All language subtitles for S02E21 - The Alliance [HDTV-1080p x265 AAC].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,654 --> 00:00:07,987 Narrator: Coming up, what 2 00:00:07,988 --> 00:00:09,353 happens when sal gets in touch 3 00:00:09,354 --> 00:00:11,121 with his feminine side? 4 00:00:13,054 --> 00:00:14,553 Narrator: Will murr be the 5 00:00:14,554 --> 00:00:15,421 next fall guy? 6 00:00:15,421 --> 00:00:16,221 Jump! 7 00:00:16,222 --> 00:00:17,520 Oh, my god. 8 00:00:17,521 --> 00:00:18,321 Narrator: And... 9 00:00:18,322 --> 00:00:19,687 Gray hoodie, looking good. 10 00:00:19,688 --> 00:00:20,987 Narrator: What makes q 11 00:00:20,988 --> 00:00:21,988 snap? 12 00:00:27,354 --> 00:00:28,288 Today, we're competing 13 00:00:28,289 --> 00:00:29,420 head-to-head, and the only rule 14 00:00:29,421 --> 00:00:30,188 is try not to laugh. 15 00:00:30,188 --> 00:00:30,821 We're at the 16 00:00:30,822 --> 00:00:31,987 millennium Broadway hotel giving 17 00:00:31,988 --> 00:00:33,453 presentations on identity theft. 18 00:00:33,454 --> 00:00:34,853 It's q versus Joe. 19 00:00:34,854 --> 00:00:36,287 And me versus sal. 20 00:00:36,288 --> 00:00:38,220 Both: But I wrote his slides. 21 00:00:38,221 --> 00:00:39,520 Both: And I wrote his slides. 22 00:00:39,521 --> 00:00:40,587 And we wrote them with the 23 00:00:40,588 --> 00:00:41,720 express purpose of making each 24 00:00:41,721 --> 00:00:43,220 other crack up. 25 00:00:43,221 --> 00:00:44,154 The goal is to get through 26 00:00:44,155 --> 00:00:45,187 the slides made by your partner 27 00:00:45,188 --> 00:00:45,788 without laughing. 28 00:00:45,788 --> 00:00:46,588 Whoever laughs the most 29 00:00:46,621 --> 00:00:47,054 loses. 30 00:00:47,055 --> 00:00:48,187 Well, let's get all the 31 00:00:48,188 --> 00:00:49,188 laughs out now, boys. 32 00:00:50,488 --> 00:00:52,121 I'm gonna crush you. 33 00:00:54,688 --> 00:00:55,787 All right, the two gladiators 34 00:00:55,788 --> 00:00:56,621 have entered the arena. 35 00:00:56,622 --> 00:00:57,753 Who do you think's gonna win 36 00:00:57,754 --> 00:00:58,088 this? 37 00:00:58,089 --> 00:00:59,187 I think Murray's gonna win. 38 00:00:59,188 --> 00:01:00,287 Why do you think that he's 39 00:01:00,288 --> 00:01:00,754 gonna win? 40 00:01:00,755 --> 00:01:02,087 Because you fall down 41 00:01:02,088 --> 00:01:04,088 laughing at every single thing. 42 00:01:11,254 --> 00:01:12,753 So, murr wrote all of sal's 43 00:01:12,754 --> 00:01:13,321 slides. 44 00:01:13,322 --> 00:01:14,620 And sal wrote all of murr's 45 00:01:14,621 --> 00:01:15,121 slides. 46 00:01:15,122 --> 00:01:16,353 My name is James Murray. 47 00:01:16,354 --> 00:01:17,453 And I'm sal vulcano. 48 00:01:17,454 --> 00:01:18,487 Today, we're going to give 49 00:01:18,488 --> 00:01:19,388 you a presentation about 50 00:01:19,389 --> 00:01:20,920 identity theft. 51 00:01:20,921 --> 00:01:21,554 Go ahead, sal. 52 00:01:21,554 --> 00:01:22,388 Okay. 53 00:01:22,389 --> 00:01:23,853 Most common passwords. 54 00:01:23,854 --> 00:01:24,321 All right? 55 00:01:24,321 --> 00:01:25,121 I love you. 56 00:01:25,122 --> 00:01:26,487 Believe it or not, people think 57 00:01:26,488 --> 00:01:27,221 they're cute. 58 00:01:27,222 --> 00:01:29,788 Uh, Donna had it coming. 59 00:01:31,421 --> 00:01:32,687 You wouldn't think that was 60 00:01:32,688 --> 00:01:33,188 common. 61 00:01:33,189 --> 00:01:34,320 Got the smirk. 62 00:01:34,321 --> 00:01:36,087 But what we did was we... 63 00:01:36,088 --> 00:01:36,988 That was a crack, not a 64 00:01:36,988 --> 00:01:37,321 break. 65 00:01:37,321 --> 00:01:37,754 He's good. 66 00:01:37,755 --> 00:01:39,153 I don't know who Donna is or 67 00:01:39,154 --> 00:01:40,587 why she had it coming, but a lot 68 00:01:40,588 --> 00:01:41,821 of people don't like Donna. 69 00:01:42,321 --> 00:01:43,088 Murr's up. 70 00:01:43,089 --> 00:01:44,887 Let's go over some important 71 00:01:44,888 --> 00:01:46,320 Internet-security terms. 72 00:01:46,321 --> 00:01:47,121 Computer, of course. 73 00:01:47,122 --> 00:01:48,287 That is the terminal in which 74 00:01:48,288 --> 00:01:49,420 you interact with the world. 75 00:01:49,421 --> 00:01:52,153 Y2k, everyone remembers that. 76 00:01:52,154 --> 00:01:53,154 And then floppy... 77 00:01:57,321 --> 00:01:59,120 Oh, hold it. Hold it, murr. 78 00:01:59,121 --> 00:02:01,187 Floppy dicks. 79 00:02:01,188 --> 00:02:02,620 Floppy dicks. 80 00:02:02,621 --> 00:02:03,588 Clearly a 81 00:02:03,589 --> 00:02:05,220 typo. 82 00:02:05,221 --> 00:02:06,487 Nice save, murr. 83 00:02:06,488 --> 00:02:07,653 Trying to 84 00:02:07,654 --> 00:02:08,753 hold it together, 'cause I 85 00:02:08,754 --> 00:02:09,754 didn't expect that typo. 86 00:02:09,788 --> 00:02:11,253 Back to sal. 87 00:02:11,254 --> 00:02:13,087 Uh, change your password to 88 00:02:13,088 --> 00:02:14,721 movie puns to stop hackers. 89 00:02:14,754 --> 00:02:16,088 A few examples. 90 00:02:17,954 --> 00:02:19,920 "Black to the future." 91 00:02:19,921 --> 00:02:21,520 Of course, uh, that is based on 92 00:02:21,521 --> 00:02:23,187 "back to the future." 93 00:02:23,188 --> 00:02:24,453 "Will he bonk ya in the 94 00:02:24,454 --> 00:02:25,454 chocolate..." 95 00:02:25,821 --> 00:02:26,788 There he goes. 96 00:02:26,788 --> 00:02:27,454 That's a laugh. 97 00:02:27,455 --> 00:02:28,695 Of course, that's "Willy..." 98 00:02:30,654 --> 00:02:31,488 Will he? 99 00:02:31,488 --> 00:02:32,121 Will he bonk ya? 100 00:02:32,121 --> 00:02:32,921 This is really funny. 101 00:02:32,921 --> 00:02:33,921 And no one's ever gonna put that 102 00:02:33,921 --> 00:02:34,554 in, let's be honest. 103 00:02:34,554 --> 00:02:35,521 Here we go, murr. 104 00:02:35,521 --> 00:02:36,521 Cd's. 105 00:02:41,654 --> 00:02:42,554 More like 106 00:02:42,555 --> 00:02:44,320 "cd's nuts." 107 00:02:44,321 --> 00:02:46,153 Because cd's aren't secure 108 00:02:46,154 --> 00:02:46,888 either. 109 00:02:46,888 --> 00:02:47,888 Sal, you thought that one was 110 00:02:47,888 --> 00:02:48,788 gonna do it, buddy, but it 111 00:02:48,821 --> 00:02:49,321 didn't get him. 112 00:02:49,322 --> 00:02:51,187 People who've, uh... who've 113 00:02:51,188 --> 00:02:52,387 stolen my identity. 114 00:02:52,388 --> 00:02:53,554 Now... 115 00:02:59,121 --> 00:03:00,920 This is an old video we made 116 00:03:00,921 --> 00:03:04,388 way back in the day. 117 00:03:12,488 --> 00:03:14,253 And there he goes. 118 00:03:14,254 --> 00:03:16,887 Oh, sal! 119 00:03:16,888 --> 00:03:18,087 Point... murr. 120 00:03:18,088 --> 00:03:18,954 Oh, boy. 121 00:03:18,955 --> 00:03:20,553 Okay, uh, my personal 122 00:03:20,554 --> 00:03:22,320 experience with I.D. Theft. 123 00:03:22,321 --> 00:03:23,720 My identity was stolen while I 124 00:03:23,721 --> 00:03:24,621 was in Guatemala. 125 00:03:24,621 --> 00:03:25,588 Uh, my life was actually 126 00:03:25,589 --> 00:03:26,887 threatened. 127 00:03:26,888 --> 00:03:28,153 I had to smuggle drugs for a 128 00:03:28,154 --> 00:03:31,420 kingpin to save my life. 129 00:03:31,421 --> 00:03:32,554 And there it is. 130 00:03:34,788 --> 00:03:35,788 It was in my anus. 131 00:03:37,921 --> 00:03:38,421 Got him! 132 00:03:38,421 --> 00:03:39,088 Check... sal. 133 00:03:39,089 --> 00:03:40,287 Well, I mean, where else are 134 00:03:40,288 --> 00:03:41,720 you gonna put the cocaine? 135 00:03:41,721 --> 00:03:42,920 It's got to go there. 136 00:03:42,921 --> 00:03:43,621 Sal. 137 00:03:43,622 --> 00:03:44,853 I... 138 00:03:44,854 --> 00:03:46,453 he's peeking at you through 139 00:03:46,454 --> 00:03:47,454 those balloons. 140 00:03:50,088 --> 00:03:51,287 Identity 141 00:03:51,288 --> 00:03:52,420 thieves may be hiding right in 142 00:03:52,421 --> 00:03:53,421 front of you. 143 00:03:53,888 --> 00:03:55,087 And you don't even... you don't 144 00:03:55,088 --> 00:03:55,654 know. 145 00:03:55,654 --> 00:03:56,654 Cling clang! 146 00:04:01,088 --> 00:04:02,088 Got him again! 147 00:04:02,088 --> 00:04:03,088 That was easy. 148 00:04:03,088 --> 00:04:04,088 Cling clang. 149 00:04:04,988 --> 00:04:05,921 All right. Murr's up. 150 00:04:05,922 --> 00:04:07,087 Other ways to lose your 151 00:04:07,088 --> 00:04:08,088 identitties. 152 00:04:10,088 --> 00:04:11,088 There's a... 153 00:04:11,089 --> 00:04:12,354 Now they're out of control. 154 00:04:12,388 --> 00:04:14,087 Now it's just snowballing. 155 00:04:14,088 --> 00:04:15,987 Yeah, so, this girl here is 156 00:04:15,988 --> 00:04:18,120 clearly losing her identitties. 157 00:04:18,121 --> 00:04:18,888 That is it. 158 00:04:18,888 --> 00:04:19,821 Murr wins it. 159 00:04:19,821 --> 00:04:20,321 Wow. 160 00:04:20,322 --> 00:04:21,920 Well, I knew murr was gonna win. 161 00:04:21,921 --> 00:04:23,387 Sal can't handle anything. 162 00:04:23,388 --> 00:04:24,487 Hi. 163 00:04:24,488 --> 00:04:25,488 How's it going? 164 00:04:25,489 --> 00:04:27,453 The goal is just not to 165 00:04:27,454 --> 00:04:28,121 laugh. 166 00:04:28,122 --> 00:04:29,687 Only q knows the slides that 167 00:04:29,688 --> 00:04:31,153 Joe has to read, and only Joe 168 00:04:31,154 --> 00:04:32,687 knows the slides that q has to 169 00:04:32,688 --> 00:04:33,088 read. 170 00:04:33,089 --> 00:04:34,287 Thank you so much for coming. 171 00:04:34,288 --> 00:04:35,387 Uh, we're here talking to you 172 00:04:35,388 --> 00:04:36,388 guys about identity theft. 173 00:04:36,388 --> 00:04:37,088 Okay. Here we go. 174 00:04:37,089 --> 00:04:38,620 Finding problematic websites. 175 00:04:38,621 --> 00:04:40,420 What do we do on the Internet? 176 00:04:40,421 --> 00:04:41,687 Could it be this? 177 00:04:41,688 --> 00:04:43,821 Uh, could it be a fart rocket? 178 00:04:44,288 --> 00:04:45,720 Um, I mean, you know, this is 179 00:04:45,721 --> 00:04:47,120 like, "is that what's gonna 180 00:04:47,121 --> 00:04:47,988 happen to you?" 181 00:04:47,989 --> 00:04:49,087 Are you gonna get out there and 182 00:04:49,088 --> 00:04:50,088 are people gonna change this to 183 00:04:50,088 --> 00:04:50,954 be your profile picture and 184 00:04:50,955 --> 00:04:52,620 everybody, you know... 185 00:04:52,621 --> 00:04:53,521 Uh, so... 186 00:04:53,522 --> 00:04:54,953 Held it. He held it together. 187 00:04:54,954 --> 00:04:55,954 Fine. 188 00:04:55,955 --> 00:04:57,353 Oh, wow. Okay. Yep. 189 00:04:57,354 --> 00:04:59,387 I've successfully protected my 190 00:04:59,388 --> 00:05:01,620 mother's computer so no one can 191 00:05:01,621 --> 00:05:03,553 hack and steal her identity. 192 00:05:03,554 --> 00:05:04,753 Here are some of her recent 193 00:05:04,754 --> 00:05:08,453 posts to prove it. 194 00:05:08,454 --> 00:05:09,254 "Just..." 195 00:05:09,255 --> 00:05:10,587 My mother's funny. 196 00:05:10,588 --> 00:05:12,153 "Just crop-dusted the 197 00:05:12,154 --> 00:05:13,154 out of my son." 198 00:05:13,721 --> 00:05:15,087 Fantastic. 199 00:05:15,088 --> 00:05:16,120 That's one for Joey. 200 00:05:16,121 --> 00:05:16,921 "Crab legs for lunch." 201 00:05:16,921 --> 00:05:17,788 That's my mom. 202 00:05:17,788 --> 00:05:18,754 I love your mom. 203 00:05:18,755 --> 00:05:19,788 Yeah. She's great. 204 00:05:19,821 --> 00:05:21,253 All right, Joe. 205 00:05:21,254 --> 00:05:22,430 This is how you feel if you 206 00:05:22,454 --> 00:05:23,454 sleep in a teepee. 207 00:05:24,354 --> 00:05:25,088 That's a laugh! 208 00:05:25,088 --> 00:05:26,088 That's how you feel if you 209 00:05:26,088 --> 00:05:26,721 sleep in a teepee. 210 00:05:26,722 --> 00:05:27,853 Yeah, what does that have to 211 00:05:27,854 --> 00:05:28,654 do with identity theft? 212 00:05:28,654 --> 00:05:29,654 What this has to do with 213 00:05:29,655 --> 00:05:30,753 identity theft is that this guy 214 00:05:30,754 --> 00:05:31,721 knows his home address is a 215 00:05:31,722 --> 00:05:33,087 teepee, so if there's a rent 216 00:05:33,088 --> 00:05:34,320 charge for an apartment in 217 00:05:34,321 --> 00:05:39,087 midtown, how did that happen? 218 00:05:39,088 --> 00:05:40,088 All right. Q's up. 219 00:05:40,088 --> 00:05:41,088 Don't use open Wi-Fi 220 00:05:41,088 --> 00:05:41,554 networks. 221 00:05:41,555 --> 00:05:42,920 People can hack your computer, 222 00:05:42,921 --> 00:05:43,754 even your webcam. 223 00:05:43,754 --> 00:05:44,721 To prove it, I hacked my 224 00:05:44,721 --> 00:05:45,621 partner, Joe's, webcam 225 00:05:45,621 --> 00:05:46,154 yesterday. 226 00:05:46,154 --> 00:05:47,154 Here is the video. 227 00:05:53,088 --> 00:05:54,520 That's another one for q. 228 00:05:54,521 --> 00:05:55,488 You just sit around your 229 00:05:55,488 --> 00:05:56,288 apartment naked, huh? 230 00:05:56,288 --> 00:05:57,288 You were watching, so i'm 231 00:05:57,288 --> 00:05:58,254 glad that's all you caught. 232 00:05:58,254 --> 00:05:58,721 Got him. 233 00:05:58,722 --> 00:06:00,120 Thank you. That's it. 234 00:06:00,121 --> 00:06:01,953 Q went down. 235 00:06:01,954 --> 00:06:03,320 Narrator: It's no laughing 236 00:06:03,321 --> 00:06:04,687 matter for sal and q who both 237 00:06:04,688 --> 00:06:06,320 land on the loser board. 238 00:06:06,321 --> 00:06:07,154 Where's the most 239 00:06:07,155 --> 00:06:08,487 inappropriate place you got the 240 00:06:08,488 --> 00:06:08,954 giggles? 241 00:06:08,955 --> 00:06:10,520 Do you remember we went to a 242 00:06:10,521 --> 00:06:12,087 funeral together, and a guy in 243 00:06:12,088 --> 00:06:13,353 the audience, during the 244 00:06:13,354 --> 00:06:14,953 funeral, his cellphone rang, and 245 00:06:14,954 --> 00:06:16,553 it was "the exorcist" theme song 246 00:06:16,554 --> 00:06:17,188 ringtone? 247 00:06:17,189 --> 00:06:19,087 And sal and I... we were crying 248 00:06:19,088 --> 00:06:19,821 laughing. 249 00:06:19,821 --> 00:06:20,754 You guys were laughing so 250 00:06:20,754 --> 00:06:21,088 hard. 251 00:06:21,089 --> 00:06:22,120 Yeah, that was my grandmother's 252 00:06:22,121 --> 00:06:22,488 funeral. 253 00:06:22,489 --> 00:06:23,621 Oh, my... 254 00:06:24,721 --> 00:06:25,288 I'm so sorry. 255 00:06:25,288 --> 00:06:25,888 That's okay. 256 00:06:25,889 --> 00:06:26,987 He should have turned his ringer 257 00:06:26,988 --> 00:06:27,988 off. 258 00:06:30,154 --> 00:06:31,353 We're out and about trying to 259 00:06:31,354 --> 00:06:32,553 get people to guess which famous 260 00:06:32,554 --> 00:06:34,087 person we think they look like. 261 00:06:34,088 --> 00:06:35,253 But the thing is, the person 262 00:06:35,254 --> 00:06:36,254 we're describing doesn't 263 00:06:36,254 --> 00:06:37,088 actually exist. 264 00:06:37,089 --> 00:06:38,220 The guys are gonna be giving 265 00:06:38,221 --> 00:06:40,220 us the details on these cards. 266 00:06:40,221 --> 00:06:41,287 If you can't get someone to take 267 00:06:41,288 --> 00:06:42,121 a guess about who we're 268 00:06:42,122 --> 00:06:43,753 describing, you lose. 269 00:06:43,754 --> 00:06:45,087 You know who you look like? 270 00:06:45,088 --> 00:06:45,721 Rosie 271 00:06:45,722 --> 00:06:46,853 O'Donnell, huh? 272 00:06:46,854 --> 00:06:47,754 I was gonna say q from 273 00:06:47,754 --> 00:06:48,521 "impractical jokers." 274 00:06:48,522 --> 00:06:49,587 All right. 275 00:06:49,588 --> 00:06:50,588 But now that you mention 276 00:06:50,588 --> 00:06:50,888 it... 277 00:06:50,888 --> 00:06:51,621 Got it. I got it. 278 00:06:51,621 --> 00:06:52,421 Rosie O'Donnell. 279 00:06:52,421 --> 00:06:53,121 Narrator: It's a 280 00:06:53,122 --> 00:06:57,220 joker versus joker challenge. 281 00:06:57,221 --> 00:06:58,387 I got to say something. 282 00:06:58,388 --> 00:06:59,887 You look... you look like that 283 00:06:59,888 --> 00:07:00,888 famous guy. 284 00:07:01,088 --> 00:07:02,153 I can't remember the guy's name. 285 00:07:02,154 --> 00:07:04,120 It's... 286 00:07:04,121 --> 00:07:05,553 You look like that R&B singer 287 00:07:05,554 --> 00:07:06,820 with the abstinence tape. 288 00:07:06,821 --> 00:07:07,688 What is his name? 289 00:07:07,689 --> 00:07:08,987 He sounds familiar, though, 290 00:07:08,988 --> 00:07:10,187 right? 291 00:07:10,188 --> 00:07:11,953 He's the guy that... 292 00:07:11,954 --> 00:07:13,253 You misspelled turd. 293 00:07:13,254 --> 00:07:13,821 No, no. 294 00:07:13,821 --> 00:07:14,654 That's with an "I." 295 00:07:14,655 --> 00:07:16,553 He's the guy that coined the 296 00:07:16,554 --> 00:07:18,421 phrase, "yeah, yeah, nah, turd." 297 00:07:19,221 --> 00:07:20,520 All the... all the kids... all 298 00:07:20,521 --> 00:07:24,087 the city kids say it. 299 00:07:24,088 --> 00:07:25,187 He's the guy that fondled the 300 00:07:25,188 --> 00:07:26,687 crocodile. 301 00:07:26,688 --> 00:07:28,087 Remember? 302 00:07:28,088 --> 00:07:31,153 He went on vacation... 303 00:07:31,154 --> 00:07:32,187 I'm recalling the details of 304 00:07:32,188 --> 00:07:32,588 this guy. 305 00:07:32,588 --> 00:07:33,554 He sounds familiar, though, 306 00:07:33,555 --> 00:07:35,421 right? 307 00:07:36,388 --> 00:07:38,553 Yeah, yeah, nah, turd. 308 00:07:38,554 --> 00:07:39,521 How about red, murr? 309 00:07:39,522 --> 00:07:40,553 Do you know who you look 310 00:07:40,554 --> 00:07:41,720 like... just like, by the way? 311 00:07:41,721 --> 00:07:42,887 I don't know if you get this at 312 00:07:42,888 --> 00:07:44,087 all, but the name is on 313 00:07:44,088 --> 00:07:44,921 the tip of my tongue. 314 00:07:44,922 --> 00:07:45,953 It's the guy... he's super 315 00:07:45,954 --> 00:07:46,321 famous. 316 00:07:46,322 --> 00:07:47,453 He's the boxer with the extra 317 00:07:47,454 --> 00:07:48,587 cartilage. 318 00:07:48,588 --> 00:07:51,187 The super-famous boxer. 319 00:07:51,188 --> 00:07:52,987 You look just like him, dude. 320 00:07:52,988 --> 00:07:54,553 He's the, um... he was the guy 321 00:07:54,554 --> 00:07:56,253 who was found guilty of spanking 322 00:07:56,254 --> 00:07:57,388 and entering. 323 00:08:00,088 --> 00:08:01,653 It's on the tip of my tongue. 324 00:08:01,654 --> 00:08:02,887 Wanted to be cremated before 325 00:08:02,888 --> 00:08:03,521 he died, boys. 326 00:08:03,521 --> 00:08:04,521 Befor he died? 327 00:08:04,721 --> 00:08:05,920 He's the guy that wanted to 328 00:08:05,921 --> 00:08:07,953 be cremated before he died. 329 00:08:07,954 --> 00:08:09,087 Do you know the guy I'm talking 330 00:08:09,088 --> 00:08:10,088 about? 331 00:08:10,088 --> 00:08:10,721 What's his name? 332 00:08:10,722 --> 00:08:12,088 What's his name? 333 00:08:12,988 --> 00:08:14,187 Well, you look just like him. 334 00:08:14,188 --> 00:08:15,420 The cops are coming down hard 335 00:08:15,421 --> 00:08:16,520 on spanking and entering, 336 00:08:16,521 --> 00:08:17,654 though, so be careful. 337 00:08:19,588 --> 00:08:21,553 Hold on one second. Excuse me. 338 00:08:21,554 --> 00:08:22,820 Who do... you know who you look 339 00:08:22,821 --> 00:08:23,188 like? 340 00:08:23,189 --> 00:08:24,353 Oh, my god. 341 00:08:24,354 --> 00:08:25,653 The famous person... you look 342 00:08:25,654 --> 00:08:27,254 just like, um... 343 00:08:31,188 --> 00:08:32,487 You look like a Princess. 344 00:08:32,488 --> 00:08:33,854 That's who I'm thinking of. 345 00:08:34,621 --> 00:08:35,588 A Princess. 346 00:08:35,588 --> 00:08:36,088 Wow. 347 00:08:36,089 --> 00:08:37,221 I didn't have to get up. 348 00:08:38,354 --> 00:08:39,354 Son of a... 349 00:08:39,821 --> 00:08:41,653 Guys, this person is gonna 350 00:08:41,654 --> 00:08:43,588 give me a name no matter what. 351 00:08:44,521 --> 00:08:45,488 I am gonna get a name. 352 00:08:45,489 --> 00:08:46,953 Go get him, buddy! 353 00:08:46,954 --> 00:08:47,954 Oh, my god. 354 00:08:47,955 --> 00:08:49,220 You... you look just like, uh... 355 00:08:49,221 --> 00:08:49,788 Oh, my god. 356 00:08:49,789 --> 00:08:50,953 You look just like that guy. 357 00:08:50,954 --> 00:08:53,287 Oh, my god. 358 00:08:53,288 --> 00:08:54,721 He looks like a Jewish nun. 359 00:08:57,321 --> 00:08:58,221 Oh, my god. 360 00:08:58,222 --> 00:08:59,720 He gives fruitcakes on 361 00:08:59,721 --> 00:09:01,420 non-holidays. 362 00:09:01,421 --> 00:09:02,553 Like, you know, when you're not 363 00:09:02,554 --> 00:09:03,288 supposed to get it? 364 00:09:03,289 --> 00:09:04,529 He gives it, like, on may 12th. 365 00:09:06,721 --> 00:09:08,321 He broke a window with his junk. 366 00:09:09,088 --> 00:09:10,753 He accidentally... he ran up to 367 00:09:10,754 --> 00:09:12,120 it, and, oh, it was a big 368 00:09:12,121 --> 00:09:13,253 accident. 369 00:09:13,254 --> 00:09:15,553 He funked with Fergie's heart. 370 00:09:15,554 --> 00:09:16,820 No, no, no, no. 371 00:09:16,821 --> 00:09:18,253 He funked with it. 372 00:09:18,254 --> 00:09:19,754 Wh-what's his name? 373 00:09:22,254 --> 00:09:23,720 You should see where he can fit 374 00:09:23,721 --> 00:09:25,687 an eggplant. 375 00:09:25,688 --> 00:09:27,188 Anywhere you thought. 376 00:09:28,154 --> 00:09:31,420 Come on, man up! 377 00:09:31,421 --> 00:09:32,687 He fired his mother for 378 00:09:32,688 --> 00:09:34,321 insubordination. 379 00:09:35,921 --> 00:09:37,387 He was, uh... 380 00:09:37,388 --> 00:09:40,353 What's his name? 381 00:09:40,354 --> 00:09:41,820 Hmm. 382 00:09:41,821 --> 00:09:44,388 You got $5? 383 00:09:45,354 --> 00:09:46,687 None of this is ringing a bell? 384 00:09:46,688 --> 00:09:47,953 'Cause I feel like I've given 385 00:09:47,954 --> 00:09:51,087 you a lot to work with. 386 00:09:51,088 --> 00:09:51,654 Donald Trump! 387 00:09:51,655 --> 00:09:52,853 That's who I'm talking about. 388 00:09:52,854 --> 00:09:53,788 It's Donald Trump! 389 00:09:53,789 --> 00:09:54,920 I worked for that 390 00:09:54,921 --> 00:09:55,854 all right, Donald. 391 00:09:55,855 --> 00:09:56,920 Take care of yourself. 392 00:09:56,921 --> 00:09:57,754 He earned it. 393 00:09:57,755 --> 00:09:59,087 He earned it like I've never 394 00:09:59,088 --> 00:10:00,353 seen him earn anything ever. 395 00:10:00,354 --> 00:10:01,354 That's how you do it. 396 00:10:02,454 --> 00:10:03,587 Narrator: Looks like all that 397 00:10:03,588 --> 00:10:06,020 murr earned was a loss. 398 00:10:06,021 --> 00:10:07,021 This is a cage full of 399 00:10:07,021 --> 00:10:07,554 challenges. 400 00:10:07,555 --> 00:10:08,653 These are paddles with our 401 00:10:08,654 --> 00:10:09,288 names on them. 402 00:10:09,289 --> 00:10:10,487 We're gonna pick a challenge 403 00:10:10,488 --> 00:10:11,620 at random and then vote on who 404 00:10:11,621 --> 00:10:12,987 has to do it. 405 00:10:12,988 --> 00:10:14,420 If you can't complete the 406 00:10:14,421 --> 00:10:15,920 task you were voted to do, you 407 00:10:15,921 --> 00:10:17,687 lose! 408 00:10:17,688 --> 00:10:19,521 What do you want from us? 409 00:10:22,088 --> 00:10:24,020 All right. Here we go, boys. 410 00:10:24,021 --> 00:10:25,653 Could be you. 411 00:10:25,654 --> 00:10:26,953 Could be you. 412 00:10:26,954 --> 00:10:28,787 It says "kiss your own two 413 00:10:28,788 --> 00:10:30,620 fingers and then get someone 414 00:10:30,621 --> 00:10:31,921 else to kiss them." 415 00:10:32,421 --> 00:10:33,621 Those are wet. Don't touch me. 416 00:10:34,054 --> 00:10:35,853 Time to vote-ski. 417 00:10:35,854 --> 00:10:36,654 Ready? 418 00:10:36,655 --> 00:10:39,454 All: One, two, three. 419 00:10:42,788 --> 00:10:43,853 Q, how about that couple 420 00:10:43,854 --> 00:10:44,488 sitting down? 421 00:10:44,489 --> 00:10:45,553 Yeah, why don't you go ruin 422 00:10:45,554 --> 00:10:46,054 their day? 423 00:10:46,554 --> 00:10:47,188 Excuse me? 424 00:10:47,189 --> 00:10:48,287 Do you have, like, a penny or 425 00:10:48,288 --> 00:10:49,353 something I could toss in the 426 00:10:49,354 --> 00:10:50,288 fountain to make a wish? 427 00:10:50,289 --> 00:10:51,353 I came all the way here, and 428 00:10:51,354 --> 00:10:52,487 I-I... 429 00:10:52,488 --> 00:10:53,154 Oh, man. 430 00:10:53,155 --> 00:10:55,320 Thank you so much. 431 00:10:55,321 --> 00:10:56,953 And now comes the awkward 432 00:10:56,954 --> 00:10:57,421 part. 433 00:10:57,421 --> 00:10:58,388 I'm glad I don't have to do 434 00:10:58,388 --> 00:10:58,688 this. 435 00:10:58,688 --> 00:10:59,621 We should make him go every 436 00:10:59,621 --> 00:11:00,621 turn. 437 00:11:00,821 --> 00:11:02,620 Oh, my god. Yes. Yes. 438 00:11:02,621 --> 00:11:03,388 All hands in? 439 00:11:03,388 --> 00:11:04,288 All hands in. 440 00:11:04,288 --> 00:11:05,221 Q every time? 441 00:11:05,222 --> 00:11:07,320 Whoa... bonding! 442 00:11:07,321 --> 00:11:08,453 Turn's almost over. 443 00:11:08,454 --> 00:11:09,587 You know what the best thing 444 00:11:09,588 --> 00:11:10,720 to do is, like, seal it with a 445 00:11:10,721 --> 00:11:13,921 kiss, you know? 446 00:11:19,321 --> 00:11:20,288 "I'm good." 447 00:11:20,289 --> 00:11:22,087 This is an important wish. 448 00:11:22,088 --> 00:11:25,087 Just saying. 449 00:11:25,088 --> 00:11:26,221 Oh, got it! He got it! 450 00:11:26,921 --> 00:11:28,387 Son of a... I'm impressed, q. 451 00:11:28,388 --> 00:11:29,787 Let's hope you keep that streak 452 00:11:29,788 --> 00:11:30,121 up. 453 00:11:30,122 --> 00:11:31,821 Wait. What was that? 454 00:11:32,988 --> 00:11:34,487 All right. 455 00:11:34,488 --> 00:11:37,553 "While sensually grunting, take 456 00:11:37,554 --> 00:11:39,454 five pictures of a person." 457 00:11:40,454 --> 00:11:43,554 One, two, three. 458 00:11:45,088 --> 00:11:45,654 All right. 459 00:11:45,655 --> 00:11:46,987 All right, there you go, boy. 460 00:11:46,988 --> 00:11:48,321 We got you a nice little camera. 461 00:11:49,488 --> 00:11:53,520 Oh, yeah. 16 megapixels. 462 00:11:53,521 --> 00:11:54,853 How about the pair of hoodies 463 00:11:54,854 --> 00:11:55,854 on the fountain? 464 00:11:59,221 --> 00:12:01,587 They both just looked up. 465 00:12:01,588 --> 00:12:02,221 One. 466 00:12:02,222 --> 00:12:03,287 That's one. 467 00:12:03,288 --> 00:12:04,653 This is so weird. 468 00:12:04,654 --> 00:12:05,821 Looking good. 469 00:12:07,521 --> 00:12:09,188 Two. 470 00:12:09,688 --> 00:12:11,153 You have no idea how 471 00:12:11,154 --> 00:12:12,288 hard this is. 472 00:12:15,254 --> 00:12:16,221 Yeah, that's it. 473 00:12:16,222 --> 00:12:17,788 That's the stuff. 474 00:12:18,688 --> 00:12:19,688 Yeah, three. 475 00:12:22,154 --> 00:12:23,154 Four. 476 00:12:24,821 --> 00:12:30,088 One more, q. 477 00:12:30,821 --> 00:12:33,221 Gray hoodie, looking good. 478 00:12:36,121 --> 00:12:36,921 "Stop, please." 479 00:12:36,921 --> 00:12:37,688 "Stop, please." 480 00:12:37,689 --> 00:12:39,354 That was five. 481 00:12:40,388 --> 00:12:41,188 Your turn to spin, q. 482 00:12:41,189 --> 00:12:42,487 All right, buddy. 483 00:12:42,488 --> 00:12:43,620 You're not gonna spin? 484 00:12:43,621 --> 00:12:44,887 I'll just go out there and 485 00:12:44,888 --> 00:12:45,888 get this started. 486 00:12:47,521 --> 00:12:48,820 I wasn't even gonna vote for 487 00:12:48,821 --> 00:12:49,953 him, to be fair. 488 00:12:49,954 --> 00:12:51,120 Don't even start that. 489 00:12:51,121 --> 00:12:52,353 It's "unzip someone's fly." 490 00:12:52,354 --> 00:12:53,088 Oh, I lied. 491 00:12:53,089 --> 00:12:54,320 I would have voted for you. 492 00:12:54,321 --> 00:12:55,653 This is possibly one of the 493 00:12:55,654 --> 00:12:56,953 most difficult things he ever 494 00:12:56,954 --> 00:12:57,821 had to do... ever. 495 00:12:57,821 --> 00:12:58,688 Oh, definitely. 496 00:12:58,689 --> 00:12:59,887 This is not how this is 497 00:12:59,888 --> 00:13:00,821 supposed to work. 498 00:13:00,821 --> 00:13:01,754 No, it's perfect. 499 00:13:01,754 --> 00:13:02,454 You got it, bud. 500 00:13:02,455 --> 00:13:03,687 It's four friends from high 501 00:13:03,688 --> 00:13:04,688 school... 502 00:13:05,154 --> 00:13:06,420 Who torture each other. 503 00:13:06,421 --> 00:13:07,687 If I do this, you're all 504 00:13:07,688 --> 00:13:08,521 getting punished. 505 00:13:08,521 --> 00:13:09,254 You got it. 506 00:13:09,255 --> 00:13:10,487 Listen, unzip the fly. 507 00:13:10,488 --> 00:13:11,820 We'll all get punished except 508 00:13:11,821 --> 00:13:12,188 you. 509 00:13:12,189 --> 00:13:13,553 Look at this. 510 00:13:13,554 --> 00:13:15,553 "Unzip someone's fly." 511 00:13:15,554 --> 00:13:16,788 Isn't that weird? 512 00:13:17,788 --> 00:13:18,953 That's a weird thing to find, 513 00:13:18,954 --> 00:13:19,554 like, just... 514 00:13:19,555 --> 00:13:20,587 It was just on the ground. 515 00:13:20,588 --> 00:13:22,621 It says, "unzip someone's fly." 516 00:13:24,621 --> 00:13:25,554 How you doing, buddy? 517 00:13:25,555 --> 00:13:26,720 You need help with that zipper? 518 00:13:26,721 --> 00:13:27,820 Nothing has to happen between 519 00:13:27,821 --> 00:13:28,088 us. 520 00:13:28,089 --> 00:13:29,853 It's just two dudes unzipping 521 00:13:29,854 --> 00:13:30,788 each other's... 522 00:13:30,789 --> 00:13:32,487 why is he unzipping your fly? 523 00:13:32,488 --> 00:13:34,121 Oh, yeah. That's actually... 524 00:13:35,254 --> 00:13:37,720 All right, hey, have a good day. 525 00:13:37,721 --> 00:13:38,887 All right, I don't know what's 526 00:13:38,888 --> 00:13:39,321 going on. 527 00:13:39,322 --> 00:13:40,553 This is a lot of pressure today. 528 00:13:40,554 --> 00:13:41,388 Right behind you. 529 00:13:41,388 --> 00:13:42,088 Right behind you. 530 00:13:42,089 --> 00:13:46,654 There you go. Boom. 531 00:13:47,288 --> 00:13:48,420 What's this? 532 00:13:48,421 --> 00:13:50,887 What's this? 533 00:13:50,888 --> 00:13:52,620 Did you drop this? 534 00:13:52,621 --> 00:13:54,120 No? What is it? 535 00:13:54,121 --> 00:13:56,254 Let's find out together. 536 00:13:57,721 --> 00:14:00,288 "Unzip someone's fly"? 537 00:14:05,554 --> 00:14:07,853 No way. No way. 538 00:14:07,854 --> 00:14:08,953 Yeah, I'll unzip your fly. 539 00:14:08,954 --> 00:14:10,087 I don't want to do it any more 540 00:14:10,088 --> 00:14:11,253 than you, but if you just let me 541 00:14:11,254 --> 00:14:12,887 do it... 542 00:14:12,888 --> 00:14:14,753 He's got a button fly. 543 00:14:14,754 --> 00:14:15,654 Oh, no. 544 00:14:15,655 --> 00:14:17,121 No way. No way. 545 00:14:18,288 --> 00:14:20,887 Oh, my god! 546 00:14:20,888 --> 00:14:22,253 Oh! 547 00:14:22,254 --> 00:14:23,553 You are unbeatable, man. 548 00:14:23,554 --> 00:14:24,687 Narrator: Murr, Joe, and 549 00:14:24,688 --> 00:14:26,087 sal's plan backfired, so 550 00:14:26,088 --> 00:14:27,553 they're all tonight's big 551 00:14:27,554 --> 00:14:30,520 losers. 552 00:14:30,521 --> 00:14:32,087 The three of you lost, and 553 00:14:32,088 --> 00:14:33,720 now you're about to jump off a 554 00:14:33,721 --> 00:14:34,688 damn cliff! 555 00:14:34,689 --> 00:14:36,321 Welcome, boys, to q falls! 556 00:14:37,221 --> 00:14:38,088 Oh, god. 557 00:14:38,089 --> 00:14:39,787 I was gonna do something a 558 00:14:39,788 --> 00:14:41,453 lot less dangerous, but the 559 00:14:41,454 --> 00:14:42,887 three of youse conspired against 560 00:14:42,888 --> 00:14:43,221 me. 561 00:14:43,222 --> 00:14:44,653 It was definitely a mistake, 562 00:14:44,654 --> 00:14:45,088 yeah. 563 00:14:45,089 --> 00:14:46,320 Fellas, the alliance has 564 00:14:46,321 --> 00:14:47,321 fallen. 565 00:14:48,121 --> 00:14:49,453 You reap what you sow, my 566 00:14:49,454 --> 00:14:49,954 friends. 567 00:14:49,955 --> 00:14:51,288 Yeah, it was murr's idea. 568 00:14:51,721 --> 00:14:52,621 No, no, no, no. 569 00:14:52,622 --> 00:14:53,653 It's getting real. 570 00:14:53,654 --> 00:14:54,654 No. No! No! 571 00:14:55,188 --> 00:14:56,520 Today, we are gonna figure 572 00:14:56,521 --> 00:14:58,220 out which one of you three is my 573 00:14:58,221 --> 00:14:58,988 best friend. 574 00:14:58,989 --> 00:15:00,753 I'm gonna be asking you a series 575 00:15:00,754 --> 00:15:02,187 of questions about myself. 576 00:15:02,188 --> 00:15:03,753 Each wrong answer moves you up a 577 00:15:03,754 --> 00:15:04,754 spot. 578 00:15:04,988 --> 00:15:06,387 Until we're out of spots? 579 00:15:06,388 --> 00:15:07,620 You've got to the red. 580 00:15:07,621 --> 00:15:09,087 You'd better answer every one 581 00:15:09,088 --> 00:15:10,387 right, 'cause two of you are 582 00:15:10,388 --> 00:15:11,388 going over... 583 00:15:11,888 --> 00:15:13,387 and one of you remains up 584 00:15:13,388 --> 00:15:14,420 here as my best friend. 585 00:15:14,421 --> 00:15:15,687 Let's see who's been paying 586 00:15:15,688 --> 00:15:16,787 attention all these years. 587 00:15:16,788 --> 00:15:17,820 That's it. That's it. 588 00:15:17,821 --> 00:15:19,953 The woman I lost my virginity 589 00:15:19,954 --> 00:15:21,720 to, where is she today? 590 00:15:21,721 --> 00:15:23,753 I'm staying on the green. 591 00:15:23,754 --> 00:15:25,187 I have no idea. 592 00:15:25,188 --> 00:15:26,487 I have no idea. 593 00:15:26,488 --> 00:15:27,787 Please reveal your answer, 594 00:15:27,788 --> 00:15:28,221 Murray. 595 00:15:28,221 --> 00:15:29,221 "Heaven." 596 00:15:30,088 --> 00:15:31,653 Oh, my god. That's horrible. 597 00:15:31,654 --> 00:15:33,187 I don't if she's dead or 598 00:15:33,188 --> 00:15:33,754 alive. 599 00:15:33,755 --> 00:15:35,087 I was less specific. 600 00:15:35,088 --> 00:15:37,720 "Dead." very similar answers. 601 00:15:37,721 --> 00:15:38,354 Sal? 602 00:15:38,355 --> 00:15:40,953 I know who it is, and I know 603 00:15:40,954 --> 00:15:43,220 where she is. 604 00:15:43,221 --> 00:15:44,088 Prison. 605 00:15:44,089 --> 00:15:45,420 She's in prison. 606 00:15:45,421 --> 00:15:47,387 She is alive and breathing. 607 00:15:47,388 --> 00:15:49,420 Gentlemen, would you two please 608 00:15:49,421 --> 00:15:51,220 take one step closer to the 609 00:15:51,221 --> 00:15:51,788 fall? 610 00:15:51,789 --> 00:15:53,520 Oh, my god. Oh, my god. 611 00:15:53,521 --> 00:15:54,820 Prison! Prison! 612 00:15:54,821 --> 00:15:56,120 It feels nice and safe back 613 00:15:56,121 --> 00:15:56,454 here. 614 00:15:56,455 --> 00:15:57,753 What is my spirit animal? 615 00:15:57,754 --> 00:15:59,087 I think I know the right 616 00:15:59,088 --> 00:15:59,821 answer to this. 617 00:15:59,822 --> 00:16:02,453 I got a good one. 618 00:16:02,454 --> 00:16:04,087 Murray, what is my spirit 619 00:16:04,088 --> 00:16:04,688 animal? 620 00:16:04,689 --> 00:16:06,453 Your spirit animal, q, is the 621 00:16:06,454 --> 00:16:06,954 penguin. 622 00:16:06,955 --> 00:16:08,087 I see, because in high 623 00:16:08,088 --> 00:16:09,420 school, I told you a story that 624 00:16:09,421 --> 00:16:10,787 if the world ended, I'd want to 625 00:16:10,788 --> 00:16:11,588 sit on top of the 626 00:16:11,589 --> 00:16:12,953 Brooklyn bridge with a beer and 627 00:16:12,954 --> 00:16:14,087 a penguin and watch it all 628 00:16:14,088 --> 00:16:14,521 unfold. 629 00:16:14,521 --> 00:16:15,154 Yes. Yes. 630 00:16:15,155 --> 00:16:16,587 Sal. 631 00:16:16,588 --> 00:16:18,087 I'm very specific with a 632 00:16:18,088 --> 00:16:19,153 baby snow leopard. 633 00:16:19,154 --> 00:16:20,687 Wow, all right. Excellent. 634 00:16:20,688 --> 00:16:22,087 Joseph, what is my spirit 635 00:16:22,088 --> 00:16:22,588 animal? 636 00:16:22,589 --> 00:16:24,087 I know, with the kind of 637 00:16:24,088 --> 00:16:25,287 person you are, so it's 638 00:16:25,288 --> 00:16:25,988 armadillo. 639 00:16:25,988 --> 00:16:26,454 Wow. 640 00:16:26,455 --> 00:16:28,087 You just want to jump right off 641 00:16:28,088 --> 00:16:28,754 that cliff. 642 00:16:28,755 --> 00:16:29,953 No, no! Hear me out! 643 00:16:29,954 --> 00:16:30,688 Hear me out! 644 00:16:30,689 --> 00:16:31,887 You've got a hard shell, but 645 00:16:31,888 --> 00:16:33,087 you're soft on the inside. 646 00:16:33,088 --> 00:16:34,220 Joe, why don't you walk on 647 00:16:34,221 --> 00:16:35,221 right up there? 648 00:16:35,888 --> 00:16:37,753 This is 649 00:16:37,754 --> 00:16:38,953 right up there. 650 00:16:38,954 --> 00:16:42,888 Look at him! Oh, man! 651 00:16:42,921 --> 00:16:44,221 True or false? 652 00:16:44,254 --> 00:16:47,220 At a party, Dan aykroyd once 653 00:16:47,221 --> 00:16:48,188 grabbed my ass. 654 00:16:48,189 --> 00:16:49,387 Sal, true or false? 655 00:16:49,388 --> 00:16:50,953 I feel like I would have 656 00:16:50,954 --> 00:16:51,921 known about it. 657 00:16:51,921 --> 00:16:52,521 False. 658 00:16:52,522 --> 00:16:54,120 All right. Wow. Murr? 659 00:16:54,121 --> 00:16:55,420 I got to say true. 660 00:16:55,421 --> 00:16:56,188 True. Joe? 661 00:16:56,188 --> 00:16:57,154 I'm with sal. 662 00:16:57,155 --> 00:16:58,687 I feel like I would have known 663 00:16:58,688 --> 00:16:59,388 that story. 664 00:16:59,389 --> 00:17:01,587 I'm saying it's false. 665 00:17:01,588 --> 00:17:03,253 False. Grab my ass. 666 00:17:03,254 --> 00:17:04,154 No! No! 667 00:17:04,155 --> 00:17:05,887 Did not grab my ass. 668 00:17:05,888 --> 00:17:07,487 Murr, would you please step 669 00:17:07,488 --> 00:17:08,088 forward? 670 00:17:08,088 --> 00:17:08,988 Oh, my god. 671 00:17:08,989 --> 00:17:10,653 Holy 672 00:17:10,654 --> 00:17:11,853 I can't jump that, man. 673 00:17:11,854 --> 00:17:12,788 That's... no way. 674 00:17:12,788 --> 00:17:13,754 It's not good. 675 00:17:13,755 --> 00:17:15,153 Will you answer something 676 00:17:15,154 --> 00:17:15,654 wrong? 677 00:17:15,655 --> 00:17:17,753 I have a two-question buffer. 678 00:17:17,754 --> 00:17:19,353 My autobiography comes out. 679 00:17:19,354 --> 00:17:20,653 What is the title of it? 680 00:17:20,654 --> 00:17:22,087 There's no right answer. 681 00:17:22,088 --> 00:17:23,687 It's just what I like and don't 682 00:17:23,688 --> 00:17:26,287 like, so, sal, the name of my 683 00:17:26,288 --> 00:17:27,088 autobiography? 684 00:17:27,089 --> 00:17:28,453 I don't even have to answer 685 00:17:28,454 --> 00:17:28,988 this one. 686 00:17:28,989 --> 00:17:30,420 One of you guys is going off, 687 00:17:30,421 --> 00:17:30,754 so... 688 00:17:30,754 --> 00:17:31,754 On the yellow. 689 00:17:32,388 --> 00:17:32,921 Oh, man. 690 00:17:32,922 --> 00:17:33,987 All right, Murray. 691 00:17:33,988 --> 00:17:35,087 "Cats & hats... 692 00:17:35,088 --> 00:17:36,453 The Brian Quinn story." 693 00:17:36,454 --> 00:17:37,088 Wow. 694 00:17:37,089 --> 00:17:38,387 Joe, the name of my 695 00:17:38,388 --> 00:17:39,354 autobiography? 696 00:17:39,355 --> 00:17:40,853 "Q... man, myth, legend." 697 00:17:40,854 --> 00:17:41,953 Oh, that's good. 698 00:17:41,954 --> 00:17:43,387 That is good. I like that. 699 00:17:43,388 --> 00:17:44,953 I, instead of sucking up to 700 00:17:44,954 --> 00:17:46,553 you, went with the two things 701 00:17:46,554 --> 00:17:47,653 that you love most. 702 00:17:47,654 --> 00:17:49,320 All right, murr, you had me, 703 00:17:49,321 --> 00:17:50,620 until you pointed out that Joe 704 00:17:50,621 --> 00:17:51,953 was sucking up, and then it made 705 00:17:51,954 --> 00:17:53,320 me think that... doing some sort 706 00:17:53,321 --> 00:17:54,553 of mind game where you were, 707 00:17:54,554 --> 00:17:55,653 like, playing against the 708 00:17:55,654 --> 00:17:56,154 suck-up. 709 00:17:56,154 --> 00:17:56,821 No, no, no. 710 00:17:56,821 --> 00:17:57,254 Yes! 711 00:17:57,255 --> 00:17:58,653 So, murr, I would like you to 712 00:17:58,654 --> 00:18:00,187 take a step off. 713 00:18:00,188 --> 00:18:00,621 No! 714 00:18:00,621 --> 00:18:01,121 Yes! 715 00:18:01,122 --> 00:18:02,153 It's a good answer! 716 00:18:02,154 --> 00:18:03,353 Don't try and play me, 717 00:18:03,354 --> 00:18:03,821 friend. 718 00:18:03,822 --> 00:18:05,087 This is a good answer. 719 00:18:05,088 --> 00:18:06,487 Can I make a motion for appeal? 720 00:18:06,488 --> 00:18:07,488 No! No! 721 00:18:07,654 --> 00:18:08,720 There's your appeal. 722 00:18:08,721 --> 00:18:09,920 Don't try and play me, 723 00:18:09,921 --> 00:18:10,388 friend. 724 00:18:10,389 --> 00:18:11,620 Jump! Jump! Jump! Jump! 725 00:18:11,621 --> 00:18:13,221 Oh, my god. 726 00:18:14,721 --> 00:18:16,087 His knees are shaking. 727 00:18:16,088 --> 00:18:17,120 I can't do it. 728 00:18:17,121 --> 00:18:19,321 I can't do it. I can't do it. 729 00:18:23,988 --> 00:18:26,453 Oh! 730 00:18:26,454 --> 00:18:27,721 Oh 731 00:18:30,154 --> 00:18:31,988 It's freaking cold! 732 00:18:33,788 --> 00:18:37,087 One down, boys. Focus. 733 00:18:37,088 --> 00:18:38,320 How many fingers am I holding 734 00:18:38,321 --> 00:18:38,688 up? 735 00:18:38,689 --> 00:18:39,887 Between one and five, boys. 736 00:18:39,888 --> 00:18:40,854 Between one and five. 737 00:18:40,854 --> 00:18:41,488 All right. 738 00:18:41,489 --> 00:18:42,620 Let's do it together. 739 00:18:42,621 --> 00:18:43,121 Okay. 740 00:18:43,122 --> 00:18:44,753 Like a band-aid. Ready? 741 00:18:44,754 --> 00:18:46,753 One, two, three. 742 00:18:46,754 --> 00:18:48,853 Yeah! 743 00:18:48,854 --> 00:18:50,620 Wish you weren't cocky now! 744 00:18:50,621 --> 00:18:51,388 Whoa! 745 00:18:51,389 --> 00:18:53,287 Get up on the red circle! 746 00:18:53,288 --> 00:18:53,988 Aww. 747 00:18:53,988 --> 00:18:54,988 Salvatore. 748 00:18:54,989 --> 00:18:56,487 Why did I do that? 749 00:18:56,488 --> 00:18:57,254 Holy 750 00:18:57,255 --> 00:18:58,587 we're both touching red. 751 00:18:58,588 --> 00:19:00,187 It all comes down to this. 752 00:19:00,188 --> 00:19:01,088 This is it. 753 00:19:01,089 --> 00:19:02,520 Without going over, what is 754 00:19:02,521 --> 00:19:03,853 my highest bowling score? 755 00:19:03,854 --> 00:19:05,320 Sal. 756 00:19:05,321 --> 00:19:07,087 I didn't want to go over, and I 757 00:19:07,088 --> 00:19:08,187 didn't know, so I 758 00:19:08,188 --> 00:19:09,520 "price is righted" it. 759 00:19:09,521 --> 00:19:10,887 Ah, that's so cheap. 760 00:19:10,888 --> 00:19:12,087 "Price is right." 761 00:19:12,088 --> 00:19:12,654 Wow. 762 00:19:12,655 --> 00:19:13,720 I'm not over. 763 00:19:13,721 --> 00:19:15,420 I'm a bowler, and I've been 764 00:19:15,421 --> 00:19:16,753 bowling with you once. 765 00:19:16,754 --> 00:19:17,454 78. 766 00:19:17,455 --> 00:19:20,388 It was 80. It was 80! 80! 767 00:19:22,721 --> 00:19:24,320 Bowling for dollars. 768 00:19:24,321 --> 00:19:26,820 Best friends forever! 769 00:19:26,821 --> 00:19:29,653 Best friends forever! 770 00:19:29,654 --> 00:19:30,820 Jump, you wuss! 771 00:19:30,821 --> 00:19:32,753 We're going to get hot dogs. 772 00:19:32,754 --> 00:19:34,520 Oh, my god. Oh, my god. 773 00:19:34,521 --> 00:19:35,653 I can't even get to the edge. 774 00:19:35,654 --> 00:19:36,621 Can I give you a hint? 775 00:19:36,621 --> 00:19:37,088 Yeah. 776 00:19:37,088 --> 00:19:37,921 Don't hit the rocks. 777 00:19:37,922 --> 00:19:41,253 I'm scared. 778 00:19:41,254 --> 00:19:41,921 Go. 779 00:19:41,922 --> 00:19:45,187 All right. 780 00:19:45,188 --> 00:19:46,754 You mother 781 00:19:51,454 --> 00:19:52,421 all right, boys. 782 00:19:52,422 --> 00:19:53,553 We'll see you later. 783 00:19:53,554 --> 00:19:54,674 Me and my bff... we're gonna 43447

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.