All language subtitles for Stigmata.1999.1080p.10bit.BluRay.x265.HEAAC.6CH-Onizubaka.en-forced

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:34,545 --> 00:02:36,567 - Are you the investigator? - Yes. 2 00:02:36,862 --> 00:02:39,069 Thank God you've come. 3 00:02:39,334 --> 00:02:41,182 Who's in charge here? 4 00:02:41,424 --> 00:02:43,779 Father Alameida was. 5 00:04:20,233 --> 00:04:23,068 Look! How much proof do you need?! 6 00:04:42,864 --> 00:04:44,879 Has it been removed from the church for any reason? 7 00:04:45,032 --> 00:04:48,342 No. The people of the village loved Father Alameida. 8 00:04:48,744 --> 00:04:52,407 The statue only started crying the day he died. 9 00:04:53,054 --> 00:04:55,323 The day the doves came back. 10 00:04:58,213 --> 00:05:00,461 The tears of the Mother 11 00:05:01,143 --> 00:05:02,825 are the blood of Christ. 12 00:05:07,716 --> 00:05:09,998 I suggest you clear the church. 13 00:05:10,285 --> 00:05:12,487 I have to crate up the statue. 14 00:05:12,889 --> 00:05:14,042 Crate it up? 15 00:05:14,462 --> 00:05:15,269 Yes. 16 00:05:16,549 --> 00:05:18,858 Father Alameida would've never allowed that. 17 00:05:42,340 --> 00:05:43,374 Pretty lady. 18 00:05:43,614 --> 00:05:45,836 This is Father Alameida's own rosary... 19 00:05:46,637 --> 00:05:48,352 Five dollars. How beautiful. 20 00:05:49,727 --> 00:05:53,430 - No, lady, you really shouldn't buy that. - No, I'd like to. I like it. 21 00:05:53,596 --> 00:05:56,136 You shouldn't do that! You're stealing from the dead! 22 00:12:07,204 --> 00:12:09,543 Handsome, hello, you looking for a good time? 23 00:12:09,721 --> 00:12:13,099 How kind, but I don't think it's appropriate. 24 00:12:13,542 --> 00:12:17,832 Come on! Have some fun! Be a man! Hey handsome! 25 00:12:21,522 --> 00:12:22,898 No problem! 26 00:12:23,012 --> 00:12:25,605 We'll give you the Vatican discount! 27 00:22:23,601 --> 00:22:25,088 - Good evening, sir. - Good evening. 28 00:22:25,281 --> 00:22:27,798 - I'm here to see Brother Delmonico. - You have to sign in. 29 00:22:27,998 --> 00:22:30,745 - I'll only be five minutes. - Everyone has to sign in. 30 00:22:30,996 --> 00:22:32,076 Thank you, sir. 31 00:56:32,131 --> 00:56:34,999 The messenger is not important. 32 01:10:26,260 --> 01:10:28,671 Don't hang up. Don't hang up. 33 01:10:28,849 --> 01:10:30,037 Who's this? 34 01:10:30,238 --> 01:10:31,682 It's an old friend. 35 01:10:31,895 --> 01:10:36,228 - Delmonico? What's happened? - The missing Jesus gospel turned up. 36 01:10:36,489 --> 01:10:37,744 I don't believe it. 37 01:10:37,904 --> 01:10:38,840 Alameida... 38 01:10:39,036 --> 01:10:40,026 Alameida? 39 01:10:40,360 --> 01:10:42,549 In the United States. In Pittsburgh. 40 01:10:42,700 --> 01:10:43,946 Send me something. 41 01:10:44,118 --> 01:10:45,805 No. No, I can't. 42 01:10:46,115 --> 01:10:47,867 Houseman will kill me. 2982

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.