Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:01,770 --> 00:04:07,550
To counteract the situation, I would
advocate that... You are, Miss Hewitt,
2
00:04:07,650 --> 00:04:09,930
lacking in actual practical experience.
3
00:04:09,931 --> 00:04:15,429
I see no reason why my age should be
held against me when applying for
4
00:04:15,430 --> 00:04:16,480
Rank 3.
5
00:04:20,450 --> 00:04:23,190
You're not married?
6
00:04:23,430 --> 00:04:24,490
No, I'm divorced.
7
00:04:30,540 --> 00:04:33,070
Do we have any further questions for
Miss Hewitt?
8
00:04:33,480 --> 00:04:35,650
Have you got any estimation of the
damage?
9
00:04:35,880 --> 00:04:36,930
It's catastrophic.
10
00:04:37,700 --> 00:04:41,010
Three of the four accommodation wings
are virtually demolished.
11
00:04:41,360 --> 00:04:45,510
They've systematically smacked every
bathroom, plumbing ripped from the wall,
12
00:04:45,660 --> 00:04:50,120
water dripping down, and gas cylinders
ignited to fuel the fire.
13
00:04:50,460 --> 00:04:51,680
It's bloody tragic.
14
00:04:53,800 --> 00:04:55,480
Thank you very much, Miss Hewitt.
15
00:05:49,480 --> 00:05:51,770
across to home so we can't delay it any
longer.
16
00:05:53,000 --> 00:05:55,120
Did you tell her? What do you think?
17
00:05:55,500 --> 00:05:58,870
She knows it was coming and the longer
the delay, the worse it'll be.
18
00:05:58,871 --> 00:05:59,779
Wait, wait.
19
00:05:59,780 --> 00:06:00,880
Beryl, wait.
20
00:06:02,260 --> 00:06:04,250
I wanted to be with her when she was
told.
21
00:06:04,480 --> 00:06:05,530
I waited, Helen.
22
00:06:07,320 --> 00:06:14,099
She'll need supervision for a while. Did
it go well? Right now, my prisoners are
23
00:06:14,100 --> 00:06:17,300
displaying all the symptoms of an
endemic drug culture.
24
00:06:18,250 --> 00:06:22,490
When we began to move the inmates from
their cells, the trouble spread.
25
00:06:23,890 --> 00:06:25,450
It was now 2am.
26
00:06:26,830 --> 00:06:32,529
More fires had started, some inside the
cells, and the prisoners began the
27
00:06:32,530 --> 00:06:33,580
rampage.
28
00:06:34,330 --> 00:06:39,510
By 5 o 'clock, it was estimated that
there were some 400 prisoners involved.
29
00:06:40,350 --> 00:06:46,650
By 5 .30, the ambulances had taken all
the casualties to the hospital wing.
30
00:06:47,790 --> 00:06:51,050
And at 10, 10 o 'clock, the riot was
under control.
31
00:07:26,730 --> 00:07:27,870
Don't let them take her.
32
00:07:27,871 --> 00:07:32,089
Come on, Tina. You knew this was going
to have to happen. We've been preparing
33
00:07:32,090 --> 00:07:33,140
for it.
34
00:07:34,810 --> 00:07:36,890
Tina. She only knows me.
35
00:07:37,230 --> 00:07:38,280
She's mine.
36
00:07:38,450 --> 00:07:39,710
Of course she is.
37
00:07:40,570 --> 00:07:42,690
But it's upsetting for everybody else.
38
00:07:43,850 --> 00:07:46,380
You're just going to have to accept it,
I'm afraid.
39
00:07:47,810 --> 00:07:48,860
Tina. I know.
40
00:07:50,070 --> 00:07:51,120
But not yet.
41
00:07:52,310 --> 00:07:53,730
You can't take Karen yet.
42
00:07:54,010 --> 00:07:55,060
I won't let her go.
43
00:07:55,790 --> 00:08:00,090
I have asked for more officers to deal
specifically with the influx of drugs.
44
00:08:00,350 --> 00:08:04,970
But you instigated this personal lock
-up method and the prisoners have keys.
45
00:08:05,210 --> 00:08:06,810
Yes, only to their cell.
46
00:08:07,230 --> 00:08:08,910
They couldn't leave the spur.
47
00:08:10,010 --> 00:08:11,330
Obviously it doesn't work.
48
00:08:14,470 --> 00:08:19,509
The press are assuming that your
employees not only shop for groceries
49
00:08:19,510 --> 00:08:22,160
inmates, but could have brought the
drugs in as well.
50
00:08:23,390 --> 00:08:25,190
Seen the Independent this morning?
51
00:08:51,990 --> 00:08:53,530
We've had to segregate Tina.
52
00:08:53,990 --> 00:08:55,190
She's causing problems.
53
00:08:55,870 --> 00:08:57,490
Pity Mona wouldn't help out.
54
00:08:57,491 --> 00:08:59,469
I don't think it would have been any
good anyway.
55
00:08:59,470 --> 00:09:00,910
It's riots causing us all.
56
00:09:02,250 --> 00:09:03,350
Can I have a word?
57
00:09:04,470 --> 00:09:09,749
It wasn't very convenient, your taking
the morning off, especially with the
58
00:09:09,750 --> 00:09:12,810
situation. In the future, give me more
warning.
59
00:09:13,150 --> 00:09:14,210
Keep your eye on her.
60
00:09:15,290 --> 00:09:16,340
See you tomorrow.
61
00:09:16,341 --> 00:09:17,269
Good night.
62
00:09:17,270 --> 00:09:18,320
Good night, Claire.
63
00:09:18,510 --> 00:09:19,590
Good night, Governor.
64
00:09:24,360 --> 00:09:25,520
I was going days ago.
65
00:09:26,560 --> 00:09:27,700
We got all the balloons.
66
00:09:27,701 --> 00:09:29,379
Do you want to see what we got?
67
00:09:29,380 --> 00:09:30,800
What are you talking about?
68
00:09:30,801 --> 00:09:33,059
For Beryl. She's getting married
Saturday.
69
00:09:33,060 --> 00:09:34,820
The hen party's Thursday night.
70
00:09:36,060 --> 00:09:38,680
She's got a second honours degree in
psychology.
71
00:09:39,860 --> 00:09:42,960
Played a substantial part in suicide
awareness support.
72
00:09:44,320 --> 00:09:46,240
We'll all be needing more than support.
73
00:09:47,640 --> 00:09:49,260
Excellent result from the field.
74
00:09:50,740 --> 00:09:52,220
She is very accomplished.
75
00:09:54,090 --> 00:09:55,770
She's not married. Very dedicated.
76
00:09:56,390 --> 00:09:57,670
She's still very young.
77
00:09:58,230 --> 00:10:01,540
Even so, she spent two years in the US
studying their penal system.
78
00:10:02,170 --> 00:10:05,780
No, I think she is a very good candidate
to put on the investigation team.
79
00:10:06,090 --> 00:10:07,140
Hmm.
80
00:10:07,430 --> 00:10:08,790
Good to have one woman.
81
00:10:09,970 --> 00:10:12,080
I might as well come straight to the
point.
82
00:10:13,730 --> 00:10:17,989
There's to be a full -scale
investigation into the riot and into the
83
00:10:17,990 --> 00:10:20,030
death of the prisoner Michael Winchwood.
84
00:10:20,530 --> 00:10:22,570
As part of your studies, you are...
85
00:10:23,210 --> 00:10:27,290
I note from your records, familiar with
prison suicide awareness.
86
00:10:27,291 --> 00:10:32,249
I would therefore like you to agree to
be part of the investigation team, Miss
87
00:10:32,250 --> 00:10:33,300
Hewitt.
88
00:10:56,330 --> 00:10:57,380
Come on.
89
00:11:10,850 --> 00:11:11,900
Helen Hewitt!
90
00:11:12,070 --> 00:11:13,650
I've been trying to contact you.
91
00:11:14,010 --> 00:11:15,060
We have a problem.
92
00:11:15,950 --> 00:11:17,390
Tina's tried to kill herself.
93
00:11:17,830 --> 00:11:18,880
What did you say?
94
00:11:19,650 --> 00:11:21,090
Tina's tried to kill herself.
95
00:11:27,180 --> 00:11:31,720
OK, listen. Listen, just... Just try and
keep her calm and I'll be right there.
96
00:11:31,940 --> 00:11:33,320
Are you coming in? Yes, now!
97
00:11:40,300 --> 00:11:41,400
We slated her.
98
00:11:41,600 --> 00:11:42,680
She cut both wrists.
99
00:11:42,960 --> 00:11:44,320
She seemed to accept it.
100
00:11:44,540 --> 00:11:46,950
But then next minute she went into
association.
101
00:11:49,340 --> 00:11:56,079
She did it with Dory Rigby's
102
00:11:56,080 --> 00:11:57,130
glasses.
103
00:12:10,869 --> 00:12:12,730
I'm sorry I wouldn't hear, Tina.
104
00:12:16,230 --> 00:12:17,430
Did you hear what I said?
105
00:12:18,250 --> 00:12:19,300
Aye.
106
00:12:20,710 --> 00:12:25,270
I said to myself, if they take her,
really take her, then I'll kill myself.
107
00:12:25,271 --> 00:12:28,749
As soon as I'd made my mind up, I could
sleep.
108
00:12:28,750 --> 00:12:30,370
Like I'd made the right decision.
109
00:12:31,610 --> 00:12:32,770
I knew she'd gone.
110
00:12:34,590 --> 00:12:36,510
I'm really sorry I wasn't here.
111
00:12:36,990 --> 00:12:38,370
It's all right, Miss Hewitt.
112
00:12:39,610 --> 00:12:40,660
It was funny.
113
00:12:41,170 --> 00:12:42,890
I got that fat girl's glasses.
114
00:12:44,050 --> 00:12:45,450
You know her, Doreen.
115
00:12:45,930 --> 00:12:49,649
Anyway, I nicked her glasses. I planned
it. They took me baby so I had nobody
116
00:12:49,650 --> 00:12:52,210
else. The bloody things I wouldn't
break.
117
00:12:52,211 --> 00:12:55,839
I trod on them. I jumped on them. And I
could barely break the skin, never mind
118
00:12:55,840 --> 00:12:56,759
kill myself.
119
00:12:56,760 --> 00:12:57,810
It was ridiculous.
120
00:12:58,960 --> 00:13:00,360
And I started laughing.
121
00:13:03,531 --> 00:13:05,039
I
122
00:13:05,040 --> 00:13:11,879
just
123
00:13:11,880 --> 00:13:17,239
want to know why, after I left specific
instructions, why nobody took the time
124
00:13:17,240 --> 00:13:18,800
to sit with her, to stay with her.
125
00:13:19,280 --> 00:13:21,000
Do you know what she actually did?
126
00:13:21,600 --> 00:13:23,040
She couldn't smash the glass.
127
00:13:23,630 --> 00:13:27,060
So she broke one of the arms and tried
to gouge out the veins in her arm.
128
00:13:27,350 --> 00:13:29,550
We had three new admissions today.
129
00:13:29,551 --> 00:13:32,929
That is no excuse. What about one of the
probation officers? Any one of the
130
00:13:32,930 --> 00:13:36,729
officers? I am short -staffed as it is,
and the last thing I needed was my
131
00:13:36,730 --> 00:13:37,810
deputy disappearing.
132
00:13:38,650 --> 00:13:39,700
So it's my fault.
133
00:13:40,430 --> 00:13:43,030
Nobody is directing blame at anybody,
Helen.
134
00:13:43,350 --> 00:13:44,400
Oh, I am.
135
00:13:44,570 --> 00:13:46,230
I am saying that we are to blame.
136
00:13:46,510 --> 00:13:51,250
And I am saying you should not have
taken time out without consulting me.
137
00:13:51,941 --> 00:13:59,409
I understand you've been asked to be a
part of the investigation team looking
138
00:13:59,410 --> 00:14:01,090
into the riots at Barfield Prison.
139
00:14:01,870 --> 00:14:03,630
I think it'll be very good for you.
140
00:14:03,910 --> 00:14:05,050
But a word of advice.
141
00:14:06,030 --> 00:14:07,250
Just look and listen.
142
00:14:07,970 --> 00:14:12,549
Don't run before you can walk, or you'll
fall down right on top of your
143
00:14:12,550 --> 00:14:13,600
ambition.
144
00:14:19,050 --> 00:14:20,670
Thanks for your advice, Captain.
145
00:14:23,010 --> 00:14:24,060
Congratulations.
146
00:15:02,770 --> 00:15:03,820
Hewitt, sir.
147
00:15:04,970 --> 00:15:07,230
Sorry I'm very late.
148
00:15:07,231 --> 00:15:09,769
Gary Marshall, the Deputy Governor.
149
00:15:09,770 --> 00:15:11,150
Would you like some coffee?
150
00:15:11,151 --> 00:15:14,049
No, I think we should join the others.
Is everyone here?
151
00:15:14,050 --> 00:15:15,089
Yes, they're all here.
152
00:15:15,090 --> 00:15:18,550
I've been instructed to take you on a
tour.
153
00:15:19,930 --> 00:15:21,490
We'll catch the others up later.
154
00:15:22,530 --> 00:15:24,450
As you said, you're very late.
155
00:15:36,460 --> 00:15:38,630
There's a lot of mess in here, so be
careful.
156
00:15:45,680 --> 00:15:52,599
I don't want to rush you, but, um... Are
157
00:15:52,600 --> 00:15:53,650
these inmates?
158
00:15:53,760 --> 00:15:54,810
No, contractors.
159
00:15:54,811 --> 00:15:58,239
There's about 20 men allocated to clear
this place out as fast as possible.
160
00:15:58,240 --> 00:15:59,299
Private contractors?
161
00:15:59,300 --> 00:16:02,730
Yeah. They're dumping the rubble in the
exercise yard for the moment.
162
00:16:03,920 --> 00:16:06,510
So the men held here now have no
exercise, are they?
163
00:16:09,740 --> 00:16:12,630
From what I've gathered, there were
major drug problems.
164
00:16:13,540 --> 00:16:15,710
No more than any other prison at this
point.
165
00:16:34,801 --> 00:16:36,689
All right, everyone.
166
00:16:36,690 --> 00:16:38,930
Lunch, I think. Tell Miss... Hewitt,
sir.
167
00:16:39,150 --> 00:16:40,350
Hewitt to carry on.
168
00:16:47,710 --> 00:16:48,850
Where's the governor?
169
00:16:51,310 --> 00:16:58,309
The governor's in his
170
00:16:58,310 --> 00:17:01,140
office. Now, I told him you were still
showing her around.
171
00:17:01,141 --> 00:17:04,858
But it's just that Arnie Franks is
creating a bit. The usual only is
172
00:17:04,859 --> 00:17:05,909
very at all.
173
00:17:05,910 --> 00:17:10,259
Look, when she's through here, buzz me,
I'll collect her and weed her out. Where
174
00:17:10,260 --> 00:17:10,939
are the others?
175
00:17:10,940 --> 00:17:11,990
Not back from lunch.
176
00:17:13,040 --> 00:17:14,420
Bit young, isn't she, Gary?
177
00:17:15,599 --> 00:17:16,649
And a knoll.
178
00:17:16,859 --> 00:17:18,700
Blood a universe at the eye flyer.
179
00:17:18,701 --> 00:17:22,919
Four years I waited for governor three,
and I've just heard that she's been
180
00:17:22,920 --> 00:17:24,280
promoted to it first time.
181
00:17:24,640 --> 00:17:25,690
Bloody stupid.
182
00:17:26,520 --> 00:17:30,100
Now, look, I'll sort Arnie out. You just
keep her busy.
183
00:17:32,051 --> 00:17:36,079
Blimey, I didn't realise you had him
there.
184
00:17:36,080 --> 00:17:37,620
Yeah, and he's not a happy man.
185
00:17:38,180 --> 00:17:40,350
We got a formal complaint after
Winchwood.
186
00:17:40,351 --> 00:17:42,879
Doesn't feel safe with a murderer on the
loose.
187
00:17:42,880 --> 00:17:45,710
Considering he's a mass killer, he's got
a bloody nerve.
188
00:17:46,540 --> 00:17:48,520
Does he reckon Winchwood was murdered?
189
00:17:48,920 --> 00:17:51,510
No. Winchwood was just a spark that
started the riot.
190
00:17:55,151 --> 00:18:00,939
So have you got all the ringleaders,
then? Yeah, we got them.
191
00:18:00,940 --> 00:18:04,099
In fact, they were the problem. We tried
to get them out without a row and all
192
00:18:04,100 --> 00:18:04,999
hell broke loose.
193
00:18:05,000 --> 00:18:07,950
They're not our problem any more.
They've been shipped out.
194
00:18:08,440 --> 00:18:10,730
So, is Governor Langham going to be
shafted?
195
00:18:11,560 --> 00:18:12,610
I wouldn't know.
196
00:18:17,400 --> 00:18:19,080
Tell me some more about Winchwood.
197
00:18:20,760 --> 00:18:24,960
I presume with his record he'd be a
vulnerable prisoner. So, was he
198
00:18:27,820 --> 00:18:30,290
Will Marshall be taken over if Langham
retires?
199
00:18:31,970 --> 00:18:33,470
That'll be up to headquarters.
200
00:18:33,510 --> 00:18:35,620
Could you take me to Mr Marshall,
please?
201
00:18:47,270 --> 00:18:50,160
See if you can calm him down. If not,
get back to me. Grobbler.
202
00:18:53,030 --> 00:18:55,440
Oh, excuse me. I was just waiting for Mr
Marshall.
203
00:18:55,770 --> 00:18:56,820
I'm Brian Langham.
204
00:18:57,350 --> 00:18:59,700
Helen Hewitt, part of the investigation
team.
205
00:19:10,030 --> 00:19:14,350
I have to uproot my wife, my kids from
their school.
206
00:19:15,430 --> 00:19:16,810
I think I'm still in shock.
207
00:19:17,510 --> 00:19:21,450
The riot was bad enough, but they really
pulled the rug from under me.
208
00:19:22,850 --> 00:19:24,070
Enforced retirement.
209
00:19:26,370 --> 00:19:29,830
Or somebody had to be the scapegoat, I
suppose.
210
00:19:37,410 --> 00:19:38,460
I'm sorry.
211
00:19:43,740 --> 00:19:44,940
Can I ask you something?
212
00:19:46,460 --> 00:19:47,510
Michael Winswood.
213
00:19:48,140 --> 00:19:49,700
It's been put out it was suicide.
214
00:19:50,340 --> 00:19:54,340
We won't get verification until the
autopsy reports have finalised.
215
00:19:58,100 --> 00:20:00,210
Yes? You'd better come on the VP wing,
sir.
216
00:20:00,460 --> 00:20:01,510
I'll be right down.
217
00:20:02,100 --> 00:20:04,160
I'm sorry, I have to go to the VP wing.
218
00:20:04,400 --> 00:20:05,720
Do you mind if I come along?
219
00:21:11,470 --> 00:21:12,610
This is very dangerous.
220
00:21:13,070 --> 00:21:16,130
He's also mentally subnormal and as
strong as an ox.
221
00:21:16,750 --> 00:21:18,970
And very active, sexually.
222
00:21:19,790 --> 00:21:20,840
Oh, no!
223
00:21:23,990 --> 00:21:25,040
Oh, no!
224
00:21:26,050 --> 00:21:27,100
Oh, no!
225
00:21:27,630 --> 00:21:28,680
Oh, no!
226
00:21:29,830 --> 00:21:31,690
Is that Winswood, sir?
227
00:21:33,070 --> 00:21:34,130
Not any more, ma 'am.
228
00:21:34,131 --> 00:21:36,729
So, then, will you get Miss Hewitt out
for safety?
229
00:21:36,730 --> 00:21:37,429
Get her out!
230
00:21:37,430 --> 00:21:38,480
Good luck.
231
00:21:44,110 --> 00:21:45,160
Winchwood Cell?
232
00:21:49,050 --> 00:21:51,760
They're coming in now. They want to see
Winchwood Cell.
233
00:21:54,150 --> 00:21:55,810
Right! Back to yourselves!
234
00:21:56,810 --> 00:21:57,890
Come on, move it!
235
00:21:59,810 --> 00:22:01,920
Judge Simp, Miss Hewitt has just
arrived.
236
00:22:02,230 --> 00:22:04,350
Not just that. I've been on a guided
tour.
237
00:22:04,590 --> 00:22:05,930
Miss Hewitt?
238
00:22:05,931 --> 00:22:09,789
Are these the governors that can just
swallow Hartington and Little John?
239
00:22:09,790 --> 00:22:11,830
Are we to wait for Mr Langan?
240
00:22:15,631 --> 00:22:17,719
Hello, Norman.
241
00:22:17,720 --> 00:22:19,100
Have you been taking notes?
242
00:22:19,280 --> 00:22:23,240
He barks out to the secretaries that
I've made mail. Ah, Governor Langham.
243
00:22:25,060 --> 00:22:27,900
Right, gentlemen, I've asked to see
Winchwood's cell.
244
00:22:28,300 --> 00:22:30,880
If we could cut the chit -chat.
245
00:22:31,960 --> 00:22:33,010
It's this way.
246
00:22:35,220 --> 00:22:36,780
Which one's the psychologist?
247
00:22:36,940 --> 00:22:37,990
The nervous one.
248
00:22:38,180 --> 00:22:39,230
With a twitch.
249
00:22:49,740 --> 00:22:52,040
Don't touch anything inside the cell.
250
00:22:54,040 --> 00:22:55,240
Do you want to go inside?
251
00:22:56,820 --> 00:23:00,400
I don't think it will be necessary for
all of us to go in.
252
00:23:25,130 --> 00:23:27,180
Get yourselves a coffee and grab a
chair.
253
00:23:28,470 --> 00:23:32,450
Ah, Miss Hewitt. Have you had a moment
to study the file?
254
00:23:32,710 --> 00:23:34,270
No, I've only just been given it.
255
00:23:34,970 --> 00:23:38,730
I want to start the discussion straight
away.
256
00:23:39,710 --> 00:23:45,389
As you can see, prison services have
supplied a scale model of Barfield
257
00:23:45,390 --> 00:23:47,430
the relationship of the various wings.
258
00:23:48,200 --> 00:23:52,139
Mr. Ettinger, do you feel that the
governor in charge, Mr. Langham, is
259
00:23:52,140 --> 00:23:55,940
any disciplinary action? Please keep
your answer short and to the point.
260
00:23:56,580 --> 00:23:59,360
Well, to be quite honest... That is the
point.
261
00:24:00,720 --> 00:24:01,770
Yes?
262
00:24:02,300 --> 00:24:06,539
Well, I do think there's some time
discrepancy in the statements of several
263
00:24:06,540 --> 00:24:07,590
the officers.
264
00:24:07,940 --> 00:24:14,779
In particular, O 'Keefe, Duggan, Jensen,
Smith
265
00:24:14,780 --> 00:24:16,000
and Mallard.
266
00:24:16,650 --> 00:24:22,169
Yet all these stated that A -Wing, that
is, the VP -Wing, was, at the time of
267
00:24:22,170 --> 00:24:24,970
the first fire, locked.
268
00:24:26,210 --> 00:24:27,260
Yes, continue.
269
00:24:28,310 --> 00:24:33,290
Well, if you take into consideration the
victim's injuries,
270
00:24:34,070 --> 00:24:36,050
he could have been attacked.
271
00:24:36,350 --> 00:24:40,370
But it has not been verified by the
police that Michael Winchwood was
272
00:24:40,790 --> 00:24:41,840
To the contrary.
273
00:24:42,480 --> 00:24:46,999
We must accept that the wounds were self
-inflicted. Yes, but, sir... His right
274
00:24:47,000 --> 00:24:51,880
and left wrist artery, throat, frontal
and two chest wounds.
275
00:24:54,560 --> 00:24:55,640
Excessive, I'd agree.
276
00:24:56,580 --> 00:25:01,259
Well, Winchwood, according to the
medical reports, also received extensive
277
00:25:01,260 --> 00:25:05,599
bruising. But these have not been proved
to be inflicted on the night of the
278
00:25:05,600 --> 00:25:09,099
riot. They were, in fact... Do you have
the medical report from his previous
279
00:25:09,100 --> 00:25:15,590
prison? Winchwood arrived at... Barfield
from Hull, two weeks prior to the riot,
280
00:25:15,730 --> 00:25:18,830
with bruising to his abdomen, back and
buttocks.
281
00:25:19,130 --> 00:25:24,469
I think we must move on from the
Winchwood injuries, as I said, until we
282
00:25:24,470 --> 00:25:28,430
verification that it was suicide, and
not, for want of a better word, murder.
283
00:25:29,330 --> 00:25:34,629
I am uppermost interested in finding out
how and why this riot occurred and
284
00:25:34,630 --> 00:25:36,290
where the blame is to be directed.
285
00:25:36,590 --> 00:25:37,640
Miss Hewitt...
286
00:25:38,030 --> 00:25:42,069
I would appreciate it if you read the
file in your own time. Please pay
287
00:25:42,070 --> 00:25:43,510
attention to the discussion.
288
00:25:47,050 --> 00:25:49,350
Is the judge going in his own car or
with us?
289
00:25:49,570 --> 00:25:50,620
I can't hear.
290
00:25:51,190 --> 00:25:54,920
Could you get social services to make a
set of photographs of Tina's baby?
291
00:25:55,230 --> 00:25:58,780
Because I'm asking you to, Enid. If
necessary, I'll pay for them myself.
292
00:26:00,270 --> 00:26:04,430
The gnome ringleaders have been named
and are being dispersed.
293
00:26:06,050 --> 00:26:11,889
However... As there are more than 150
prisoners all admitting to taking part
294
00:26:11,890 --> 00:26:17,349
the riot, it would be a time -consuming
and financially punitive undertaking to
295
00:26:17,350 --> 00:26:18,930
review each man's sentence.
296
00:26:19,490 --> 00:26:25,529
Now, that being said, I think in time
the ringleaders must be publicly named
297
00:26:25,530 --> 00:26:27,510
their sentences adjusted accordingly.
298
00:26:28,970 --> 00:26:32,030
Governor Langham has agreed to take
another retirement.
299
00:26:33,070 --> 00:26:36,980
And no disciplinary action will be taken
against any of Barfield's officers.
300
00:26:38,710 --> 00:26:43,949
The Home Office pathology report is
being sent by courier. It is determined
301
00:26:43,950 --> 00:26:46,590
Michael Winchwood committed suicide.
302
00:26:51,410 --> 00:26:55,750
Suicide. It's now been made public. It
is a complete bloody whitewash.
303
00:26:55,950 --> 00:26:58,610
Not entirely. Brian Langham's lost his
job.
304
00:26:59,530 --> 00:27:02,560
Only one report adds... Here it is.
305
00:27:02,561 --> 00:27:07,779
Detectives conducting the inquiry had
previously thought it was impossible for
306
00:27:07,780 --> 00:27:10,979
man to sustain such injury. If you had
anything to say about it, you've missed
307
00:27:10,980 --> 00:27:12,030
your opportunity.
308
00:27:12,400 --> 00:27:15,460
I took your advice. I looked, I
listened, I said nothing.
309
00:27:16,700 --> 00:27:17,750
But I wish I had.
310
00:27:18,120 --> 00:27:21,550
If Michael Winchard killed himself, he
was a bloody contortionist.
311
00:27:22,060 --> 00:27:23,110
A moment.
312
00:27:23,620 --> 00:27:28,720
Mr. Bonney, Barfield's area manager.
You've met him? Yes.
313
00:27:30,320 --> 00:27:32,880
He just called to offer me Barfield
Prison.
314
00:27:33,460 --> 00:27:34,660
You're going to take it?
315
00:27:34,900 --> 00:27:38,900
Does that mean I... Does that mean I run
capture? I turned it down.
316
00:27:39,500 --> 00:27:43,580
He asked me about your operational
experience in male prisons.
317
00:27:45,900 --> 00:27:46,950
Me?
318
00:27:49,100 --> 00:27:50,150
The governor?
319
00:27:50,880 --> 00:27:51,930
Are you serious?
320
00:27:52,420 --> 00:27:54,160
Did he say there was a possibility?
321
00:27:54,400 --> 00:27:57,590
Sorry to interrupt, but the photos of
Tina's baby have arrived.
322
00:27:57,920 --> 00:27:59,910
Enid said you were going to pay for
them.
323
00:28:00,889 --> 00:28:03,250
What? Oh, yes, yes, I did.
324
00:28:03,750 --> 00:28:07,030
Apparently you said it was urgent.
Right, right, I'll do it.
325
00:28:08,470 --> 00:28:10,510
You have two adjudications, Mrs Redwood.
326
00:28:10,670 --> 00:28:11,720
Thank you, Joyce.
327
00:28:12,590 --> 00:28:13,640
Hmm.
328
00:28:13,641 --> 00:28:17,249
You don't think they'll offer her
barfield, do you? I have a nasty feeling
329
00:28:17,250 --> 00:28:18,590
might. Right.
330
00:28:19,710 --> 00:28:23,630
We want the new governor settled and
primed before we announce it to the
331
00:28:23,750 --> 00:28:25,390
and in particular to the press.
332
00:28:26,710 --> 00:28:27,760
Thank you.
333
00:28:30,220 --> 00:28:31,520
We're taking a big chance.
334
00:28:32,160 --> 00:28:33,620
Risk, more like it.
335
00:28:33,980 --> 00:28:35,060
Why, don't you think?
336
00:28:36,180 --> 00:28:37,760
I think the risk is minimal.
337
00:28:39,020 --> 00:28:42,200
We should have 200 prison officers to
look after 88 men.
338
00:28:43,360 --> 00:28:47,040
It's a strong academically practical
experience.
339
00:29:49,680 --> 00:29:51,420
If she works out, she can stay on.
340
00:29:52,100 --> 00:29:57,599
If not, well, there's a possibility that
the prison will be recategorised and
341
00:29:57,600 --> 00:30:00,370
someone of a higher rank will
automatically take over.
342
00:30:01,140 --> 00:30:02,190
You're right.
343
00:30:02,260 --> 00:30:03,360
It's a good choice.
344
00:30:04,440 --> 00:30:06,160
The press will love her.
345
00:30:06,460 --> 00:30:09,260
She fitted in very well on the
investigation team.
346
00:30:09,720 --> 00:30:11,640
Knows how to keep her mouth shut.
347
00:30:12,080 --> 00:30:13,130
So it's agreed.
348
00:30:13,920 --> 00:30:16,450
Helen Hewitt will be the new governor of
Barfield.
349
00:31:29,210 --> 00:31:30,260
Congratulations.
350
00:31:31,190 --> 00:31:32,910
I presumed I'd be taken over.
351
00:31:34,330 --> 00:31:36,500
They at least had the decency to let me
know.
352
00:31:38,710 --> 00:31:39,760
I'm sorry.
353
00:31:40,130 --> 00:31:43,320
But as my deputy, Gary, I'm going to
need all the backup I can get.
354
00:31:44,290 --> 00:31:45,340
You'll have it.
355
00:31:48,470 --> 00:31:49,570
Do you want coffee?
356
00:31:50,650 --> 00:31:52,270
I'm sorry, I don't know your name.
357
00:31:53,110 --> 00:31:55,210
Maybe so, Colonel and Secretary.
358
00:31:55,550 --> 00:31:56,600
Good.
359
00:31:56,601 --> 00:31:58,509
Nice to meet you. Nice to know I'm not
alone.
360
00:31:58,510 --> 00:32:01,100
This is Miss Helen Hewitt -Mavis, the
new governor.
361
00:32:01,850 --> 00:32:05,030
I like my coffee black and in a china
mug.
362
00:32:06,150 --> 00:32:07,410
Do you have a percolator?
363
00:32:07,790 --> 00:32:08,840
Yeah, I think so.
364
00:32:09,570 --> 00:32:12,160
It's Amaretto coffee. I got you through
as an update.
365
00:32:13,030 --> 00:32:14,350
Are we computerized here?
366
00:32:16,230 --> 00:32:17,280
Pardon?
367
00:32:17,350 --> 00:32:18,910
Other staff files on computer?
368
00:32:19,590 --> 00:32:22,170
No. Not all of them.
369
00:32:23,330 --> 00:32:26,220
Right, we'll have to get that sorted
out. Thank you, Mavis.
370
00:32:29,990 --> 00:32:31,040
What's this?
371
00:32:32,110 --> 00:32:35,929
Michael Winchwood's family are not too
happy with the findings of the
372
00:32:35,930 --> 00:32:37,130
investigation results.
373
00:32:38,710 --> 00:32:39,760
What?
374
00:32:40,590 --> 00:32:42,760
I referred them to the prison
authorities.
375
00:32:44,150 --> 00:32:45,200
Did you?
376
00:32:48,510 --> 00:32:50,010
Do you want my honest opinion?
377
00:32:53,050 --> 00:32:54,430
I don't think it was suicide.
378
00:33:12,080 --> 00:33:14,430
I don't believe Winchwood committed
suicide.
379
00:33:15,520 --> 00:33:17,800
Just stick to the same stories, OK?
380
00:33:18,200 --> 00:33:19,250
Agreed?
381
00:33:19,980 --> 00:33:22,800
It'll be all right. She can't prove
anything, country.
382
00:33:23,460 --> 00:33:24,920
Not if we make sure of it, no.
383
00:33:58,200 --> 00:33:59,250
Where's the ladies?
384
00:33:59,251 --> 00:34:05,239
You go to the end of the corridor, first
right, past the lift, and it's at the
385
00:34:05,240 --> 00:34:07,439
bottom of the stairs at the end of the
second corridor.
386
00:34:07,440 --> 00:34:08,490
You'll need a key.
387
00:34:08,679 --> 00:34:11,509
I haven't got the time to walk half a
mile if I need a piece.
388
00:34:12,380 --> 00:34:13,880
We'll make this one the ladies.
389
00:34:45,089 --> 00:34:46,949
Got you working hard, has she, Mavis?
390
00:34:47,010 --> 00:34:48,060
I can say that again.
391
00:34:48,350 --> 00:34:49,430
You know this toilet?
392
00:34:49,431 --> 00:34:53,089
Can you get maintenance to fix up a
proper ladies' only notice on the door?
393
00:34:53,090 --> 00:34:57,060
Oh, yeah, Michael Winchwood's family
will need visiting orders for tomorrow.
394
00:34:57,070 --> 00:34:58,120
They're coming here.
395
00:35:00,250 --> 00:35:03,730
Oh, I want that replumbed and a shower
unit put in.
396
00:35:04,410 --> 00:35:06,010
Right, where's the cinema?
397
00:35:29,200 --> 00:35:31,040
Here she comes.
398
00:35:33,180 --> 00:35:34,539
A
399
00:35:34,540 --> 00:35:46,279
bit
400
00:35:46,280 --> 00:35:48,220
of respect.
401
00:35:51,300 --> 00:35:52,660
Morning.
402
00:35:56,080 --> 00:35:57,660
Thank you.
403
00:35:57,661 --> 00:36:02,829
First of all, can I say how pleased I am
to be here as the new governor of
404
00:36:02,830 --> 00:36:03,880
Barfield.
405
00:36:04,870 --> 00:36:08,720
There are three things that are probably
worrying you about my appointment.
406
00:36:08,970 --> 00:36:10,090
One, that I'm a woman.
407
00:36:11,150 --> 00:36:12,270
Two, my age.
408
00:36:13,050 --> 00:36:14,710
And three, am I going to stay?
409
00:36:15,210 --> 00:36:17,890
Well, the first two I can do nothing
about.
410
00:36:18,810 --> 00:36:21,940
But with regards to the third, let me
tell you that I am staying.
411
00:36:24,230 --> 00:36:27,600
As you must all be aware, the rebuilding
of Barfield will continue.
412
00:36:28,490 --> 00:36:32,589
Our priority during this period will be
security, but we are in the enviable
413
00:36:32,590 --> 00:36:37,070
position of having only 88 inmates and
enough officers to control 400.
414
00:36:38,270 --> 00:36:43,329
I intend to take a harsh line with any
inmate attempting to create further
415
00:36:43,330 --> 00:36:46,890
disturbances whilst Barfield undergoes
refurbishment.
416
00:36:48,650 --> 00:36:53,669
I will put my intentions in writing on
the bulletin board, and I ask each of
417
00:36:53,670 --> 00:36:56,560
to give me every assistance in
establishing a new regime.
418
00:36:57,710 --> 00:37:03,630
My first order, as from today, is to
withdraw all inmates' personal cell
419
00:37:04,210 --> 00:37:05,650
What? Thank you.
420
00:37:08,450 --> 00:37:12,349
I look forward to working with you all
and getting to know each of you on a
421
00:37:12,350 --> 00:37:13,400
personal basis.
422
00:37:13,450 --> 00:37:18,389
If any of you now have any complaints or
queries, please feel free to voice
423
00:37:18,390 --> 00:37:19,440
them.
424
00:37:24,050 --> 00:37:25,100
Thank you very much.
425
00:37:41,450 --> 00:37:43,070
I know, I know.
426
00:37:43,410 --> 00:37:48,329
...or passed on any narcotic substances,
blah, blah, blah. As from now, every
427
00:37:48,330 --> 00:37:51,169
man and woman coming into this prison
must be willing to be searched, and that
428
00:37:51,170 --> 00:37:52,650
includes all DAF members.
429
00:37:53,310 --> 00:37:56,500
My intention and priority is to clear
Barfield Prisoner drugs.
430
00:37:57,000 --> 00:38:01,459
She also wants every cell and inmate
strip searched, as from 11 .30 tomorrow
431
00:38:01,460 --> 00:38:02,510
morning.
432
00:38:03,560 --> 00:38:05,180
Right, let me strip search!
433
00:39:08,810 --> 00:39:11,220
are very edgy about the landing being
searched.
434
00:39:11,221 --> 00:39:14,749
If there are drugs in this prison, Gary,
then I'm going to find them, and I'm
435
00:39:14,750 --> 00:39:16,800
going to find out who's bringing them
in.
436
00:39:18,190 --> 00:39:19,270
Morning. Morning, Mum.
437
00:39:21,730 --> 00:39:25,570
Do you ever think that maybe, just
maybe, it could be the prisoners?
438
00:39:25,571 --> 00:39:28,809
What are you telling me, that the
prisoners are going out, they're
439
00:39:28,810 --> 00:39:30,769
they're scoring, and they're bringing it
back in again?
440
00:39:30,770 --> 00:39:32,030
I meant they're visiting.
441
00:39:32,130 --> 00:39:33,290
Ah, visiting, right.
442
00:39:33,550 --> 00:39:35,900
That's when tomorrow they will be
reinstated.
443
00:39:36,010 --> 00:39:37,850
In a way, very heavy with security.
444
00:39:38,700 --> 00:39:41,110
And we need to get back to the basics of
security.
445
00:39:41,111 --> 00:39:44,179
Any visitor discovered passing or
bringing in drugs will have their visit
446
00:39:44,180 --> 00:39:48,030
curtailed and further visits reviewed,
possibly facing criminal charges.
447
00:39:48,380 --> 00:39:52,199
I'm warning you. And I'm warning you,
because I have not finished. I have only
448
00:39:52,200 --> 00:39:53,400
just started, Mr Morgan.
449
00:39:53,680 --> 00:39:54,730
Well?
450
00:39:56,460 --> 00:39:59,230
Good morning. It's Mr Leighton, isn't
it? Good morning.
451
00:39:59,231 --> 00:40:01,359
This is the new governor, Miss Hewitt.
452
00:40:01,360 --> 00:40:04,370
Good morning, Miss Hewitt. Pleased to
meet you. How do you do?
453
00:40:13,870 --> 00:40:15,310
the VP wing tomorrow morning.
454
00:40:16,250 --> 00:40:20,209
Yes. Mr and Mrs Winchwood, plus a Norman
Sewell, and I have two girls from the
455
00:40:20,210 --> 00:40:23,489
Kent agency waiting to be interviewed in
the furniture removal firm of Cold
456
00:40:23,490 --> 00:40:26,429
Swine. Tell the Winchwoods to send in
one girl at a time. Give them five
457
00:40:26,430 --> 00:40:29,969
each and maybe call an agency, get them
to clean my flat, anything. It is a
458
00:40:29,970 --> 00:40:33,029
complete mess. And tell the removal
company I'm missing two crates.
459
00:40:33,030 --> 00:40:35,469
I'm sorry, Gary, you're going to have to
excuse me. Don't you want me in on a
460
00:40:35,470 --> 00:40:36,610
Winchwood meeting? No.
461
00:40:40,170 --> 00:40:41,220
Mavis?
462
00:40:43,400 --> 00:40:45,630
Has HQ called her about the Winswood
visit?
463
00:40:45,640 --> 00:40:46,690
I don't think so.
464
00:40:51,180 --> 00:40:52,560
You have Farah Green.
465
00:40:54,760 --> 00:41:01,400
Roy Sanders speaking.
466
00:41:02,351 --> 00:41:09,079
Just find out what the Winswoods want
and then get back to me as soon as you
467
00:41:09,080 --> 00:41:10,130
can. No.
468
00:41:10,480 --> 00:41:12,040
Get Miss Hewitt to contact me.
469
00:41:12,460 --> 00:41:14,020
It's a word -perfect programme.
470
00:41:14,060 --> 00:41:15,110
Good.
471
00:41:15,111 --> 00:41:19,019
Mind you, probably with the amount of
staff references, it'd be best to have
472
00:41:19,020 --> 00:41:20,700
Windows programme on disk as well.
473
00:41:24,520 --> 00:41:27,650
Does it worry you working in a prison,
even just temporarily?
474
00:41:28,480 --> 00:41:29,530
No, why should it?
475
00:41:29,531 --> 00:41:31,739
They're not running the offices, are
they?
476
00:41:31,740 --> 00:41:33,080
I don't know about that.
477
00:41:33,081 --> 00:41:35,919
Thank you very much for coming in. I'll
call your agency.
478
00:41:35,920 --> 00:41:36,970
Thanks for seeing me.
479
00:41:38,081 --> 00:41:43,369
Send in Mr and Mrs Winterwood. Who's the
man with them?
480
00:41:43,370 --> 00:41:44,189
I don't know.
481
00:41:44,190 --> 00:41:46,390
Ask Mavis and all will be divulged.
482
00:41:46,391 --> 00:41:50,409
And the last girl, if her details check
out and she's OK with security, give her
483
00:41:50,410 --> 00:41:50,989
the job.
484
00:41:50,990 --> 00:41:51,709
That one?
485
00:41:51,710 --> 00:41:53,050
There were only two, Mavis.
486
00:41:53,610 --> 00:41:55,690
Oh, and ask her to wear a longer skirt.
487
00:41:56,770 --> 00:41:59,370
Oh, Mavis, did you get someone to clean
my flat?
488
00:42:28,810 --> 00:42:33,210
Mr and Mrs Henry Wingswood and their
legal advisor, Mr Norman Fuel.
489
00:42:33,630 --> 00:42:34,680
Please, do come in.
490
00:42:35,330 --> 00:42:37,390
I do apologise for the state of my
office.
491
00:42:37,770 --> 00:42:40,450
Coffee, Mavis. Please, sit down.
492
00:42:42,190 --> 00:42:43,240
Thank you.
493
00:42:46,690 --> 00:42:51,930
We wish to see you with regard to the
police investigation into our son's
494
00:42:52,850 --> 00:42:54,110
We're very disappointed.
495
00:42:54,760 --> 00:42:59,159
No arrest has been made, and yet
everybody concerned in this tragic
496
00:42:59,160 --> 00:43:03,479
that Michael died in what can only be
described as a horrific, violent and
497
00:43:03,480 --> 00:43:04,530
disgusting manner.
498
00:43:04,860 --> 00:43:08,020
He was prepared to do his sentence,
serve his punishment.
499
00:43:08,280 --> 00:43:11,830
He should have been protected from the
other inmates and from himself.
500
00:43:13,560 --> 00:43:17,679
Michael was, as you must have been
aware, due to the type of crimes he had
501
00:43:17,680 --> 00:43:20,640
committed, segregated from the main
prison wing.
502
00:43:21,260 --> 00:43:25,259
Mr and Mrs Winchwood have asked me to
undertake a private civil action against
503
00:43:25,260 --> 00:43:29,500
Barfield Prison, citing gross negligence
to blame for the death of their son,
504
00:43:29,600 --> 00:43:30,650
Michael.
505
00:43:31,260 --> 00:43:35,820
Did Michael ever mention any particular
prisoner who made threats?
506
00:43:36,500 --> 00:43:38,850
Not at his first prison, but here at
Barfield?
507
00:43:40,500 --> 00:43:41,550
No.
508
00:43:42,880 --> 00:43:46,180
You must understand, even though...
509
00:43:49,260 --> 00:43:55,999
Every precaution is taken to protect sex
offenders, particularly child sex
510
00:43:56,000 --> 00:43:59,580
offenders, and in Michael's case, a
brutal child murder.
511
00:43:59,920 --> 00:44:04,259
There's no need for this, Miss Hewitt. I
am, Mr. Sewell, simply stating facts
512
00:44:04,260 --> 00:44:10,440
and the problems that we have with men
on Rule 43 within a prison of this size.
513
00:44:11,000 --> 00:44:13,380
You see, they're not all sex offenders.
514
00:44:14,000 --> 00:44:16,500
Some are in debt and...
515
00:44:16,920 --> 00:44:18,720
scared to be on the main prison wings.
516
00:44:19,040 --> 00:44:21,300
Others are mentally vulnerable.
517
00:44:23,940 --> 00:44:30,899
And there was a full -scale police
inquiry and an investigation by the
518
00:44:30,900 --> 00:44:33,020
prison authorities into Michael's death.
519
00:44:34,120 --> 00:44:35,560
Investigation or cover -up?
520
00:44:35,840 --> 00:44:37,580
Have you seen the medical reports?
521
00:44:38,060 --> 00:44:41,999
There was, to my knowledge, no cover
-up, Mr Jewel. None whatsoever, thank
522
00:44:42,000 --> 00:44:43,050
Mavis.
523
00:44:43,240 --> 00:44:44,800
Black or white, Mrs Winchwood?
524
00:44:50,231 --> 00:44:52,219
What's going on?
525
00:44:52,220 --> 00:44:54,640
She said there was no cover -up. None
whatsoever.
526
00:44:58,100 --> 00:45:02,079
Would you drop the civil action if I
personally undertake an investigation
527
00:45:02,080 --> 00:45:03,130
your son's death?
528
00:45:05,000 --> 00:45:07,680
All I want is justice.
529
00:45:10,960 --> 00:45:12,820
I shall see that you get it, Mr...
530
00:45:40,799 --> 00:45:41,849
I'm the new governor.
531
00:45:43,900 --> 00:45:46,010
I'm afraid Mr Langham isn't here
anymore.
532
00:45:46,520 --> 00:45:47,780
I know they've told me.
533
00:45:51,360 --> 00:45:53,100
You've requested a visiting order.
534
00:45:54,760 --> 00:45:55,810
There you are.
535
00:45:56,080 --> 00:45:57,820
All you have to do is fill in the form.
536
00:46:07,880 --> 00:46:09,500
It is what you wanted, isn't it?
537
00:46:16,230 --> 00:46:18,259
Morning, miss.
538
00:46:18,260 --> 00:46:19,310
Morning.
539
00:46:23,391 --> 00:46:28,459
How long has Arnie Frank been on all
this medication?
540
00:46:28,460 --> 00:46:29,510
I haven't got a clue.
541
00:46:29,511 --> 00:46:32,019
He's just been brought back on a limb
from the hospital.
542
00:46:32,020 --> 00:46:35,510
He should be in broad mode, not in here.
I don't know what gets him going.
543
00:46:35,820 --> 00:46:37,160
You should try and find out.
544
00:46:37,680 --> 00:46:38,940
These men are in your care.
545
00:46:39,180 --> 00:46:42,240
It does help if you know or are aware of
what affects them.
546
00:46:43,120 --> 00:46:44,260
I'll speak to Dr Thomas.
547
00:46:49,700 --> 00:46:52,840
Hey. That form you gave him, he's eaten
it.
548
00:46:59,900 --> 00:47:03,210
Perhaps it's preferable to that
congealed mix we call breakfast.
549
00:47:03,211 --> 00:47:05,859
See if you can get him from Exeter
today.
550
00:47:05,860 --> 00:47:06,910
You say so.
551
00:47:09,960 --> 00:47:12,670
You weren't on duty the night Michael
Winchwood died.
552
00:47:12,860 --> 00:47:15,060
No, I was called in for the riot. We all
were.
553
00:47:16,360 --> 00:47:18,040
How did you get on with it? I didn't.
554
00:47:20,340 --> 00:47:22,600
It's, um, Mr Jackson, isn't it?
555
00:47:24,920 --> 00:47:25,970
Yes.
556
00:47:26,860 --> 00:47:28,060
What's your first name?
557
00:47:29,000 --> 00:47:30,050
Curtis.
558
00:47:30,280 --> 00:47:33,460
Well, Curtis, I worked very hard for the
title governor.
559
00:47:33,940 --> 00:47:34,990
Please use it.
560
00:47:51,919 --> 00:47:55,469
Stop panicking. Just as long as she's
not talking to those two bastards.
561
00:48:21,461 --> 00:48:23,329
Gregory Collier.
562
00:48:23,330 --> 00:48:24,380
Come on.
563
00:48:27,910 --> 00:48:29,050
Good morning, Gregory.
564
00:48:29,090 --> 00:48:30,140
Good morning, Miss.
565
00:48:30,390 --> 00:48:31,470
Welcome to my billet.
566
00:48:33,490 --> 00:48:35,600
Did they tell you about my boo
situation?
567
00:48:36,250 --> 00:48:38,190
Mr. Langham always saw to it personally.
568
00:48:39,770 --> 00:48:40,820
Oh.
569
00:48:42,610 --> 00:48:43,660
I never cheat.
570
00:48:44,550 --> 00:48:45,870
Never stick a few together.
571
00:48:46,250 --> 00:48:47,470
Always one at a time.
572
00:48:48,170 --> 00:48:49,220
Perfectionist me.
573
00:48:49,910 --> 00:48:51,330
Very, very impressive.
574
00:48:59,340 --> 00:49:02,950
You were on the same landing as...
Michael Winchwood, yes. That is correct,
575
00:49:03,040 --> 00:49:06,020
Miss. But it's imperative that I get me
glue.
576
00:49:06,440 --> 00:49:08,440
Now, I know the problem, I know.
577
00:49:09,540 --> 00:49:14,040
I have, swear, on the Bible, never been
under the influences.
578
00:49:14,620 --> 00:49:17,570
It's too precious a substance to me. You
understand, Miss?
579
00:49:17,571 --> 00:49:20,919
I know about your request, Gregory. I'll
see that you get your glue.
580
00:49:20,920 --> 00:49:22,260
Oh, God bless you.
581
00:49:22,740 --> 00:49:24,060
I've not been able to sleep.
582
00:49:25,280 --> 00:49:28,890
Where were you on the night that Michael
Winchwood attempted suicide?
583
00:49:29,040 --> 00:49:30,090
Out for the count.
584
00:49:30,260 --> 00:49:31,360
Every sleeper, miss.
585
00:49:32,840 --> 00:49:36,360
Did you ever hear anyone make any
threats against him? Did you talk to
586
00:49:36,880 --> 00:49:38,260
Me? Who, me?
587
00:49:39,540 --> 00:49:40,590
I'm a special.
588
00:49:40,880 --> 00:49:43,280
I used to be segregated for my own
safety.
589
00:49:43,900 --> 00:49:46,180
I still don't ever see nobody.
590
00:49:50,100 --> 00:49:51,150
Thank you, Gregory.
591
00:49:54,600 --> 00:49:55,980
I miss the music, though.
592
00:49:57,380 --> 00:49:58,840
Winchwood played nice music.
593
00:49:59,440 --> 00:50:00,490
Opera.
594
00:50:13,540 --> 00:50:14,590
What is it for?
595
00:50:14,780 --> 00:50:17,600
Yeah? Oh, well, he's still got his
hobby.
596
00:50:17,601 --> 00:50:19,459
Michael Winchwood have a hobby?
597
00:50:19,460 --> 00:50:20,259
Oh, yeah.
598
00:50:20,260 --> 00:50:21,940
Making our life bloody difficult.
599
00:50:57,609 --> 00:50:59,850
Is this really all we got from the
cells?
600
00:51:00,570 --> 00:51:01,620
They're tossing it.
601
00:51:01,621 --> 00:51:04,109
They're just flinging it out of the
windows.
602
00:51:04,110 --> 00:51:08,409
No matter how decent the cell, own
toilet, etc., they still have to chuck
603
00:51:08,410 --> 00:51:09,460
shit out the window.
604
00:51:09,800 --> 00:51:11,140
Not just the type you smoke.
605
00:51:11,420 --> 00:51:12,640
Thank you, Mr O 'Keefe.
606
00:51:12,900 --> 00:51:15,000
Homebrew from the floppy buckets.
607
00:51:16,480 --> 00:51:17,530
Disgusting.
608
00:51:19,640 --> 00:51:21,870
I'd say this is about all we're likely
to get.
609
00:51:23,840 --> 00:51:24,890
Hmm.
610
00:51:25,800 --> 00:51:30,159
Is there any way that any prisoner from
B -Wing can transfer goods from one
611
00:51:30,160 --> 00:51:31,240
division to another?
612
00:51:31,280 --> 00:51:33,660
Other than just throwing it out the
window.
613
00:51:34,060 --> 00:51:35,110
Yeah.
614
00:51:35,111 --> 00:51:39,299
They tie it with a bit of dental floss
and swallow it. I mean, what do you want
615
00:51:39,300 --> 00:51:41,240
us to do, get X -ray units in here next?
616
00:51:41,241 --> 00:51:44,579
They stuff it in their ears, stuff it up
their nose, stuff it up their ass.
617
00:51:44,580 --> 00:51:45,630
Thank you.
618
00:51:50,200 --> 00:51:51,580
I still want another search.
619
00:51:52,760 --> 00:51:55,770
This time we'll go in at night when
they're not expecting it.
620
00:51:56,440 --> 00:52:00,660
I want all prisoners out of their cells,
that is, all non -VP prisoners.
621
00:52:01,060 --> 00:52:02,520
What? No way.
622
00:52:03,200 --> 00:52:04,250
At this moment?
623
00:52:04,251 --> 00:52:07,279
Tension is way out of hand. Right, so
we'll give them something to take their
624
00:52:07,280 --> 00:52:08,360
minds off the tension.
625
00:52:08,460 --> 00:52:09,780
In my office, please, Gary.
626
00:52:16,011 --> 00:52:22,439
Do you want him to speak to Dr Thomas
while these are his surgery and home
627
00:52:22,440 --> 00:52:23,379
numbers?
628
00:52:23,380 --> 00:52:25,490
Fine, thank you. See if he's free for
lunch.
629
00:52:30,540 --> 00:52:32,040
Have you ever heard a caution?
630
00:52:32,740 --> 00:52:34,180
You've only dealt with women.
631
00:52:34,280 --> 00:52:36,690
Let me tell you, these men here are
ready to blow.
632
00:52:36,691 --> 00:52:40,499
They're already uptight over losing
their Selkie privileges, and you can't
633
00:52:40,500 --> 00:52:42,730
pushing prisoners like Murphy and
Jellins.
634
00:52:42,940 --> 00:52:44,740
When did these men last have a movie?
635
00:52:45,020 --> 00:52:46,620
I don't know. Before the riots.
636
00:52:46,621 --> 00:52:48,479
Right, so we'll give them a movie night.
637
00:52:48,480 --> 00:52:53,139
And, Gary, in future, will you please
remember that I am the governor here,
638
00:52:53,140 --> 00:52:54,190
you?
639
00:52:54,660 --> 00:52:55,980
What do you want, Aladdin?
640
00:52:56,760 --> 00:52:59,110
I want them to see the movie
voluntarily, Gary.
641
00:52:59,420 --> 00:53:01,770
All right. We'll give them Sharon Stone
in, eh?
642
00:53:02,640 --> 00:53:03,690
That'll do fine.
643
00:53:04,821 --> 00:53:11,689
And could you tell Officer O 'Keefe I'd
like to speak to him this morning?
644
00:53:11,690 --> 00:53:13,610
I'll be in the gymnasium in ten minutes.
645
00:53:21,601 --> 00:53:23,049
Could
646
00:53:23,050 --> 00:53:30,469
you
647
00:53:30,470 --> 00:53:34,129
tell me about the night of the riot,
exactly where you were and what
648
00:53:34,130 --> 00:53:35,510
you had with the prisoners?
649
00:53:35,511 --> 00:53:37,949
We've all given statements to the
police.
650
00:53:37,950 --> 00:53:39,069
It's the investigation team.
651
00:53:39,070 --> 00:53:41,929
Yes, I know, so it shouldn't be too
difficult to recall your movements that
652
00:53:41,930 --> 00:53:42,980
night, should it?
653
00:53:43,030 --> 00:53:46,869
I did the lock -up checks on B wing
about 7 .30, and I checked all the open
654
00:53:46,870 --> 00:53:47,950
areas, that's in here.
655
00:53:48,710 --> 00:53:51,670
Cinema, the laundry, then I went to the
canteen. Alone?
656
00:53:52,570 --> 00:53:56,690
No. Tom Duggan was with me, Russell
Morgan, and I think Jensen.
657
00:53:57,290 --> 00:53:58,610
Jensen, Smith and Mellard.
658
00:53:59,470 --> 00:54:00,520
Yes, go on.
659
00:54:00,521 --> 00:54:04,929
Had a cup of coffee and a sandwich, then
maybe about half -eight, I went to do
660
00:54:04,930 --> 00:54:05,949
the BP wing.
661
00:54:05,950 --> 00:54:07,579
Where Michael Winch would look out.
662
00:54:07,580 --> 00:54:08,630
Yes.
663
00:54:09,400 --> 00:54:11,480
Alone? Yeah, he was segregated.
664
00:54:12,360 --> 00:54:13,640
No. Were you alone?
665
00:54:14,760 --> 00:54:18,460
No. Tom Duggan was with me. This is all
in the report book, you know.
666
00:54:18,461 --> 00:54:20,139
Yes, I know.
667
00:54:20,140 --> 00:54:21,190
Do go on.
668
00:54:21,191 --> 00:54:25,419
We checked Winsford. We had a few
threats against him, so we were keeping
669
00:54:25,420 --> 00:54:26,470
under supervision.
670
00:54:26,700 --> 00:54:27,750
A few threats?
671
00:54:28,260 --> 00:54:29,700
Would you care to elaborate?
672
00:54:29,820 --> 00:54:32,580
Well, we always get in with child
molesters.
673
00:54:32,920 --> 00:54:34,980
Sex offenders, it's part of the norm.
674
00:54:35,740 --> 00:54:36,860
I am aware of that.
675
00:54:36,861 --> 00:54:41,759
But which prisoners did you know or were
aware had made threats against Michael
676
00:54:41,760 --> 00:54:43,990
Winswood? Most of them at some time or
other.
677
00:54:46,220 --> 00:54:51,199
But on the night in question, two
prisoners, Murphy and Jellings, became
678
00:54:51,200 --> 00:54:52,280
excessively violent.
679
00:54:52,281 --> 00:54:56,739
Do you think they could have had
anything to do with Michael Winswood's
680
00:54:56,740 --> 00:54:57,790
No, I don't.
681
00:54:58,760 --> 00:55:02,540
You and Officer Duggan were instigating
lock -up when the fire broke out?
682
00:55:02,780 --> 00:55:05,310
Yes. Were all the prisoners locked in
their cells?
683
00:55:05,480 --> 00:55:06,530
Yes.
684
00:55:06,819 --> 00:55:08,019
Including Ben and Bart?
685
00:55:09,060 --> 00:55:10,110
Yes.
686
00:55:10,111 --> 00:55:15,539
Could you ask Officer Duggan to see if
my office is in place?
687
00:55:15,540 --> 00:55:16,590
Yes,
688
00:55:17,440 --> 00:55:18,490
Governor.
689
00:55:38,080 --> 00:55:41,390
Maybe it's if Officer Duggan is there.
Can you send him in, please?
690
00:55:50,991 --> 00:55:58,239
On the night of the riots, you have
stated that all prisoners on the VP wing
691
00:55:58,240 --> 00:55:59,879
were locked up when the fire started.
692
00:55:59,880 --> 00:56:00,930
Yeah, that's right.
693
00:56:03,200 --> 00:56:05,800
On that night, Vernon Black was in the
VP wing.
694
00:56:06,060 --> 00:56:09,020
Yes, but he's subsequently been
transferred to Sea Wing.
695
00:56:12,700 --> 00:56:13,750
After the fire?
696
00:56:14,120 --> 00:56:16,820
Yes. So he's not a vulnerable prisoner?
697
00:56:17,180 --> 00:56:18,230
Not any more.
698
00:56:18,900 --> 00:56:21,500
I think he owed money. They're not all
sex offenders.
699
00:56:21,960 --> 00:56:23,260
I do know that, Mr Duggan.
700
00:56:25,080 --> 00:56:29,899
I'm simply making sure that Vernon Black
was, on the night of the fire, locked
701
00:56:29,900 --> 00:56:30,950
in his cell.
702
00:56:30,980 --> 00:56:32,480
The reason must be obvious.
703
00:56:33,920 --> 00:56:34,970
Sorry?
704
00:56:36,110 --> 00:56:37,570
Vernon Black is an orphanage.
705
00:56:38,790 --> 00:56:43,169
And according to the fire team's
findings, the first fire began in the
706
00:56:43,170 --> 00:56:44,610
area of the VP wing.
707
00:56:46,010 --> 00:56:47,930
Well, he must have been questioned.
708
00:56:50,110 --> 00:56:51,160
Yes, he was.
709
00:57:27,310 --> 00:57:30,950
You're here for five years and you've
done... 18 months.
710
00:57:31,890 --> 00:57:33,090
Transferred from Leeds.
711
00:57:34,250 --> 00:57:36,430
Did you prefer it there?
712
00:57:36,770 --> 00:57:38,890
It was easier for no other to see me
there.
713
00:57:40,790 --> 00:57:42,730
Why are you in the VP wing, Mr Black?
714
00:57:43,590 --> 00:57:45,910
I owed Murphy a few quiff phone cards.
715
00:57:45,911 --> 00:57:49,089
I had to wait for a visit before I could
pay him back.
716
00:57:49,090 --> 00:57:50,410
Have you paid him back now?
717
00:57:50,550 --> 00:57:51,600
Yes, ma 'am.
718
00:57:52,770 --> 00:57:54,210
Thank you very much, Mr Black.
719
00:57:54,290 --> 00:57:55,340
It's OK.
720
00:58:01,020 --> 00:58:02,070
Okay.
721
00:58:13,440 --> 00:58:14,490
Oh, Emily.
722
00:58:14,560 --> 00:58:15,610
Oh, hi.
723
00:58:15,611 --> 00:58:17,159
Can I get you another?
724
00:58:17,160 --> 00:58:19,100
No, thank you. A usual for me, Don.
725
00:58:20,400 --> 00:58:23,780
Do you mind if we go to the table? I sit
at the bar and it's... Sure.
726
00:58:37,550 --> 00:58:38,690
Do I call you governor?
727
00:58:39,090 --> 00:58:40,870
Helen. Thank you very much.
728
00:58:41,110 --> 00:58:42,160
Thanks.
729
00:58:46,410 --> 00:58:47,460
Lovely.
730
00:58:47,650 --> 00:58:48,700
Thank you.
731
00:58:49,510 --> 00:58:50,560
Thanks.
732
00:58:51,090 --> 00:58:52,140
Cheers.
733
00:58:55,690 --> 00:58:57,370
Was Michael Winchwood suicidal?
734
00:59:01,170 --> 00:59:02,570
I don't know.
735
00:59:03,270 --> 00:59:05,310
I've looked over his records, obviously.
736
00:59:05,311 --> 00:59:08,179
My predecessor didn't, if you think so.
737
00:59:08,180 --> 00:59:09,740
Or he would have made a note of it.
738
00:59:11,020 --> 00:59:12,070
Is this tuna?
739
00:59:13,100 --> 00:59:14,150
Quite possibly.
740
00:59:15,740 --> 00:59:17,480
You ever worked in a prison before?
741
00:59:17,640 --> 00:59:18,690
No.
742
00:59:20,080 --> 00:59:23,150
But you must be aware of our present
problems with narcotics.
743
00:59:23,151 --> 00:59:27,779
Well, of course I'm aware, but until the
government or the Home Office admit
744
00:59:27,780 --> 00:59:32,359
that it's a problem... As far as I can
ascertain, it's turned a blind eye if it
745
00:59:32,360 --> 00:59:33,410
keeps them quiet.
746
00:59:33,600 --> 00:59:34,650
Not any longer.
747
00:59:35,400 --> 00:59:40,059
Any prisoner discovered drinking drugs
will get an extra 28 days on exempt and
748
00:59:40,060 --> 00:59:42,410
solitary confinement and loss of
privileges.
749
00:59:42,580 --> 00:59:46,819
Possession and drug trafficking is
illegal and mandatory drug tests will
750
00:59:46,820 --> 00:59:47,870
a regular procedure.
751
00:59:51,720 --> 00:59:54,480
Here we go, drinking dogs inside our
pads again.
752
00:59:54,720 --> 00:59:56,300
And I'll have her. You hear me?
753
00:59:57,720 --> 01:00:00,140
Listen, all the men are on our side.
754
01:00:00,540 --> 01:00:02,300
They're targeting anything on us.
755
01:00:02,750 --> 01:00:05,350
We'll start later. Let him ride, lads.
Hey, bitch.
756
01:00:08,030 --> 01:00:11,170
Anybody having a go at it? It's me, K
-Sauce Burnley.
757
01:00:11,530 --> 01:00:12,580
Have you heard?
758
01:00:12,670 --> 01:00:15,860
We've got a film show. It's that one
with Sharon Stone showing it.
759
01:00:16,550 --> 01:00:20,130
Burnley, K -Sauce, come on, get out of
it. Give me a towel.
760
01:00:20,510 --> 01:00:21,560
All right.
761
01:00:22,090 --> 01:00:23,140
Don't tell us.
762
01:00:23,750 --> 01:00:24,800
Hey, O 'Keefe.
763
01:00:25,250 --> 01:00:27,420
It's the Admiral, sir. On the level,
Murphy.
764
01:00:28,330 --> 01:00:29,380
Sharon Stone?
765
01:00:30,130 --> 01:00:31,610
You lying bastard.
766
01:00:31,960 --> 01:00:33,040
Not in person, Murphy.
767
01:00:33,240 --> 01:00:35,410
Come on, you've been in here over your
time.
768
01:00:35,560 --> 01:00:37,300
Are you having a problem with that?
769
01:00:37,480 --> 01:00:41,030
Or are you shitting yourself because
Winchwood's parents came here?
770
01:00:42,780 --> 01:00:43,830
Look,
771
01:00:45,740 --> 01:00:49,080
Miss... Helen, I'm a doctor.
772
01:00:49,081 --> 01:00:52,919
I don't know anything about running a
prison and I don't take any sides.
773
01:00:52,920 --> 01:00:54,680
I just do my job when I'm called out.
774
01:00:55,640 --> 01:00:58,800
And I intend to do my job and rid
Barfield of drugs.
775
01:00:59,201 --> 01:01:05,989
Well, I'll give you every assistance I
can. Then you're going to need it.
776
01:01:05,990 --> 01:01:07,040
Thanks.
777
01:01:07,041 --> 01:01:12,349
Listen, maybe we could... Excuse me.
Excuse me. Maybe we could meet again and
778
01:01:12,350 --> 01:01:13,990
discuss drug rehabilitation.
779
01:01:13,991 --> 01:01:16,969
Sure, you know I am. All you need to do
is call.
780
01:01:16,970 --> 01:01:18,650
Dawn, are you OK if I use the phone?
781
01:01:19,170 --> 01:01:22,780
I could arrange for you to meet the
local rehab centre's administrator.
782
01:01:22,781 --> 01:01:23,669
Oh, brilliant.
783
01:01:23,670 --> 01:01:28,029
And perhaps we could also instigate some
sessions inside the prison. And, um...
784
01:01:28,030 --> 01:01:30,620
Are you free for dinner? I'm on your
side, monsieur.
785
01:01:31,540 --> 01:01:32,590
It's up to Thomas.
786
01:02:01,930 --> 01:02:03,790
So, what do you think of the food here?
787
01:02:04,430 --> 01:02:05,480
It's okay.
788
01:02:05,970 --> 01:02:09,640
But you work out, though, don't you? Do
you think you get enough protein?
789
01:02:09,710 --> 01:02:10,830
Yeah, I get an extra.
790
01:02:11,410 --> 01:02:12,490
You get it brought in?
791
01:02:12,990 --> 01:02:14,810
Yeah. We all do.
792
01:02:16,030 --> 01:02:17,390
Those that can afford it.
793
01:02:18,550 --> 01:02:19,600
Not telling tales.
794
01:02:20,390 --> 01:02:21,690
It was even in the papers.
795
01:02:23,410 --> 01:02:24,460
Do you smoke?
796
01:02:25,810 --> 01:02:26,860
No.
797
01:02:35,280 --> 01:02:36,900
So you're the new governor, then.
798
01:02:38,980 --> 01:02:40,120
My, my, my.
799
01:02:41,260 --> 01:02:43,380
Whose face did you sit on?
800
01:02:44,200 --> 01:02:45,280
I didn't hear that.
801
01:02:54,520 --> 01:02:55,920
What other perks do you get?
802
01:03:03,690 --> 01:03:07,120
On the night of the riot, Mr Murphy,
could you tell me what happened?
803
01:03:09,150 --> 01:03:11,370
You were bull dyke then?
804
01:03:11,810 --> 01:03:12,860
What did you say?
805
01:03:13,230 --> 01:03:14,970
You were dyke. Am I a what?
806
01:03:15,990 --> 01:03:17,040
Lesbian.
807
01:03:17,650 --> 01:03:18,700
You and I.
808
01:03:20,030 --> 01:03:21,290
That's why you got the job.
809
01:03:22,150 --> 01:03:23,200
Act like a man.
810
01:03:24,110 --> 01:03:25,210
You were dyke.
811
01:03:26,170 --> 01:03:28,890
The night of the riot, Mr Murphy, answer
the question.
812
01:03:33,110 --> 01:03:34,310
Banged up as usual.
813
01:03:35,170 --> 01:03:36,550
Then the fire started.
814
01:03:37,450 --> 01:03:38,930
They unlocked our spurs.
815
01:03:40,030 --> 01:03:41,410
Held us over in the quad.
816
01:03:43,250 --> 01:03:44,300
That's it.
817
01:03:44,330 --> 01:03:46,380
What time were you taken out of lock
-up?
818
01:03:49,230 --> 01:03:50,280
I don't know.
819
01:03:50,590 --> 01:03:51,850
My watch stopped.
820
01:03:54,710 --> 01:03:59,649
Prisoner 493, Anthony Murphy, became
violent and abusive. That was at 8 .30,
821
01:03:59,650 --> 01:04:00,850
Murphy. Is that correct?
822
01:04:01,190 --> 01:04:02,410
I don't know.
823
01:04:02,990 --> 01:04:04,750
My watch stopped.
824
01:04:06,010 --> 01:04:07,770
Do you know Michael Winchwood? No.
825
01:04:08,170 --> 01:04:09,310
But you knew who he was?
826
01:04:09,990 --> 01:04:11,230
Yeah, we knew he was here.
827
01:04:12,690 --> 01:04:13,950
What did you think of him?
828
01:04:15,090 --> 01:04:18,630
He raped and tortured two little girls
aged nine and seven.
829
01:04:19,590 --> 01:04:22,670
He buggered an eight -year -old boy,
then buried him.
830
01:04:23,650 --> 01:04:26,350
So why don't you tell me what you think
about him?
831
01:04:27,470 --> 01:04:28,790
Did you ever threaten him?
832
01:04:28,990 --> 01:04:30,040
Personally, no.
833
01:04:30,230 --> 01:04:31,280
You didn't?
834
01:04:31,520 --> 01:04:33,510
You must be the only man here who
didn't.
835
01:04:35,240 --> 01:04:36,820
Part of the course, isn't it?
836
01:04:38,200 --> 01:04:39,720
Perverted, twisted animal.
837
01:04:40,720 --> 01:04:42,660
All nonsense should be castrated.
838
01:04:43,240 --> 01:04:44,500
So you did threaten him?
839
01:04:44,720 --> 01:04:46,830
You're putting words into my mouth,
love.
840
01:04:47,160 --> 01:04:49,720
I never said I did, and I never said I
didn't.
841
01:04:50,460 --> 01:04:51,580
He topped himself.
842
01:04:53,180 --> 01:04:54,500
Saves a lot of aggravation.
843
01:04:55,460 --> 01:04:57,140
Saves the government a lot of cash.
844
01:04:58,480 --> 01:05:01,190
Cost a grand a week to keep a filth like
him segregated.
845
01:05:02,980 --> 01:05:05,330
Costs almost as much to keep you too,
Mr. Murphy.
846
01:05:06,120 --> 01:05:07,860
You're new to this job, aren't you?
847
01:05:09,200 --> 01:05:13,050
Otherwise you wouldn't bother wasting
your time with shits like Winchwood.
848
01:05:13,420 --> 01:05:15,340
What time's this movie starting then?
849
01:05:18,800 --> 01:05:24,179
Mr. Murphy, I will treat you with
respect as long as you apply the same
850
01:05:24,180 --> 01:05:27,360
me. When I interview you again, one.
851
01:05:27,950 --> 01:05:31,590
Just one sexual innuendo, and I will
take it personally.
852
01:05:32,770 --> 01:05:38,129
I am the governor of this Britain. You
will stand up when I enter your cell and
853
01:05:38,130 --> 01:05:39,180
when I leave.
854
01:05:39,190 --> 01:05:41,030
Now, is that clear?
855
01:05:46,050 --> 01:05:47,190
Thank you, Miss Corbyn.
856
01:05:48,750 --> 01:05:50,430
How can it wait out?
857
01:06:39,731 --> 01:06:46,519
They get to know everything that's
bloody going on. As long as we stick to
858
01:06:46,520 --> 01:06:48,750
we've said throughout, nothing can
happen.
859
01:06:48,751 --> 01:06:52,179
And the rate of Wonder Woman's going on,
she won't last out of the week.
860
01:06:52,180 --> 01:06:54,060
First we lock up the BP straight away.
861
01:06:54,340 --> 01:06:57,290
Choose a small number of officers to do
the strip searches.
862
01:06:57,320 --> 01:07:01,050
Use as few as possible, because we'll
need all the officers for the cinema.
863
01:07:01,460 --> 01:07:03,540
C -wing is priority, then D -wing.
864
01:07:03,541 --> 01:07:06,779
We've got to keep them in the cinema as
long as possible.
865
01:07:06,780 --> 01:07:08,939
We've got a good two hours to do the
strip search.
866
01:07:08,940 --> 01:07:11,539
I don't think she has any idea what
she's bloody doing. What if they don't
867
01:07:11,540 --> 01:07:12,590
to see the movie?
868
01:07:12,591 --> 01:07:13,989
What Sharon's done?
869
01:07:13,990 --> 01:07:15,040
Are you kidding?
870
01:07:15,350 --> 01:07:21,650
Maybe she's not the pushover we thought.
871
01:07:23,450 --> 01:07:25,610
There is such a thing as being over
-loyal.
872
01:07:27,250 --> 01:07:28,510
That's supposed to break.
873
01:07:32,170 --> 01:07:34,710
I'm not involved in this, and you don't
have to be.
874
01:07:35,410 --> 01:07:37,460
You better tell her before she finds
out.
875
01:08:00,300 --> 01:08:01,440
Almost got a full house.
876
01:08:01,560 --> 01:08:02,700
These are the no -shows.
877
01:08:02,701 --> 01:08:05,099
Well, let's hope Sharon's him of them
down.
878
01:08:05,100 --> 01:08:08,050
I wouldn't bank on it. It's Mr Andrews
from Prison Services.
879
01:08:08,240 --> 01:08:09,290
No, no, he's here.
880
01:08:09,740 --> 01:08:11,420
Oh, boy, that's what I call timing.
881
01:08:11,460 --> 01:08:14,530
What are we doing? Waiting on all the
15, Mum. Hurry them along.
882
01:08:15,140 --> 01:08:16,190
There you go.
883
01:08:16,640 --> 01:08:18,990
Evening, sir. We're all ready to go.
There you go.
884
01:08:23,580 --> 01:08:24,700
Got 17 men.
885
01:08:25,220 --> 01:08:27,660
All of them, after today's business,
very edgy.
886
01:08:28,040 --> 01:08:29,600
We've got every officer on duty.
887
01:08:30,279 --> 01:08:31,600
That's day and night stuff.
888
01:08:32,120 --> 01:08:33,980
You think she's just out of her depth?
889
01:08:34,200 --> 01:08:35,340
I'd say she's drowning.
890
01:08:35,819 --> 01:08:37,220
Joke. Just a joke.
891
01:08:39,520 --> 01:08:40,960
Seriously, it should be okay.
892
01:08:44,390 --> 01:08:45,818
Has
893
01:08:45,819 --> 01:08:53,119
Gary
894
01:08:53,120 --> 01:08:54,170
given you an update?
895
01:08:54,359 --> 01:08:57,069
Right, as soon as the men are in the
cinema, let me know.
896
01:09:00,720 --> 01:09:04,759
Mr and Mrs Winchwood have informed me
that you've instigated a new
897
01:09:04,760 --> 01:09:06,260
into the death of their son.
898
01:09:06,540 --> 01:09:07,920
Is that correct, Monsieur?
899
01:09:15,191 --> 01:09:16,759
I
900
01:09:16,760 --> 01:09:25,419
do
901
01:09:25,420 --> 01:09:29,740
not believe that Michael Winchwood
committed suicide.
902
01:09:30,890 --> 01:09:32,690
but that he was physically attacked.
903
01:09:33,550 --> 01:09:38,028
I am not sure which of the officers were
involved, but I think they were
904
01:09:38,029 --> 01:09:41,028
prepared to turn a blind eye as long as
Michael Winchwood only got a severe
905
01:09:41,029 --> 01:09:42,609
beating and it got out of hand.
906
01:09:44,770 --> 01:09:48,020
Do you have any evidence to substantiate
what you've just said?
907
01:09:48,609 --> 01:09:50,250
Or is it all supposition?
908
01:09:52,810 --> 01:09:55,100
I suggest you come to the cinema
immediately.
909
01:10:25,750 --> 01:10:26,800
Go on. Go on.
910
01:12:46,679 --> 01:12:48,119
Tenazaban sleeping tablets.
911
01:12:48,120 --> 01:12:51,239
The prisoners on prescribed tabs store
them, especially these.
912
01:12:51,240 --> 01:12:52,680
Crush them and mainline them.
913
01:12:58,080 --> 01:13:00,610
They're using their own kettles to clean
needles.
914
01:13:01,000 --> 01:13:02,340
We found three so far.
915
01:13:18,990 --> 01:13:22,180
to get someone to take you home. No,
I'll be fine, really. I'm fine.
916
01:13:23,830 --> 01:13:26,010
Well, I made a really big fool of
myself.
917
01:13:26,930 --> 01:13:28,230
What we all had at one time.
918
01:13:29,670 --> 01:13:30,870
Made a fool of ourselves.
919
01:13:32,630 --> 01:13:37,289
The discovery of drugs was very good,
but when the film finishes, there's
920
01:13:37,290 --> 01:13:40,349
to be trouble. Fortunately, we've got
enough prison officers to handle it.
921
01:13:40,350 --> 01:13:42,790
So, go home, Ellen.
922
01:13:44,170 --> 01:13:46,280
We're all at your disposal whenever it
is.
923
01:13:54,160 --> 01:13:55,210
to a business.
924
01:13:56,060 --> 01:13:57,110
No.
925
01:13:58,080 --> 01:13:59,280
Put the light behind you.
926
01:14:57,549 --> 01:14:59,090
She misses you.
927
01:15:01,110 --> 01:15:03,870
Yeah, I didn't think you'd still be
here.
928
01:15:04,550 --> 01:15:05,930
Catching up with paperwork.
929
01:15:06,090 --> 01:15:07,610
My youngest has been ill.
930
01:15:08,250 --> 01:15:09,300
She's better now.
931
01:15:10,160 --> 01:15:12,840
I just popped up to see Gina. She's
inside too.
932
01:15:14,560 --> 01:15:17,800
She seems to be coming to terms with
everything.
933
01:15:18,840 --> 01:15:20,300
Has everything at Barfield?
934
01:15:20,540 --> 01:15:22,920
Completely out of control.
935
01:15:24,120 --> 01:15:26,260
I made a very big fool of myself
tonight.
936
01:15:26,500 --> 01:15:28,760
Right in front of the operational
director.
937
01:15:29,540 --> 01:15:30,590
I'm sorry.
938
01:15:31,380 --> 01:15:33,060
You're very nice, Beth, actually.
939
01:15:34,460 --> 01:15:37,230
There's been a lot of resentment about
my appointment.
940
01:15:38,220 --> 01:15:40,060
Well, that was expected, wasn't it?
941
01:15:42,340 --> 01:15:48,300
Since my divorce, you know, my job, it's
everything to me.
942
01:15:48,920 --> 01:15:50,600
Barfield with the ultimate prize.
943
01:15:50,840 --> 01:15:54,180
It isn't a prize, Helen. It's a tough
and thankless job.
944
01:15:54,920 --> 01:15:59,240
I could have pre -warned you, but you
wouldn't have listened.
945
01:16:01,300 --> 01:16:06,460
I didn't think it would be quite so,
um... lonely.
946
01:16:08,720 --> 01:16:09,860
Well, it is.
947
01:16:10,860 --> 01:16:12,280
So use me, Helen.
948
01:16:14,220 --> 01:16:15,340
Talk to me.
949
01:16:18,800 --> 01:16:20,060
I've lost my confidence.
950
01:16:21,900 --> 01:16:23,950
I don't think I can finish what I
started.
951
01:16:25,600 --> 01:16:30,699
I'm sorry. I'm really sorry. I didn't
mean to do this. I've got nobody else to
952
01:16:30,700 --> 01:16:31,599
talk to.
953
01:16:31,600 --> 01:16:34,370
You know, when I was a kid, I always
used to talk to my dad.
954
01:16:34,371 --> 01:16:38,089
Be somebody on the farm, he'd give me a
really big hug and he'd say, come on,
955
01:16:38,090 --> 01:16:39,140
let's spit it out.
956
01:16:39,310 --> 01:16:42,710
He was a really, um, big man.
957
01:16:43,410 --> 01:16:44,460
I mean, um,
958
01:16:45,090 --> 01:16:46,310
he's a heart.
959
01:16:48,830 --> 01:16:51,120
I want to jump and be like my dad, but
he wasn't.
960
01:16:52,190 --> 01:16:54,300
I don't know why I'm telling you this
crap.
961
01:16:55,790 --> 01:16:57,470
You're not going to quit, are you?
962
01:16:59,310 --> 01:17:01,690
I feel like it.
963
01:17:03,240 --> 01:17:06,260
Michael Winchford didn't commit suicide.
He was murdered.
964
01:17:06,540 --> 01:17:11,100
But look at his case history and read
what he actually did.
965
01:17:11,360 --> 01:17:15,979
And the men are right. It was a
disgusting piece of humanity. And I
966
01:17:15,980 --> 01:17:18,450
everything he deserved. And why should I
bother?
967
01:17:18,780 --> 01:17:23,520
If you believe there's been any
injustice, any cover -up of Barfield
968
01:17:23,700 --> 01:17:25,940
it's your job to prove it.
969
01:17:26,700 --> 01:17:30,300
You be angry and get to the truth.
970
01:17:42,341 --> 01:17:43,849
Do you
971
01:17:43,850 --> 01:17:51,849
know
972
01:17:51,850 --> 01:17:53,170
why they gave me Barfield?
973
01:17:56,010 --> 01:18:00,610
I think when the prison is refurbished,
the category will possibly be changed,
974
01:18:00,750 --> 01:18:05,650
which would mean you are not of high
enough rank and... I'd be replaced.
975
01:18:06,040 --> 01:18:07,180
It's just the position.
976
01:18:07,181 --> 01:18:11,279
I may be wrong, but it's going to cost
millions to put that prison back in
977
01:18:11,280 --> 01:18:12,330
order. Oh, bastards.
978
01:18:14,540 --> 01:18:18,500
And Marshall, my bloody deputy, do you
think he knows?
979
01:18:19,120 --> 01:18:20,980
I think it's common knowledge, Helen.
980
01:18:21,320 --> 01:18:23,060
That's why I turned it down.
981
01:18:29,000 --> 01:18:30,440
So I'm just a caretaker.
982
01:18:35,500 --> 01:18:36,550
lot more than that.
983
01:18:38,300 --> 01:18:39,620
And I shall prove it.
984
01:18:40,260 --> 01:18:43,930
I'm going to see this thing through and
then just let them try and shift me.
985
01:19:14,510 --> 01:19:17,130
It's over. Are you coming in with us?
986
01:19:17,131 --> 01:19:18,289
Are you coming in with us?
987
01:19:18,290 --> 01:19:20,389
Are you coming in with us? Are you
coming in with us?
988
01:19:20,390 --> 01:19:22,210
Are you coming in with us?
989
01:19:23,930 --> 01:19:30,569
Are you coming in with
990
01:19:30,570 --> 01:19:32,490
us?
991
01:19:47,880 --> 01:19:50,350
Nobody goes into that bloody wheel until
I say so.
992
01:19:52,680 --> 01:19:54,420
Don't you think it's until I say so?
993
01:20:45,480 --> 01:20:46,540
The big riot.
994
01:20:52,100 --> 01:20:54,380
You. Back to your cell.
995
01:21:05,200 --> 01:21:06,280
What are you doing?
996
01:21:16,390 --> 01:21:20,129
Tell every man I want every cell back in
order by the time I do my morning
997
01:21:20,130 --> 01:21:21,180
rounds.
998
01:21:21,390 --> 01:21:22,440
Yes, ma 'am.
999
01:21:22,861 --> 01:21:24,789
Lock up!
1000
01:21:24,790 --> 01:21:25,840
Lock up!
1001
01:21:25,890 --> 01:21:26,940
Lock up!
1002
01:21:27,110 --> 01:21:28,810
Lock up!
1003
01:21:33,650 --> 01:21:37,170
Good morning.
1004
01:21:45,710 --> 01:21:47,450
Thanks for calling me, why did you?
1005
01:21:50,110 --> 01:21:52,030
This isn't Tales Out of School, right?
1006
01:21:52,031 --> 01:21:56,669
I don't think the cons should have been
allowed such privileges.
1007
01:21:56,670 --> 01:21:59,860
They could lock us out, they could do
whatever they wanted then.
1008
01:22:00,130 --> 01:22:02,480
You were right to withdraw Selkie,
that's all.
1009
01:22:07,370 --> 01:22:08,990
And that's why you tipped me off?
1010
01:22:11,970 --> 01:22:14,550
Ma 'am, talk to Vernon Black.
1011
01:22:17,480 --> 01:22:21,090
He's also a junkie, and with nothing on
the wing, he'll make it in effect.
1012
01:22:22,120 --> 01:22:23,320
He might just talk to you.
1013
01:22:25,080 --> 01:22:26,130
About what?
1014
01:22:27,100 --> 01:22:28,150
Michael Winfrey.
1015
01:23:29,520 --> 01:23:30,570
He gave me a shock.
1016
01:23:30,571 --> 01:23:34,399
I was just checking Winchwood's
belongings. His parents want them.
1017
01:23:34,400 --> 01:23:35,450
Did you want them?
1018
01:23:35,451 --> 01:23:38,659
Officer Duggan said you wanted to see
Vernon Black.
1019
01:23:38,660 --> 01:23:39,710
He's in metal work.
1020
01:23:40,380 --> 01:23:41,430
He's got the shakes.
1021
01:23:41,600 --> 01:23:43,220
You won't get any sense out of him.
1022
01:23:59,470 --> 01:24:00,670
Could you wait a minute?
1023
01:24:02,670 --> 01:24:03,720
Over there, please.
1024
01:24:07,870 --> 01:24:14,150
On the night of the riot, Vernon, you
told me you were on the VP way.
1025
01:24:14,370 --> 01:24:17,140
And when the fire started, you were
locked in your cell.
1026
01:24:17,150 --> 01:24:18,200
Yeah.
1027
01:24:19,230 --> 01:24:22,120
You are serving a prison sentence for
arson, aren't you?
1028
01:24:22,290 --> 01:24:23,340
Yeah.
1029
01:24:23,670 --> 01:24:26,890
Did you begin one of the fires the night
Winchwood was killed?
1030
01:24:30,780 --> 01:24:33,010
Officer Duggan, would you wait over
there?
1031
01:24:40,460 --> 01:24:42,990
What's the matter with you, Vernon? Are
you sick?
1032
01:24:42,991 --> 01:24:46,219
Are you running a temperature? What's
the matter with you, Vernon?
1033
01:24:46,220 --> 01:24:47,300
I don't know anything.
1034
01:24:49,020 --> 01:24:50,070
But I might.
1035
01:24:51,520 --> 01:24:54,050
I want to go back closer to where my mum
can visit me.
1036
01:24:55,620 --> 01:24:56,820
It'd help me to remember.
1037
01:25:01,500 --> 01:25:03,360
Don't play games with me, Vernon.
1038
01:25:03,860 --> 01:25:05,940
I am not here to make deals with you.
1039
01:25:08,320 --> 01:25:09,580
When was your last visit?
1040
01:25:09,620 --> 01:25:10,700
It's been over a month.
1041
01:25:11,180 --> 01:25:12,230
So you lied to me.
1042
01:25:12,231 --> 01:25:15,699
You told me you were on the VP wing
because you owed money, which you were
1043
01:25:15,700 --> 01:25:19,539
to pay back after your last visit. Now I
am asking you again. On the night of
1044
01:25:19,540 --> 01:25:21,460
the fire, were you locked in your cell?
1045
01:25:24,620 --> 01:25:27,210
On the night Winchwood died, did you see
anything?
1046
01:25:30,420 --> 01:25:31,560
Did you hear anything?
1047
01:25:37,160 --> 01:25:40,710
Take him back to his cell. He shouldn't
be in metal work in his condition.
1048
01:25:40,711 --> 01:25:44,799
Michael Winchwood had a radio CD player
and it's not in his cell. Do you know
1049
01:25:44,800 --> 01:25:45,779
where it is?
1050
01:25:45,780 --> 01:25:49,799
He didn't have one, did he? He must have
had one. There were two CDs in his
1051
01:25:49,800 --> 01:25:50,850
cell.
1052
01:25:52,560 --> 01:25:55,760
Get me Prisoner's Possession List, C
-Wing.
1053
01:25:59,790 --> 01:26:02,080
Know anything about Winchwood's CD
player?
1054
01:26:02,750 --> 01:26:05,760
The governor wants all C. Winsley mates'
possessions lists.
1055
01:26:07,350 --> 01:26:10,650
Shit. Did Vernon Black put that on his
bloody list? I don't know.
1056
01:26:12,310 --> 01:26:13,930
Don't bite the wrong horse, Gary.
1057
01:26:14,190 --> 01:26:15,270
She's getting closer.
1058
01:26:19,450 --> 01:26:21,930
Ah, do you recall what make it was, Mr.
Winchwood?
1059
01:26:23,730 --> 01:26:24,780
Yep.
1060
01:26:25,930 --> 01:26:26,980
Yep.
1061
01:26:28,460 --> 01:26:30,750
And any of the CDs that Michael might
have had.
1062
01:26:32,700 --> 01:26:33,780
Oh, that's wonderful.
1063
01:26:36,440 --> 01:26:38,660
I need to talk to you. Not now. When?
1064
01:26:38,880 --> 01:26:39,930
I don't know, Gary.
1065
01:26:41,280 --> 01:26:42,540
I'm sorry, what was that?
1066
01:26:43,520 --> 01:26:48,100
Serial number LP249.
1067
01:26:48,980 --> 01:26:51,030
Thank you very much indeed, Mr.
Edgeford.
1068
01:27:12,240 --> 01:27:13,290
Come on, breathe.
1069
01:27:13,640 --> 01:27:14,690
Breathe, come on.
1070
01:27:15,460 --> 01:27:18,780
Come on.
1071
01:27:19,820 --> 01:27:20,870
It's okay, Vernon.
1072
01:27:21,480 --> 01:27:22,530
It's okay, Vernon.
1073
01:27:22,560 --> 01:27:23,720
Come on.
1074
01:27:26,060 --> 01:27:27,110
Come on.
1075
01:27:29,700 --> 01:27:30,750
It's okay, Vernon.
1076
01:27:30,760 --> 01:27:31,840
It's okay, we're here.
1077
01:27:32,300 --> 01:27:33,350
Come on.
1078
01:27:34,680 --> 01:27:36,860
Did he take something? Who did this to
him?
1079
01:27:37,220 --> 01:27:38,270
Come on.
1080
01:28:03,020 --> 01:28:04,070
Come on, Gary.
1081
01:28:04,360 --> 01:28:05,980
This is ridiculous. You know this.
1082
01:28:05,981 --> 01:28:10,979
Every prisoner must list his personal
possessions. This is a bloody CD player
1083
01:28:10,980 --> 01:28:14,179
and it is not on Vernon Black's list of
possessions. It never was on his list
1084
01:28:14,180 --> 01:28:16,950
because you know and I know it was
Michael Winchwood's.
1085
01:28:17,340 --> 01:28:20,830
Now, you were part of that strip search,
so who is covering up for who?
1086
01:28:21,100 --> 01:28:22,660
I'm not covering up for anybody.
1087
01:28:23,020 --> 01:28:25,250
Somebody is. At least admit you'll know
that.
1088
01:28:25,260 --> 01:28:26,310
No, I don't know that.
1089
01:28:28,700 --> 01:28:31,530
You are aware by now that there could be
a murder inquiry.
1090
01:28:33,640 --> 01:28:36,290
This is your opportunity to come clean
with me, Gary.
1091
01:28:36,580 --> 01:28:37,780
I have nothing to hide.
1092
01:28:39,160 --> 01:28:40,210
Good.
1093
01:28:40,211 --> 01:28:43,979
In the meantime, I want a list of names
of every single officer on that group
1094
01:28:43,980 --> 01:28:47,579
search. I want the names of every
officer by Vernon Blackstone before he
1095
01:28:47,580 --> 01:28:48,630
beaten. Beaten?
1096
01:28:49,720 --> 01:28:54,119
Beaten. He was also an arsonist. And if
I find out that he was not on his cell
1097
01:28:54,120 --> 01:28:56,439
the night of the riot, then he will be a
witness.
1098
01:28:56,440 --> 01:28:57,640
Plot thickens, with me?
1099
01:28:58,540 --> 01:28:59,590
Good night.
1100
01:29:06,220 --> 01:29:07,780
the list of who was on duty at sea.
1101
01:29:07,960 --> 01:29:09,010
Right there.
1102
01:29:09,980 --> 01:29:11,240
You're not going to black...
1103
01:29:51,050 --> 01:29:52,550
I talk to you and you'll kill me.
1104
01:29:54,550 --> 01:29:56,170
Murphy and Jennings will kill me.
1105
01:29:58,290 --> 01:30:00,030
Who are you more afraid of, Vernon?
1106
01:30:01,110 --> 01:30:03,640
Murphy and Jennings or certain prison
officers?
1107
01:30:04,050 --> 01:30:05,410
I fell down to tears.
1108
01:30:08,670 --> 01:30:12,810
I can't protect you unless you tell me
who you're afraid of.
1109
01:30:13,490 --> 01:30:16,650
Just tell me the truth, Vernon, and no
one will hurt you.
1110
01:30:19,450 --> 01:30:20,500
I saw it.
1111
01:30:40,361 --> 01:30:44,449
It isn't the way you think. We can
explain.
1112
01:30:44,450 --> 01:30:47,950
I just... We want to talk to you.
1113
01:30:48,550 --> 01:30:49,600
Please.
1114
01:31:03,890 --> 01:31:05,810
Cigarette. Why don't you smoke?
1115
01:31:07,750 --> 01:31:09,850
Michael Winchwood used to taunt us.
1116
01:31:10,470 --> 01:31:11,790
Taunt the other prisoners.
1117
01:31:11,791 --> 01:31:16,359
He's been made out to be some kind of
victim, but in reality the man was a
1118
01:31:16,360 --> 01:31:17,800
perverted, twisted bastard.
1119
01:31:19,640 --> 01:31:21,870
He wasn't like the other segregated
nonces.
1120
01:31:21,980 --> 01:31:26,499
He was always sort of gloating, like he
was somehow superior, playing his
1121
01:31:26,500 --> 01:31:28,420
classical music, his opera.
1122
01:31:28,421 --> 01:31:29,679
Get to the point.
1123
01:31:29,680 --> 01:31:30,760
Tom's got two kids.
1124
01:31:31,980 --> 01:31:34,960
Winchwood used to keep on about what
he'd do to them.
1125
01:31:35,780 --> 01:31:37,280
I was bathing my little boy.
1126
01:31:39,240 --> 01:31:42,310
And I drew the curtains because I didn't
want anyone to see me.
1127
01:31:42,810 --> 01:31:44,130
Holding the old little boy.
1128
01:31:44,970 --> 01:31:46,530
That's what Winchwood did to me.
1129
01:31:46,810 --> 01:31:49,370
We just wanted to shut him up. Make him
scared.
1130
01:31:49,990 --> 01:31:51,190
We knew we couldn't do it.
1131
01:31:53,790 --> 01:31:55,450
So you used Murphy and Jellings?
1132
01:31:56,270 --> 01:31:58,250
We wanted to talk to you. To tell you.
1133
01:31:58,650 --> 01:32:03,429
Ask you if you... I think I know what
you're going to ask me and the answer is
1134
01:32:03,430 --> 01:32:04,480
no.
1135
01:32:05,730 --> 01:32:07,350
There's been enough covering up.
1136
01:32:07,390 --> 01:32:09,730
If Murphy and Jellings killed
Winchwood...
1137
01:32:10,280 --> 01:32:11,860
then he has a right to justice.
1138
01:32:13,300 --> 01:32:14,350
Or his family does.
1139
01:32:15,040 --> 01:32:16,480
He deserved all he got!
1140
01:32:17,100 --> 01:32:19,680
We just wanted to teach him a lesson,
nothing more.
1141
01:32:20,020 --> 01:32:22,370
Oh, but it was more, wasn't it? It was a
lot more.
1142
01:32:29,260 --> 01:32:31,730
Governor Langham covered up for you,
didn't he?
1143
01:32:33,000 --> 01:32:34,050
No?
1144
01:32:35,180 --> 01:32:37,100
What about Gary Marshall? Did he know?
1145
01:32:40,680 --> 01:32:41,730
Did he?
1146
01:32:48,260 --> 01:32:53,320
These are the self -infected officers
involved, officers O 'Keefe and Dagon.
1147
01:32:53,640 --> 01:32:54,900
But they didn't act alone.
1148
01:32:55,340 --> 01:32:59,500
Also involved in the events of that
night were officers Jenton, Smith,
1149
01:32:59,501 --> 01:33:00,579
They're all named.
1150
01:33:00,580 --> 01:33:03,839
I leave you to make your own decision
regarding Deputy Governor Gary Marshall,
1151
01:33:03,840 --> 01:33:05,950
as he is not yet privy to this
information.
1152
01:33:08,820 --> 01:33:12,230
Prisoners. Anthony Murphy on Douglas
Jennings' co -thistory.
1153
01:33:12,730 --> 01:33:16,470
And lastly, Vernon Black's tape
recording.
1154
01:33:16,910 --> 01:33:17,960
May I play this now?
1155
01:33:22,650 --> 01:33:26,260
This is actually recorded on Michael
Winchford's own cassette player.
1156
01:39:32,140 --> 01:39:37,179
I didn't start no fire, but the one in
the VP kitchen, because I hate the
1157
01:39:37,180 --> 01:39:38,230
animals in there.
1158
01:39:39,160 --> 01:39:41,630
Well, I never did anything to Michael
Winchwood.
1159
01:39:42,460 --> 01:39:47,760
Murphy and officers O 'Keefe and Duggan
agreed to say nothing about it.
1160
01:39:48,260 --> 01:39:50,720
They gave me the stereo. I didn't nick
it.
1161
01:39:52,220 --> 01:39:53,920
Then they tried to take it off me.
1162
01:40:03,150 --> 01:40:04,290
Thank you, Miss Hewitt.
1163
01:40:06,010 --> 01:40:08,840
I think we would now like to discuss
these developments.
1164
01:40:09,950 --> 01:40:11,390
You have been very tenacious.
1165
01:40:14,930 --> 01:40:17,220
Please would you leave the table
recording?
1166
01:40:18,370 --> 01:40:21,080
There is a copy in the file, plus a
written transcript.
1167
01:40:26,770 --> 01:40:29,530
Thank you.
1168
01:40:29,950 --> 01:40:31,000
Miss Hewitt.
1169
01:40:31,001 --> 01:40:34,999
Can you tell me what it feels like to be
taken on the notorious Batman's prison?
1170
01:40:35,000 --> 01:40:37,350
It's a challenge, and I know it'll be
hard work.
1171
01:40:37,600 --> 01:40:41,699
But as the new investigation into the
death of Michael Winchwood proves, every
1172
01:40:41,700 --> 01:40:46,299
man, whether inside or outside prison,
deserves and has a right to justice. Is
1173
01:40:46,300 --> 01:40:48,339
it true you're the youngest governor in
England?
1174
01:40:48,340 --> 01:40:49,390
Yes, I believe so.
1175
01:40:49,620 --> 01:40:54,120
Is it true that you're the youngest
female governor in England?
1176
01:40:54,121 --> 01:40:55,849
Yes, I am.
1177
01:40:55,850 --> 01:41:00,400
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
91387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.