Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,350 --> 00:00:20,349
Another century has passed and
the same thing will happen again.
2
00:00:20,350 --> 00:00:22,610
The ancient Heavenly Demon will appear.
3
00:00:22,760 --> 00:00:25,050
It will go to the Human Realm
4
00:00:25,080 --> 00:00:26,549
from Forgetfulness area which is chaotic.
5
00:00:26,550 --> 00:00:28,599
Then it'll start to conquer
the Three Realms.
6
00:00:28,600 --> 00:00:31,159
But the immortals and
demons reached an agreement
7
00:00:31,160 --> 00:00:32,500
not offend each other.
8
00:00:32,600 --> 00:00:34,280
I'm here today to ask for your permission.
9
00:00:33,660 --> 00:00:36,250
[Wang Chongyuan, Leader
of the Heavenly Masters Sect]
10
00:00:34,350 --> 00:00:36,149
I'm willing to take the
disciples of our sect
11
00:00:36,150 --> 00:00:37,749
to Banbuduo to eliminate the Heavenly Demon
12
00:00:37,750 --> 00:00:39,390
and help the Three Realms get through this.
13
00:00:38,200 --> 00:00:39,389
[The Very High Lord]
14
00:00:39,390 --> 00:00:41,999
After a century, the Heavenly
Demon came back to life again.
15
00:00:42,000 --> 00:00:43,360
This is
16
00:00:43,560 --> 00:00:45,239
an unprecedented catastrophe.
17
00:00:45,240 --> 00:00:48,459
There are only about 1,000
disciples in the Heavenly Masters Sect.
18
00:00:48,460 --> 00:00:50,789
We are no match for the entire Demon Realm.
19
00:00:50,790 --> 00:00:53,879
There will be countless casualties
due to the disaster this time.
20
00:00:53,880 --> 00:00:54,880
All sides
21
00:00:54,960 --> 00:00:56,570
will probably be destroyed.
22
00:00:56,750 --> 00:00:59,450
This sword was forged
from ancient dark steel.
23
00:00:59,620 --> 00:01:01,550
It has the power of the flames in it.
24
00:01:01,800 --> 00:01:04,039
It is fine in every way
and it is indestructible.
25
00:01:04,040 --> 00:01:05,348
When I finish making its sword soul,
26
00:01:05,349 --> 00:01:06,810
it can show up in the world.
27
00:01:07,120 --> 00:01:07,870
It's my duty
28
00:01:07,871 --> 00:01:08,930
to uphold justice.
29
00:01:09,120 --> 00:01:10,120
All disciples in the Heavenly Masters Sect
30
00:01:10,121 --> 00:01:11,429
will guard Forgetfulness Area until death.
31
00:01:11,430 --> 00:01:13,860
Since I'll give away this sword to you,
32
00:01:13,890 --> 00:01:15,869
I'll name it the Heavenly Masters Sword.
33
00:01:15,870 --> 00:01:17,709
It'll help you eliminate
demons and uphold justice.
34
00:01:17,710 --> 00:01:19,130
I'll do my job well.
35
00:01:20,280 --> 00:01:22,759
All disciples of the Heavenly
Masters Sect, attention!
36
00:01:22,760 --> 00:01:24,220
All our disciples
37
00:01:24,430 --> 00:01:26,919
should consider it our
duty to protect the world.
38
00:01:26,920 --> 00:01:28,788
Another century has passed
and it will happen again.
39
00:01:28,789 --> 00:01:29,999
The Heavenly Demon has come back to life.
40
00:01:30,000 --> 00:01:32,330
There are hundreds of thousands of demons
41
00:01:32,400 --> 00:01:33,839
that are aggressive and coming to us.
42
00:01:33,840 --> 00:01:35,590
They will harm the people.
43
00:01:36,150 --> 00:01:38,038
Many of our disciples
will sacrifice their lives.
44
00:01:38,039 --> 00:01:40,740
But only in this way can we buy time
45
00:01:40,870 --> 00:01:42,279
for forging the Heavenly Masters Sword.
46
00:01:42,280 --> 00:01:43,570
[Luo Qin, Wife of the Sect Leader]
47
00:01:42,350 --> 00:01:43,789
It is our only hope.
48
00:01:44,039 --> 00:01:46,119
As long as the Heavenly Masters
Sword is successfully forged,
49
00:01:46,120 --> 00:01:47,919
we can get through this disaster.
50
00:01:47,920 --> 00:01:49,590
I'm willing to go with you.
51
00:01:49,630 --> 00:01:51,520
I'm willing to go with you.
52
00:01:52,240 --> 00:01:54,930
All disciples, listen to me!
53
00:01:54,960 --> 00:01:56,430
Let's set out immediately
54
00:01:56,450 --> 00:01:58,050
to fight against the demons!
55
00:01:58,120 --> 00:02:00,649
Let's guard Forgetfulness Area until death!
56
00:02:00,650 --> 00:02:01,679
Banbuduo
57
00:02:01,680 --> 00:02:03,990
[Heavenly Masters Sect]
58
00:02:01,990 --> 00:02:04,590
Is a place that connects the Three Realms of the
Human Realm, the Demon Ream and the Immortal Realm.
59
00:02:03,990 --> 00:02:05,450
[Zhaoge Plains] [Luosi Woods]
60
00:02:05,070 --> 00:02:06,350
Forgetfulness Area is the border.
61
00:02:05,470 --> 00:02:07,640
[Town of Forgetfulness]
[River of Forgetfulness]
62
00:02:06,350 --> 00:02:08,430
Legend has it that it
is the end of the world
63
00:02:08,431 --> 00:02:11,180
[Banbuduo]
64
00:02:08,430 --> 00:02:10,189
And the center of the Three Realms.
65
00:02:10,190 --> 00:02:11,589
It's said to be a place full of memories,
66
00:02:11,590 --> 00:02:13,450
obsessions, and forgetfulness.
67
00:02:13,630 --> 00:02:16,139
With one thought, you may become an immortal.
With one thought, you may become a demon.
68
00:02:16,140 --> 00:02:20,000
If you're with too much obsession,
even half a step is too much for you.
69
00:02:20,280 --> 00:02:21,000
Sect Leader.
70
00:02:21,000 --> 00:02:21,950
The demons are coming.
71
00:02:21,120 --> 00:02:23,920
[Jiang Fangmu, Vice Leader
of the Heavenly Masters Sect]
72
00:02:22,680 --> 00:02:26,610
But the Very High Lord's Heavenly
Masters Sword hasn't been ready yet.
73
00:02:36,260 --> 00:02:37,940
Get ready to fight!
74
00:03:28,350 --> 00:03:28,960
Look!
75
00:03:28,961 --> 00:03:30,560
The Heavenly Masters Sword!
76
00:04:19,920 --> 00:04:22,250
The Heavenly Demon is not fully awake yet.
77
00:04:22,340 --> 00:04:24,139
You attack him together and cover me.
78
00:04:24,140 --> 00:04:26,800
I'll find a way to have
the demon's eyes pierced.
79
00:04:35,950 --> 00:04:41,240
You can't invade the Human Realm!
80
00:05:36,930 --> 00:05:40,510
[THE SAVIOR OF THE WORLD]
81
00:05:44,430 --> 00:05:44,870
Madam.
82
00:05:44,870 --> 00:05:45,560
Try harder!
83
00:05:45,560 --> 00:05:46,240
Madam.
84
00:05:46,380 --> 00:05:47,170
Harder!
85
00:05:47,290 --> 00:05:48,290
Hold your breath.
86
00:05:48,360 --> 00:05:48,920
Try harder!
87
00:05:48,920 --> 00:05:49,920
Madam.
88
00:05:50,370 --> 00:05:51,370
Harder!
89
00:05:54,830 --> 00:05:56,359
The days of Ren and Kui!
90
00:05:56,360 --> 00:05:58,510
The dark water is mercury!
91
00:05:58,570 --> 00:06:00,560
Soft and Strong!
92
00:06:01,830 --> 00:06:04,190
Wang Xuanzhi!
93
00:06:04,500 --> 00:06:05,160
It's a boy.
94
00:06:05,161 --> 00:06:06,190
Madam.
95
00:06:06,510 --> 00:06:08,159
Give him a name.
96
00:06:08,160 --> 00:06:09,160
Remember,
97
00:06:10,120 --> 00:06:11,870
his name
98
00:06:12,360 --> 00:06:14,040
is Wang Xuanzhi.
99
00:06:30,200 --> 00:06:32,000
All disciples.
100
00:06:32,290 --> 00:06:33,609
In the batter between the
righteous and the demons
101
00:06:33,610 --> 00:06:34,629
our Heavenly Masters Sect
102
00:06:34,630 --> 00:06:36,110
suffered great losses.
103
00:06:36,750 --> 00:06:38,219
We lost our former sect leader.
104
00:06:38,220 --> 00:06:40,119
Our current leader is still too young.
105
00:06:40,120 --> 00:06:41,270
From now on,
106
00:06:41,430 --> 00:06:42,930
I, Jiang Fang Mu,
107
00:06:43,240 --> 00:06:44,649
will be the Sect Leader Regent
108
00:06:44,650 --> 00:06:46,570
until Wang Xuanzhi comes of age.
109
00:06:46,800 --> 00:06:48,040
I, Jiang Fang Mu,
110
00:06:48,240 --> 00:06:49,950
will do my best
111
00:06:50,120 --> 00:06:51,919
to revitalize the Heavenly Masters Sect.
112
00:06:51,920 --> 00:06:53,670
Greetings, Sect Leader.
113
00:06:54,440 --> 00:06:55,590
Zhao Wuya, listen.
114
00:06:55,920 --> 00:06:56,920
Yes.
115
00:06:57,570 --> 00:06:59,679
Though the Town of
Forgetfulness is a small place,
116
00:06:59,680 --> 00:07:01,799
across the River of
Forgetfulness is Banbuduo.
117
00:07:01,800 --> 00:07:03,409
We should make proper preparations.
118
00:07:03,410 --> 00:07:05,679
Now I order you to guard
the Town of Forgetfulness.
119
00:07:05,680 --> 00:07:06,810
Report immediately
120
00:07:06,870 --> 00:07:08,069
if there's anything suspicious.
121
00:07:08,070 --> 00:07:10,330
I'll do my job well and won't let you down.
122
00:07:11,680 --> 00:07:12,680
Ge Yunqing.
123
00:07:12,840 --> 00:07:13,840
Where are you?
124
00:07:16,480 --> 00:07:17,670
Take off his robe
125
00:07:17,720 --> 00:07:19,030
and cane him 50 times!
126
00:07:19,480 --> 00:07:20,360
Expel him!
127
00:07:20,390 --> 00:07:20,680
Yes.
128
00:07:20,750 --> 00:07:21,430
Sect Leader!
129
00:07:21,431 --> 00:07:24,360
Jiang Fangmu would do anything
130
00:07:24,460 --> 00:07:25,829
to consolidate his position.
131
00:07:25,830 --> 00:07:27,360
He eliminated dissidents.
132
00:07:27,570 --> 00:07:30,429
He expelled the loyal and
heroic disciples like Ge Yunqing
133
00:07:30,430 --> 00:07:32,120
from the sect
134
00:07:32,240 --> 00:07:35,630
and got them assassinated one by one.
135
00:07:42,159 --> 00:07:43,159
Sect Leader.
136
00:07:43,440 --> 00:07:44,890
What crime did he commit?
137
00:07:45,480 --> 00:07:47,120
He was just
138
00:07:47,870 --> 00:07:49,680
a disobedient dog.
139
00:07:51,360 --> 00:07:52,360
By killing him,
140
00:07:53,140 --> 00:07:55,210
we get one more spare cell.
141
00:07:56,190 --> 00:07:57,190
Wuya.
142
00:07:57,270 --> 00:07:58,610
Do you remember
143
00:07:58,890 --> 00:08:00,600
the vow you made in the battle
144
00:08:01,070 --> 00:08:04,530
between the righteous and
demons around Forgetfulness Area?
145
00:08:08,060 --> 00:08:08,850
Save me!
146
00:08:08,920 --> 00:08:10,290
Senior Zhao, save me!
147
00:08:17,240 --> 00:08:18,479
Thank you for saving my life.
148
00:08:18,480 --> 00:08:19,810
I'll repay you someday.
149
00:08:20,820 --> 00:08:22,620
Let's talk about it after today.
150
00:08:23,120 --> 00:08:24,269
Sect Leader, I will never forget
151
00:08:24,270 --> 00:08:25,829
that you once you saved my life.
152
00:08:25,830 --> 00:08:27,000
I, Jiang Fangmu,
153
00:08:28,040 --> 00:08:29,680
have devoted my life
154
00:08:29,870 --> 00:08:31,319
to Heavenly Masters Sect.
155
00:08:31,320 --> 00:08:32,320
But in the end,
156
00:08:32,440 --> 00:08:33,909
I'm just a backup.
157
00:08:36,000 --> 00:08:37,150
Unless...
158
00:08:37,870 --> 00:08:39,080
Sect Leader, you mean
159
00:08:39,750 --> 00:08:41,269
you want to kill Wang Xuanzhi?
160
00:08:41,270 --> 00:08:42,780
A single spark
161
00:08:42,909 --> 00:08:44,320
can start a prairie fire.
162
00:08:44,550 --> 00:08:45,390
Besides,
163
00:08:45,550 --> 00:08:46,769
since the sect founder
164
00:08:46,770 --> 00:08:48,079
Wang Wendao
165
00:08:48,080 --> 00:08:49,840
started the sect,
166
00:08:49,960 --> 00:08:52,690
the Wangs have been
the hereditary sect leaders.
167
00:08:53,360 --> 00:08:54,550
But as you know,
168
00:08:55,000 --> 00:08:57,000
in terms of the level of cultivation
169
00:08:57,200 --> 00:08:58,420
and wisdom,
170
00:08:58,670 --> 00:09:00,550
I'm better than Wang Chongyuan.
171
00:09:01,910 --> 00:09:03,999
Only by killing the Wangs
172
00:09:04,000 --> 00:09:05,810
can I be
173
00:09:06,080 --> 00:09:07,270
a legitimate
174
00:09:09,990 --> 00:09:11,210
leader of our sect.
175
00:09:14,270 --> 00:09:15,270
Wuya.
176
00:09:15,480 --> 00:09:18,329
You'll be guarding
Forgetfulness Area all year long.
177
00:09:18,330 --> 00:09:21,440
You can hardly come back.
178
00:09:21,670 --> 00:09:23,400
I've brought your mother here.
179
00:09:24,000 --> 00:09:25,000
Next,
180
00:09:25,200 --> 00:09:26,320
I will
181
00:09:27,270 --> 00:09:28,600
take care of her for you.
182
00:09:29,250 --> 00:09:32,180
Sect Leader, I swear I'll
be loyal to you until death.
183
00:09:34,000 --> 00:09:35,260
Bad news, Sect Leader!
184
00:09:35,750 --> 00:09:36,750
What is it?
185
00:09:37,040 --> 00:09:38,250
Ge Yunqing
186
00:09:39,430 --> 00:09:40,669
took Wang Xuanzhi
187
00:09:40,670 --> 00:09:43,600
and the Heavenly Masters
Sword with him and ran away.
188
00:09:46,980 --> 00:09:49,070
You're so useless.
189
00:09:49,120 --> 00:09:51,259
Ge Yunqing, who was expelled from the sect
190
00:09:51,260 --> 00:09:53,630
stole the Heavenly Masters Sword
191
00:09:53,650 --> 00:09:56,449
and took the young sect
leader Wang Xuanzhi with him.
192
00:09:56,450 --> 00:09:57,709
He hid him in the countryside
193
00:09:57,710 --> 00:10:00,079
so that the offspring of the
Wang family could survive.
194
00:10:00,080 --> 00:10:01,250
Twenty years later,
195
00:10:01,360 --> 00:10:04,170
Ge Yunqing died of illness.
196
00:10:07,390 --> 00:10:09,720
Silver-saddle-matched the white steed.
197
00:10:10,200 --> 00:10:12,060
It runs at a shooting-star speed.
198
00:10:18,870 --> 00:10:20,589
Within ten steps he slays a man.
199
00:10:20,590 --> 00:10:22,990
Thousand-mile-long passes can't him ban.
200
00:10:29,480 --> 00:10:31,800
Once done, he would turn on his heel.
201
00:10:31,840 --> 00:10:34,440
And both feats and fame he would seal.
202
00:10:34,441 --> 00:10:35,560
[Wang Xuanzhi]
203
00:10:34,480 --> 00:10:35,480
Xuan.
204
00:10:35,750 --> 00:10:36,880
Xuan, come here.
205
00:10:36,900 --> 00:10:37,900
Come here.
206
00:10:38,020 --> 00:10:42,190
[Xiqi Swamp]
207
00:10:38,610 --> 00:10:39,690
We are now here.
208
00:10:39,750 --> 00:10:40,949
We go along this road,
209
00:10:40,950 --> 00:10:42,480
climb over a few mountains,
210
00:10:42,510 --> 00:10:44,000
cross the River of Forgetfulness,
211
00:10:42,620 --> 00:10:44,360
[Zhu Yan, a disciple of
the Heavenly Masters Sect]
212
00:10:44,000 --> 00:10:45,669
And then we'll reach the
Banbuduo Ghost Valley.
213
00:10:45,670 --> 00:10:46,670
Have some water.
214
00:10:46,720 --> 00:10:47,720
Let's keep going.
215
00:10:49,160 --> 00:10:49,850
Senior.
216
00:10:49,280 --> 00:10:51,670
[Xiao Ling'er, a disciple of
the Heavenly Masters Sect]
217
00:10:50,030 --> 00:10:51,629
When will you be that nice to me?
218
00:10:51,630 --> 00:10:52,120
Junior.
219
00:10:52,200 --> 00:10:53,000
Are you thirsty?
220
00:10:53,001 --> 00:10:54,400
Do you want me to feed you?
221
00:10:55,480 --> 00:10:57,410
Neither of you want to drink water?
222
00:10:57,790 --> 00:10:58,790
Let's go.
223
00:11:00,640 --> 00:11:02,040
Before he died,
224
00:11:02,090 --> 00:11:05,269
Ge Yunqing asked Xiao Ling'er and
Zhu Yan, the last two upright disciples
225
00:11:05,270 --> 00:11:07,389
of Heavenly Masters Sect to come to him.
226
00:11:07,390 --> 00:11:08,600
He told them
227
00:11:08,670 --> 00:11:12,630
that the Heavenly Demon in Wang
Xuanzhi's body had merged with him.
228
00:11:13,750 --> 00:11:16,610
Once the Heavenly Demon consumes his heart,
229
00:11:16,730 --> 00:11:19,150
the Heavenly Demon will come back to life
230
00:11:19,180 --> 00:11:21,030
and rule the Three Realms.
231
00:11:21,810 --> 00:11:23,029
The only way to avoid it
232
00:11:23,030 --> 00:11:25,029
is to find the Supreme Heavenly Book
233
00:11:25,030 --> 00:11:27,549
hidden in the Banbuduo Ghost
Valley in the Three Realms.
234
00:11:27,550 --> 00:11:30,350
Only it can suppress the
Heavenly Demon in his body
235
00:11:30,390 --> 00:11:33,270
and resolve the catastrophe.
236
00:11:30,520 --> 00:11:32,280
[Banbuduo]
237
00:11:34,040 --> 00:11:37,170
The Banbuduo Ghost Valley
is at the end of the world
238
00:11:37,200 --> 00:11:39,869
and on the other side of
the River of Forgetfulness.
239
00:11:39,870 --> 00:11:40,670
Father.
240
00:11:40,700 --> 00:11:41,200
Mother.
241
00:11:41,240 --> 00:11:43,389
When the three of them
covered a long distance
242
00:11:43,390 --> 00:11:45,210
and were about to get
to Forgetfulness Area,
243
00:11:45,211 --> 00:11:46,515
[Town of Forgetfulness]
244
00:11:46,516 --> 00:11:48,360
Jiang Fangmu saw them
245
00:11:48,380 --> 00:11:50,120
in the Time Copper Mirror.
246
00:12:00,670 --> 00:12:02,480
I finally found you.
247
00:12:06,100 --> 00:12:07,700
Forgetfulness Area
248
00:12:08,490 --> 00:12:09,830
will be the place
249
00:12:11,830 --> 00:12:13,410
where you'll die.
250
00:12:34,750 --> 00:12:36,119
Greetings, Sect Leader.
251
00:12:36,120 --> 00:12:37,290
Do you know
252
00:12:37,310 --> 00:12:39,710
Wang Xuanzhi is on his way here?
253
00:12:39,740 --> 00:12:40,970
Please rest assured.
254
00:12:41,270 --> 00:12:42,000
I
255
00:12:42,020 --> 00:12:43,329
Won't let them leave Forgetfulness Area.
256
00:12:43,330 --> 00:12:45,550
As long as Wang Xuanzhi is alive,
257
00:12:46,030 --> 00:12:47,750
I'll always be seen
258
00:12:47,770 --> 00:12:48,840
as an illegitimate
259
00:12:48,960 --> 00:12:50,360
sect leader.
260
00:12:50,380 --> 00:12:52,310
I will kill Wang Xuanzhi in person.
261
00:12:53,030 --> 00:12:54,030
But now,
262
00:12:54,600 --> 00:12:56,439
he has the Heavenly Masters Sword.
263
00:12:56,440 --> 00:12:57,960
Things are different now.
264
00:12:58,000 --> 00:13:00,599
Besides, he's possessed
by the Heavenly Demon.
265
00:13:00,600 --> 00:13:02,060
I'm afraid you're unable
266
00:13:02,390 --> 00:13:03,840
to beat him on your own.
267
00:13:04,220 --> 00:13:05,529
Please tell me what to do.
268
00:13:05,530 --> 00:13:06,749
I heard that many years ago,
269
00:13:06,750 --> 00:13:08,809
you obtained the soul essence of
the millennium-old Painting Demon.
270
00:13:08,810 --> 00:13:10,270
If you use it and the Magic
of Nether Summoning,
271
00:13:09,180 --> 00:13:11,310
[It's hardest to have everything go as one wishes due to too much
sentiment. Traces of tears remain on the drunken sleeves in several places.]
272
00:13:09,180 --> 00:13:11,310
[By the Flying Magpie Terrace, the greenish eyebrows are clouded with sorrow. A
thousand gold coins were newly spent on buying the imperial green snail-shaped hairpin.]
273
00:13:10,270 --> 00:13:11,669
You'll be able to enhance
your primordial spirit
274
00:13:11,670 --> 00:13:12,930
and control your mind.
275
00:13:12,960 --> 00:13:14,079
Then you'll have a great chance to win.
276
00:13:14,080 --> 00:13:14,840
Besides,
277
00:13:14,870 --> 00:13:16,199
he's not able to make full use
278
00:13:16,200 --> 00:13:18,359
of the power of the
Heavenly Masters Sword yet.
279
00:13:18,360 --> 00:13:19,000
But...
280
00:13:19,001 --> 00:13:20,389
But the Magic of Nether Summoning
281
00:13:20,390 --> 00:13:21,910
is the forbidden magic.
282
00:13:22,080 --> 00:13:24,239
To use the magic, one needs to
sacrifice over a hundred people.
283
00:13:24,240 --> 00:13:25,549
This is against the Law of Heaven.
284
00:13:25,550 --> 00:13:28,349
The Magic of Nether Summoning can connect the
dead and the alive and reverse Yin and Yang.
285
00:13:28,350 --> 00:13:30,839
In the battle between
the righteous and demons,
286
00:13:30,840 --> 00:13:33,839
many of the disciples of the Heavenly
Masters Sect sacrificed their lives
287
00:13:33,840 --> 00:13:36,429
so that people in Forgetfulness
Area could enjoy peace!
288
00:13:36,430 --> 00:13:37,220
Now,
289
00:13:37,360 --> 00:13:39,750
it's time for them to repay us.
290
00:13:40,120 --> 00:13:40,960
Remember,
291
00:13:41,080 --> 00:13:42,679
the power of the Heavenly Masters Sword
292
00:13:42,680 --> 00:13:44,680
is the strongest power in the world.
293
00:13:44,910 --> 00:13:46,389
The one who has the Heavenly Masters Sword
294
00:13:46,390 --> 00:13:47,520
will rule the world.
295
00:13:47,750 --> 00:13:48,990
When it's done,
296
00:13:49,150 --> 00:13:51,090
I'll make you the vice sect leader.
297
00:13:51,200 --> 00:13:52,269
Thank you, Sect Leader.
298
00:13:52,270 --> 00:13:54,200
I'll definitely kill Wang Xuanzhi
299
00:13:54,270 --> 00:13:55,660
in Forgetfulness Area.
300
00:13:55,750 --> 00:13:57,550
He'll have no chance to survive.
301
00:14:06,600 --> 00:14:08,860
Look, that is the Town of Forgetfulness.
302
00:14:29,120 --> 00:14:30,349
Why are so many coffins
303
00:14:30,350 --> 00:14:32,320
on the river?
304
00:14:34,290 --> 00:14:38,950
[Town of Forgetfulness]
305
00:14:42,170 --> 00:14:43,380
[Town of Forgetfulness]
306
00:14:46,130 --> 00:14:48,990
[Town of Forgetfulness]
307
00:14:50,670 --> 00:14:52,370
[Town of Forgetfulness]
308
00:14:57,110 --> 00:14:58,830
[Xinyang Iron Bureau]
309
00:15:18,180 --> 00:15:19,660
[Xinyang Iron Bureau]
310
00:15:20,270 --> 00:15:21,849
This place is very close to Banbuduo.
311
00:15:21,850 --> 00:15:23,269
The Yin energy is extremely strong here.
312
00:15:23,270 --> 00:15:24,730
We need to be very careful.
313
00:15:29,870 --> 00:15:31,110
My chest hurts.
314
00:15:31,200 --> 00:15:33,060
I feel it's being torn apart.
315
00:15:41,440 --> 00:15:42,719
We can't stay here for long.
316
00:15:42,720 --> 00:15:44,400
Let's find a place to stay.
317
00:15:44,510 --> 00:15:45,510
Let's go.
318
00:15:46,070 --> 00:15:47,160
Listen.
319
00:15:47,250 --> 00:15:49,250
Someone is playing the Guqin there.
320
00:15:56,630 --> 00:15:58,760
This town is so weird.
321
00:15:59,200 --> 00:16:01,340
Only this inn is still open.
322
00:16:02,240 --> 00:16:03,900
Let's stay here.
323
00:16:04,480 --> 00:16:06,240
This place is really weird.
324
00:16:06,720 --> 00:16:08,260
We have to stay alert.
325
00:16:08,490 --> 00:16:10,150
[Li House]
326
00:16:39,270 --> 00:16:41,929
Are you to take a short
break or spend the night here?
327
00:16:41,930 --> 00:16:43,149
We'll stay here tonight.
328
00:16:43,150 --> 00:16:44,599
Judging from what you're wearing,
329
00:16:44,600 --> 00:16:46,199
you don't look like locals.
330
00:16:46,200 --> 00:16:47,629
I am a disciple of the
Heavenly Masters Sect.
331
00:16:47,630 --> 00:16:48,630
My name's Zhu Yan.
332
00:16:48,910 --> 00:16:50,860
So you're Priest Zhu.
333
00:16:51,030 --> 00:16:53,719
The Town of Forgetfulness
is close to the border.
334
00:16:53,720 --> 00:16:54,980
I wonder
335
00:16:55,000 --> 00:16:56,410
what brings you
336
00:16:56,440 --> 00:16:57,660
here.
337
00:16:57,680 --> 00:16:59,479
We'll cross the River of Forgetfulness
338
00:16:59,480 --> 00:17:01,339
and go to the Banbuduo Ghost Valley.
339
00:17:01,340 --> 00:17:02,240
We're just passing by.
340
00:17:02,241 --> 00:17:03,900
So we'll stay here for a night.
341
00:17:04,750 --> 00:17:06,160
Please come with me.
342
00:17:07,550 --> 00:17:08,960
This way, please.
343
00:17:12,400 --> 00:17:13,400
Priest Zhu.
344
00:17:15,160 --> 00:17:16,200
That makes sense.
345
00:17:18,640 --> 00:17:19,640
Waiter.
346
00:17:20,069 --> 00:17:22,210
The song you just sang
347
00:17:22,480 --> 00:17:23,770
sounded so sad.
348
00:17:24,960 --> 00:17:26,270
Just call me Li.
349
00:17:26,780 --> 00:17:28,879
The name of the song is
Crossing the River of Forgetfulness.
350
00:17:28,880 --> 00:17:30,610
I heard that there is a ferryman
351
00:17:30,720 --> 00:17:33,199
who rows on the River of
Forgetting all year round
352
00:17:33,200 --> 00:17:34,399
and gives a ride to the living souls.
353
00:17:34,400 --> 00:17:35,400
The ferryman.
354
00:17:35,480 --> 00:17:38,239
Only the ferryman can go
to the River of Forgetfulness.
355
00:17:38,240 --> 00:17:41,399
And reach Banbuduo which is
the center of the Three Realms.
356
00:17:41,400 --> 00:17:42,400
But...
357
00:17:42,640 --> 00:17:43,550
But what?
358
00:17:43,640 --> 00:17:44,930
Only the living soul
359
00:17:44,960 --> 00:17:46,480
can see the ferryman.
360
00:17:46,830 --> 00:17:48,220
Unless
361
00:17:48,550 --> 00:17:51,920
you can find what the
ferryman wanted before he died.
362
00:17:55,960 --> 00:17:56,960
Miss Li.
363
00:18:00,030 --> 00:18:01,920
Why are you telling us this?
364
00:18:03,350 --> 00:18:04,719
I heard Priest Zhu
365
00:18:04,720 --> 00:18:05,920
mentioned Banbuduo.
366
00:18:06,090 --> 00:18:08,300
I just heard the story from others.
367
00:18:08,680 --> 00:18:10,110
I can tell you about it.
368
00:18:10,550 --> 00:18:11,760
It's late.
369
00:18:11,850 --> 00:18:13,690
You should rest early.
370
00:18:25,640 --> 00:18:26,760
I think Miss Li
371
00:18:26,790 --> 00:18:28,640
was hiding something from us.
372
00:18:32,680 --> 00:18:34,439
I think she was trying to
make us believe something
373
00:18:34,440 --> 00:18:36,100
but she hid something from us.
374
00:18:38,240 --> 00:18:40,770
Let's find a chance to
find more information.
375
00:18:45,550 --> 00:18:47,350
I've done as you said.
376
00:18:52,960 --> 00:18:55,159
You just need to take
them through the dungeon
377
00:18:55,160 --> 00:18:56,830
to the Nether Pier.
378
00:18:56,880 --> 00:18:58,880
Then you'll meet the ferryman.
379
00:18:58,920 --> 00:19:00,510
Why should I trust you?
380
00:19:02,290 --> 00:19:03,690
Do you have other choice?
381
00:19:04,030 --> 00:19:05,030
You...
382
00:19:09,590 --> 00:19:11,070
Wang Xuanzhi.
383
00:19:12,510 --> 00:19:14,970
Though you have the Heavenly Masters Sword,
384
00:19:15,580 --> 00:19:18,040
you won't be able to
leave the dungeon alive.
385
00:19:33,350 --> 00:19:34,350
Father.
386
00:19:34,880 --> 00:19:35,880
Mother.
387
00:19:37,200 --> 00:19:39,130
You've been away from me for years.
388
00:19:39,190 --> 00:19:41,120
Are you really in Banbuduo?
389
00:19:43,640 --> 00:19:46,100
I almost can't remember your faces anymore.
390
00:20:13,000 --> 00:20:14,000
Ling'er.
391
00:20:18,690 --> 00:20:19,690
Who is it?
392
00:20:51,550 --> 00:20:53,179
A shadow broke in
through the door just now.
393
00:20:53,180 --> 00:20:53,680
I...
394
00:20:53,790 --> 00:20:54,680
I didn't
395
00:20:54,681 --> 00:20:55,790
see the shadow.
396
00:20:56,330 --> 00:20:57,349
But I see a lascivious priest
397
00:20:57,350 --> 00:20:59,040
standing in front of me.
398
00:20:59,140 --> 00:21:01,159
How come it disappeared all of a sudden?
399
00:21:01,160 --> 00:21:02,660
My room is only this big.
400
00:21:02,960 --> 00:21:04,240
As you can see,
401
00:21:04,260 --> 00:21:05,520
there's nothing in it.
402
00:21:05,640 --> 00:21:06,640
Miss Li.
403
00:21:07,440 --> 00:21:09,540
Why did you
404
00:21:09,790 --> 00:21:11,790
tell us about the ferryman just now?
405
00:21:11,840 --> 00:21:12,840
I'm tired.
406
00:21:13,160 --> 00:21:14,160
You may leave.
407
00:21:16,430 --> 00:21:17,890
You have something to say,
408
00:21:18,080 --> 00:21:19,509
but you refuse to tell us everything.
409
00:21:19,510 --> 00:21:20,170
It means either you're
afraid of being found out
410
00:21:20,171 --> 00:21:21,719
or you have some ulterior motive.
411
00:21:21,720 --> 00:21:23,000
If you don't go out,
412
00:21:23,070 --> 00:21:24,509
I'll call guards here.
413
00:21:24,510 --> 00:21:25,050
You...
414
00:21:25,480 --> 00:21:26,200
Senior.
415
00:21:26,200 --> 00:21:27,110
Let's go.
416
00:21:27,160 --> 00:21:29,059
If others know we disciples
of the Heavenly Masters Sect
417
00:21:29,060 --> 00:21:30,439
went into a girl's bedroom
without permission,
418
00:21:30,440 --> 00:21:32,200
we'll lose face.
419
00:21:37,720 --> 00:21:39,719
How come he has the same jade pendant?
420
00:21:39,720 --> 00:21:40,720
Stop!
421
00:21:41,180 --> 00:21:42,350
Senior.
422
00:22:10,510 --> 00:22:10,960
Ling'er.
423
00:22:10,960 --> 00:22:11,690
Are you okay?
424
00:22:11,750 --> 00:22:12,750
I'm fine.
425
00:22:13,480 --> 00:22:15,990
The Heavenly Masters Sect is so famous.
426
00:22:16,440 --> 00:22:18,879
But your skills show that it
doesn't deserve its reputation.
427
00:22:18,880 --> 00:22:20,919
You keep your face covered
in the middle of the night.
428
00:22:20,920 --> 00:22:22,399
You must be very ugly.
429
00:22:22,400 --> 00:22:23,530
We are just
430
00:22:23,560 --> 00:22:26,040
the most ordinary disciples in our sect.
431
00:22:26,160 --> 00:22:27,290
You're so lame.
432
00:22:27,320 --> 00:22:29,169
You think you can get to Banbuduo?
433
00:22:29,170 --> 00:22:31,259
You'll only get yourselves
killed even if you get there.
434
00:22:31,260 --> 00:22:33,220
You'd better go back to
435
00:22:33,240 --> 00:22:34,360
where you were.
436
00:22:34,390 --> 00:22:35,670
Who are you?
437
00:22:36,370 --> 00:22:37,849
Why do you have my parents' item?
438
00:22:37,850 --> 00:22:39,270
Let's see if you can
439
00:22:39,290 --> 00:22:41,090
take off the mask on my face.
440
00:22:41,120 --> 00:22:42,339
If you can, I'll tell you.
441
00:22:42,340 --> 00:22:42,890
Ling'er.
442
00:22:43,240 --> 00:22:44,370
He's provoking you.
443
00:22:44,400 --> 00:22:45,719
Don't fall into his trap.
444
00:22:45,720 --> 00:22:46,999
This is about my personal grudge.
445
00:22:47,000 --> 00:22:48,220
Stay out of it.
446
00:22:49,270 --> 00:22:50,720
He came for me.
447
00:22:51,000 --> 00:22:53,930
If he wanted to kill me, he
would have done it long ago.
448
00:22:55,270 --> 00:22:56,520
Deal.
449
00:23:08,360 --> 00:23:09,890
You've used up your tricks.
450
00:23:10,000 --> 00:23:11,260
There is one more move.
451
00:23:11,270 --> 00:23:12,270
You need to draw your sword.
452
00:23:12,271 --> 00:23:13,919
I can beat you with my bare hands.
453
00:23:13,920 --> 00:23:15,269
Why do I need to draw my sword?
454
00:23:15,270 --> 00:23:16,350
Cut the crap.
455
00:23:16,400 --> 00:23:17,400
Draw your sword.
456
00:23:43,420 --> 00:23:45,070
Ling'er, are you okay?
457
00:23:45,830 --> 00:23:46,830
I'm fine.
458
00:23:46,880 --> 00:23:48,730
You know I won't hurt you.
459
00:23:48,920 --> 00:23:49,920
No.
460
00:23:50,240 --> 00:23:51,240
If you want to kill me,
461
00:23:51,241 --> 00:23:52,749
you have countless chances.
462
00:23:52,750 --> 00:23:54,000
Let's make a bet.
463
00:23:54,440 --> 00:23:55,440
Besides,
464
00:23:55,640 --> 00:23:57,050
I won.
465
00:23:57,240 --> 00:23:58,310
You're right.
466
00:23:58,510 --> 00:24:00,640
My real body is in Banbuduo.
467
00:24:00,990 --> 00:24:02,900
This is just your illusion.
468
00:24:03,030 --> 00:24:04,549
Your stubbornness and intelligence
469
00:24:04,550 --> 00:24:07,000
are just like your mother.
470
00:24:07,070 --> 00:24:08,200
Who on earth are you?
471
00:24:08,680 --> 00:24:10,220
Why do you know my mother?
472
00:24:10,510 --> 00:24:11,270
You should have known
473
00:24:11,271 --> 00:24:12,589
who I am
474
00:24:12,590 --> 00:24:14,159
the moment that you used your sword.
475
00:24:14,160 --> 00:24:15,160
Are you
476
00:24:16,070 --> 00:24:17,070
my father?
477
00:24:18,270 --> 00:24:19,679
You'll know it
478
00:24:19,680 --> 00:24:22,140
after crossing the River of Forgetfulness.
479
00:24:22,350 --> 00:24:23,350
Father!
480
00:24:27,110 --> 00:24:28,960
Why did you go to Banbuduo?
481
00:24:29,080 --> 00:24:31,269
That is where the Three Realms intersect.
482
00:24:31,270 --> 00:24:33,000
Only souls can enter Banbuduo.
483
00:24:35,750 --> 00:24:36,480
What is this?
484
00:24:36,510 --> 00:24:37,710
It's demonic energy.
485
00:24:37,720 --> 00:24:39,129
There is the Heavenly Demon
486
00:24:39,130 --> 00:24:40,250
in his body.
487
00:24:40,480 --> 00:24:42,439
Once the dark pattern spreads to the chest
488
00:24:42,440 --> 00:24:43,669
and connects to the
meridian vessel of heart,
489
00:24:43,670 --> 00:24:45,600
the Heavenly Demon will be reborn.
490
00:24:45,640 --> 00:24:46,640
By then,
491
00:24:47,440 --> 00:24:49,159
it will be a catastrophe to the world.
492
00:24:49,160 --> 00:24:52,479
Legend has it that there are many
demons wandering around in Banbuduo.
493
00:24:52,480 --> 00:24:53,999
Master Bodhi wrote a book
494
00:24:54,000 --> 00:24:55,480
to seal Banbuduo.
495
00:24:55,790 --> 00:24:57,399
He named it the Supreme Heavenly Book.
496
00:24:57,400 --> 00:24:58,680
Only this book
497
00:24:58,960 --> 00:25:01,639
can dissolve the power of the
Heavenly Demon in my body.
498
00:25:01,640 --> 00:25:03,280
Supreme Heavenly Book?
499
00:25:04,480 --> 00:25:05,480
I always thought
500
00:25:05,510 --> 00:25:06,830
you went Banbuduo
501
00:25:07,240 --> 00:25:09,640
to help me get the Supreme Heavenly Book.
502
00:25:09,790 --> 00:25:12,120
My parents were missing since I was young.
503
00:25:13,110 --> 00:25:15,160
They only left me this jade pendant.
504
00:25:15,480 --> 00:25:17,780
I received a letter a few days ago.
505
00:25:18,000 --> 00:25:19,589
It said they were in Banbuduo.
506
00:25:19,590 --> 00:25:20,879
So I went down the
mountain and rushed there.
507
00:25:20,880 --> 00:25:21,920
Then I met you
508
00:25:22,240 --> 00:25:23,320
on the way.
509
00:25:23,400 --> 00:25:24,400
But
510
00:25:24,440 --> 00:25:25,640
you are human beings.
511
00:25:25,790 --> 00:25:27,159
You can't cross the River of Forgetfulness.
512
00:25:27,160 --> 00:25:29,550
Only souls can see the ferryman.
513
00:25:29,920 --> 00:25:30,470
I think
514
00:25:30,500 --> 00:25:32,320
you have a way to help us.
515
00:25:32,650 --> 00:25:34,169
There are few people
in Town of Forgetfulness.
516
00:25:34,170 --> 00:25:35,319
It's like a ghost town.
517
00:25:35,320 --> 00:25:37,800
You run an inn here
518
00:25:37,830 --> 00:25:40,280
and attracted us here with your singing.
519
00:25:40,750 --> 00:25:42,750
I think you're waiting for someone.
520
00:25:42,790 --> 00:25:43,880
To be exact,
521
00:25:44,510 --> 00:25:45,770
you're waiting for us.
522
00:25:46,640 --> 00:25:47,840
Waiting for us?
523
00:25:48,050 --> 00:25:48,960
Priest.
524
00:25:48,990 --> 00:25:51,160
You are really a good observer.
525
00:25:51,510 --> 00:25:52,719
That's right.
526
00:25:52,720 --> 00:25:53,960
I was waiting for you.
527
00:25:54,400 --> 00:25:56,709
The river, with a history
of a thousand years,
528
00:25:56,710 --> 00:25:58,589
finally became the River of Forgetfulness.
529
00:25:58,590 --> 00:26:00,999
Although it's separated from the
River of Forgetfulness of the underworld,
530
00:26:01,000 --> 00:26:03,290
it was not as desolate as it is now.
531
00:26:03,790 --> 00:26:04,790
What happened
532
00:26:04,820 --> 00:26:06,380
to the river?
533
00:26:06,830 --> 00:26:09,240
The ferryman's name is Liangsheng.
534
00:26:10,510 --> 00:26:11,350
In the past,
535
00:26:11,351 --> 00:26:12,610
his family fell apart.
536
00:26:12,680 --> 00:26:15,829
Later, he made a living by selling
paintings in Town of Forgetfulness.
537
00:26:15,830 --> 00:26:16,959
That evening,
538
00:26:16,960 --> 00:26:19,109
there was a heavy rain
in Town of Forgetfulness.
539
00:26:19,110 --> 00:26:20,479
Liangsheng held the scrolls
540
00:26:20,480 --> 00:26:22,550
and hid in an abandoned temple.
541
00:26:39,030 --> 00:26:40,030
After that,
542
00:26:40,160 --> 00:26:42,550
Liangsheng was accompanied by a beauty.
543
00:26:43,350 --> 00:26:44,480
Rumor has it that
544
00:26:44,920 --> 00:26:46,760
he found a treasure
545
00:26:46,940 --> 00:26:49,310
and gained the favor of a beautiful woman.
546
00:26:49,550 --> 00:26:51,109
Then what exactly did he encounter?
547
00:26:51,110 --> 00:26:52,110
That day,
548
00:26:52,200 --> 00:26:55,460
Liangsheng entered the temple
through the secret passage
549
00:27:08,480 --> 00:27:11,340
and encountered the
disaster destined in his fate.
550
00:27:21,750 --> 00:27:24,000
How can one live a perfect life
551
00:27:24,880 --> 00:27:28,680
in which ambitions can be achieved
while the loved one never leaves?
552
00:27:40,200 --> 00:27:42,270
The lady in the painting was Ruyi.
553
00:27:42,920 --> 00:27:44,750
She once swore
554
00:27:45,000 --> 00:27:46,890
she would marry
555
00:27:46,920 --> 00:27:48,720
whoever can unfold this scroll.
556
00:27:49,110 --> 00:27:50,159
After that,
557
00:27:50,160 --> 00:27:52,479
she went back to Town of
Forgetfulness with Liangsheng
558
00:27:52,480 --> 00:27:54,000
and accompanied him.
559
00:27:54,110 --> 00:27:55,510
Gradually,
560
00:27:55,750 --> 00:27:59,240
Ruyi became the only
figure that Liangsheng drew.
561
00:28:01,110 --> 00:28:03,640
Unfortunately, happy life didn't last long.
562
00:28:04,680 --> 00:28:06,330
All people in the town
563
00:28:06,400 --> 00:28:09,180
knew that Liangsheng brought back a beauty.
564
00:28:09,790 --> 00:28:11,680
No one knew where she came from.
565
00:28:12,550 --> 00:28:13,550
Gradually,
566
00:28:14,440 --> 00:28:16,960
Liangsheng's home became crowded.
567
00:28:18,000 --> 00:28:19,440
Many people came here
568
00:28:19,900 --> 00:28:21,340
just to see Ruyi.
569
00:28:24,400 --> 00:28:25,480
But soon,
570
00:28:25,880 --> 00:28:28,550
the merciless Priest Zhao Wuya
571
00:28:28,580 --> 00:28:29,960
also knew about this.
572
00:28:29,980 --> 00:28:31,030
Old man.
573
00:28:31,160 --> 00:28:32,480
Give me the money.
574
00:28:36,680 --> 00:28:38,010
What are you looking at?
575
00:28:38,880 --> 00:28:39,690
Stop!
576
00:28:39,750 --> 00:28:40,480
In the reincarnation of the Three Realms,
577
00:28:40,481 --> 00:28:41,689
each realm should obey the order.
578
00:28:41,690 --> 00:28:42,530
Humans and demons have different paths.
579
00:28:42,530 --> 00:28:43,480
They cannot interfere with each other.
580
00:28:43,481 --> 00:28:45,130
You are indeed merciless.
581
00:28:45,480 --> 00:28:46,280
Do you mean
582
00:28:46,350 --> 00:28:47,639
the order of the mortal world
583
00:28:47,640 --> 00:28:49,239
is to bully the old and the weak?
584
00:28:49,240 --> 00:28:50,919
Considering your kindness,
585
00:28:50,920 --> 00:28:52,439
I will spare your life today.
586
00:28:52,440 --> 00:28:53,749
Go back where you came from.
587
00:28:53,750 --> 00:28:55,349
If you keep pestering Liangsheng,
588
00:28:55,350 --> 00:28:57,479
I'll take away your
thousand years of cultivation.
589
00:28:57,480 --> 00:28:58,829
What do you mean by pestering?
590
00:28:58,830 --> 00:29:00,399
Liangsheng and I love each other.
591
00:29:00,400 --> 00:29:01,680
This is our destiny.
592
00:29:02,070 --> 00:29:03,070
Do you
593
00:29:03,240 --> 00:29:04,749
want to disobey the destiny?
594
00:29:04,750 --> 00:29:06,360
That's all I have to say.
595
00:29:07,440 --> 00:29:08,910
If we meet again,
596
00:29:09,130 --> 00:29:10,400
I won't forgive you.
597
00:29:11,110 --> 00:29:12,719
But how would Ruyi give up easily?
598
00:29:12,720 --> 00:29:13,999
Sir, I would like to have a hairpin.
599
00:29:14,000 --> 00:29:15,959
When their wedding day was approaching,
600
00:29:15,960 --> 00:29:18,320
Liangsheng bought a love token.
601
00:29:19,090 --> 00:29:20,109
A beautiful jade hairpin is a
good match for a beautiful face.
602
00:29:20,110 --> 00:29:21,509
Your fiancée will be happy
603
00:29:21,510 --> 00:29:22,710
when she sees it.
604
00:29:22,880 --> 00:29:23,600
How much is it?
605
00:29:23,600 --> 00:29:24,600
One tael.
606
00:29:26,810 --> 00:29:27,950
Zhao Wuya
607
00:29:28,600 --> 00:29:30,000
also found Liangsheng.
608
00:29:34,920 --> 00:29:36,590
[Jewelry Shop]
609
00:29:42,340 --> 00:29:43,340
Ruyi!
610
00:29:55,680 --> 00:29:57,400
Liangsheng had no choice
611
00:29:57,420 --> 00:29:59,860
but to marry his childhood sweetheart.
612
00:30:00,050 --> 00:30:01,919
He wanted Ruyi to give up
613
00:30:01,920 --> 00:30:03,210
and leave willingly.
614
00:30:04,550 --> 00:30:05,550
But
615
00:30:05,880 --> 00:30:07,510
how could Ruyi give up
616
00:30:08,030 --> 00:30:09,920
when she had already in love?
617
00:30:12,920 --> 00:30:14,330
They are coming.
618
00:30:14,350 --> 00:30:14,960
Congratulations.
619
00:30:14,960 --> 00:30:15,680
Congratulations.
620
00:30:15,680 --> 00:30:16,440
Congratulations.
621
00:30:16,440 --> 00:30:17,020
Congratulations.
622
00:30:17,020 --> 00:30:18,020
Priest.
623
00:30:18,750 --> 00:30:20,370
As long as you let Ruyi go,
624
00:30:21,750 --> 00:30:22,920
I'll listen to you.
625
00:30:24,880 --> 00:30:26,160
Please, Priest.
626
00:30:26,950 --> 00:30:28,480
If you want to protect her,
627
00:30:28,880 --> 00:30:31,340
you have to break her
heart and let her leave.
628
00:30:45,280 --> 00:30:46,270
This
629
00:30:46,300 --> 00:30:47,700
is the hairpin
630
00:30:47,720 --> 00:30:49,870
you wanted to give to Ruyi, right?
631
00:30:51,680 --> 00:30:52,740
It's so beautiful.
632
00:30:53,240 --> 00:30:55,240
I'm sure she'll like it.
633
00:30:55,270 --> 00:30:56,820
Can I have a look?
634
00:30:59,570 --> 00:31:00,800
Li.
635
00:31:01,670 --> 00:31:03,110
Let's get married.
636
00:31:04,260 --> 00:31:05,500
Get married?
637
00:31:06,680 --> 00:31:07,750
Congratulations.
638
00:31:07,790 --> 00:31:08,850
Congratulations.
639
00:31:08,880 --> 00:31:10,110
Congratulations.
640
00:31:10,240 --> 00:31:11,300
Congratulations.
641
00:31:11,650 --> 00:31:12,740
Young Master.
642
00:31:12,890 --> 00:31:13,890
Young Master.
643
00:31:14,010 --> 00:31:15,139
It's the right time.
644
00:31:15,140 --> 00:31:16,820
It's time for the ceremony.
645
00:31:19,000 --> 00:31:20,550
You are a demon.
646
00:31:20,570 --> 00:31:21,880
I am a human being.
647
00:31:21,980 --> 00:31:25,260
We are not from the same world.
648
00:31:25,600 --> 00:31:27,700
They're gossiping.
649
00:31:28,030 --> 00:31:29,830
I brought you back
650
00:31:32,220 --> 00:31:34,620
because of your beauty.
651
00:31:35,370 --> 00:31:36,400
No.
652
00:31:36,640 --> 00:31:37,510
You're lying.
653
00:31:37,511 --> 00:31:39,580
I want to live a normal life.
654
00:31:39,720 --> 00:31:41,480
I'm going to marry Li.
655
00:31:42,510 --> 00:31:44,040
The hairpin you are wearing
656
00:31:44,270 --> 00:31:46,550
is my token of love to Li.
657
00:31:49,030 --> 00:31:49,880
[Perfect Conjugal Bliss]
658
00:31:49,390 --> 00:31:50,610
What's going on?
659
00:31:50,870 --> 00:31:51,870
It's strange.
660
00:31:52,070 --> 00:31:52,930
What happened?
661
00:31:52,960 --> 00:31:54,990
It was fine just now.
662
00:32:02,750 --> 00:32:04,350
Not surprisingly, she came.
663
00:32:08,960 --> 00:32:10,640
She is a demon!
664
00:32:15,510 --> 00:32:16,510
She is killing!
665
00:32:16,550 --> 00:32:17,270
Demon!
666
00:32:17,290 --> 00:32:19,050
Ruyi.
667
00:32:21,070 --> 00:32:21,750
My goodness.
668
00:32:21,751 --> 00:32:22,950
She's really a demon.
669
00:32:25,890 --> 00:32:27,920
[Perfect Conjugal Bliss]
670
00:32:28,880 --> 00:32:31,240
It's between me and Liangsheng.
671
00:32:31,640 --> 00:32:33,229
I don't want to hurt anyone else.
672
00:32:33,230 --> 00:32:34,550
[Perfect Conjugal Bliss]
673
00:32:35,480 --> 00:32:36,999
Run!
674
00:32:37,000 --> 00:32:39,270
[Perfect Conjugal Bliss]
675
00:32:37,320 --> 00:32:38,080
What
676
00:32:38,160 --> 00:32:39,480
a sin!
677
00:32:39,520 --> 00:32:41,990
Since you can't let go of your obsession,
678
00:32:42,350 --> 00:32:44,370
I won't forgive you.
679
00:32:48,750 --> 00:32:50,410
First bow to heaven and earth.
680
00:32:54,490 --> 00:32:56,399
That day when you unfolded the scroll,
681
00:32:56,400 --> 00:32:58,200
you were the one in my destiny.
682
00:32:58,830 --> 00:33:01,069
We promised to spend
the rest of our lives together.
683
00:33:01,070 --> 00:33:02,820
Second bow to your parents.
684
00:33:05,790 --> 00:33:07,200
I consider you my husband
685
00:33:08,450 --> 00:33:10,590
for the rest of my life.
686
00:33:11,730 --> 00:33:13,680
How can one live a perfect life
687
00:33:13,830 --> 00:33:16,829
in which ambitions can be achieved
while the loved one never leaves?
688
00:33:16,830 --> 00:33:18,749
I've been waiting for a
thousand years in the scroll.
689
00:33:18,750 --> 00:33:20,190
I thought
690
00:33:20,510 --> 00:33:21,830
you were
691
00:33:22,200 --> 00:33:24,720
the right one.
692
00:33:30,960 --> 00:33:33,030
Bow to each other.
693
00:33:34,860 --> 00:33:36,330
Now,
694
00:33:37,150 --> 00:33:38,829
since you betrayed me,
695
00:33:38,830 --> 00:33:41,480
don't blame me for being ruthless.
696
00:33:42,370 --> 00:33:43,370
Li.
697
00:33:45,590 --> 00:33:46,550
Humans and demons have different paths.
698
00:33:46,551 --> 00:33:48,080
[Happiness]
699
00:33:46,570 --> 00:33:48,100
But you're still stubborn.
700
00:33:55,960 --> 00:33:56,999
Humans and demons
701
00:33:57,000 --> 00:33:58,399
are totally different creatures.
702
00:33:58,400 --> 00:34:00,000
You can't be together.
703
00:34:01,400 --> 00:34:03,439
Otherwise, it's against the Law of Heaven.
704
00:34:03,440 --> 00:34:05,040
You will not die a good death.
705
00:34:05,970 --> 00:34:07,340
I am the Law of Heaven.
706
00:34:07,550 --> 00:34:08,879
Whoever stands in my way today
707
00:34:08,880 --> 00:34:10,110
must die.
708
00:34:11,480 --> 00:34:12,480
Ruyi.
709
00:34:12,590 --> 00:34:13,629
I am the one to blame.
710
00:34:13,630 --> 00:34:14,659
Let them go.
711
00:34:17,159 --> 00:34:18,229
In the eyes of you demons,
712
00:34:18,230 --> 00:34:19,880
are human lives worthless?
713
00:34:19,960 --> 00:34:22,510
I don't care about others' lives.
714
00:34:23,440 --> 00:34:24,850
I only care about you.
715
00:34:24,880 --> 00:34:25,880
Enough.
716
00:34:27,710 --> 00:34:29,440
You're not in my heart anymore.
717
00:34:30,320 --> 00:34:31,320
Leave.
718
00:34:32,340 --> 00:34:33,340
Liangsheng.
719
00:34:34,110 --> 00:34:35,280
Say it again.
720
00:34:36,280 --> 00:34:37,280
I have never
721
00:34:39,800 --> 00:34:41,150
loved you.
722
00:34:50,650 --> 00:34:51,650
Ruyi!
723
00:34:54,190 --> 00:34:56,650
Why are you so cruel?
724
00:34:56,670 --> 00:34:57,670
I'm sorry.
725
00:34:58,300 --> 00:34:59,300
I'm sorry.
726
00:35:00,360 --> 00:35:01,150
I thought they would let you go
727
00:35:01,151 --> 00:35:03,070
if I said like that.
728
00:35:03,400 --> 00:35:04,400
Proposal
729
00:35:04,960 --> 00:35:06,030
and marriage
730
00:35:06,060 --> 00:35:07,550
are all fake.
731
00:35:13,710 --> 00:35:14,580
Ruyi.
732
00:35:14,630 --> 00:35:16,740
I picked this hairpin for you.
733
00:35:16,900 --> 00:35:18,500
Let me put it on for you, okay?
734
00:35:31,480 --> 00:35:32,509
Didn't you say
735
00:35:32,510 --> 00:35:34,140
you would spare her life?
736
00:35:34,230 --> 00:35:35,670
A demon is a demon.
737
00:35:35,860 --> 00:35:38,050
It's my duty to kill demons.
738
00:35:38,070 --> 00:35:39,860
How can I spare her?
739
00:35:42,010 --> 00:35:43,370
[Happiness]
740
00:36:13,030 --> 00:36:14,000
So you were
741
00:36:14,001 --> 00:36:15,920
the bride of Liangsheng.
742
00:36:17,270 --> 00:36:18,410
Ruyi were
743
00:36:17,330 --> 00:36:19,260
[It's hardest to have everything go as one wishes due to too much
sentiment. Traces of tears remain on the drunken sleeves in several places.]
744
00:36:17,330 --> 00:36:19,260
[By the Flying Magpie Terrace, the greenish eyebrows are clouded with sorrow. A
thousand gold coins were newly spent on buying the imperial green snail-shaped hairpin.]
745
00:36:18,440 --> 00:36:19,959
Sealed back into the scroll
746
00:36:19,960 --> 00:36:21,109
and put back to the dungeon by Zhao Wuya.
747
00:36:21,110 --> 00:36:22,440
What about Liangsheng?
748
00:36:31,630 --> 00:36:33,690
There's nothing worth remembering
749
00:36:33,800 --> 00:36:36,810
in your past life which
is full of suffering.
750
00:36:37,150 --> 00:36:38,840
I wish I could see her again
751
00:36:39,150 --> 00:36:40,930
and finish my wishes.
752
00:36:40,950 --> 00:36:42,859
But I've already been in the Netherworld.
753
00:36:42,860 --> 00:36:44,149
After crossing this river,
754
00:36:44,150 --> 00:36:45,880
you will forget everything.
755
00:36:46,020 --> 00:36:46,950
When you forget,
756
00:36:46,980 --> 00:36:48,310
you will have no burden.
757
00:36:48,860 --> 00:36:50,000
Then my entire life
758
00:36:50,070 --> 00:36:51,360
will be meaningless.
759
00:36:51,630 --> 00:36:53,100
I've been ferrying here
760
00:36:53,150 --> 00:36:55,700
for thousands of years.
761
00:36:55,830 --> 00:36:57,920
I've seen numerous people like you.
762
00:36:57,960 --> 00:36:59,740
Too many for me to count.
763
00:37:00,000 --> 00:37:01,189
Life and death is a cycle.
764
00:37:01,190 --> 00:37:03,040
The Law of Heaven is eternal.
765
00:37:03,200 --> 00:37:05,120
When life ends, people die.
766
00:37:05,150 --> 00:37:07,279
When death ends, people regain their life.
767
00:37:07,280 --> 00:37:09,440
That's all.
768
00:37:09,550 --> 00:37:11,029
If I give up the reincarnation,
769
00:37:11,030 --> 00:37:13,030
can I meet the one I love?
770
00:37:13,760 --> 00:37:15,270
One day in the mortal world
771
00:37:15,290 --> 00:37:17,000
is a thousand years here.
772
00:37:17,090 --> 00:37:19,790
You will be lonely for millions of years
773
00:37:19,840 --> 00:37:21,000
as a ghost.
774
00:37:21,030 --> 00:37:22,749
In the River of Forgetfulness,
775
00:37:22,750 --> 00:37:24,440
people come and leave.
776
00:37:24,550 --> 00:37:26,370
As long as I can see her again,
777
00:37:26,880 --> 00:37:29,359
I'm willing to be a ferryman
on the way to the Netherworld.
778
00:37:29,360 --> 00:37:30,650
Fine.
779
00:37:30,900 --> 00:37:33,010
The water reflects your heart.
780
00:37:33,190 --> 00:37:35,110
You love her so deeply.
781
00:37:35,150 --> 00:37:37,069
The River of Forgetfulness is endless.
782
00:37:37,070 --> 00:37:39,070
You won't even know where the end is.
783
00:37:39,190 --> 00:37:40,759
Maybe after millions of years,
784
00:37:40,760 --> 00:37:41,799
you will even forget
785
00:37:41,800 --> 00:37:43,070
why you are here.
786
00:37:44,000 --> 00:37:46,330
Don't you regret it?
787
00:37:55,840 --> 00:37:56,960
No.
788
00:37:57,560 --> 00:37:59,160
The River of Forgetfulness
789
00:37:59,190 --> 00:38:00,759
has been a home to the
dead for thousands of years.
790
00:38:00,760 --> 00:38:02,399
You cannot recognize any single face.
791
00:38:02,400 --> 00:38:03,840
But you have no choice.
792
00:38:04,630 --> 00:38:05,960
After Liangsheng died,
793
00:38:06,190 --> 00:38:07,519
he refused to cross the
River of Forgetfulness,
794
00:38:07,520 --> 00:38:09,000
so he became a ferryman.
795
00:38:09,030 --> 00:38:10,069
So you're waiting for us
796
00:38:10,070 --> 00:38:11,629
to get the scroll back for you?
797
00:38:11,630 --> 00:38:12,630
Yes.
798
00:38:13,130 --> 00:38:14,020
Liangsheng has been suffering
799
00:38:14,021 --> 00:38:15,649
and will suffer for the rest of his life.
800
00:38:15,650 --> 00:38:17,279
Only after the scroll being found
801
00:38:17,280 --> 00:38:19,399
will he be willing to
return to the reincarnation.
802
00:38:19,400 --> 00:38:21,060
Only after you find the scroll
803
00:38:21,090 --> 00:38:21,990
can you see Liangsheng,
804
00:38:21,991 --> 00:38:23,150
the ferryman.
805
00:38:23,720 --> 00:38:25,800
But the dungeon is full of traps.
806
00:38:25,960 --> 00:38:26,960
Those who went there
807
00:38:26,961 --> 00:38:28,390
have never come out.
808
00:38:28,510 --> 00:38:29,820
You stayed here
809
00:38:30,230 --> 00:38:32,040
just to help them.
810
00:38:32,100 --> 00:38:33,100
Is it worth it?
811
00:38:33,190 --> 00:38:34,320
For the one you love,
812
00:38:34,650 --> 00:38:36,479
you won't mind whether it's worth or not.
813
00:38:36,480 --> 00:38:38,100
Where is the scroll now?
814
00:38:38,280 --> 00:38:39,780
If I'm not mistaken,
815
00:38:40,060 --> 00:38:41,399
it should still be in the dungeon.
816
00:38:41,400 --> 00:38:42,509
Why is Town of Forgetfulness
817
00:38:42,510 --> 00:38:44,170
so desolate?
818
00:38:44,680 --> 00:38:45,680
It's strange.
819
00:38:46,030 --> 00:38:48,039
A few days ago, someone went missing.
820
00:38:48,040 --> 00:38:49,480
Everyone was in panic.
821
00:38:49,710 --> 00:38:50,710
After sunset,
822
00:38:50,840 --> 00:38:51,970
people go back home.
823
00:38:52,170 --> 00:38:53,170
I advise you
824
00:38:53,200 --> 00:38:54,330
not to go out tonight
825
00:38:54,600 --> 00:38:56,060
to avoid any more trouble.
826
00:39:11,590 --> 00:39:13,490
I asked you here today
827
00:39:13,630 --> 00:39:14,840
to tell you
828
00:39:15,510 --> 00:39:17,279
that Liangsheng is still alive.
829
00:39:17,280 --> 00:39:18,070
Impossible.
830
00:39:18,140 --> 00:39:20,090
He couldn't let go of his obsession
831
00:39:20,480 --> 00:39:22,799
and refused to cross
the River of Forgetfulness.
832
00:39:22,800 --> 00:39:24,030
Where is he now?
833
00:39:25,670 --> 00:39:26,790
Now,
834
00:39:26,920 --> 00:39:28,850
he is on the River of Forgetfulness
835
00:39:29,070 --> 00:39:30,550
as a ferryman.
836
00:39:30,760 --> 00:39:32,100
It is endless.
837
00:39:33,280 --> 00:39:34,889
Do you know one day in the mortal world
838
00:39:34,890 --> 00:39:35,959
is a thousand years on
the River of Forgetfulness?
839
00:39:35,960 --> 00:39:37,589
He will suffer
840
00:39:37,590 --> 00:39:39,790
on the River of Forgetfulness forever.
841
00:39:40,960 --> 00:39:41,670
Priest.
842
00:39:41,700 --> 00:39:43,670
Please save him.
843
00:39:57,400 --> 00:39:59,060
This is the Forest of Rebirth.
844
00:39:59,690 --> 00:40:01,319
One of the traditions in the town
845
00:40:01,320 --> 00:40:03,109
is that the coffin can't be buried
846
00:40:03,110 --> 00:40:05,249
within seven days after people pass away.
847
00:40:05,250 --> 00:40:06,850
That shabby temple is ahead.
848
00:40:24,960 --> 00:40:27,360
This should be the entrance to the dungeon.
849
00:41:00,230 --> 00:41:01,230
Catch it!
850
00:41:18,810 --> 00:41:20,640
What happened to them?
851
00:41:28,590 --> 00:41:30,120
The murals of Tiangu State.
852
00:41:35,250 --> 00:41:38,069
Legend has it that people of Tiangu
State were believers of Flame Worship Sect.
853
00:41:38,070 --> 00:41:40,479
They threw living people
into the Millennial Holy Flame
854
00:41:40,480 --> 00:41:42,959
and dug out their hearts and
sacrificed them to the Flame God
855
00:41:42,960 --> 00:41:44,589
to ensure peace for the country.
856
00:41:44,590 --> 00:41:46,430
Who is this beauty?
857
00:41:46,670 --> 00:41:47,670
The sacrifice.
858
00:41:48,700 --> 00:41:51,399
The villagers sacrificed her to the
Chief of the Flame Worship Sect.
859
00:41:51,400 --> 00:41:53,000
When she was sent to the altar
860
00:41:53,090 --> 00:41:55,669
and was about to be burned to
death by the Millennial Holy Flame,
861
00:41:55,670 --> 00:41:57,620
she fought hard
862
00:41:58,110 --> 00:41:59,959
and knocked over the Millennial Holy Flame
863
00:41:59,960 --> 00:42:02,490
which caused the death
of several disciples.
864
00:42:02,510 --> 00:42:04,200
In order to punish her,
865
00:42:04,310 --> 00:42:05,310
the disciples...
866
00:42:05,670 --> 00:42:07,800
The disciples sealed her in the scroll
867
00:42:07,840 --> 00:42:10,040
and let her live in loneliness forever.
868
00:42:11,840 --> 00:42:14,170
This sacrifice seems to be Ruyi.
869
00:42:14,400 --> 00:42:15,480
I didn't expect
870
00:42:15,960 --> 00:42:17,710
she had such a tragic past.
871
00:42:17,840 --> 00:42:19,770
She has been waiting for 1000 years
872
00:42:20,030 --> 00:42:21,830
and finally found the fated one.
873
00:42:22,640 --> 00:42:23,930
But she didn't expect
874
00:42:24,650 --> 00:42:27,580
that she and Liangsheng
would be separated by death.
875
00:42:47,480 --> 00:42:48,480
Come here.
876
00:43:22,960 --> 00:43:23,960
Go!
877
00:43:36,400 --> 00:43:37,879
Please spare me.
878
00:43:37,880 --> 00:43:39,120
Please help me.
879
00:43:39,230 --> 00:43:40,400
Please help me.
880
00:43:41,480 --> 00:43:42,669
Help!
881
00:43:42,670 --> 00:43:44,590
If you were less greedy,
882
00:43:45,000 --> 00:43:47,060
you wouldn't have ended up like this.
883
00:43:52,080 --> 00:43:53,080
Ling'er,
884
00:43:53,230 --> 00:43:54,589
Zhu Yan and I will deal with them.
885
00:43:54,590 --> 00:43:56,709
You and Li go to check if we
can pass the broken bridge.
886
00:43:56,710 --> 00:43:57,960
Be careful.
887
00:44:36,880 --> 00:44:38,249
I heard that many years ago,
888
00:44:38,250 --> 00:44:40,439
you obtained the essence of the
thousands-years-old Painting Demon.
889
00:44:40,440 --> 00:44:41,930
If I do telepathy,
890
00:44:41,950 --> 00:44:43,339
I can increase his primordial spirit
891
00:44:43,340 --> 00:44:44,429
and control his mind.
892
00:44:44,430 --> 00:44:45,760
I'll surely win.
893
00:44:45,780 --> 00:44:46,860
Damn Priest.
894
00:44:46,880 --> 00:44:49,440
I won't let you go even if I'm a ghost!
895
00:44:58,110 --> 00:44:59,669
You
896
00:44:59,670 --> 00:45:01,900
will be the last sacrifice.
897
00:45:15,110 --> 00:45:16,020
Li.
898
00:45:16,070 --> 00:45:17,109
I'll jump over first
899
00:45:17,110 --> 00:45:18,570
and throw the vines to you.
900
00:45:19,230 --> 00:45:20,190
Are you crazy?
901
00:45:20,191 --> 00:45:21,590
You'll fall down.
902
00:45:22,230 --> 00:45:24,280
We have to try no matter what,
903
00:45:30,590 --> 00:45:32,700
or we'll all die here.
904
00:45:56,360 --> 00:45:57,160
Li!
905
00:45:57,180 --> 00:45:58,640
Catch it!
906
00:47:03,190 --> 00:47:04,790
Sorry.
907
00:47:05,030 --> 00:47:07,460
Zhao Wuya asked me to lure you here.
908
00:47:07,880 --> 00:47:08,720
Priest.
909
00:47:08,760 --> 00:47:10,670
Please save him.
910
00:47:12,490 --> 00:47:13,850
I didn't call you here
911
00:47:13,880 --> 00:47:15,150
for no reason.
912
00:47:16,110 --> 00:47:17,140
But
913
00:47:17,280 --> 00:47:19,320
you have to promise me one thing.
914
00:47:19,760 --> 00:47:20,480
He...
915
00:47:20,590 --> 00:47:22,890
He won't let you go.
916
00:47:23,030 --> 00:47:24,030
Hang in there.
917
00:47:24,550 --> 00:47:26,410
Don't you want to see Liangsheng?
918
00:47:31,440 --> 00:47:33,380
Before Liangsheng died,
919
00:47:33,510 --> 00:47:34,870
he held this hairpin
920
00:47:34,960 --> 00:47:36,990
tightly.
921
00:47:37,880 --> 00:47:39,149
It should be Ruyi's.
922
00:47:39,150 --> 00:47:41,920
But I've been keeping it with me.
923
00:47:42,140 --> 00:47:44,050
When you see Liangsheng,
924
00:47:44,070 --> 00:47:47,189
please give this back to him.
925
00:47:47,190 --> 00:47:48,190
I hope
926
00:47:48,480 --> 00:47:50,420
on the River of Forgetfulness,
927
00:47:50,960 --> 00:47:51,960
he
928
00:47:52,710 --> 00:47:55,230
Can still recognize me.
929
00:48:45,840 --> 00:48:46,959
Xuanzhi!
930
00:48:46,960 --> 00:48:47,960
Senior!
931
00:48:48,360 --> 00:48:49,360
Senior!
932
00:49:11,550 --> 00:49:12,320
Senior!
933
00:49:12,340 --> 00:49:13,740
Pull yourself together!
934
00:49:28,070 --> 00:49:28,890
Wang Xuanzhi!
935
00:49:29,000 --> 00:49:30,380
I'm Ling'er!
936
00:49:35,110 --> 00:49:36,000
Drink some water.
937
00:49:36,000 --> 00:49:36,760
Let's keep going.
938
00:49:36,761 --> 00:49:38,360
Is there anything on my face?
939
00:49:47,670 --> 00:49:48,730
Xuanzhi.
940
00:50:04,860 --> 00:50:06,180
[It's hardest to have everything go as one wishes due to too much
sentiment] [Traces of tears remain on the drunken sleeves in several places]
941
00:50:04,860 --> 00:50:11,580
[By the Flying Magpie Terrace, the greenish eyebrows are clouded with sorrow] [A
thousand gold coins were newly spent on buying the imperial green snail-shaped hairpin]
942
00:50:28,110 --> 00:50:30,390
If he hadn't woken up in time,
943
00:50:31,150 --> 00:50:32,610
would you have killed him?
944
00:50:32,670 --> 00:50:33,670
I don't know.
945
00:50:34,280 --> 00:50:35,610
I don't think that much.
946
00:50:37,630 --> 00:50:39,430
Judging from Xuan's situation,
947
00:50:39,800 --> 00:50:41,110
he might not come back
948
00:50:41,310 --> 00:50:43,170
if he turns into a demon next time.
949
00:50:43,180 --> 00:50:44,050
Maybe the Supreme Heavenly Book
950
00:50:44,051 --> 00:50:45,450
is not in Banbuduo at all.
951
00:50:46,110 --> 00:50:47,140
By then,
952
00:50:47,440 --> 00:50:48,990
he could possibly kill us.
953
00:50:49,880 --> 00:50:52,439
Let's talk about it until
we're in the Netherworld.
954
00:50:52,440 --> 00:50:53,550
I trust him.
955
00:50:57,920 --> 00:50:58,920
However,
956
00:50:59,150 --> 00:51:01,010
even if he really becomes a demon,
957
00:51:01,070 --> 00:51:03,070
he's still my best friend in my life.
958
00:51:06,400 --> 00:51:07,650
Maybe,
959
00:51:07,760 --> 00:51:10,109
when he really becomes the sect
leader of the Heavenly Masters Sect,
960
00:51:10,110 --> 00:51:12,090
I can become the vice sect leader.
961
00:51:14,290 --> 00:51:15,290
Hush.
962
00:51:30,880 --> 00:51:31,880
Ling'er.
963
00:51:34,810 --> 00:51:36,940
You should go and take Zhu Yan with you.
964
00:51:37,780 --> 00:51:39,140
You heard it?
965
00:51:46,150 --> 00:51:48,540
I don't know if I can make it to Banbuduo.
966
00:51:49,110 --> 00:51:50,110
You can.
967
00:51:50,670 --> 00:51:52,759
As long as we find the
Supreme Heavenly Book,
968
00:51:52,760 --> 00:51:55,479
the demonic energy in
your body can be eliminated,
969
00:51:55,480 --> 00:51:58,080
and your primordial
energy will be increased.
970
00:51:58,550 --> 00:51:59,590
By then,
971
00:52:00,920 --> 00:52:03,050
you can lead the Heavenly Masters Sect
972
00:52:03,510 --> 00:52:05,310
and become the real sect leader.
973
00:52:08,150 --> 00:52:09,310
Besides,
974
00:52:09,800 --> 00:52:11,860
whether he can be the vice sect leader
975
00:52:11,920 --> 00:52:13,300
is counting on you.
976
00:52:14,190 --> 00:52:15,320
Don't overthink it.
977
00:52:15,840 --> 00:52:16,840
Get some sleep.
978
00:52:17,280 --> 00:52:19,210
I want to stay here a little longer.
979
00:52:19,400 --> 00:52:20,400
Okay.
980
00:52:40,670 --> 00:52:41,670
Ling'er,
981
00:52:42,480 --> 00:52:43,480
Zhu Yan,
982
00:52:44,670 --> 00:52:46,530
I can't get you involved anymore.
983
00:52:47,710 --> 00:52:48,710
This is my fate.
984
00:52:49,710 --> 00:52:51,670
I have to face it alone.
985
00:52:52,520 --> 00:52:54,120
I have no regrets in this life
986
00:52:54,840 --> 00:52:56,110
for having met you two.
987
00:53:11,440 --> 00:53:13,230
Wang Xuanzhi.
988
00:53:17,450 --> 00:53:19,350
Li brought you here as expected.
989
00:53:19,730 --> 00:53:21,790
You want the Heavenly Masters Sword.
990
00:53:21,800 --> 00:53:23,460
It has nothing to do with them.
991
00:53:23,630 --> 00:53:24,800
Let them go.
992
00:53:27,640 --> 00:53:29,640
Are you talking to me
993
00:53:29,660 --> 00:53:33,759
in the capacity of the successive sect
leader of the Heavenly Masters Sect?
994
00:53:33,760 --> 00:53:34,760
These people
995
00:53:35,000 --> 00:53:36,950
were just some greedy pigs.
996
00:53:37,030 --> 00:53:39,429
I told them there are
countless treasures here.
997
00:53:39,430 --> 00:53:41,590
So they came here one by one to die.
998
00:53:43,740 --> 00:53:46,070
You traitor of the Heavenly Masters Sect.
999
00:53:49,280 --> 00:53:50,380
Traitor?
1000
00:53:52,510 --> 00:53:54,669
What do you think Heavenly Masters Sect is?
1001
00:53:54,670 --> 00:53:55,710
It kills demons
1002
00:53:55,730 --> 00:53:56,930
and upholds justice?
1003
00:53:57,490 --> 00:53:59,420
The current Heavenly Masters Sect
1004
00:53:59,630 --> 00:54:02,290
has been already under
Jiang Fangmu's control.
1005
00:54:02,480 --> 00:54:04,630
You're just his puppet.
1006
00:54:04,920 --> 00:54:07,160
After so many evil deeds you've done,
1007
00:54:07,260 --> 00:54:08,430
do you think
1008
00:54:08,710 --> 00:54:10,570
he will keep you alive?
1009
00:54:11,400 --> 00:54:12,550
Wang Xuanzhi,
1010
00:54:13,480 --> 00:54:15,000
you are a smart man.
1011
00:54:15,770 --> 00:54:17,210
But smart people
1012
00:54:17,460 --> 00:54:18,910
are hateful.
1013
00:54:20,800 --> 00:54:21,800
You're right.
1014
00:54:22,210 --> 00:54:23,360
He won't let me go.
1015
00:54:24,480 --> 00:54:25,710
But what can I do?
1016
00:54:26,550 --> 00:54:27,759
My mother is in his grip,
1017
00:54:27,760 --> 00:54:29,490
caught between life and death.
1018
00:54:29,760 --> 00:54:30,720
Tell me
1019
00:54:30,750 --> 00:54:31,950
what I should do, huh?
1020
00:54:33,360 --> 00:54:35,010
If I'm a puppet,
1021
00:54:35,190 --> 00:54:36,310
Jiang Fangmu
1022
00:54:36,340 --> 00:54:37,970
is an animal in human skin!
1023
00:54:38,600 --> 00:54:40,340
He's worse than a puppet.
1024
00:54:40,440 --> 00:54:41,800
Are you so sure
1025
00:54:41,840 --> 00:54:43,390
you can kill me?
1026
00:54:43,480 --> 00:54:45,770
With your power,
1027
00:54:46,000 --> 00:54:47,919
you'll die for nothing in front
of the Heavenly Masters Sword.
1028
00:54:47,920 --> 00:54:48,960
Don't forget.
1029
00:54:50,440 --> 00:54:51,680
One is Yang.
1030
00:54:51,760 --> 00:54:53,110
Ten is Yin.
1031
00:54:53,190 --> 00:54:55,879
Hundreds of souls are claimed by the underworld,
and Yin and Yang combine to give birth to life.
1032
00:54:55,880 --> 00:54:57,679
I only need 100 primordial spirits
1033
00:54:57,680 --> 00:54:58,910
to reverse the world
1034
00:54:58,930 --> 00:55:00,130
and Yin and Yang.
1035
00:55:00,190 --> 00:55:02,129
By then, demon souls can be reshaped.
1036
00:55:02,130 --> 00:55:03,689
Even if you have the
Heavenly Masters Sword,
1037
00:55:03,690 --> 00:55:04,980
what can you do?
1038
00:55:05,550 --> 00:55:07,140
Zhao Wuya,
1039
00:55:07,710 --> 00:55:09,260
you killed the innocent,
1040
00:55:09,280 --> 00:55:10,589
reversed life and death,
1041
00:55:10,590 --> 00:55:12,839
and disrupted the order
of the Three Realms.
1042
00:55:12,840 --> 00:55:13,840
Today,
1043
00:55:13,960 --> 00:55:15,509
I'll use the Heavenly Masters Sword
1044
00:55:15,510 --> 00:55:17,020
to wipe you out!
1045
00:55:17,550 --> 00:55:18,810
Let's see
1046
00:55:18,960 --> 00:55:21,140
if you're that capable.
1047
00:55:29,920 --> 00:55:31,099
You're so weak.
1048
00:55:31,100 --> 00:55:33,500
Such a waste of the Heavenly Masters Sword.
1049
00:56:01,370 --> 00:56:03,150
Stop hurting the innocent.
1050
00:56:03,810 --> 00:56:05,509
Here is the Heavenly Masters Sword.
1051
00:56:05,510 --> 00:56:06,960
Take it.
1052
00:56:08,280 --> 00:56:09,669
Who are you to bargain with me?
1053
00:56:09,670 --> 00:56:11,279
I'm going to take the
Heavenly Masters Sword.
1054
00:56:11,280 --> 00:56:13,069
And I will bring the demoness back to life.
1055
00:56:13,070 --> 00:56:14,189
Do you think I want the
Heavenly Masters Sword
1056
00:56:14,190 --> 00:56:15,400
just to deal with you?
1057
00:56:15,480 --> 00:56:17,340
You've overestimated yourself.
1058
00:56:17,880 --> 00:56:20,080
You want to use it against Jiang Fangmu?
1059
00:56:20,150 --> 00:56:22,230
I'll make him pay for what he's done.
1060
00:56:23,150 --> 00:56:24,760
It's been 20 years.
1061
00:56:25,110 --> 00:56:26,920
He's treated me like trash.
1062
00:56:27,760 --> 00:56:29,350
I'll let him know
1063
00:56:29,590 --> 00:56:31,370
a cornered animal
1064
00:56:31,480 --> 00:56:33,980
will fight back!
1065
00:56:45,830 --> 00:56:47,640
Why did you come alone?
1066
00:56:47,710 --> 00:56:48,980
Xuan,
1067
00:56:49,070 --> 00:56:51,200
you're really not being a good friend.
1068
00:56:51,280 --> 00:56:52,420
Why didn't you
1069
00:56:52,450 --> 00:56:53,800
ask me here to have fun?
1070
00:56:54,030 --> 00:56:55,830
Two more people here seek death.
1071
00:56:58,890 --> 00:57:01,820
The way you look is weird.
1072
00:57:01,920 --> 00:57:03,729
And you can only talk about nonsense.
1073
00:57:03,730 --> 00:57:05,800
Are you going to beat the three of us
1074
00:57:05,820 --> 00:57:07,280
or be beaten
1075
00:57:07,400 --> 00:57:08,440
by the three of us?
1076
00:57:09,070 --> 00:57:10,290
It's your choice.
1077
00:57:11,510 --> 00:57:12,190
Zhu Yan,
1078
00:57:12,210 --> 00:57:13,879
Ling'er and I will deal with him.
1079
00:57:13,880 --> 00:57:15,410
You, go stop the sacrifice.
1080
00:57:16,390 --> 00:57:17,160
Are you sure
1081
00:57:17,180 --> 00:57:18,399
you can do it without me?
1082
00:57:18,400 --> 00:57:20,000
We can only do it without you.
1083
00:57:20,190 --> 00:57:21,280
Go save them!
1084
00:57:46,100 --> 00:57:47,100
Don't be afraid.
1085
00:57:47,360 --> 00:57:48,490
I'm here to save you.
1086
00:57:48,840 --> 00:57:49,840
Come on.
1087
00:57:49,920 --> 00:57:50,920
Come on!
1088
00:57:55,690 --> 00:57:56,690
Hold me.
1089
00:58:05,120 --> 00:58:06,130
Hold me!
1090
00:58:21,710 --> 00:58:24,040
Down there is the River of Forgetfulness.
1091
00:58:24,350 --> 00:58:26,550
I can send you off on your final journey.
1092
00:59:06,520 --> 00:59:07,890
It's never too late
1093
00:59:08,280 --> 00:59:09,520
to turn back now.
1094
00:59:09,710 --> 00:59:10,800
Turn back?
1095
00:59:24,590 --> 00:59:25,959
At this point,
1096
00:59:25,960 --> 00:59:27,840
I have no way out.
1097
00:59:29,150 --> 00:59:30,630
I'll die anyway.
1098
00:59:31,330 --> 00:59:32,950
I'd rather kill you.
1099
00:59:34,190 --> 00:59:35,330
By then,
1100
00:59:36,150 --> 00:59:38,630
Jiang Fangmu might let my mother go.
1101
00:59:42,880 --> 00:59:44,310
My blood
1102
00:59:44,330 --> 00:59:45,830
shapes you.
1103
00:59:45,860 --> 00:59:47,090
My will
1104
00:59:47,110 --> 00:59:48,599
summons your primordial spirit.
1105
00:59:48,600 --> 00:59:50,440
[It's hardest to have everything go as one wishes due to too much
sentiment] [Traces of tears remain on the drunken sleeves in several places]
1106
00:59:48,600 --> 00:59:50,440
[By the Flying Magpie Terrace, the greenish eyebrows are clouded with sorrow] [A
thousand gold coins were newly spent on buying the imperial green snail-shaped hairpin]
1107
00:59:49,130 --> 00:59:50,530
My soul
1108
00:59:50,580 --> 00:59:52,770
helps bring you back!
1109
01:00:06,110 --> 01:00:07,770
Before she materializes,
1110
01:00:07,800 --> 01:00:09,170
let's use our power
1111
01:00:09,350 --> 01:00:10,990
to destroy the scroll!
1112
01:00:11,010 --> 01:00:11,600
Wait!
1113
01:00:11,630 --> 01:00:12,550
Without the scroll,
1114
01:00:12,551 --> 01:00:13,799
we won't be able to meet the ferryman!
1115
01:00:13,800 --> 01:00:15,029
You'll die if you do so!
1116
01:00:15,030 --> 01:00:15,830
It's too late.
1117
01:00:15,880 --> 01:00:17,630
This is our only chance.
1118
01:00:18,760 --> 01:00:19,440
Zhu Yan,
1119
01:00:19,440 --> 01:00:20,440
hurry!
1120
01:00:22,360 --> 01:00:23,110
Ling'er,
1121
01:00:23,111 --> 01:00:24,229
there's no time left!
1122
01:00:24,230 --> 01:00:25,510
Do it now!
1123
01:00:45,800 --> 01:00:46,940
Sorry.
1124
01:00:47,070 --> 01:00:47,680
I...
1125
01:00:47,710 --> 01:00:49,730
I really can't do it!
1126
01:00:58,620 --> 01:01:04,500
[It's hardest to have everything go as one wishes due to too much
sentiment] [Traces of tears remain on the drunken sleeves in several places]
1127
01:00:58,620 --> 01:01:05,340
[By the Flying Magpie Terrace, the greenish eyebrows are clouded with sorrow] [A
thousand gold coins were newly spent on buying the imperial green snail-shaped hairpin]
1128
01:01:33,440 --> 01:01:34,440
Ruyi!
1129
01:01:44,710 --> 01:01:45,860
Ruyi.
1130
01:01:46,470 --> 01:01:48,300
Do you remember this hairpin?
1131
01:01:49,940 --> 01:01:51,810
How can one live a perfect life
1132
01:01:52,030 --> 01:01:55,830
in which ambitions can be achieved
while the loved one never leaves?
1133
01:01:56,280 --> 01:01:58,400
How can one live a perfect life
1134
01:01:58,440 --> 01:02:00,359
in which ambitions can be achieved
while the loved one never leaves?
1135
01:02:00,360 --> 01:02:01,960
Do you remember Liangsheng?
1136
01:02:02,550 --> 01:02:03,759
He's willing to become the ferryman
1137
01:02:03,760 --> 01:02:05,149
to wait for you.
1138
01:02:05,150 --> 01:02:07,359
One day in the mortal world equals to a
thousand years in the Forgetfulness Area.
1139
01:02:07,360 --> 01:02:08,479
He's traveled back and forth
in the Forgetfulness Area,
1140
01:02:08,480 --> 01:02:09,280
enduring loneliness for a thousand years,
1141
01:02:09,281 --> 01:02:10,910
just to meet you.
1142
01:02:10,930 --> 01:02:13,010
Don't you remember?
1143
01:02:21,070 --> 01:02:22,070
Ling'er, be careful!
1144
01:02:22,071 --> 01:02:23,219
She holds a lot of resentment,
1145
01:02:23,220 --> 01:02:24,890
having lost her mind!
1146
01:03:03,930 --> 01:03:05,350
No.
1147
01:03:05,950 --> 01:03:06,590
Xuanzhi,
1148
01:03:06,610 --> 01:03:07,610
no!
1149
01:03:36,640 --> 01:03:37,410
No!
1150
01:03:37,440 --> 01:03:40,570
If we kill her, we won't be
able to cross the Netherworld!
1151
01:04:22,470 --> 01:04:23,470
The scroll.
1152
01:04:23,760 --> 01:04:24,890
Where's the scroll?
1153
01:04:25,520 --> 01:04:28,210
[It's hardest to have everything go as one wishes due to too much
sentiment] [Traces of tears remain on the drunken sleeves in several places]
1154
01:04:25,520 --> 01:04:32,240
[By the Flying Magpie Terrace, the greenish eyebrows are clouded with sorrow] [A
thousand gold coins were newly spent on buying the imperial green snail-shaped hairpin]
1155
01:04:33,230 --> 01:04:34,230
Senior.
1156
01:04:37,140 --> 01:04:38,380
Senior.
1157
01:04:41,850 --> 01:04:42,600
Xuan.
1158
01:04:42,630 --> 01:04:43,630
Xuanzhi.
1159
01:04:44,510 --> 01:04:45,320
Xuanzhi.
1160
01:04:45,350 --> 01:04:46,350
Xuan.
1161
01:04:48,740 --> 01:04:50,070
You promised me
1162
01:04:51,800 --> 01:04:54,250
you wouldn't call me Xuan.
1163
01:04:56,920 --> 01:04:58,230
Again?
1164
01:05:04,440 --> 01:05:05,480
Do you think
1165
01:05:05,640 --> 01:05:07,240
you can kill me like this?
1166
01:05:07,590 --> 01:05:09,069
You've underestimated me.
1167
01:05:09,070 --> 01:05:10,379
Besides 1,000 years of cultivation,
1168
01:05:10,380 --> 01:05:12,439
I also have absorbed a hundred
people's primordial spirits.
1169
01:05:12,440 --> 01:05:13,950
Let me show you
1170
01:05:13,970 --> 01:05:15,660
my real power!
1171
01:05:17,560 --> 01:05:18,320
Ruyi!
1172
01:05:18,350 --> 01:05:19,350
No!
1173
01:05:33,800 --> 01:05:34,910
Ferryman?
1174
01:05:37,960 --> 01:05:38,960
We're saved!
1175
01:05:44,590 --> 01:05:45,910
I search the sky above
1176
01:05:45,940 --> 01:05:47,470
and the Netherworld below,
1177
01:05:47,960 --> 01:05:49,610
but in both places,
1178
01:05:49,920 --> 01:05:51,450
you are nowhere to be found.
1179
01:05:52,960 --> 01:05:53,980
Ruyi,
1180
01:05:54,840 --> 01:05:56,310
I finally met you.
1181
01:06:04,440 --> 01:06:06,220
How can one live a perfect life
1182
01:06:06,800 --> 01:06:10,600
in which ambitions can be achieved
while the loved one never leaves?
1183
01:06:24,360 --> 01:06:26,935
The marriage celebrant sent
two more wedding dresses today.
1184
01:06:26,936 --> 01:06:28,180
[Perfect Conjugal Bliss]
1185
01:06:27,550 --> 01:06:28,280
Liangsheng,
1186
01:06:28,400 --> 01:06:29,530
do I look good?
1187
01:06:31,590 --> 01:06:33,050
You look good in anything.
1188
01:06:35,880 --> 01:06:37,680
I know you haven't forgotten me.
1189
01:06:38,160 --> 01:06:39,950
I'm Liangsheng.
1190
01:06:42,150 --> 01:06:43,150
Liangsheng.
1191
01:06:44,260 --> 01:06:45,260
Liangsheng.
1192
01:06:46,660 --> 01:06:48,030
It's really you.
1193
01:06:49,400 --> 01:06:49,930
Senior.
1194
01:06:50,000 --> 01:06:50,680
Hairpin.
1195
01:06:50,710 --> 01:06:51,710
Hairpin.
1196
01:06:52,110 --> 01:06:53,110
Hurry.
1197
01:06:53,760 --> 01:06:54,960
Over there.
1198
01:07:03,110 --> 01:07:03,880
Is it pretty,
1199
01:07:03,880 --> 01:07:04,880
Ruyi?
1200
01:07:17,350 --> 01:07:20,000
May I find one true heart,
1201
01:07:21,840 --> 01:07:23,060
and never be apart
1202
01:07:23,510 --> 01:07:24,970
until we grow old and gray.
1203
01:07:43,170 --> 01:07:44,540
Wang Xuanzhi,
1204
01:07:45,540 --> 01:07:47,290
I really underestimated you.
1205
01:07:48,960 --> 01:07:50,020
Looks like
1206
01:07:50,280 --> 01:07:52,310
I have to do it myself.
1207
01:07:53,340 --> 01:07:55,690
I want you to disappear forever
1208
01:07:57,760 --> 01:07:59,510
in the Three Realms.
1209
01:08:13,070 --> 01:08:15,270
I hope Li's soul
1210
01:08:15,800 --> 01:08:17,109
can forgive me.
1211
01:08:18,520 --> 01:08:20,120
She never resented you.
1212
01:08:20,229 --> 01:08:21,970
Without Zhao Wuya,
1213
01:08:22,189 --> 01:08:24,170
maybe Ruyi and Liangsheng
1214
01:08:25,880 --> 01:08:27,959
could really spend a lifetime together
1215
01:08:27,960 --> 01:08:29,420
in Town of Forgetfulness.
1216
01:08:29,760 --> 01:08:31,960
There aren't that many possibilities.
1217
01:08:32,560 --> 01:08:35,490
Would you stay in the
Heavenly Masters Sect forever?
1218
01:08:35,560 --> 01:08:37,290
Now, you're down the mountain.
1219
01:08:39,390 --> 01:08:40,920
Things are unpredictable.
1220
01:08:41,069 --> 01:08:43,529
The helplessness and annoyance of our lives
1221
01:08:43,640 --> 01:08:45,429
are nothing more than a puff of smoke
1222
01:08:45,430 --> 01:08:47,310
in the Forgetfulness Area.
1223
01:08:50,069 --> 01:08:53,049
Although the three crossed
the River of Forgetfulness,
1224
01:08:53,050 --> 01:08:54,880
they have a long way ahead.
1225
01:08:55,069 --> 01:08:56,029
Is the man in black
1226
01:08:56,030 --> 01:08:58,470
really Xiao Ling'er's father?
1227
01:08:59,090 --> 01:09:02,430
Can Wang Xuanzhi find the
legendary Supreme Heavenly Book
1228
01:09:02,450 --> 01:09:05,519
and eliminate the power of the
Heavenly Demon in his body?
1229
01:09:05,520 --> 01:09:06,520
Everything
1230
01:09:06,800 --> 01:09:08,700
is unknown.
82192
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.