Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,380 --> 00:00:08,380
Hey, you!
2
00:00:09,060 --> 00:00:10,059
I'm on to you.
3
00:00:10,060 --> 00:00:11,660
I know all about you.
4
00:00:12,480 --> 00:00:14,940
What's all this for? We were done last
week. Why us again?
5
00:00:15,620 --> 00:00:16,619
Quit moaning, have you?
6
00:00:17,560 --> 00:00:19,020
You! Out!
7
00:00:19,400 --> 00:00:21,320
Now! Sorry, Jack, I'm just saying hello.
8
00:00:22,300 --> 00:00:23,500
Right, that's it.
9
00:00:24,560 --> 00:00:26,020
Get this all packed up, get sorted.
10
00:00:27,260 --> 00:00:28,320
What do you not wish for, then?
11
00:00:28,900 --> 00:00:30,360
Any money? Phone card?
12
00:00:30,600 --> 00:00:31,680
Have you got stuff you can trade, have
you?
13
00:00:32,400 --> 00:00:33,400
What?
14
00:00:33,600 --> 00:00:34,880
Why bring me shatter?
15
00:00:56,720 --> 00:00:58,620
You know what this is about, don't you?
16
00:00:58,840 --> 00:00:59,900
I ain't no riding nun.
17
00:01:01,440 --> 00:01:02,440
Let's prove it.
18
00:01:02,880 --> 00:01:04,560
We know the kangaroo cult right here.
19
00:01:05,280 --> 00:01:06,500
Ali, you can be judge.
20
00:01:08,100 --> 00:01:09,300
You, defence counsel.
21
00:01:10,180 --> 00:01:11,580
And you, what's your name?
22
00:01:12,040 --> 00:01:13,380
Joey. Anthony.
23
00:01:13,600 --> 00:01:15,320
Right, Anthony, you're a solicitor.
24
00:01:15,680 --> 00:01:16,700
What are you, Victor?
25
00:01:17,520 --> 00:01:19,900
Oh, I'm the hangman.
26
00:01:24,110 --> 00:01:25,110
Over the top.
27
00:01:25,150 --> 00:01:26,910
There you go, nonsense.
28
00:01:32,590 --> 00:01:35,490
You've had confirmation that the trial
will begin on Wednesday?
29
00:01:35,790 --> 00:01:36,790
Yes.
30
00:01:37,130 --> 00:01:41,550
All four of the prisoners have their own
legal representative, and three of them
31
00:01:41,550 --> 00:01:42,730
have been awarded legal aid.
32
00:01:43,830 --> 00:01:49,670
However, Prisoner Anthony Kelly's family
have hired the services of... Christina
33
00:01:49,670 --> 00:01:50,670
Natchpole.
34
00:01:55,560 --> 00:01:58,700
She's a pretty formidable criminal
barrister.
35
00:01:59,220 --> 00:02:02,160
Very well known for her manipulation of
the media.
36
00:02:02,860 --> 00:02:04,000
Specifically the press.
37
00:02:04,860 --> 00:02:08,580
Our main concern is with regard to the
prisoner Anthony Kelly.
38
00:02:09,120 --> 00:02:14,880
Was it your decision to place Kelly with
Foster and Reynolds?
39
00:02:17,680 --> 00:02:22,600
You never thought it might be preferable
to put this young and first -time
40
00:02:22,600 --> 00:02:24,180
offender into a cell by himself?
41
00:02:29,900 --> 00:02:30,900
No, I did not.
42
00:02:32,620 --> 00:02:36,480
In the past, I have invariably
discovered that it's better for a first
43
00:02:36,480 --> 00:02:39,820
offender to bunk up with someone who can
show them the ropes.
44
00:02:40,540 --> 00:02:43,100
Well, he was most certainly shown them.
45
00:02:43,380 --> 00:02:46,380
Colin Foster was tried and hanged in his
bloody cell.
46
00:02:50,080 --> 00:02:56,640
Are you OK to drive? I'm fine to drive,
but don't for a second think that I'm
47
00:02:56,640 --> 00:02:57,640
OK.
48
00:03:04,590 --> 00:03:05,970
I didn't hear you coming to my defence.
49
00:03:07,070 --> 00:03:10,990
I didn't hear you admit that we had
discussed ourselves about Anthony
50
00:03:11,750 --> 00:03:14,990
And the area manager kept bloody quiet,
didn't he? He knew all about it. And
51
00:03:14,990 --> 00:03:17,970
what about Andrews? He was on the wing
ten minutes before the hanging. I bet
52
00:03:17,970 --> 00:03:18,970
he's not coming to court.
53
00:03:22,590 --> 00:03:24,930
You were on duty that night. How come
it's all my responsibility?
54
00:03:26,170 --> 00:03:27,250
Because you're the governor.
55
00:03:28,590 --> 00:03:30,750
Train collection, stand at your pad
door.
56
00:03:31,690 --> 00:03:32,690
That way.
57
00:04:00,979 --> 00:04:02,520
Can you hurry it up, please?
58
00:04:03,020 --> 00:04:04,360
They're bringing the food trolleys up.
59
00:04:21,870 --> 00:04:23,090
This is the two -man cell, correct?
60
00:04:23,610 --> 00:04:28,170
Yes. So when three men were in this
cell, where was the third bunk and which
61
00:04:28,170 --> 00:04:29,350
was allocated to Anthony Kelly?
62
00:04:32,850 --> 00:04:37,810
It was anchored to this one and raised
up as a bunk bed.
63
00:04:45,150 --> 00:04:50,130
The body was found hanging from the air
vent.
64
00:04:51,160 --> 00:04:52,160
Yes.
65
00:04:53,680 --> 00:04:55,020
Chair fallen to one side.
66
00:04:55,300 --> 00:04:56,300
Yes.
67
00:04:57,180 --> 00:05:00,700
The four prisoners involved are in the
segregation unit and have been since the
68
00:05:00,700 --> 00:05:01,700
hanging.
69
00:05:06,620 --> 00:05:10,500
Anthony! No talking right way. All
right, son. Get back from the door.
70
00:05:12,020 --> 00:05:13,020
Anthony!
71
00:05:13,660 --> 00:05:14,660
Anyone?
72
00:05:15,340 --> 00:05:16,340
Stop now.
73
00:05:18,620 --> 00:05:20,140
Step out and visit us.
74
00:05:20,780 --> 00:05:21,780
All right, Mr Kelly, let's go.
75
00:05:22,060 --> 00:05:23,060
Anthony!
76
00:05:23,420 --> 00:05:24,420
Anthony!
77
00:05:25,920 --> 00:05:26,920
Shut it!
78
00:05:27,600 --> 00:05:28,600
Kelly,
79
00:05:29,700 --> 00:05:30,700
can you hear me?
80
00:05:31,000 --> 00:05:35,860
I have never, ever had to interview a
client preparing for trial in this
81
00:05:36,180 --> 00:05:38,800
I would like my objection to be placed
on record.
82
00:05:39,180 --> 00:05:41,720
I'm sorry, Ms Natchville, but it's the
governor's order.
83
00:05:42,160 --> 00:05:44,880
All the other council have been required
to do so.
84
00:05:51,760 --> 00:05:52,760
Are you all right, Anthony?
85
00:05:55,360 --> 00:05:58,100
I'm sorry they put us in here for our
last conference before the trial.
86
00:05:58,340 --> 00:05:59,059
It's okay.
87
00:05:59,060 --> 00:06:01,520
No, it isn't. The next time I see you,
we'll be in court.
88
00:06:02,680 --> 00:06:04,100
But I won't waste time on that now.
89
00:06:04,320 --> 00:06:05,660
Well, my girlfriend Sandra will be
there.
90
00:06:06,860 --> 00:06:08,160
Only if she's been called as a witness.
91
00:06:10,900 --> 00:06:14,520
Because all the defendants are currently
serving sentences, the trial will be
92
00:06:14,520 --> 00:06:15,520
held in camera.
93
00:06:25,840 --> 00:06:27,480
I believe you are innocent.
94
00:06:29,680 --> 00:06:30,980
Look at me, Anthony.
95
00:06:33,060 --> 00:06:34,480
You understand the charges?
96
00:06:38,960 --> 00:06:44,220
You played no part in the murder of
Colin Foster. I didn't. I didn't. I
97
00:06:44,220 --> 00:06:45,220
before God I didn't.
98
00:06:47,320 --> 00:06:48,400
I'm so scared.
99
00:07:20,030 --> 00:07:24,690
You've got a 12 o 'clock with a POA,
then one at 11 with the HMS.
100
00:07:25,570 --> 00:07:27,330
And these are the lists of interviews.
101
00:07:27,830 --> 00:07:31,670
Now, I've spaced them 15 minutes each.
And you wanted the applicants from your
102
00:07:31,670 --> 00:07:34,570
educational department. They're in that
file, so I've listed them as well.
103
00:07:35,360 --> 00:07:36,360
You've got a full afternoon.
104
00:07:36,800 --> 00:07:37,980
I do not have one, Mavis.
105
00:07:38,320 --> 00:07:41,080
You also wanted to start checking the
meals as the main kitchen's almost
106
00:07:41,080 --> 00:07:42,620
functional. I can put that back.
107
00:07:43,280 --> 00:07:46,600
No, no. I've a lot of complaints about
boiled potatoes.
108
00:07:47,560 --> 00:07:49,780
Boiled potatoes and more boiled
potatoes, right.
109
00:07:53,340 --> 00:07:54,780
Right, Mavis, start them coming in.
110
00:08:00,920 --> 00:08:02,220
Are these in the right order?
111
00:08:03,380 --> 00:08:04,380
Mavis?
112
00:08:05,100 --> 00:08:06,100
Mr. Ewing, governor.
113
00:08:06,240 --> 00:08:07,840
Come in. Hi. Please, sit down.
114
00:08:08,140 --> 00:08:09,140
Thank you.
115
00:08:10,020 --> 00:08:12,140
Sorry, I was very late this morning.
116
00:08:13,240 --> 00:08:14,240
That's all right.
117
00:08:14,560 --> 00:08:17,900
I suppose with all the construction
going on, you've had your hands full.
118
00:08:18,800 --> 00:08:19,800
Yes.
119
00:08:19,960 --> 00:08:26,600
It's double security and checking of the
man and moving all the inmates we have
120
00:08:26,600 --> 00:08:27,920
here around as the work progresses.
121
00:08:28,680 --> 00:08:29,880
And he's progressing.
122
00:08:31,880 --> 00:08:32,880
Right.
123
00:08:45,520 --> 00:08:46,520
It's very impressive.
124
00:08:47,280 --> 00:08:49,300
Do you want to tell me why you're
leaving your present job?
125
00:08:51,200 --> 00:08:53,840
The governor and I do not see eye to
eye.
126
00:08:54,800 --> 00:08:57,680
He seems to think that because I'm
black, I should be concentrating on
127
00:08:57,680 --> 00:08:58,680
prisoners.
128
00:08:59,020 --> 00:09:02,780
Whereas I feel whatever I am should in
no way differentiate me from the other
129
00:09:02,780 --> 00:09:03,780
officers.
130
00:09:07,700 --> 00:09:11,240
How do they, the inmates, react to you?
131
00:09:12,120 --> 00:09:15,300
Once they see the Brother Act doesn't
work, they're probably more antagonistic
132
00:09:15,300 --> 00:09:17,040
towards me than they are with the other
officers.
133
00:09:18,540 --> 00:09:22,040
But I reckon we've just got to give it
time.
134
00:09:22,680 --> 00:09:24,160
There's no need to go in heavy -handed.
135
00:09:26,620 --> 00:09:27,680
About the other officers.
136
00:09:29,300 --> 00:09:30,300
How do they react?
137
00:09:32,140 --> 00:09:33,460
Pretty much the same as the inmates.
138
00:09:35,720 --> 00:09:36,720
Sorry.
139
00:09:43,240 --> 00:09:46,320
Thank you very much. Thank you. I'll
walk you through to the gate guard, Miss
140
00:09:46,320 --> 00:09:47,320
Ewing. It's this way.
141
00:09:50,200 --> 00:09:51,620
Shall I bring in the next girl?
142
00:09:51,860 --> 00:09:53,480
Yes, I would say that would be
intentional.
143
00:09:55,380 --> 00:09:58,340
I'm sorry about commandeering your
office. It shouldn't be too
144
00:09:59,580 --> 00:10:03,180
Anthony Kelly's counsel has complained
about having to interview him in a no
145
00:10:03,180 --> 00:10:04,180
-context section.
146
00:10:04,200 --> 00:10:06,000
Yes, I received her terse little memo.
147
00:10:06,400 --> 00:10:07,800
Next. May this... Next.
148
00:10:10,950 --> 00:10:14,010
Mavis, who's the black bloke? They all
are, well, so far.
149
00:10:14,630 --> 00:10:15,630
What, black?
150
00:10:17,730 --> 00:10:18,730
The governor.
151
00:10:18,750 --> 00:10:20,370
Good morning. Please.
152
00:10:21,550 --> 00:10:23,410
It's Zania, isn't it? Yes, please.
153
00:10:25,670 --> 00:10:28,770
I'm sorry, I'm running a bit late, so
excuse me if I just get straight to the
154
00:10:28,770 --> 00:10:29,770
point.
155
00:10:32,590 --> 00:10:33,590
Sorry.
156
00:10:35,210 --> 00:10:36,210
Governor.
157
00:10:36,590 --> 00:10:38,630
No, can you just hold the trolley for
two minutes?
158
00:10:41,930 --> 00:10:45,930
Vegetable soup, bread rolls with
starter, then kidney pie, boiled
159
00:10:45,930 --> 00:10:48,210
and green beans, main course, jam and
roly -poly pudding.
160
00:10:48,450 --> 00:10:49,450
Could I have a plate?
161
00:10:49,590 --> 00:10:51,850
I've had a few complaints that the food
served isn't very hot.
162
00:10:52,410 --> 00:10:56,430
And how many times have you said boiled
potatoes since I've been here? It's not
163
00:10:56,430 --> 00:10:57,810
my fault. It's because of the
rebuilding.
164
00:10:58,290 --> 00:11:00,950
It's got to go through three corridors,
outside, then onto the wings.
165
00:11:02,410 --> 00:11:05,790
The vegetables are a bit overcooked, and
the boiled potatoes could do with a few
166
00:11:05,790 --> 00:11:06,790
more minutes.
167
00:11:08,890 --> 00:11:10,430
Is there custard served with this?
168
00:11:10,750 --> 00:11:12,490
Not today. Milk was late arriving.
169
00:11:14,750 --> 00:11:17,310
Where are the specials? The diets and
the allergy trays?
170
00:11:17,890 --> 00:11:21,190
With the work going on, I haven't got
the space to prepare the specials. I do
171
00:11:21,190 --> 00:11:22,570
the medical ones with a diet.
172
00:11:22,970 --> 00:11:23,970
They can just eat less.
173
00:11:26,910 --> 00:11:28,050
You were in the army, weren't you?
174
00:11:28,430 --> 00:11:29,189
Yes, ma 'am.
175
00:11:29,190 --> 00:11:30,190
Fifteen years.
176
00:11:30,550 --> 00:11:31,890
I thought so. Thank you.
177
00:11:32,950 --> 00:11:33,950
Governor.
178
00:11:34,570 --> 00:11:36,130
I've segregated him a cubicle.
179
00:11:36,370 --> 00:11:37,650
I think you'd better come and see him.
180
00:11:44,620 --> 00:11:45,620
This is the doc.
181
00:11:46,740 --> 00:11:48,500
Arranging a visiting order for me.
182
00:11:56,000 --> 00:11:57,180
Morning. Morning.
183
00:12:02,160 --> 00:12:03,160
How is he?
184
00:12:06,500 --> 00:12:07,500
Not good.
185
00:12:07,560 --> 00:12:09,060
His breathing's very ratty.
186
00:12:09,600 --> 00:12:10,600
It's liver failure.
187
00:12:11,560 --> 00:12:13,700
Recommendation. Go on, now. In a second.
188
00:12:13,960 --> 00:12:14,960
You'll be dying.
189
00:12:15,220 --> 00:12:18,860
Are you going to stay? I've got to get
back on the wing.
190
00:12:20,440 --> 00:12:22,260
I think you should wear a surgical mask.
191
00:12:22,500 --> 00:12:23,520
You've had severe nosebleed.
192
00:12:24,340 --> 00:12:27,220
I have asked to re -examine prisoner
Norman Jones.
193
00:12:27,560 --> 00:12:28,560
I'll be right with you.
194
00:12:31,600 --> 00:12:32,800
This one's troubled, huh?
195
00:12:54,640 --> 00:12:57,160
I've been in contact with the medics at
two of Jonah's previous prisons.
196
00:12:57,980 --> 00:13:00,440
Apparently, without medication, he
becomes excessively violent.
197
00:13:03,020 --> 00:13:08,860
How you doing, honey?
198
00:13:13,320 --> 00:13:14,320
What do you want?
199
00:13:14,680 --> 00:13:15,680
Huh?
200
00:13:16,340 --> 00:13:17,340
What is it?
201
00:13:27,980 --> 00:13:29,220
Just let go, Arnie.
202
00:13:30,660 --> 00:13:31,900
Everything's going to be just fine.
203
00:13:34,460 --> 00:13:35,460
That's a good lad.
204
00:13:38,300 --> 00:13:39,680
This is all there is to it.
205
00:13:57,360 --> 00:13:59,520
detained in psychiatric hospital.
206
00:13:59,780 --> 00:14:00,780
Shut up!
207
00:14:03,980 --> 00:14:05,260
Now shut up!
208
00:14:07,560 --> 00:14:09,260
There is a man dying in there.
209
00:14:34,380 --> 00:14:38,120
You know, when the prisons fall up for
want of a better description, we'll be
210
00:14:38,120 --> 00:14:39,160
needing a full -time doctor.
211
00:14:42,120 --> 00:14:43,680
Not my idea of heaven.
212
00:14:44,160 --> 00:14:45,160
Sorry.
213
00:14:45,800 --> 00:14:50,000
I knew the previous doctor, that's why I
stepped in after the riot, but as full
214
00:14:50,000 --> 00:14:51,560
-time, no way.
215
00:14:54,140 --> 00:14:58,340
Some of your inmates, Miss Hewitt, they
scare me.
216
00:14:59,160 --> 00:15:00,840
And some of them repel me.
217
00:15:02,280 --> 00:15:05,640
There's just so little kindness in here.
Not everybody's able to deal with the
218
00:15:05,640 --> 00:15:06,640
dregs of humanity.
219
00:15:08,940 --> 00:15:10,260
Then they're all dregs, Doctor.
220
00:15:11,180 --> 00:15:12,680
Perhaps you have a vocation.
221
00:15:29,200 --> 00:15:32,640
what I was told. The education
department should be ready next week.
222
00:15:34,100 --> 00:15:37,820
Mr Morgan, I don't suppose you've any
news for me, have you? What about?
223
00:15:38,840 --> 00:15:40,100
My pension officer.
224
00:15:40,620 --> 00:15:42,880
Before the ride, he said I was on the
list for a weekend visit.
225
00:15:43,080 --> 00:15:44,080
I don't know, Fisher.
226
00:15:44,360 --> 00:15:46,160
Best thing's to ask the governor on our
rounds tomorrow.
227
00:15:46,500 --> 00:15:48,280
I just work here, mate. Hey, Jumbo!
228
00:15:49,060 --> 00:15:50,060
What's going on?
229
00:15:50,660 --> 00:15:51,660
Waste of time, mate.
230
00:15:52,300 --> 00:15:53,680
Doc written he's got a screw loose.
231
00:15:54,240 --> 00:15:55,320
Shall I tell you where he should be?
232
00:15:57,070 --> 00:15:58,650
Did you find out about my query?
233
00:15:59,170 --> 00:16:02,150
Brian, you've been asking the same
question for months now.
234
00:16:02,410 --> 00:16:07,090
If you get 21 days added to your
original sentence, it stands to reason
235
00:16:07,090 --> 00:16:10,490
will be attached to your real estate.
Now, I told you that. The gov told you
236
00:16:10,490 --> 00:16:14,290
that. Half the wing has told you that.
Piss off. Go on. But I've got some awful
237
00:16:14,290 --> 00:16:15,209
good behaviour.
238
00:16:15,210 --> 00:16:16,890
I'll tell you who you should ask.
239
00:16:17,530 --> 00:16:19,650
Norman, bloke in cell 48.
240
00:16:19,970 --> 00:16:21,490
He'll put you straight, Brian.
241
00:16:21,730 --> 00:16:24,930
Real friendly. Go on, ask him. Nice one,
Walter. Thanks.
242
00:16:33,749 --> 00:16:35,070
I don't know what to do.
243
00:16:36,710 --> 00:16:37,710
What would you do?
244
00:16:38,990 --> 00:16:40,570
I said a weekend would.
245
00:16:42,210 --> 00:16:45,170
Choose for a weekend, you know, to start
adjusting.
246
00:16:45,450 --> 00:16:47,150
When was the last time you was out?
247
00:16:48,630 --> 00:16:50,470
15th of May, 1981.
248
00:16:51,190 --> 00:16:52,190
Christ!
249
00:16:53,780 --> 00:16:57,100
You'll need more than a weekend to
adjust, mate. It's been a lot of changes
250
00:16:57,100 --> 00:16:58,100
since 81.
251
00:16:58,300 --> 00:17:00,180
Or I'd explain it to you, did he?
252
00:17:01,720 --> 00:17:02,820
You want to know what he said?
253
00:17:03,600 --> 00:17:06,800
He said if I spoke to him again, he'd
bite the tongue out of my head.
254
00:17:07,079 --> 00:17:08,079
Nice one, Walter.
255
00:17:12,339 --> 00:17:13,339
Mr Hewitt.
256
00:17:14,720 --> 00:17:15,659
Malcolm Smith.
257
00:17:15,660 --> 00:17:17,140
Thanks for coming in. It's about Helen
Fisher.
258
00:17:17,660 --> 00:17:21,260
I am attempting to get all the records,
but it's a long process.
259
00:17:21,980 --> 00:17:24,000
You know, the entire department went up
in smoke.
260
00:17:24,660 --> 00:17:27,640
But according to his file, he was put
forward for a weekend visit.
261
00:17:28,359 --> 00:17:30,140
He got paroled in 18 months.
262
00:17:30,620 --> 00:17:32,220
Well, seven now.
263
00:17:32,620 --> 00:17:36,240
It was suggested he be transferred to an
open prison near his home. This is
264
00:17:36,240 --> 00:17:40,140
appalling. With the new Home Office
ruling regarding home leave, it's making
265
00:17:40,140 --> 00:17:41,320
lot of extra paperwork.
266
00:17:41,840 --> 00:17:44,740
Well, we have got to get this department
organised and fast.
267
00:17:45,420 --> 00:17:46,420
I'll look into it.
268
00:17:47,460 --> 00:17:48,560
Thank you very much for this.
269
00:17:50,320 --> 00:17:51,320
Yes?
270
00:17:52,760 --> 00:17:53,760
Mr. Soames.
271
00:17:54,040 --> 00:17:56,200
Is it right for go out for lunch now?
Yes, thank you, Maura.
272
00:17:58,760 --> 00:18:00,360
I'll contact you as soon as I've checked
with him.
273
00:18:05,680 --> 00:18:06,840
Helen Hewitt, Mr. Soames.
274
00:18:07,620 --> 00:18:08,960
I'm sorry, I meant to return your call.
275
00:18:11,760 --> 00:18:15,600
Yes, yes, well, I can appreciate that,
but you must understand that I was not
276
00:18:15,600 --> 00:18:16,600
duty that night.
277
00:18:16,980 --> 00:18:19,820
In fact, on the night that it happened,
I was having dinner with Mr.
278
00:18:20,020 --> 00:18:21,580
Andrews and my area manager, John
Butler.
279
00:18:22,540 --> 00:18:25,580
Yes, I suppose after the riot at
Barfield, the prison must be in a very
280
00:18:25,580 --> 00:18:26,580
disorganized state.
281
00:18:27,320 --> 00:18:29,080
Not that disorganized, Mr. Jones.
282
00:18:30,480 --> 00:18:31,480
Good.
283
00:18:32,140 --> 00:18:33,460
I was hoping you'd say that.
284
00:18:36,120 --> 00:18:38,980
I'm very confident that the case will be
conclusive and that things will be
285
00:18:38,980 --> 00:18:40,520
dealt with in as short a time as
possible.
286
00:18:42,140 --> 00:18:44,260
That said, there is one area that
troubles me.
287
00:18:45,000 --> 00:18:48,720
The defendant, Anthony Kelly, like all
four men, is pleading not guilty. Yes.
288
00:18:49,420 --> 00:18:51,260
Have you met Miss Natural?
289
00:18:51,760 --> 00:18:52,679
No.
290
00:18:52,680 --> 00:18:57,700
But she's obviously had a lot of visits
with Kelly over the past six months, and
291
00:18:57,700 --> 00:18:59,820
she's seen the cell. Why did you ask if
I'd know, sir?
292
00:19:01,320 --> 00:19:04,620
Miss S was worried that her clan can be
got at.
293
00:19:05,280 --> 00:19:06,280
I'm sorry?
294
00:19:07,800 --> 00:19:10,420
Well, it's obviously not meant to sound
as if I'm undermining Barfield's
295
00:19:10,420 --> 00:19:11,420
security.
296
00:19:12,100 --> 00:19:16,160
The men involved in the hanging have all
been segregated for the past six months
297
00:19:16,160 --> 00:19:17,700
and remain in secure cells.
298
00:19:18,600 --> 00:19:22,040
Am I right in assuming that during cell
association on the night of the hanging,
299
00:19:22,220 --> 00:19:23,700
all the cell doors were kept open?
300
00:19:23,960 --> 00:19:27,240
Yes, which means that Anthony Kelly
could have walked out at any time but
301
00:19:27,240 --> 00:19:31,480
didn't. And I'm also correct that
shortly before the incident occurred,
302
00:19:31,480 --> 00:19:32,480
other prisoners... Incident?
303
00:19:33,420 --> 00:19:35,480
You call a man hanged an incident?
304
00:19:36,700 --> 00:19:40,660
A man hanged in a cell built for two
prisoners which was accommodating three.
305
00:19:41,840 --> 00:19:44,580
And the Barfield rules that there is no
cell association.
306
00:19:45,520 --> 00:19:49,640
I am sure the defense will want to know
why five men were allowed in that cell.
307
00:19:50,680 --> 00:19:52,400
Why was Kelly in there?
308
00:19:54,640 --> 00:19:57,140
Well, in perfect conditions, he wouldn't
have been, but there was no
309
00:19:57,140 --> 00:20:01,200
alternative. So you admit that by an
administrative error, you placed a young
310
00:20:01,200 --> 00:20:03,920
and vulnerable boy at risk. No, I admit
no such thing.
311
00:20:05,660 --> 00:20:06,660
Good.
312
00:20:12,240 --> 00:20:15,000
I believe if there was any possible
inference that the present conditions at
313
00:20:15,000 --> 00:20:18,760
Barfield might be used in Anthony
Kelly's defense, if any negligence...
314
00:20:18,760 --> 00:20:19,980
Kelly committed a crime.
315
00:20:20,500 --> 00:20:23,280
I didn't sentence him. I didn't send him
to Barfield.
316
00:20:23,980 --> 00:20:26,120
I'm glad to hear you have such a
positive attitude.
317
00:20:26,800 --> 00:20:28,660
Miss Natchable is a formidable lady.
318
00:20:30,960 --> 00:20:35,120
I have no intention of calling you for
the prosecution, and I presume, as
319
00:20:35,120 --> 00:20:37,620
had no contact from Miss Natchable's
solicitors, you will not call for the
320
00:20:37,620 --> 00:20:38,559
defense.
321
00:20:38,560 --> 00:20:41,380
If I was, it would be highly unethical
for me to speak to her, but I...
322
00:20:41,550 --> 00:20:42,590
Perfectly willing to be a witness.
323
00:20:42,930 --> 00:20:43,930
Good.
324
00:20:44,850 --> 00:20:48,190
And I feel confident you will prove more
than a match for the delectable Miss
325
00:20:48,190 --> 00:20:49,190
Thatcherpon.
326
00:20:52,490 --> 00:20:53,970
Do you think I might be called for the
defense?
327
00:20:55,010 --> 00:20:56,210
Not if I've got in first.
328
00:21:08,450 --> 00:21:09,450
Morning, Doctor.
329
00:21:10,210 --> 00:21:11,210
How are you?
330
00:21:17,740 --> 00:21:18,740
So Kelly's parents?
331
00:21:19,100 --> 00:21:20,100
Yeah.
332
00:21:20,480 --> 00:21:21,960
Well, here we go.
333
00:21:39,400 --> 00:21:44,100
Death was caused by strangulation. The
deceased had no other external injuries.
334
00:21:44,830 --> 00:21:48,470
On my examination, the flex was still
attached to the victim's neck, but had
335
00:21:48,470 --> 00:21:51,550
been loosened as mouth -to -mouth
resuscitation had been performed by two
336
00:21:51,550 --> 00:21:52,550
auxiliary nurses.
337
00:21:52,990 --> 00:21:56,650
Both noted the victim showed no sign of
life on admittance to the hospital wing.
338
00:21:57,230 --> 00:21:59,190
Dr. Thomas, can you identify that?
339
00:21:59,690 --> 00:22:03,730
Exhibit 3 is the flex removed from the
victim's neck. Yes, this is the flex
340
00:22:03,730 --> 00:22:04,730
I removed from the victim's neck.
341
00:22:04,990 --> 00:22:09,770
I ask you also to identify the next
exhibit, number 4, a grey sock.
342
00:22:11,540 --> 00:22:15,100
This item, or one similar, was removed
from the victim's mouth.
343
00:22:15,340 --> 00:22:19,500
I did not remove it myself, but
Auxiliary North Jones did. The item was
344
00:22:19,500 --> 00:22:22,480
Do you know if that is the sock that was
discovered in the victim's mouth, Dr.
345
00:22:22,580 --> 00:22:23,580
Thomas?
346
00:22:23,780 --> 00:22:26,840
I really couldn't say. One grey sock
looks pretty like another.
347
00:22:27,800 --> 00:22:32,200
I'm sorry, but said item was, I believe,
put into a plastic bag in the hospital
348
00:22:32,200 --> 00:22:33,980
wing and removed by the police.
349
00:22:45,940 --> 00:22:49,500
It's not a rude question. He's sort of
running my prison this morning.
350
00:22:50,360 --> 00:22:51,680
It's not Walter Brinkley.
351
00:22:52,480 --> 00:22:54,260
Can I please check your names?
352
00:22:54,620 --> 00:22:55,740
Miss Hewitt? Yes.
353
00:22:56,840 --> 00:22:57,840
Mr Malahide?
354
00:22:57,940 --> 00:22:58,940
Hello.
355
00:22:59,860 --> 00:23:00,860
DCI Jones?
356
00:23:01,220 --> 00:23:02,220
Yes.
357
00:23:02,300 --> 00:23:03,320
Mr Marshall?
358
00:23:03,680 --> 00:23:04,680
Yes.
359
00:23:04,940 --> 00:23:06,160
Mr Clark? Yes.
360
00:23:06,440 --> 00:23:08,260
I was just wondering how long I'd have
to wait.
361
00:23:08,720 --> 00:23:10,980
I'm sorry, I really couldn't say. Mr
Clark? Yes.
362
00:23:11,540 --> 00:23:12,540
Mr Edwards?
363
00:23:12,700 --> 00:23:13,700
Yes.
364
00:23:14,629 --> 00:23:15,690
Mr. and Mrs. Kelly.
365
00:23:15,990 --> 00:23:16,990
Yes.
366
00:23:22,690 --> 00:23:23,690
Excuse me, Miss Hewitt.
367
00:23:24,330 --> 00:23:26,470
No portable phones are allowed inside
the court.
368
00:23:28,110 --> 00:23:29,110
Hello?
369
00:23:29,730 --> 00:23:31,190
No, they're all bags. You left their
perception.
370
00:23:31,650 --> 00:23:32,650
Thanks.
371
00:23:34,230 --> 00:23:35,230
Thanks.
372
00:23:37,370 --> 00:23:39,210
June Fisher, visiting Alan Fisher.
373
00:23:40,610 --> 00:23:42,130
No, they're all bags. You left their
perception.
374
00:23:42,550 --> 00:23:43,550
Thanks.
375
00:23:48,550 --> 00:23:51,030
Lastly, I question Prisoner Anthony
Kelly.
376
00:23:51,670 --> 00:23:54,930
This was approximately two and a half
hours after the incident had occurred.
377
00:23:55,690 --> 00:23:59,290
He was still in a very distressed state,
but agreed to be interviewed.
378
00:23:59,790 --> 00:24:01,530
May I refer to my summary, my Lord?
379
00:24:01,770 --> 00:24:02,770
Yes.
380
00:24:03,310 --> 00:24:04,310
Please continue.
381
00:24:05,570 --> 00:24:11,690
Mr Kelly stated, I was just leaving the
cell when Victor, that would be Victor
382
00:24:11,690 --> 00:24:13,770
Braithwaite, my Lord, walked in.
383
00:24:14,430 --> 00:24:18,250
I was very uneasy because I had just
been given a blip.
384
00:24:18,790 --> 00:24:21,150
That is a marijuana cigarette, my lord.
385
00:24:22,990 --> 00:24:27,330
I had never smoked one before and I was
feeling sick and dizzy.
386
00:24:29,490 --> 00:24:30,030
You
387
00:24:30,030 --> 00:24:39,230
know
388
00:24:39,230 --> 00:24:41,090
I've been waiting a long time.
389
00:24:42,640 --> 00:24:43,940
I've done what you told me.
390
00:24:44,820 --> 00:24:48,400
I never brought the papers with me
because they check everything at the
391
00:24:48,400 --> 00:24:49,400
know.
392
00:24:50,020 --> 00:24:51,020
I know.
393
00:24:52,820 --> 00:24:55,780
But one of the reasons they're going to
release me is because they don't know
394
00:24:55,780 --> 00:24:57,080
anything about the divorce.
395
00:24:58,560 --> 00:25:00,600
I can't keep on waiting.
396
00:25:02,040 --> 00:25:07,060
You say I can't send them, but you've
also got to sign the deeds over to me.
397
00:25:07,340 --> 00:25:09,060
They read them now, June. They know.
398
00:25:12,430 --> 00:25:13,430
I'll sign them when I come out.
399
00:25:14,610 --> 00:25:15,650
You've got my word.
400
00:25:17,090 --> 00:25:18,090
I'll sign.
401
00:25:18,150 --> 00:25:19,150
I promise.
402
00:25:22,470 --> 00:25:23,470
Do you know what she's saying?
403
00:25:24,990 --> 00:25:25,990
He does.
404
00:25:26,350 --> 00:25:27,550
Baby doors are small.
405
00:25:28,130 --> 00:25:29,150
He does.
406
00:25:29,590 --> 00:25:34,150
Listen, everything went all right at the
game. Yeah, I searched my bag and my
407
00:25:34,150 --> 00:25:35,150
coat.
408
00:25:35,190 --> 00:25:38,310
Arnold! I told you, play with your
puzzle.
409
00:25:40,159 --> 00:25:41,560
Right, come sit beside me.
410
00:25:42,740 --> 00:25:44,440
He's getting me such a handful, you
know.
411
00:25:44,660 --> 00:25:45,660
I know.
412
00:25:45,840 --> 00:25:47,620
Sit down, stop messing about, right?
413
00:25:51,040 --> 00:25:52,040
You got it.
414
00:25:56,160 --> 00:25:58,720
Um, is it all right if I hold my kid?
415
00:25:59,160 --> 00:26:00,160
Yes.
416
00:26:00,400 --> 00:26:01,400
Cheers.
417
00:26:02,500 --> 00:26:03,900
Hey, you got any fatty?
418
00:26:04,720 --> 00:26:05,820
I'm just going to hold you now.
419
00:26:06,140 --> 00:26:07,140
Come on.
420
00:26:10,250 --> 00:26:12,170
Heavy. You're heavy.
421
00:26:12,590 --> 00:26:13,449
Who eats?
422
00:26:13,450 --> 00:26:14,810
But you're beautiful, darling.
423
00:26:15,050 --> 00:26:16,330
You're so beautiful.
424
00:26:17,490 --> 00:26:18,490
Where is it?
425
00:26:18,690 --> 00:26:20,230
I checked the nappy last time.
426
00:26:20,670 --> 00:26:22,610
There's some under a spoon, some in the
bottle.
427
00:26:24,430 --> 00:26:25,570
Arnold, give me that.
428
00:26:26,490 --> 00:26:27,950
Don't put it in your mouth.
429
00:26:28,970 --> 00:26:29,970
Oh, yes.
430
00:26:31,030 --> 00:26:34,030
Thank you.
431
00:26:34,710 --> 00:26:37,350
Thank you. Thank you, Daddy. It's small.
432
00:26:41,000 --> 00:26:45,160
Detective Chief Inspector Dunes, from
Anthony Kelly's interview with you, he
433
00:26:45,160 --> 00:26:47,160
determined that all three were actually
smoking.
434
00:26:47,400 --> 00:26:48,400
Is that correct?
435
00:26:48,700 --> 00:26:53,360
Yes, my lord. When I questioned Kelly
regarding the smoking... Continue.
436
00:26:54,320 --> 00:26:59,860
He answered that Stephen, Mr Walton, was
rolling them in the cell.
437
00:27:00,700 --> 00:27:03,240
I then asked the defendant how many he
had smoked.
438
00:27:03,880 --> 00:27:04,900
He said two.
439
00:27:05,900 --> 00:27:09,900
And all the three other defendants have
denied partaking in this split.
440
00:27:12,629 --> 00:27:13,850
Joint. Yes, my lord.
441
00:27:17,690 --> 00:27:18,690
Yes, you can tell Fisher.
442
00:27:24,090 --> 00:27:25,530
They've risen till ten -thirty tomorrow.
443
00:27:26,450 --> 00:27:28,630
Oh, she's going to have to be all
bloody.
444
00:27:45,200 --> 00:27:47,760
This is the best gear on the street, but
it's expensive, you know what I mean?
445
00:27:47,980 --> 00:27:48,980
How much?
446
00:27:53,540 --> 00:27:56,360
Got your
447
00:27:56,360 --> 00:28:02,040
weekend, Alan?
448
00:28:02,700 --> 00:28:03,700
When?
449
00:28:04,100 --> 00:28:05,100
You took this month?
450
00:28:05,420 --> 00:28:06,420
Three weeks' time.
451
00:28:06,740 --> 00:28:07,780
I wanted you to know.
452
00:28:08,460 --> 00:28:10,660
Thank you. Thank you very much.
453
00:28:11,060 --> 00:28:12,060
Please do.
454
00:28:14,600 --> 00:28:15,600
I've got to ask you.
455
00:28:16,720 --> 00:28:17,980
What is it, Brian?
456
00:28:19,720 --> 00:28:20,960
You said it was important.
457
00:28:22,420 --> 00:28:23,520
I've lost my paper.
458
00:28:23,720 --> 00:28:25,060
I've lost it. One minute.
459
00:28:29,020 --> 00:28:30,020
I'm going out.
460
00:28:31,500 --> 00:28:32,500
I am already.
461
00:28:33,440 --> 00:28:34,440
Totally all good.
462
00:28:44,360 --> 00:28:45,600
With you again, the witness box.
463
00:28:46,040 --> 00:28:47,540
Prosecution counsel just called her.
464
00:28:48,220 --> 00:28:52,640
Having interviewed every officer on duty
on the night in question, that included
465
00:28:52,640 --> 00:28:58,580
my deputy and my senior officers, I'm
satisfied that there was at no time any
466
00:28:58,580 --> 00:29:02,940
sign of disturbance on the wing and that
no blame for the tragic outcome of
467
00:29:02,940 --> 00:29:06,060
events can be levelled at any officer on
duty that night.
468
00:29:07,460 --> 00:29:09,100
I have no further questions, my Lord.
469
00:29:17,750 --> 00:29:19,670
May I ask your age, Miss Hewitt?
470
00:29:20,550 --> 00:29:21,550
I'm 33.
471
00:29:22,190 --> 00:29:24,710
Could you explain to the court governor
ranks?
472
00:29:26,710 --> 00:29:30,850
Governors are scaled in ranks from five
upwards, a governor one being the
473
00:29:30,850 --> 00:29:33,530
highest rank. And what rank from one to
five are you, Miss Hewitt?
474
00:29:34,290 --> 00:29:35,450
I'm a governor three rank.
475
00:29:36,070 --> 00:29:37,730
How long have you been a governor three
rank?
476
00:29:38,730 --> 00:29:39,730
Nine months.
477
00:29:40,110 --> 00:29:45,310
So you were Governor for, until recently
taking over Barfield Prison, a Category
478
00:29:45,310 --> 00:29:46,730
B all -male prison?
479
00:29:47,030 --> 00:29:48,030
Yes, that is correct.
480
00:29:48,350 --> 00:29:52,730
And before taking over the running of
Barfield Prison, you were Deputy
481
00:29:52,730 --> 00:29:55,490
at Cattering Hall, an all -female
prison?
482
00:29:56,070 --> 00:29:57,070
Yes, that is correct.
483
00:29:57,630 --> 00:30:00,650
You took over Barfield after the highly
publicised riot.
484
00:30:00,990 --> 00:30:04,450
My Lord, may I ask my learned friend why
she felt it necessary to give details
485
00:30:04,450 --> 00:30:07,460
of Miss Hewitt's career and what...
possible relevance it can have in the
486
00:30:07,660 --> 00:30:12,400
My Lord, the circumstances at Barfield
Prison at that time are very important
487
00:30:12,400 --> 00:30:13,400
the defence of Anthony Kelly.
488
00:30:14,360 --> 00:30:15,700
You may continue, Miss Natchable.
489
00:30:16,280 --> 00:30:17,280
Thank you, my Lord.
490
00:30:18,560 --> 00:30:21,200
Perhaps I should clarify the reasoning
behind my line of questioning.
491
00:30:22,500 --> 00:30:28,020
Anthony Kelly was placed at risk the
moment he was admitted to Barfield, as
492
00:30:28,020 --> 00:30:29,740
Hewitt is a new and very young governor.
493
00:30:30,060 --> 00:30:33,160
My Lord, Miss Hewitt's professional
credibility is not in question at this
494
00:30:33,160 --> 00:30:36,630
trial. I suggest my learned friend
should read the paper. Since Miss Hewitt
495
00:30:36,630 --> 00:30:38,830
over the running of Barfield, two men
escaped in a helicopter.
496
00:30:39,070 --> 00:30:40,070
My Lord.
497
00:30:42,670 --> 00:30:43,710
Very well, you may continue.
498
00:30:53,530 --> 00:30:57,550
Miss Hewitt, how long was Anthony Kelly
held at Barfield?
499
00:30:58,290 --> 00:30:59,290
Almost two days.
500
00:31:00,210 --> 00:31:01,290
Did you interview him?
501
00:31:02,410 --> 00:31:03,410
No, I did not.
502
00:31:05,040 --> 00:31:06,760
So you didn't actually know him at all?
503
00:31:07,580 --> 00:31:12,140
I knew his age, plus information
regarding his crime and his sentence.
504
00:31:12,440 --> 00:31:15,580
But you did not actually see him on his
admittance?
505
00:31:16,400 --> 00:31:21,060
Until a prisoner has been interviewed by
the probation department and the
506
00:31:21,060 --> 00:31:25,220
medical staff, until I have received a
full and detailed report regarding his
507
00:31:25,220 --> 00:31:30,380
needs, be they educational, medical or
domestic. How long does that take? In
508
00:31:30,380 --> 00:31:32,820
Anthony Kelly's situation, almost two
days.
509
00:31:33,610 --> 00:31:37,590
I would just like to point out, in case
you're not aware of it, that each wing
510
00:31:37,590 --> 00:31:41,930
also has its own governor and its own
senior officer. I'm sorry, Miss Hewitt,
511
00:31:41,970 --> 00:31:47,290
but who put Anthony Kelly, a young 24
-year -old first offender, into a cell
512
00:31:47,290 --> 00:31:51,570
with two prisoners both serving long
sentences for violent crimes?
513
00:31:51,910 --> 00:31:55,830
Objection, my Lord. My client's previous
record has no bearing on the present
514
00:31:55,830 --> 00:31:58,730
case. Please rephrase the question, Miss
Natchable.
515
00:32:05,770 --> 00:32:09,290
Miss Hewitt, is cell 29D wing designed
for two occupants?
516
00:32:10,010 --> 00:32:11,230
Yes, that is correct.
517
00:32:11,830 --> 00:32:16,170
How many occupants were allocated to
cell 29D wing the night Colin Foster
518
00:32:16,170 --> 00:32:17,170
hanged?
519
00:32:17,690 --> 00:32:18,690
Three.
520
00:32:20,150 --> 00:32:24,510
We have heard in court today that it is
against Barfield prison regulations to
521
00:32:24,510 --> 00:32:25,990
allow men to associate in their cells.
522
00:32:27,090 --> 00:32:32,390
We have also heard that on the night
Colin Foster died, four men were in the
523
00:32:32,390 --> 00:32:33,970
cell. The deceased makes five.
524
00:32:34,620 --> 00:32:38,160
My Lord, I really cannot see why my
learned friend feels obliged to repeat
525
00:32:38,160 --> 00:32:39,680
has already been proved without
objection.
526
00:32:40,120 --> 00:32:42,700
Please rephrase your question, Miss
Natchville.
527
00:32:46,400 --> 00:32:51,960
Miss Hewitt, you stated that no officer
was to be blamed for the tragic events.
528
00:32:53,280 --> 00:32:58,640
Yet surely they were sadly lacking in
their duty that evening to allow five
529
00:32:58,640 --> 00:32:59,640
in cell 29.
530
00:33:00,380 --> 00:33:02,480
I'm sorry, what exactly is your
question?
531
00:33:03,050 --> 00:33:06,630
Do you admit that there was a negligence
on the part of the officers on duty
532
00:33:06,630 --> 00:33:09,030
that night, the night Colin Foster died?
533
00:33:10,290 --> 00:33:13,130
I am satisfied that there was no
negligence.
534
00:33:14,450 --> 00:33:15,570
You are satisfied?
535
00:33:17,110 --> 00:33:23,130
That in this cramped cell, Anthony
Kelly, a young 24 -year -old boy who'd
536
00:33:23,130 --> 00:33:26,070
been in prison before and only arrived
the day before... My Lord, Miss
537
00:33:26,070 --> 00:33:27,170
is goading the witness.
538
00:33:28,270 --> 00:33:31,290
Please make your questions more direct,
Miss Natchpool.
539
00:33:37,770 --> 00:33:41,770
Why was Anthony Kelly placed in cell 29
D wing, Miss Hewitt? I had no
540
00:33:41,770 --> 00:33:43,550
alternative. No other accommodation
available.
541
00:33:44,030 --> 00:33:48,850
May I ask, Miss Hewitt, if you had had
an alternative, would you still have
542
00:33:48,850 --> 00:33:50,610
delegated Mr Kelly to cell 29?
543
00:33:50,970 --> 00:33:51,970
Not necessarily.
544
00:33:52,370 --> 00:33:53,550
Not necessarily.
545
00:33:55,130 --> 00:33:59,570
These three men then forced Anthony
Kelly to take part in a sickening trial,
546
00:33:59,810 --> 00:34:04,070
accusing the deceased of being a nonce,
a nonce. Anthony Kelly, only 24 hours
547
00:34:04,070 --> 00:34:05,670
earlier, had never even heard the
expression.
548
00:34:06,050 --> 00:34:07,050
Miss Natchpool.
549
00:34:08,620 --> 00:34:12,699
Members of the jury, you will please
ignore the implication that force was
550
00:34:12,699 --> 00:34:13,860
by any of the defendants.
551
00:34:22,960 --> 00:34:28,780
May I ask you, Miss Hewitt, from a
humanitarian aspect, do you believe any
552
00:34:28,780 --> 00:34:31,920
proportion of blame can be attached to
Barfield Prison?
553
00:34:33,389 --> 00:34:36,810
Miss Natchbull, I take full
responsibility for the present running
554
00:34:36,909 --> 00:34:41,170
I am trying every possible means to curb
the use of drugs. Thank you very much
555
00:34:41,170 --> 00:34:42,850
for admitting responsibility.
556
00:34:45,870 --> 00:34:47,650
I have no further questions, ma 'am.
557
00:34:50,370 --> 00:34:51,370
No questions?
558
00:34:54,070 --> 00:34:55,070
Thank you, Monsieur.
559
00:34:56,889 --> 00:34:59,010
I think this will be a suitable time to
adjourn.
560
00:35:00,150 --> 00:35:01,150
The understanding.
561
00:35:02,320 --> 00:35:05,700
This court stands adjourned until 10 .30
tomorrow morning.
562
00:35:14,320 --> 00:35:18,160
Prisoners Kelly, Reynolds, Raceway and
Gloucester are being taken back to
563
00:35:18,160 --> 00:35:20,620
Barfield. Transportation officers, stand
by.
564
00:35:24,720 --> 00:35:29,540
Necessary. Move him, Mr. Gordon. I do
not want Anthony Kelly harassed in any
565
00:35:29,540 --> 00:35:30,540
now. Is that clear?
566
00:35:32,370 --> 00:35:33,370
Thank you.
567
00:36:00,080 --> 00:36:05,260
We were all messing about and Colin,
that's Colin Foster, he was sort of the
568
00:36:05,260 --> 00:36:06,260
main joker.
569
00:36:07,740 --> 00:36:10,260
I made some remark about him being a
nonce.
570
00:36:11,240 --> 00:36:12,240
Anyway,
571
00:36:12,580 --> 00:36:15,840
Colin takes it the wrong way.
572
00:36:16,560 --> 00:36:21,300
He got a bit uptight and said, you know,
if I'm a nonce, you prove it.
573
00:36:24,260 --> 00:36:27,840
But we were still joking. It wasn't
serious.
574
00:36:31,660 --> 00:36:32,900
Even Colin was laughing.
575
00:36:37,240 --> 00:36:38,240
It's just a joke.
576
00:36:45,660 --> 00:36:47,120
If we may go on.
577
00:36:51,380 --> 00:36:54,280
Did you ever refer to yourself as the
Hangman?
578
00:36:56,020 --> 00:36:57,780
No, I did not.
579
00:36:58,660 --> 00:37:00,080
Did you give the title...
580
00:37:00,480 --> 00:37:05,160
Judge, jury and solicitor to any of the
other members in cell 29?
581
00:37:05,560 --> 00:37:06,860
No, I did not.
582
00:37:07,440 --> 00:37:11,600
Did you tie the hands of the deceased
Colin Foster behind his back?
583
00:37:13,200 --> 00:37:15,080
No, I did not. I never touched him.
584
00:37:17,600 --> 00:37:23,620
Mr Braithwaite, did you assist in the
hanging of the deceased Colin Foster in
585
00:37:23,620 --> 00:37:24,620
any way?
586
00:37:25,260 --> 00:37:26,380
No, I did not.
587
00:37:27,780 --> 00:37:28,780
He'd done it himself.
588
00:37:29,900 --> 00:37:31,420
I have no further questions, my lord.
589
00:37:34,140 --> 00:37:38,920
Mr Braithwaite, may I ask you how long
you are presently serving at Barfield
590
00:37:38,920 --> 00:37:39,920
Prison?
591
00:37:44,560 --> 00:37:45,560
Fourteen years.
592
00:37:45,920 --> 00:37:47,400
I beg your pardon, Mr Braithwaite.
593
00:37:49,940 --> 00:37:50,940
Fourteen years.
594
00:37:52,080 --> 00:37:56,320
Mr Braithwaite, were you on the evening
of Colin Foster's death?
595
00:37:57,140 --> 00:37:59,540
Smoking illegal substances in cell 29?
596
00:38:00,580 --> 00:38:01,580
No, I was not.
597
00:38:02,140 --> 00:38:04,840
I've never in my life smoked cannabis
resin or marijuana.
598
00:38:05,240 --> 00:38:06,660
I can't. I've got asthma.
599
00:38:06,940 --> 00:38:07,940
Oh, I see.
600
00:38:07,960 --> 00:38:10,880
Why were you in cell 29 on the evening
of Colin Foster's death?
601
00:38:11,900 --> 00:38:14,660
I was just getting in some tobacco.
602
00:38:15,300 --> 00:38:18,640
But you have just stated that you did
not smoke because you have asthma.
603
00:38:24,620 --> 00:38:25,900
He got up on the chair.
604
00:38:26,570 --> 00:38:27,570
It's just fooling, like.
605
00:38:28,310 --> 00:38:33,930
And then... Oh, yeah, Officer Malahide,
I think, walked past. Oh, somebody did.
606
00:38:34,190 --> 00:38:35,290
You hearing all this, Anthony?
607
00:38:35,770 --> 00:38:37,470
You getting it all, Anthony?
608
00:38:37,950 --> 00:38:41,530
Better be hearing this good, Anthony.
You do the right thing, son.
609
00:38:41,990 --> 00:38:43,250
We're all in the same place.
610
00:38:43,790 --> 00:38:44,790
Right?
611
00:38:45,970 --> 00:38:48,710
I thought you were kidding, you know.
His body was all limp, you see.
612
00:38:50,830 --> 00:38:52,170
It was just a joke.
613
00:38:54,570 --> 00:38:55,910
No further questions, my lord.
614
00:38:58,700 --> 00:39:01,980
Could I ask how long you are serving
your present sentence, Mr. Walton?
615
00:39:10,380 --> 00:39:12,020
Please answer the question, Mr. Walton.
616
00:39:13,840 --> 00:39:14,840
Five years.
617
00:39:15,400 --> 00:39:17,020
Thank you. I have no further questions.
618
00:39:17,980 --> 00:39:19,980
I didn't even take any notice. I was
reading.
619
00:39:20,500 --> 00:39:22,440
They were just messing about, so I kept
reading.
620
00:39:23,120 --> 00:39:24,620
Next thing, Colin, he's on the floor.
621
00:39:25,060 --> 00:39:27,660
Then the alarm went and Mr. Malahide
came running in.
622
00:39:28,890 --> 00:39:31,190
Colin didn't make a sound or call out.
623
00:39:32,010 --> 00:39:35,710
They were laughing one second and then I
was told he was dead.
624
00:39:37,030 --> 00:39:38,830
I have no further questions, my lord.
625
00:39:40,630 --> 00:39:43,890
Mr Reynolds, could I ask you how long
you were acquainted with my client
626
00:39:43,890 --> 00:39:45,950
this unfortunate and tragic incident
took place?
627
00:39:46,350 --> 00:39:47,510
No more than a day and a half.
628
00:39:48,010 --> 00:39:49,090
Thank you, Mr Reynolds.
629
00:39:49,650 --> 00:39:52,430
Oh, there's just one more question.
Could I ask you how long you're
630
00:39:52,430 --> 00:39:53,430
serving at Barfield Prison?
631
00:39:55,330 --> 00:39:56,249
Eleven years.
632
00:39:56,250 --> 00:39:57,930
I have no further questions. Thank you,
my lord.
633
00:40:00,880 --> 00:40:05,860
You were reading a book, they were
messing around, and the deceased made no
634
00:40:05,860 --> 00:40:07,220
sound, he did not call out.
635
00:40:07,640 --> 00:40:08,880
Am I correct, Mr. Reynolds?
636
00:40:09,540 --> 00:40:10,540
Yes.
637
00:40:10,820 --> 00:40:12,680
Like they was cracking jokes, know what
I mean?
638
00:40:13,280 --> 00:40:15,080
I'm trying to know what you mean, Mr.
Reynolds.
639
00:40:16,680 --> 00:40:20,000
I believe that the length of your cell
would be about the same as the distance
640
00:40:20,000 --> 00:40:22,120
between Ms. Natchville and myself, would
you agree?
641
00:40:23,040 --> 00:40:24,540
Maybe. Maybe.
642
00:40:25,200 --> 00:40:27,020
Well, we can give you a few inches.
643
00:40:27,920 --> 00:40:29,220
But the distance is not great.
644
00:40:30,060 --> 00:40:33,680
It is, by any estimation, very small and
claustrophobic, is it not?
645
00:40:34,260 --> 00:40:35,260
I don't know.
646
00:40:36,500 --> 00:40:39,760
There are five men in this small space,
including yourself.
647
00:40:40,820 --> 00:40:41,820
Am I correct?
648
00:40:42,980 --> 00:40:45,840
Yes, it's only a double cell, but they
moved in an extra bunk for Kelly.
649
00:40:46,400 --> 00:40:48,700
See, Anthony, we're all backing each
other.
650
00:40:48,940 --> 00:40:50,800
We all do it. None of us look all down
for it.
651
00:40:51,200 --> 00:40:53,280
Only needs one of us to screw it up,
Anthony.
652
00:40:54,460 --> 00:40:55,780
Don't even think about it.
653
00:40:57,230 --> 00:41:01,430
tied the other end to an air vent, fell
from the chair, breaking his neck.
654
00:41:02,190 --> 00:41:08,710
And you, you, Mr. Mendels, did not see
anything because you were immersed in
655
00:41:08,710 --> 00:41:09,710
your book.
656
00:41:14,330 --> 00:41:15,410
I had the epoxy.
657
00:41:31,250 --> 00:41:34,650
Mr. Kelly, you will be in the witness
box tomorrow.
658
00:41:38,290 --> 00:41:39,510
Do you mind if I sit down?
659
00:41:40,630 --> 00:41:41,630
No.
660
00:41:48,970 --> 00:41:50,930
I want you to be very positive.
661
00:41:51,970 --> 00:41:54,990
I want you to tell the court exactly
what you have told me.
662
00:42:02,760 --> 00:42:07,600
So much has happened since then, I... I
can't remember at all.
663
00:42:14,600 --> 00:42:20,060
Every time I think about it, I... I feel
the same way
664
00:42:20,060 --> 00:42:22,000
over again.
665
00:42:30,940 --> 00:42:31,940
They're all lying.
666
00:42:33,450 --> 00:42:35,810
We were all smoking, Miss Natchville.
They're lying.
667
00:42:36,250 --> 00:42:37,990
Yes, I know.
668
00:42:38,490 --> 00:42:40,410
But you tell the truth.
669
00:42:41,710 --> 00:42:43,390
He'll go against me, though, won't he?
670
00:42:43,810 --> 00:42:44,810
I was stunned.
671
00:42:48,690 --> 00:42:52,430
Anthony, I will have to ask you why you
didn't leave the cell.
672
00:42:52,810 --> 00:42:54,290
They wouldn't let me.
673
00:42:54,630 --> 00:42:55,630
Yes.
674
00:42:55,750 --> 00:43:00,390
Now you just remember that, because if
they had, you wouldn't be on trial for
675
00:43:00,390 --> 00:43:01,390
murder.
676
00:43:13,520 --> 00:43:14,680
You know the field breakfast, Ben Nolan?
677
00:43:22,820 --> 00:43:23,820
Sick?
678
00:43:27,880 --> 00:43:29,260
I'm not sick!
679
00:43:38,580 --> 00:43:41,700
Bernard, I now ask you to call Anthony's
head.
680
00:43:47,630 --> 00:43:50,690
That bastard Norman Jones has taken Mr.
Morgan hostage.
681
00:44:03,430 --> 00:44:04,430
Mr.
682
00:44:05,950 --> 00:44:11,370
Norman Jones is locked inside his car.
We have a hostage situation.
683
00:44:11,630 --> 00:44:12,630
Over.
684
00:44:13,250 --> 00:44:14,690
Don't do this, Norman.
685
00:44:15,210 --> 00:44:19,790
I know what they're going to do to me,
so I want a bit of respect.
686
00:44:20,990 --> 00:44:25,450
Get down on your knees.
687
00:44:41,250 --> 00:44:43,210
Please let me out of your cell, Norman.
688
00:44:52,330 --> 00:44:53,410
You jagged gorillas!
689
00:44:54,010 --> 00:44:55,410
I'm going to rip one of you!
690
00:44:55,790 --> 00:44:56,790
Let me go!
691
00:44:57,090 --> 00:44:59,230
I'm going to rip one of you!
692
00:45:00,790 --> 00:45:04,410
Stay out of here!
693
00:45:05,210 --> 00:45:06,210
Russell,
694
00:45:06,570 --> 00:45:07,570
it's me, Gary.
695
00:45:11,190 --> 00:45:12,190
Give it!
696
00:45:17,350 --> 00:45:19,490
Back off, go on, back off. Go on, let's
do this.
697
00:45:32,170 --> 00:45:33,170
You sure? I'm OK.
698
00:45:42,770 --> 00:45:43,770
I'm OK.
699
00:45:46,750 --> 00:45:47,910
Do you smoke, Mr Kelly?
700
00:45:49,390 --> 00:45:50,390
No, I don't.
701
00:45:50,850 --> 00:45:54,070
On the night of your first day in
Barfield Prison, were you offered any
702
00:45:54,070 --> 00:45:55,070
substances to smoke?
703
00:45:57,650 --> 00:45:58,650
No, I was not.
704
00:46:00,720 --> 00:46:03,580
Mr Kelly, can I just clarify?
705
00:46:03,920 --> 00:46:07,500
When I asked you if you were smoking
substances, I was not referring to
706
00:46:07,500 --> 00:46:08,500
cigarettes.
707
00:46:09,320 --> 00:46:10,440
Now I ask you again.
708
00:46:11,360 --> 00:46:17,100
On the night that Colin Foster died in
cell 21 D wing, were you offered any
709
00:46:17,100 --> 00:46:18,100
substances to smoke?
710
00:46:20,040 --> 00:46:21,580
No, I was not.
711
00:46:27,280 --> 00:46:31,200
So you were not under the influence of
any narcotics during the so -called
712
00:46:31,200 --> 00:46:33,520
kangaroo court held in cell 29?
713
00:46:36,180 --> 00:46:37,180
No.
714
00:46:37,740 --> 00:46:38,740
I was not.
715
00:46:52,680 --> 00:46:56,380
I need a full report as to how Norman
Jones was able to take Morgan hostage.
716
00:46:57,160 --> 00:46:58,160
Mm -hmm.
717
00:46:58,540 --> 00:46:59,700
What's the update on the trial?
718
00:47:00,320 --> 00:47:02,940
I left just before Kelly went into the
witness book.
719
00:47:05,320 --> 00:47:06,700
I think she might get him off, you know.
720
00:47:08,680 --> 00:47:10,320
He is innocent. We all know it.
721
00:47:10,960 --> 00:47:11,980
Yeah, up to a point.
722
00:47:12,860 --> 00:47:14,320
Kelly put himself in it, sir.
723
00:47:14,840 --> 00:47:16,640
He did it when he committed his first
crime.
724
00:47:26,220 --> 00:47:27,220
Rolling around?
725
00:47:28,040 --> 00:47:30,140
I wonder if you'd clarify that, Mr
Kelly.
726
00:47:33,180 --> 00:47:35,920
Colin took some flecks out of his own
pocket.
727
00:47:36,580 --> 00:47:41,240
He said he wasn't a nonce, and he would
prove it by hanging himself.
728
00:47:49,440 --> 00:47:52,660
Just out of course, Anthony Kelly denied
everything.
729
00:47:53,060 --> 00:47:54,200
Smoking pot the lot.
730
00:47:54,670 --> 00:47:55,790
His counsel couldn't budge him.
731
00:47:58,010 --> 00:47:59,190
Well, they got to him, didn't they?
732
00:47:59,710 --> 00:48:00,830
Stupid little bugger lied.
733
00:48:11,710 --> 00:48:12,529
I'm sorry.
734
00:48:12,530 --> 00:48:13,530
That's bad news.
735
00:48:13,950 --> 00:48:15,010
Well, Kelly.
736
00:48:21,050 --> 00:48:22,210
Let me have a look at Norman.
737
00:48:36,680 --> 00:48:39,320
I'm going to let him cool off once we
come through his senses.
738
00:48:39,680 --> 00:48:41,620
Or not. I'm not going in there with him.
739
00:48:43,480 --> 00:48:45,480
And I want that belt off.
740
00:48:46,960 --> 00:48:47,960
You're going to do it.
741
00:48:48,740 --> 00:48:49,740
I'll tell you what.
742
00:48:49,960 --> 00:48:52,960
You can use one of those darts they use
in Zeus to knock out a rhino.
743
00:48:54,080 --> 00:48:59,320
Anthony John Kelly, in his interview
with the police, made it plain that
744
00:48:59,320 --> 00:49:00,980
were being smoked.
745
00:49:02,100 --> 00:49:05,840
That his co -defendants tried and hanged
the deceased Colin Foster.
746
00:49:07,980 --> 00:49:11,320
Before you today, he has denied that
version of events and said that Colin
747
00:49:11,320 --> 00:49:12,440
Foster hanged himself.
748
00:49:15,260 --> 00:49:19,720
Now it is up to you to decide if this
retraction of his statement taken by DCI
749
00:49:19,720 --> 00:49:22,060
Dunes is now the truth.
750
00:49:24,260 --> 00:49:29,040
If it's capable of being believed, then
Anthony Kelly is entitled to be
751
00:49:29,040 --> 00:49:30,040
acquitted.
752
00:49:33,560 --> 00:49:35,960
Harry Reynolds and Stephen Wolfe in
seven years.
753
00:49:36,380 --> 00:49:37,940
Victor Braithwaite, 11 years.
754
00:49:38,180 --> 00:49:39,178
Bloody hell.
755
00:49:39,180 --> 00:49:40,180
What about Kelly?
756
00:49:46,660 --> 00:49:49,200
He's all yours for the next six years,
McHuett.
757
00:49:49,560 --> 00:49:51,020
I hope you can live with it.
758
00:49:52,840 --> 00:49:54,660
Anthony John Kelly was an innocent.
759
00:49:55,360 --> 00:49:57,000
You should have protected him.
55688
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.