All language subtitles for The Waterboyz (2024)_en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,973 --> 00:00:18,888 Hey, bruh, I'm telling you, 4 00:00:18,931 --> 00:00:20,324 this street shit ain't where it's at. 5 00:00:20,368 --> 00:00:22,413 It's like every other day I'm hearing about someone 6 00:00:22,457 --> 00:00:25,677 who looks just like me and you losing their life out here. 7 00:00:26,113 --> 00:00:26,809 Yeah. 8 00:00:28,550 --> 00:00:29,768 Even worse than that; 9 00:00:29,812 --> 00:00:31,118 it's someone that looks just like us 10 00:00:31,161 --> 00:00:32,336 that's doing the killing. 11 00:00:32,380 --> 00:00:34,077 Twin, my cousin just got arrested 12 00:00:34,121 --> 00:00:35,252 last week for murder. 13 00:00:35,557 --> 00:00:36,645 See? 14 00:00:36,688 --> 00:00:38,342 That's two young brothers lives lost. 15 00:00:39,822 --> 00:00:41,128 Lemme grab this cooler. 16 00:00:43,304 --> 00:00:44,044 Rinse this thing out. 17 00:00:46,133 --> 00:00:48,048 Yeah, all right, let go. 18 00:00:49,832 --> 00:00:50,572 You got it? 19 00:00:50,615 --> 00:00:51,399 Hell, yeah. 20 00:00:53,966 --> 00:00:56,404 Not to mention, 12 out here killing us like animals. 21 00:00:57,405 --> 00:00:58,319 Yeah. 22 00:01:03,628 --> 00:01:05,152 Ain't no jobs out here. 23 00:01:06,588 --> 00:01:08,155 They gentrifying the hood. 24 00:01:09,591 --> 00:01:11,071 Rent prices getting high. 25 00:01:12,507 --> 00:01:15,031 Folks ain't got no choice but to hustle. 26 00:01:15,423 --> 00:01:18,165 Yeah, selling poison to our own people. 27 00:01:19,079 --> 00:01:20,950 Bro, I feel ya. 28 00:01:20,993 --> 00:01:23,300 Social media has these young girls out here 29 00:01:23,344 --> 00:01:25,085 looking up to strippers and popping pills. 30 00:01:25,737 --> 00:01:27,130 Dig what I'm saying. 31 00:01:27,174 --> 00:01:28,131 We so lit. 32 00:01:29,437 --> 00:01:30,742 Yeah, for real. 33 00:01:31,091 --> 00:01:32,048 We bad as fuck. 34 00:01:33,745 --> 00:01:35,791 And the irony of it is, 35 00:01:35,834 --> 00:01:37,314 we live in Atlanta. 36 00:01:37,358 --> 00:01:38,837 Birthplace of M.L.K., 37 00:01:38,881 --> 00:01:40,361 cradle of the Civil Rights Movement. 38 00:01:40,404 --> 00:01:41,840 I bet Dr. King is turning in his grave 39 00:01:41,884 --> 00:01:43,320 over at the monument right now. 40 00:01:43,364 --> 00:01:45,583 Looking at what we've become: savages. 41 00:01:47,846 --> 00:01:49,370 I'm telling you, 42 00:01:49,413 --> 00:01:51,154 that's why I'm just trying to stack my paper, 43 00:01:51,198 --> 00:01:53,156 get this car, pay my way through college 44 00:01:53,200 --> 00:01:54,375 and get out of these streets. 45 00:01:54,723 --> 00:01:56,942 Once I get my degree in graphic design, 46 00:01:56,986 --> 00:01:58,030 I'm gonna start my own company. 47 00:01:58,727 --> 00:01:59,597 Become an entrepreneur. 48 00:02:00,729 --> 00:02:01,730 Hell, I might even make it on the cover 49 00:02:01,773 --> 00:02:03,427 of Black Enterprise one day! 50 00:02:03,471 --> 00:02:05,864 This is my best friend, Dolo. 51 00:02:05,908 --> 00:02:07,997 We've been thick as thieves ever since we were kids. 52 00:02:08,040 --> 00:02:10,695 Boy, you sound crazy as hell. 53 00:02:11,218 --> 00:02:13,263 Shit, I'm just trying stack enough money, a'ight, 54 00:02:13,698 --> 00:02:18,050 grab that Hellcat and some fine bad bitch to ride shotgun. 55 00:02:18,921 --> 00:02:21,010 Boy, that my American dream. 56 00:02:21,576 --> 00:02:22,403 Shut the hell up! 57 00:02:24,709 --> 00:02:25,797 Needless to say, 58 00:02:27,147 --> 00:02:27,930 me and my boy view life different. 59 00:02:31,238 --> 00:02:32,804 You wish! 60 00:02:32,848 --> 00:02:34,763 Man. I'm telling y'all man. When I got goddamn leave here-- 61 00:02:34,806 --> 00:02:36,417 This is our squad. 62 00:02:38,680 --> 00:02:40,072 Come on, man! 63 00:02:40,116 --> 00:02:41,248 Like they can't tell me I can't walk-on, man. 64 00:02:41,813 --> 00:02:43,206 Look at Jordan Nelson. 65 00:02:43,250 --> 00:02:44,686 You right, you right. 66 00:02:44,729 --> 00:02:46,209 This is Slim, 67 00:02:46,253 --> 00:02:47,993 who was a star receiver at our school 68 00:02:48,037 --> 00:02:49,386 with lots of scholarship offers 69 00:02:49,430 --> 00:02:51,171 'til he got injured. 70 00:02:51,475 --> 00:02:53,173 He was always talking about going to the league. 71 00:02:53,738 --> 00:02:55,958 Santana Moss, goddamn, walk-on. 72 00:02:56,350 --> 00:02:58,439 So you mean to tell me Slim can't walk-on, huh? 73 00:02:58,482 --> 00:03:00,223 Them folk need me, man. 74 00:03:00,267 --> 00:03:01,703 Look, but you do know, 75 00:03:01,746 --> 00:03:03,313 Kap said the NFL was like a slave ship. 76 00:03:03,966 --> 00:03:06,229 These folks only wanna see us with a gun, 77 00:03:06,273 --> 00:03:07,404 a microphone or a ball in our hand. 78 00:03:07,448 --> 00:03:08,318 This is Malcolm. 79 00:03:09,014 --> 00:03:10,451 He's a conspiracy theorist 80 00:03:10,494 --> 00:03:12,235 and card-holding Black Lives Matter member. 81 00:03:12,540 --> 00:03:14,933 He literally keeps a membership card in his wallet. 82 00:03:16,544 --> 00:03:19,068 Hey, Cuz! 83 00:03:19,111 --> 00:03:22,027 You got to chill, bro. Chill! 84 00:03:22,071 --> 00:03:25,248 You always talking all that militant stuff like... relax! 85 00:03:25,988 --> 00:03:27,337 Get you a girlfriend. 86 00:03:27,381 --> 00:03:29,121 And this our girl, Tee. 87 00:03:29,557 --> 00:03:32,255 Yeah, she a girl who like girls but she one of the homies. 88 00:03:32,777 --> 00:03:35,215 Always got our back and always makes us laugh. 89 00:03:35,606 --> 00:03:37,129 You know I be all chilling, 90 00:03:37,173 --> 00:03:39,088 you know I'll be chilling doing my thing or whatever. 91 00:03:39,131 --> 00:03:41,351 That's because I get all the shawtys. 92 00:03:41,395 --> 00:03:44,702 I got all the shawt-ays! 93 00:03:44,746 --> 00:03:46,313 Ah, okay! 94 00:03:46,356 --> 00:03:47,314 Vagina, what? 95 00:03:47,357 --> 00:03:49,054 I'll hook you up. 96 00:03:49,098 --> 00:03:51,056 Hey, what's up, y'all? 97 00:03:51,100 --> 00:03:52,319 - Hey. - What's up? 98 00:03:52,362 --> 00:03:53,407 Y'all ready to get you money? 99 00:03:53,450 --> 00:03:55,191 - Hell, yeah. - I know that's right. 100 00:03:58,586 --> 00:04:00,283 Hell you talking about? 101 00:04:00,327 --> 00:04:02,285 You ain't said nothing but a word. 102 00:04:02,329 --> 00:04:03,547 Let me explain to you the economics 103 00:04:03,591 --> 00:04:04,635 of being a Waterboy. 104 00:04:04,679 --> 00:04:06,289 Ice cold water! 105 00:04:10,772 --> 00:04:11,990 You buy a cooler. 106 00:04:12,034 --> 00:04:13,775 $16.98 at Walmart. 107 00:04:13,818 --> 00:04:15,298 Save money. Live better. 108 00:04:33,621 --> 00:04:35,318 You get a bag of ice. $4. 109 00:04:44,545 --> 00:04:46,329 40 waters. $5.36 each. 110 00:04:54,381 --> 00:04:56,557 See? It's not only water we're selling, 111 00:04:56,600 --> 00:04:58,123 we're offering people an opportunity 112 00:04:58,167 --> 00:04:59,908 to support the inner city kids 113 00:04:59,951 --> 00:05:01,344 who are trying to do something positive. 114 00:05:02,650 --> 00:05:04,304 Water! Water! 115 00:05:05,392 --> 00:05:06,349 Ice cold water. 116 00:05:06,393 --> 00:05:07,437 H2O, water! 117 00:05:07,481 --> 00:05:09,047 Shit, man, let me get one of them. 118 00:05:09,396 --> 00:05:10,571 One of 'em blue boys for you. 119 00:05:10,614 --> 00:05:11,702 Oh, thank you. You need change? 120 00:05:11,746 --> 00:05:13,182 Nah, keep the change. 121 00:05:13,225 --> 00:05:14,357 - Appreciate you big, bro. - All right, young brother. 122 00:05:14,401 --> 00:05:15,315 - All right, have a good day. - You too, buddy. 123 00:05:15,358 --> 00:05:17,142 - Hey. - Keep the change, bro. 124 00:05:17,186 --> 00:05:18,361 Appreciate you, Unc! 125 00:05:19,580 --> 00:05:20,581 Water! 126 00:05:20,624 --> 00:05:21,408 Get your water, water! 127 00:05:22,626 --> 00:05:24,585 - Keep the change. - Appreciate ya, Aunt C! 128 00:05:24,628 --> 00:05:25,847 Nice cold water, H20! 129 00:05:25,890 --> 00:05:27,588 I got some ones from the strip club. 130 00:05:27,631 --> 00:05:28,893 Hold on, let me-- 131 00:05:28,937 --> 00:05:29,590 You gonna help me out, big bro? 132 00:05:29,633 --> 00:05:30,373 I'm gonna help you out. 133 00:05:30,417 --> 00:05:31,592 Water! 134 00:05:31,635 --> 00:05:33,376 - Come on, water. - It's hot out here. 135 00:05:33,420 --> 00:05:34,638 Y'all need this water! 136 00:05:34,682 --> 00:05:36,074 All right, so listen, 137 00:05:36,118 --> 00:05:37,641 this is not about this water. 138 00:05:37,685 --> 00:05:38,773 It's about you doing what you need to do with the money, 139 00:05:38,816 --> 00:05:40,078 you hear me? 140 00:05:40,122 --> 00:05:41,166 - Yeah. - All right. 141 00:05:41,210 --> 00:05:41,950 Thank you. You need change? 142 00:05:41,993 --> 00:05:43,255 I don't need change. 143 00:05:43,299 --> 00:05:44,039 - Thank you. - Keep going, alright. 144 00:05:44,082 --> 00:05:44,779 You have a good day. 145 00:05:44,822 --> 00:05:46,433 Water! Water! 146 00:05:46,911 --> 00:05:47,738 Get your water! 147 00:05:47,782 --> 00:05:48,609 Attorney Crump? 148 00:05:48,652 --> 00:05:49,566 How you doing, young king? 149 00:05:49,610 --> 00:05:50,567 I'm good. How are you? 150 00:05:50,611 --> 00:05:51,829 How may I help you today? 151 00:05:51,873 --> 00:05:53,396 I'm just out here selling water. 152 00:05:53,440 --> 00:05:54,876 Oh brother, you not just selling water, 153 00:05:54,919 --> 00:05:56,356 you running your business. 154 00:05:56,791 --> 00:06:00,664 This $60 is an investment in your future business. 155 00:06:00,708 --> 00:06:01,578 We believe in you. 156 00:06:01,622 --> 00:06:02,884 Thank you. 157 00:06:02,927 --> 00:06:04,407 - Alright King. - H20! 158 00:06:21,642 --> 00:06:23,252 We were constantly competing 159 00:06:23,295 --> 00:06:25,472 for corners with other Waterboys and drug dealers. 160 00:06:43,185 --> 00:06:44,665 This is Junior. 161 00:06:44,708 --> 00:06:46,493 Him and his crew move different than us. 162 00:06:46,536 --> 00:06:49,670 They pack guns, sell drugs, and behave like criminals. 163 00:07:01,769 --> 00:07:04,902 Unfortunately, this was just the cost of doing business. 164 00:07:07,731 --> 00:07:09,037 We had to watch our backs 165 00:07:09,080 --> 00:07:10,734 anytime they was around. 166 00:07:16,523 --> 00:07:18,176 They would be out here trapping in broad daylight. 167 00:07:20,701 --> 00:07:22,442 And 12 wasn't doing nothing about it. 168 00:07:36,804 --> 00:07:38,545 Ice cold water! 169 00:07:39,981 --> 00:07:41,809 Ice cold water! 170 00:07:52,472 --> 00:07:54,517 Auntie! We got some ice cold water! 171 00:07:54,561 --> 00:07:55,736 Hey, bruh. 172 00:07:55,779 --> 00:07:57,215 Ice cold water! 173 00:07:58,260 --> 00:07:59,348 Give me some water, little nigga. 174 00:07:59,391 --> 00:08:00,131 This is Lil Zoo, 175 00:08:01,132 --> 00:08:01,959 the neighborhood drug dealer 176 00:08:02,003 --> 00:08:03,221 and all around out goon. 177 00:08:03,265 --> 00:08:04,484 Y'all boys out here working? 178 00:08:05,615 --> 00:08:06,573 Selling! 179 00:08:07,051 --> 00:08:08,096 What you got for me? 180 00:08:08,879 --> 00:08:10,011 Ain't made nothing all day, man. 181 00:08:11,795 --> 00:08:12,535 Oh he lying. 182 00:08:13,841 --> 00:08:15,233 So you mean to tell me you out here all day, 183 00:08:15,277 --> 00:08:16,583 you ain't make nothing? 184 00:08:17,192 --> 00:08:18,323 Come on with my cut, man. 185 00:08:18,367 --> 00:08:19,542 Quit playing, man. 186 00:08:19,586 --> 00:08:20,761 I said what you got for me? 187 00:08:20,804 --> 00:08:23,067 - Come on. - Look, he robbing 'em. 188 00:08:26,810 --> 00:08:28,508 Run them pockets. For real? 189 00:08:29,117 --> 00:08:29,770 Run them pockets. 190 00:08:30,814 --> 00:08:31,772 Him and Zoo gang 191 00:08:31,815 --> 00:08:32,773 run terror on these streets. 192 00:08:34,078 --> 00:08:35,689 Yes, sir, we don't lie. 193 00:08:35,732 --> 00:08:36,559 Ah, what? 194 00:08:37,865 --> 00:08:39,388 - Yeah. - Yeah. 195 00:08:39,431 --> 00:08:42,043 Hey, man, when you in the city of Atlanta, 196 00:08:42,086 --> 00:08:43,827 make sure you checking in, man. 197 00:08:43,871 --> 00:08:45,829 This big Zoo shit, for real! 198 00:08:47,004 --> 00:08:48,092 Tell 'em, Juice. 199 00:08:48,136 --> 00:08:49,659 Don't ever call me that. 200 00:08:49,703 --> 00:08:52,270 And we got that fire on us. Mmm hmm. 201 00:08:52,793 --> 00:08:53,533 Niggas ain't playing. 202 00:08:54,621 --> 00:08:55,317 Ready to do it! 203 00:08:57,014 --> 00:08:58,799 They were one of the most murderous gangs 204 00:08:58,842 --> 00:09:01,105 in the whole city. 205 00:09:05,849 --> 00:09:07,416 They were known for hitting licks 206 00:09:08,809 --> 00:09:09,853 and killing folks. 207 00:09:12,682 --> 00:09:16,294 Lil Zoo would never hesitate to bust his gun. 208 00:09:21,561 --> 00:09:22,562 All these niggas out here, 209 00:09:22,605 --> 00:09:23,606 y'all trying to fuck with us, man. 210 00:09:23,650 --> 00:09:24,825 This my block, little bro. 211 00:09:24,868 --> 00:09:26,087 You know I need in on everything. 212 00:09:26,130 --> 00:09:27,044 Although Junior 213 00:09:27,088 --> 00:09:28,524 and his crew was strapped, 214 00:09:28,568 --> 00:09:29,656 they knew not to even try with Lil Zoo. 215 00:09:29,699 --> 00:09:31,179 See what I'm saying? 216 00:09:31,222 --> 00:09:31,875 Need in on that, too. 217 00:09:45,889 --> 00:09:46,803 Hey, y'all. 218 00:09:47,587 --> 00:09:48,326 Woo. 219 00:09:51,460 --> 00:09:52,156 Let's do it. 220 00:09:58,728 --> 00:09:59,816 How y'all doing today? 221 00:10:00,904 --> 00:10:02,384 Doing fine, 222 00:10:02,689 --> 00:10:04,473 especially now that you here, Miss Officer. 223 00:10:06,867 --> 00:10:08,346 So when you gonna lemme take you on the date or something? 224 00:10:08,738 --> 00:10:10,174 When you about 20 years older? 225 00:10:12,699 --> 00:10:14,657 But then you'll be too old for me by then! 226 00:10:14,701 --> 00:10:15,615 Oh you done tried it? 227 00:10:16,790 --> 00:10:17,704 You know Black don't crack around here. 228 00:10:17,747 --> 00:10:18,618 Yeah, I know. 229 00:10:19,183 --> 00:10:20,184 So what about me? 230 00:10:24,275 --> 00:10:25,146 You good, sweetie? 231 00:10:25,625 --> 00:10:26,321 Yeah. 232 00:10:26,364 --> 00:10:27,670 Yeah, I'm good. 233 00:10:28,889 --> 00:10:30,064 All right. 234 00:10:30,107 --> 00:10:31,369 Y'all be safe around here. 235 00:10:31,761 --> 00:10:32,893 For sure. 236 00:10:32,936 --> 00:10:33,676 Keep my eye on you. 237 00:10:36,505 --> 00:10:37,898 Come on, let's get back to work. 238 00:10:38,550 --> 00:10:39,595 Don't forget about our date. 239 00:10:45,166 --> 00:10:46,776 What the hell we doing about Lil Zoo? 240 00:10:47,211 --> 00:10:48,256 I ain't worried about it. 241 00:10:49,083 --> 00:10:51,041 I keep telling y'all, we need a fire. 242 00:10:51,085 --> 00:10:52,956 No, see, that's playing right into they hands, my brother. 243 00:10:53,435 --> 00:10:54,871 If you live by the gun, you die by the gun. 244 00:10:55,655 --> 00:10:57,482 Here he go with all that "my brother" shit. 245 00:10:57,526 --> 00:10:58,788 Man, gone with all that. 246 00:10:58,832 --> 00:11:00,703 What happen if it don't go right, though? 247 00:11:00,747 --> 00:11:02,313 We do need some protection out here. 248 00:11:02,966 --> 00:11:04,402 Man, no, we don't. 249 00:11:04,446 --> 00:11:06,143 If we have a gun, it creates gun problems. 250 00:11:06,187 --> 00:11:07,928 - And? - But look, 251 00:11:07,971 --> 00:11:10,060 I'd rather be caught with it, than without it. 252 00:11:10,104 --> 00:11:11,714 - Hell yeah. - Whatever! 253 00:11:13,673 --> 00:11:14,543 Hey! 254 00:11:15,936 --> 00:11:16,980 Selling water, bro. 255 00:11:17,024 --> 00:11:18,547 Why we so gangster? 256 00:11:18,590 --> 00:11:19,461 Water! 257 00:11:22,769 --> 00:11:23,726 Cold water! 258 00:11:35,564 --> 00:11:37,827 Mayor Thomas held a press conference 259 00:11:37,871 --> 00:11:40,221 regarding the out of control street vendors 260 00:11:40,264 --> 00:11:42,571 called The Waterboys. 261 00:11:42,614 --> 00:11:45,313 You may have seen them on your local street corner 262 00:11:45,356 --> 00:11:47,010 selling ice cold beverages. 263 00:11:47,794 --> 00:11:50,057 But some say they have a much more sinister motive. 264 00:11:51,232 --> 00:11:52,537 You may also recall 265 00:11:52,581 --> 00:11:54,757 that 17-year-old Christopher Hearns 266 00:11:54,801 --> 00:11:57,629 was slain over a minor dispute with a fellow Waterboy. 267 00:11:58,021 --> 00:11:59,806 Here's what Mayor Thomas had to say. 268 00:12:02,025 --> 00:12:04,985 Now we are all for young people 269 00:12:05,028 --> 00:12:08,379 embracing the entrepreneurial spirit. 270 00:12:08,423 --> 00:12:11,643 However, what will not be tolerated 271 00:12:12,296 --> 00:12:16,518 is the mob-like mentality some young men have displayed. 272 00:12:17,388 --> 00:12:18,825 There have been assaults, 273 00:12:19,608 --> 00:12:20,740 car thefts 274 00:12:21,305 --> 00:12:22,263 and unfortunately, 275 00:12:23,612 --> 00:12:24,961 a teenager was killed. 276 00:12:26,093 --> 00:12:28,051 Now my office and I, 277 00:12:28,095 --> 00:12:31,838 we are working on resolutions to end this type of behavior. 278 00:12:36,668 --> 00:12:38,279 - Hey, mama. - Hey! 279 00:12:38,322 --> 00:12:39,280 How you doing? 280 00:12:40,847 --> 00:12:43,632 I am tired. 281 00:12:44,328 --> 00:12:45,808 Been out here working double shifts 282 00:12:45,852 --> 00:12:48,811 and all I get in the mail is a stack of damn bills. 283 00:12:59,561 --> 00:13:00,562 Where you get that from? 284 00:13:00,867 --> 00:13:02,085 Selling water. 285 00:13:02,129 --> 00:13:03,870 I told you, it's a good hustle. 286 00:13:04,435 --> 00:13:05,654 A good hustle? 287 00:13:07,090 --> 00:13:08,048 You know what I'm saying? 288 00:13:10,877 --> 00:13:11,660 You don't have to do that. 289 00:13:12,443 --> 00:13:13,314 Yes, I do. 290 00:13:14,532 --> 00:13:16,883 I'm grown now and I need to do my part. 291 00:13:17,927 --> 00:13:18,798 Oh, you grown now? 292 00:13:20,103 --> 00:13:21,452 A couple little hairs on your face 293 00:13:21,496 --> 00:13:22,671 don't make you grown, boy. 294 00:13:23,585 --> 00:13:24,760 Oh. Oh. 295 00:13:24,804 --> 00:13:25,935 You trying to play? 296 00:13:26,675 --> 00:13:27,807 I almost got a full mustache. 297 00:13:28,285 --> 00:13:29,156 Look. 298 00:13:30,461 --> 00:13:32,072 I see a little something. 299 00:13:32,942 --> 00:13:34,074 What you want for dinner? 300 00:13:34,683 --> 00:13:36,119 You don't have to cook anything. 301 00:13:36,163 --> 00:13:37,120 I'll make something. 302 00:13:38,121 --> 00:13:39,035 You gonna cook? 303 00:13:39,079 --> 00:13:40,384 Nnm-hmm. 304 00:13:40,428 --> 00:13:42,691 No child of mine is going to bed on Top Ramen 305 00:13:42,734 --> 00:13:44,084 and what's that you make? 306 00:13:44,127 --> 00:13:45,650 Grilled cheese? 307 00:13:45,694 --> 00:13:46,869 You trying to say I can't cook? 308 00:13:48,262 --> 00:13:50,351 I didn't say that but I said what I said. 309 00:13:52,614 --> 00:13:53,920 You like the food? 310 00:13:53,963 --> 00:13:55,878 Of course. Thank you. 311 00:13:58,098 --> 00:13:59,055 You know I've been thinking. 312 00:14:00,274 --> 00:14:01,579 I'm getting real worried about you selling 313 00:14:01,623 --> 00:14:03,146 that water on them corners. 314 00:14:04,452 --> 00:14:06,106 I brought you out here from New York when you was a baby 315 00:14:06,149 --> 00:14:07,847 to provide you with a safer environment. 316 00:14:09,283 --> 00:14:12,329 Mom, look, there is no way I can make this kind of money 317 00:14:12,982 --> 00:14:14,375 unless, what? 318 00:14:14,418 --> 00:14:15,898 I get like an academic scholarship or something, 319 00:14:15,942 --> 00:14:17,073 which is super rare. 320 00:14:17,639 --> 00:14:18,858 I gotta stack my money up. 321 00:14:19,946 --> 00:14:20,816 I know that. 322 00:14:21,730 --> 00:14:23,166 But these corners are dangerous. 323 00:14:24,167 --> 00:14:25,908 You know, I just read online about the little boy 324 00:14:25,952 --> 00:14:27,170 who got shot selling water? 325 00:14:28,650 --> 00:14:31,305 Well, there are a few bad seeds in the bunch. 326 00:14:32,219 --> 00:14:34,961 Boy, don't be trying to use my quotes against me. 327 00:14:35,744 --> 00:14:37,746 I promise you, I'll be safe. 328 00:14:38,965 --> 00:14:39,922 College is my only way out. 329 00:14:41,141 --> 00:14:42,098 It's ouronly way out. 330 00:14:43,012 --> 00:14:44,971 - Outta where? - The trap. 331 00:14:45,014 --> 00:14:45,928 The trap? 332 00:14:46,233 --> 00:14:47,103 Does this-- 333 00:14:48,235 --> 00:14:48,975 Does this look like the trap to you? 334 00:14:50,541 --> 00:14:51,412 Mom. 335 00:14:51,455 --> 00:14:52,369 You should see where I grew up. 336 00:14:52,413 --> 00:14:54,110 Mom, our house is nice, 337 00:14:54,154 --> 00:14:55,982 but there are drug dealers that live right next door. 338 00:14:56,765 --> 00:14:58,158 Boy, you've always been smart 339 00:14:58,985 --> 00:14:59,986 and ambitious 340 00:15:01,204 --> 00:15:03,772 and hard-headed, just like your father. 341 00:15:06,644 --> 00:15:07,994 I just wish he could see you. 342 00:15:11,432 --> 00:15:12,912 He would be so proud. 343 00:15:16,002 --> 00:15:17,133 My ambitions are different though. 344 00:15:20,006 --> 00:15:20,963 Yeah, I know that. 345 00:15:32,453 --> 00:15:33,236 Excuse me. 346 00:16:01,090 --> 00:16:02,178 My father was murdered 347 00:16:02,222 --> 00:16:04,050 in the streets when I was young. 348 00:16:04,093 --> 00:16:05,312 I never really dealt with his death. 349 00:16:07,053 --> 00:16:08,968 The black community doesn't believe in therapy. 350 00:16:11,231 --> 00:16:12,101 I'm sure I needed it. 351 00:16:13,842 --> 00:16:15,017 My way of dealing with it was not talking about it, 352 00:16:15,061 --> 00:16:16,018 which can't be healthy. 353 00:17:49,807 --> 00:17:51,548 Hey, water for sale, now. 354 00:17:51,592 --> 00:17:52,680 Please, stop. 355 00:17:52,723 --> 00:17:54,116 I don't have any cash on me! 356 00:17:54,160 --> 00:17:54,943 No cash? 357 00:17:57,641 --> 00:17:58,599 Let's go. 358 00:17:58,642 --> 00:17:59,774 Let's go. Let's go. 359 00:18:09,958 --> 00:18:11,394 After this, 360 00:18:11,438 --> 00:18:12,830 I knew it was going to be a hot summer. 361 00:18:14,876 --> 00:18:16,704 Police are currently 362 00:18:16,747 --> 00:18:19,576 on a citywide manhunt for a Waterboy who carjacked a woman 363 00:18:19,620 --> 00:18:21,839 on the west side of Atlanta earlier today. 364 00:18:24,364 --> 00:18:25,321 Hey. 365 00:18:25,974 --> 00:18:27,106 Hey, ma! 366 00:18:27,410 --> 00:18:28,411 You got some mail on the table. 367 00:18:42,773 --> 00:18:45,167 "We regret to inform you 368 00:18:45,211 --> 00:18:47,169 that your application has been denied." 369 00:18:51,260 --> 00:18:52,435 Baby, don't even worry about that. 370 00:18:54,045 --> 00:18:55,612 You know, things happen exactly the way they're supposed to. 371 00:18:56,483 --> 00:18:58,354 And patience is key. 372 00:18:59,399 --> 00:19:00,226 I know. 373 00:19:00,922 --> 00:19:02,402 Yeah. It's frustrating. 374 00:19:02,445 --> 00:19:03,272 I know. 375 00:19:04,665 --> 00:19:06,188 You ever thought about applying to local colleges? 376 00:19:08,451 --> 00:19:09,496 I really wanna go outta state. 377 00:19:10,236 --> 00:19:12,194 And I really want you to stay home. 378 00:19:12,977 --> 00:19:14,240 I wanna get us outta here. 379 00:19:14,762 --> 00:19:16,198 At least outta this neighborhood. 380 00:19:18,635 --> 00:19:19,201 Yeah, I know. 381 00:19:21,072 --> 00:19:23,249 It's like ever since your father passed, 382 00:19:23,553 --> 00:19:25,251 you became the man of the house. 383 00:19:25,555 --> 00:19:27,253 Mmm-hmm. I had to. 384 00:19:28,079 --> 00:19:29,385 Who else is gonna protect you? 385 00:19:29,429 --> 00:19:30,169 "“Protect me"”? 386 00:19:30,734 --> 00:19:32,127 I ain't no punk, now. 387 00:19:32,171 --> 00:19:33,172 I can take care of myself. 388 00:19:34,912 --> 00:19:36,175 You remember, 389 00:19:36,740 --> 00:19:37,741 you remember Marvin? 390 00:19:38,307 --> 00:19:39,265 Of course. 391 00:19:39,308 --> 00:19:41,223 The only guy you dated since dad? 392 00:19:41,267 --> 00:19:43,660 Yes. The only guy and the last guy. 393 00:19:43,965 --> 00:19:44,835 Thank God! 394 00:19:45,532 --> 00:19:46,533 Hey, you remember that time 395 00:19:46,576 --> 00:19:48,274 y'all was arguing in your bedroom 396 00:19:48,317 --> 00:19:49,666 and I was standing outside with the bat? 397 00:19:50,928 --> 00:19:52,278 How could I forget? 398 00:19:53,104 --> 00:19:54,280 Yeah, he was about to get it. 399 00:19:55,106 --> 00:19:56,238 You were eight. 400 00:19:56,282 --> 00:19:57,500 Yeah, but I had a cold swing. 401 00:19:57,979 --> 00:20:00,199 You did! 402 00:20:01,852 --> 00:20:02,766 I love you. 403 00:20:03,985 --> 00:20:05,160 I love you too, mama. 404 00:20:07,118 --> 00:20:09,599 You know, I was watching on the news 405 00:20:09,643 --> 00:20:11,210 what happened to the Waterboys. 406 00:20:12,863 --> 00:20:15,214 Ma, I told you. I'm good. 407 00:20:17,346 --> 00:20:19,218 That stuff just really makes me afraid for you. 408 00:20:20,306 --> 00:20:21,568 Remember what you told me? 409 00:20:22,525 --> 00:20:23,352 What's that? 410 00:20:24,614 --> 00:20:26,921 Fear and faith can't occupy the same space. 411 00:20:27,313 --> 00:20:29,880 Yes but that doesn't mean you intentionally 412 00:20:29,924 --> 00:20:31,230 go put yourself in harm's way. 413 00:20:32,013 --> 00:20:33,275 Them corners is dangerous. 414 00:20:35,364 --> 00:20:36,278 I'll be all right. 415 00:20:40,587 --> 00:20:41,979 Will you just humor me 416 00:20:43,329 --> 00:20:45,244 and try to get a job doing something else? 417 00:20:48,508 --> 00:20:49,422 Okay. 418 00:20:50,553 --> 00:20:51,293 Just try it. 419 00:20:54,165 --> 00:20:55,254 It's hot as hell out here. 420 00:20:55,776 --> 00:20:57,299 Hell, yeah. 421 00:20:57,343 --> 00:20:58,387 I felt my mother's concerns 422 00:21:00,084 --> 00:21:01,129 and decided I would give the job hunt one last try. 423 00:21:03,566 --> 00:21:05,612 Do you have any experience in retail? 424 00:21:08,179 --> 00:21:09,572 I don't, but I'm a quick learner. 425 00:21:10,399 --> 00:21:11,574 Yes. 426 00:21:11,618 --> 00:21:12,532 Positive attitude. 427 00:21:14,142 --> 00:21:16,231 Do you have any experience in retail? 428 00:21:17,363 --> 00:21:18,364 I like to shop. 429 00:21:21,280 --> 00:21:22,193 Shopping. 430 00:21:23,673 --> 00:21:26,372 Alright, so have you ever been convicted of a crime? 431 00:21:26,807 --> 00:21:28,025 Absolutely not. 432 00:21:28,374 --> 00:21:30,593 I try my best to avoid trouble at all times. 433 00:21:30,637 --> 00:21:33,814 Yes! 434 00:21:36,164 --> 00:21:38,297 Have you ever been convicted of a crime? 435 00:21:42,605 --> 00:21:43,606 Hmm. 436 00:21:45,869 --> 00:21:46,609 Lean in. 437 00:21:47,828 --> 00:21:50,309 So, what would you consider a crime, 438 00:21:50,657 --> 00:21:52,049 exactly? 439 00:21:54,617 --> 00:21:56,053 That'll be all. 440 00:21:56,445 --> 00:21:57,359 I get the job? 441 00:21:58,186 --> 00:21:59,492 Um, no. 442 00:22:00,493 --> 00:22:01,276 No. 443 00:22:02,582 --> 00:22:03,365 Wait. 444 00:22:03,844 --> 00:22:04,366 It's 'cause I'm Black? 445 00:22:07,674 --> 00:22:08,849 - All right. - Thank you. 446 00:22:09,415 --> 00:22:10,807 It looks like I've seen everything I need. 447 00:22:11,678 --> 00:22:13,593 Congratulations. Welcome aboard. 448 00:22:13,636 --> 00:22:14,376 Thank you. 449 00:22:14,420 --> 00:22:16,378 Great. When do I start? 450 00:22:16,422 --> 00:22:18,162 Next week, we're gonna start you off part-time 451 00:22:18,206 --> 00:22:18,902 in the stock room. 452 00:22:19,425 --> 00:22:20,251 The stock room? 453 00:22:20,600 --> 00:22:21,775 I applied to be the cashier. 454 00:22:21,818 --> 00:22:23,254 Oh I know. 455 00:22:23,298 --> 00:22:25,213 But you know everyone starts off in the stock room. 456 00:22:25,256 --> 00:22:27,084 It's a great learning experience. 457 00:22:27,128 --> 00:22:30,087 And you'll start at $7.25 an hour, minimum wage. 458 00:22:30,131 --> 00:22:31,437 $7.25? 459 00:22:32,263 --> 00:22:33,221 Part-time? 460 00:22:33,917 --> 00:22:36,398 That's like 150 bucks a week. 461 00:22:37,486 --> 00:22:38,835 Math skills. That's good. 462 00:22:39,923 --> 00:22:42,056 Yeah, I want you to take this 463 00:22:42,099 --> 00:22:44,406 as a learning experience, okay? 464 00:22:44,450 --> 00:22:45,625 Rome wasn't built in a day 465 00:22:45,668 --> 00:22:49,106 and I myself started off in the stock room 466 00:22:49,150 --> 00:22:51,152 and you know, 467 00:22:52,806 --> 00:22:53,633 look at me now. 468 00:23:00,640 --> 00:23:01,684 He offered me the job. 469 00:23:02,468 --> 00:23:03,425 Oh, really? 470 00:23:03,817 --> 00:23:05,645 Yeah! Minimum wage though. 471 00:23:05,688 --> 00:23:07,647 In the stock room part-time. 472 00:23:07,690 --> 00:23:09,300 $150 a week? 473 00:23:10,650 --> 00:23:11,868 I can make that in a couple hours selling water. 474 00:23:11,912 --> 00:23:13,435 You dig what I'm saying? 475 00:23:23,663 --> 00:23:25,447 As opposed to making $30 a day 476 00:23:25,491 --> 00:23:27,318 sweating in the stock room at Walmart, 477 00:23:27,754 --> 00:23:29,320 I chose to stick to selling water. 478 00:23:30,974 --> 00:23:32,628 Hey, look. 479 00:23:32,672 --> 00:23:34,021 Shorty, she in my DMs, huh? 480 00:23:34,064 --> 00:23:35,457 Talking 'bout, "Where you from?" 481 00:23:35,501 --> 00:23:36,502 What you say? 482 00:23:36,545 --> 00:23:38,025 Like ATL, Shorty. 483 00:23:38,068 --> 00:23:38,721 Nigga, you from Gwinnett! 484 00:23:39,722 --> 00:23:41,245 And what? Huh? 485 00:23:41,289 --> 00:23:43,378 Everybody know Gwinnett is not Atlanta. 486 00:23:45,511 --> 00:23:46,163 I'm ready to find out, 487 00:23:46,207 --> 00:23:47,687 get y'all fucked up. 488 00:23:47,730 --> 00:23:49,253 Who gonna fuck me up? 489 00:23:49,297 --> 00:23:50,646 - Alright now. - Alright then. 490 00:23:50,690 --> 00:23:52,518 You know the people throwing this party? 491 00:23:53,083 --> 00:23:54,215 Hell, yeah. 492 00:23:54,824 --> 00:23:56,696 Tyrone Christopher. That my boy. 493 00:23:56,739 --> 00:23:57,958 Oh yeah, that my boy, man. 494 00:23:58,001 --> 00:23:59,046 We use play ball together. 495 00:23:59,089 --> 00:24:01,483 - That nigga was-- - Hell yeah. 496 00:24:01,527 --> 00:24:02,745 Yeah, them baddies though. 497 00:24:02,789 --> 00:24:03,920 Ain't gonna lie to you. 498 00:24:03,964 --> 00:24:05,400 Shit, it's go time. 499 00:24:05,444 --> 00:24:06,706 Hell yeah, for sure, goddamn. 500 00:24:06,749 --> 00:24:07,924 Lemme have some gum. 501 00:24:07,968 --> 00:24:09,317 Gotta brush my tongue, man. 502 00:24:09,360 --> 00:24:11,406 I got you. I got you. 503 00:24:11,450 --> 00:24:13,713 Your last stick of gum? 504 00:24:13,756 --> 00:24:14,975 I ain't gonna lie. 505 00:24:15,018 --> 00:24:16,324 Y'all better step y'all shit up 506 00:24:16,367 --> 00:24:17,238 because I'm pulling everything walking 507 00:24:17,281 --> 00:24:18,544 in that motherfucking, goddamn. 508 00:24:19,762 --> 00:24:21,111 - Think about? - Yeah? 509 00:24:21,155 --> 00:24:22,461 Is this something else to think about? 510 00:24:24,550 --> 00:24:26,682 Hey now look, check this out. 511 00:24:26,726 --> 00:24:27,683 Don't come in there with all that 512 00:24:27,727 --> 00:24:29,511 Black Lives Matter talk, man. 513 00:24:29,555 --> 00:24:30,773 We trying to party, you feel me? 514 00:24:30,817 --> 00:24:32,514 Dang, that's it. 515 00:24:32,558 --> 00:24:35,561 My brother, they gotta hear it just like y'all. 516 00:24:36,083 --> 00:24:36,997 Whatever, man. 517 00:24:37,693 --> 00:24:39,695 Goddamn, shit. 518 00:24:39,739 --> 00:24:41,523 Woo! 519 00:24:41,567 --> 00:24:43,569 If it's too wild in here, we gotta bounce. 520 00:24:44,265 --> 00:24:45,266 Well, hold on. 521 00:24:46,354 --> 00:24:47,877 What you mean by too wild though? 522 00:24:49,270 --> 00:24:50,706 You know what I mean? 523 00:24:50,750 --> 00:24:53,753 Y'all better come. 524 00:24:56,277 --> 00:24:58,279 Oh, it's Shamika. 525 00:24:59,454 --> 00:25:01,238 - That might be. - Back up for years. 526 00:25:01,282 --> 00:25:02,762 Go ahead, then. 527 00:25:07,636 --> 00:25:08,768 Excuse me, lady. 528 00:25:10,378 --> 00:25:12,598 Dolo! What's good? 529 00:25:12,641 --> 00:25:13,903 What's going on my boy? 530 00:25:13,947 --> 00:25:16,123 - Good. Straight. - My boy. 531 00:25:16,166 --> 00:25:16,993 What's good? 532 00:25:17,037 --> 00:25:18,691 Shit, been a minute. 533 00:25:19,343 --> 00:25:20,388 I mean, what you mean? 534 00:25:20,431 --> 00:25:21,911 I see you on the ground all the time. 535 00:25:21,955 --> 00:25:23,391 Yeah, yeah, you ain't know? 536 00:25:23,434 --> 00:25:24,740 - Doing my thing. - Man, you right. 537 00:25:24,784 --> 00:25:25,567 Shh. 538 00:25:25,611 --> 00:25:27,003 Hey, listen, anyway. 539 00:25:27,047 --> 00:25:29,005 We drink, man. Some smoke. 540 00:25:29,049 --> 00:25:30,398 Pain pills, all that. 541 00:25:30,441 --> 00:25:32,008 - Yo. - We turn up, man. Come on. 542 00:25:33,183 --> 00:25:35,011 Shorty, what's going on? 543 00:25:38,841 --> 00:25:40,626 As you can see, Bootie calls. 544 00:25:41,148 --> 00:25:42,192 Y'all turn up for, you know. 545 00:25:42,236 --> 00:25:43,629 Ah, don't play with that thang. 546 00:25:44,847 --> 00:25:45,761 Let's go. 547 00:25:47,284 --> 00:25:48,285 ♪ Blah 548 00:25:48,329 --> 00:25:49,156 ♪ Means on the way 549 00:25:49,199 --> 00:25:50,636 ♪ Means on the way 550 00:25:50,679 --> 00:25:52,072 ♪ Calling Coach K, he want play ♪ 551 00:25:52,855 --> 00:25:53,813 ♪ Put me in the game 552 00:25:53,856 --> 00:25:54,596 ♪ Shoot you like I'm Ray 553 00:25:55,466 --> 00:25:56,293 ♪ Means on the way 554 00:25:56,337 --> 00:25:57,338 ♪ Might risk the day 555 00:25:58,818 --> 00:25:59,645 ♪ Means on the way, means on the way ♪ 556 00:26:01,081 --> 00:26:01,603 ♪ Calling Coach K, he want to play ♪ 557 00:26:02,473 --> 00:26:03,431 ♪ Put me in the game 558 00:26:03,474 --> 00:26:04,214 ♪ Shoot you like I'm Ray 559 00:26:04,867 --> 00:26:05,868 ♪ Means on the way 560 00:26:05,912 --> 00:26:06,565 ♪ We might get rich today 561 00:26:07,435 --> 00:26:08,218 ♪ Means on the way 562 00:26:08,262 --> 00:26:09,132 ♪ What's the ETA 563 00:26:16,879 --> 00:26:18,577 See? This is what I meant. 564 00:26:19,839 --> 00:26:20,666 What? 565 00:26:21,362 --> 00:26:22,450 They doing way too much in here. 566 00:26:23,103 --> 00:26:24,104 Man, I'm about to get. 567 00:26:24,147 --> 00:26:25,061 Hey, hold on, hold on. 568 00:26:25,105 --> 00:26:25,845 Chill, my boy. 569 00:26:26,933 --> 00:26:28,674 Come on. Look. 570 00:26:29,196 --> 00:26:30,676 Get you something to drink. 571 00:26:30,719 --> 00:26:33,330 Time, mind, body, soul, slow all that down. 572 00:26:34,157 --> 00:26:35,637 Time, float, relax. chill. 573 00:26:48,476 --> 00:26:49,869 Tameka Blanks. 574 00:26:49,912 --> 00:26:51,348 We went to high school together. 575 00:26:51,392 --> 00:26:53,133 She was head cheerleader, 576 00:26:53,176 --> 00:26:56,702 prom queen two years in a row and valedictorian. 577 00:27:04,971 --> 00:27:06,668 Matter of fact, look, man. 578 00:27:07,713 --> 00:27:09,062 There go that girl, Tameka, over there. 579 00:27:09,584 --> 00:27:12,152 ♪ Time to make a move, breaking news ♪ 580 00:27:12,500 --> 00:27:13,893 She already looking your way. 581 00:27:14,284 --> 00:27:15,721 Go out there, my boy! 582 00:27:16,939 --> 00:27:19,289 Yo. 583 00:27:26,732 --> 00:27:27,733 ♪ Hey girl 584 00:27:29,082 --> 00:27:30,692 ♪ It was West Lake School 585 00:27:31,911 --> 00:27:32,868 ♪ Yeah 586 00:27:33,739 --> 00:27:34,827 ♪ You know the vibes 587 00:27:35,784 --> 00:27:37,003 ♪ We was just kids 588 00:27:38,439 --> 00:27:39,745 ♪ But now we're full grown 589 00:27:43,444 --> 00:27:44,706 ♪ It's that time 590 00:27:46,186 --> 00:27:47,666 ♪ I just knew 591 00:27:49,189 --> 00:27:50,538 ♪ I had to say something 592 00:27:52,758 --> 00:27:53,454 Hey. 593 00:27:55,151 --> 00:27:58,720 You made that long dramatic walk over just to say "“hey"”? 594 00:28:00,330 --> 00:28:02,202 Well, I was about to ask-- 595 00:28:02,245 --> 00:28:03,551 I'm just playing. 596 00:28:04,204 --> 00:28:05,248 I'm Tameka. 597 00:28:05,814 --> 00:28:06,597 Drew. 598 00:28:08,034 --> 00:28:09,557 We went to Westlake together. 599 00:28:09,775 --> 00:28:10,689 Right? 600 00:28:12,168 --> 00:28:13,430 Oh yeah. 601 00:28:13,779 --> 00:28:14,780 You look familiar. 602 00:28:16,477 --> 00:28:17,652 No, I don't. 603 00:28:17,696 --> 00:28:19,741 You're right, you don't. 604 00:28:22,788 --> 00:28:25,442 So Drew, what's a nice guy like you 605 00:28:25,486 --> 00:28:26,835 doing in a place like this? 606 00:28:27,836 --> 00:28:28,924 I was about to ask you the same question. 607 00:28:30,578 --> 00:28:31,884 I'm enjoying the vibes. 608 00:28:32,841 --> 00:28:34,234 You wanna dance? 609 00:28:35,975 --> 00:28:36,932 We can. 610 00:29:02,044 --> 00:29:04,830 ♪ I can't believe I'm feeling you ♪ 611 00:29:04,873 --> 00:29:06,962 ♪ So anything you want to do, we can do ♪ 612 00:29:07,006 --> 00:29:09,660 ♪ Now I break up with Evalina 613 00:29:09,704 --> 00:29:11,967 ♪ Cause I wanna be your lover 614 00:29:12,011 --> 00:29:14,013 ♪ Woe, down low, bring it back up ♪ 615 00:29:21,847 --> 00:29:23,805 ♪ Go down low, bring it back up ♪ 616 00:29:28,854 --> 00:29:33,510 ♪ You got me in my feelings, ba-bay, ba-bay ♪ 617 00:29:33,554 --> 00:29:36,862 ♪ Your body's inviting ba-bay, ba-bay ♪ 618 00:29:38,080 --> 00:29:41,649 ♪ You got me in my feelings, ba-bay, ba-bay ♪ 619 00:29:42,911 --> 00:29:46,785 ♪ Your body's inviting, ba-bay, ba-bay ♪ 620 00:29:51,267 --> 00:29:52,703 I'm geeked up. 621 00:29:53,443 --> 00:29:54,967 You already know, Cuz. 622 00:29:55,358 --> 00:29:56,882 Hey, look! 623 00:29:58,100 --> 00:29:58,971 Was pumped up. 624 00:29:59,014 --> 00:29:59,928 He was talking about something. 625 00:29:59,972 --> 00:30:01,843 Yeah. 626 00:30:01,887 --> 00:30:03,279 I appreciate y'all for sliding through though, for real. 627 00:30:03,323 --> 00:30:05,760 Shit, it all good, man. 628 00:30:05,804 --> 00:30:07,066 I ain't gonna lie. 629 00:30:07,109 --> 00:30:09,329 I pulled about three bad females in that thing. 630 00:30:09,372 --> 00:30:10,721 I saw you. 631 00:30:11,244 --> 00:30:12,027 What you do, Tee? 632 00:30:12,071 --> 00:30:12,985 I got one. 633 00:30:13,028 --> 00:30:14,508 Shamika. 634 00:30:14,551 --> 00:30:16,118 Shamika, with the big bootie? 635 00:30:16,162 --> 00:30:17,424 Hell yeah, you know it! 636 00:30:17,467 --> 00:30:18,686 Ooh, you won? 637 00:30:20,906 --> 00:30:22,342 Goddang! 638 00:30:22,385 --> 00:30:23,865 I was actually able to get a couple of young brothers 639 00:30:23,909 --> 00:30:25,345 and sisters to come to the next BLM meeting. 640 00:30:26,737 --> 00:30:28,217 The fuck you talking about, man? 641 00:30:28,261 --> 00:30:29,436 - I'm outta here. - Yeah. 642 00:30:29,479 --> 00:30:30,916 I had a really good time tonight. 643 00:30:30,959 --> 00:30:32,918 - Me, too. - You on IG? 644 00:30:33,657 --> 00:30:35,616 Yeah. It's @DrewDraws. 645 00:30:36,138 --> 00:30:38,314 That's cute. 646 00:30:38,358 --> 00:30:39,968 Found it. You gonna follow me back? 647 00:30:40,534 --> 00:30:41,709 - Yeah, I got you. - Okay. 648 00:30:43,842 --> 00:30:44,581 What is it? 649 00:30:49,412 --> 00:30:51,197 Oh, y'all gotta get the hell on, bro? 650 00:30:51,937 --> 00:30:52,763 Y'all gotta go. 651 00:30:53,242 --> 00:30:54,069 That boy come through tripping. 652 00:30:54,983 --> 00:30:56,158 I know how they get down here. 653 00:30:56,942 --> 00:30:57,943 Go on now! 654 00:30:57,986 --> 00:30:58,682 See you later, Drew. 655 00:30:58,726 --> 00:30:59,422 Y'all heard me! 656 00:31:00,293 --> 00:31:01,903 Damn, you rude as hell, boy! 657 00:31:01,947 --> 00:31:02,948 Get the hell up out of my house, boy. 658 00:31:06,865 --> 00:31:07,866 - Dang! - Hey. 659 00:31:08,867 --> 00:31:11,521 My boy in love, right? Hey, hey! 660 00:31:11,870 --> 00:31:13,784 Look at you smile. 661 00:31:17,005 --> 00:31:18,615 You got the digs? Jesus! 662 00:31:18,659 --> 00:31:19,921 You know I did. 663 00:31:21,357 --> 00:31:22,663 I got the digits. 664 00:31:24,883 --> 00:31:25,927 Just be respectful. 665 00:31:26,667 --> 00:31:27,886 You better hit! 666 00:31:29,235 --> 00:31:30,410 Drew got a girlfriend. 667 00:32:02,833 --> 00:32:04,183 That night, 668 00:32:04,226 --> 00:32:05,662 we was texting till the sun came up. 669 00:32:29,730 --> 00:32:30,992 Damn, shawty! 670 00:32:35,388 --> 00:32:36,998 Ice, cold water. H20! 671 00:32:37,042 --> 00:32:38,260 Water! 672 00:32:40,741 --> 00:32:42,264 Boy, y'all sure we straight here? 673 00:32:42,308 --> 00:32:43,700 After all the drama the other day? 674 00:32:43,744 --> 00:32:45,354 We ain't got no choice. 675 00:32:45,398 --> 00:32:48,662 Yeah, but y'all know how them fools be acting though. 676 00:32:49,054 --> 00:32:50,142 Exactly why we need to get guns! 677 00:32:50,185 --> 00:32:51,621 No, no, no. 678 00:32:51,665 --> 00:32:53,232 Black on black crime is not the answer, my sister. 679 00:32:54,407 --> 00:32:55,190 Let's get back to work. 680 00:32:55,234 --> 00:32:56,278 - Nigga. - Yo. 681 00:32:57,932 --> 00:32:59,238 I just wanna make sure we make it home. 682 00:33:01,066 --> 00:33:02,763 Water! Water! 683 00:33:03,111 --> 00:33:04,156 Get your water! 684 00:33:19,127 --> 00:33:20,476 Here come them fools. 685 00:33:22,957 --> 00:33:24,959 New day. Same drama. 686 00:33:28,310 --> 00:33:29,050 Hey, bro. 687 00:33:32,575 --> 00:33:33,620 Get that bust down, right? 688 00:33:34,316 --> 00:33:35,883 What? We don't owe you no bust down. 689 00:33:35,926 --> 00:33:36,579 This our water. 690 00:33:37,624 --> 00:33:38,538 Nigga, this our corner. Ain't it? 691 00:33:38,581 --> 00:33:39,756 Since when, Shorty? 692 00:33:39,800 --> 00:33:40,496 Nigga, since now. 693 00:33:40,540 --> 00:33:41,454 What you talking about? 694 00:33:47,808 --> 00:33:49,679 Brothers, brothers, brothers. 695 00:33:52,117 --> 00:33:53,770 - And sister! - And sister. 696 00:33:54,815 --> 00:33:55,555 There's no need for all this? 697 00:33:56,556 --> 00:33:57,209 Who are you? 698 00:33:58,340 --> 00:33:59,080 I'm Sekou. 699 00:33:59,124 --> 00:33:59,950 And this is Brittany. 700 00:34:01,082 --> 00:34:01,561 We work for an organization called YEA. 701 00:34:02,997 --> 00:34:04,085 We advocate for young men and women just like you. 702 00:34:05,347 --> 00:34:06,044 Okay? 703 00:34:06,696 --> 00:34:07,393 What y'all doing here? 704 00:34:08,568 --> 00:34:09,830 We came out here to talk to you guys. 705 00:34:10,135 --> 00:34:11,136 About what? 706 00:34:11,832 --> 00:34:13,399 We want to adopt this corner 707 00:34:13,921 --> 00:34:16,315 so that we can make this a safe environment 708 00:34:16,358 --> 00:34:17,142 for you all to operate. 709 00:34:20,014 --> 00:34:22,582 With all due respect, it's a jungle out here. 710 00:34:23,713 --> 00:34:24,584 That's why we keep a stick. 711 00:34:26,412 --> 00:34:28,066 Violence is not the answer, young brother. 712 00:34:28,588 --> 00:34:29,284 Organizationis. 713 00:34:30,720 --> 00:34:32,070 So what do you suggest? 714 00:34:35,377 --> 00:34:36,335 How about you come to my office 715 00:34:36,378 --> 00:34:37,423 and I can explain it to you? 716 00:34:42,558 --> 00:34:43,559 Come on. 717 00:34:46,345 --> 00:34:47,389 We're gonna hang out here 718 00:34:47,433 --> 00:34:48,086 and observe you guys on this corner, 719 00:34:48,825 --> 00:34:49,609 if you don't mind. 720 00:34:50,827 --> 00:34:51,567 That's on you. 721 00:34:53,091 --> 00:34:53,961 - Come on. - What's your name? 722 00:34:55,223 --> 00:34:56,006 Drew. 723 00:34:57,225 --> 00:34:58,183 Hopefully, I'll be seeing you soon, Drew. 724 00:35:05,973 --> 00:35:08,018 I think it's a good idea. 725 00:35:08,062 --> 00:35:09,150 You ain't really gonna call them is you? 726 00:35:09,977 --> 00:35:10,673 I might. 727 00:35:14,242 --> 00:35:15,635 Man, let's make some money. 728 00:35:16,070 --> 00:35:18,203 You know, I got a date tonight with Tameka. 729 00:35:18,246 --> 00:35:19,204 Hey! 730 00:35:19,247 --> 00:35:20,422 Oh, that boy . Shorty! 731 00:35:20,466 --> 00:35:21,858 Hell, yeah. 732 00:35:21,902 --> 00:35:23,382 You better hit. 733 00:35:23,425 --> 00:35:25,471 It's not always about hitting, Dolo! 734 00:35:26,211 --> 00:35:27,603 The hell it ain't. 735 00:35:27,647 --> 00:35:29,170 He better get up in that motherfucker. 736 00:35:29,214 --> 00:35:30,650 Spread them cheeks and. 737 00:35:35,437 --> 00:35:36,351 Tameka ain't like that. 738 00:35:36,395 --> 00:35:37,309 She different, all right? 739 00:35:37,874 --> 00:35:39,006 - Yeah. - Okay. 740 00:35:40,312 --> 00:35:41,313 - Ehem. - Who are you, man? 741 00:35:44,011 --> 00:35:45,143 ♪ Yeah 742 00:35:48,407 --> 00:35:49,147 ♪ Yeah 743 00:35:52,889 --> 00:35:53,629 ♪ Yeah 744 00:35:57,242 --> 00:35:58,199 ♪ Yeah 745 00:36:01,811 --> 00:36:03,204 Thanks for inviting me out. 746 00:36:05,467 --> 00:36:06,251 You're welcome. 747 00:36:08,470 --> 00:36:09,689 You nervous? 748 00:36:10,080 --> 00:36:11,256 Who? Me? 749 00:36:11,734 --> 00:36:12,474 Nah. 750 00:36:13,693 --> 00:36:14,781 Why would I be nervous? 751 00:36:14,824 --> 00:36:16,435 Hmm hmm? 752 00:36:16,478 --> 00:36:19,046 But it's cool. I think it's cute. 753 00:36:19,089 --> 00:36:21,222 - You do? - Mmm-hmm. 754 00:36:21,266 --> 00:36:23,659 Well in that case, I'm hella nervous then! 755 00:36:29,535 --> 00:36:30,710 You're different. 756 00:36:32,494 --> 00:36:33,234 How so? 757 00:36:35,932 --> 00:36:37,107 You're well-mannered, 758 00:36:38,108 --> 00:36:39,109 insightful, 759 00:36:40,850 --> 00:36:42,374 somebody raised you right. 760 00:36:43,766 --> 00:36:44,854 That would be my mother. 761 00:36:46,204 --> 00:36:48,989 Well your mother obviously is amazing. 762 00:36:50,077 --> 00:36:51,078 She is. 763 00:36:51,818 --> 00:36:52,688 And she's my best friend. 764 00:36:53,733 --> 00:36:55,474 Aw, that's sweet. 765 00:36:56,518 --> 00:36:57,258 What about your dad? 766 00:37:00,130 --> 00:37:01,306 He was murdered when I was young. 767 00:37:05,527 --> 00:37:06,311 I'm sorry. 768 00:37:08,835 --> 00:37:09,923 Yeah, it's been rough, 769 00:37:09,966 --> 00:37:12,360 but me and mom made it through. 770 00:37:18,018 --> 00:37:22,240 So now that you're outta school, what are your plans? 771 00:37:23,763 --> 00:37:25,112 Right now I'm just hustling, 772 00:37:25,591 --> 00:37:27,462 saving money to get a car so I can go to college. 773 00:37:28,550 --> 00:37:29,464 Hustling? 774 00:37:30,683 --> 00:37:31,988 I don't date hustlers. 775 00:37:32,380 --> 00:37:33,120 But not like that. 776 00:37:34,513 --> 00:37:35,427 I sell water. 777 00:37:37,037 --> 00:37:38,604 You mean like those guys that be out by the freeway? 778 00:37:39,518 --> 00:37:40,258 Yeah. 779 00:37:42,608 --> 00:37:43,565 Interesting. 780 00:37:46,351 --> 00:37:47,047 Really? 781 00:37:47,830 --> 00:37:48,614 Mmm-hmm. 782 00:37:50,355 --> 00:37:51,747 I think it's pretty cool 783 00:37:51,791 --> 00:37:53,662 that you guys are trying to do something positive. 784 00:37:53,706 --> 00:37:54,272 I appreciate that. 785 00:37:56,361 --> 00:37:57,318 So what about you, 786 00:37:57,840 --> 00:37:58,972 Miss Valedictorian? 787 00:37:59,015 --> 00:38:01,801 What about me? 788 00:38:03,368 --> 00:38:04,282 What are your plans? 789 00:38:05,544 --> 00:38:07,372 I don't know, um. 790 00:38:07,850 --> 00:38:09,374 I got a couple options outta state, 791 00:38:09,417 --> 00:38:12,377 but my parents want me to stay close to home. 792 00:38:13,813 --> 00:38:15,380 My mom says the same thing. 793 00:38:16,032 --> 00:38:17,556 Mamas... 794 00:38:23,605 --> 00:38:27,305 You gonna finish your fries? 795 00:38:53,026 --> 00:38:54,375 Thanks again for tonight. 796 00:38:55,245 --> 00:38:56,116 You're welcome. 797 00:39:04,342 --> 00:39:05,430 You're Tameka? 798 00:39:05,734 --> 00:39:06,909 I'm your Uber driver, John. 799 00:39:08,476 --> 00:39:09,347 That's my Uber. 800 00:39:11,261 --> 00:39:12,132 How you get here? 801 00:39:12,480 --> 00:39:13,351 I took the MARTA. 802 00:39:13,655 --> 00:39:15,353 I only live like two stops away. 803 00:39:15,657 --> 00:39:16,919 You welcome to hop in with me. 804 00:39:18,486 --> 00:39:20,096 Nah, Buckhead is the opposite away from where I'm from. 805 00:39:20,706 --> 00:39:21,315 I'll be straight. 806 00:39:23,752 --> 00:39:24,710 Well, good night. 807 00:39:28,627 --> 00:39:29,671 See you again? 808 00:39:30,629 --> 00:39:31,456 Sure. 809 00:41:11,120 --> 00:41:12,513 Ice cold water! 810 00:41:13,166 --> 00:41:14,515 So how'd it go with Tameka last night. 811 00:41:14,559 --> 00:41:15,734 You smash? 812 00:41:15,777 --> 00:41:17,692 No, I didn't smash but it was lit. 813 00:41:18,780 --> 00:41:20,521 Hmm, couldn't have been that lit if you ain't hit. 814 00:41:20,826 --> 00:41:22,001 Whatever. 815 00:41:22,044 --> 00:41:23,263 I told you, she isn't like that. 816 00:41:23,742 --> 00:41:25,613 Cuz, they all like that. 817 00:41:26,353 --> 00:41:27,572 You just ain't got no game, for real. 818 00:41:28,573 --> 00:41:29,617 Anyway, 819 00:41:30,923 --> 00:41:31,663 I think I'm gonna invite her to the 4th of July. 820 00:41:32,228 --> 00:41:33,229 Mm. 821 00:41:33,273 --> 00:41:34,579 Wait a minute. 822 00:41:35,057 --> 00:41:35,928 You gonna introduce her to Ma-Duke? 823 00:41:37,016 --> 00:41:38,496 Hell, yeah. Why not? 824 00:41:39,801 --> 00:41:41,150 Never be mentioning nobody to Ma-Duke. 825 00:41:42,195 --> 00:41:43,544 You know your mama don't be playing. 826 00:41:44,197 --> 00:41:45,590 Remember that time she whooped me when we kids? 827 00:41:47,069 --> 00:41:48,767 That shit not funny. 828 00:41:48,810 --> 00:41:49,768 I'm not even her child. 829 00:41:51,160 --> 00:41:52,553 You still coming to the party though, right? 830 00:41:53,032 --> 00:41:54,512 Am I? 831 00:41:55,208 --> 00:41:56,035 Of course, I'mma be there. 832 00:41:57,558 --> 00:41:58,733 You know your mama's mac and cheese be busting, nigga? 833 00:41:58,777 --> 00:42:00,561 - Hell, yeah. - Ice cold water! 834 00:42:00,605 --> 00:42:01,823 I wonder if Tameka gonna like that mac and cheese. 835 00:42:02,432 --> 00:42:03,608 Y'all gonna make mac and cheese noise? 836 00:42:04,304 --> 00:42:06,001 Mac and cheese sound? 837 00:42:06,045 --> 00:42:07,829 - Macaroni time? - Macaroni sound? 838 00:42:13,313 --> 00:42:14,662 On God, man. 839 00:42:14,706 --> 00:42:16,577 Your momma got this party busting, you hear me? 840 00:42:17,447 --> 00:42:19,058 And she fine as hell? 841 00:42:19,101 --> 00:42:20,581 Shole is. 842 00:42:20,625 --> 00:42:22,061 Hey, hey, y'all better chill with all that. 843 00:42:22,888 --> 00:42:24,933 Man, where Ma-Dukes keep the liquor at though? 844 00:42:24,977 --> 00:42:26,544 We not even legal drinking age. 845 00:42:26,848 --> 00:42:28,807 Bro, we is 18. 846 00:42:28,850 --> 00:42:29,808 Which mean what? 847 00:42:30,112 --> 00:42:32,027 - We grown. - Yeah. 848 00:42:32,071 --> 00:42:33,594 That is not what that mean, Dolo. 849 00:42:34,247 --> 00:42:35,640 Don't you know what alcohol does to your body? 850 00:42:36,336 --> 00:42:37,946 Get you right on demon time. 851 00:42:37,990 --> 00:42:39,600 Fuck you talking about? 852 00:42:39,644 --> 00:42:41,297 Well, no one is gettin' right on demon time 853 00:42:41,341 --> 00:42:42,429 here tonight. 854 00:42:43,952 --> 00:42:44,953 What the hell wrong with you? 855 00:42:45,650 --> 00:42:46,738 Why you acting like a bitch? 856 00:42:48,000 --> 00:42:48,653 Nothing's wrong. 857 00:42:51,873 --> 00:42:53,614 Mm? 858 00:42:53,919 --> 00:42:54,528 Yeah! 859 00:42:55,050 --> 00:42:56,225 I forgot! 860 00:42:56,661 --> 00:42:58,097 You invited Shawty! 861 00:42:59,489 --> 00:43:00,578 Yeah. 862 00:43:01,143 --> 00:43:02,405 Now, where she at? 863 00:43:02,449 --> 00:43:03,624 I don't want to talk about it. 864 00:43:04,146 --> 00:43:05,017 Shawty stood you up? 865 00:43:05,060 --> 00:43:06,540 She did not stand me up! 866 00:43:06,584 --> 00:43:07,672 She just running late. 867 00:43:09,456 --> 00:43:12,720 I mean, we been out here a couple hours and-- 868 00:43:13,112 --> 00:43:14,809 Seem like shawty might have stood you up my boy. 869 00:43:14,853 --> 00:43:15,593 You feeling me? 870 00:43:17,899 --> 00:43:19,074 She'll be here. 871 00:43:19,118 --> 00:43:20,772 I mean no pressure though. 872 00:43:20,815 --> 00:43:21,860 I won't. 873 00:43:21,903 --> 00:43:22,904 I can put you on with church girl. 874 00:43:23,339 --> 00:43:24,645 I was telling y'all about, yo. 875 00:43:24,689 --> 00:43:25,820 Shawty is a freak. 876 00:43:26,516 --> 00:43:28,475 Her goddamn sister, too. 877 00:43:30,956 --> 00:43:32,392 Nah, I'm good. 878 00:43:33,698 --> 00:43:35,656 Hey, sorry, I'm late. 879 00:43:35,700 --> 00:43:36,701 Atlanta traffic. 880 00:43:37,919 --> 00:43:38,877 I knew you were coming. 881 00:43:38,920 --> 00:43:39,704 I wasn't tripping. 882 00:43:40,008 --> 00:43:41,140 Psh. Yeah, you was! 883 00:43:41,880 --> 00:43:42,663 Dolo! 884 00:43:42,707 --> 00:43:43,621 Nice to finally meet you. 885 00:43:43,838 --> 00:43:45,013 Finally? 886 00:43:45,057 --> 00:43:46,145 Yeah, we went to high school together. 887 00:43:46,841 --> 00:43:48,103 Really? 888 00:43:48,147 --> 00:43:51,019 Yeah, we had junior high, high school. 889 00:43:51,063 --> 00:43:52,499 Oh yeah, we had a couple classes. 890 00:43:53,195 --> 00:43:54,675 - Oh. - Yeah. 891 00:43:54,719 --> 00:43:59,854 So, you ain't got no fine ass friend, cousin, sister? 892 00:43:59,898 --> 00:44:01,856 Nah. 893 00:44:01,900 --> 00:44:03,031 Who look forever like-- 894 00:44:03,075 --> 00:44:04,903 Hey, relax! 895 00:44:04,946 --> 00:44:05,730 Come over here. 896 00:44:05,773 --> 00:44:06,731 I want you to meet my mom. 897 00:44:08,558 --> 00:44:09,298 Hey. 898 00:44:10,735 --> 00:44:11,387 Hey. 899 00:44:11,953 --> 00:44:12,650 Hi. 900 00:44:13,781 --> 00:44:14,739 It's nice to meet you. 901 00:44:14,782 --> 00:44:16,131 You too. 902 00:44:16,175 --> 00:44:17,437 Mom. This is Tameka. 903 00:44:18,090 --> 00:44:19,178 She's so pretty. 904 00:44:19,221 --> 00:44:20,658 Thank you, ma'am. 905 00:44:21,006 --> 00:44:21,876 Call me Rose. 906 00:44:22,181 --> 00:44:23,748 Okay, thank you, Rose. 907 00:44:24,183 --> 00:44:25,532 She's polite too. 908 00:44:25,924 --> 00:44:27,012 She might be a keeper. 909 00:44:27,360 --> 00:44:28,491 She's just a friend, mom. 910 00:44:28,535 --> 00:44:29,405 - I told her. - Hmm hmm. 911 00:44:29,449 --> 00:44:31,190 All right, well dinner's ready. 912 00:44:31,233 --> 00:44:32,278 So y'all make sure to get some food. 913 00:44:32,321 --> 00:44:33,409 Yes, ma'am. 914 00:44:33,453 --> 00:44:35,455 - Yes, Rose. - Rose! 915 00:44:37,544 --> 00:44:38,763 Your mom is nice. 916 00:44:39,459 --> 00:44:41,330 Yeah, that's my girl. 917 00:44:58,608 --> 00:45:00,959 ♪ Don't be keeping 918 00:45:01,002 --> 00:45:05,964 ♪ So don't be keeping your love away from me ♪ 919 00:45:06,007 --> 00:45:10,011 ♪ You got that type of love that's worth chasing ♪ 920 00:45:10,055 --> 00:45:11,621 ♪ So when I call you up 921 00:45:11,665 --> 00:45:14,363 ♪ Don't send me to the voicemail ♪ 922 00:45:14,407 --> 00:45:17,192 ♪ 'Cause baby I'm in need 923 00:45:20,718 --> 00:45:22,241 Oh, shit. 924 00:45:22,284 --> 00:45:24,025 What y'all got going on here? 925 00:45:24,809 --> 00:45:25,984 I was sliding through the neighborhood. 926 00:45:26,985 --> 00:45:28,247 I heard the music. 927 00:45:28,290 --> 00:45:29,596 Shit, I decided to pull up. 928 00:45:32,164 --> 00:45:33,643 Damn, you looking like a snack. 929 00:45:34,514 --> 00:45:36,168 This a private party, bruh. 930 00:45:36,821 --> 00:45:38,474 "“Bruh"”? I ain't your bruh. 931 00:45:39,040 --> 00:45:39,998 This my city. 932 00:45:40,999 --> 00:45:42,609 I go where the fuck I wanna go. 933 00:45:43,828 --> 00:45:44,524 And you can't. 934 00:45:46,047 --> 00:45:47,832 Boy, y'all better go on about y'all business. 935 00:45:48,833 --> 00:45:50,008 - Oh, yeah? - Yeah. 936 00:45:50,051 --> 00:45:50,835 - Or what? - Tsk. 937 00:46:03,717 --> 00:46:04,849 Y'all better get the hell up out of my yard. 938 00:46:06,024 --> 00:46:06,938 My fault, mama. 939 00:46:08,069 --> 00:46:08,766 Don't play with me. 940 00:46:09,288 --> 00:46:09,854 My bad. 941 00:46:10,985 --> 00:46:12,291 Hmph. 942 00:46:12,726 --> 00:46:14,032 Your mama more gangster than you, my boy! 943 00:46:17,862 --> 00:46:18,819 I'm gonna catch you around. 944 00:46:19,080 --> 00:46:19,820 We out. 945 00:46:38,447 --> 00:46:39,797 Your mom is an amazing cook. 946 00:46:40,885 --> 00:46:42,060 Hell yeah. 947 00:46:42,103 --> 00:46:43,278 She be throwing down. 948 00:46:43,322 --> 00:46:45,063 That mac and cheese? 949 00:46:45,106 --> 00:46:46,064 I'm already know it. 950 00:46:49,328 --> 00:46:50,372 What you doing? 951 00:46:50,895 --> 00:46:52,287 Oh, nothing. 952 00:46:52,331 --> 00:46:53,854 Yes, you are. Let me see. 953 00:46:54,594 --> 00:46:55,856 Let me see. 954 00:46:56,901 --> 00:46:57,597 Drew! 955 00:46:58,903 --> 00:46:59,860 Oh my goodness. 956 00:46:59,904 --> 00:47:00,905 This is a lit. 957 00:47:00,948 --> 00:47:01,862 You think so? 958 00:47:02,167 --> 00:47:02,907 Yes. 959 00:47:04,125 --> 00:47:05,431 Where did you learn how to do this? 960 00:47:05,474 --> 00:47:06,824 I've been drawing my whole life. 961 00:47:07,346 --> 00:47:08,695 I think it was an outlet 962 00:47:08,738 --> 00:47:09,870 for a lot of things I've been through. 963 00:47:11,176 --> 00:47:12,917 And you created all of this on your iPad? 964 00:47:14,135 --> 00:47:15,093 Yes. 965 00:47:15,702 --> 00:47:16,616 Wow. 966 00:47:17,182 --> 00:47:19,619 I'm cute. 967 00:47:20,838 --> 00:47:21,969 Could you send me this? 968 00:47:22,796 --> 00:47:23,710 I would love to post it on IG. 969 00:47:25,625 --> 00:47:26,321 Well, I don't really like-- 970 00:47:26,365 --> 00:47:27,192 Please! 971 00:47:34,112 --> 00:47:35,156 Fine. 972 00:47:36,549 --> 00:47:38,899 I'm posting it and tagging you in it. 973 00:47:38,943 --> 00:47:39,813 No you don't-- 974 00:47:39,857 --> 00:47:40,858 Too late. 975 00:47:41,510 --> 00:47:42,511 You didn't have to do that. 976 00:47:43,164 --> 00:47:44,078 I know. 977 00:47:44,731 --> 00:47:45,950 I wanted to. 978 00:47:55,568 --> 00:47:58,832 Excuse y'all. 979 00:48:00,747 --> 00:48:02,140 Y'all might wanna save that for later 980 00:48:02,183 --> 00:48:03,619 and come in here and get some of this peach cobbler. 981 00:48:03,663 --> 00:48:04,838 - Mom! - Mmm-hmm. 982 00:48:06,187 --> 00:48:07,493 Mmm-hmm. 983 00:48:07,536 --> 00:48:08,711 Boy, you better keep that thing in your pants. 984 00:48:08,755 --> 00:48:09,799 I ain't trying to be no grandma. 985 00:48:10,191 --> 00:48:11,889 - Mom. Relax. - Go. 986 00:48:16,850 --> 00:48:17,895 - For real? - Hell, yeah. 987 00:48:19,374 --> 00:48:20,158 Hey, Shawty wanna fuck? 988 00:48:21,637 --> 00:48:22,638 Man, she don't wanna fuck. 989 00:48:22,682 --> 00:48:25,119 Man. 990 00:48:25,467 --> 00:48:27,121 Shawty wanna fuck! 991 00:48:33,258 --> 00:48:34,259 Shit, but bruh. 992 00:48:35,825 --> 00:48:37,262 Why the hell you got us going to this lame ass meeting? 993 00:48:38,045 --> 00:48:39,220 We out there making some money! 994 00:48:39,264 --> 00:48:40,743 Dude. 995 00:48:40,787 --> 00:48:41,962 They said they would cover our inventory for today 996 00:48:42,006 --> 00:48:43,442 if we came down. 997 00:48:43,790 --> 00:48:44,922 - Shit, they better. - Chill. 998 00:49:08,249 --> 00:49:10,556 So listen, we brought you young brothers here today 999 00:49:10,599 --> 00:49:11,992 to help you organize. 1000 00:49:12,906 --> 00:49:13,951 "“Organize"”? 1001 00:49:14,777 --> 00:49:16,040 We don't need no organization. 1002 00:49:16,518 --> 00:49:17,867 Come on, let go. 1003 00:49:17,911 --> 00:49:19,043 Bro, let's hears what they gotta say. 1004 00:49:19,086 --> 00:49:21,262 - They gonna pay us. - Bro, fuck this. 1005 00:49:22,307 --> 00:49:23,308 Guys, knock it off! 1006 00:49:25,092 --> 00:49:27,007 Right now, community groups are meeting 1007 00:49:27,051 --> 00:49:29,053 with the mayor behind closed doors, 1008 00:49:29,096 --> 00:49:31,272 trying to figure out a way to shut you guys down. 1009 00:49:31,838 --> 00:49:33,971 "“Shut us down"”? For what? 1010 00:49:34,362 --> 00:49:35,537 The problems that's been the occurring 1011 00:49:35,581 --> 00:49:37,409 between some of you has people alarmed. 1012 00:49:38,062 --> 00:49:39,628 Look, I ain't come her for no lecture, OG. 1013 00:49:40,542 --> 00:49:42,066 So y'all gonna pay for our inventory or what? 1014 00:49:42,762 --> 00:49:43,632 We will, 1015 00:49:45,069 --> 00:49:46,592 but we need you guys to adhere to certain guidelines 1016 00:49:46,635 --> 00:49:47,854 and behavior. 1017 00:49:47,897 --> 00:49:49,073 I'm out. I'm not staying here. 1018 00:49:49,116 --> 00:49:50,378 - Bro, stay. - Brother. 1019 00:49:50,422 --> 00:49:51,640 Just stay, bro. Come on. 1020 00:49:51,684 --> 00:49:52,990 Please. Just hear us out, man. 1021 00:49:54,078 --> 00:49:55,079 We're not your enemy. 1022 00:49:57,124 --> 00:49:58,865 Twin, they ride, bro. 1023 00:49:58,908 --> 00:50:00,040 I'm not understanding what they talking about? 1024 00:50:00,606 --> 00:50:01,999 Nah, I wanna hear them out. 1025 00:50:03,348 --> 00:50:04,262 You for real, bro? 1026 00:50:04,305 --> 00:50:05,437 Yeah! 1027 00:50:05,872 --> 00:50:06,786 Let's see what they gotta say! 1028 00:50:11,138 --> 00:50:12,096 So here's what we propose. 1029 00:50:15,708 --> 00:50:17,536 Bruh, uniform, bruh? 1030 00:50:17,579 --> 00:50:18,363 These folks for real? 1031 00:50:20,017 --> 00:50:22,019 Bro, I mean we have to do somethingdifferent. 1032 00:50:22,802 --> 00:50:25,196 These corners are getting more and more dangerous. 1033 00:50:25,239 --> 00:50:27,328 And that's why I told you we needed a stick, bro. 1034 00:50:27,937 --> 00:50:30,070 Bro, I told you too many times. 1035 00:50:30,114 --> 00:50:31,506 We're not getting guns. 1036 00:50:31,550 --> 00:50:33,465 And who the hell put you in charge anyway? 1037 00:50:33,508 --> 00:50:35,989 Man, I won't be doing business with anyonecarrying guns. 1038 00:50:36,816 --> 00:50:38,513 Oh, is that right? 1039 00:50:38,557 --> 00:50:39,297 That's right. 1040 00:50:48,915 --> 00:50:50,134 It's hotter than the devil out here, man. 1041 00:50:50,177 --> 00:50:51,135 Get your water! 1042 00:50:51,613 --> 00:50:52,614 I gotta admit, 1043 00:50:52,658 --> 00:50:54,007 Sekou and Brittany's presence 1044 00:50:54,051 --> 00:50:55,356 seem to cool attention for a minute. 1045 00:50:56,401 --> 00:50:57,880 But for how long though? 1046 00:50:57,924 --> 00:50:58,968 Water! 1047 00:50:59,621 --> 00:51:01,362 Bro, we look dumb as hell out here. 1048 00:51:02,407 --> 00:51:04,322 No, we don't. Sekou's right. 1049 00:51:04,365 --> 00:51:05,801 If we are going to be businessmen, 1050 00:51:05,845 --> 00:51:07,890 we need to dress like businessmen. 1051 00:51:07,934 --> 00:51:09,805 Man, we ain't dressing like no businessman! 1052 00:51:09,849 --> 00:51:11,111 We look like we gonna sell Girl Scout cookies. 1053 00:51:11,155 --> 00:51:12,808 Bruh, they laughing at us too! 1054 00:51:12,852 --> 00:51:13,940 Water! 1055 00:51:16,160 --> 00:51:18,336 - Who cares? - I do, Cuz! 1056 00:51:18,771 --> 00:51:20,686 Goddamn, we ain't trying to passed the third grade. 1057 00:51:20,729 --> 00:51:21,643 We just selling water. 1058 00:51:22,383 --> 00:51:23,167 Look like line leaders. 1059 00:51:34,874 --> 00:51:36,397 ♪ There they go, there they go 1060 00:51:36,441 --> 00:51:37,616 ♪ They killing 1061 00:51:37,659 --> 00:51:39,139 ♪ They killing 1062 00:51:39,183 --> 00:51:40,358 ♪ They killing 1063 00:51:40,662 --> 00:51:42,142 ♪ They killing 1064 00:51:42,186 --> 00:51:43,622 ♪ They killing 1065 00:51:43,665 --> 00:51:45,145 ♪ They killing 1066 00:51:45,189 --> 00:51:46,494 ♪ They killing 1067 00:51:47,234 --> 00:51:48,192 Come on, y'all. 1068 00:51:48,235 --> 00:51:49,149 Let's get back to work. 1069 00:51:50,977 --> 00:51:52,892 - Water! - Water! 1070 00:51:53,197 --> 00:51:54,372 Water! 1071 00:51:54,415 --> 00:51:56,287 Water, water, get your water! 1072 00:51:58,419 --> 00:51:59,464 Lemme get two waters, young blood. 1073 00:52:00,117 --> 00:52:00,856 Sure thing. 1074 00:52:04,469 --> 00:52:05,165 I'm curious, man. 1075 00:52:05,209 --> 00:52:06,471 How much-- 1076 00:52:06,514 --> 00:52:07,776 How much do you make on the average out here? 1077 00:52:08,299 --> 00:52:10,431 Heh, it could be anywhere between three and 500. 1078 00:52:10,475 --> 00:52:11,389 It just depends. 1079 00:52:12,564 --> 00:52:13,913 It would've took me a month 1080 00:52:13,956 --> 00:52:15,480 to make that on my paper route when I was your age. 1081 00:52:16,002 --> 00:52:17,612 It's a grind, you know? 1082 00:52:17,656 --> 00:52:19,136 Look man, I love that entrepreneurial spirit. 1083 00:52:22,443 --> 00:52:23,227 Why don't you uh, 1084 00:52:24,924 --> 00:52:26,273 stop by my print shop? 1085 00:52:27,840 --> 00:52:29,233 Curious to hear more about you, your plans for the future. 1086 00:52:30,234 --> 00:52:31,409 Hey, I don't have change for this. 1087 00:52:31,887 --> 00:52:32,932 Ah, don't worry about that. 1088 00:52:33,454 --> 00:52:34,368 Thank you, big bro. 1089 00:52:36,414 --> 00:52:37,110 Have a blessed day. 1090 00:52:37,154 --> 00:52:37,893 You too. 1091 00:52:43,899 --> 00:52:44,944 Hey. 1092 00:52:46,250 --> 00:52:47,294 And you see how people respond different 1093 00:52:47,338 --> 00:52:48,165 when you come dressed for the job? 1094 00:52:48,948 --> 00:52:49,644 Yes. 1095 00:52:51,472 --> 00:52:53,213 So we're heading back to the office. 1096 00:52:53,257 --> 00:52:54,345 You guys gonna be okay out here? 1097 00:52:54,736 --> 00:52:55,824 Of course. 1098 00:52:55,868 --> 00:52:57,217 Okay. Alright, cool. 1099 00:52:57,826 --> 00:52:58,523 Back to work. 1100 00:52:59,611 --> 00:53:00,264 All y'all sure y'all need anything, 1101 00:53:00,307 --> 00:53:01,352 just call me, all right? 1102 00:53:02,483 --> 00:53:03,223 All right. 1103 00:53:08,315 --> 00:53:09,055 Yeah. 1104 00:53:12,711 --> 00:53:14,103 Oh, hell nah. 1105 00:53:14,539 --> 00:53:15,453 Look at them fools coming. 1106 00:53:21,763 --> 00:53:22,503 Now, check this out. 1107 00:53:23,461 --> 00:53:24,505 I'm tired of y'all. 1108 00:53:24,549 --> 00:53:26,028 Y'all need pack y'all shit up. 1109 00:53:26,072 --> 00:53:27,291 Put your waters in your cooler. 1110 00:53:27,334 --> 00:53:28,248 Y'all need to get the fuck up outta here. 1111 00:53:28,292 --> 00:53:29,206 I'm tired of y'all for real. 1112 00:53:32,905 --> 00:53:34,341 Hey, we don't want no problems. 1113 00:53:35,081 --> 00:53:36,691 Nigga, I know you don't want no problems. 1114 00:53:36,735 --> 00:53:38,084 Shit, I do! 1115 00:53:41,348 --> 00:53:43,307 Y'all folks gonna check coming over here big boy. 1116 00:53:43,872 --> 00:53:44,656 Do something about it. 1117 00:53:46,005 --> 00:53:48,703 He gotta gun! 1118 00:54:00,759 --> 00:54:02,021 What the fuck, man? 1119 00:54:04,328 --> 00:54:06,591 That's it! 1120 00:54:08,332 --> 00:54:09,289 We're getting strapped tonight! 1121 00:54:09,550 --> 00:54:10,464 Hell yeah. 1122 00:54:10,508 --> 00:54:12,031 No! We don't. 1123 00:54:13,511 --> 00:54:15,382 So what then? Huh? 1124 00:54:15,817 --> 00:54:17,558 What, Drew? What are we doing? 1125 00:54:18,603 --> 00:54:20,735 We supposed to run like girls 1126 00:54:20,779 --> 00:54:22,302 every time they wanna open on us? 1127 00:54:22,781 --> 00:54:23,782 That what we doing? 1128 00:54:24,522 --> 00:54:25,436 I don't know, man. 1129 00:54:27,568 --> 00:54:29,440 Nah, next time, 1130 00:54:31,355 --> 00:54:33,139 it's them or it's me. 1131 00:54:34,619 --> 00:54:35,750 Them or me? 1132 00:54:39,058 --> 00:54:41,365 Believe that! 1133 00:55:05,084 --> 00:55:07,129 Today on the West side of Atlanta, 1134 00:55:07,173 --> 00:55:09,523 police were called to the scene of a shooting 1135 00:55:09,567 --> 00:55:11,699 involving Waterboys. 1136 00:55:11,743 --> 00:55:13,832 Witnesses say there was an altercation 1137 00:55:13,875 --> 00:55:17,357 between two rival groups of Waterboys. 1138 00:55:17,401 --> 00:55:19,403 That's when shots rang out. 1139 00:55:19,446 --> 00:55:21,753 The entire scene was captured on cell phone footage. 1140 00:55:22,971 --> 00:55:24,582 Citizens continue to pressure 1141 00:55:24,625 --> 00:55:27,062 the mayor's office to take action. 1142 00:55:27,106 --> 00:55:28,890 More on the story at 11. 1143 00:55:46,908 --> 00:55:48,388 Oh, my God! What happened? 1144 00:55:48,867 --> 00:55:49,520 What happened? 1145 00:55:49,563 --> 00:55:50,390 Let me look at you. 1146 00:55:50,434 --> 00:55:51,348 What happened? 1147 00:55:51,696 --> 00:55:52,566 I'm fine. 1148 00:55:53,785 --> 00:55:55,221 You gotta stop selling water! 1149 00:55:55,874 --> 00:55:57,092 What else am I gonna do? 1150 00:55:57,484 --> 00:55:59,094 There is no other choice for a young black man 1151 00:55:59,138 --> 00:56:00,095 without no degree. 1152 00:56:00,487 --> 00:56:01,706 And I can't buy a car 1153 00:56:01,749 --> 00:56:03,621 and I gotta pay for my way through college 1154 00:56:03,664 --> 00:56:05,362 with some minimum wage job? 1155 00:56:07,276 --> 00:56:08,626 It's just too dangerous. 1156 00:56:10,454 --> 00:56:11,411 Life is dangerous. 1157 00:56:11,803 --> 00:56:13,195 If I'm gonna die, 1158 00:56:13,239 --> 00:56:14,458 I'd rather die doing something with my life. 1159 00:56:26,513 --> 00:56:28,689 Deep down inside. I knew she was right. 1160 00:57:12,516 --> 00:57:14,387 - Hey, man. - Hey! 1161 00:57:14,431 --> 00:57:15,519 Thanks for coming down to chat. 1162 00:57:15,954 --> 00:57:17,564 - Thanks for having me. - Yeah, yeah. 1163 00:57:17,608 --> 00:57:19,218 You know what, lemme give you a tour record, all right? 1164 00:58:15,840 --> 00:58:17,232 It was crazy, 1165 00:58:17,276 --> 00:58:18,364 but I grew up in the projects 1166 00:58:18,407 --> 00:58:19,496 a mile and a half away from here. 1167 00:58:20,061 --> 00:58:21,280 Now this is what I see. 1168 00:58:23,412 --> 00:58:24,501 So what's going on in your world right now? 1169 00:58:28,026 --> 00:58:29,244 Things could be better. 1170 00:58:30,507 --> 00:58:31,420 Why you say that? 1171 00:58:32,813 --> 00:58:35,512 These corners are getting dangerous, man. 1172 00:58:37,078 --> 00:58:38,558 It's like we starting to deal 1173 00:58:38,602 --> 00:58:40,168 with the same type of drama we would have 1174 00:58:40,212 --> 00:58:41,648 if we were selling drugs. 1175 00:58:41,692 --> 00:58:43,520 Yeah, I heard about that shooting on the news. 1176 00:58:44,608 --> 00:58:45,565 Yeah, that was me. 1177 00:58:46,087 --> 00:58:46,784 Doing the shooting? 1178 00:58:47,175 --> 00:58:49,003 No! No, getting shot at. 1179 00:58:50,091 --> 00:58:52,267 Drew, what is your end game, man? 1180 00:58:52,616 --> 00:58:53,486 What do you mean? 1181 00:58:53,530 --> 00:58:54,879 I mean, 1182 00:58:54,922 --> 00:58:55,619 what do you wanna get outta selling this water? 1183 00:58:57,011 --> 00:58:58,578 I'm just trying to save enough money to get a car 1184 00:58:58,622 --> 00:58:59,623 so I can enroll in college. 1185 00:59:00,885 --> 00:59:03,061 - What you wanna study? - Graphic design. 1186 00:59:03,104 --> 00:59:04,671 - So you draw? - Yeah. 1187 00:59:05,150 --> 00:59:05,890 You know how to use a computer? 1188 00:59:07,108 --> 00:59:08,501 I know how to use my iPad and my iPhone. 1189 00:59:08,545 --> 00:59:10,851 No, I mean a realcomputer. 1190 00:59:12,853 --> 00:59:15,073 No, but look at some of the stuff I've done on my phone. 1191 00:59:16,640 --> 00:59:18,598 Oh, wow. 1192 00:59:20,208 --> 00:59:21,035 Dang, bro, this you? 1193 00:59:21,819 --> 00:59:22,733 This is impressive! 1194 00:59:23,821 --> 00:59:24,561 Thank you. 1195 00:59:25,953 --> 00:59:27,912 Well look, I got a graphic design department here. 1196 00:59:28,869 --> 00:59:31,045 Now my internship program is a little bit full, 1197 00:59:31,089 --> 00:59:33,874 but a lot of the kids are going home for the summer. 1198 00:59:34,745 --> 00:59:35,789 Why don't you fill out an application? 1199 00:59:35,833 --> 00:59:36,790 I'll put yours on top of the pile. 1200 00:59:37,661 --> 00:59:38,618 I will. Thank you! 1201 00:59:40,228 --> 00:59:41,229 So have you considered 1202 00:59:41,708 --> 00:59:42,622 going to any of the local colleges? 1203 00:59:43,841 --> 00:59:45,582 Nah, I want to go outta state, you know, 1204 00:59:46,278 --> 00:59:46,931 see something different. 1205 00:59:47,671 --> 00:59:49,237 Well if you reconsider, 1206 00:59:50,108 --> 00:59:52,110 just know I got a little sway around these parts, all right. 1207 00:59:53,241 --> 00:59:54,765 Okay, I'll keep that in mind. 1208 00:59:55,156 --> 00:59:56,810 Alright, well lemme go back into this office, brother. 1209 00:59:58,029 --> 01:00:00,597 But please make me one promise, Drew. 1210 01:00:02,686 --> 01:00:04,339 Promise me you're gonna be safe on these streets, brother. 1211 01:00:05,950 --> 01:00:06,864 I will. 1212 01:00:11,390 --> 01:00:12,565 Alright, man. 1213 01:00:13,914 --> 01:00:14,698 Talk to you! 1214 01:00:20,312 --> 01:00:21,879 In response to the recent violence 1215 01:00:21,922 --> 01:00:23,663 surrounding Waterboys, 1216 01:00:23,707 --> 01:00:25,926 the mayor has ordered a citywide crackdown. 1217 01:00:28,799 --> 01:00:29,930 The mayor finally took action 1218 01:00:29,974 --> 01:00:31,279 to try to shut us down. 1219 01:00:37,155 --> 01:00:39,810 We will not tolerate these thugs 1220 01:00:39,853 --> 01:00:43,727 fronting as entrepreneurs terrorizing our street corners. 1221 01:00:44,945 --> 01:00:46,643 Therefore, I have called 1222 01:00:47,600 --> 01:00:50,690 an immediate crackdown on the So-called Waterboys. 1223 01:00:55,564 --> 01:00:57,697 If they do not have a vendor's license 1224 01:00:58,219 --> 01:00:59,699 or behave accordingly, 1225 01:01:01,570 --> 01:01:03,442 they will not be allowed to sell waters on these corners. 1226 01:01:12,973 --> 01:01:13,974 We didn't even do nothing! 1227 01:01:14,018 --> 01:01:15,759 - Chill. - What the fuck? 1228 01:01:16,934 --> 01:01:17,978 Wait, hold on, hold on! 1229 01:01:18,892 --> 01:01:19,763 Hold on. 1230 01:01:20,459 --> 01:01:21,460 I know these kids. 1231 01:01:22,766 --> 01:01:23,897 I'm gonna give them a ride home 1232 01:01:23,941 --> 01:01:24,985 and give them a nice stern talking to. 1233 01:01:38,956 --> 01:01:39,696 Get in! 1234 01:01:44,004 --> 01:01:45,658 You guys gonna have to find something else to do. 1235 01:01:48,443 --> 01:01:49,227 Like what? 1236 01:01:50,489 --> 01:01:51,751 Sell drugs? 1237 01:01:53,361 --> 01:01:56,016 There is nothing else out here for us. 1238 01:01:56,887 --> 01:01:57,583 Nothing. 1239 01:02:00,499 --> 01:02:01,718 Why you think they call it the trap? 1240 01:02:03,981 --> 01:02:04,721 Once you there, 1241 01:02:06,244 --> 01:02:06,984 there ain't no out. 1242 01:02:09,073 --> 01:02:10,378 I would think the police 1243 01:02:10,422 --> 01:02:11,902 would much rather have us out here selling water 1244 01:02:13,033 --> 01:02:14,034 than kicking in folks' doors. 1245 01:02:15,514 --> 01:02:18,386 Look, I totally understand that. 1246 01:02:20,040 --> 01:02:21,781 But with all the drama surrounding the Waterboys, 1247 01:02:22,521 --> 01:02:23,522 it's gonna be nearly impossible 1248 01:02:23,565 --> 01:02:24,741 for y'all to continue to operate, 1249 01:02:25,742 --> 01:02:27,047 at least within Atlanta City limits. 1250 01:02:29,876 --> 01:02:32,531 Don't 12 have better shit to worry about? 1251 01:02:33,401 --> 01:02:34,838 Like all the violence in the city. 1252 01:02:35,882 --> 01:02:36,622 This is Atlanta! 1253 01:02:38,711 --> 01:02:40,278 I promise you these little incident with us, 1254 01:02:40,321 --> 01:02:41,409 that ain't nothing compared 1255 01:02:41,453 --> 01:02:42,628 to what really going on out here! 1256 01:02:44,021 --> 01:02:44,804 This is true. 1257 01:02:46,023 --> 01:02:47,372 But once members of the community 1258 01:02:47,415 --> 01:02:49,069 start flooding the mayor's office with complaints, 1259 01:02:50,549 --> 01:02:51,811 he hasto do something. 1260 01:02:52,769 --> 01:02:54,509 He's a publicly elected official, 1261 01:02:55,293 --> 01:02:57,077 therefore, he must serve the people. 1262 01:03:01,081 --> 01:03:02,039 Serve the people, huh? 1263 01:03:04,563 --> 01:03:05,520 What people? 1264 01:03:06,870 --> 01:03:07,784 Where these people from? 1265 01:03:08,654 --> 01:03:09,786 What these people look like? 1266 01:03:12,876 --> 01:03:14,051 Because it sure enough don't feel like 1267 01:03:14,094 --> 01:03:15,226 he here to serve us. 1268 01:03:16,531 --> 01:03:18,707 Listen, I have a teenage nephew. 1269 01:03:19,578 --> 01:03:20,971 So I understand what you guys are up against. 1270 01:03:22,146 --> 01:03:24,975 You are two smart, ambitious young men. 1271 01:03:26,106 --> 01:03:27,064 So I'm sure y'all figure something out. 1272 01:03:32,678 --> 01:03:33,853 Think about what I said, all right? 1273 01:03:37,074 --> 01:03:37,814 Be careful. 1274 01:03:51,828 --> 01:03:52,916 We didn't have no choice 1275 01:03:52,959 --> 01:03:53,873 but to keep selling water. 1276 01:03:56,136 --> 01:03:58,095 We just had to find another corner to stand on. 1277 01:04:08,148 --> 01:04:10,672 Good H20! Get your water! 1278 01:04:10,716 --> 01:04:12,849 Hey, see, I told you we would be straight. 1279 01:04:14,981 --> 01:04:15,852 I guess you were right. 1280 01:04:16,374 --> 01:04:17,897 Ain't no competition out here 1281 01:04:17,941 --> 01:04:19,899 and business is booming. 1282 01:04:19,943 --> 01:04:21,118 Y'all gotta listen to your boy sometime, 1283 01:04:21,640 --> 01:04:22,859 Bro, whatever. 1284 01:04:27,428 --> 01:04:28,908 Water! 1285 01:04:30,518 --> 01:04:31,215 The-- 1286 01:04:32,172 --> 01:04:33,391 fuck? 1287 01:04:34,000 --> 01:04:34,914 Grift don't know y'all. 1288 01:04:35,654 --> 01:04:36,307 Y'all got something? 1289 01:04:36,350 --> 01:04:37,134 What you doing here? 1290 01:04:37,438 --> 01:04:38,918 Shit, making money. 1291 01:04:39,397 --> 01:04:39,963 What it look like? 1292 01:04:41,007 --> 01:04:42,791 You wanna hold something, hold up. 1293 01:04:43,183 --> 01:04:44,750 I got you. 1294 01:04:44,793 --> 01:04:46,143 I got you for sure. 1295 01:04:46,186 --> 01:04:46,926 Hmm. 1296 01:04:47,971 --> 01:04:49,015 Hmm. 1297 01:04:50,451 --> 01:04:52,062 Buy yourself something nice. 1298 01:04:54,629 --> 01:04:55,761 Grift don't need your money. 1299 01:04:56,893 --> 01:04:57,676 This my corner. 1300 01:04:57,719 --> 01:04:58,459 Grift want my corner back. 1301 01:04:59,199 --> 01:04:59,939 Your corner? 1302 01:05:01,027 --> 01:05:01,898 Boy, you homeless. 1303 01:05:02,246 --> 01:05:03,203 You ain't got no corner! 1304 01:05:03,682 --> 01:05:04,552 Yeah? 1305 01:05:05,205 --> 01:05:06,206 Nigga, I am Atlanta. 1306 01:05:07,425 --> 01:05:09,427 Matter of fact, give me this money back. 1307 01:05:10,819 --> 01:05:11,690 Gimme allyour goddamn money. 1308 01:05:11,733 --> 01:05:12,952 Hey, whoa! Calm down. 1309 01:05:12,996 --> 01:05:13,779 We ain't gotta do this. 1310 01:05:14,998 --> 01:05:15,999 Bro, we ain't giving you shit. 1311 01:05:16,782 --> 01:05:18,784 Matter fact, back your stupid ass up 1312 01:05:18,827 --> 01:05:20,655 before I pop your ass out here. 1313 01:05:21,265 --> 01:05:22,135 Yeah? 1314 01:05:23,484 --> 01:05:24,442 Grift don't want no problem. 1315 01:05:25,008 --> 01:05:26,183 Yeah, I know you don't. 1316 01:05:27,227 --> 01:05:28,228 So beat it then, nigga. 1317 01:05:32,232 --> 01:05:35,018 Go on. 1318 01:05:37,063 --> 01:05:38,978 Yeah. 1319 01:05:39,022 --> 01:05:40,849 Boy, I told y'all we need that straw. 1320 01:05:41,241 --> 01:05:41,981 Where the fuck did you get that? 1321 01:05:43,200 --> 01:05:43,940 Don't worry about it. 1322 01:05:44,853 --> 01:05:45,593 We do not need a gun out here! 1323 01:05:46,855 --> 01:05:47,595 Like hell. 1324 01:05:48,248 --> 01:05:48,988 You gotta get rid of that! 1325 01:05:49,032 --> 01:05:49,989 No, I don't. 1326 01:05:50,033 --> 01:05:50,990 Man, y'all tripping. 1327 01:05:51,034 --> 01:05:52,035 Y'all saw what just happened. 1328 01:05:52,513 --> 01:05:53,645 We need that fire. 1329 01:05:53,688 --> 01:05:55,038 Then we can't be in business no more. 1330 01:06:01,740 --> 01:06:02,741 Fine. 1331 01:06:04,090 --> 01:06:06,049 Now I'm gonna find my own block to stand on. 1332 01:06:08,965 --> 01:06:09,966 Cool. 1333 01:06:13,230 --> 01:06:16,189 You know, I can't believe you acting like a bitch! 1334 01:06:17,234 --> 01:06:18,235 When I just saved us. 1335 01:06:20,106 --> 01:06:20,889 Yeah. 1336 01:06:23,544 --> 01:06:24,284 Me! 1337 01:06:27,113 --> 01:06:28,985 Always saving you. 1338 01:06:33,250 --> 01:06:34,164 And for what? 1339 01:06:38,124 --> 01:06:39,299 Y'all feel the same way? 1340 01:06:41,519 --> 01:06:43,521 Nah, I'm with you. 1341 01:06:45,088 --> 01:06:46,089 My dog. 1342 01:06:48,308 --> 01:06:51,050 Now let's see how I make some money without your boy. 1343 01:06:56,316 --> 01:06:57,013 Let's get back to work, bro. 1344 01:06:59,102 --> 01:07:00,364 Come on, let's get back to work. 1345 01:07:01,321 --> 01:07:02,061 Water! 1346 01:07:04,107 --> 01:07:05,064 - Water. - Water! 1347 01:07:05,108 --> 01:07:06,500 - Get your good H2O! - Water. 1348 01:07:06,544 --> 01:07:07,327 Get your water! 1349 01:07:30,959 --> 01:07:31,525 That night, 1350 01:07:33,092 --> 01:07:33,875 I couldn't stop thinking about what happened 1351 01:07:33,919 --> 01:07:35,094 between me and Dolo. 1352 01:08:15,221 --> 01:08:16,135 Water! 1353 01:08:18,094 --> 01:08:19,921 Water, get your good H2O. 1354 01:08:19,965 --> 01:08:21,140 Come bro, you look dehydrated. 1355 01:08:21,184 --> 01:08:22,098 Get you some H2O! 1356 01:08:25,188 --> 01:08:26,450 Water? 1357 01:08:27,755 --> 01:08:28,452 Water. 1358 01:08:32,543 --> 01:08:33,979 When I told him 1359 01:08:34,022 --> 01:08:35,111 I was gonna get my own corner to stand on, 1360 01:08:36,721 --> 01:08:38,375 bet they never thought it'd be across the street. 1361 01:08:42,205 --> 01:08:42,901 Water! 1362 01:08:48,646 --> 01:08:49,429 Water! 1363 01:08:58,438 --> 01:08:59,613 What's happening? 1364 01:09:02,268 --> 01:09:04,357 You that same little nigga from the party the other night, 1365 01:09:04,401 --> 01:09:05,315 ain't it? 1366 01:09:06,403 --> 01:09:07,621 Ain't this the little brother 1367 01:09:07,665 --> 01:09:08,405 from the party that was talking that shit? 1368 01:09:09,884 --> 01:09:11,059 Mmm-hmm. 1369 01:09:11,408 --> 01:09:12,800 You so hard now, little nigga. 1370 01:09:13,105 --> 01:09:14,150 Matter of fact, run them pockets, little nigga. 1371 01:09:14,672 --> 01:09:15,716 Run them pockets. 1372 01:09:16,456 --> 01:09:17,240 I said run them pockets! 1373 01:09:19,242 --> 01:09:20,373 Mmm-hmm. 1374 01:09:20,417 --> 01:09:21,157 And I'm gonna need a water, too. 1375 01:09:30,296 --> 01:09:31,079 Hmm hmm. 1376 01:09:32,429 --> 01:09:33,169 Hell nah. 1377 01:09:33,821 --> 01:09:34,648 Say what? 1378 01:09:47,313 --> 01:09:48,532 Back up. 1379 01:09:48,575 --> 01:09:50,055 Get your little ass back before you be next. 1380 01:09:51,448 --> 01:09:53,189 I told you to gimme a water, little nigga. 1381 01:09:57,454 --> 01:09:58,803 No! 1382 01:10:11,642 --> 01:10:12,295 Come on, bro! 1383 01:10:15,341 --> 01:10:16,951 Keep breathing, bro! 1384 01:10:16,995 --> 01:10:20,259 Somebody get help! 1385 01:10:20,303 --> 01:10:21,739 - Please! - Keep breathing, bro. 1386 01:11:14,357 --> 01:11:16,141 I never felt so much rage in my life. 1387 01:11:16,837 --> 01:11:18,056 I wanted blood. 1388 01:11:40,426 --> 01:11:42,820 Baby, you home? 1389 01:11:43,386 --> 01:11:44,822 I had to work late so it's no dinner. 1390 01:11:44,865 --> 01:11:47,172 But we could order something. 1391 01:11:51,089 --> 01:11:52,308 Whoa! Whoa, whoa. 1392 01:11:54,614 --> 01:11:56,573 What are you doing? 1393 01:11:58,575 --> 01:11:59,489 What happened? 1394 01:12:00,098 --> 01:12:01,186 They killed Dolo! 1395 01:12:02,579 --> 01:12:03,231 Who? 1396 01:12:03,580 --> 01:12:04,929 The dude, 1397 01:12:04,972 --> 01:12:06,060 the dude who showed up to the party! 1398 01:12:07,540 --> 01:12:08,411 I see, I see. 1399 01:12:10,413 --> 01:12:11,892 And what do you plan on doing with that? 1400 01:12:16,810 --> 01:12:17,898 Baby, no. 1401 01:12:19,422 --> 01:12:21,511 Killing somebody is not gonna bring your friend back. 1402 01:12:22,599 --> 01:12:25,079 It's only gonna cause another black woman to grieve. 1403 01:12:26,864 --> 01:12:28,431 I know that you're hurt 1404 01:12:29,606 --> 01:12:30,868 and you have every right to be, 1405 01:12:32,435 --> 01:12:34,393 but violence only begets more violence! 1406 01:12:36,569 --> 01:12:38,571 I cannot and will not watch you throw your life away 1407 01:12:38,615 --> 01:12:39,920 in a fit of rage. 1408 01:12:42,488 --> 01:12:44,011 You are the only thing I got left. 1409 01:12:46,666 --> 01:12:47,841 All right, all right, all right. 1410 01:12:48,668 --> 01:12:49,452 Now just calm down. 1411 01:12:52,150 --> 01:12:53,456 Let me take the gun 1412 01:12:53,804 --> 01:12:55,240 and let's talk about this. 1413 01:12:56,894 --> 01:12:57,851 Let's just talk about it. 1414 01:13:01,464 --> 01:13:02,639 It's gonna be all right. 1415 01:13:04,467 --> 01:13:05,598 I'm so sorry. 1416 01:13:06,730 --> 01:13:08,906 He's gone. 1417 01:13:10,647 --> 01:13:12,649 I know. I know. 1418 01:13:18,698 --> 01:13:19,438 I'm sorry. 1419 01:13:30,971 --> 01:13:34,410 It's a sad day for our city, 1420 01:13:35,715 --> 01:13:36,629 our community, 1421 01:13:38,718 --> 01:13:39,632 our church, 1422 01:13:41,721 --> 01:13:42,461 and our family. 1423 01:13:45,769 --> 01:13:49,816 But you must remember that you are not alone. 1424 01:13:53,298 --> 01:13:56,954 And Matthew 11:28 says, 1425 01:13:58,956 --> 01:14:00,218 "Come to me, 1426 01:14:01,959 --> 01:14:04,527 all of you that are weary 1427 01:14:06,311 --> 01:14:08,705 and carry heavy burdens, 1428 01:14:09,749 --> 01:14:13,623 and I will give you rest. 1429 01:14:16,016 --> 01:14:17,496 Take my yoke upon you. 1430 01:14:19,977 --> 01:14:21,413 Let me teach you 1431 01:14:21,457 --> 01:14:25,417 because I am humble and gentle at heart." 1432 01:14:27,375 --> 01:14:31,423 And you will find rest for your souls. 1433 01:14:34,557 --> 01:14:38,430 For my yoke is easy to bear. 1434 01:14:41,041 --> 01:14:45,524 And the burden that I give to you is light." 1435 01:14:47,787 --> 01:14:48,875 Amen? 1436 01:14:48,919 --> 01:14:50,224 Amen. 1437 01:14:50,268 --> 01:14:53,576 Now, brother VaShawn Mitchell 1438 01:14:53,619 --> 01:14:56,448 is going to sing a wonderful hymn for you guys. 1439 01:14:56,492 --> 01:14:59,582 And as he sings, we can say our final goodbyes 1440 01:15:00,757 --> 01:15:01,671 to this young man, 1441 01:15:03,411 --> 01:15:06,937 gone way too soon. 1442 01:15:16,599 --> 01:15:18,426 Greetings, family and friends. 1443 01:15:18,470 --> 01:15:20,646 I just wanna let you know that it won't always be like this. 1444 01:15:21,168 --> 01:15:22,605 It's turning around for you. 1445 01:15:28,262 --> 01:15:31,570 ♪ Sometimes discouraged 1446 01:15:32,615 --> 01:15:37,010 ♪ But not defeated 1447 01:15:37,054 --> 01:15:38,795 ♪ Cast down 1448 01:15:38,838 --> 01:15:43,539 ♪ But not destroyed 1449 01:15:45,323 --> 01:15:48,805 ♪ There are times I 1450 01:15:48,848 --> 01:15:51,808 ♪ Don't understand 1451 01:15:52,635 --> 01:15:54,593 ♪ But I believe 1452 01:15:55,638 --> 01:15:59,598 ♪ It's turning around for me 1453 01:16:01,121 --> 01:16:04,211 ♪ All the troubles 1454 01:16:05,212 --> 01:16:08,128 ♪ And disappointment 1455 01:16:09,913 --> 01:16:12,480 ♪ There are times I 1456 01:16:13,438 --> 01:16:16,049 ♪ Felt so alone 1457 01:16:17,573 --> 01:16:20,314 ♪ Some of my friends, they 1458 01:16:21,838 --> 01:16:24,536 ♪ Let me down 1459 01:16:25,668 --> 01:16:27,757 ♪ But I still believe 1460 01:16:28,845 --> 01:16:32,370 ♪ It's turning around for me 1461 01:16:33,676 --> 01:16:36,243 ♪ Around for me 1462 01:16:37,680 --> 01:16:40,073 ♪ Around for me 1463 01:16:41,945 --> 01:16:44,861 ♪ Around for me 1464 01:16:45,688 --> 01:16:49,126 ♪ It's turning around for me 1465 01:16:50,170 --> 01:16:52,869 ♪ Around for me 1466 01:16:52,912 --> 01:16:54,653 ♪ Can you just say it into the atmosphere ♪ 1467 01:16:54,697 --> 01:16:57,830 ♪ Around for me 1468 01:16:57,874 --> 01:17:00,877 ♪ Around for me 1469 01:17:00,920 --> 01:17:02,661 ♪ It's turning around 1470 01:17:02,705 --> 01:17:06,056 ♪ It's turning around for me 1471 01:17:06,099 --> 01:17:09,320 ♪ God is making a way 1472 01:17:09,363 --> 01:17:12,671 ♪ A change is coming one day 1473 01:17:13,367 --> 01:17:16,719 ♪ God is making a way 1474 01:17:17,415 --> 01:17:20,505 ♪ A change is coming for me 1475 01:17:20,897 --> 01:17:21,724 ♪ If I stay strong 1476 01:17:21,767 --> 01:17:23,377 ♪ If I stand strong 1477 01:17:25,902 --> 01:17:26,685 ♪ There's no reason to doubt 1478 01:17:45,965 --> 01:17:47,010 My bad about your loss. 1479 01:17:49,447 --> 01:17:51,144 Damn, he was a good little dude. 1480 01:17:52,929 --> 01:17:55,583 You know this gun violence gotta stop between us, bro. 1481 01:17:56,149 --> 01:17:57,498 Drew, no, no, no! 1482 01:17:57,542 --> 01:17:58,935 - Drew, Drew, no, no! - Chill out. 1483 01:17:58,978 --> 01:17:59,936 Brothers! 1484 01:17:59,979 --> 01:18:00,893 Hold on, bro, chill out. 1485 01:18:00,937 --> 01:18:02,199 Chill out, chill out, chill out. 1486 01:18:02,242 --> 01:18:03,156 I'm just paying my respect. 1487 01:18:03,200 --> 01:18:04,505 Get off me, bro! 1488 01:18:04,549 --> 01:18:05,724 Not in the house of the Lord! 1489 01:18:05,768 --> 01:18:06,725 Just sit down. 1490 01:18:33,012 --> 01:18:34,274 I'm gonna keep on selling water. 1491 01:18:39,018 --> 01:18:39,802 Baby. 1492 01:18:41,107 --> 01:18:42,892 You don't have to make that decision right now. 1493 01:18:44,807 --> 01:18:45,851 I do. 1494 01:18:46,286 --> 01:18:47,635 I gotta finish what I started. 1495 01:18:48,811 --> 01:18:50,595 Please think about this, Drew! 1496 01:18:51,814 --> 01:18:53,250 Lil Zoo is still out there. 1497 01:18:53,685 --> 01:18:54,730 - I don't care! - I do. 1498 01:18:56,253 --> 01:18:57,776 Now, I lost your father to the streets. 1499 01:18:58,821 --> 01:19:00,213 I'm not about to lose you too. 1500 01:19:06,176 --> 01:19:07,394 I gotta do this for Dolo. 1501 01:19:13,270 --> 01:19:14,924 Well, just promise me one thing then: 1502 01:19:16,316 --> 01:19:18,275 that you'll let me know where you're at at all times. 1503 01:19:24,020 --> 01:19:24,760 I will. 1504 01:19:26,283 --> 01:19:27,850 And most importantly, 1505 01:19:31,070 --> 01:19:31,941 promise me that 1506 01:19:33,551 --> 01:19:34,857 you'll always make it home safe. 1507 01:19:36,902 --> 01:19:37,773 I promise. 1508 01:19:39,862 --> 01:19:40,645 Okay. 1509 01:20:08,804 --> 01:20:09,674 That day, 1510 01:20:11,197 --> 01:20:12,111 I lost my best friend in the whole world. 1511 01:20:13,896 --> 01:20:15,898 I didn't know if I can carry on without him, 1512 01:20:17,725 --> 01:20:18,901 but I knew I had to. 1513 01:20:22,469 --> 01:20:24,036 Let me get a couple of bottles of water off you, 1514 01:20:24,080 --> 01:20:24,994 young fella! 1515 01:20:28,127 --> 01:20:29,128 Hey, Mr. Williams! 1516 01:20:29,912 --> 01:20:30,826 How you find me here? 1517 01:20:31,957 --> 01:20:33,350 Your address was on the application. 1518 01:20:33,872 --> 01:20:34,830 Your mother told me I might find you here. 1519 01:20:36,048 --> 01:20:37,397 Figured. 1520 01:20:37,920 --> 01:20:39,095 Why don't you jump in the car, man? 1521 01:20:39,486 --> 01:20:40,836 We can have some lunch. 1522 01:20:43,534 --> 01:20:45,188 I got some real good news you might want to hear. 1523 01:20:53,936 --> 01:20:55,111 Heard about your friend, Drew, 1524 01:20:56,155 --> 01:20:56,852 and I'm sorry for your loss. 1525 01:20:58,114 --> 01:20:59,115 Thanks. 1526 01:20:59,158 --> 01:21:00,072 How you been holding up? 1527 01:21:00,464 --> 01:21:01,378 It's been rough, 1528 01:21:01,421 --> 01:21:03,032 but I've been making it through. 1529 01:21:05,382 --> 01:21:06,122 Yeah, I'm sure. 1530 01:21:07,384 --> 01:21:08,341 But look, I didn't come to talk about that. 1531 01:21:09,952 --> 01:21:11,605 I actually came to give you some good news. 1532 01:21:11,649 --> 01:21:12,606 Oh yeah? 1533 01:21:12,650 --> 01:21:14,086 What is it? 1534 01:21:14,130 --> 01:21:16,088 A summer internship opened up in my office. 1535 01:21:16,959 --> 01:21:17,916 Really? 1536 01:21:17,960 --> 01:21:19,657 Yeah and it's a paid position. 1537 01:21:20,179 --> 01:21:21,485 You'd be working in the graphics department. 1538 01:21:21,528 --> 01:21:22,442 Are you serious? 1539 01:21:22,965 --> 01:21:23,879 Does it look like I'm joking? 1540 01:21:24,618 --> 01:21:25,358 Nah. 1541 01:21:26,272 --> 01:21:27,534 Thank you so much, Mr. Williams! 1542 01:21:27,578 --> 01:21:28,927 Ah, it's no problem. 1543 01:21:28,971 --> 01:21:29,841 Man, you're welcome. 1544 01:21:31,408 --> 01:21:34,367 You know, man, you remind me so much of myself 1545 01:21:34,411 --> 01:21:35,368 when I was your age. 1546 01:21:36,892 --> 01:21:40,373 Single mother, big dreams, very, very little resources. 1547 01:21:41,026 --> 01:21:42,158 But I found my way 1548 01:21:42,767 --> 01:21:43,942 and I never took no for an answer. 1549 01:21:45,204 --> 01:21:46,249 You got that same spirit. 1550 01:21:47,685 --> 01:21:49,426 - I appreciate it. - Yeah. 1551 01:21:49,469 --> 01:21:50,775 And I got another surprise for you. 1552 01:21:50,818 --> 01:21:52,472 So finish on up. 1553 01:21:52,516 --> 01:21:53,473 We can go back to my office. 1554 01:22:03,353 --> 01:22:08,010 So me and a few of my business partners, 1555 01:22:08,488 --> 01:22:10,360 we got together, 1556 01:22:10,403 --> 01:22:11,796 pitched in, 1557 01:22:11,839 --> 01:22:13,406 got you a car. 1558 01:22:13,450 --> 01:22:15,974 Woo. Hey, for me? 1559 01:22:16,018 --> 01:22:17,193 Yeah, for you! 1560 01:22:17,236 --> 01:22:18,455 Look, it's not a Maserati, all right? 1561 01:22:18,498 --> 01:22:20,674 But it'll get you from work to home every day. 1562 01:22:21,240 --> 01:22:22,154 Thank you. 1563 01:22:22,198 --> 01:22:24,156 Mr. Williams! Charles! 1564 01:22:24,200 --> 01:22:25,331 How will I ever repay you for this? 1565 01:22:25,375 --> 01:22:27,638 You repay me by being good yourself. 1566 01:22:27,681 --> 01:22:29,683 - I got you. - Yeah. Yeah. 1567 01:22:29,727 --> 01:22:30,597 Where the keys? 1568 01:22:31,903 --> 01:22:32,686 You gotta get your license first, all right. 1569 01:22:32,730 --> 01:22:34,036 Then I give you the keys. 1570 01:22:34,079 --> 01:22:35,211 Now come on. 1571 01:22:35,254 --> 01:22:36,168 Lemme show you the car real quick, man. 1572 01:22:36,212 --> 01:22:37,082 I got you. Easy. 1573 01:22:37,126 --> 01:22:38,257 Just like that, 1574 01:22:38,301 --> 01:22:39,302 everything changed for me. 1575 01:22:42,044 --> 01:22:43,175 I passed my driver's test. 1576 01:22:48,267 --> 01:22:50,530 I was a standout employee at Mr. Williams' company. 1577 01:23:00,453 --> 01:23:02,020 Not too long after that, 1578 01:23:02,064 --> 01:23:04,327 the police arrested Lil Zoo for Dolo's murder. 1579 01:23:13,771 --> 01:23:15,251 I took Charles Williams' advice 1580 01:23:15,294 --> 01:23:16,861 and applied to a local college. 1581 01:23:17,340 --> 01:23:19,081 Tameka decided to stay in Atlanta 1582 01:23:19,124 --> 01:23:21,257 and got accepted to the same college. 1583 01:23:35,140 --> 01:23:37,751 Despite the continued violent incidents 1584 01:23:37,795 --> 01:23:39,840 amongst Atlanta's Waterboys, 1585 01:23:39,884 --> 01:23:42,930 they are still in business with no end in sight. 1586 01:23:42,974 --> 01:23:47,065 As you can see, we are here near a local college campus 1587 01:23:47,109 --> 01:23:48,806 where they have set up shop. 1588 01:23:49,502 --> 01:23:51,069 First day of class. 1589 01:23:51,113 --> 01:23:52,549 How you feel? 1590 01:23:52,592 --> 01:23:54,551 I mean, this is the moment I've been waiting 1591 01:23:54,594 --> 01:23:55,943 for my entire life. 1592 01:23:56,335 --> 01:23:57,032 I'm happy for you. 1593 01:23:58,120 --> 01:23:59,686 Thank you. 1594 01:23:59,730 --> 01:24:00,470 What about you, Miss. Valedictorian? 1595 01:24:00,513 --> 01:24:02,298 Well, you know-- 1596 01:24:02,341 --> 01:24:04,561 Don't get too much of a big head now. 1597 01:24:04,604 --> 01:24:05,562 You the one with the big head. 1598 01:24:05,605 --> 01:24:07,390 - Literally. - Yeah. Whatever. 1599 01:24:09,479 --> 01:24:10,567 I'm proud of you. 1600 01:24:11,959 --> 01:24:14,310 - I love you. - I love you, too. 98966

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.