Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:09,082 --> 00:04:10,708
It's nice to see you.
2
00:14:53,267 --> 00:14:57,479
-The goat-keeper must know.
-is he still there?
3
00:20:00,241 --> 00:20:04,077
-They're here.
-They're here.
4
00:20:33,649 --> 00:20:35,984
Good morning, friends.
5
00:20:37,903 --> 00:20:39,279
They're Americans.
6
00:20:51,459 --> 00:20:54,794
He says I've got more gold
in my teeth. How funny!
7
00:30:51,266 --> 00:30:53,559
Good morning, friend.
8
00:31:59,251 --> 00:32:02,294
At least I made out with a fine pistol.
9
00:32:03,380 --> 00:32:06,799
We sure got lucky with this gringo, eh?
10
00:32:06,967 --> 00:32:10,761
No wonder my mother kicked me
out of the house!
11
00:32:10,929 --> 00:32:14,849
-A bottle.
-You'd even frighten the dead!
12
00:32:16,643 --> 00:32:19,687
Don't get carried away.
13
00:32:20,647 --> 00:32:22,356
The bottle.
14
00:32:28,363 --> 00:32:33,159
Here have a drink.
These shoes will be mine if they fit.
15
00:33:02,522 --> 00:33:05,566
What a funny guy, huh?
16
00:33:47,108 --> 00:33:48,567
Stop!
17
00:34:33,405 --> 00:34:36,657
That's why I like this fool,
because he's intelligent.
18
00:34:36,866 --> 00:34:40,119
-Behave!
-Behave. Let it drop.
19
00:34:40,954 --> 00:34:43,872
That's why I like this one,
because he's so intelligent.
20
00:34:46,376 --> 00:34:48,586
Come on, buddy.
21
00:34:49,504 --> 00:34:50,713
Let it go already.
22
00:34:51,381 --> 00:34:53,299
He's a good man after all.
23
00:41:14,305 --> 00:41:15,973
Throw it!
24
00:42:24,375 --> 00:42:29,629
-How are you, man?
-Good, chief. Thank you.
25
00:42:44,979 --> 00:42:49,858
-Are they all Reds?
-Yes, Captain, they all are.
26
00:42:50,693 --> 00:42:55,197
Well, you know what to do.
27
00:46:22,947 --> 00:46:27,033
Get some more from the other side.
Hurry.
28
00:46:28,869 --> 00:46:31,371
You rode well today, honey.
29
00:46:31,539 --> 00:46:33,331
Perfectly.
30
00:47:23,257 --> 00:47:28,428
-Morning. How's the wife and kids?
-Very good, very good.
31
00:47:28,596 --> 00:47:31,723
Wow, there's a lot of you here.
32
00:48:19,522 --> 00:48:21,314
Good morning, sir.
33
00:48:21,524 --> 00:48:27,529
-What is your name?
-Eduardo Padillia, at your service.
34
00:48:27,696 --> 00:48:30,907
Do you recognize this?
35
00:48:41,210 --> 00:48:43,002
That's right.
36
00:49:28,757 --> 00:49:31,134
Blessed be the Lord.
37
00:49:31,302 --> 00:49:34,929
May God repay you. May God--
38
00:53:40,509 --> 00:53:43,469
They don't give good milk
if they're skinny.
39
00:53:56,734 --> 00:53:58,651
What happened, old man?
40
00:53:59,570 --> 00:54:02,029
Any news?
41
00:54:02,823 --> 00:54:07,076
-Talk!
-Same as always. Very hot weather.
42
00:54:07,244 --> 00:54:10,788
-Have you seen anyone around here?
-No.
43
00:54:10,956 --> 00:54:12,331
A gringo maybe?
44
00:54:13,250 --> 00:54:16,544
-Gringo?
-Yeah, a gringo.
45
00:54:18,756 --> 00:54:22,383
Are you sure?
46
00:59:15,135 --> 00:59:16,635
Listen to me!
47
01:02:16,066 --> 01:02:18,525
-Who are you looking for?
-Raza.
48
01:02:42,175 --> 01:02:44,426
There are things that--
49
01:02:45,220 --> 01:02:46,971
Captain.
50
01:02:47,555 --> 01:02:48,597
What?
51
01:02:58,775 --> 01:03:01,235
Carlos, I won't take long.
52
01:03:01,987 --> 01:03:03,904
I know.
53
01:03:06,533 --> 01:03:10,536
-How was it?
-Okay.
54
01:03:25,760 --> 01:03:28,804
-Carlos?
-Yeah?
55
01:03:28,972 --> 01:03:33,017
-Want some tequila?
-Oh, good. Thank you, friend.
56
01:04:05,550 --> 01:04:08,510
Where are you all going?
I'm right here.
57
01:05:12,283 --> 01:05:14,493
Good night.
58
01:05:24,963 --> 01:05:27,297
-Listen to me!
-Go on.
59
01:05:27,757 --> 01:05:29,007
-Go to hell!
-You go to hell!
60
01:05:29,175 --> 01:05:31,260
I don't give a shit!
61
01:06:44,918 --> 01:06:47,085
You. Go away!
62
01:11:07,805 --> 01:11:09,473
The Mrs.
63
01:11:59,857 --> 01:12:01,233
Cease fire!
64
01:12:01,692 --> 01:12:04,110
Cease fire!
You're going to injure the Mrs.
65
01:12:04,570 --> 01:12:07,531
-Cease fire!
-Cease fire!
66
01:12:33,432 --> 01:12:35,225
Don't shoot.
67
01:14:31,509 --> 01:14:36,930
Three against four. What happened?
68
01:37:36,684 --> 01:37:38,643
Come on! Go on!
69
01:38:05,171 --> 01:38:10,425
Sons of bitches.
Show your faces, bastards.
4580
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.