Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,889 --> 00:01:21,950
Corner at Square, if you please. How can
I help you?
2
00:01:44,070 --> 00:01:45,950
Sloan, 8629, please.
3
00:01:59,520 --> 00:02:00,660
Nose about the Aurora?
4
00:02:02,200 --> 00:02:06,959
Supposing the press think it's dull,
passé, the House of Elliot's
5
00:02:06,960 --> 00:02:08,010
new venture.
6
00:02:08,011 --> 00:02:11,779
You've been making up headlines all
night. Well, it is exactly what they
7
00:02:11,780 --> 00:02:14,310
want to hear, Maison Gilles, Monsieur de
Broglie.
8
00:02:14,440 --> 00:02:15,490
Aha.
9
00:02:15,600 --> 00:02:18,730
The Duchess of York wants to buy the
entire Aurora collection.
10
00:02:22,410 --> 00:02:23,460
Sloane 869.
11
00:02:24,610 --> 00:02:25,660
Joseph.
12
00:02:52,880 --> 00:02:53,930
out to them.
13
00:02:54,220 --> 00:02:56,300
All right. Mummy will be back in a
moment.
14
00:02:56,640 --> 00:03:00,070
No, not at all. You're right to disturb
me. I'll be there as soon as I can.
15
00:03:00,860 --> 00:03:01,910
Something wrong?
16
00:03:02,300 --> 00:03:05,730
Joseph thinks he may have seen some
copies of the Aurora collection.
17
00:03:05,860 --> 00:03:06,910
Copies? Where?
18
00:03:07,020 --> 00:03:09,370
Donan Wilkinson. He parked it on his way
to work.
19
00:03:10,160 --> 00:03:11,240
But how could that be?
20
00:03:11,280 --> 00:03:12,330
I don't know.
21
00:03:12,331 --> 00:03:16,119
I hope he's wrong. He keeps saying
there's no need to be alarmed, but I can
22
00:03:16,120 --> 00:03:17,920
hear him trying to convince himself.
23
00:03:18,320 --> 00:03:19,520
I shall have to go in.
24
00:03:20,300 --> 00:03:21,620
I'll just get Lucy settled.
25
00:03:21,621 --> 00:03:25,029
She always sleeps in the morning anyway.
26
00:03:25,030 --> 00:03:27,089
Henry and I have got this meeting at the
house.
27
00:03:27,090 --> 00:03:30,790
Henry won't mind if you put him off.
Bernie, it's a committee of MPs. You
28
00:03:30,850 --> 00:03:34,340
this bill of Tom Patterson. Yes, I'm
sorry. It went completely out of my
29
00:03:34,341 --> 00:03:37,509
Well, I shall just have to take her with
me. Do you mind dropping us there?
30
00:03:37,510 --> 00:03:38,560
No, of course not.
31
00:03:40,001 --> 00:03:46,249
I hope I haven't bothered you
unnecessarily, Miss Elliot. Well,
32
00:03:46,250 --> 00:03:48,909
you have. I've checked the books, just
in case somehow...
33
00:03:48,910 --> 00:03:52,849
But there's no record of any dealings
with Stone and Wilkinson. You said you
34
00:03:52,850 --> 00:03:55,869
thought you saw copies. Well, at first I
thought they were the real thing, and
35
00:03:55,870 --> 00:03:59,189
then when I got closer, there seemed to
be something not quite right about the
36
00:03:59,190 --> 00:04:02,950
colours. Now, to be absolutely frank,
I'm beginning to wonder what I saw.
37
00:04:02,951 --> 00:04:04,989
Do you remember which designs they were?
38
00:04:04,990 --> 00:04:08,709
Just the jersey suit and the wool three
-piece. And they were identical to
39
00:04:08,710 --> 00:04:12,169
Atlas? Well, some things seemed to be
different. There was no collar on the
40
00:04:12,170 --> 00:04:15,240
three -piece, and I don't think I saw
any edging on the jersey.
41
00:04:15,570 --> 00:04:16,950
Was it just in the one store?
42
00:04:18,510 --> 00:04:19,830
I only passed the one store.
43
00:04:30,490 --> 00:04:32,110
Who else has seen these designs?
44
00:04:34,670 --> 00:04:36,450
Nan Bayliss from Style and Beauty?
45
00:04:36,451 --> 00:04:40,089
She's a respected journalist. Well,
could someone in her office have got
46
00:04:40,090 --> 00:04:41,329
Miles' drawings somehow?
47
00:04:41,330 --> 00:04:43,620
Or through Miles, one of his friends,
maybe?
48
00:04:43,630 --> 00:04:44,680
How?
49
00:04:44,681 --> 00:04:48,469
What? The most likely is someone from
the ready -to -wear premises. Do you
50
00:04:48,470 --> 00:04:50,929
remember what Katya said about seeing
those dresses?
51
00:04:50,930 --> 00:04:52,770
If only I'd checked. That was my fault.
52
00:04:54,230 --> 00:04:55,530
I can't believe this.
53
00:04:56,630 --> 00:04:58,250
This could just be a coincidence.
54
00:04:59,110 --> 00:05:02,420
Perhaps we should have another word with
Katya. I'll go and get her.
55
00:05:05,151 --> 00:05:07,649
Good morning, Miss Elliot.
56
00:05:07,650 --> 00:05:09,210
I'll be back in a moment. Really?
57
00:05:09,310 --> 00:05:11,600
Well, I was hardly going to sit at home,
was I?
58
00:05:11,690 --> 00:05:12,950
Is it true? I don't know.
59
00:05:12,951 --> 00:05:16,449
Joseph could have been mistaken. All
he's seen is a couple of suits.
60
00:05:16,450 --> 00:05:17,409
Well, where's he gone?
61
00:05:17,410 --> 00:05:20,949
To fetch Katya. She saw some dresses at
the ready -to -wear premises. She told
62
00:05:20,950 --> 00:05:24,569
Joseph she thought the fabric was
different. And no -one bothered to tell
63
00:05:24,570 --> 00:05:26,630
seems likely they were for copy dresses.
64
00:05:27,050 --> 00:05:30,480
Has anyone spoken to Larry Cotter? No,
I've only just got here. Right.
65
00:05:30,510 --> 00:05:32,490
Shall I take her for you, Miss Elliot?
66
00:05:33,170 --> 00:05:34,220
Thank you, Katya.
67
00:05:34,330 --> 00:05:35,380
Yes,
68
00:05:36,010 --> 00:05:42,250
Ambassador 0902, please.
69
00:05:42,251 --> 00:05:46,519
What time does Larry's workshop usually
start in the morning? For the last
70
00:05:46,520 --> 00:05:47,600
month, seven o 'clock.
71
00:05:47,640 --> 00:05:51,460
Seven? There was quite a rush at the
end. The fire set them back.
72
00:05:53,840 --> 00:05:55,080
Twenty -five past eight.
73
00:05:56,860 --> 00:06:00,100
I think you and I should go and see what
is in this window, Evie.
74
00:06:03,560 --> 00:06:06,510
The blood of our Lord Jesus Christ,
which was shed for thee.
75
00:06:06,520 --> 00:06:09,000
Drink this in remembrance of him and be
thankful.
76
00:06:10,720 --> 00:06:12,400
The blood of our Lord Jesus Christ.
77
00:06:12,940 --> 00:06:16,340
to shed for thee. Drink this in
remembrance of him and be thankful.
78
00:06:17,620 --> 00:06:20,090
The blood of our Lord Jesus Christ, shed
for thee.
79
00:06:20,560 --> 00:06:23,060
Drink this in remembrance of him and be
thankful.
80
00:06:24,780 --> 00:06:29,119
The blood of our Lord Jesus Christ, shed
for thee. Drink this in remembrance of
81
00:06:29,120 --> 00:06:30,420
him and be thankful.
82
00:06:30,680 --> 00:06:33,150
The blood of our Lord Jesus Christ, shed
for thee.
83
00:06:33,600 --> 00:06:36,100
Drink this in remembrance of him and be
thankful.
84
00:06:37,120 --> 00:06:38,860
The blood of our Lord Jesus Christ,
85
00:06:42,080 --> 00:06:45,570
And he said to her to either get out or
tell Charles Quince to stay away.
86
00:06:45,571 --> 00:06:49,059
Well, she can hardly do that. Can she
work alongside him in the same room?
87
00:06:49,060 --> 00:06:52,459
You're not telling me she's left her
Jerry and gone to live with him?
88
00:06:52,460 --> 00:06:56,019
Yeah, yeah, I am. She just said, all
right, I'll get out then, and she did,
89
00:06:56,020 --> 00:06:57,070
very same night.
90
00:07:02,800 --> 00:07:03,880
What are they up to?
91
00:07:04,240 --> 00:07:06,290
No good from what you've been telling
me.
92
00:07:06,800 --> 00:07:08,720
Well, it's like they've got the old man.
93
00:07:12,270 --> 00:07:13,320
Morning, Betty.
94
00:07:13,690 --> 00:07:14,740
Agnes.
95
00:07:16,190 --> 00:07:17,510
Madge's not in yet, is she?
96
00:07:17,511 --> 00:07:19,349
Er, no.
97
00:07:19,350 --> 00:07:21,030
I don't think I've seen her come in.
98
00:07:21,031 --> 00:07:23,669
Yeah, where were the facilities and
Joseph off to, Mr. Charles? Business
99
00:07:23,670 --> 00:07:24,720
appointment.
100
00:07:24,721 --> 00:07:25,809
You're right.
101
00:07:25,810 --> 00:07:27,110
About him.
102
00:07:27,930 --> 00:07:32,209
Madge. Guilt all over his face. I don't
think he should feel guilty. I mean, he
103
00:07:32,210 --> 00:07:33,369
just wanted some happiness.
104
00:07:33,370 --> 00:07:35,600
If you can call living with Madge
happiness.
105
00:07:35,690 --> 00:07:37,800
Anyway, it doesn't excuse a living in
sin.
106
00:07:38,650 --> 00:07:39,700
Morning, Madge.
107
00:07:40,770 --> 00:07:41,820
Morning.
108
00:07:59,731 --> 00:08:05,839
Christelle, you didn't mention anything
about the price labels.
109
00:08:05,840 --> 00:08:08,739
They weren't there earlier. It's
practically half what we're charging. No
110
00:08:08,740 --> 00:08:10,000
wonder. Look at the fabric.
111
00:08:10,940 --> 00:08:13,350
Well, they're certainly skimped on the
pleats.
112
00:08:13,640 --> 00:08:16,470
They've been pretty mean with the wrap
on the skirt, too.
113
00:08:16,700 --> 00:08:18,960
Oh, look at that. There's no detail at
all.
114
00:08:19,320 --> 00:08:22,760
I just want to pinch myself and wake up
and find none of this is true.
115
00:08:29,301 --> 00:08:31,309
Morning, Matt.
116
00:08:31,310 --> 00:08:32,610
Morning, Mr Charles.
117
00:08:33,740 --> 00:08:35,229
Is
118
00:08:35,230 --> 00:08:42,009
everything
119
00:08:42,010 --> 00:08:43,048
all right?
120
00:08:43,049 --> 00:08:44,690
Yeah, everything's fine.
121
00:08:45,030 --> 00:08:46,770
Come on, who is it on the telephone?
122
00:08:46,830 --> 00:08:48,570
Just a buyer from Carlisle and Ross.
123
00:08:48,850 --> 00:08:55,409
I'm sorry, but I... I'm sorry, sir, but
both the Miss
124
00:08:55,410 --> 00:08:57,969
Elliotts and Mr Winter are out on a
business matter.
125
00:08:57,970 --> 00:08:59,020
Excuse me.
126
00:08:59,180 --> 00:09:00,540
Are they likely to be long?
127
00:09:01,200 --> 00:09:03,120
Well, I really couldn't hazard a guess.
128
00:09:03,121 --> 00:09:06,979
Would you like to make an appointment
for another day?
129
00:09:06,980 --> 00:09:09,630
I'd prefer to see them as soon as
possible, thank you.
130
00:09:09,780 --> 00:09:10,830
I'll wait.
131
00:09:11,500 --> 00:09:12,940
Would you care to take a seat?
132
00:09:23,400 --> 00:09:25,880
Oh, was that Mr Robson, the buyer from
Bancroft?
133
00:09:26,220 --> 00:09:27,270
Yes.
134
00:09:27,340 --> 00:09:28,390
How did you know?
135
00:09:28,391 --> 00:09:30,949
Well, he placed a big order for the
Aurora collection.
136
00:09:30,950 --> 00:09:32,000
Oh,
137
00:09:32,630 --> 00:09:33,930
dear, you're frozen.
138
00:09:35,390 --> 00:09:36,770
Oh, feel those hands.
139
00:09:36,771 --> 00:09:38,709
Why don't you go and sit by the stove?
140
00:09:38,710 --> 00:09:39,760
You've got time.
141
00:09:57,710 --> 00:09:59,330
Such a privilege to meet you both.
142
00:09:59,730 --> 00:10:02,440
Naturally, I follow you with a great
deal of interest.
143
00:10:02,730 --> 00:10:04,410
Now, what can I do for you?
144
00:10:04,730 --> 00:10:07,590
We would like to inquire about the
Cristal collection.
145
00:10:08,250 --> 00:10:09,710
It is rather chic, isn't it?
146
00:10:09,990 --> 00:10:11,040
Indeed it is.
147
00:10:11,590 --> 00:10:13,270
We were wondering who supplied it.
148
00:10:13,690 --> 00:10:17,510
Well, one of the manufacturers of our
own ready -to -wear lines, if it
149
00:10:17,511 --> 00:10:18,829
What was his name?
150
00:10:18,830 --> 00:10:19,880
Cotter.
151
00:10:20,090 --> 00:10:21,770
Larry Cotter from Bayswater.
152
00:10:22,110 --> 00:10:23,160
You know him.
153
00:10:23,161 --> 00:10:27,289
Naturally, this time he had his own
designer.
154
00:10:27,290 --> 00:10:28,340
A young woman.
155
00:10:28,750 --> 00:10:32,060
Of course, you must know her, too. She's
a former employee of yours.
156
00:10:32,870 --> 00:10:34,070
Quite a recommendation.
157
00:10:35,010 --> 00:10:38,589
To be honest, it was one of the main
factors when we decided to take the
158
00:10:38,590 --> 00:10:39,670
Christel collection.
159
00:10:39,950 --> 00:10:41,370
Grace. That's right.
160
00:10:41,690 --> 00:10:42,740
Grace Keeble.
161
00:10:43,410 --> 00:10:44,460
Does you credit.
162
00:10:49,950 --> 00:10:51,450
One, two, three, four, five.
163
00:10:58,771 --> 00:11:01,709
Uncompromising. Indefatigable.
164
00:11:01,710 --> 00:11:02,790
Sounds intimidating.
165
00:11:03,010 --> 00:11:04,170
No, no, no, not really.
166
00:11:04,171 --> 00:11:07,789
But I wish we had Archie Lovett back in
the House. Is he going to run for
167
00:11:07,790 --> 00:11:08,729
Parliament again?
168
00:11:08,730 --> 00:11:09,990
Oh, Newford by -election.
169
00:11:10,850 --> 00:11:12,450
Ah, Nurse Patterson now.
170
00:11:13,150 --> 00:11:16,640
He's absolutely determined to turn this
campaign into legislation.
171
00:11:16,970 --> 00:11:18,350
Despite the Tory majority?
172
00:11:18,670 --> 00:11:20,230
No, that's not the only problem.
173
00:11:20,610 --> 00:11:23,140
First we have to convince our trade
union friends.
174
00:11:23,141 --> 00:11:27,349
The London County Council has agreed to
implement safety precautions on all
175
00:11:27,350 --> 00:11:28,430
their building sites.
176
00:11:28,431 --> 00:11:31,829
They've restricted their working week to
48 hours. Now, I believe this is
177
00:11:31,830 --> 00:11:34,480
something we should now address at a
national level.
178
00:11:35,870 --> 00:11:36,920
Mr Morgan.
179
00:11:37,070 --> 00:11:42,150
In principle, I don't disagree with
Maddox, but the LCC is a very special
180
00:11:42,410 --> 00:11:47,009
Absolutely. It is not after any profit,
and it is labour -run. We're not trying
181
00:11:47,010 --> 00:11:48,690
to prevent people making a profit.
182
00:11:48,691 --> 00:11:52,709
But that's how they will see it. You're
talking about employers, people like the
183
00:11:52,710 --> 00:11:53,669
mine owners.
184
00:11:53,670 --> 00:11:57,649
They'll never accept it. Do you really
believe they are likely to accept a
185
00:11:57,650 --> 00:12:02,030
measure that seriously threatens their
own selfish interest?
186
00:12:02,570 --> 00:12:06,749
I know that many won't. That's why I'm
here. I have been around building site
187
00:12:06,750 --> 00:12:09,009
after building site, factory after
factory.
188
00:12:09,010 --> 00:12:12,910
Very few employers see the welfare of
their workers as a reason to raise
189
00:12:13,210 --> 00:12:16,250
The only way to achieve progress is
through legislation.
190
00:12:17,370 --> 00:12:23,629
Jobs. You wish with this bill to press
for an actual minimum wage. It would be
191
00:12:23,630 --> 00:12:24,850
one of his major clauses.
192
00:12:25,290 --> 00:12:26,850
That'll kill it from the word go.
193
00:12:27,430 --> 00:12:28,810
It's an essential part.
194
00:12:29,530 --> 00:12:34,169
So long as we have people working for
less than a living wage, they will be
195
00:12:34,170 --> 00:12:37,650
forced by poverty into these slave
labour hours.
196
00:12:37,910 --> 00:12:41,949
If you start meddling by introducing a
minimum wage, the employers will just
197
00:12:41,950 --> 00:12:44,489
it as an excuse never to raise wages
above that minimum.
198
00:12:44,490 --> 00:12:48,069
You force factories out of business by
raising their costs and you'll end up
199
00:12:48,070 --> 00:12:51,509
putting even more men out of work. I
don't think that follows. At present,
200
00:12:51,510 --> 00:12:55,159
too many factories employ one man, where
they should be giving jobs to two.
201
00:12:55,160 --> 00:12:58,159
If we can enforce the restriction on
working hours, we will actually create
202
00:12:58,160 --> 00:13:01,590
employment. That's absolute rubbish.
Factories won't bear the cost.
203
00:13:02,140 --> 00:13:06,480
May I ask, were you put out of work as a
consequence of the general strike?
204
00:13:09,460 --> 00:13:10,510
No.
205
00:13:10,620 --> 00:13:12,280
I hardly think that is relevant.
206
00:13:12,600 --> 00:13:13,660
It most certainly is.
207
00:13:13,661 --> 00:13:17,499
There are far too many people in the
Labour Party dictating what the working
208
00:13:17,500 --> 00:13:21,499
should do in the name of some ideals,
when they've no idea what it's like to
209
00:13:21,500 --> 00:13:22,550
a working man.
210
00:13:23,310 --> 00:13:26,980
Over this past year, we've learned the
art of the possible, what we can do.
211
00:13:28,190 --> 00:13:29,750
We're all wasting our time here.
212
00:13:29,751 --> 00:13:32,149
Surely that doesn't mean we shouldn't
fight.
213
00:13:32,150 --> 00:13:35,409
It doesn't mean the whole party has to
abandon its principles, roll over and
214
00:13:35,410 --> 00:13:39,050
die. The Labour Party stands for fair
shares, human dignity.
215
00:13:39,330 --> 00:13:43,290
If you allow expediency to prevent you
from even attempting to do what is
216
00:13:43,410 --> 00:13:46,660
you will end up destroying everything
that it has ever stood for.
217
00:13:53,960 --> 00:13:55,100
Right under our noses.
218
00:13:55,880 --> 00:13:57,020
What are we going to do?
219
00:13:57,021 --> 00:13:59,879
Find them. Find out exactly what they've
done. After all, it could just be the
220
00:13:59,880 --> 00:14:00,930
one storm.
221
00:14:00,931 --> 00:14:03,919
Well, unless they had an entire factory
we didn't know about, they can't have
222
00:14:03,920 --> 00:14:06,859
made so many clothes. How many sensors
will we employ in there?
223
00:14:06,860 --> 00:14:10,079
Twenty. And they'll be up to their necks
getting the Aurora collection ready. So
224
00:14:10,080 --> 00:14:11,130
we were told.
225
00:14:15,380 --> 00:14:18,630
You came to us offering an exclusive
ready -to -wear collection.
226
00:14:19,020 --> 00:14:23,219
And now I find that Forrester's, Stone &
Wilkinson and Peter Clegg are selling
227
00:14:23,220 --> 00:14:27,159
replicas on the very day we launch. I
apologise, Mr Robson, but I do assure
228
00:14:27,160 --> 00:14:29,099
the first we knew about it was this
morning.
229
00:14:29,100 --> 00:14:32,599
The clothes are very substandard. I'm
quite sure none of your customers would
230
00:14:32,600 --> 00:14:33,860
contemplate buying them.
231
00:14:33,861 --> 00:14:37,579
Do you imagine our customers would buy
the Aurora collection once they know
232
00:14:37,580 --> 00:14:39,930
any waitress can be seen in a cheap
imitation?
233
00:14:39,931 --> 00:14:43,499
As far as bankruptcy is concerned,
you've broken your contract. Not
234
00:14:43,500 --> 00:14:44,550
intentionally.
235
00:14:44,760 --> 00:14:47,520
This is as much of a mystery to us as it
is to you.
236
00:14:48,030 --> 00:14:51,669
If you cannot run your business
competently, I have no wish to continue
237
00:14:51,670 --> 00:14:52,389
with you.
238
00:14:52,390 --> 00:14:56,070
I had understood that the House of
Elliot was a professional firm.
239
00:14:56,071 --> 00:15:00,069
I should have known better than to put
my trust in two women. If you are here
240
00:15:00,070 --> 00:15:02,630
simply to throw insults, perhaps... Oh,
241
00:15:04,450 --> 00:15:05,910
I'm sorry, Miss Evelyn.
242
00:15:07,930 --> 00:15:12,649
My main object in coming here was to
ensure that Bancrofts get a complete
243
00:15:12,650 --> 00:15:14,759
of the payment we advanced on the
collection.
244
00:15:14,760 --> 00:15:18,099
That is utterly unreasonable. We've
infected him. I should have expected you
245
00:15:18,100 --> 00:15:21,350
have had the grace not to try and enter
into any dispute over this.
246
00:15:22,440 --> 00:15:29,339
However, since that's your attitude...
Unless the money is paid in full, by
247
00:15:29,340 --> 00:15:31,999
the end of the week, you will hear from
our solicitors.
248
00:15:32,000 --> 00:15:35,259
I shall contact our bank. Your cheque
will be with you tomorrow. Good morning,
249
00:15:35,260 --> 00:15:36,039
Mr Robson.
250
00:15:36,040 --> 00:15:37,090
Good day, Miss Henry.
251
00:15:38,190 --> 00:15:40,110
Did you have to give in that easily?
252
00:15:40,330 --> 00:15:44,729
We are going to be laughed at and
vilified by all our rivals. Do you want
253
00:15:44,730 --> 00:15:46,350
be dragged to the courts as well?
254
00:15:47,330 --> 00:15:49,320
I'm going to ask Katya to take Lucy
home.
255
00:15:52,870 --> 00:15:54,150
I don't believe it.
256
00:15:54,730 --> 00:16:00,369
Mr Wint saw some of the garments in the
window of Stoneham Wilkinson on his way
257
00:16:00,370 --> 00:16:01,229
to work this morning.
258
00:16:01,230 --> 00:16:02,550
What do you think I'd have?
259
00:16:02,551 --> 00:16:05,389
It'll be something to do with that Larry
Cotter. I'll be bound. I've never been
260
00:16:05,390 --> 00:16:08,549
able to stand him. Just because you
don't like him, there's no reason to go
261
00:16:08,550 --> 00:16:11,920
around accusing him. Oh, well, who else
could it be? You tell me that.
262
00:16:12,110 --> 00:16:14,340
It'd just as easily be that young man,
Miles.
263
00:16:14,410 --> 00:16:16,390
Well, he'd done all the Aurora drawings.
264
00:16:16,730 --> 00:16:20,400
And he's got a motive, with Miss Easy
going off with that artist friend of
265
00:16:20,401 --> 00:16:22,269
Yeah, well, there'd be a lot of trouble.
266
00:16:22,270 --> 00:16:25,049
Well, if you've got the buyers coming
round after them. And it's not
267
00:16:25,050 --> 00:16:27,509
either, is it? They're not going to
stomach having clothes in the windows
268
00:16:27,510 --> 00:16:28,590
look like cheap stuff.
269
00:16:28,591 --> 00:16:32,269
Oh, that's rubbish, Madge. Folks know
quality when they... It's not rubbish,
270
00:16:32,270 --> 00:16:34,320
Betty. This could ruin the whole lot of
us.
271
00:16:40,330 --> 00:16:44,050
I must say, I was a bit prone to find so
much opposition from our own side.
272
00:16:44,630 --> 00:16:47,100
You've probably persuaded some of them
already.
273
00:16:47,330 --> 00:16:48,530
We all know you're right.
274
00:16:48,850 --> 00:16:50,030
It's been a hard year.
275
00:16:50,590 --> 00:16:53,410
A lot of ILP members want to keep their
heads down.
276
00:16:53,950 --> 00:16:58,089
As for the union -sponsored members like
Gordon and Ernest, they really have to
277
00:16:58,090 --> 00:16:59,140
do as they're told.
278
00:17:00,150 --> 00:17:02,870
Have you ever considered standing for
Parliament?
279
00:17:03,230 --> 00:17:04,450
Me? Why not?
280
00:17:04,849 --> 00:17:07,869
The party needs men who can still think
positively.
281
00:17:08,089 --> 00:17:11,219
And there's bound to be an election in
the next couple of years.
282
00:17:11,220 --> 00:17:15,409
No, when they asked if I had lost my
job, had my wages cut, they were right.
283
00:17:15,410 --> 00:17:19,309
It's too easy for someone like me to lay
down the law. That's precisely why
284
00:17:19,310 --> 00:17:20,510
you'd be so useful.
285
00:17:20,750 --> 00:17:24,410
You'd be holding to no one. The party
need new blood.
286
00:17:24,810 --> 00:17:27,450
Besides, you're getting quite a
reputation.
287
00:17:31,370 --> 00:17:35,949
Well, what do the clothes look like?
Like the Aurora, except they've skimped
288
00:17:35,950 --> 00:17:38,910
the fabric and made minor changes with
collars, edgings.
289
00:17:38,911 --> 00:17:41,389
Fastenings. Well, how could they have
managed it?
290
00:17:41,390 --> 00:17:44,109
Well, those sentences are only one end
of a needle from each other.
291
00:17:44,110 --> 00:17:46,849
Well, half the time they couldn't even
put a sleeve in properly. Well, we only
292
00:17:46,850 --> 00:17:48,150
know someone managed it.
293
00:17:49,250 --> 00:17:50,300
Maybe Grace helped.
294
00:17:50,301 --> 00:17:52,649
What, Miss Ironmack? You lowered
yourself to stitching?
295
00:17:52,650 --> 00:17:53,700
I don't believe that.
296
00:17:56,330 --> 00:17:57,380
The House of Elliot.
297
00:17:57,381 --> 00:17:58,949
Evangeline Elliot speaking.
298
00:17:58,950 --> 00:18:00,829
What would you like us to go to the
girls, Miss?
299
00:18:00,830 --> 00:18:01,869
In Manchester.
300
00:18:01,870 --> 00:18:06,189
Oh, just what we've told you. Thank you.
No, the crystal collection was not made
301
00:18:06,190 --> 00:18:08,480
by us, but we'll certainly be looking
into it.
302
00:18:09,629 --> 00:18:12,399
No, thank you. We're very grateful for
the information.
303
00:18:13,650 --> 00:18:14,700
Goodbye.
304
00:18:16,530 --> 00:18:19,150
That was the Manchester Guardian woman's
editor.
305
00:18:20,290 --> 00:18:24,250
The Christel collection is on sale there
in Spriggan, Harris and Plowrights.
306
00:18:25,050 --> 00:18:27,820
Larry said we shouldn't risk being seen
as provincial.
307
00:18:27,950 --> 00:18:31,200
How did they connect Christel with us?
Through style and beauty.
308
00:18:31,890 --> 00:18:32,940
What do they want?
309
00:18:33,410 --> 00:18:34,630
An article for tomorrow.
310
00:18:36,630 --> 00:18:38,330
Who was it? I don't know.
311
00:18:39,070 --> 00:18:40,930
But he was asking Miss Evie questions.
312
00:18:41,410 --> 00:18:42,690
She looked that upset.
313
00:18:43,030 --> 00:18:46,830
It makes you wonder who you can trust,
doesn't it?
314
00:18:46,831 --> 00:18:51,169
So if any of you knows anything that
might be useful, you're to come to Pilly
315
00:18:51,170 --> 00:18:52,430
me. You understand?
316
00:19:16,649 --> 00:19:17,810
Mr Wink, isn't it?
317
00:19:18,030 --> 00:19:19,970
Yes. Is there no one in the workshop?
318
00:19:20,330 --> 00:19:22,290
No, Miss. Have you come to pay us?
319
00:19:22,590 --> 00:19:24,760
I sent our clerk with your wages
yesterday.
320
00:19:24,890 --> 00:19:27,710
Yeah? And what about the extra we was
promised?
321
00:19:28,110 --> 00:19:29,160
What?
322
00:19:29,490 --> 00:19:31,170
You haven't seen Mr Cotter today?
323
00:19:31,171 --> 00:19:32,149
Not a sign.
324
00:19:32,150 --> 00:19:35,760
We was all here this morning, but the
other girls got fed up and went home.
325
00:19:35,930 --> 00:19:37,770
This extra, was it for extra hours?
326
00:19:38,150 --> 00:19:41,160
He's done nearly twice the normal this
last couple of weeks.
327
00:19:41,161 --> 00:19:44,519
Tell me, were you just working on the
Aurora Collection, or were you doing
328
00:19:44,520 --> 00:19:47,290
other work as well? More or less the
same thing, really.
329
00:19:47,400 --> 00:19:48,720
Just different fabrics.
330
00:19:48,940 --> 00:19:51,710
Did you make a lot in these different
fabrics? Oh, yeah.
331
00:19:51,740 --> 00:19:53,850
He said he had orders coming from all
over.
332
00:19:54,400 --> 00:19:56,990
That's where the extra money was going
to come from.
333
00:19:57,160 --> 00:19:58,800
We will get our money, won't we?
334
00:19:59,240 --> 00:20:02,790
I'm sorry, but we have no knowledge of
the extra work you've been doing.
335
00:20:03,040 --> 00:20:07,439
However, we are determined to find Mr.
Cotter, and when we do, we'll make sure
336
00:20:07,440 --> 00:20:08,490
you get paid in full.
337
00:20:11,510 --> 00:20:12,560
I'm so sorry.
338
00:20:12,790 --> 00:20:14,790
All right for you to be sorry, innit?
339
00:20:17,690 --> 00:20:18,740
Come on, Miss Elliot.
340
00:20:19,050 --> 00:20:20,190
Excuse me, Miss Elliot.
341
00:20:20,191 --> 00:20:23,189
Bertram Crowther from the Daily
Messenger. I wonder if I might have a
342
00:20:23,190 --> 00:20:25,729
would be preferable if you spoke to Miss
Elliot in our office.
343
00:20:25,730 --> 00:20:27,289
I'm very sorry I just missed you there.
344
00:20:27,290 --> 00:20:30,069
I just wanted to know if it's true that
someone has pinched the designs of your
345
00:20:30,070 --> 00:20:31,589
first ready -to -wear collection.
346
00:20:31,590 --> 00:20:34,649
I'd rather not say anything until I am
better and for myself, thank you. I
347
00:20:34,650 --> 00:20:37,549
understand some of your retailers
believe you've acted fraudulently.
348
00:20:37,550 --> 00:20:38,600
No, that's not true.
349
00:20:38,601 --> 00:20:41,429
Are they demanding their money back? I
suggest you ask them.
350
00:20:41,430 --> 00:20:42,570
In you get, Miss Elliot.
351
00:20:45,730 --> 00:20:48,920
Am I right that you're married to the
campaigner, Jack Maddox?
352
00:20:49,590 --> 00:20:52,660
What's he do with it? Nothing. He does
half the dirt these days.
353
00:20:52,810 --> 00:20:54,670
Back to the house of Elliot, will you?
354
00:21:07,920 --> 00:21:08,970
I've come to see Gray.
355
00:21:09,300 --> 00:21:12,130
She's not in, I'm afraid. Do you mind if
I sit for a moment?
356
00:21:18,100 --> 00:21:21,060
Evie, why should I tell you she's not
here if she is?
357
00:21:21,061 --> 00:21:23,619
I don't think you'll consider.
358
00:21:23,620 --> 00:21:24,299
Why not?
359
00:21:24,300 --> 00:21:25,350
It's hers.
360
00:21:25,800 --> 00:21:26,850
Don't!
361
00:21:29,440 --> 00:21:30,640
Did you know about this?
362
00:21:31,160 --> 00:21:32,780
Or were you actually party to it?
363
00:21:32,781 --> 00:21:35,839
After all, Miles, you had far more
reason to hate me than she did. Evie,
364
00:21:35,840 --> 00:21:36,890
never hated you.
365
00:21:37,560 --> 00:21:38,700
What's all this about?
366
00:21:39,480 --> 00:21:43,939
The Christel collection, copied from the
Aurora, on sale at half the price in
367
00:21:43,940 --> 00:21:45,740
London and, we think, the provinces.
368
00:21:46,640 --> 00:21:50,130
Do you really imagine I'd cheat the
House of Elliot because of you and
369
00:21:50,840 --> 00:21:52,340
Do you think I'm that trivial?
370
00:21:52,341 --> 00:21:56,279
If Grace would want any help, she'd have
a damn sight more sense than to come to
371
00:21:56,280 --> 00:21:57,330
me.
372
00:21:59,040 --> 00:22:00,090
I'm sorry.
373
00:22:00,500 --> 00:22:02,000
It's been an awful day. Just go!
374
00:22:02,001 --> 00:22:05,119
And when you see Bearded, tell her I
won't be in tomorrow.
375
00:22:05,120 --> 00:22:06,170
What? I'm quitting.
376
00:22:06,171 --> 00:22:11,719
Miles, I said I was sorry. Oh, that just
wipes everything away. No, of course it
377
00:22:11,720 --> 00:22:14,060
doesn't. I really don't want to know.
378
00:22:30,540 --> 00:22:32,740
I'll see you tomorrow. See you tomorrow.
379
00:22:40,129 --> 00:22:41,929
Madge. Thinks we were born yesterday.
380
00:22:43,190 --> 00:22:44,240
Yeah, Beth.
381
00:22:45,130 --> 00:22:47,540
You know when you was working for Larry
Cotter?
382
00:22:48,210 --> 00:22:49,290
Did you see anything?
383
00:22:49,690 --> 00:22:50,740
Of course not.
384
00:22:51,810 --> 00:22:53,610
No, I'd gone straight to Miss Elliot.
385
00:22:53,611 --> 00:22:56,509
Yeah, but you couldn't have done that
without her knowing that you was working
386
00:22:56,510 --> 00:23:00,230
there. Oh, it was only Madge I didn't
want to upset.
387
00:23:01,030 --> 00:23:02,110
I'll see you tomorrow.
388
00:23:02,490 --> 00:23:06,520
Well, it's just that you don't normally
worry about upsetting Madge. That's all.
389
00:23:09,480 --> 00:23:10,680
What are you driving at?
390
00:23:12,180 --> 00:23:16,839
You're a right little troublemaker,
aren't you? Time never stops wagging.
391
00:23:16,840 --> 00:23:18,580
it's Madge and Charles, now it's me.
392
00:23:18,581 --> 00:23:21,679
Do you think you haven't caused me
enough unhappiness getting my husband
393
00:23:21,680 --> 00:23:22,730
inside? I'm sorry.
394
00:23:24,000 --> 00:23:25,050
I should hope so.
395
00:23:26,380 --> 00:23:27,460
I'll see you tomorrow.
396
00:23:42,800 --> 00:23:44,180
Do you never eat a property?
397
00:23:44,540 --> 00:23:46,830
There's not a lot of point cooking for
meself.
398
00:23:47,640 --> 00:23:48,720
I prefer books.
399
00:23:49,040 --> 00:23:50,180
You can't eat books.
400
00:23:50,181 --> 00:23:53,839
I'll get up early tomorrow and go to the
market. Well, I'll have to give that
401
00:23:53,840 --> 00:23:56,760
pantry a good scrub first. It's a rat
paradise in there.
402
00:23:56,761 --> 00:24:00,559
Ella Cinders is on at the goldmine
tonight.
403
00:24:00,560 --> 00:24:03,870
You haven't been listening for a word
I've been saying, have you?
404
00:24:08,160 --> 00:24:09,210
Here.
405
00:24:09,500 --> 00:24:11,540
Does your husband know you've come here?
406
00:24:18,480 --> 00:24:19,530
Evening, Charles.
407
00:24:19,800 --> 00:24:20,850
Dora.
408
00:24:21,380 --> 00:24:22,580
What are you doing here?
409
00:24:22,700 --> 00:24:23,750
Can I come in?
410
00:24:24,460 --> 00:24:25,510
What for?
411
00:24:26,060 --> 00:24:27,980
You're saying I haven't got the right?
412
00:24:30,540 --> 00:24:32,340
I heard you had company.
413
00:24:32,780 --> 00:24:37,199
Yeah, this is Mads Althorp, a colleague
of mine. That's what they call it, is
414
00:24:37,200 --> 00:24:39,420
it? This is... Dora Quant.
415
00:24:39,900 --> 00:24:40,950
What?
416
00:24:41,600 --> 00:24:42,650
His wife.
417
00:24:44,820 --> 00:24:45,870
Back from the dead?
418
00:25:07,541 --> 00:25:09,429
You're still here?
419
00:25:09,430 --> 00:25:11,540
Yeah. Chef said I could wait till you
got in.
420
00:25:11,770 --> 00:25:12,910
Oh, that was nice of him.
421
00:25:14,590 --> 00:25:16,390
Shall I take your coat? I'm cold, Mum.
422
00:25:18,830 --> 00:25:21,210
I've, er... I've got to be going soon,
though.
423
00:25:21,730 --> 00:25:23,670
It's the first night on at Drury Lane.
424
00:25:23,671 --> 00:25:27,169
So we're going to be rushed off our feet
later.
425
00:25:27,170 --> 00:25:28,790
I'm sorry, I didn't know the time.
426
00:25:30,750 --> 00:25:32,970
I've, erm... I made you some tea.
427
00:25:33,930 --> 00:25:37,550
It's roll place, stuffed with shrimps
and lemons and a...
428
00:25:37,960 --> 00:25:39,340
Steamed pudding for afters.
429
00:25:40,560 --> 00:25:41,610
That's lovely.
430
00:25:43,540 --> 00:25:45,460
Come on, let's get that coat off, yeah?
431
00:25:52,800 --> 00:25:54,360
You should eat it while it's hot.
432
00:25:59,660 --> 00:26:00,940
Oh, I've got this for you.
433
00:26:01,960 --> 00:26:03,820
It's all about the new ready -to -wear.
434
00:26:03,960 --> 00:26:05,010
Yeah?
435
00:26:08,180 --> 00:26:10,100
Did you go to church today?
436
00:26:11,360 --> 00:26:12,410
Yeah.
437
00:26:13,540 --> 00:26:15,400
Maybe I should come with you next time.
438
00:26:21,900 --> 00:26:23,640
I've got going soon. I'm sorry, love.
439
00:26:23,720 --> 00:26:25,460
That's all right. You've got to work.
440
00:26:28,160 --> 00:26:29,420
Are you going to eat that?
441
00:26:32,680 --> 00:26:35,270
Oh, and don't forget the steamed pudding
for after.
442
00:26:41,840 --> 00:26:42,890
I love you, Tilly.
443
00:26:52,760 --> 00:26:53,860
Madge, I can explain.
444
00:26:54,080 --> 00:26:55,760
Oh, yes, you can explain anything.
445
00:26:55,880 --> 00:26:56,930
Madge, please.
446
00:27:00,280 --> 00:27:01,420
Why have you come here?
447
00:27:01,960 --> 00:27:03,100
Just to cause trouble?
448
00:27:05,080 --> 00:27:06,180
This is my home.
449
00:27:06,181 --> 00:27:08,999
You should have thought about that
before you ran off with your fantasy
450
00:27:09,000 --> 00:27:10,050
That's over now.
451
00:27:10,051 --> 00:27:13,239
That doesn't give you the right to come
back here and ruin my life.
452
00:27:13,240 --> 00:27:14,420
I'm still your wife.
453
00:27:14,840 --> 00:27:17,900
And if she thinks she can take what's
mine... How dare you?
454
00:27:17,901 --> 00:27:21,699
Are you trying to make Adam some sort of
money -grubbing fortune hunter?
455
00:27:21,700 --> 00:27:23,159
Well, what else are you doing here?
456
00:27:23,160 --> 00:27:24,960
It's not on his account. I'll be bound.
457
00:27:24,980 --> 00:27:26,580
That's exactly why I'm here.
458
00:27:27,200 --> 00:27:29,280
Liar. You call me a liar? Yes.
459
00:27:29,640 --> 00:27:30,690
And a slut.
460
00:27:31,280 --> 00:27:32,580
Would you please leave?
461
00:27:35,000 --> 00:27:36,180
You heard, didn't you?
462
00:27:37,550 --> 00:27:40,510
I asked you to leave this house. You
can't ask me to leave.
463
00:27:46,670 --> 00:27:48,130
I want you to go, Dora.
464
00:27:48,590 --> 00:27:49,670
And leave us alone.
465
00:27:50,610 --> 00:27:52,350
I never want to see you again.
466
00:27:54,670 --> 00:27:55,720
Don't you?
467
00:27:56,890 --> 00:27:57,940
Well, you will.
468
00:27:58,870 --> 00:27:59,920
In court.
469
00:28:00,350 --> 00:28:02,670
It was you who deserted me and you know
it.
470
00:28:03,410 --> 00:28:05,230
There's no way you can hurt me now.
471
00:28:05,730 --> 00:28:06,780
Not in law.
472
00:28:07,500 --> 00:28:08,550
Not in life!
473
00:28:09,800 --> 00:28:10,850
Nothing!
474
00:28:17,840 --> 00:28:19,060
You're welcome to him.
475
00:28:30,160 --> 00:28:31,210
Sorry.
476
00:28:32,000 --> 00:28:35,670
Quite a mouth on her, isn't she, for
someone who's been run over by a boss?
477
00:28:37,740 --> 00:28:38,940
I didn't want you to know.
478
00:28:40,780 --> 00:28:42,320
I didn't want anyone to know.
479
00:28:44,140 --> 00:28:46,180
She used to tell me I was just half a
man.
480
00:28:47,180 --> 00:28:49,290
It was my fault we couldn't have
children.
481
00:28:51,000 --> 00:28:53,160
And as she went, that proved it was
right.
482
00:28:53,580 --> 00:28:58,660
Because that's how I felt. A quarter of
a man.
483
00:29:01,820 --> 00:29:06,119
And that same day, I read in the Herald
about this woman who'd been knocked
484
00:29:06,120 --> 00:29:07,170
under the bus.
485
00:29:23,720 --> 00:29:25,240
Yeah. You're real, Match.
486
00:29:28,200 --> 00:29:30,490
Don't feel up to scrubbing out the
pantry now.
487
00:29:43,260 --> 00:29:44,310
Colin here.
488
00:29:50,320 --> 00:29:51,820
I was looking forward to today.
489
00:29:54,640 --> 00:29:57,780
The thought of so many people wearing
our designs.
490
00:30:00,220 --> 00:30:02,460
All to have got angrier and angrier
inside.
491
00:30:05,060 --> 00:30:06,920
I ended up being horrid to Miles.
492
00:30:07,700 --> 00:30:08,750
Poor people.
493
00:30:09,860 --> 00:30:10,910
He'll forgive you.
494
00:30:11,380 --> 00:30:12,640
No, I went too far.
495
00:30:16,020 --> 00:30:17,180
How could she?
496
00:30:18,460 --> 00:30:19,780
How could she do it?
497
00:30:22,540 --> 00:30:28,400
I know we didn't exactly get on, but I
tried so hard to help her.
498
00:30:29,020 --> 00:30:30,580
She may not have seen it that way.
499
00:30:32,440 --> 00:30:33,490
What do you mean?
500
00:30:34,840 --> 00:30:37,550
Well, a lot of the ready -to -wear was,
after all, hers.
501
00:30:38,200 --> 00:30:40,610
But the credit was all down to her house
failure.
502
00:30:40,800 --> 00:30:42,000
So was her salary.
503
00:31:20,380 --> 00:31:21,430
Hello.
504
00:31:22,300 --> 00:31:23,350
Hello.
505
00:31:26,620 --> 00:31:28,000
You didn't eat your tea.
506
00:31:29,540 --> 00:31:30,620
I'll have it tomorrow.
507
00:31:45,880 --> 00:31:48,040
It matters to me too, you know.
508
00:31:54,210 --> 00:32:00,890
Sometimes, when I'm on the tram or at
work,
509
00:32:00,990 --> 00:32:07,230
I find myself thinking, and I'm afraid
I'm going to cry.
510
00:32:09,110 --> 00:32:12,950
Right there, grown man, in front of all
the people.
511
00:32:16,130 --> 00:32:19,030
And my heart just feels huge with the
sorrow.
512
00:32:23,600 --> 00:32:25,220
But you have to get on with things.
513
00:32:26,920 --> 00:32:27,970
Living.
514
00:32:29,020 --> 00:32:30,440
I am getting on with living.
515
00:32:31,940 --> 00:32:32,990
Are you?
516
00:32:36,900 --> 00:32:38,600
I followed you again this morning.
517
00:32:41,220 --> 00:32:42,900
I wouldn't mind if it helped.
518
00:32:43,620 --> 00:32:44,670
You don't.
519
00:32:45,060 --> 00:32:46,110
How?
520
00:32:46,800 --> 00:32:49,160
I don't see any sign of it. Tell me how.
521
00:32:53,040 --> 00:32:56,410
When I'm there, he's not lost. Yeah, but
he is, Tilly, and you know it.
522
00:32:59,360 --> 00:33:02,900
I'm not asking you to be happy, but you
don't talk to me.
523
00:33:07,080 --> 00:33:10,030
Sometimes it feels like it's not just
William that's died.
524
00:33:28,270 --> 00:33:29,590
I just don't know what to do.
525
00:33:31,190 --> 00:33:33,250
I'm so tired. I'm really busy at work.
526
00:33:35,330 --> 00:33:36,750
I wasn't after anything.
527
00:33:38,790 --> 00:33:39,840
Nothing like that.
528
00:33:42,370 --> 00:33:43,950
I just wanted some comfort.
529
00:33:49,790 --> 00:33:51,930
She wanted to be a designer.
530
00:33:52,170 --> 00:33:54,030
And all she got was the ready -to -wear.
531
00:33:54,270 --> 00:33:55,610
And the chance to learn.
532
00:33:55,611 --> 00:33:57,769
How long was she expected to go on doing
that?
533
00:33:57,770 --> 00:34:01,209
Working on something you can't put your
heart into. Are you taking her side?
534
00:34:01,210 --> 00:34:02,830
You asked me to explain.
535
00:34:04,570 --> 00:34:07,280
Why are you so good at understanding
everybody else?
536
00:34:09,850 --> 00:34:11,550
I thought that she was my friend.
537
00:34:11,551 --> 00:34:16,009
If she was frustrated with the work she
could have come to me, I would have
538
00:34:16,010 --> 00:34:17,060
understood.
539
00:34:19,150 --> 00:34:22,270
I would have loved to have been a
painter.
540
00:34:23,130 --> 00:34:26,250
Have all of that freedom, but life
doesn't work out like that.
541
00:34:29,179 --> 00:34:33,919
Just because you can't do exactly as you
please, it is no reason to be deceitful
542
00:34:33,920 --> 00:34:34,970
and dishonest.
543
00:34:35,780 --> 00:34:36,830
Is it?
544
00:34:46,239 --> 00:34:47,560
Katia should be here by now.
545
00:34:47,980 --> 00:34:49,540
Not to worry, I can hold the fort.
546
00:34:50,219 --> 00:34:51,719
Oh, darling, this is hopeless.
547
00:34:52,020 --> 00:34:53,500
We must get a proper nanny.
548
00:34:54,460 --> 00:34:57,590
I had an agency number somewhere. Calm
down, it isn't a problem.
549
00:34:57,950 --> 00:34:59,510
I don't have any meetings today.
550
00:34:59,750 --> 00:35:03,270
Oh, I'm so sorry. I forgot to ask how
you got on yesterday.
551
00:35:04,410 --> 00:35:10,349
Well, it was fairly daunting. One of
those trade union war horses, but... I
552
00:35:10,350 --> 00:35:12,409
don't know. I don't think I came over
too badly.
553
00:35:12,410 --> 00:35:16,169
And Patterson was actually suggesting I
stand as an independent Labour candidate
554
00:35:16,170 --> 00:35:17,220
at the next election.
555
00:35:18,010 --> 00:35:19,060
Really?
556
00:35:19,590 --> 00:35:20,640
Really.
557
00:35:21,761 --> 00:35:28,689
Joseph, when did these come back? As I
was unlocking, I thought I should get
558
00:35:28,690 --> 00:35:29,740
them out of sight.
559
00:35:29,970 --> 00:35:31,170
Let me give you a hand.
560
00:35:32,810 --> 00:35:34,190
I'll just answer this first.
561
00:35:40,750 --> 00:35:43,280
The House of Elliot, Evangeline Elliot
speaking.
562
00:35:43,370 --> 00:35:44,420
Mrs Fitzwalter.
563
00:35:46,370 --> 00:35:49,140
Well, would you like to make an
appointment for later?
564
00:35:52,030 --> 00:35:53,080
I see.
565
00:35:55,660 --> 00:35:56,980
Which newspaper was this?
566
00:35:59,440 --> 00:36:01,660
Well, thank you for letting us know.
567
00:36:02,660 --> 00:36:03,710
Good day.
568
00:36:05,131 --> 00:36:10,319
Did you receive anything in the
newspaper this morning?
569
00:36:10,320 --> 00:36:12,490
Only the Times. There was a short
paragraph.
570
00:36:13,760 --> 00:36:15,080
What's going on with this?
571
00:36:15,081 --> 00:36:18,599
What does the paragraph have to say? The
Mail and Express both have
572
00:36:18,600 --> 00:36:21,339
advertisements for the Crisdale
collection and this.
573
00:36:21,340 --> 00:36:24,079
Price couture. If you want House of
Elliot designs at a price that doesn't
574
00:36:24,080 --> 00:36:26,790
hole in your pocket, you'll find them
at... What's this?
575
00:36:27,440 --> 00:36:28,740
It's in over 20 shops.
576
00:36:29,300 --> 00:36:31,100
We're not going to sell anything now.
577
00:36:31,260 --> 00:36:34,870
Shall we get these out of the way for
you, miss? Yes, please, Madge. Thank
578
00:36:35,140 --> 00:36:36,190
Thank you.
579
00:36:38,420 --> 00:36:39,470
This is wasted.
580
00:36:40,320 --> 00:36:43,390
If anyone could stab me in the back like
that, it just beats me.
581
00:36:46,260 --> 00:36:47,310
I assume...
582
00:36:47,420 --> 00:36:50,979
Cotter will have a similar agreement
with the retailers to the one we
583
00:36:50,980 --> 00:36:55,239
on the Aurora, in which case I would
imagine they'll be paying the balance
584
00:36:55,240 --> 00:36:56,320
the garments are sold.
585
00:36:56,540 --> 00:36:57,590
Yes.
586
00:36:57,700 --> 00:37:01,919
He's very unlikely to have omitted to
instruct them where to send the money,
587
00:37:01,920 --> 00:37:04,399
we may well be able to trace him through
the retailers.
588
00:37:04,400 --> 00:37:08,010
Well, I just wish we could find a way to
stop them selling his collection.
589
00:37:08,220 --> 00:37:10,140
We could offer them the Aurora instead.
590
00:37:10,141 --> 00:37:12,779
They won't want to pay that sort of
price. We know the price.
591
00:37:12,780 --> 00:37:16,599
Down to their level? No, we can't. No,
what we can't do, Bea, is let Grace and
592
00:37:16,600 --> 00:37:17,339
Larry win.
593
00:37:17,340 --> 00:37:18,900
We'd stand to lose a lot of money.
594
00:37:18,901 --> 00:37:22,919
We have rails full of clothes in the
workroom that no -one wants to buy. That
595
00:37:22,920 --> 00:37:26,059
going to happen whatever we do. I still
think we need to consider any such
596
00:37:26,060 --> 00:37:27,520
action with extreme caution.
597
00:37:28,120 --> 00:37:31,879
The better stores might never do
business with us again. Joseph, as long
598
00:37:31,880 --> 00:37:33,979
Christel collection is on sale, they
won't anyway.
599
00:37:33,980 --> 00:37:38,099
I agree with Evie. I am prepared to risk
anything rather than let those two get
600
00:37:38,100 --> 00:37:39,150
away with this.
601
00:37:40,120 --> 00:37:41,170
Agnes!
602
00:37:41,171 --> 00:37:44,059
Can you finish up the button loops on
Miss Hardcastle's ball gown?
603
00:37:44,060 --> 00:37:46,959
I'm not halfway through with this, Em,
yeah? Betty's meant to be working on
604
00:37:46,960 --> 00:37:49,970
that. It may have escaped your notice,
but Betty isn't in yet.
605
00:37:49,971 --> 00:37:53,239
Miss Hardcastle's due at four o 'clock,
so if you could just get the move on, if
606
00:37:53,240 --> 00:37:54,290
you please.
607
00:37:55,540 --> 00:37:59,100
Trust Betty not to turn up when we've
all this to do. No message, nothing.
608
00:37:59,520 --> 00:38:00,960
Well, perhaps she's not well.
609
00:38:01,120 --> 00:38:03,350
She seemed a bit out of sorts to me
yesterday.
610
00:38:03,640 --> 00:38:05,380
Well, she seemed right as rain to me.
611
00:38:05,381 --> 00:38:07,019
Well, perhaps she's had an accident.
612
00:38:07,020 --> 00:38:08,340
Ran over by a bus, I suppose.
613
00:38:09,640 --> 00:38:12,170
I think she's worried about the carry
-on and that.
614
00:38:12,240 --> 00:38:13,290
What did you say?
615
00:38:13,700 --> 00:38:14,750
Me?
616
00:38:15,100 --> 00:38:18,470
Nothing. I thought you just said Betty
was worried about something.
617
00:38:18,471 --> 00:38:21,799
Did you know she wasn't going to come in
today?
618
00:38:21,800 --> 00:38:22,850
No.
619
00:38:23,180 --> 00:38:24,230
What is it, Agnes?
620
00:38:24,480 --> 00:38:26,160
Is something wrong with Betty? No.
621
00:38:26,360 --> 00:38:27,520
I mean, how can I know?
622
00:38:27,840 --> 00:38:28,980
Look, nothing's wrong.
623
00:38:29,180 --> 00:38:30,500
Cross me out and hope to die.
624
00:38:35,920 --> 00:38:37,720
The contract is perfectly in order.
625
00:38:38,010 --> 00:38:41,140
I imagine it is. The fact is the
garments themselves are copies.
626
00:38:41,141 --> 00:38:44,129
It's a serious embarrassment for us.
They should be in the store.
627
00:38:44,130 --> 00:38:47,609
I appreciate that, Miss Elliot, but I
can't really see what I'm expected to do
628
00:38:47,610 --> 00:38:48,660
at this late stage.
629
00:38:48,730 --> 00:38:49,780
We have a proposal.
630
00:38:49,781 --> 00:38:53,869
Would you consider selling the Aurora
collection in place of the copies?
631
00:38:53,870 --> 00:38:54,920
I think not.
632
00:38:54,921 --> 00:38:58,069
Your prices are rather beyond the reach
of most of our customers.
633
00:38:58,070 --> 00:38:59,510
We'd be willing to lower them.
634
00:38:59,530 --> 00:39:01,390
Our clothes are of far better quality.
635
00:39:01,990 --> 00:39:03,910
Material, finish, everything.
636
00:39:03,911 --> 00:39:07,979
But we've already invested in the
Christelle collection.
637
00:39:07,980 --> 00:39:10,210
I have well over a hundred garments in
stock.
638
00:39:11,020 --> 00:39:12,070
We'll take them.
639
00:39:12,380 --> 00:39:13,430
In exchange.
640
00:39:14,620 --> 00:39:16,670
We have a signed contract with Mr.
Cotter.
641
00:39:16,671 --> 00:39:20,359
He's provided us with good service in
the past where our own lines were
642
00:39:20,360 --> 00:39:21,410
concerned.
643
00:39:21,411 --> 00:39:24,859
Even if I could break the contract, I
wouldn't wish to deal with him in quite
644
00:39:24,860 --> 00:39:25,910
underhand manner.
645
00:39:27,060 --> 00:39:31,459
You don't class his theft of our designs
as underhand, then? I'm sure there must
646
00:39:31,460 --> 00:39:34,279
have been some misunderstanding about
that, Miss Elliot. You only have to use
647
00:39:34,280 --> 00:39:36,450
your eyes. They are House of Elliot
designs.
648
00:39:36,451 --> 00:39:39,909
If you'll forgive me for pointing this
out, the designs have a fair number of
649
00:39:39,910 --> 00:39:44,249
differences. They are simply details.
Ah, but it's details that count in our
650
00:39:44,250 --> 00:39:45,300
business, isn't it?
651
00:39:45,790 --> 00:39:48,080
That will be something for the Lord to
decide.
652
00:39:48,130 --> 00:39:50,420
We would like to contact Mr. Carter
ourselves.
653
00:39:50,470 --> 00:39:52,700
Presumably you must have an address for
him.
654
00:40:01,730 --> 00:40:02,780
Thanks.
655
00:40:03,050 --> 00:40:04,630
Never mind. On to the next one.
656
00:40:11,310 --> 00:40:15,670
How did you get on? Failed 100%. Mr.
Miles is upstairs.
657
00:40:20,250 --> 00:40:24,150
Edie, he only asked... I only answered.
We must keep control of ourselves.
658
00:40:24,151 --> 00:40:28,669
I've been trying to be polite all day to
those ghastly retailers. You were so
659
00:40:28,670 --> 00:40:32,489
aggressive. Yes, well, your politeness
didn't seem to be getting us very far.
660
00:40:32,490 --> 00:40:36,110
cannot afford to lose our heads. Oh,
coming from you.
661
00:40:36,530 --> 00:40:37,580
What does that mean?
662
00:40:37,581 --> 00:40:43,279
The fact is, Bea, if you'd bothered to
listen to me in the first place, we'd
663
00:40:43,280 --> 00:40:44,720
have never got into this mess.
664
00:40:47,660 --> 00:40:50,320
You were keen enough to go into ready
-to -wear. No.
665
00:40:50,321 --> 00:40:53,279
Donald thought it was a wonderful idea,
remember?
666
00:40:53,280 --> 00:40:55,780
Where the future lies, back Cotter's
ambition.
667
00:40:56,440 --> 00:41:01,220
Easy to say now. I said it then, Bea. I
said you could not trust Larry Cotter.
668
00:41:01,440 --> 00:41:05,660
But, oh, no, he's got good business
sense, drive and grace.
669
00:41:06,680 --> 00:41:09,260
The first thing she tries to do is cheat
us.
670
00:41:09,660 --> 00:41:13,270
But she is so talented, I have to take
her on to prove I'm not afraid of her.
671
00:41:13,860 --> 00:41:17,710
Well, if you had been so suspicious, why
didn't you keep more of an eye on her?
672
00:41:17,711 --> 00:41:21,239
I seem to remember you were happy to
spend all night at her parties, mixed
673
00:41:21,240 --> 00:41:22,119
her friends.
674
00:41:22,120 --> 00:41:24,530
I haven't had the advantage of being on
the spot.
675
00:41:24,531 --> 00:41:28,059
But as far as I can see, there wasn't
much point in you being there either.
676
00:41:28,060 --> 00:41:31,119
you've had more important things to do.
If this is about Daniel again, please
677
00:41:31,120 --> 00:41:33,230
keep him out of it. Yes, well, I wish
you had.
678
00:41:58,730 --> 00:42:00,290
Joseph said I'd find you up here.
679
00:42:02,370 --> 00:42:03,420
Yes.
680
00:42:03,750 --> 00:42:04,800
I'm a fool.
681
00:42:06,090 --> 00:42:08,680
It's the only decent thing that's
happened all day.
682
00:42:14,830 --> 00:42:16,110
I know sorry's pointless.
683
00:42:19,410 --> 00:42:25,450
It seems when I need my friends, I do my
best to get rid of them.
684
00:42:31,420 --> 00:42:37,540
Miles, I... I really thought you meant
it when you said you were leaving.
685
00:42:37,880 --> 00:42:38,930
Oh, I did.
686
00:42:39,840 --> 00:42:42,490
There's nothing like a night's sleep,
isn't there?
687
00:42:42,940 --> 00:42:44,320
Besides, you need the money.
688
00:42:46,800 --> 00:42:47,940
We might not have any.
689
00:42:51,400 --> 00:42:56,600
Do you want some tea?
690
00:43:01,000 --> 00:43:03,650
all day yesterday and hardly slept a
wink last night.
691
00:43:03,980 --> 00:43:05,640
Now she ain't come in. I don't know.
692
00:43:06,060 --> 00:43:09,610
I'm supposed to be her friend. I don't
want to get her in any more trouble.
693
00:43:09,940 --> 00:43:10,990
Betty.
694
00:43:10,991 --> 00:43:14,299
I can see she was tired out, right? I
mean, you could hardly take your hat off
695
00:43:14,300 --> 00:43:15,679
without her biting your head off.
696
00:43:15,680 --> 00:43:17,300
So I asked her what the matter was.
697
00:43:17,560 --> 00:43:22,019
Now she said she was doing some extra
finishing work and supervising the ready
698
00:43:22,020 --> 00:43:23,739
-to -wear because she was up to her neck
in debt.
699
00:43:23,740 --> 00:43:26,459
Well, hang on, let's get this straight.
Betty was supervising the ready -to
700
00:43:26,460 --> 00:43:29,919
-wear. That was Madge's job. Oh, yes,
that's what she said. And that Madge
701
00:43:29,920 --> 00:43:31,860
be upset, so I wasn't to breathe a word.
702
00:43:32,240 --> 00:43:34,300
But she was doing it for Mr. Cotter.
703
00:43:34,700 --> 00:43:38,120
So you mean she was working on the
copies? Well, she didn't say that.
704
00:43:45,220 --> 00:43:46,270
Zach Maddock.
705
00:43:47,400 --> 00:43:48,450
Hello, Arnold.
706
00:43:50,200 --> 00:43:51,250
An article.
707
00:43:53,230 --> 00:43:54,280
Larry Carter.
708
00:43:54,290 --> 00:43:57,660
That's what the man's a scoundrel. I
wouldn't put anything past him.
709
00:43:58,390 --> 00:43:59,730
Wait, the House of Elliot?
710
00:43:59,731 --> 00:44:03,309
Come off it, Arnold. They're the most
scrupulous of employers.
711
00:44:03,310 --> 00:44:04,810
Is this one of your reporters?
712
00:44:11,110 --> 00:44:12,160
No,
713
00:44:14,410 --> 00:44:15,460
no.
714
00:44:15,690 --> 00:44:17,550
No, I think we should both talk to them.
715
00:44:24,151 --> 00:44:26,119
I mean, Liberty.
716
00:44:26,120 --> 00:44:29,379
Betty's supervising and finishing. She
needs telling every stitch of the way.
717
00:44:29,380 --> 00:44:32,079
You're missing the point, Marge. It may
not be the point to you, Tilly, but that
718
00:44:32,080 --> 00:44:35,690
was my job. Are you saying that Betty
may have been helping on the copies?
719
00:44:35,691 --> 00:44:38,519
Well, I don't know for sure. I'm only
going by what Agnes said.
720
00:44:38,520 --> 00:44:39,640
No, I don't believe it.
721
00:44:39,641 --> 00:44:41,539
Agnes must have got it wrong.
722
00:44:41,540 --> 00:44:42,680
Betty wouldn't do that.
723
00:44:42,940 --> 00:44:44,200
I'm not so sure about that.
724
00:44:44,400 --> 00:44:45,540
No, that's what I think.
725
00:44:45,541 --> 00:44:48,379
But then someone had to do the work at
that ready -to -wear because the girls,
726
00:44:48,380 --> 00:44:49,940
they just haven't got the skill.
727
00:44:49,960 --> 00:44:51,580
Hey, have you said anything yet?
728
00:44:51,760 --> 00:44:53,870
No. I wanted to see what you had to say
first.
729
00:44:53,871 --> 00:44:57,129
I mean, if it isn't true, Betty's got
enough on her plate without any of us
730
00:44:57,130 --> 00:44:58,270
making it worse for her.
731
00:45:04,470 --> 00:45:05,520
Where have you been?
732
00:45:06,570 --> 00:45:07,950
Had a cup of tea with Miles.
733
00:45:11,830 --> 00:45:13,390
Oh, there's the Aurora account.
734
00:45:17,430 --> 00:45:21,689
House of Elliot. Beatrice Elliot
speaking. Oh, Jack, I'm so glad to hear
735
00:45:21,690 --> 00:45:22,740
voice.
736
00:45:32,160 --> 00:45:34,330
Well, yes, I'll see you here in half an
hour.
737
00:45:36,820 --> 00:45:40,820
Evie, we are now being accused of
running a threat shop.
738
00:45:44,100 --> 00:45:48,080
I still don't see a reason to keep mum
about it. You know what Agnes is like.
739
00:45:48,280 --> 00:45:49,660
You've said it often enough.
740
00:45:49,661 --> 00:45:53,019
Supposing she's got the whole thing back
to front and Bessie ends up getting the
741
00:45:53,020 --> 00:45:54,740
sack. Good riddance, if you ask me.
742
00:45:55,120 --> 00:45:56,620
That's not charitable, Madge.
743
00:45:57,000 --> 00:45:59,050
You know how hard pretty is at the
moment.
744
00:45:59,051 --> 00:46:02,689
Plenty of people have a hard time. That
doesn't excuse a double -crossing Miss B
745
00:46:02,690 --> 00:46:06,349
and Miss Evie. I'm only recommending
that we wait until we've heard her side
746
00:46:06,350 --> 00:46:09,250
the story. It's only fair. What about
being fair to Demi?
747
00:46:10,830 --> 00:46:16,049
Look, Betty told Agnes she was working
there. Now, not even Agnes would get
748
00:46:16,050 --> 00:46:19,649
wrong. And if you think about it, why
would they want her there if it wasn't
749
00:46:19,650 --> 00:46:21,270
work on that collection of hers?
750
00:46:21,570 --> 00:46:24,340
And anyway, if she's innocent, why stop
at home today?
751
00:46:24,341 --> 00:46:28,409
Well, even if she did do it... What
difference does it make to them to wait
752
00:46:28,410 --> 00:46:29,460
until the morning?
753
00:46:29,670 --> 00:46:31,470
What makes you think she'll be here?
754
00:46:34,230 --> 00:46:35,280
All right.
755
00:46:36,410 --> 00:46:37,490
Give her till morning.
756
00:46:41,630 --> 00:46:43,070
You're a good thought, Madge.
757
00:46:45,930 --> 00:46:50,109
The celebrated London couturiers of
Angeline and Beatrice Elliot have been
758
00:46:50,110 --> 00:46:53,429
sweated labour in order to produce their
first venture into ready -to -wear
759
00:46:53,430 --> 00:46:54,480
clothing.
760
00:46:54,540 --> 00:46:59,419
The seamstresses in a Bayswater workshop
had been working 80 hours a week in
761
00:46:59,420 --> 00:47:03,210
order to meet orders on the Elliotts'
much -publicised Aurora collection.
762
00:47:03,680 --> 00:47:04,730
That's rubbish.
763
00:47:05,640 --> 00:47:07,540
That reporter, did you send him?
764
00:47:07,860 --> 00:47:11,420
My reporters do their own
investigations, just as Jack does.
765
00:47:11,421 --> 00:47:14,879
Yesterday morning, these women arrived
at work to find their factory locked.
766
00:47:14,880 --> 00:47:17,460
They were never paid for their long
extra hours.
767
00:47:17,461 --> 00:47:21,299
But that's nothing to do with us. We
were up to date with every penny. They
768
00:47:21,300 --> 00:47:24,919
weren't working long hours for us. The
point is, we own the factory. They were
769
00:47:24,920 --> 00:47:28,499
being paid by the House of Elliot. We've
been paying for them to work for Grace
770
00:47:28,500 --> 00:47:30,360
and Larry. Not enough, unfortunately.
771
00:47:30,400 --> 00:47:31,450
Let me continue.
772
00:47:31,451 --> 00:47:34,799
Beatrice Elliot is the wife of Jack
Maddox, also a director of the House of
773
00:47:34,800 --> 00:47:38,179
Elliot, who has, over the past few
months, vigorously conducted a campaign
774
00:47:38,180 --> 00:47:42,439
improve factory conditions in which he
advocates a national reduction in the
775
00:47:42,440 --> 00:47:45,880
working week to 48 hours and the
introduction of a minimum wage.
776
00:47:47,690 --> 00:47:51,589
But he's got everything wrong. It's
absolutely wrong to blame any of this on
777
00:47:51,590 --> 00:47:52,449
house of Elliot.
778
00:47:52,450 --> 00:47:57,969
Then how is it the seamstress from here
was supervising women at the Bayswater
779
00:47:57,970 --> 00:47:59,020
factory premises?
780
00:48:00,090 --> 00:48:02,860
The woman concerned was my reporter's
main informant.
781
00:48:04,790 --> 00:48:05,840
That's not possible.
782
00:48:07,110 --> 00:48:08,160
Who was it?
783
00:48:09,360 --> 00:48:12,739
I'm afraid I'm not at liberty to
divulge. Oh, for heaven's sake, if
784
00:48:12,740 --> 00:48:15,559
to print lies about us, at least we can
know where they came from.
785
00:48:15,560 --> 00:48:18,020
I'm sure inaccuracies can be rectified.
786
00:48:19,720 --> 00:48:21,180
Plainly, you were duped.
787
00:48:21,181 --> 00:48:26,379
But you're going to print it? Of course
he is. I'm afraid our ignorance of what
788
00:48:26,380 --> 00:48:27,640
happened is not a defence.
789
00:48:28,280 --> 00:48:35,259
Look, my paper, like your husband, has
been a consistent advocate
790
00:48:35,260 --> 00:48:36,960
of improved factory conditions.
791
00:48:36,961 --> 00:48:41,179
We have brought the factories and the
owners most guilty of exploiting their
792
00:48:41,180 --> 00:48:43,160
workers to the attention of our readers.
793
00:48:43,760 --> 00:48:46,230
I can't ignore this just because Jack is
a friend.
794
00:48:48,380 --> 00:48:49,580
What do you say, Jack?
795
00:48:50,020 --> 00:48:51,140
I agree with Arnold.
796
00:48:52,340 --> 00:48:56,199
I must simply weather it if I can. You
will, but what about us? Whose side are
797
00:48:56,200 --> 00:48:57,250
you on?
798
00:48:57,860 --> 00:49:01,280
Wherever my sympathies are. It doesn't
alter what I believe in.
799
00:49:03,960 --> 00:49:05,220
I think I'd better go.
800
00:49:09,640 --> 00:49:12,420
I'll make sure the article clarifies
your position.
801
00:49:13,700 --> 00:49:15,320
Thank you for warning us, Arnold.
802
00:49:16,211 --> 00:49:21,859
There's nothing matter to you apart from
your campaign.
803
00:49:21,860 --> 00:49:24,210
Well, this is hardly going to help my
campaign.
804
00:49:25,520 --> 00:49:27,120
But I have to do what is right.
805
00:49:27,640 --> 00:49:31,370
Oh, I see, and it's right to jeopardize
everything Evie and I have built up.
806
00:49:31,560 --> 00:49:33,940
You have to take everything so
personally.
807
00:49:34,400 --> 00:49:36,000
Yes, because it is personal.
808
00:49:36,460 --> 00:49:38,900
It's our life you're talking about,
Jack.
809
00:49:42,080 --> 00:49:43,130
I'll see you at home.
810
00:49:46,600 --> 00:49:47,660
He's meant to love me.
811
00:49:48,600 --> 00:49:49,960
Of course he loves you, Bea.
812
00:49:49,961 --> 00:49:53,239
I was hard to you earlier. It doesn't
mean I don't love you.
813
00:49:53,240 --> 00:49:54,980
But you're always on my side, Evie.
814
00:49:55,291 --> 00:50:02,059
Tomorrow, in the Daily Messenger,
there's going to be an article claiming
815
00:50:02,060 --> 00:50:04,579
the House of Elliot has been employing
sweated labour.
816
00:50:04,580 --> 00:50:06,240
I don't believe it. It's true.
817
00:50:06,241 --> 00:50:09,499
Apart from the fact that the sweated
labour was from Mr. Cotter and Grace
818
00:50:09,500 --> 00:50:10,580
Keeble's collection.
819
00:50:10,640 --> 00:50:12,750
I'd like to see it. Crash those two guys
out.
820
00:50:12,751 --> 00:50:16,459
The worst thing of all is that the
reporter got most of his information
821
00:50:16,460 --> 00:50:17,510
of our staff.
822
00:50:18,720 --> 00:50:21,070
You told us you knew nothing about this,
Madge.
823
00:50:25,320 --> 00:50:26,480
We do now, Miss Elliot.
824
00:50:27,960 --> 00:50:29,180
It was Betty Butcher.
825
00:50:29,230 --> 00:50:33,780
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
67880
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.