All language subtitles for Thupparivaalan (2017).srt - eng(3)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:38,700 --> 00:02:40,070 Not so fast, Sidhu! 2 00:02:42,070 --> 00:02:43,150 Where is he going? 3 00:02:45,240 --> 00:02:47,490 What is this?-A gift for daddy! 4 00:02:47,610 --> 00:02:48,610 Go ahead. 5 00:02:59,820 --> 00:03:01,610 Deal with them very carefully. 6 00:03:27,070 --> 00:03:28,200 Let go of me, mom! 7 00:04:01,650 --> 00:04:03,110 Why did you pinch me? 8 00:04:03,240 --> 00:04:05,070 Think you can do anythingif you're a male? 9 00:04:05,200 --> 00:04:06,990 When did I pinch? Why do you hit me?-Dog! 10 00:04:07,110 --> 00:04:10,700 Why are you lying? You think I'm crazy?-Think you are so hot, eh? Now apologize! 11 00:04:10,820 --> 00:04:14,360 If you don't, things will get really nasty!-Ask him what he did, sir! 12 00:04:14,490 --> 00:04:15,570 Get lost!Go on, ma'am. 13 00:04:15,700 --> 00:04:16,950 Men like these... 14 00:04:17,070 --> 00:04:18,280 Get back to your work. 15 00:04:18,400 --> 00:04:21,860 Who was that, dad?-No one, dear. Just some jerk. 16 00:04:21,990 --> 00:04:25,150 What happened?-Nothing. Felt like an ant-bite. 17 00:04:25,280 --> 00:04:26,280 I'll get the snacks. 18 00:04:26,400 --> 00:04:29,490 No, dad. I don't want anything.Let's go back in. Mom must be waiting. 19 00:04:29,610 --> 00:04:31,070 Very well.-Yes, dad. 20 00:05:02,360 --> 00:05:03,360 Paul! 21 00:05:04,570 --> 00:05:05,570 What happened?Paul! 22 00:05:34,780 --> 00:05:35,780 Give me that! 23 00:05:38,150 --> 00:05:39,740 Tastes like horse piss! 24 00:05:39,860 --> 00:05:40,860 What?-Sheesh! 25 00:05:45,780 --> 00:05:47,990 One case.Just one case. 26 00:05:49,110 --> 00:05:50,110 What is your problem? 27 00:05:51,030 --> 00:05:53,650 I just need one interesting case. 28 00:05:53,780 --> 00:05:58,030 It's been three weeks.Not a single person has given me one! 29 00:05:58,150 --> 00:06:00,360 May as well start selling flour! 30 00:06:00,490 --> 00:06:01,740 My brain is decaying! 31 00:06:14,360 --> 00:06:15,360 Get out of the way! 32 00:07:12,820 --> 00:07:14,490 Get up, Kani! 33 00:07:15,490 --> 00:07:16,900 A client's here. 34 00:07:20,110 --> 00:07:21,780 For the last three days, my husband... 35 00:07:21,900 --> 00:07:24,150 He has been missing for three days. 36 00:07:24,280 --> 00:07:26,610 You both use the same reading glasses. 37 00:07:26,740 --> 00:07:28,530 He has been using it for five years. 38 00:07:28,650 --> 00:07:30,650 A rubber bandkeeps the broken frame intact. 39 00:07:30,780 --> 00:07:34,150 So, your husband does not work.He just stays home and cooks. 40 00:07:34,280 --> 00:07:38,030 You haven't told the cops, because yourfamily will be ashamed if they find out. 41 00:07:38,150 --> 00:07:40,610 After seeing the ad in yesterday's paper,you came to me. 42 00:07:41,450 --> 00:07:45,280 Your husband will be back homeby tomorrow or even by tonight. 43 00:07:45,400 --> 00:07:48,030 Because he has no one but you.Now you can go. 44 00:08:47,900 --> 00:08:49,530 What is your fee?-What is your case? 45 00:08:51,030 --> 00:08:52,070 My daughter's missing. 46 00:08:52,200 --> 00:08:53,860 What is your name?-Madhavan. 47 00:08:53,990 --> 00:08:56,030 How long has she been missing? 48 00:08:56,150 --> 00:08:57,450 Eleven, counting today. 49 00:08:57,570 --> 00:08:59,200 What do the police have to say? 50 00:08:59,320 --> 00:09:00,360 Can't rely on them. 51 00:09:04,150 --> 00:09:06,490 When did you learn that she was missing? 52 00:09:06,610 --> 00:09:08,280 She went to college. Never got back. 53 00:09:08,400 --> 00:09:09,900 Does she have a boyfriend... 54 00:09:10,030 --> 00:09:11,030 I don't know! 55 00:09:28,650 --> 00:09:29,780 Ten lakh rupees. 56 00:09:30,860 --> 00:09:32,530 It's yours if you can find my daughter. 57 00:09:33,530 --> 00:09:35,820 Does your daughter know to drive?-What? 58 00:09:37,150 --> 00:09:38,860 No, she doesn't know. 59 00:09:38,990 --> 00:09:40,610 Who drops her off to college? 60 00:09:41,860 --> 00:09:42,950 There was a driver. 61 00:09:43,070 --> 00:09:45,030 "Was"?-He was a rogue! 62 00:09:46,110 --> 00:09:47,450 He ran away. 63 00:09:47,570 --> 00:09:49,820 How many drivers have you employed?-Three. 64 00:09:51,070 --> 00:09:53,950 Despite having them,why did you drive yourself here? 65 00:09:54,070 --> 00:09:56,030 Nobody knows that I came here. 66 00:09:56,150 --> 00:09:58,450 Who gave you this address?-My manager. 67 00:10:06,990 --> 00:10:09,950 I have three ongoing cases.So, I can't take up yours. 68 00:10:23,860 --> 00:10:25,030 Twenty five lakh rupees! 69 00:10:28,110 --> 00:10:29,110 You may leave. 70 00:10:29,240 --> 00:10:30,240 What is this, Kani? 71 00:10:45,740 --> 00:10:46,860 Take this blank cheque. 72 00:10:46,990 --> 00:10:49,070 Fill how much ever you want!Find my daughter! 73 00:10:51,900 --> 00:10:53,900 You threw a fit earlierfor not having a case. 74 00:10:54,030 --> 00:10:56,860 You turn one down and lie that you're busy.-We don't need that one. 75 00:10:56,990 --> 00:10:58,200 It's 50 lakhs.-That's okay. 76 00:10:58,320 --> 00:10:59,320 What "okay"? 77 00:10:59,450 --> 00:11:02,990 Most folks hire detectives just to spy onbrides and grooms before the wedding. 78 00:11:03,110 --> 00:11:06,030 Are you like that?You'd solve this in just two days. 79 00:11:06,150 --> 00:11:08,400 He offered a blank chequeand you threw him out! 80 00:11:08,530 --> 00:11:10,570 I didn't like him.-Who cares about that? 81 00:11:10,700 --> 00:11:11,950 It's the case that matters. 82 00:11:12,070 --> 00:11:13,610 Just find his daughter, Kani. 83 00:11:13,740 --> 00:11:15,450 She'll die, man.-What? 84 00:11:15,570 --> 00:11:18,360 If I return his daughter to him,he will kill her himself. 85 00:11:18,490 --> 00:11:19,490 What are you saying? 86 00:11:22,240 --> 00:11:24,450 That girl has eloped with the driver. 87 00:11:24,570 --> 00:11:27,700 Notice how that guy used his feetto pick up his car keys? 88 00:11:27,820 --> 00:11:30,740 He feels rage, not sorrow,at his daughter's disappearance. 89 00:11:31,740 --> 00:11:36,360 If I find her, you'll find her deadin a well or a railway track in a few days. 90 00:11:36,490 --> 00:11:39,400 Or even hanging in her house. 91 00:11:39,530 --> 00:11:41,610 Marked as suicide,this case would be closed. 92 00:12:17,360 --> 00:12:18,360 Why the rush? 93 00:12:20,150 --> 00:12:21,150 Why are you smiling? 94 00:12:21,280 --> 00:12:22,280 Magic! 95 00:12:22,400 --> 00:12:24,110 What "magic"? 96 00:12:24,240 --> 00:12:25,700 Five seconds ago. 97 00:12:25,820 --> 00:12:28,360 What happened five seconds ago?-An art of a pickpocket. 98 00:12:30,030 --> 00:12:31,820 Who did they pickpocket?-You. 99 00:12:32,990 --> 00:12:34,110 My wallet is right here. 100 00:12:34,240 --> 00:12:35,700 Is the money intact? 101 00:12:39,740 --> 00:12:42,530 I had four thousand rupees.Only two thousand is in here! 102 00:12:42,650 --> 00:12:43,650 How is that possible? 103 00:12:49,280 --> 00:12:51,280 Pretend like you're on the phone. 104 00:13:03,070 --> 00:13:05,610 Hello madam!This is Priyadarshan speaking. 105 00:13:05,740 --> 00:13:07,400 I'm doing very well.How are you? 106 00:13:07,530 --> 00:13:08,990 How is business coming along? 107 00:13:09,110 --> 00:13:11,820 I was just about to call youwhen you called me right now. 108 00:13:11,950 --> 00:13:14,900 Yes, a consignment of cloth materialshas arrived. 109 00:13:15,030 --> 00:13:17,950 I'll send over samplesthrough an executive, this evening. 110 00:13:18,070 --> 00:13:19,570 Please look it over and approve it. 111 00:13:19,700 --> 00:13:22,820 Sis, there's a bald, bespectacled manwith a green shirt and a suitcase. 112 00:13:23,820 --> 00:13:26,650 An old cheque is still due,madam. 113 00:13:26,780 --> 00:13:28,610 It will be great if you could clear that. 114 00:13:28,740 --> 00:13:31,780 It will be wonderful if you clearthe payment for this consignment too. 115 00:13:31,900 --> 00:13:33,700 Yes, madam. 116 00:13:33,820 --> 00:13:36,570 No problems with that, madam.I'll take care of everything. 117 00:14:12,200 --> 00:14:14,860 Dress up like a rich girlto pickpocket, eh? 118 00:14:14,990 --> 00:14:17,400 What? I come from a respectable family...-Shut up! 119 00:14:17,530 --> 00:14:19,110 Respectable family, my foot! 120 00:14:19,240 --> 00:14:20,610 I just watched your act. 121 00:14:20,740 --> 00:14:22,400 How much did you stealfrom that guy? 122 00:14:22,530 --> 00:14:24,570 Who are these guys?What do they want? 123 00:14:24,700 --> 00:14:27,070 We want a box of sweets!March to the police station! 124 00:14:27,200 --> 00:14:29,650 Please don't do this, sir.I'll return the money! 125 00:14:29,780 --> 00:14:32,740 Please don't make a scene.-The hell I won't! I'll call everyone! 126 00:14:34,320 --> 00:14:37,200 I really like your work.Come to this address tomorrow morning. 127 00:14:39,820 --> 00:14:40,820 Keep it. 128 00:14:49,740 --> 00:14:51,900 You gave our address to a pickpocket! 129 00:14:52,030 --> 00:14:55,200 If you weren't there,I would've turned them over to the cops. 130 00:15:07,400 --> 00:15:09,240 What is it, kiddo?Why are you here? 131 00:15:09,360 --> 00:15:11,900 I came to meet detective uncle. 132 00:15:12,030 --> 00:15:16,490 Okay, tell me. What's up?-No. I want to see detective uncle. 133 00:15:16,610 --> 00:15:18,150 Do I not look like a detective? 134 00:15:18,280 --> 00:15:19,700 No. You're a cook. 135 00:15:20,740 --> 00:15:22,450 You smell like onions. 136 00:15:26,200 --> 00:15:27,200 Come along. 137 00:15:47,240 --> 00:15:48,240 Sit down, kid. 138 00:15:56,280 --> 00:15:58,990 When you typed 'detective'in your dad's iPad... 139 00:15:59,110 --> 00:16:01,900 ...you found many addresses.Why did you choose to come here? 140 00:16:02,030 --> 00:16:07,570 Other detective ads were like film posters.Caps. Guns. Poses. 141 00:16:07,700 --> 00:16:12,200 But yours just read'Detective Kaniyan Poongundran'. 142 00:16:12,320 --> 00:16:14,070 When I saw that,I decided to come here. 143 00:16:15,150 --> 00:16:17,490 You skipped school to come here.-Yes. 144 00:16:18,200 --> 00:16:19,650 What is your name? 145 00:16:19,780 --> 00:16:20,780 Naveen. 146 00:16:36,150 --> 00:16:38,070 What happened last night? 147 00:16:38,200 --> 00:16:42,650 Our house is in Neelankarai.An individual bungalow near the beach. 148 00:16:42,780 --> 00:16:45,900 Roughly how far is it from the beach?-343 feet. 149 00:16:46,030 --> 00:16:49,110 My younger sister and Imeasured it with a scale, sometime ago. 150 00:16:52,150 --> 00:16:54,030 Our puppy's name is Nemo. 151 00:16:54,150 --> 00:16:58,700 Every night at 9:30, I open the gateto let him out. 152 00:16:58,820 --> 00:17:02,530 He'd go relieve himselfand be back at 9:40. 153 00:17:02,650 --> 00:17:03,820 But he didn't last night. 154 00:17:03,950 --> 00:17:05,780 Oh, a missing dog? 155 00:17:05,900 --> 00:17:07,320 No. A dead dog. 156 00:17:11,110 --> 00:17:13,400 Nemo didn't come back until midnight. 157 00:17:13,530 --> 00:17:15,110 I told my mother about it. 158 00:17:15,240 --> 00:17:18,780 She told me that he'll be back laterat night, and that I should sleep. 159 00:17:18,900 --> 00:17:21,400 I just kept staring outside the window. 160 00:17:22,490 --> 00:17:26,070 At 1:00 A.M., my sister and Iwoke our parents up. 161 00:17:26,200 --> 00:17:28,740 My father opened the gate and went out. 162 00:17:28,860 --> 00:17:33,240 About twenty feet from our gate,we found Nemo lying dead. 163 00:17:33,360 --> 00:17:37,110 When we shined a torch at him,we saw that Nemo was covered in blood. 164 00:17:38,280 --> 00:17:40,110 What breed is Nemo?-Pomeranian. 165 00:17:43,950 --> 00:17:46,400 My sister and I cried all night. 166 00:17:46,530 --> 00:17:49,150 I asked my parents to call the police. 167 00:17:49,280 --> 00:17:51,860 A constable came by at 1.40 A.M. 168 00:17:51,990 --> 00:17:55,990 He said that he was very busyand not to make a big fuss over this, yes? 169 00:17:58,070 --> 00:18:03,110 He left after saying that the police dept.would buy us another dog, if we wanted one. 170 00:18:03,240 --> 00:18:06,570 Your parents buried the dogin the house's garden. 171 00:18:09,900 --> 00:18:14,990 My parents went to a wedding eventthis morning. 172 00:18:15,110 --> 00:18:17,820 My sister said she wanted to see Nemo. 173 00:18:19,030 --> 00:18:22,200 I took a rod and started digging. 174 00:18:22,320 --> 00:18:28,990 When my father buried Nemo,he wrapped him up with a white cloth. 175 00:18:29,110 --> 00:18:31,200 And inside it, was my Nemo... 176 00:18:37,030 --> 00:18:41,990 As we were staring at it,our parents returned. 177 00:18:42,110 --> 00:18:44,200 My father scolded us badly. 178 00:18:46,320 --> 00:18:51,610 I placed Nemo in the pitand my father shoveled mud onto it! 179 00:18:55,700 --> 00:18:57,110 Okay, stay calm...-Wait! 180 00:19:00,200 --> 00:19:06,860 I put my hand into Nemo's bloody bodywhile placing him back into the pit... 181 00:19:08,610 --> 00:19:09,950 ...and found this. 182 00:19:14,400 --> 00:19:15,820 It's a bullet, Kani. 183 00:19:27,570 --> 00:19:30,110 I've seen the 'Sherlock Holmes' TV series. 184 00:19:30,240 --> 00:19:31,950 But, he's not real. 185 00:19:32,070 --> 00:19:34,450 I need to find Nemo's killer. 186 00:19:34,570 --> 00:19:39,570 But I don't know how to find him.Can you do that for me, please? 187 00:19:51,950 --> 00:19:54,740 This is the pocket moneythat my parents gave me. 188 00:19:54,860 --> 00:19:57,240 Eight hundred and thirty seven rupees. 189 00:19:57,360 --> 00:20:02,360 Keeping this as your fee,can you find Nemo's killer for me, uncle? 190 00:20:28,570 --> 00:20:33,030 If I find the killer and bring him to you,what will you do? 191 00:20:33,150 --> 00:20:37,820 I'd ask him, "Why did you kill my dog?How did you have the heart to do it?" 192 00:20:40,400 --> 00:20:43,450 Show him out, Mano.Get his address before coming back in. 193 00:20:44,570 --> 00:20:46,950 Will you take up this case, uncle?-Yes. 194 00:20:51,150 --> 00:20:52,780 Come along, now. 195 00:21:10,610 --> 00:21:12,280 Yes, who is it? 196 00:21:12,400 --> 00:21:14,820 One moment, please.Joel! Call for you! 197 00:21:22,280 --> 00:21:25,200 My sister's husband?But I don't have a sister. 198 00:21:27,610 --> 00:21:28,820 Okay, I'll be right there. 199 00:21:36,530 --> 00:21:40,570 Listen, Kani. I helped you out once.Why do you keep bothering me like this? 200 00:21:40,700 --> 00:21:44,490 I work for the police.What will it be like if I keep helping you? 201 00:21:44,610 --> 00:21:46,280 It would be like you are helping me. 202 00:21:46,400 --> 00:21:48,490 You helped me with a case.I don't deny that. 203 00:21:48,610 --> 00:21:51,150 If the commissioner learnsthat the forensic report... 204 00:21:51,280 --> 00:21:52,900 ...of the triple murder was false... 205 00:21:53,030 --> 00:21:55,900 ...he'd transfer the entire departmentto Ramanathapuram. 206 00:21:57,030 --> 00:21:58,030 What do you want now? 207 00:22:06,070 --> 00:22:07,200 The ballistics report. 208 00:22:16,110 --> 00:22:17,280 This is a 9mm bullet. 209 00:22:17,400 --> 00:22:20,740 If it was shot using a Glock 19 or 20,it wouldn't have been inside the dog. 210 00:22:21,450 --> 00:22:22,780 That's what happened. 211 00:22:22,900 --> 00:22:27,030 If it was shot with a Glock,the bullet would've gone through the dog. 212 00:22:27,150 --> 00:22:30,320 But the bullet was in the dog's stomach.Isn't that what the boy... 213 00:22:30,450 --> 00:22:33,990 Impossible. The analysis saysthat it was in contact with a hard surface. 214 00:22:34,110 --> 00:22:37,150 Ricochet?-Yes. It must've hit metal or stone first. 215 00:22:37,280 --> 00:22:40,490 If it deviated after that,the velocity would've reduced... 216 00:22:40,610 --> 00:22:43,450 ...and gotten lodged inside the dog.That's the only way. 217 00:22:45,320 --> 00:22:46,490 Here you go.I'm leaving. 218 00:23:46,030 --> 00:23:48,360 Back up a bit. 219 00:23:48,490 --> 00:23:49,490 Back up even more! 220 00:23:52,650 --> 00:23:53,950 Keep going!To your right! 221 00:23:54,570 --> 00:23:55,570 Now, climb up! 222 00:23:56,570 --> 00:23:58,490 Closer!Pretend like you're firing a gun. 223 00:24:48,990 --> 00:24:50,990 There are no bullet casings here, Kani. 224 00:24:51,110 --> 00:24:53,200 I don't think they fired from here. 225 00:25:00,490 --> 00:25:03,490 Be patient, guys!I'll pay all of you. 226 00:25:11,530 --> 00:25:13,570 Please come and look at this, sir! 227 00:25:15,740 --> 00:25:16,900 I'll be right back, guys. 228 00:25:23,320 --> 00:25:24,320 What is that? 229 00:25:25,110 --> 00:25:26,110 A tooth. 230 00:25:33,150 --> 00:25:36,030 Hey, Mallika!How much is today's collection? 231 00:25:40,240 --> 00:25:43,240 I asked you a question, Miss Hoity-toity! 232 00:25:43,360 --> 00:25:44,610 Where is the money? 233 00:25:45,950 --> 00:25:47,490 I said, where the hell is the money? 234 00:25:50,860 --> 00:25:53,150 Only two thousand rupees? 235 00:25:53,280 --> 00:25:54,450 That's not good enough! 236 00:25:54,570 --> 00:25:56,110 Go to Sarasu's house tomorrow. 237 00:25:56,240 --> 00:25:58,530 Whore yourself for 7,000 rupees a day!-I won't! 238 00:25:58,650 --> 00:26:00,820 You won't?Then why the hell are you here? 239 00:26:00,950 --> 00:26:03,280 Get out of the house.Take those brats with you! 240 00:26:03,400 --> 00:26:05,650 Kickbacks alone cost 25,000 rupeesa month! 241 00:26:05,780 --> 00:26:07,950 Will your dead mom and dad pay them? 242 00:26:08,070 --> 00:26:11,360 Top of that, there's boozefor the thugs, rogues, and brutes! 243 00:26:11,490 --> 00:26:14,400 Don't you all hog like pigsthrice a day? 244 00:26:14,530 --> 00:26:15,990 She won't go, she says! 245 00:26:16,110 --> 00:26:19,030 If tomorrow's collectionisn't more than this... 246 00:26:19,150 --> 00:26:21,400 ...I'll drag you to Sarasu's house myself! 247 00:26:29,320 --> 00:26:30,320 What? 248 00:26:32,280 --> 00:26:33,610 I came to return your money. 249 00:26:34,820 --> 00:26:36,070 Give it! 250 00:26:36,200 --> 00:26:37,200 Is he not here? 251 00:26:37,320 --> 00:26:39,950 I'm here, right?Give it to me. 252 00:26:40,070 --> 00:26:41,240 I'll give it only to him. 253 00:26:42,860 --> 00:26:44,650 Let her in, Mano! 254 00:26:46,400 --> 00:26:47,400 Go! 255 00:27:07,360 --> 00:27:08,360 What is it? 256 00:27:09,860 --> 00:27:11,530 I don't want your money. 257 00:27:11,650 --> 00:27:14,110 Will you return the moneyto everyone you pickpocket? 258 00:27:17,200 --> 00:27:19,280 Your parents died when you were a child. 259 00:27:19,400 --> 00:27:22,360 You live with an uncle or an aunt.Am I right? 260 00:27:22,490 --> 00:27:23,490 An uncle. 261 00:27:24,740 --> 00:27:26,150 He irons clothes for a living. 262 00:27:28,070 --> 00:27:30,320 The clothes you're wearing now,are not yours. 263 00:27:30,450 --> 00:27:31,860 Your uncle's a fraud. 264 00:27:32,950 --> 00:27:35,650 He sends you off to stealand drinks all day at home. 265 00:27:36,650 --> 00:27:39,280 How did you...-Don't you know anything besides this job? 266 00:27:40,530 --> 00:27:42,860 He said I could be a thief or a whore. 267 00:27:42,990 --> 00:27:44,400 I chose the former. 268 00:27:49,780 --> 00:27:50,780 What is it? 269 00:27:50,900 --> 00:27:54,070 Give her Swaminathan's card.It's in the right corner of that drawer. 270 00:27:55,070 --> 00:27:57,400 Meet the man at that address.He'll find you a job. 271 00:27:58,400 --> 00:28:02,070 My uncle won't let me do any other job.He is a dangerous ruffian. 272 00:28:02,200 --> 00:28:05,110 Send that ruffian over here.I'll deal with him. Now go. 273 00:28:09,740 --> 00:28:11,490 How long will you keep staring?Come! 274 00:28:14,860 --> 00:28:15,860 What is your name? 275 00:28:18,820 --> 00:28:20,860 If I ever see you againin the street... 276 00:28:20,990 --> 00:28:24,820 ...I will bury you right there.Now go! 277 00:28:35,990 --> 00:28:39,070 Why do you care so much about that thief? 278 00:28:39,200 --> 00:28:40,400 My father was a pickpocket. 279 00:28:42,150 --> 00:28:43,150 Mallika! 280 00:28:43,860 --> 00:28:44,860 Stop eavesdropping! 281 00:28:59,700 --> 00:29:00,700 Don't mess this up. 282 00:29:03,610 --> 00:29:05,950 A girl came to the doctor's wedding,yesterday. 283 00:29:06,070 --> 00:29:09,360 Yes.-The guy with her? Such a comic piece! 284 00:29:09,490 --> 00:29:11,530 How could one guy be...-Hey! 285 00:29:11,650 --> 00:29:14,360 Should you sit and gossip at the reception?-No! Just for fun. 286 00:29:14,490 --> 00:29:17,740 What fun? If you're free,read about dental technology online. 287 00:29:17,860 --> 00:29:18,990 Where is he? 288 00:29:19,110 --> 00:29:21,030 Whom, sir?-The chief doctor! 289 00:29:21,150 --> 00:29:22,700 He's in the X-ray room.-Sit down! 290 00:29:34,650 --> 00:29:36,860 Where is the X-ray room?-Go to the right side. 291 00:29:45,070 --> 00:29:47,200 This is the patient's orthopentagram. 292 00:29:47,320 --> 00:29:49,360 Okay.-This is canine root canal treatment. 293 00:29:49,490 --> 00:29:52,400 He is right here next to me, sir!-Excuse me! Who are you? 294 00:29:52,530 --> 00:29:54,490 I'll give the phone to him.Please hold on. 295 00:29:58,400 --> 00:30:00,400 This is the commissioner speaking.-What? 296 00:30:02,820 --> 00:30:04,610 There is an important case, doctor. 297 00:30:04,740 --> 00:30:07,450 A package arrivedat the Chief Minister's office, today. 298 00:30:07,570 --> 00:30:09,280 There was a tooth inside. 299 00:30:09,400 --> 00:30:10,990 His staff were horrified. 300 00:30:11,110 --> 00:30:13,570 The Chief Minister asked me to investigate. 301 00:30:13,700 --> 00:30:16,320 If I send it to a government hospital,the media will know. 302 00:30:16,450 --> 00:30:18,070 That's why I sent it to you. 303 00:30:18,200 --> 00:30:20,530 My staffer who just arrived there,has the tooth. 304 00:30:20,650 --> 00:30:22,740 I need to know the details about it,very soon. 305 00:30:23,740 --> 00:30:25,150 If you can find the victim... 306 00:30:25,280 --> 00:30:27,530 ...I'll get you a meeting with the CMnext week. 307 00:30:31,070 --> 00:30:32,280 I'll give the phone to him. 308 00:30:33,570 --> 00:30:38,950 Yes, sir? Very well, sir.Understood. 309 00:30:45,490 --> 00:30:46,740 Please be seated.-Okay. 310 00:30:46,860 --> 00:30:49,490 I'll get you all the detailswithin two hours. 311 00:30:49,610 --> 00:30:51,740 Ask all the doctors to come to the lab! 312 00:31:09,320 --> 00:31:11,530 Who is he?-CID Agent Stanley Kubrick. 313 00:31:14,400 --> 00:31:15,400 Sit down. 314 00:31:17,700 --> 00:31:19,610 This is a left canine tooth. 315 00:31:19,740 --> 00:31:24,490 The blood is dry, so it must have fallenanywhere between 24-36 hours ago. 316 00:31:25,490 --> 00:31:27,400 This isn't the patient's original tooth. 317 00:31:28,860 --> 00:31:31,450 There are several types of prosthetics. 318 00:31:31,570 --> 00:31:33,860 This is not titanium.This is zirconium. 319 00:31:33,990 --> 00:31:36,740 Zirconium is fabricatedonly in Bangalore and Chennai. 320 00:31:36,860 --> 00:31:39,570 In Chennai, there's a companycalled 'DentoTech' in Adyar. 321 00:31:39,700 --> 00:31:44,360 When we examined the tooth, we foundthat it was grafted only three months ago. 322 00:31:44,490 --> 00:31:46,400 We called DentoTech. 323 00:31:46,530 --> 00:31:50,450 In the past six months, they got ordersfor four left canine teeth. 324 00:31:50,570 --> 00:31:54,450 Our doctors called the companyand collected the information. 325 00:31:54,570 --> 00:31:58,650 This file has the names, phone numbersand addresses of the patients. Here you go. 326 00:32:04,530 --> 00:32:05,700 Thank you, sir.Let's go. 327 00:32:06,740 --> 00:32:10,150 The commissioner promised me a meetingwith the Chief Minister next week. 328 00:32:10,280 --> 00:32:13,240 The Prime Minister will also be here then.You can meet both. 329 00:32:27,740 --> 00:32:29,360 Why the hell is he checking my teeth? 330 00:32:36,780 --> 00:32:39,320 You had changed your left canine tooth,right? 331 00:32:39,450 --> 00:32:40,860 Just a small checkup. 332 00:32:51,110 --> 00:32:53,860 Is Mr. Kanthamani in there?-He's in the midst of a ritual. 333 00:32:54,990 --> 00:32:57,150 I can't hear anything.-Silent ritual, sir. 334 00:32:57,280 --> 00:32:59,900 What are you doing?-Ensuring that he's not disturbed. 335 00:33:00,030 --> 00:33:02,150 Pipe down!-My head hurts! 336 00:33:12,280 --> 00:33:14,150 Hello, sir.I'm from DentoTech. 337 00:33:14,280 --> 00:33:15,900 Please open your mouth. 338 00:33:19,400 --> 00:33:20,400 Please carry on. 339 00:33:23,150 --> 00:33:24,570 Stop the car! 340 00:33:24,700 --> 00:33:25,860 Just a minute, sir. 341 00:33:25,990 --> 00:33:27,400 Okay, go!-What is this? 342 00:33:36,200 --> 00:33:38,650 The three guys in my listhave their teeth intact. 343 00:33:38,780 --> 00:33:39,900 How about you? 344 00:33:40,030 --> 00:33:41,450 One guy left. 345 00:33:41,570 --> 00:33:44,490 I tried calling, but his phoneis switched off. 346 00:33:44,610 --> 00:33:46,400 What is his name?-Swarnavel. 347 00:33:46,530 --> 00:33:47,950 What neighborhood are you from? 348 00:33:48,070 --> 00:33:49,820 Stop crying, boy.Stop crying! 349 00:33:49,950 --> 00:33:51,490 Which school are you from? 350 00:33:51,610 --> 00:33:52,820 Where are you from? 351 00:33:52,950 --> 00:33:56,650 You're working with him, right?I'll hand you over to the cops, too. 352 00:33:56,780 --> 00:33:59,110 Where are you from? Tell me!-You deserve to be in jail! 353 00:33:59,240 --> 00:34:01,240 Aren't you ashamed?-Where are you from? 354 00:34:01,360 --> 00:34:03,900 Robbery in broad daylight?-How often have you done it? 355 00:34:04,030 --> 00:34:07,490 You'll rob my house too?-Stealing at such a young age, are you? 356 00:34:08,490 --> 00:34:10,820 He's a thief, man!Why did you hit that... 357 00:34:10,950 --> 00:34:13,400 Are you a cop?Even they don't have the right to do this. 358 00:34:13,530 --> 00:34:15,990 With kids like these,how can people come outside? 359 00:34:16,110 --> 00:34:17,700 Stay inside the house then.Come. 360 00:34:22,450 --> 00:34:23,780 Why this needless business? 361 00:34:24,780 --> 00:34:26,030 Where are you taking them? 362 00:34:26,150 --> 00:34:28,320 Can't understand a damn thing he's doing. 363 00:34:47,150 --> 00:34:48,150 Shut the hell up! 364 00:34:54,150 --> 00:34:55,280 Which floor?-Third. 365 00:34:59,450 --> 00:35:00,450 Where are you going? 366 00:35:10,780 --> 00:35:12,360 Please don't do it, sir. 367 00:35:18,650 --> 00:35:19,700 Where is the balcony? 368 00:35:21,150 --> 00:35:22,530 Over there. 369 00:35:30,490 --> 00:35:31,490 Give me that. 370 00:35:36,650 --> 00:35:38,860 My head hurts!It's the top floor, man! 371 00:35:43,400 --> 00:35:45,740 Uncle!-Uncle! 372 00:35:55,530 --> 00:35:57,610 Where did you go?-Mission accomplished. 373 00:35:57,740 --> 00:35:59,150 Here?What mission? 374 00:36:08,990 --> 00:36:10,490 Good day, ma'am.-Good day. 375 00:36:10,610 --> 00:36:13,400 Who are you?-I'm Swarnavel's friend, Prabhakaran. 376 00:36:13,530 --> 00:36:14,780 He is...-Karl Marx. 377 00:36:14,900 --> 00:36:17,320 I've never seen you before. 378 00:36:17,450 --> 00:36:20,280 You would not have.We're Swarnavel's school friends. 379 00:36:20,400 --> 00:36:22,110 On the third, there's an alumni meet. 380 00:36:22,240 --> 00:36:25,070 We wanted to invite him,but we don't know how to contact him. 381 00:36:25,200 --> 00:36:27,240 Okay, but how did you get this address? 382 00:36:27,360 --> 00:36:29,950 Ashok gave it to us.He's little tall and a bit fat. 383 00:36:32,820 --> 00:36:34,820 Alright. Please come in.-She bought it. 384 00:36:37,700 --> 00:36:39,200 Please come.Have a seat. 385 00:36:40,280 --> 00:36:41,820 Would you like something to eat? 386 00:36:41,950 --> 00:36:44,150 None for me. Thank you.-I'll have a glass of water. 387 00:37:11,610 --> 00:37:13,150 When will Swarnavel arrive? 388 00:37:13,280 --> 00:37:16,320 He won't be coming here.We've been divorced for two years. 389 00:37:17,860 --> 00:37:19,650 Here you go.-How did your son die? 390 00:37:22,320 --> 00:37:24,530 While playing hide-and-seekin the terrace... 391 00:37:24,650 --> 00:37:27,490 ...he went into the tankand closed it shut. 392 00:37:27,610 --> 00:37:29,070 The lid got locked. 393 00:37:30,240 --> 00:37:33,030 That was the main reason whySwarnavel left me. 394 00:37:33,150 --> 00:37:35,900 It was becauseI didn't take care of our son well enough. 395 00:37:36,030 --> 00:37:38,490 He accused me of killing our son. 396 00:37:39,820 --> 00:37:42,200 Why did you move the photothat was up there, to the floor? 397 00:37:42,320 --> 00:37:44,450 I didn't.Swarnavel kept it there. 398 00:37:44,570 --> 00:37:46,240 What? When did he come here? 399 00:37:46,360 --> 00:37:48,700 He was here, three days ago. 400 00:37:48,820 --> 00:37:51,360 He clutched Vinay's photoand was crying hard. 401 00:37:53,700 --> 00:37:56,570 And these flowers?-He brought those, too. 402 00:37:56,700 --> 00:37:58,610 Where does Swarnavel work now? 403 00:37:58,740 --> 00:38:00,900 He was a Physics professorat Anna University. 404 00:38:01,030 --> 00:38:04,650 But he resigned later.I don't know where he works now. 405 00:38:04,780 --> 00:38:05,990 Where is Swarnavel, now? 406 00:38:06,110 --> 00:38:09,650 Somewhere in Greams Road.Nandhini Apartments. 407 00:38:11,860 --> 00:38:13,570 Can I have some juice, please?-Sure. 408 00:38:23,400 --> 00:38:24,490 What are you doing? 409 00:38:32,320 --> 00:38:33,490 Careful, man! 410 00:38:33,610 --> 00:38:37,200 Couldn't you find it by looking at him?He's a top-level cop, uncle! 411 00:38:37,320 --> 00:38:38,450 A cop?-Yeah! 412 00:38:38,570 --> 00:38:41,490 Oh no!It's just my bad fortune! 413 00:38:41,610 --> 00:38:45,280 Think it'll change only if I go to Pazhanitomorrow and get my head tonsured. 414 00:38:45,400 --> 00:38:47,950 Stay here, kids.-Yes, uncle. 415 00:38:48,070 --> 00:38:50,740 I will get my old laundry service goingand feed you guys. 416 00:38:50,860 --> 00:38:52,030 Okay, uncle! 417 00:38:52,150 --> 00:38:53,990 I'll take real good care of you guys. 418 00:38:54,110 --> 00:38:56,950 If you see that cop again,tell him that uncle is a very good man. 419 00:38:57,070 --> 00:38:59,450 We definitely will.-Thanks, dears. 420 00:39:37,950 --> 00:39:39,200 The sofa is here! 421 00:39:44,070 --> 00:39:46,490 But I haven't filled it out yet.-It's alright, sir. 422 00:39:50,700 --> 00:39:53,030 This doesn't seem fair.Tell me the reason! 423 00:39:53,150 --> 00:39:54,950 I won't leave without filling this out! 424 00:41:15,610 --> 00:41:16,610 What is the project? 425 00:41:24,490 --> 00:41:25,530 How much is it worth? 426 00:41:25,650 --> 00:41:27,530 Thirty crores. 427 00:41:27,650 --> 00:41:28,650 Done. 428 00:42:16,010 --> 00:42:17,510 Ready to go, Kani? 429 00:42:17,640 --> 00:42:19,720 You go to Swarnavel's.I have work in T-Nagar. 430 00:42:19,850 --> 00:42:22,720 I thought we were going together.-Just listen to me. Now come. 431 00:42:28,680 --> 00:42:29,930 What is it? 432 00:42:30,050 --> 00:42:31,050 I need a job. 433 00:42:31,180 --> 00:42:34,220 Like burgling a house?As if pickpocketing wasn't enough. 434 00:42:35,220 --> 00:42:37,010 Step out for a minute, Mano.-What? 435 00:42:40,050 --> 00:42:41,760 Why is he locking me out? 436 00:42:41,890 --> 00:42:44,010 I have no idea what he'll doat any given moment. 437 00:42:45,600 --> 00:42:47,800 Why am I telling you this?Move aside! 438 00:42:50,220 --> 00:42:51,300 What is he doing? 439 00:42:55,550 --> 00:42:56,550 Here he comes. 440 00:43:28,100 --> 00:43:30,430 Whom do you want to visit, sir?-Swarnavel. 441 00:44:00,010 --> 00:44:01,010 Excuse me, madam. 442 00:44:02,140 --> 00:44:03,760 A man named Swarnavel lives here... 443 00:44:03,890 --> 00:44:06,600 I don't know, sir.It has been locked for two or three days. 444 00:44:06,720 --> 00:44:08,010 Do you know where he works? 445 00:44:08,140 --> 00:44:10,850 My husband told methat he was some kind of stockbroker. 446 00:44:10,970 --> 00:44:12,390 I don't know anything else. 447 00:44:44,720 --> 00:44:47,260 Sir, a guy came by to enquireabout Swarnavel. 448 00:44:47,390 --> 00:44:48,470 What do you want me to do? 449 00:44:49,510 --> 00:44:50,970 Follow him. 450 00:44:51,100 --> 00:44:52,430 You got it, sir. 451 00:44:53,430 --> 00:44:54,430 Capture him.-Okay. 452 00:44:55,640 --> 00:44:57,800 I went over to Swarnavel's house.It was locked. 453 00:44:57,930 --> 00:45:00,600 The neighbor doesn't know anything either.What do we do? 454 00:45:00,720 --> 00:45:02,510 Listen to me carefully. 455 00:45:02,640 --> 00:45:04,390 Four people are following you. 456 00:45:04,510 --> 00:45:05,890 What?Why are they doing that? 457 00:45:06,010 --> 00:45:09,010 Don't turn around, Mano.Just do what I say. 458 00:45:22,470 --> 00:45:24,140 Stop! Stop the bike! 459 00:45:24,260 --> 00:45:25,260 Hurry! Come fast! 460 00:45:42,100 --> 00:45:43,260 Faster! 461 00:46:06,010 --> 00:46:07,010 Who are you? 462 00:46:07,140 --> 00:46:08,680 Why did you go to that guy's house? 463 00:46:08,800 --> 00:46:11,100 He asked you a question.Answer him! 464 00:46:17,850 --> 00:46:19,220 Go and check who's out there. 465 00:47:13,930 --> 00:47:14,930 Get up, man! 466 00:47:33,390 --> 00:47:34,390 Let's kill him! 467 00:48:07,390 --> 00:48:08,390 Get up, man! 468 00:48:31,140 --> 00:48:32,600 Just a minute, sir! 469 00:48:33,600 --> 00:48:34,930 Let's scram, guys! 470 00:48:40,350 --> 00:48:41,470 Who sent you guys? 471 00:48:41,600 --> 00:48:42,850 I don't know anything, sir. 472 00:48:42,970 --> 00:48:46,600 Karmegam promised us 5,000 bucksand brought us here. That's all we know! 473 00:48:46,720 --> 00:48:48,640 The bloody cheat never even paid us, sir! 474 00:48:48,760 --> 00:48:50,470 Where are you guys from?-Althotam. 475 00:48:50,600 --> 00:48:52,220 Karmegam?-He's from Choolaimedu. 476 00:49:03,300 --> 00:49:05,260 As per your orders,we followed him. 477 00:49:05,390 --> 00:49:08,260 That scoundrel led us to an old bungalow. 478 00:49:08,390 --> 00:49:10,220 A tall guy was there. 479 00:49:10,350 --> 00:49:14,390 The four of us attacked him,but we were no match for him. 480 00:49:14,510 --> 00:49:16,220 He knew how to fight, sir. 481 00:49:16,350 --> 00:49:18,390 He just mopped the floor with us! 482 00:49:18,510 --> 00:49:20,050 I'm the only one who got away. 483 00:49:20,180 --> 00:49:23,430 The others don't know a thing about us.They just got out of jail two days ago. 484 00:49:23,550 --> 00:49:25,850 If you pay me an advance,that would be great. 485 00:49:25,970 --> 00:49:28,430 My wedding anniversary.Need to buy a sari for my wife. 486 00:49:29,680 --> 00:49:31,890 Really, sir?Where do I come? 487 00:49:32,010 --> 00:49:33,760 The eighth floor.-The eighth floor? 488 00:49:34,930 --> 00:49:35,930 Alright, sir. 489 00:52:21,180 --> 00:52:22,760 We've got company, Kani.Let's go! 490 00:52:22,890 --> 00:52:23,890 Just wait.-Let's go! 491 00:52:42,470 --> 00:52:44,180 Get me my spectacles, Paaru! 492 00:52:44,300 --> 00:52:46,510 Why do you need it right now?Come back to sleep! 493 00:52:46,640 --> 00:52:48,220 Stop bothering me!-Just do it! 494 00:52:49,220 --> 00:52:50,220 Someone is out there! 495 00:52:51,220 --> 00:52:52,890 Bring me the torch, too. 496 00:52:53,010 --> 00:52:54,930 Alright, I'm coming!-Let's go, Kani! 497 00:52:55,050 --> 00:52:56,100 Let's get out of here! 498 00:53:06,300 --> 00:53:09,010 What is it?Why do you want your spectacles now? 499 00:53:17,300 --> 00:53:18,470 What are you looking at? 500 00:53:18,600 --> 00:53:20,430 What is there?What are you searching for? 501 00:53:20,550 --> 00:53:22,390 It felt like two people were over there. 502 00:53:22,510 --> 00:53:24,140 My goodness, just come in and sleep! 503 00:53:24,260 --> 00:53:25,600 Stop blabbering! 504 00:53:32,800 --> 00:53:34,010 Someone was already here. 505 00:53:41,930 --> 00:53:43,430 Another person. 506 00:53:43,550 --> 00:53:44,550 Male. 507 00:53:51,010 --> 00:53:52,010 Give me that. 508 00:53:58,600 --> 00:53:59,600 I can't see anything. 509 00:54:00,510 --> 00:54:01,510 You are looking. 510 00:54:02,510 --> 00:54:03,510 I am seeking. 511 00:55:04,970 --> 00:55:07,350 What is this, Kani?We didn't find anything. 512 00:55:07,470 --> 00:55:08,470 What do we do now? 513 00:55:35,850 --> 00:55:36,850 What is this? 514 00:55:37,970 --> 00:55:39,720 An impression left by an object. 515 00:55:39,850 --> 00:55:43,390 The table has two days’ worth of dust.But there's very little in this part. 516 00:55:44,890 --> 00:55:47,180 They must have taken what was there.-Which was? 517 00:56:09,760 --> 00:56:10,930 Give me that tape. 518 00:56:14,550 --> 00:56:16,220 Pull up the books app on your phone. 519 00:56:18,890 --> 00:56:21,470 Look up the book'Lightning Physics and Effect.' 520 00:56:28,390 --> 00:56:29,800 Give me the book's dimensions. 521 00:56:32,180 --> 00:56:35,640 21.5 centimetres by 27.5 centimetres. 522 00:56:46,390 --> 00:56:48,100 There was a book in this spot. 523 00:56:48,220 --> 00:56:49,760 'Lightning Physics and Effect.' 524 00:59:01,600 --> 00:59:02,940 Where did we slip up? 525 00:59:07,900 --> 00:59:09,060 Where is the leak? 526 00:59:12,230 --> 00:59:13,230 What do we do, uncle? 527 01:02:28,730 --> 01:02:30,520 The guy who got away from us yesterday. 528 01:03:02,850 --> 01:03:04,150 Did I ask you for this?Did I? 529 01:03:04,270 --> 01:03:07,310 I'll chop your head offand hang your brain on the roof! 530 01:03:07,440 --> 01:03:08,440 Get lost! 531 01:03:14,900 --> 01:03:16,980 Swarnavel is a physics teacher. 532 01:03:17,100 --> 01:03:18,940 Why did he become a stockbroker? 533 01:03:19,060 --> 01:03:22,190 Having become a stockbroker,why was he reading about engineering? 534 01:03:23,190 --> 01:03:25,520 Maybe he didn't want to lose touchwith the subject. 535 01:03:33,850 --> 01:03:36,900 Why was he reading this particular bookabout lightning? 536 01:03:38,060 --> 01:03:39,810 Lightning is part of physics, right? 537 01:03:44,150 --> 01:03:45,150 No, Mano. 538 01:03:48,650 --> 01:03:49,650 Something is amiss. 539 01:03:50,850 --> 01:03:54,310 Why steal a book about lightningfrom Swarnavel's house? 540 01:03:56,350 --> 01:03:57,440 Who would've stolen it? 541 01:04:16,650 --> 01:04:18,060 Please sit down. 542 01:04:26,190 --> 01:04:27,600 I heard sirens approaching. 543 01:04:28,940 --> 01:04:31,350 We came to get your insighton a case. 544 01:04:35,400 --> 01:04:37,730 Do you know who we are,Mr. Kani? 545 01:04:37,850 --> 01:04:39,310 Yes sir, I know. 546 01:04:39,440 --> 01:04:42,190 Assistant Commissioner Vijaykumar.Inspector Madhivanan. 547 01:04:42,310 --> 01:04:45,350 You are here to talk aboutAssistant Commissioner Paul Dhanraj... 548 01:04:45,480 --> 01:04:47,770 ...who collapsed 2 weeks agoand died 3 days later. 549 01:04:47,900 --> 01:04:50,440 Per the autopsy, there was hemorrhagein all vital organs. 550 01:04:55,190 --> 01:04:56,980 I've heard a lot about you, Mr. Kani. 551 01:04:57,980 --> 01:05:01,020 You have solved many casesthat our department could not solve. 552 01:05:01,150 --> 01:05:02,850 I really appreciate that. 553 01:05:02,980 --> 01:05:06,400 I came here to get your suggestionon a particular matter. 554 01:05:08,690 --> 01:05:09,690 Go ahead. 555 01:05:09,810 --> 01:05:12,520 The deceased Paul and Iwere college buddies. 556 01:05:12,650 --> 01:05:14,560 I have known him for twenty two years. 557 01:05:14,690 --> 01:05:15,810 He had no vices. 558 01:05:15,940 --> 01:05:17,310 He wouldn't even drink wine. 559 01:05:17,440 --> 01:05:20,600 A teetotaler... A cigarette-hater...And you know... 560 01:05:20,730 --> 01:05:22,480 ...a fine athlete. 561 01:05:23,600 --> 01:05:25,310 He has never had any physical problems. 562 01:05:25,440 --> 01:05:27,100 How could he die so suddenly? 563 01:05:27,230 --> 01:05:29,730 Who conducted the autopsy?-Dr. Sangaiyaa. 564 01:05:29,850 --> 01:05:32,480 Sangaiyaa...He's a great pathologist. 565 01:05:32,600 --> 01:05:33,980 If he says so, it must be right. 566 01:05:34,100 --> 01:05:37,020 No, I refuse to believethat it was a normal death. 567 01:05:37,150 --> 01:05:40,060 If it's not a normal death,then what is it? 568 01:05:40,190 --> 01:05:41,480 Murder? 569 01:05:41,600 --> 01:05:44,100 That is what certain newspapers reported. 570 01:05:45,520 --> 01:05:47,100 They print whatever they want. 571 01:06:10,600 --> 01:06:12,350 I don't know, sir.One minute, please. 572 01:06:32,560 --> 01:06:34,560 I've solved it!How did I miss this? 573 01:06:34,690 --> 01:06:36,230 How the hell did I miss this? 574 01:06:38,600 --> 01:06:39,600 Come quickly, Mano! 575 01:06:40,600 --> 01:06:41,940 Where the hell are you going? 576 01:06:46,400 --> 01:06:47,770 I need to see Mrs. Diwakar. 577 01:06:49,770 --> 01:06:52,400 Mummy,there is someone here to see you! 578 01:07:01,810 --> 01:07:02,810 Can I help you? 579 01:07:04,520 --> 01:07:06,520 Why did you lieabout your husband's death? 580 01:07:08,400 --> 01:07:10,350 Did you see it with both your eyesor just one? 581 01:07:11,350 --> 01:07:12,350 Why did you lie? 582 01:07:12,480 --> 01:07:13,940 Why should I lie? 583 01:07:14,060 --> 01:07:15,850 Shut up, Kani! 584 01:07:15,980 --> 01:07:17,480 I know how difficult it is for you... 585 01:07:17,600 --> 01:07:20,520 Tell me! Why did you lie?-Lie? 586 01:07:20,650 --> 01:07:22,650 Why the hell should I lie? 587 01:07:22,770 --> 01:07:27,190 I saw my husband and son diebefore my own eyes! 588 01:07:27,310 --> 01:07:29,440 The mark of the incident is still there! 589 01:07:29,560 --> 01:07:31,270 I'll show it to you.Come! 590 01:07:31,400 --> 01:07:33,650 Come take a look.Only then will you believe it! 591 01:07:33,770 --> 01:07:35,520 Just my rotten luck!-Are you insane? 592 01:07:35,650 --> 01:07:37,270 What are you doing?-Why should I lie? 593 01:07:37,400 --> 01:07:39,150 Why am I being tested like this? 594 01:07:39,270 --> 01:07:40,650 Why are you doing this to me? 595 01:07:41,650 --> 01:07:43,730 You don't believe me?Come! 596 01:07:43,850 --> 01:07:45,850 See for yourself!This is where it happened! 597 01:07:45,980 --> 01:07:49,850 Here is where my son and my husbandDiwakar died from a lightning strike! 598 01:07:49,980 --> 01:07:51,400 Right here!Look! 599 01:07:51,520 --> 01:07:53,690 Why are you lying?-My goodness! 600 01:07:53,810 --> 01:07:55,440 Why the hell should I lie?Come! 601 01:07:57,150 --> 01:07:58,850 See it for yourself! 602 01:07:58,980 --> 01:08:03,730 This is where lightning struck them!In this very spot! 603 01:08:03,850 --> 01:08:07,060 I'll tell you once again.This is where they died! 604 01:08:07,190 --> 01:08:08,350 Did you see it from here? 605 01:08:08,480 --> 01:08:09,560 Yes... 606 01:08:09,690 --> 01:08:12,650 No, not from here.I saw it from there! 607 01:08:16,230 --> 01:08:17,350 From here. 608 01:08:17,480 --> 01:08:20,310 When I was watching from here,my son went over to my husband... 609 01:08:20,440 --> 01:08:21,900 ...to give him a present. 610 01:08:22,020 --> 01:08:24,980 Then what happened?-Suddenly, there was a sound of thunder. 611 01:08:25,100 --> 01:08:28,150 In shock, I saw lightning strike my son... 612 01:08:28,270 --> 01:08:29,270 ...and my husband... 613 01:08:29,400 --> 01:08:31,600 Why are you lying again and again? 614 01:08:32,940 --> 01:08:34,440 That is what I saw! 615 01:08:34,560 --> 01:08:35,980 A really loud crack of thunder! 616 01:08:36,100 --> 01:08:37,980 Before I knew it, lightning struck them... 617 01:08:38,100 --> 01:08:39,310 Where did it come from? 618 01:08:40,350 --> 01:08:41,440 It came from over there. 619 01:08:46,900 --> 01:08:48,480 You're not lying, madam. 620 01:08:49,600 --> 01:08:50,900 You are telling the truth. 621 01:09:26,810 --> 01:09:29,150 Who was on duty hereon the 26th? 622 01:09:29,270 --> 01:09:31,150 Who are you?-Police! 623 01:09:31,270 --> 01:09:33,980 Weren't you the one on duty on the 26th,Elango? 624 01:09:34,100 --> 01:09:35,600 The 26th?-Yes. 625 01:09:35,730 --> 01:09:37,900 Didn't a guy badger you with questionsthat day? 626 01:09:38,020 --> 01:09:39,440 Oh, right.Yes, I was there. 627 01:09:42,020 --> 01:09:43,650 Did anyone go to the roof, that night? 628 01:09:43,770 --> 01:09:45,730 People from the AC company.-How many? 629 01:09:45,850 --> 01:09:47,480 Three people.-Did you go with them? 630 01:09:47,600 --> 01:09:49,650 It was raining hard that day.So I didn't go. 631 01:09:49,770 --> 01:09:51,730 Did they have something with them? 632 01:09:51,850 --> 01:09:54,190 They had about four or five large boxes. 633 01:09:59,560 --> 01:10:01,270 Was this man among the four of them? 634 01:10:01,400 --> 01:10:03,060 He is a very good man, sir! 635 01:10:03,190 --> 01:10:05,400 As usual, I don't get it.-He even gave me 500 rupees! 636 01:10:05,520 --> 01:10:08,060 Why did you come here?Why did you bother that lady? 637 01:10:08,190 --> 01:10:10,350 First there was a loud noise.Then, the lightning. 638 01:10:10,480 --> 01:10:11,810 That was a lie. 639 01:10:11,940 --> 01:10:14,100 Didn't you tell that ladythat it was the truth? 640 01:10:14,230 --> 01:10:17,150 Did you study fifth grade?Light travels faster than sound. 641 01:10:17,730 --> 01:10:19,560 Thunder comes only after lightning. 642 01:10:19,690 --> 01:10:21,940 Even a young child knows that. 643 01:10:22,060 --> 01:10:23,440 What was Swarnavel doing here? 644 01:10:24,150 --> 01:10:27,350 Thunder Engineering. Weatherand Climate Science. Transformers. 645 01:10:27,480 --> 01:10:28,810 He has studied those books. 646 01:10:29,940 --> 01:10:30,940 Then that lightning... 647 01:10:32,440 --> 01:10:34,520 Diwakar was not killedby a lightning strike. 648 01:10:34,650 --> 01:10:37,560 He died from lightning that was createdby Swarnavel's group. 649 01:10:37,690 --> 01:10:39,230 It wasn't an accident. 650 01:10:39,350 --> 01:10:41,150 It was a pre-planned murder,my friend. 651 01:11:07,770 --> 01:11:08,850 Which case, sir? 652 01:11:08,980 --> 01:11:12,480 Before his death, your managing director,Diwakar, had plans to go to Bangalore. 653 01:11:12,600 --> 01:11:14,060 What was the purpose of his trip? 654 01:11:14,190 --> 01:11:16,770 Sorry, that is confidential.I cannot disclose that. 655 01:11:18,190 --> 01:11:20,230 He is a private detective.I'm from the CB-CID. 656 01:11:20,350 --> 01:11:21,940 We've employed him for this case. 657 01:11:22,060 --> 01:11:25,560 If you answer me like you answered him,we'll have to question you in our office. 658 01:11:30,400 --> 01:11:32,150 Why was Diwakar going to Bangalore? 659 01:11:32,270 --> 01:11:34,150 For a tender, sir.-What tender? 660 01:11:34,270 --> 01:11:36,440 A software tender from Madison Ruth. 661 01:11:36,560 --> 01:11:39,350 What happened to it?-Our competitor secured it. 662 01:11:39,480 --> 01:11:41,310 Which one?-Inten Solutions. 663 01:11:42,730 --> 01:11:44,600 Was there anyone else in your company... 664 01:11:44,730 --> 01:11:47,270 No, sir. He was the CEOand main software designer. 665 01:11:47,400 --> 01:11:50,310 What was the order's value?-Ten million US dollars. 666 01:11:57,350 --> 01:12:00,270 Who was the representativeon behalf of Inten Systems? 667 01:12:00,400 --> 01:12:01,400 Ramprasad. 668 01:12:04,150 --> 01:12:06,520 If you park your car like this,how can we get ours out? 669 01:12:06,650 --> 01:12:09,350 Sorry, the car broke down suddenly.I'm checking it out. 670 01:12:15,520 --> 01:12:16,520 What is it, Kani? 671 01:12:48,560 --> 01:12:50,520 What happened, sir? 672 01:12:50,650 --> 01:12:52,600 What is it, sir? 673 01:12:52,730 --> 01:12:55,440 Please give me some water.-Hold on! 674 01:13:06,060 --> 01:13:07,060 Here you go, sir. 675 01:13:08,060 --> 01:13:09,060 Drink. 676 01:13:26,730 --> 01:13:28,480 Shall I call an ambulance for you? 677 01:13:28,600 --> 01:13:30,270 No, thanks. 678 01:13:30,400 --> 01:13:33,060 Could you please get the tabletsfrom my suitcase? 679 01:13:36,190 --> 01:13:37,560 What is the combination, sir? 680 01:13:50,350 --> 01:13:51,350 It didn't open, sir. 681 01:13:53,100 --> 01:13:54,730 What number did I say? 682 01:13:54,850 --> 01:13:55,980 You said "329". 683 01:13:56,100 --> 01:13:58,480 Sorry. 429. 684 01:14:10,560 --> 01:14:11,560 Here you go, sir. 685 01:14:28,020 --> 01:14:31,650 Where were you, uncle?I was looking for you everywhere. 686 01:14:31,770 --> 01:14:33,100 He had some chest pain. 687 01:14:33,230 --> 01:14:35,270 Chest pain?Did you take your tablets? 688 01:14:35,400 --> 01:14:36,900 This young man helped me with it. 689 01:14:37,020 --> 01:14:38,440 Alright, let's go. 690 01:14:41,600 --> 01:14:42,730 Come along. 691 01:14:42,850 --> 01:14:44,440 Slowly.Be careful. 692 01:14:44,560 --> 01:14:46,190 Very gently, please. 693 01:14:47,190 --> 01:14:48,190 Let's go. 694 01:14:53,560 --> 01:14:54,560 Just a minute. 695 01:14:59,400 --> 01:15:01,270 Take this...-That's not necessary, sir. 696 01:15:01,400 --> 01:15:03,730 It's alright...-No, sir. Take care. 697 01:15:24,520 --> 01:15:26,100 What number did he call from? 698 01:15:26,230 --> 01:15:27,650 First check that! 699 01:15:28,900 --> 01:15:30,020 Watch your tongue! 700 01:15:34,100 --> 01:15:35,980 Why do you want to meet Mr. Ramprasad? 701 01:15:36,980 --> 01:15:40,310 The gentleman in the blue shirtwho was leaving. Was that Mr. Ramprasad? 702 01:15:41,480 --> 01:15:43,940 Who are you?Why do you want to meet him? 703 01:15:44,850 --> 01:15:47,650 He is Mr. Tamizhvaanan from CB-CID.I am Shankarlal. 704 01:15:51,400 --> 01:15:55,060 His wife got a callabout their son being kidnapped. 705 01:15:55,190 --> 01:15:56,600 How much do they want? 706 01:15:59,400 --> 01:16:00,480 Did you call the school? 707 01:16:02,650 --> 01:16:05,150 Why the hell did you call mewithout calling them first? 708 01:16:05,270 --> 01:16:06,770 It could've been a prank, right? 709 01:16:06,900 --> 01:16:08,560 Idiot!Now hang up. 710 01:16:08,690 --> 01:16:10,520 I'll call the school myself. 711 01:16:23,150 --> 01:16:27,270 I'm Ramprasad,the father of Suresh of Class 6D. 712 01:16:27,400 --> 01:16:29,650 Could you please checkif my son is in class? 713 01:16:31,310 --> 01:16:32,440 Yes, I'll hold. 714 01:16:44,770 --> 01:16:46,520 What the hell is that nasty smell? 715 01:16:46,650 --> 01:16:47,690 I can't smell anything. 716 01:16:48,770 --> 01:16:50,020 Think I'm crazy? 717 01:16:50,150 --> 01:16:51,980 I can't even sit here! 718 01:16:52,100 --> 01:16:53,980 Stop the car and check! 719 01:17:02,850 --> 01:17:05,230 Please keep him in your room after class. 720 01:17:05,350 --> 01:17:06,690 I'll pick him up myself. 721 01:17:12,150 --> 01:17:13,850 This is Detective Kaniyan speaking. 722 01:17:17,400 --> 01:17:18,560 Why do you want to meet me? 723 01:17:19,650 --> 01:17:21,310 A dead rat, sir!-Oh crap! 724 01:17:21,440 --> 01:17:22,440 How did it get in here? 725 01:17:22,560 --> 01:17:25,770 I just cleaned it, this morning.-Get rid of it, you oaf! 726 01:17:25,900 --> 01:17:28,520 If you just cleaned it,did it come in and kill itself? 727 01:17:28,650 --> 01:17:29,770 Throw it out, you moron! 728 01:17:36,650 --> 01:17:38,440 Turn on the air freshener. 729 01:17:38,560 --> 01:17:40,400 The stench is unbearable! 730 01:17:40,520 --> 01:17:41,520 Do what I say! 731 01:17:44,980 --> 01:17:46,560 This isn't our air freshener, sir. 732 01:17:46,690 --> 01:17:48,730 Who gives a damn about whose it is?Turn it on! 733 01:17:48,850 --> 01:17:51,560 Okay, sir.-Whatever it is, talk to my lawyer. 734 01:17:53,520 --> 01:17:55,270 Enough with your analysis.Now drive! 735 01:18:05,650 --> 01:18:07,100 What do you want? 736 01:18:07,230 --> 01:18:08,520 How did you get my number? 737 01:18:14,020 --> 01:18:15,650 Whatever it is,talk to my advocate. 738 01:18:18,230 --> 01:18:19,440 What a foul smell! 739 01:18:22,270 --> 01:18:23,270 Roll up the window! 740 01:18:24,350 --> 01:18:25,850 Roll up the damn window, Muruga! 741 01:18:37,770 --> 01:18:39,020 That car, right?-Yes. 742 01:18:40,730 --> 01:18:41,980 Why are you driving so fast? 743 01:18:51,600 --> 01:18:52,600 Slow down. 744 01:18:59,810 --> 01:19:00,810 I said slow down. 745 01:19:07,690 --> 01:19:08,690 Here I'm going on and on. 746 01:19:10,150 --> 01:19:11,650 And you're just laughing. 747 01:19:11,770 --> 01:19:12,770 Are you insane? 748 01:19:19,770 --> 01:19:20,770 Are you mad? 749 01:20:08,900 --> 01:20:10,690 I don't understand this at all, Kani. 750 01:20:10,810 --> 01:20:14,770 For that ten million dollar deal,Ramprasad paid that gang to kill Diwakar. 751 01:20:14,900 --> 01:20:16,440 Only we know how Diwakar died. 752 01:20:16,560 --> 01:20:18,520 Before we could meet Ramprasad... 753 01:20:18,650 --> 01:20:22,270 ...that gang put a freshenerfilled with nitrous oxide in his car. 754 01:20:22,400 --> 01:20:23,400 Nitrous oxide? 755 01:20:24,560 --> 01:20:25,980 N2O. 756 01:20:26,100 --> 01:20:28,850 Laughing gas.Didn't you learn about it in twelfth grade? 757 01:20:28,980 --> 01:20:31,560 Inhaling nitrous oxidecauses dilation of blood vessels. 758 01:20:31,690 --> 01:20:34,690 High rush of oxygenated bloodgoes to the brain and nerve cells. 759 01:20:34,810 --> 01:20:37,060 This causes a sense of euphoria. 760 01:20:37,190 --> 01:20:40,190 The first reaction would besomewhat like a tickling sensation. 761 01:20:40,310 --> 01:20:42,020 That causes the body to lose control. 762 01:20:42,150 --> 01:20:44,440 It would make you feel like a drunkard.And finally... 763 01:20:47,350 --> 01:20:49,900 Nitrous oxide was responsiblefor both their deaths. 764 01:20:50,900 --> 01:20:52,350 Our "friends"... 765 01:20:52,480 --> 01:20:55,650 ...turned a murder into an accidentfor the second time... 766 01:20:55,770 --> 01:20:57,060 ...and have one-upped us. 767 01:20:58,060 --> 01:20:59,270 My head is spinning, Kani. 768 01:21:27,980 --> 01:21:30,850 For the first time,there has been a mistake, Kamalesh... 769 01:21:36,560 --> 01:21:37,600 They don't know Tamil. 770 01:21:42,230 --> 01:21:43,980 There has been a small error. 771 01:21:44,100 --> 01:21:46,980 I have given you eight sofas, so far. 772 01:21:48,650 --> 01:21:51,810 Every job went down smoothly. 773 01:21:52,850 --> 01:21:54,020 What happened this time? 774 01:21:56,440 --> 01:21:58,270 I'll handle it.-How? 775 01:21:58,400 --> 01:22:00,600 Like how you killed Ramprasad? 776 01:22:00,730 --> 01:22:02,560 We didn't have a choice.We had to kill him. 777 01:22:02,690 --> 01:22:04,480 Ramprasad was our client, man! 778 01:22:04,600 --> 01:22:05,900 He paid us 300 crores! 779 01:22:08,100 --> 01:22:12,270 When a noose tightens around the neck,you can either remove it or hang. 780 01:22:13,270 --> 01:22:15,310 Do you want us to get caught? 781 01:22:15,440 --> 01:22:19,020 If that detective had met Ramprasad,we all would have been busted. 782 01:22:20,060 --> 01:22:22,060 So, there was only one option. 783 01:22:22,190 --> 01:22:24,230 We had to silence our client. 784 01:22:24,350 --> 01:22:26,150 That detective must be silenced, too. 785 01:22:26,270 --> 01:22:28,650 I've already hired the hitters.-What? 786 01:22:28,770 --> 01:22:31,400 These guys are professionals.They will keep it clean. 787 01:22:39,190 --> 01:22:41,150 Your job is only to find clients. 788 01:22:41,270 --> 01:22:42,850 Leave the rest to us. 789 01:22:42,980 --> 01:22:45,770 We need to methodically planand take that detective out. 790 01:22:45,900 --> 01:22:47,690 Even a small mistake can get us busted. 791 01:22:47,810 --> 01:22:49,230 I don't have time for all that. 792 01:22:50,310 --> 01:22:52,900 I've asked them to bring me his head. 793 01:22:53,020 --> 01:22:55,850 I want to find out how he hasso much intelligence... 794 01:22:55,980 --> 01:22:57,730 ...by examining his brain myself. 795 01:23:30,190 --> 01:23:31,190 Who is that? 796 01:24:11,650 --> 01:24:12,650 Complimentary. 797 01:24:18,730 --> 01:24:20,100 Don't drink that.-Why? 798 01:24:21,150 --> 01:24:22,900 Just pretend like you're drinking it. 799 01:24:55,690 --> 01:24:56,690 What's going on? 800 01:24:56,810 --> 01:24:58,480 Everyone's leaving after we came in. 801 01:25:03,350 --> 01:25:04,730 Listen to me carefully, Mano. 802 01:25:06,100 --> 01:25:07,650 Leave this place slowly. 803 01:25:07,770 --> 01:25:08,770 And do what? 804 01:25:08,900 --> 01:25:10,400 Wait for me at the street corner. 805 01:25:11,400 --> 01:25:14,520 If I'm not there within three minutes,come back in with the police. 806 01:25:14,650 --> 01:25:16,270 Let me help...-Do what I say. Now go. 807 01:28:59,440 --> 01:29:00,440 Answer me! 808 01:29:01,770 --> 01:29:03,650 Talk, you creep! 809 01:29:11,730 --> 01:29:14,310 A man named Kamaleshhired these guys. 810 01:29:14,440 --> 01:29:15,520 Where is he? 811 01:29:15,650 --> 01:29:17,350 He is staying over at Hotel Sheraton. 812 01:29:31,580 --> 01:29:33,120 Are D and uncle here? 813 01:29:33,250 --> 01:29:34,250 They were. 814 01:29:35,450 --> 01:29:36,450 But they left. 815 01:31:52,410 --> 01:31:55,000 I'm Vijaykumar,Assistant Commissioner of Police. 816 01:31:55,120 --> 01:31:58,290 Get me the details of the guestin Room 2701. 817 01:32:01,370 --> 01:32:03,040 His name is Mr. Kamalesh. 818 01:32:03,160 --> 01:32:04,700 How long has he been staying here? 819 01:32:20,120 --> 01:32:21,790 You didn't take his address proof? 820 01:32:25,410 --> 01:32:27,080 Give me the key to Kamalesh's room! 821 01:32:29,750 --> 01:32:31,160 Give it to me!-Okay. 822 01:32:59,700 --> 01:33:00,700 Who are you? 823 01:33:03,330 --> 01:33:04,330 Hold on!Who are you? 824 01:33:12,330 --> 01:33:14,040 Who are you?-She's not answering me. 825 01:34:17,120 --> 01:34:18,790 It may get stuck in your throat, sir. 826 01:34:19,950 --> 01:34:22,580 Over a single fruit,you're mocking the entire police force? 827 01:34:22,700 --> 01:34:24,700 Do you have Marlboro cigarettes?-No, sir. 828 01:35:08,000 --> 01:35:09,540 Okay, sir. 829 01:35:09,660 --> 01:35:11,370 We're noting it down, sir. 830 01:35:11,500 --> 01:35:12,950 Stop the motorcycle.Stop! 831 01:35:14,750 --> 01:35:15,950 Stop the bike!-Pull over! 832 01:35:16,080 --> 01:35:18,370 Get them!-Follow them! Who are these guys? 833 01:35:34,040 --> 01:35:35,120 Drive faster! 834 01:35:41,620 --> 01:35:42,700 Go faster!Hurry! 835 01:35:53,830 --> 01:35:54,830 Stop the bike! 836 01:35:54,950 --> 01:35:56,580 Listen to me.Stop the vehicle! 837 01:35:57,580 --> 01:35:58,830 Are you going to stop or not? 838 01:36:02,000 --> 01:36:04,040 Stop! I'm talking to you! 839 01:36:04,160 --> 01:36:05,950 Drive faster!Stop the bike! 840 01:36:06,830 --> 01:36:08,450 You're done for, man!Drive faster! 841 01:36:22,910 --> 01:36:23,910 Stop! 842 01:39:12,950 --> 01:39:14,450 What the hell is this?Mano! 843 01:39:14,580 --> 01:39:15,870 Get over here!-Coming! 844 01:39:16,000 --> 01:39:18,250 Come here! Now!-What happened? 845 01:39:18,370 --> 01:39:20,660 With whose permissiondid you wear my shirt? 846 01:39:20,790 --> 01:39:23,120 Who gave you permission...-Hold on, man! 847 01:39:23,250 --> 01:39:25,080 Her dress accidentally tore in the bus. 848 01:39:25,200 --> 01:39:27,580 I told her she could wear your shirt.Go on. 849 01:39:33,660 --> 01:39:35,790 Weren't you the onewho gave this poor girl a job? 850 01:39:35,910 --> 01:39:37,830 And you yourself are yelling at her? 851 01:39:37,950 --> 01:39:41,120 I told her to take some shirt.She took yours. What's wrong with that? 852 01:39:42,870 --> 01:39:46,250 Despite all your books,you don't understand little things in life. 853 01:39:58,450 --> 01:40:00,450 Why didn't you say anythingwhen I asked you? 854 01:40:00,580 --> 01:40:02,660 Just stood there like a dunce!Where is it? 855 01:40:15,750 --> 01:40:17,540 It's been a while since I bought a shirt. 856 01:40:17,660 --> 01:40:18,910 Let's buy some. 857 01:40:19,040 --> 01:40:20,040 For you, as well. 858 01:40:21,410 --> 01:40:22,410 What's up with him? 859 01:40:22,540 --> 01:40:25,160 Why does he suddenly care so much? 860 01:40:25,290 --> 01:40:27,660 Anyway, I'm getting free shirts.Cool. 861 01:40:29,870 --> 01:40:31,120 Tastes like donkey piss! 862 01:40:37,290 --> 01:40:39,830 Get ready.We'll buy clothes for you, too. 863 01:42:12,870 --> 01:42:13,870 Do you have any sense? 864 01:42:14,000 --> 01:42:15,870 She had a knife!What if she had stabbed you? 865 01:42:16,000 --> 01:42:18,700 She was going to stab you.-So what? Let her! 866 01:42:18,830 --> 01:42:21,370 This is my job.A detective's life is full of risks. 867 01:42:21,500 --> 01:42:22,540 I may die at any time. 868 01:42:22,660 --> 01:42:24,700 You shouldn't die!-Why? 869 01:42:24,830 --> 01:42:26,330 Why shouldn't I die? 870 01:42:26,450 --> 01:42:27,790 Everyone dies someday. 871 01:42:27,910 --> 01:42:29,120 Good people shouldn't die. 872 01:42:29,250 --> 01:42:31,700 I'm not a good man!-You are a very good man, sir. 873 01:42:31,830 --> 01:42:34,830 Say this kind of crap again...-It's the truth, sir. 874 01:42:34,950 --> 01:42:37,580 If not, would you hire a pickpocket...-You're not one! 875 01:42:37,700 --> 01:42:39,080 Aren't you here with me now? 876 01:42:44,330 --> 01:42:45,950 Where are you going? 877 01:42:46,080 --> 01:42:49,290 To arrange books from the top shelf...-Don't! 878 01:42:49,410 --> 01:42:51,500 Stay here!Can't you see I'm here alone? 879 01:42:54,160 --> 01:42:55,540 Why are you staring at me? 880 01:42:55,660 --> 01:42:56,660 Look down! 881 01:42:57,790 --> 01:42:59,660 I don't understand this crap at all. 882 01:43:02,330 --> 01:43:03,910 Leave!Get up and leave! 883 01:43:12,080 --> 01:43:15,040 So you'll leave if I just tell you to?Don't you have any sense? 884 01:43:19,620 --> 01:43:20,660 Thanks, Mallika. 885 01:44:35,290 --> 01:44:37,250 What would you like to have?-Nothing. 886 01:44:37,370 --> 01:44:38,750 Why did you call us? 887 01:44:38,870 --> 01:44:41,660 We got the phone records of the victims. 888 01:44:41,790 --> 01:44:45,450 Karmegam, who fell from the roof.Ramprasad, from the accident. 889 01:44:45,580 --> 01:44:46,830 Kamalesh, from the hotel. 890 01:44:46,950 --> 01:44:50,450 The three of them received several callsfrom the same prepaid number. 891 01:44:50,580 --> 01:44:52,830 Could you findwhere that SIM card was purchased? 892 01:44:52,950 --> 01:44:56,410 About two months ago, twelve SIM cardswere bought from a shop near Tada. 893 01:44:56,540 --> 01:44:58,370 Name's Kothandaraman.-What does he do? 894 01:44:58,500 --> 01:44:59,870 He's a house broker. 895 01:45:00,000 --> 01:45:01,660 Wouldn't they have asked for ID proof? 896 01:45:01,790 --> 01:45:04,000 He did give them.A letterhead. His photo. 897 01:45:04,120 --> 01:45:06,250 Driving license.-What was on the letterhead? 898 01:45:06,370 --> 01:45:08,200 An address for 'Golden Tree Furniture'. 899 01:45:08,330 --> 01:45:11,330 Kamalesh is its proprietor.It had his signature and a rubber stamp. 900 01:45:11,450 --> 01:45:13,500 The deceased Kamalesh?-The very same. 901 01:45:13,620 --> 01:45:15,910 His address is near the Pilot theatrein Royapettah. 902 01:45:16,040 --> 01:45:17,450 Bogus address.-You are right. 903 01:45:17,580 --> 01:45:19,540 Did you look into that broker?-We did. 904 01:45:19,660 --> 01:45:22,540 Tada is in Andhra Pradesh's jurisdiction.We couldn't file an FIR. 905 01:45:22,660 --> 01:45:24,080 We used physical force. 906 01:45:24,200 --> 01:45:26,040 He was paid 10,000 rupees for this. 907 01:45:26,160 --> 01:45:27,200 Who paid him? 908 01:45:27,330 --> 01:45:29,080 An old man.-How old would he be? 909 01:45:30,450 --> 01:45:31,450 Around 60-65. 910 01:45:31,580 --> 01:45:32,950 Any other description? 911 01:45:33,080 --> 01:45:35,790 His dress was very neat.He didn't talk much. 912 01:45:43,330 --> 01:45:46,250 Can we find anything if we checkRamprasad and Kamalesh's houses? 913 01:45:46,370 --> 01:45:49,120 We can't check Ramprasad's house.We don't have a warrant. 914 01:45:49,250 --> 01:45:52,330 We don't know where Kamalesh's house is.-Ramprasad's bank statement. 915 01:45:52,450 --> 01:45:54,040 Check that.You'll find something. 916 01:45:57,290 --> 01:45:58,540 Choco Fantasy for me!-Okay. 917 01:46:02,580 --> 01:46:04,450 I'm going to get there first!-No, I will! 918 01:46:05,750 --> 01:46:06,750 I'll get there first! 919 01:46:07,580 --> 01:46:09,160 What was that sound? 920 01:46:09,290 --> 01:46:10,370 I didn't hear anything. 921 01:46:13,330 --> 01:46:14,330 What happened? 922 01:46:14,450 --> 01:46:16,040 Felt like some kind of insect bite. 923 01:46:32,660 --> 01:46:33,790 What is it?-Come! 924 01:46:37,450 --> 01:46:40,540 Get in! Stay there and don't move!-Alright! 925 01:46:41,540 --> 01:46:43,620 What happened?-Come to the Fortis Hospital! 926 01:46:46,200 --> 01:46:47,250 Follow them!Quickly! 927 01:47:32,700 --> 01:47:34,910 I've read about a case like this before. 928 01:47:35,040 --> 01:47:40,500 They cut a small hole in a 1.7mm pelletand fill it with 0.5mm of ricin. 929 01:47:40,620 --> 01:47:42,910 They seal it with waxand shoot the victim with it. 930 01:47:44,120 --> 01:47:47,540 It would have felt like an insect bite. 931 01:47:47,660 --> 01:47:49,450 As the pellet goes into the body... 932 01:47:49,580 --> 01:47:53,120 ...the wax would start meltingdue to the body temperature. 933 01:47:53,250 --> 01:47:57,160 As the wax melts, the ricininside the pellet would get out. 934 01:47:57,290 --> 01:47:59,040 And as the ricin seeps out... 935 01:47:59,160 --> 01:48:00,700 It will slowly disable every organ. 936 01:48:00,830 --> 01:48:03,620 It causes hemorrhagein the kidney, liver and brain. 937 01:48:03,750 --> 01:48:06,120 Leads to blood pressure, coma and stroke. 938 01:48:06,250 --> 01:48:07,870 The victim dies within three days. 939 01:48:08,870 --> 01:48:11,410 So that is how Paul died...-Yes. 940 01:48:25,650 --> 01:48:26,650 Who are you? 941 01:48:26,770 --> 01:48:29,940 Where's the CCTV footageof the evening show on last month's 23rd? 942 01:48:30,060 --> 01:48:32,730 Who are you?Why are you ordering me around? 943 01:48:34,560 --> 01:48:35,560 Can we see it now? 944 01:48:46,190 --> 01:48:47,190 Rewind. 945 01:48:51,400 --> 01:48:52,400 Play. 946 01:49:01,440 --> 01:49:02,440 There's my father! 947 01:49:11,310 --> 01:49:12,310 Rewind it a bit. 948 01:49:23,400 --> 01:49:24,400 Zoom in. 949 01:49:50,060 --> 01:49:51,060 He said he would help. 950 01:49:52,520 --> 01:49:56,270 One man booked three ticketsin different rows for that evening show. 951 01:49:56,400 --> 01:49:58,480 F-8, E-7 and D-6. 952 01:49:58,600 --> 01:50:01,480 Was the reservation done by credit card?-Yes. 'Z Bank'. 953 01:50:13,400 --> 01:50:15,690 The credit card belongs to a girlnamed Aarani. 954 01:51:38,940 --> 01:51:41,270 It smells of a broken flush. Please check.-Yes, sir. 955 01:51:42,190 --> 01:51:43,600 Just a minute, sir. 956 01:51:43,730 --> 01:51:45,560 Night shift, tonight.What do we do? 957 01:52:12,270 --> 01:52:13,850 I need four electrical engineers. 958 01:52:30,440 --> 01:52:31,560 What is it? 959 01:52:31,690 --> 01:52:33,400 I need to talk to you about something. 960 01:52:52,060 --> 01:52:53,980 What do you want to talk about? 961 01:52:54,100 --> 01:52:55,190 Can I get a cup of coffee? 962 01:53:33,770 --> 01:53:35,150 Our office was raided, uncle. 963 01:53:36,310 --> 01:53:38,850 It's your name that's listedin the IATA certificate. 964 01:53:38,980 --> 01:53:41,350 The police will come here.We will all get caught. 965 01:53:42,600 --> 01:53:43,600 I'm sorry, uncle. 966 01:56:29,690 --> 01:56:32,770 This is a lightning emitter.They used this to commit the first murder. 967 01:56:35,440 --> 01:56:38,940 We're setting up a demonstration for this.To show how they would have done it. 968 01:56:43,900 --> 01:56:45,230 Everyone step back, please! 969 01:56:46,600 --> 01:56:47,600 Step away! 970 01:56:48,690 --> 01:56:49,900 A little further, please! 971 01:57:01,900 --> 01:57:02,900 Awesome, sir! 972 01:57:05,150 --> 01:57:06,560 I was not expecting that at all. 973 01:57:12,650 --> 01:57:14,440 Really cool, sir.-Congratulations! 974 01:57:20,440 --> 01:57:24,270 He is a genius!-Absolutely. 975 01:57:27,560 --> 01:57:29,230 Nobody can think like him. 976 01:57:31,900 --> 01:57:33,100 Where is he rushing off to? 977 01:57:58,980 --> 01:58:00,650 What is it, man?The next operation? 978 01:58:12,150 --> 01:58:14,190 Let me know if you need anything else.-Okay. 979 01:58:15,600 --> 01:58:17,270 Why did you rush here? 980 01:58:17,400 --> 01:58:18,480 I got a text message. 981 01:58:18,600 --> 01:58:19,980 What did it say? 982 01:58:20,100 --> 01:58:22,520 It said one of my friends is going to die. 983 01:58:22,650 --> 01:58:24,150 But you're alive and well. 984 01:59:02,020 --> 01:59:03,480 Can I help you? 985 01:59:03,600 --> 01:59:05,940 Is the detective here?-No, he's not. Who are you? 986 01:59:07,940 --> 01:59:09,100 I am his friend. 987 01:59:09,230 --> 01:59:10,230 Please come in. 988 01:59:24,480 --> 01:59:25,480 Please sit down. 989 01:59:32,600 --> 01:59:33,900 Would you like some green tea? 990 01:59:35,480 --> 01:59:36,560 Please have something. 991 01:59:38,350 --> 01:59:39,810 One coffee.-Okay. 992 01:59:53,400 --> 01:59:54,940 What's wrong? 993 01:59:55,060 --> 01:59:56,900 It's ringing, but nobody's answering. 994 02:00:29,690 --> 02:00:30,940 Please leave it over there. 995 02:01:04,230 --> 02:01:06,480 What happened, Mano? 996 02:01:06,600 --> 02:01:08,730 No, Kani! Don't look in there!-Move aside! 997 02:01:45,900 --> 02:01:47,020 Why did you... 998 02:01:49,690 --> 02:01:51,060 Why did you come into my house? 999 02:01:53,730 --> 02:01:56,020 Why did you cometo this wretched man's house? 1000 02:02:00,850 --> 02:02:02,310 This is all my fault! 1001 02:02:07,440 --> 02:02:08,770 You could have just let me die! 1002 02:02:11,730 --> 02:02:14,480 I cannot see you like this! 1003 02:02:20,100 --> 02:02:22,400 Why the helldid you come to this wretched house? 1004 02:02:27,270 --> 02:02:29,940 Couldn't you have just stayed at home? 1005 02:02:35,850 --> 02:02:38,400 I have saved several people. 1006 02:02:38,520 --> 02:02:40,100 But you... 1007 02:02:40,230 --> 02:02:43,230 I couldn't save you! 1008 02:02:47,100 --> 02:02:48,190 Why did you change? 1009 02:02:49,520 --> 02:02:51,020 Why did you change for me? 1010 02:02:53,440 --> 02:02:55,850 You could have remained a pickpocket! 1011 02:02:58,850 --> 02:03:00,850 I'm still a pickpocket, sir. 1012 02:03:56,730 --> 02:03:58,230 Answer me! 1013 02:03:58,350 --> 02:04:00,400 Start talking now! 1014 02:04:09,940 --> 02:04:12,270 Spill it!How are you connected to that gang? 1015 02:04:13,270 --> 02:04:14,810 Kamalesh and I... 1016 02:04:14,940 --> 02:04:16,810 ...studied together at Loyola College. 1017 02:04:18,060 --> 02:04:19,350 He took me to Masinagudi. 1018 02:04:20,400 --> 02:04:21,730 Over there... 1019 02:04:21,850 --> 02:04:23,400 Devil... 1020 02:04:23,520 --> 02:04:25,730 He introduced me to Devil's Gang. 1021 02:04:26,980 --> 02:04:27,980 Murders would happen. 1022 02:04:28,980 --> 02:04:31,600 These cases would be closedas accidents. 1023 02:04:31,730 --> 02:04:33,690 A lot of money would pour in. 1024 02:04:33,810 --> 02:04:35,850 Devil gets 60%. 1025 02:04:35,980 --> 02:04:37,900 Kamalesh gets 35%. 1026 02:04:38,020 --> 02:04:41,020 And I get 5%. 1027 02:04:41,150 --> 02:04:42,900 Why did you kill A.C. Paul? 1028 02:04:43,020 --> 02:04:45,850 The owner of 'Sundara Bhavan',Ratnasabapathy... 1029 02:04:45,980 --> 02:04:49,730 ...had sexually assaultedand murdered his driver's wife. 1030 02:04:49,850 --> 02:04:52,850 A.C. Paul was investigating that case. 1031 02:04:52,980 --> 02:04:56,100 Kamalesh met Ratnasabapathy... 1032 02:04:56,230 --> 02:04:58,940 ...and set up a dealfor ninety crore rupees. 1033 02:04:59,060 --> 02:05:01,980 That day, the team made a planto kill A.C. Paul. 1034 02:05:02,980 --> 02:05:04,850 How is Swarnavel connectedto you guys? 1035 02:05:04,980 --> 02:05:05,980 Where is he right now? 1036 02:05:06,980 --> 02:05:09,940 Kamalesh met Ramprasad,the owner of Avion Systems... 1037 02:05:10,060 --> 02:05:12,310 ...and fixed a dealworth 300 crore rupees. 1038 02:05:13,310 --> 02:05:16,150 To kill Diwakar,the CEO of Inten Solutions... 1039 02:05:17,310 --> 02:05:18,600 ...the gang came up with a plan. 1040 02:05:20,060 --> 02:05:23,770 Swarnavel mastermindedand executed that plan. 1041 02:05:24,770 --> 02:05:27,730 We installed a generatorbehind Diwakar's house... 1042 02:05:28,810 --> 02:05:32,480 ...connected it to a pointthat was already fixed... 1043 02:05:32,600 --> 02:05:34,060 ...and created lightning. 1044 02:05:35,400 --> 02:05:36,900 Unexpectedly... 1045 02:05:38,310 --> 02:05:40,600 ...Diwakar's son entered that space. 1046 02:05:40,730 --> 02:05:43,940 Both father and son died on the spot. 1047 02:05:44,940 --> 02:05:46,600 Swarnavel was devastated. 1048 02:05:47,480 --> 02:05:49,940 As the dead boywas about the age of his own child... 1049 02:05:50,940 --> 02:05:52,940 ...he rambled about having committed a sin. 1050 02:05:53,940 --> 02:05:56,310 He ranted that he would surrenderto the police. 1051 02:05:57,730 --> 02:05:59,730 If he did anything like that... 1052 02:05:59,850 --> 02:06:03,310 ...Devil threatened Swarnavelthat he would kill his wife. 1053 02:06:04,600 --> 02:06:05,600 For two days... 1054 02:06:06,900 --> 02:06:08,600 ...he never left the house. 1055 02:06:10,480 --> 02:06:12,520 On the night of the third day... 1056 02:06:12,650 --> 02:06:16,690 ...Swarnavel went to Victor, a forger,to procure a new passport. 1057 02:06:17,850 --> 02:06:21,150 We felt that leaving Swarnavel alivewas a problem... 1058 02:06:21,270 --> 02:06:23,400 ...and we set out to find him. 1059 02:06:23,520 --> 02:06:25,150 He tried to run away. 1060 02:06:25,270 --> 02:06:27,230 We cornered him at the beachand thrashed him. 1061 02:06:39,690 --> 02:06:41,020 Devil shot Swarnavel. 1062 02:06:44,060 --> 02:06:46,440 All of a sudden, a dog lungedand bit Devil's hand. 1063 02:06:47,690 --> 02:06:50,560 Devil shot the dog.It ran away. 1064 02:06:50,690 --> 02:06:52,850 To make sure no one saw it... 1065 02:06:52,980 --> 02:06:55,730 ...we loaded the body into the vanand took it the office. 1066 02:06:55,850 --> 02:06:57,900 But the detective followed our trail. 1067 02:06:58,020 --> 02:07:02,150 We didn't know how we slipped up.We didn't know how he was onto us. 1068 02:07:02,270 --> 02:07:03,440 Who is Devil? 1069 02:07:04,480 --> 02:07:05,900 I don't know! 1070 02:07:06,020 --> 02:07:08,060 I scoured through the police records. 1071 02:07:08,190 --> 02:07:09,600 There was no trace of him. 1072 02:07:11,060 --> 02:07:12,150 Devil... 1073 02:07:12,270 --> 02:07:15,150 ...is the devil.Devil is the devil himself. 1074 02:07:15,270 --> 02:07:16,440 Where is he right now? 1075 02:07:17,770 --> 02:07:18,770 I don't know. 1076 02:07:20,270 --> 02:07:23,100 Answer him!-I swear, I don't know! 1077 02:07:23,230 --> 02:07:24,810 I've told you everything I know! 1078 02:07:27,150 --> 02:07:28,400 Please believe me! 1079 02:07:29,730 --> 02:07:32,560 I swear, I don't know! 1080 02:07:32,690 --> 02:07:33,940 What do we do now, Kani? 1081 02:07:45,520 --> 02:07:46,520 Who is it? 1082 02:07:46,650 --> 02:07:48,060 Victor?-What is it? 1083 02:09:13,980 --> 02:09:15,730 They shot officer Muthu!He's dead. 1084 02:09:54,770 --> 02:09:57,520 The detective's jet-skiis left unattended, sir. 1085 02:10:14,730 --> 02:10:16,150 Don't shoot! 1086 02:10:16,310 --> 02:10:17,810 I'll surrender! 1087 02:10:17,940 --> 02:10:20,060 Don't shoot me! 1088 02:10:21,940 --> 02:10:23,900 Don't get up, sir. 1089 02:10:24,020 --> 02:10:26,940 Don't do it! They'll shoot you.-Please don't shoot me! 1090 02:12:07,900 --> 02:12:10,440 Lot of heads are going to roll today.Come on. 1091 02:12:30,350 --> 02:12:31,350 I'll cover this side. 1092 02:13:20,150 --> 02:13:21,310 You get away, sir! 1093 02:18:38,900 --> 02:18:41,560 Call the detective here. 1094 02:18:51,440 --> 02:18:54,020 Don't come here, Kaniyan! 1095 02:19:04,350 --> 02:19:06,520 Don't come over here! 1096 02:19:28,060 --> 02:19:31,600 Get over here!Quickly! 1097 02:19:33,940 --> 02:19:34,940 Call him. 1098 02:20:15,440 --> 02:20:16,980 Keep your hands behind your back. 1099 02:21:08,400 --> 02:21:10,270 After killing your housekeeper... 1100 02:21:10,400 --> 02:21:12,480 ...I did some detective work myself. 1101 02:21:12,600 --> 02:21:14,650 There was a cover in your drawer. 1102 02:21:14,770 --> 02:21:16,190 It had my bullet. 1103 02:21:16,310 --> 02:21:17,520 I understood everything. 1104 02:21:18,400 --> 02:21:21,650 I found the boywho was looking for his dog... 1105 02:21:21,770 --> 02:21:22,940 ...and brought him here. 1106 02:21:24,980 --> 02:21:25,980 You lost, detective. 1107 02:21:27,060 --> 02:21:28,190 I won. 1108 02:21:31,190 --> 02:21:33,650 Go ahead and play your harmonica.I'll dance. 1109 02:21:43,230 --> 02:21:46,230 You made me very tired, detective.Very tired! 1110 02:21:59,020 --> 02:22:02,440 You're kicking around a defenseless man!Cut him loose and do it, if you dare! 1111 02:22:05,150 --> 02:22:07,190 Don't watch this, Naveen.Go inside! 1112 02:22:15,020 --> 02:22:17,600 You can't escape, man! 1113 02:22:19,980 --> 02:22:22,150 I'll be leaving this place very soon. 1114 02:22:22,270 --> 02:22:23,850 No one can catch me. 1115 02:22:23,980 --> 02:22:25,520 So take a break. 1116 02:22:25,650 --> 02:22:27,060 I'll come and kill you both. 1117 02:24:58,480 --> 02:25:00,060 Trying to trick me, detective? 1118 02:25:02,980 --> 02:25:06,270 Fine. Lie on whichever side you want.It's time to die! 1119 02:25:06,400 --> 02:25:07,810 You're the one who's going to die! 1120 02:25:07,940 --> 02:25:09,850 Is that right?Okay, you die first! 1121 02:25:12,100 --> 02:25:13,100 Cecil Ranasinghe. 1122 02:25:14,600 --> 02:25:16,400 That is the name in your passport. 1123 02:25:16,520 --> 02:25:18,400 I met Victor, the forger. 1124 02:25:18,520 --> 02:25:20,600 Cecil Ranasinghe is a Sri Lankan name. 1125 02:25:20,730 --> 02:25:22,400 But you're not Sri Lankan. 1126 02:25:22,520 --> 02:25:23,900 Nor are you going to Sri Lanka. 1127 02:25:25,150 --> 02:25:26,150 Did you get it? 1128 02:25:27,230 --> 02:25:28,400 How did you know that? 1129 02:25:28,520 --> 02:25:30,270 I enquired at the Sri Lankan embassy. 1130 02:25:30,400 --> 02:25:34,650 Cecil Ranasinghe was a deck officerin a Sri Lankan container ship. 1131 02:25:34,770 --> 02:25:38,100 Three months ago,he died in an accident at Jaffna. 1132 02:25:38,230 --> 02:25:41,310 Who would have given youhis passport information? 1133 02:25:41,440 --> 02:25:43,770 I guessed that someone on that shipwas your friend. 1134 02:25:45,480 --> 02:25:46,480 Did you get it? 1135 02:25:46,600 --> 02:25:47,600 Get what? 1136 02:25:47,730 --> 02:25:49,730 I asked if you understoodwhat I was saying. 1137 02:25:51,600 --> 02:25:55,190 Through the Sri Lankan ambassador,I spoke to the captain of that ship. 1138 02:25:55,310 --> 02:25:59,810 I threatened everyone who helped you,with a severe punishment. 1139 02:25:59,940 --> 02:26:02,600 Afraid, the captain confessed everything. 1140 02:26:02,730 --> 02:26:05,940 At 7:30 P.M. tonight,in the Sri Lankan port Point Pedro... 1141 02:26:06,060 --> 02:26:07,520 ...a container ship is leaving. 1142 02:26:07,650 --> 02:26:08,900 You'll leave in a while... 1143 02:26:09,020 --> 02:26:12,770 ...and travel 120 nautical milesaway from Indian territory... 1144 02:26:12,900 --> 02:26:15,230 ...and board the container ship,at dawn. 1145 02:26:16,730 --> 02:26:18,230 A man has nine holes. 1146 02:26:18,350 --> 02:26:20,310 But if you look closely,you'll see ten holes. 1147 02:26:24,690 --> 02:26:28,400 Six days later, your shipwill reach the Malaysian port Klang. 1148 02:26:28,520 --> 02:26:32,060 The captain told me you'll getan honorary visa there and reach Phuket. 1149 02:26:35,100 --> 02:26:36,100 The sixth hole. 1150 02:26:39,190 --> 02:26:40,400 You're absolutely right. 1151 02:26:41,400 --> 02:26:43,730 But who I am...-On September 21, 2010 in Delhi... 1152 02:26:43,850 --> 02:26:45,980 ...you killed four French touristsfor money. 1153 02:26:46,690 --> 02:26:49,350 You killed three people in Kathmanduin 2008. 1154 02:26:49,480 --> 02:26:50,850 How did you know that? 1155 02:26:50,980 --> 02:26:52,730 The pin in your belt buckle knows that. 1156 02:26:57,810 --> 02:26:59,060 How do you know this? 1157 02:26:59,190 --> 02:27:03,150 I've memorized every unsolved murderin India in the past twenty years. 1158 02:27:04,270 --> 02:27:05,600 My housekeeper Mallika... 1159 02:27:07,230 --> 02:27:08,350 No... 1160 02:27:08,480 --> 02:27:10,940 Mallika, who took great care of me...You killed her. 1161 02:27:11,730 --> 02:27:13,350 I saw your footprint in her blood. 1162 02:27:16,270 --> 02:27:18,600 The only clue you left in every siteof your murder... 1163 02:27:18,730 --> 02:27:20,060 ...was your footprint. 1164 02:27:20,190 --> 02:27:21,600 Your shoe size is 12. 1165 02:27:21,730 --> 02:27:23,150 Your height is at least 6'2". 1166 02:27:24,100 --> 02:27:25,810 Love making!-What? 1167 02:27:27,190 --> 02:27:28,850 'Love will find a way.' 1168 02:27:28,980 --> 02:27:30,190 'It takes two to tangle.' 1169 02:27:35,850 --> 02:27:38,150 In an island in Andaman in 2004... 1170 02:27:38,270 --> 02:27:40,440 ...a German couple were found buried. 1171 02:27:41,440 --> 02:27:43,730 The tall guide who accompanied themwas also dead. 1172 02:27:43,850 --> 02:27:45,770 Andaman Police closed this case. 1173 02:27:47,020 --> 02:27:48,100 I opened that file. 1174 02:27:49,310 --> 02:27:52,560 I contacted my friendwho is with the Andaman Coast Guard... 1175 02:27:52,690 --> 02:27:55,810 ...and asked him to enquireat the travel office of that guide. 1176 02:28:00,350 --> 02:28:02,900 In the birth certificate,I found the guide's address. 1177 02:28:04,770 --> 02:28:05,850 He was born in a village. 1178 02:28:07,350 --> 02:28:08,600 You're not going to Phuket. 1179 02:28:10,150 --> 02:28:14,400 If you go 543 kilometres north of Phuket... 1180 02:28:14,520 --> 02:28:17,350 ...you'll reach the village Khalasi,in the Nicobar Islands. 1181 02:28:18,520 --> 02:28:21,190 In that village,lives a blind woman. 1182 02:28:22,900 --> 02:28:25,730 Your mother, who is unawareof the killer you have become! 1183 02:28:26,730 --> 02:28:29,060 You promised you'll returnafter making a lot of money. 1184 02:28:29,190 --> 02:28:32,440 She has been waiting for her son,Holcha! 1185 02:28:33,650 --> 02:28:36,230 John Richardson Holcha. 1186 02:28:49,310 --> 02:28:50,310 You have won. 1187 02:28:52,150 --> 02:28:53,560 But I will not lose, detective! 1188 02:30:22,400 --> 02:30:24,350 Why did you kill my dog, uncle? 1189 02:30:28,520 --> 02:30:30,100 I have killed so many people. 1190 02:30:30,230 --> 02:30:31,230 I never got caught. 1191 02:30:32,230 --> 02:30:34,270 But I killed your dog. 1192 02:30:34,400 --> 02:30:35,400 And I got caught. 1193 02:30:36,440 --> 02:30:38,150 Until now... 1194 02:30:38,270 --> 02:30:41,730 ...I have never said these wordsto anyone. 1195 02:30:46,940 --> 02:30:47,940 I am sorry. 84144

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.