Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,392 --> 00:00:03,438
- previously on royal pains...
2
00:00:03,480 --> 00:00:04,743
- I'm emma.
[chuckles]
3
00:00:04,786 --> 00:00:05,875
I'm a friend of divya's.
4
00:00:05,918 --> 00:00:06,876
I'm emma.
5
00:00:06,918 --> 00:00:08,137
I'm a friend of jeremiah's.
6
00:00:08,182 --> 00:00:09,487
- appletini, please.
7
00:00:09,531 --> 00:00:12,012
- I'm emma.
- evan r. Lawson. Hi.
8
00:00:12,054 --> 00:00:14,144
- where did your friend go?
- emma said she was your friend.
9
00:00:14,188 --> 00:00:15,189
- she told me the same thing.
10
00:00:15,231 --> 00:00:16,754
- emma told me
She was a patient.
11
00:00:16,798 --> 00:00:18,931
- who were you looking for today
At shadow pond?
12
00:00:18,975 --> 00:00:20,367
- I was looking for my father.
13
00:00:20,411 --> 00:00:21,890
- well, who is your father?
14
00:00:21,934 --> 00:00:25,068
- I've heard
Many different things about you.
15
00:00:25,111 --> 00:00:28,811
- well, emma has another one
To add to the list--
16
00:00:28,853 --> 00:00:30,464
The truth.
17
00:00:39,429 --> 00:00:43,564
- so with hank back
And the summer season here
18
00:00:43,607 --> 00:00:46,262
And hankmed business
Picking up,
19
00:00:46,307 --> 00:00:49,962
You need to focus on work,
And we need to take a backseat.
20
00:00:50,006 --> 00:00:51,963
- okay, we do need to take
A backseat
21
00:00:52,008 --> 00:00:53,661
But, uh, not because of me.
22
00:00:53,704 --> 00:00:55,490
You're working full-time
With russell.
23
00:00:55,533 --> 00:00:57,360
You're buying art.
You're selling art.
24
00:00:57,405 --> 00:00:58,622
You're placing art.
25
00:00:58,667 --> 00:01:01,191
You are helping
To run the hampton's office
26
00:01:01,234 --> 00:01:03,106
Of sutton and chesterfield.
27
00:01:03,149 --> 00:01:04,673
Like, that's--that's huge.
28
00:01:04,715 --> 00:01:07,718
Nothing's more important
Than that, nothing.
29
00:01:07,763 --> 00:01:08,980
- I love you.
30
00:01:09,025 --> 00:01:10,679
- I love you.
31
00:01:10,721 --> 00:01:14,030
- and I love the way
This is going.
32
00:01:14,073 --> 00:01:16,771
Can I jump in?
Verbally, of course.
33
00:01:16,814 --> 00:01:18,078
Because you...
34
00:01:18,120 --> 00:01:20,731
Well, wehave just done
35
00:01:20,775 --> 00:01:23,908
Such amazing work
These past few months.
36
00:01:23,953 --> 00:01:26,521
I want to take a moment
To acknowledge you--
37
00:01:26,563 --> 00:01:28,566
Well, us.
38
00:01:28,609 --> 00:01:30,873
[evan and paige laugh]
- thank you. Thanks, bob.
39
00:01:30,915 --> 00:01:33,049
- we're really happy
With how this has gone too.
40
00:01:33,093 --> 00:01:34,397
- not gone--going.
41
00:01:34,442 --> 00:01:35,530
It's a journey.
42
00:01:35,573 --> 00:01:39,228
- yeah, um, it's...
43
00:01:39,272 --> 00:01:40,838
You want me to do it?
- yeah.
44
00:01:40,883 --> 00:01:45,322
- we--we feel that we are ready
To conclude our journey...
45
00:01:46,889 --> 00:01:47,977
Not our journey.
46
00:01:48,020 --> 00:01:48,978
[both laugh]
- no.
47
00:01:49,021 --> 00:01:50,893
- no, we're--we're great.
48
00:01:50,936 --> 00:01:52,721
Um, our journey.
49
00:01:56,942 --> 00:02:00,075
It's like you said last session.
I found my center.
50
00:02:00,120 --> 00:02:01,555
Paige found her center.
- yeah.
51
00:02:01,599 --> 00:02:04,862
- so, really,
We're totally centered.
52
00:02:04,906 --> 00:02:07,213
- if you really feel that way,
53
00:02:07,257 --> 00:02:11,305
Far be it from me to deny you
Your feelings.
54
00:02:11,348 --> 00:02:13,219
Congratulations.
55
00:02:13,263 --> 00:02:16,353
Can I jump in,
Not verbally, physically?
56
00:02:16,396 --> 00:02:19,225
- sure.
[all laugh]
57
00:02:24,491 --> 00:02:26,319
Henry.
- hey.
58
00:02:26,362 --> 00:02:27,973
- you left me five voice mails.
59
00:02:28,016 --> 00:02:29,584
What's the big emergency?
60
00:02:29,627 --> 00:02:31,542
We won at therapy, by the way.
I found my center.
61
00:02:31,586 --> 00:02:33,762
- that's great.
Listen, um...
62
00:02:33,805 --> 00:02:35,633
What I'm about to say
Is gonna sound crazy,
63
00:02:35,676 --> 00:02:37,243
And there's really no way
To couch it.
64
00:02:37,287 --> 00:02:40,769
- already bored.
- we have a sister.
65
00:02:40,812 --> 00:02:42,813
- we have a sister?
- we have a sister.
66
00:02:42,858 --> 00:02:45,555
Her name's emma miller.
She's 18.
67
00:02:45,599 --> 00:02:46,861
- come on.
68
00:02:46,905 --> 00:02:50,473
- I told you
It was gonna sound crazy.
69
00:02:50,518 --> 00:02:52,171
- where is this sister?
70
00:02:52,215 --> 00:02:53,259
- emma.
Her name's emma.
71
00:02:53,302 --> 00:02:55,218
And she's out on the patio.
72
00:02:55,262 --> 00:02:57,699
Now, just tell me,
Are you up for meeting her,
73
00:02:57,741 --> 00:03:01,181
Or do you need some time
To process this first?
74
00:03:01,223 --> 00:03:02,399
Okay.
75
00:03:03,878 --> 00:03:06,141
- hi, there.
- hi.
76
00:03:06,186 --> 00:03:08,144
- oh, it's you.
77
00:03:08,187 --> 00:03:10,842
We met at the puja.
- yeah.
78
00:03:10,885 --> 00:03:12,365
Appletini, right?
79
00:03:12,408 --> 00:03:14,802
[chuckles]
- that's me.
80
00:03:14,846 --> 00:03:17,413
So you're our sister, huh?
81
00:03:17,457 --> 00:03:18,894
- yeah.
82
00:03:18,937 --> 00:03:20,373
I-I didn't say anything
83
00:03:20,417 --> 00:03:22,201
Because I wasn't looking for you
Or for hank.
84
00:03:22,245 --> 00:03:24,855
- yeah, right,
Um, she came here to meet dad.
85
00:03:24,900 --> 00:03:26,074
- dad?
86
00:03:26,117 --> 00:03:29,469
- yeah, I thought
He was in the hamptons.
87
00:03:29,513 --> 00:03:31,646
- yeah, he's not.
He's in mexico.
88
00:03:31,688 --> 00:03:33,691
He's whale watching
And staying in a yurt.
89
00:03:33,735 --> 00:03:35,258
- yeah.
No, I filled her in.
90
00:03:35,301 --> 00:03:36,432
- mm-hmm.
91
00:03:36,477 --> 00:03:38,348
So...
92
00:03:38,391 --> 00:03:41,221
All right,
Uh, no offense or anything,
93
00:03:41,264 --> 00:03:43,223
But you just kind of showed up
Out of nowhere,
94
00:03:43,265 --> 00:03:44,615
So why should we believe you?
95
00:03:44,658 --> 00:03:46,704
- I-I have dna proof.
96
00:03:46,747 --> 00:03:48,793
- oh, yeah.
No one has dna proof these days.
97
00:03:48,836 --> 00:03:50,186
[laughs]
98
00:03:50,229 --> 00:03:51,491
- okay, um...
99
00:03:51,534 --> 00:03:52,667
Honestly, this is why
100
00:03:52,710 --> 00:03:55,235
I wanted to talk to him,
Not you guys.
101
00:03:55,277 --> 00:03:56,627
- uh-huh.
Does dad know about this?
102
00:03:56,670 --> 00:04:00,413
- that she's in town, no.
That she exists, yeah.
103
00:04:00,456 --> 00:04:02,719
That was my first question.
- what?
104
00:04:02,764 --> 00:04:05,288
- he deserted us.
105
00:04:05,331 --> 00:04:06,419
He met my mom, meredith,
106
00:04:06,462 --> 00:04:07,943
When they were both
In st. Louis--
107
00:04:07,985 --> 00:04:09,074
- whoa, whoa, whoa, whoa.
108
00:04:09,117 --> 00:04:10,250
Chapter ten,
Dad's book--
109
00:04:10,293 --> 00:04:11,337
He talks about a meredith.
110
00:04:11,381 --> 00:04:13,164
- I know.
I know.
111
00:04:13,209 --> 00:04:16,125
- okay, I-I didn't mean
To upset you guys.
112
00:04:16,168 --> 00:04:17,300
This was a mistake.
113
00:04:17,343 --> 00:04:20,781
I-I should have just waited
To talk to him.
114
00:04:20,824 --> 00:04:22,000
- no, no, no, no.
Wait, emma.
115
00:04:22,043 --> 00:04:23,262
Please don't go.
116
00:04:23,305 --> 00:04:25,047
Evan still needs some time
To process this,
117
00:04:25,089 --> 00:04:26,396
And to be honest, so do I.
118
00:04:26,439 --> 00:04:28,093
- okay, I'm going to europe.
119
00:04:28,137 --> 00:04:31,531
I can't really change
My travel plans, um...
120
00:04:31,574 --> 00:04:34,055
But here, uh...
121
00:04:34,098 --> 00:04:36,579
Let me give you
My contact information.
122
00:04:36,624 --> 00:04:38,538
Um...
123
00:04:38,581 --> 00:04:41,367
You know,
Maybe we can stay in touch.
124
00:04:41,411 --> 00:04:43,151
You're on instagram, right?
125
00:04:43,194 --> 00:04:45,807
Great.
126
00:04:47,808 --> 00:04:49,853
- what just happened?
127
00:04:51,420 --> 00:04:54,423
- I lost my center.
128
00:04:54,468 --> 00:04:57,427
[the blue van's independence]
129
00:04:57,471 --> 00:04:58,994
♪
130
00:05:06,043 --> 00:05:08,959
- I mean,
This can't be true, henry.
131
00:05:09,004 --> 00:05:10,701
- you know, I had
The same reaction you did.
132
00:05:10,745 --> 00:05:12,355
But now that I've slept on it--
- I know.
133
00:05:12,399 --> 00:05:14,356
- oh, it's ringing.
134
00:05:14,401 --> 00:05:15,444
Voice mail.
135
00:05:15,488 --> 00:05:16,880
- oh, just tell him
On the voice mail.
136
00:05:16,925 --> 00:05:18,360
- okay, uh, dad, look,
I know it's gonna be tough
137
00:05:18,404 --> 00:05:20,189
To reach you this week, but...
- just tell him.
138
00:05:20,231 --> 00:05:21,581
- in case you get this...
- tell him.
139
00:05:21,625 --> 00:05:22,800
- it's important
That you call us.
140
00:05:22,843 --> 00:05:23,800
- tell him.
- bye.
141
00:05:23,845 --> 00:05:25,106
- you didn't tell him.
142
00:05:25,149 --> 00:05:26,500
- I can't tell the man
His daughter's here
143
00:05:26,543 --> 00:05:27,500
In a voice mail.
144
00:05:27,543 --> 00:05:28,805
- oh, my god.
145
00:05:28,850 --> 00:05:29,980
We don't know
She's his daughter, hank.
146
00:05:30,024 --> 00:05:31,156
- why would she make it up?
147
00:05:31,199 --> 00:05:32,548
- I can think
Of a million reasons why.
148
00:05:32,593 --> 00:05:34,072
- okay, great.
Name one.
149
00:05:34,115 --> 00:05:35,725
- maybe she believes
He's her father,
150
00:05:35,769 --> 00:05:36,858
But she's mistaken.
151
00:05:36,901 --> 00:05:38,033
- okay, think about this.
152
00:05:38,076 --> 00:05:39,076
What if she's not mistaken?
153
00:05:39,120 --> 00:05:40,382
- she is mistaken, henry.
154
00:05:40,427 --> 00:05:41,949
None of this fits.
155
00:05:41,992 --> 00:05:43,733
It just--
It doesn't sound like dad.
156
00:05:43,778 --> 00:05:45,735
- you mean the guy
Who walked out on us,
157
00:05:45,779 --> 00:05:47,389
The guy who built a wind farm,
158
00:05:47,433 --> 00:05:49,173
The guy who served time?
159
00:05:50,567 --> 00:05:53,396
- what if the new eddie
Has been a complete lie?
160
00:05:53,439 --> 00:05:54,528
What else could dad be hiding?
161
00:05:54,571 --> 00:05:56,050
What if there are others,
Henry?
162
00:05:56,093 --> 00:05:58,749
What if dad just fornicated
His way across the country
163
00:05:58,793 --> 00:06:00,403
And we have
18 siblings we've never met?
164
00:06:00,447 --> 00:06:01,709
- no, I'm not saying that.
165
00:06:01,752 --> 00:06:03,579
I'm just saying
Let's try and hold our judgment
166
00:06:03,624 --> 00:06:06,408
On dad and emma and all of this
Until we get the facts.
167
00:06:20,292 --> 00:06:22,468
Yeah, ken,
You're really on death's door.
168
00:06:22,512 --> 00:06:23,687
- [grunts]
169
00:06:23,730 --> 00:06:25,036
I'm not the patient, hank.
He is.
170
00:06:25,079 --> 00:06:26,908
That's a do-over.
171
00:06:26,951 --> 00:06:29,213
- oh, uh, hi.
I'm hank.
172
00:06:29,257 --> 00:06:31,086
I'm a doctor who thought
He was here to see ken.
173
00:06:31,129 --> 00:06:32,348
- hi.
I'm aaron.
174
00:06:32,391 --> 00:06:34,262
I'm the head tennis pro
Who told ken I was fine.
175
00:06:34,305 --> 00:06:36,439
I just had some nausea after
Dinner last night with him.
176
00:06:36,483 --> 00:06:37,658
- so far,
That's not a symptom.
177
00:06:37,701 --> 00:06:38,701
- oh, so you've eaten
With ken too?
178
00:06:38,745 --> 00:06:40,399
- yes, I have.
[both laugh]
179
00:06:40,442 --> 00:06:42,009
- seriously, I'm good.
180
00:06:42,052 --> 00:06:43,925
Ken's just very overprotective
Of his clients.
181
00:06:43,968 --> 00:06:46,449
- ah. I wish he felt that way
About his doctors.
182
00:06:46,492 --> 00:06:48,103
- [grunts]
Damn it.
183
00:06:48,146 --> 00:06:50,540
- ken, you got to stop trying
For so much topspin.
184
00:06:50,584 --> 00:06:51,932
- yeah,
A little less topspin, ken.
185
00:06:51,975 --> 00:06:53,108
- sorry, guys.
186
00:06:53,151 --> 00:06:54,588
Never-stop-trying
Is my middle name, okay?
187
00:06:54,630 --> 00:06:55,588
It's hyphenated.
188
00:06:55,632 --> 00:06:57,807
- oh, it's hyphenated.
189
00:06:57,851 --> 00:06:59,636
- she is so gonna kick
His butt.
190
00:06:59,680 --> 00:07:01,812
- fantastic.
I will clear my schedule.
191
00:07:01,855 --> 00:07:03,466
- on second thought,
Now that he reps her,
192
00:07:03,509 --> 00:07:05,033
She will let him win.
193
00:07:05,076 --> 00:07:06,382
- oh, she's his client.
194
00:07:06,425 --> 00:07:08,165
I thought she was yet another
New girlfriend.
195
00:07:08,209 --> 00:07:10,603
- tracy's my best pro--
196
00:07:10,646 --> 00:07:13,084
And probably the best player
In hamptons right now.
197
00:07:13,127 --> 00:07:15,608
She is the real deal.
She's special...
198
00:07:15,651 --> 00:07:17,567
- [grunts]
Damn it.
199
00:07:17,610 --> 00:07:20,918
- and also the reason
I didn't call off your visit.
200
00:07:26,533 --> 00:07:27,925
Tracy's game's been off.
201
00:07:27,968 --> 00:07:31,146
It's her footwork, her timing--
It's just not right.
202
00:07:31,189 --> 00:07:32,321
She says she feels great,
203
00:07:32,363 --> 00:07:34,062
But I think it has to do
With her injury.
204
00:07:34,105 --> 00:07:35,497
- what happened?
205
00:07:35,542 --> 00:07:37,848
- she tore her hamstring
Last year at the tallassee open,
206
00:07:37,891 --> 00:07:39,720
Dropped out of the tourney
And dropped off the map.
207
00:07:39,762 --> 00:07:42,286
She moved to costa rica
And cut off the world.
208
00:07:42,331 --> 00:07:44,855
- well, looks like
She reconnected.
209
00:07:44,899 --> 00:07:47,379
- yeah, I needed a female pro,
210
00:07:47,423 --> 00:07:49,730
And she wants to compete
Again.
211
00:07:49,773 --> 00:07:51,600
- but you don't think
She's 100%.
212
00:07:51,644 --> 00:07:53,603
- at 90%,
She could clean the court
213
00:07:53,646 --> 00:07:54,951
With just about anybody.
214
00:07:54,995 --> 00:07:55,997
Ken saw her hit yesterday
215
00:07:56,040 --> 00:07:57,346
And insisted
That I introduce him
216
00:07:57,389 --> 00:07:58,826
Before some other agent
Snagged her.
217
00:07:58,869 --> 00:07:59,956
- of course.
218
00:08:00,000 --> 00:08:01,392
- that's what dinner was
Last night.
219
00:08:01,437 --> 00:08:02,742
- ah.
- but something is not right.
220
00:08:02,786 --> 00:08:03,744
- [grunts]
221
00:08:03,786 --> 00:08:04,745
- if she's still hurt,
222
00:08:04,788 --> 00:08:06,007
She could
Reaggravate the injury,
223
00:08:06,050 --> 00:08:07,312
Which would be bad
For my business,
224
00:08:07,355 --> 00:08:09,531
But worse,
It could end her career.
225
00:08:09,576 --> 00:08:11,533
She's too good for that.
226
00:08:11,577 --> 00:08:13,317
- okay, I'll talk to her.
- no, don't.
227
00:08:13,362 --> 00:08:14,711
- now I'm confused.
228
00:08:14,754 --> 00:08:16,365
- she'll think
I said something.
229
00:08:16,408 --> 00:08:19,716
Tracy is incredibly stubborn
On the court and off.
230
00:08:19,759 --> 00:08:22,413
I was thinking you could
Give physicals to all my pros.
231
00:08:22,457 --> 00:08:24,242
I will need them for insurance
At some point,
232
00:08:24,286 --> 00:08:26,375
And this way,
Tracy doesn't feel singled out.
233
00:08:26,418 --> 00:08:27,942
- you've really
Thought this through.
234
00:08:27,985 --> 00:08:29,725
- tennis pros aren't all just
Strong serves and great hair.
235
00:08:29,769 --> 00:08:31,206
- [laughs]
No, they're not.
236
00:08:31,249 --> 00:08:32,903
- ow!
- oh!
237
00:08:32,947 --> 00:08:33,990
That's gonna leave a mark.
238
00:08:34,034 --> 00:08:35,253
- oh, oh, hank...
- I'm gonna--
239
00:08:35,297 --> 00:08:36,907
Ken? Kenneth?
240
00:08:46,613 --> 00:08:48,571
- [sighs]
241
00:08:48,615 --> 00:08:51,573
[itsy bitsy spiderplays]
242
00:08:51,618 --> 00:08:59,538
♪
243
00:09:02,932 --> 00:09:04,107
[sighs]
244
00:09:04,152 --> 00:09:06,023
- guess who has a blouse full
Of spit-up.
245
00:09:06,067 --> 00:09:09,722
Oh, more importantly,
Guess who rolled over today.
246
00:09:09,765 --> 00:09:10,985
- oh, sashi.
247
00:09:11,028 --> 00:09:12,246
- [laughs]
248
00:09:12,289 --> 00:09:13,726
- she's developmentally
On target.
249
00:09:13,769 --> 00:09:15,859
Babies begin rolling over
At approximately four months.
250
00:09:15,903 --> 00:09:17,426
- it won't be long
Before I have to worry
251
00:09:17,469 --> 00:09:20,254
About baby proofing.
252
00:09:20,298 --> 00:09:23,258
[ominous music]
253
00:09:23,301 --> 00:09:29,307
♪
254
00:09:29,350 --> 00:09:30,657
Did we interrupt you?
255
00:09:30,700 --> 00:09:33,049
- oh, no,
I was just typing up
256
00:09:33,094 --> 00:09:35,399
The--the soap notes
From last week's patients.
257
00:09:35,443 --> 00:09:37,533
- you are becoming a workaholic.
258
00:09:37,576 --> 00:09:39,360
- there's a lot to do
Running hankmed.
259
00:09:39,403 --> 00:09:41,754
I didn't realize how much
Until the summer season started.
260
00:09:41,798 --> 00:09:43,886
- mm.
261
00:09:43,931 --> 00:09:47,282
- um, now that hank is back...
262
00:09:47,325 --> 00:09:49,457
Do you think I'll go back
To being just a hankmed doctor?
263
00:09:49,500 --> 00:09:51,851
- you should discuss that
With hank,
264
00:09:51,894 --> 00:09:53,722
But you should also know,
As medical director,
265
00:09:53,767 --> 00:09:55,942
You've done a wonderful job.
266
00:09:55,985 --> 00:09:57,900
I'm gonna change.
267
00:09:57,945 --> 00:09:59,423
Would you mind holding sashi
For me?
268
00:09:59,467 --> 00:10:00,903
- not at all.
269
00:10:05,517 --> 00:10:07,780
- [gasps] Yes.
- oh, okay.
270
00:10:10,000 --> 00:10:11,219
Hello, sashi.
271
00:10:11,261 --> 00:10:12,654
How did it feel to roll over?
272
00:10:12,698 --> 00:10:15,658
- [vomits]
273
00:10:15,701 --> 00:10:18,835
- oh, no, not again, jeremiah.
274
00:10:18,879 --> 00:10:20,183
- it's okay.
275
00:10:20,227 --> 00:10:22,796
I take it as a sign
She's comfortable with me.
276
00:10:22,838 --> 00:10:25,320
And--and reflex is normal
At this age.
277
00:10:25,363 --> 00:10:26,581
- if we were smart,
278
00:10:26,625 --> 00:10:28,365
We would invest
In a dry-cleaning business.
279
00:10:28,409 --> 00:10:30,106
- mm-hmm.
280
00:10:41,466 --> 00:10:44,381
[elevator bell dings]
281
00:10:57,047 --> 00:10:59,571
[muffled screaming]
282
00:10:59,615 --> 00:11:02,312
- so, any chance you're free
For a physical sometime?
283
00:11:02,356 --> 00:11:03,575
- physical?
For me?
284
00:11:03,619 --> 00:11:05,490
Why?
- aaron had asked if--
285
00:11:05,533 --> 00:11:08,405
- aaron asked you
To give me a physical.
286
00:11:08,450 --> 00:11:09,798
I said I was fine.
287
00:11:09,842 --> 00:11:12,235
- no, no, he asked me to
Schedule them for all the pros.
288
00:11:12,279 --> 00:11:14,543
Plus, I did hear
That you were injured.
289
00:11:14,586 --> 00:11:15,674
- I'm good.
290
00:11:15,717 --> 00:11:18,067
- any part of you
That's not good?
291
00:11:18,111 --> 00:11:19,852
- just some normal fatigue.
292
00:11:19,895 --> 00:11:22,506
I'm clawing my way
Back into playing shape,
293
00:11:22,551 --> 00:11:25,379
Working here,
Signing with ken,
294
00:11:25,423 --> 00:11:26,642
And hopefully nailing a spot
295
00:11:26,686 --> 00:11:28,121
In the palm springs
Tennis classic.
296
00:11:28,164 --> 00:11:29,775
- sounds exhausting.
- [laughs]
297
00:11:29,818 --> 00:11:31,472
I'll have plenty of time
To be exhausted
298
00:11:31,515 --> 00:11:32,648
When I stop playing,
299
00:11:32,692 --> 00:11:36,477
But until then,
I have to play every point
300
00:11:36,520 --> 00:11:38,306
As if my life depended on it.
301
00:11:38,349 --> 00:11:39,741
- well, in order to help you
Do that,
302
00:11:39,786 --> 00:11:41,091
We should get you an mri
To make sure
303
00:11:41,134 --> 00:11:43,745
Your hamstring
Looks as good as you feel.
304
00:11:43,789 --> 00:11:45,792
- sure.
- okay, great.
305
00:11:49,360 --> 00:11:53,059
- here it is--
Steamboat eddie,chapter ten.
306
00:11:54,495 --> 00:11:58,500
Ha-ha.
Meredithin italics--
307
00:11:58,543 --> 00:12:00,457
St. Louis, 1996.
308
00:12:02,634 --> 00:12:04,767
"And even though meredith and I
Were ships passing,
309
00:12:04,811 --> 00:12:08,075
I will never forget
A saying she lived by."
310
00:12:08,118 --> 00:12:09,466
- what?
311
00:12:09,510 --> 00:12:10,642
- [laughs]
312
00:12:10,686 --> 00:12:12,470
"For every action,
There's a consequence."
313
00:12:12,514 --> 00:12:13,950
- well, there's
An understatement.
314
00:12:13,994 --> 00:12:15,778
- it's kind of ironic,
That's for sure.
315
00:12:15,822 --> 00:12:18,128
Oh, my go--where is she?
She said noon.
316
00:12:18,172 --> 00:12:19,563
- it's 12:15.
317
00:12:19,607 --> 00:12:22,524
To an 18-year-old,
That's, like, 30 minutes early.
318
00:12:22,567 --> 00:12:23,873
Relax.
319
00:12:23,917 --> 00:12:26,005
- please--
Please stop saying relax.
320
00:12:26,048 --> 00:12:27,442
I'm not relaxed, paige.
321
00:12:27,485 --> 00:12:29,356
I have a kid sister
Who showed up out of nowhere,
322
00:12:29,399 --> 00:12:30,923
And she's really nice,
And she's smart.
323
00:12:30,966 --> 00:12:32,838
But how do we--how do we even
Know she's my sister?
324
00:12:32,881 --> 00:12:34,274
How do we know
She's our sister, huh?
325
00:12:34,317 --> 00:12:36,407
- okay, evan, think
Of what bob would say.
326
00:12:36,451 --> 00:12:38,322
Stay centered.
327
00:12:38,365 --> 00:12:39,759
Breathe.
328
00:12:39,802 --> 00:12:42,109
- [exhales deeply]
I'm not calling her a liar.
329
00:12:42,152 --> 00:12:43,719
I'm just saying that
Why should we believe her,
330
00:12:43,763 --> 00:12:44,807
'cause she just shows up
And says it?
331
00:12:44,850 --> 00:12:46,461
- she has dna proof.
332
00:12:46,504 --> 00:12:47,984
- what are you, a molecular
Biologist all of a sudden?
333
00:12:48,028 --> 00:12:49,855
I'm sorry.
334
00:12:49,899 --> 00:12:51,813
Honey, I'm sorry.
I'm sorry.
335
00:12:51,857 --> 00:12:53,816
We don't know what she wants.
336
00:12:53,860 --> 00:12:55,687
We don't know who she is.
337
00:12:55,730 --> 00:12:57,167
We know nothing about her.
338
00:12:57,211 --> 00:12:59,908
- which is why we are here
To get her to come to dinner,
339
00:12:59,952 --> 00:13:01,692
But if you want to keep
Snapping at me,
340
00:13:01,736 --> 00:13:03,956
Maybe you should be doing
This by yourself.
341
00:13:04,000 --> 00:13:06,741
- no, no, I can't.
I need you. Please.
342
00:13:08,438 --> 00:13:10,701
Oh, there she is right there.
343
00:13:12,355 --> 00:13:14,270
There goes my theory
She's after dad's money.
344
00:13:14,315 --> 00:13:16,317
- what money?
345
00:13:16,360 --> 00:13:18,884
- hey.
346
00:13:18,927 --> 00:13:21,495
Thanks.
347
00:13:21,538 --> 00:13:24,019
Hey.
Sorry I'm late.
348
00:13:24,063 --> 00:13:26,109
You must be paige.
I'm emma.
349
00:13:26,153 --> 00:13:27,850
- it's so nice to meet you.
350
00:13:27,894 --> 00:13:29,938
- oh, uh, doing your homework?
351
00:13:29,982 --> 00:13:31,418
[chuckles]
352
00:13:31,461 --> 00:13:33,638
He, uh, doesn't believe
I'm his sister.
353
00:13:33,682 --> 00:13:34,856
- I didn't say that.
354
00:13:34,900 --> 00:13:36,990
- I mean, it's fine.
I don't blame you.
355
00:13:37,033 --> 00:13:38,860
If some kid showed up
And said what I'm saying,
356
00:13:38,904 --> 00:13:41,951
I'd call her a liar and tell her
To shut the front door.
357
00:13:41,995 --> 00:13:43,038
- what did you say?
358
00:13:43,082 --> 00:13:45,215
- what?
359
00:13:45,259 --> 00:13:48,217
- that's a--that's an expression
That someone I know uses.
360
00:13:48,261 --> 00:13:49,915
- eddie.
[chuckles]
361
00:13:49,959 --> 00:13:53,397
Listen, emma, we're so happy
You had the courage
362
00:13:53,441 --> 00:13:57,052
To come to the hamptons
And to meet hank and evan,
363
00:13:57,096 --> 00:13:58,706
And we just don't want you
To get away
364
00:13:58,750 --> 00:14:01,014
Without getting to know you...
365
00:14:01,057 --> 00:14:02,231
Right, evan?
366
00:14:02,275 --> 00:14:04,886
- right. Yeah.
367
00:14:04,931 --> 00:14:08,369
- well, it, uh, means a lot
That you're even pretending,
368
00:14:08,412 --> 00:14:10,674
But unfortunately,
I don't think I can.
369
00:14:10,719 --> 00:14:13,591
- well, that's too bad.
- yeah.
370
00:14:13,634 --> 00:14:16,594
- by the way,
I-I love your bag.
371
00:14:16,638 --> 00:14:18,509
Is it from berkeley's on main?
372
00:14:18,552 --> 00:14:20,163
- yeah, how did you know?
373
00:14:20,206 --> 00:14:22,904
- I saw it in their window.
374
00:14:22,948 --> 00:14:25,734
- look, I'm having lunch,
And I would love to talk more,
375
00:14:25,777 --> 00:14:27,039
But I actually have
To get inside.
376
00:14:27,082 --> 00:14:28,605
My friends are waiting.
I'm sorry.
377
00:14:28,649 --> 00:14:32,914
- well, will you just think
About coming to dinner tonight?
378
00:14:32,959 --> 00:14:34,047
- I can't.
379
00:14:34,090 --> 00:14:36,484
I have so much to do
Before europe.
380
00:14:36,527 --> 00:14:38,051
Sorry.
381
00:14:38,094 --> 00:14:39,966
- you should come.
382
00:14:41,836 --> 00:14:43,926
I mean...
383
00:14:43,970 --> 00:14:45,754
Yeah...
384
00:14:45,797 --> 00:14:48,061
I think it would mean
A lot to...
385
00:14:48,104 --> 00:14:49,062
Us--
386
00:14:49,105 --> 00:14:50,759
You know, all of us,
387
00:14:50,802 --> 00:14:53,326
And, uh...
388
00:14:53,370 --> 00:14:55,807
And I'm not pretending.
389
00:14:55,850 --> 00:14:58,375
- okay.
390
00:14:58,418 --> 00:15:00,333
Who could say no to that?
391
00:15:00,376 --> 00:15:03,990
[laughs]
- all right.
392
00:15:25,097 --> 00:15:28,057
[water running]
393
00:15:38,850 --> 00:15:40,113
- ♪ here we go
394
00:15:40,155 --> 00:15:41,635
♪
395
00:15:41,678 --> 00:15:44,029
♪ well,
Maybe it's the common curse ♪
396
00:15:44,072 --> 00:15:46,727
♪ maybe things get bad
Before they get worse ♪
397
00:15:46,770 --> 00:15:49,557
♪ I don't want to become
Someone ♪
398
00:15:49,600 --> 00:15:52,038
♪ who can't live up
To what I already done ♪
399
00:15:52,081 --> 00:15:54,562
♪ don't keep it
Just to figure it out ♪
400
00:15:54,605 --> 00:15:56,216
♪ well, it rains and pours
401
00:15:56,259 --> 00:15:58,173
♪ and then it runs out
402
00:15:58,217 --> 00:16:00,350
- shh...
403
00:16:00,394 --> 00:16:02,700
- ♪ and just when I thought
I could take no more ♪
404
00:16:02,744 --> 00:16:05,702
♪ well, here comes
A comeback ♪
405
00:16:05,746 --> 00:16:08,009
♪ the kid is back,
He's back on track ♪
406
00:16:08,053 --> 00:16:09,010
- bye.
407
00:16:09,054 --> 00:16:10,707
- ♪ there goes my hero
408
00:16:10,751 --> 00:16:12,187
♪ he's the underdog
409
00:16:12,231 --> 00:16:15,365
- ah, I hope
She's not overheating.
410
00:16:18,238 --> 00:16:20,936
- hank?
- yeah?
411
00:16:20,980 --> 00:16:23,024
- I love how attentive you are
To sashi.
412
00:16:23,068 --> 00:16:25,722
- wha--oh.
Have I been helicoptering?
413
00:16:25,767 --> 00:16:26,724
- just a smidge.
414
00:16:26,768 --> 00:16:28,856
- [sighs]
I just want to make up
415
00:16:28,899 --> 00:16:31,424
For every smile, hiccup,
And poopy diaper I missed.
416
00:16:31,467 --> 00:16:33,470
- perfect. So I'll call you
At 2:00 a.M. And 5:00 a.M.
417
00:16:33,514 --> 00:16:34,950
Every morning
For the next 12 months.
418
00:16:34,994 --> 00:16:37,082
- okay, all right,
I'll back off.
419
00:16:37,125 --> 00:16:39,215
You've probably got
Your hands full at jeremiah's.
420
00:16:39,259 --> 00:16:41,347
I mean, he must be constantly
Cleaning every surface,
421
00:16:41,390 --> 00:16:42,783
Picking up every binky--
422
00:16:42,826 --> 00:16:45,787
- actually, he has been
Surprisingly, shockingly serene.
423
00:16:45,830 --> 00:16:47,005
[laughs]
I was worried
424
00:16:47,048 --> 00:16:48,745
That we would give him
A nervous breakdown,
425
00:16:48,789 --> 00:16:51,532
But I think that
The company is good for him.
426
00:16:51,575 --> 00:16:53,054
- I'm happy to hear that.
- [chuckles]
427
00:16:53,099 --> 00:16:54,970
- how much longer you think
You can stay with him?
428
00:16:55,014 --> 00:16:56,318
- I hate imposing.
429
00:16:56,363 --> 00:16:58,017
I thought for sure
We'd be gone by now,
430
00:16:58,059 --> 00:17:01,236
But after the c-section,
I needed the help.
431
00:17:01,280 --> 00:17:02,238
- right.
432
00:17:02,282 --> 00:17:03,456
Well, if you ever need a place,
433
00:17:03,500 --> 00:17:05,414
You two can always crash
With uncle hank.
434
00:17:05,459 --> 00:17:06,763
- that's very kind,
435
00:17:06,807 --> 00:17:08,679
And I'm not the only one
With a new family member.
436
00:17:08,722 --> 00:17:11,116
How is all that going?
- I don't know, you know.
437
00:17:11,160 --> 00:17:12,856
You can't prepare
For something like this.
438
00:17:12,901 --> 00:17:14,423
At first, I thought
I was totally fine--
439
00:17:14,468 --> 00:17:15,772
- hey, guys.
I'm so sorry I'm late.
440
00:17:15,817 --> 00:17:18,819
I had a lesson
With the sander twins.
441
00:17:18,863 --> 00:17:20,691
They were locked
In a five-set death match.
442
00:17:20,734 --> 00:17:22,040
- [chuckles]
443
00:17:22,084 --> 00:17:24,304
- most competitive
Eight-year-olds I've ever seen.
444
00:17:24,346 --> 00:17:25,434
- hmm.
Uh, should we get started?
445
00:17:25,479 --> 00:17:27,307
Okay.
446
00:17:32,224 --> 00:17:33,922
All right.
447
00:17:35,880 --> 00:17:37,882
[electronic beeping]
448
00:17:40,102 --> 00:17:43,236
- [exhaling deeply]
- blow, blow, blow, blow, blow.
449
00:17:45,367 --> 00:17:46,500
- okay.
450
00:17:46,542 --> 00:17:48,588
Everything looks good.
451
00:17:48,632 --> 00:17:49,720
- I'll call the hospital
452
00:17:49,763 --> 00:17:51,113
And let them know
We're on our way.
453
00:17:51,156 --> 00:17:53,159
- okay.
454
00:17:53,201 --> 00:17:56,030
- the hospital?
- yeah, for the mri.
455
00:17:56,075 --> 00:17:59,512
Tracy, we want to make sure
Your hamstring is fully healed.
456
00:17:59,556 --> 00:18:01,340
You don't want
To reaggravate it.
457
00:18:01,384 --> 00:18:03,385
- I won't.
458
00:18:03,430 --> 00:18:06,476
- how can you be so sure?
459
00:18:06,519 --> 00:18:08,042
- because I...
460
00:18:08,086 --> 00:18:10,698
I never had
A torn hamstring, hank.
461
00:18:10,740 --> 00:18:14,483
I, um, had a broken heart.
462
00:18:17,400 --> 00:18:19,750
That's why I quit playing.
463
00:18:19,794 --> 00:18:22,665
I couldn't focus on tennis
Or on anything,
464
00:18:22,710 --> 00:18:27,018
So I faked the injury
And then moved to costa rica
465
00:18:27,061 --> 00:18:30,934
To get as far away
From the pain as possible.
466
00:18:30,979 --> 00:18:32,067
- I'm sorry.
467
00:18:32,111 --> 00:18:34,548
- don't be.
I'm much better now.
468
00:18:34,590 --> 00:18:37,507
You know what?
Tennis saved me.
469
00:18:37,550 --> 00:18:39,988
I realized how much I love it,
470
00:18:40,030 --> 00:18:42,859
And being back in the hamptons
Has really helped me.
471
00:18:42,903 --> 00:18:44,210
I...
472
00:18:44,252 --> 00:18:48,170
My focus is back, and I am ready
To play every point
473
00:18:48,213 --> 00:18:50,999
Like my life depended on it.
474
00:18:58,048 --> 00:18:59,181
- you the doc?
475
00:18:59,224 --> 00:19:01,836
- yes, I'm dr. Jeremiah sacani.
476
00:19:01,878 --> 00:19:03,271
Whoops.
477
00:19:03,316 --> 00:19:05,665
- yeah.
478
00:19:05,709 --> 00:19:07,711
- um...
479
00:19:09,147 --> 00:19:11,540
How did you get a knife
Stuck in your hand?
480
00:19:11,585 --> 00:19:13,586
- it's pretty dead here
In the afternoon,
481
00:19:13,630 --> 00:19:15,545
So I was teaching myself
A knife trick.
482
00:19:15,588 --> 00:19:17,894
Still kind of learning
This one.
483
00:19:17,939 --> 00:19:20,070
I had dinner at benihana
Last week.
484
00:19:22,464 --> 00:19:24,075
Anesthesia.
[chuckles]
485
00:19:24,118 --> 00:19:27,383
[groans]
486
00:19:27,426 --> 00:19:29,211
- okay, pretty good
Capillary refill.
487
00:19:29,255 --> 00:19:30,472
Um, I should make sure
488
00:19:30,517 --> 00:19:32,387
You haven't injured
Any pertinent structures.
489
00:19:32,432 --> 00:19:33,519
- what are you doing?
490
00:19:33,563 --> 00:19:34,694
- it's a digital allen test,
491
00:19:34,738 --> 00:19:36,348
Followed
By a two-point discrimination.
492
00:19:36,392 --> 00:19:39,177
When I let go, the blood
Should return to your hand
493
00:19:39,221 --> 00:19:41,048
In less than seven seconds.
494
00:19:41,092 --> 00:19:42,049
- cool.
495
00:19:42,093 --> 00:19:44,226
- can you move
That thumb for me?
496
00:19:44,269 --> 00:19:45,575
Just a little.
497
00:19:45,618 --> 00:19:47,882
And the index?
498
00:19:47,924 --> 00:19:50,884
Okay.
499
00:19:53,496 --> 00:19:55,063
- ow.
500
00:19:55,105 --> 00:19:57,107
- now, was that "Ow"
In one or two spots?
501
00:19:57,152 --> 00:19:58,761
- two.
- oh, great.
502
00:19:58,806 --> 00:20:01,155
Um, it looks like you missed
The superficial
503
00:20:01,200 --> 00:20:03,244
And the deep
Palmar arterial arches,
504
00:20:03,288 --> 00:20:05,247
As well as the flexor
And extensor tendons
505
00:20:05,290 --> 00:20:07,162
And the digital nerves.
506
00:20:07,205 --> 00:20:09,903
Fortunately, the knife landed
Parallel to the metacarpals
507
00:20:09,946 --> 00:20:11,949
In the proximal web space.
508
00:20:11,992 --> 00:20:13,951
- well, I made sure
Not to remove the knife.
509
00:20:13,994 --> 00:20:15,910
I know that's the worst thing
You can do.
510
00:20:15,952 --> 00:20:17,912
[groans loudly]
511
00:20:17,954 --> 00:20:19,260
You're not supposed
To take it out.
512
00:20:19,305 --> 00:20:20,740
- I can put it back in
If you like.
513
00:20:23,482 --> 00:20:25,441
- [groans softly]
514
00:20:25,484 --> 00:20:28,269
- so this place is quiet
In the afternoon?
515
00:20:28,314 --> 00:20:30,316
- yeah, between 3:00
And 5:00 p.M.,
516
00:20:30,358 --> 00:20:31,708
It's a total graveyard.
517
00:20:36,538 --> 00:20:38,846
- yeah, so I'm taking
The year off before college,
518
00:20:38,888 --> 00:20:41,631
And I figured that new york
Would be the perfect stopover
519
00:20:41,674 --> 00:20:43,676
If I wanted to meet my father.
520
00:20:43,720 --> 00:20:45,287
- does your mom know
You're here?
521
00:20:45,330 --> 00:20:48,334
- yeah, she wasn't exactly
Thrilled at the idea.
522
00:20:48,376 --> 00:20:50,291
I mean, she's not eddie's
Biggest fan.
523
00:20:50,336 --> 00:20:51,336
[chuckles]
- right.
524
00:20:51,380 --> 00:20:52,816
Well, we can understand
How she feels.
525
00:20:52,859 --> 00:20:53,990
- you know what?
526
00:20:54,035 --> 00:20:56,298
On behalf
Of all lawsons everywhere,
527
00:20:56,342 --> 00:20:59,258
Let me apologize
For dad walking out on you,
528
00:20:59,300 --> 00:21:01,607
'cause it's--well, we know;
We've--we've been there.
529
00:21:01,651 --> 00:21:02,695
- yeah, we have.
530
00:21:02,739 --> 00:21:04,132
- he's not the same guy
He used to be.
531
00:21:04,174 --> 00:21:05,263
- no.
532
00:21:05,307 --> 00:21:06,655
- yeah, he really is
A very sweet man.
533
00:21:06,700 --> 00:21:08,919
- mm-hmm.
- he's awesome. He really is.
534
00:21:08,962 --> 00:21:12,836
- oh, my gosh.
She is so cute.
535
00:21:12,880 --> 00:21:15,143
How old is she--
About four months?
536
00:21:15,185 --> 00:21:17,624
- exactly.
- not bad.
537
00:21:17,666 --> 00:21:19,016
- do you like kids?
- yeah.
538
00:21:19,059 --> 00:21:21,627
Yeah, I-I used to do
A lot of babysitting at home.
539
00:21:21,671 --> 00:21:24,631
Big jim insisted that I learn
About earning my own money.
540
00:21:24,673 --> 00:21:25,674
- big jim?
541
00:21:25,719 --> 00:21:27,547
Were you into wrestling
Back then?
542
00:21:27,589 --> 00:21:29,330
[laughter]
543
00:21:29,375 --> 00:21:31,246
- no, he was
My mom's boyfriend.
544
00:21:31,289 --> 00:21:33,378
He was this
Crazy-rich oil baron
545
00:21:33,422 --> 00:21:35,729
Who swept us all off to dallas
546
00:21:35,771 --> 00:21:37,557
Where, you know,
Everything is bigger,
547
00:21:37,599 --> 00:21:40,385
Or at least I thought
Until I saw this place.
548
00:21:40,429 --> 00:21:42,387
- is that where you go school?
- uh, went.
549
00:21:42,431 --> 00:21:44,564
Yeah, um,
Right outside dallas--
550
00:21:44,606 --> 00:21:47,044
Um, brampton academy.
551
00:21:47,087 --> 00:21:48,741
Oh, my gosh.
It was so texas.
552
00:21:48,785 --> 00:21:51,744
Girls' hair had, like,
A minimum height requirement.
553
00:21:51,788 --> 00:21:53,528
[laughter]
554
00:21:53,573 --> 00:21:56,357
- emma, it's really nice just
Getting a chance to know you.
555
00:21:56,402 --> 00:21:58,359
Is there any chance
You could stay a little longer?
556
00:21:58,403 --> 00:22:00,536
- dad should be back
In a few days.
557
00:22:00,579 --> 00:22:01,537
- yeah.
558
00:22:01,580 --> 00:22:02,756
- well, my friends and I
559
00:22:02,798 --> 00:22:04,713
Have been planning this trip
For so long.
560
00:22:04,758 --> 00:22:07,891
- could you change your ticket?
- maybe.
561
00:22:07,934 --> 00:22:10,372
- um, the tag...
562
00:22:10,415 --> 00:22:13,680
Do you want some scissors?
- uh, no.
563
00:22:16,116 --> 00:22:17,727
- just stay.
Europe's not going anywhere.
564
00:22:17,770 --> 00:22:19,119
It's been there
For hundreds of years.
565
00:22:19,163 --> 00:22:20,250
- thousands.
566
00:22:20,295 --> 00:22:21,383
- even better.
567
00:22:21,426 --> 00:22:22,818
- yeah.
568
00:22:22,863 --> 00:22:25,734
- okay.
Uh...
569
00:22:25,778 --> 00:22:29,042
Okay, I'll see if the blackstone
Can extend my reservation.
570
00:22:29,086 --> 00:22:30,392
- great.
- yes.
571
00:22:30,435 --> 00:22:31,740
- then it's settled.
572
00:22:31,785 --> 00:22:34,395
Everyone raise a glass.
573
00:22:34,440 --> 00:22:36,442
To emma
574
00:22:36,484 --> 00:22:38,269
And how lucky we are
To have the chance
575
00:22:38,313 --> 00:22:40,923
To make up
For the 18 years we missed.
576
00:22:40,968 --> 00:22:42,925
- [chuckles]
577
00:22:42,970 --> 00:22:45,929
[glasses clinking]
578
00:22:48,584 --> 00:22:49,890
Ahh.
579
00:22:55,590 --> 00:22:58,550
- [grunting]
580
00:23:00,335 --> 00:23:03,424
- oh.
- hey, hank.
581
00:23:03,469 --> 00:23:04,644
- oh, hey, tamra.
582
00:23:04,686 --> 00:23:06,297
Surprised to see you
Out of the o.C.
583
00:23:06,340 --> 00:23:08,298
- I'm surprised to see you.
Are you a member here?
584
00:23:08,343 --> 00:23:10,953
- well, you know
How exclusive it is, so shh.
585
00:23:10,998 --> 00:23:12,694
- so you're not a member.
- not even close, no.
586
00:23:12,739 --> 00:23:14,871
- well, I'm gonna head
To the fitness studio and...
587
00:23:14,914 --> 00:23:16,568
Nice seeing you.
- okay, bye.
588
00:23:16,612 --> 00:23:19,615
Oh, love to eddie and sydney,
Spencer, sophia, and ryan.
589
00:23:19,659 --> 00:23:22,575
- nailed it.
- thank you.
590
00:23:22,617 --> 00:23:23,967
- [sighs]
591
00:23:24,010 --> 00:23:25,272
Hank.
- hey, aaron.
592
00:23:28,189 --> 00:23:29,711
- you want to hit?
593
00:23:29,756 --> 00:23:32,498
- uh, yeah, I just don't have
A racket, sneakers, or talent.
594
00:23:32,540 --> 00:23:33,846
- [chuckles]
Give me one lesson,
595
00:23:33,890 --> 00:23:35,326
And you can start hustling
On the doctor circuit.
596
00:23:35,369 --> 00:23:37,111
- how about
We do business first?
597
00:23:37,153 --> 00:23:38,807
I got the results
From the physicals.
598
00:23:38,852 --> 00:23:40,767
Almost everyone did great.
599
00:23:40,809 --> 00:23:42,942
- almost everyone.
600
00:23:42,986 --> 00:23:44,988
You mean tracy?
- I mean you.
601
00:23:45,031 --> 00:23:46,816
You're the only one
Who didn't show.
602
00:23:46,859 --> 00:23:48,817
- I run 6 miles a day
603
00:23:48,862 --> 00:23:50,471
And do 200 push-ups,
100 crunches,
604
00:23:50,516 --> 00:23:52,169
And play hours of tennis.
605
00:23:52,212 --> 00:23:54,127
I'd know if there's something
Wrong with my body,
606
00:23:54,171 --> 00:23:56,478
And you should know there's
Something wrong with tracy's.
607
00:23:56,521 --> 00:23:59,394
[tracy screams]
608
00:23:59,438 --> 00:24:01,308
- [laughs]
- thank you.
609
00:24:01,352 --> 00:24:03,354
- I might take 10%,
But I give 100%.
610
00:24:03,397 --> 00:24:05,661
- guess who's playing in
The palm springs tennis classic.
611
00:24:05,704 --> 00:24:07,183
- guess whose genius
Made it happen.
612
00:24:07,228 --> 00:24:09,490
- well, congratulations
To both of you.
613
00:24:09,535 --> 00:24:11,101
- pack your bags, baby,
'cause your days
614
00:24:11,144 --> 00:24:12,406
As a lowly club pro--
They're over.
615
00:24:12,451 --> 00:24:15,061
- [laughs]
- no offense--harry?
616
00:24:15,105 --> 00:24:17,280
- hey, hey, you okay?
617
00:24:23,548 --> 00:24:24,984
You okay?
618
00:24:25,028 --> 00:24:26,855
- what do you think
Of my drop shot?
619
00:24:26,900 --> 00:24:29,510
- [laughs]
620
00:24:29,555 --> 00:24:30,859
- I-I think it's just the heat.
621
00:24:30,903 --> 00:24:34,559
- another one?
He's been having headaches.
622
00:24:34,603 --> 00:24:35,778
- how did you know?
623
00:24:35,822 --> 00:24:37,998
- aaron, how long
Have you had them?
624
00:24:38,040 --> 00:24:38,999
- uh...
625
00:24:39,041 --> 00:24:40,347
Since mid-may,
626
00:24:40,391 --> 00:24:42,523
Since we got back
From costa rica
627
00:24:42,567 --> 00:24:44,177
And--and since
The summer heat started.
628
00:24:44,221 --> 00:24:45,527
I-I just need
To drink more water.
629
00:24:45,570 --> 00:24:47,747
- I'm sorry.
You were both in costa rica?
630
00:24:47,789 --> 00:24:49,530
- that's where aaron
Tracked me down
631
00:24:49,575 --> 00:24:50,923
To convince me
To come work here.
632
00:24:50,967 --> 00:24:52,316
- is tracy in danger too?
633
00:24:52,359 --> 00:24:53,926
She's got this tournament
That I got her.
634
00:24:53,970 --> 00:24:55,624
- ken, do you mind
Stepping away?
635
00:24:55,667 --> 00:24:57,496
I just--I need to talk
To them medically.
636
00:24:57,538 --> 00:24:59,453
- no, we have agent-client
Confidentiality.
637
00:24:59,498 --> 00:25:02,021
- right, which would be great
If that were a real thing.
638
00:25:02,065 --> 00:25:05,025
- it was worth a shot.
639
00:25:05,067 --> 00:25:06,374
- when you were in costa rica,
640
00:25:06,416 --> 00:25:08,984
Did you two live
In close quarters?
641
00:25:09,028 --> 00:25:10,421
- no, we don't do that anymore.
642
00:25:10,464 --> 00:25:12,989
- we--we dated
But ended it last year.
643
00:25:14,121 --> 00:25:15,688
- ah, okay,
Um, did any of you get
644
00:25:15,730 --> 00:25:17,211
Any bug bites
When you were there?
645
00:25:17,253 --> 00:25:18,865
- [chuckles]
- have you been to costa rica?
646
00:25:18,907 --> 00:25:20,257
When you get off the plane,
647
00:25:20,300 --> 00:25:22,215
They should welcome you
With, "Welcome to paradise.
648
00:25:22,259 --> 00:25:23,869
You are no longer
The top of the food chain."
649
00:25:23,913 --> 00:25:24,871
- [chuckles]
650
00:25:24,913 --> 00:25:26,220
- okay, I need to draw
Some blood
651
00:25:26,262 --> 00:25:28,439
And test you both for parasites.
- parasites?
652
00:25:28,482 --> 00:25:31,311
- yeah, you could have something
Called chagas disease.
653
00:25:31,355 --> 00:25:34,141
It's a tropical illness
Caused by triatomine bites.
654
00:25:34,183 --> 00:25:36,272
These bugs are common
In central america,
655
00:25:36,317 --> 00:25:38,579
And the bites can cause fevers,
Headaches, rashes,
656
00:25:38,624 --> 00:25:40,103
And severe body fatigue--
657
00:25:40,146 --> 00:25:42,236
Symptoms that are especially
Problematic for an athlete.
658
00:25:42,278 --> 00:25:44,630
- but you said the physicals
Were clean.
659
00:25:44,673 --> 00:25:46,240
- yeah, well,
Some parasitic infections
660
00:25:46,282 --> 00:25:47,762
Don't show up
In standard blood tests.
661
00:25:47,807 --> 00:25:50,679
- and if we have this
Chagas disease, is it treatable?
662
00:25:50,722 --> 00:25:52,028
- caught early, absolutely.
663
00:25:52,072 --> 00:25:54,640
- and if it's not caught early?
664
00:25:54,682 --> 00:25:56,163
- let's not worry
About that now.
665
00:25:56,205 --> 00:25:57,556
- too late.
666
00:25:59,862 --> 00:26:01,080
[sashi crying]
667
00:26:01,124 --> 00:26:04,563
- sorry, jeremiah!
- no, that's okay.
668
00:26:04,605 --> 00:26:07,566
[sighs]
669
00:26:09,349 --> 00:26:13,309
[sashi continues crying]
670
00:26:21,928 --> 00:26:23,277
- are aaron and tracy okay?
671
00:26:23,319 --> 00:26:24,407
- uh, hopefully.
672
00:26:24,451 --> 00:26:26,888
We'll check their blood
To make sure.
673
00:26:26,932 --> 00:26:28,717
- what about you?
674
00:26:28,760 --> 00:26:29,935
- what about me?
675
00:26:29,979 --> 00:26:31,501
- I'm a little worried
About you, hank.
676
00:26:31,546 --> 00:26:32,939
I mean, there's
No making fun of me.
677
00:26:32,981 --> 00:26:34,941
There's no biting comments.
There's no eye rolls.
678
00:26:34,983 --> 00:26:36,115
It's like
You don't even care anymore.
679
00:26:36,159 --> 00:26:37,638
- [chuckles]
680
00:26:37,682 --> 00:26:40,816
It--it's been
A strange few days.
681
00:26:40,859 --> 00:26:42,338
It turns out I have a sister.
682
00:26:42,383 --> 00:26:43,513
- other than evan?
683
00:26:43,557 --> 00:26:45,516
- [chuckles]
She's 18--
684
00:26:45,559 --> 00:26:47,648
A half sister,
My father's daughter,
685
00:26:47,692 --> 00:26:49,781
And she just showed up here.
686
00:26:49,825 --> 00:26:53,088
- wow. Surprise.
- yeah, surprise.
687
00:26:53,133 --> 00:26:54,916
- you happy, sad, angry?
688
00:26:54,961 --> 00:26:56,179
- yes.
- let me guess--
689
00:26:56,222 --> 00:26:58,050
Evan's freaking out,
But you're stoic.
690
00:26:58,094 --> 00:26:59,704
You're a lot like me, hank.
691
00:26:59,748 --> 00:27:02,837
A rock on the outside,
But we feel very deeply in here.
692
00:27:02,882 --> 00:27:06,058
- yeah.
It's--it's been on my mind.
693
00:27:06,102 --> 00:27:08,451
- that's heavy stuff.
694
00:27:08,496 --> 00:27:10,150
- I don't know what to think.
695
00:27:10,192 --> 00:27:12,065
I dug out from underneath
His craziness,
696
00:27:12,107 --> 00:27:13,719
But now it's all back,
You know,
697
00:27:13,761 --> 00:27:15,676
After I finally make peace
With him
698
00:27:15,721 --> 00:27:17,679
And--and how he's changed.
699
00:27:17,722 --> 00:27:19,811
And all along,
He's had another kid...
700
00:27:19,855 --> 00:27:20,855
- hmm.
701
00:27:20,900 --> 00:27:22,683
- this sweet girl.
702
00:27:22,728 --> 00:27:24,032
I'm having trouble
703
00:27:24,076 --> 00:27:26,035
Remembering all the reasons
I forgave him, you know.
704
00:27:26,078 --> 00:27:29,604
It's just--it's hard to know
What's real.
705
00:27:29,647 --> 00:27:31,779
- we've got doctor-patient
Confidentiality, right?
706
00:27:31,824 --> 00:27:32,999
- unfortunately, yes.
707
00:27:33,041 --> 00:27:35,348
- growing up,
We were always competitive,
708
00:27:35,392 --> 00:27:36,480
Even though I always won.
709
00:27:36,523 --> 00:27:37,699
- well, I don't know
About that.
710
00:27:37,742 --> 00:27:40,006
- and now I look at you
Sometimes,
711
00:27:40,048 --> 00:27:41,702
And I-I envy you.
712
00:27:41,747 --> 00:27:43,836
I mean, you got a lot of people
Who love you,
713
00:27:43,878 --> 00:27:46,229
All these people
Who matter to you.
714
00:27:46,272 --> 00:27:48,188
No matter how many
Long-lost siblings pop up
715
00:27:48,230 --> 00:27:50,016
And no matter what
Your crazy father's doing,
716
00:27:50,058 --> 00:27:53,714
You're always gonna have
Those people keeping you strong.
717
00:27:53,759 --> 00:27:55,064
That is real.
718
00:27:55,107 --> 00:27:56,892
This girl has no idea
How lucky she is
719
00:27:56,935 --> 00:27:58,414
To have you as a brother.
720
00:28:02,419 --> 00:28:04,116
- thanks, man.
- yeah, bring it in.
721
00:28:04,160 --> 00:28:05,422
- what?
- bring it in. Come on.
722
00:28:05,465 --> 00:28:07,423
- oh, okay.
Yeah.
723
00:28:07,468 --> 00:28:08,730
- all right?
724
00:28:08,773 --> 00:28:10,557
And if you tell anyone I said
Any of this stuff,
725
00:28:10,601 --> 00:28:12,167
I'm gonna sue you
Within an inch of your life.
726
00:28:12,211 --> 00:28:15,214
- I can assure you no one
Will ever know this happened.
727
00:28:15,258 --> 00:28:16,694
Okay.
728
00:28:26,574 --> 00:28:28,009
- you sure you're all right?
729
00:28:28,054 --> 00:28:30,143
- I told you I'm fine.
730
00:28:30,185 --> 00:28:32,057
- it's just, when we run,
731
00:28:32,101 --> 00:28:33,493
I'm always having
To catch up to you,
732
00:28:33,537 --> 00:28:35,278
So I'm used to following
The back of your head.
733
00:28:35,322 --> 00:28:37,063
Yes, just like this.
This is great.
734
00:28:37,105 --> 00:28:38,717
Perfect.
735
00:28:45,070 --> 00:28:46,333
I'm sensing--
736
00:28:46,375 --> 00:28:49,770
I'm just sensing
That you're still mad at me.
737
00:28:49,815 --> 00:28:52,861
What's going on?
738
00:28:52,904 --> 00:28:54,515
Is it bob?
739
00:28:54,557 --> 00:28:56,734
Is it 'cause we'd normally be
In session with bob right now?
740
00:28:56,778 --> 00:28:58,692
- no, it's--it's...
741
00:28:58,737 --> 00:29:01,608
It's not you or bob.
It's emma.
742
00:29:01,652 --> 00:29:04,612
- you're not buying the whole
Half sister thing either, huh?
743
00:29:04,654 --> 00:29:07,267
- it's not that.
Um...
744
00:29:07,309 --> 00:29:08,615
Last night at dinner,
745
00:29:08,659 --> 00:29:10,878
It seemed like
She was trying too hard--
746
00:29:10,923 --> 00:29:13,185
All the talk
About boarding school,
747
00:29:13,229 --> 00:29:14,709
And when I noticed
The dress she was wearing
748
00:29:14,752 --> 00:29:15,753
Still had the tag on it,
749
00:29:15,797 --> 00:29:17,930
She looked really uncomfortable.
750
00:29:17,972 --> 00:29:20,627
- okay, well, I mean,
She could have
751
00:29:20,671 --> 00:29:22,151
Just been embarrassed
That you saw it, though.
752
00:29:22,194 --> 00:29:23,718
- well, I wondered
The same thing.
753
00:29:23,761 --> 00:29:27,461
So I called her this morning
At the blackstone to apologize
754
00:29:27,503 --> 00:29:29,855
And was told that no one
With her name was staying there.
755
00:29:29,897 --> 00:29:31,813
- she could have just registered
Under a different name.
756
00:29:31,856 --> 00:29:33,336
I mean, she wouldn't be
The first wealthy person
757
00:29:33,380 --> 00:29:34,816
To want to keep
Her identity a secret, right?
758
00:29:34,859 --> 00:29:36,730
- maybe I see my younger self
In emma...
759
00:29:36,775 --> 00:29:38,645
- uh-huh.
- all that privilege
760
00:29:38,689 --> 00:29:41,736
But still feeling like
She has to prove herself.
761
00:29:41,779 --> 00:29:45,566
Evan, she bought a new dress
Just to have dinner with us.
762
00:29:45,608 --> 00:29:47,394
I think she's insecure
763
00:29:47,436 --> 00:29:49,656
And probably
Very impressionable.
764
00:29:49,700 --> 00:29:51,180
- you're worried about her.
765
00:29:51,223 --> 00:29:53,574
- I-I know you have questions,
766
00:29:53,616 --> 00:29:57,011
But we don't know the people
She's hanging out with.
767
00:29:57,056 --> 00:29:59,057
I mean, what are they
Doing there so late at night?
768
00:29:59,101 --> 00:30:00,450
Are they a bad influence?
769
00:30:00,493 --> 00:30:02,234
- I didn't think much about it
When he told me,
770
00:30:02,278 --> 00:30:04,759
But when hank drove her back
To the blackstone last night,
771
00:30:04,803 --> 00:30:07,240
She actually had him take her
To the flying point instead,
772
00:30:07,282 --> 00:30:08,849
Said she wanted
To meet some friends.
773
00:30:08,894 --> 00:30:11,200
- and did hank meet any of these
Friends at the flying point?
774
00:30:11,243 --> 00:30:13,159
We don't know how old they are.
775
00:30:13,201 --> 00:30:14,900
Don't forget--
Emma's underage.
776
00:30:14,942 --> 00:30:17,858
- no, she insisted
That he drop her off.
777
00:30:17,903 --> 00:30:19,556
- you see what I mean?
778
00:30:19,599 --> 00:30:23,169
- well, maybe we should meet
These friends of hers.
779
00:30:25,126 --> 00:30:27,173
- sure, I know her.
Follow me.
780
00:30:38,052 --> 00:30:39,445
- emma?
781
00:30:42,404 --> 00:30:45,407
- evan, this way.
782
00:30:50,065 --> 00:30:51,806
- why are we
Going in the kitchen?
783
00:31:22,402 --> 00:31:24,970
- hey.
- oh, hello.
784
00:31:25,012 --> 00:31:26,971
I was just dropping off diapers
For divya.
785
00:31:27,015 --> 00:31:28,320
She ran out.
786
00:31:28,364 --> 00:31:30,105
- oh, well,
That was nice of you.
787
00:31:30,148 --> 00:31:31,366
Are you leaving?
788
00:31:31,411 --> 00:31:32,846
- uh, well,
Since my house is empty,
789
00:31:32,891 --> 00:31:35,197
I thought I would go there
And catch up on work.
790
00:31:35,240 --> 00:31:37,503
- right.
Um...
791
00:31:37,547 --> 00:31:38,983
Before you do...
792
00:31:41,637 --> 00:31:44,510
Jeremiah, I-I don't know
If I ever thanked you
793
00:31:44,554 --> 00:31:48,515
For taking over and--and running
Hankmed while I was gone.
794
00:31:48,557 --> 00:31:50,691
- it--it was
A great responsibility,
795
00:31:50,733 --> 00:31:52,213
Which I-I took very seriously.
796
00:31:52,258 --> 00:31:53,388
- I know.
797
00:31:54,913 --> 00:31:56,871
Last summer...
798
00:31:56,914 --> 00:31:59,003
We had our issues.
799
00:32:00,569 --> 00:32:03,877
Do you think we can ever
Get back to where we once were?
800
00:32:03,922 --> 00:32:06,707
- no, I don't.
- oh.
801
00:32:06,750 --> 00:32:09,362
- we don't have to go backwards
In order to move forwards.
802
00:32:09,404 --> 00:32:11,538
That was then,
And a lot's happened since,
803
00:32:11,580 --> 00:32:14,061
And I-I do enjoy working
For hankmed.
804
00:32:14,105 --> 00:32:17,586
- oh, well, I'm very glad
To hear that.
805
00:32:17,631 --> 00:32:19,153
- so I assume,
Now that you're back,
806
00:32:19,198 --> 00:32:21,548
You'll want to resume
Running the company.
807
00:32:21,590 --> 00:32:24,463
- honestly, no.
[chuckles]
808
00:32:24,507 --> 00:32:25,900
I don't.
809
00:32:25,943 --> 00:32:29,469
It's been heaven
Just treating patients.
810
00:32:29,511 --> 00:32:30,904
Jeremiah, how would you feel
811
00:32:30,949 --> 00:32:33,864
About continuing to be
Hankmed's medical director?
812
00:32:43,830 --> 00:32:45,920
Great. Great.
813
00:32:47,748 --> 00:32:51,185
Your blood smears are clean.
814
00:32:51,230 --> 00:32:53,318
- hank, I'm sorry
If I was difficult earlier.
815
00:32:53,362 --> 00:32:55,016
- I'm a concierge doctor
In the hamptons.
816
00:32:55,059 --> 00:32:56,451
That wasn't difficult.
- [chuckles]
817
00:32:56,496 --> 00:32:57,713
You don't want to challenge me.
818
00:32:57,758 --> 00:32:59,978
I'm very competitive.
- okay.
819
00:33:07,810 --> 00:33:09,509
Aaron, aaron,
You're not done yet.
820
00:33:09,551 --> 00:33:12,381
- tracy, are you okay?
821
00:33:20,301 --> 00:33:22,434
- tracy?
822
00:33:22,478 --> 00:33:25,915
Tracy? Tracy?
823
00:33:25,960 --> 00:33:28,744
Uh, not yet, tracy.
Not yet.
824
00:33:28,788 --> 00:33:29,963
- she doesn't look good.
825
00:33:30,008 --> 00:33:31,878
- aaron,
I'll take care of her.
826
00:33:31,922 --> 00:33:35,403
- aaron, let's take those leads
Off and get you some water.
827
00:33:39,843 --> 00:33:41,105
- okay.
828
00:33:43,586 --> 00:33:45,022
Huh, these delta waves
829
00:33:45,066 --> 00:33:46,849
Weren't present
During your physical.
830
00:33:46,894 --> 00:33:48,548
- so why are they there now?
831
00:33:48,590 --> 00:33:50,593
- they only appear
When you're having an attack.
832
00:33:50,636 --> 00:33:52,638
It's called
Wolff-parkinson-white syndrome.
833
00:33:52,682 --> 00:33:53,814
- what is it?
834
00:33:53,856 --> 00:33:54,902
- it's a disorder
835
00:33:54,944 --> 00:33:56,424
Of the electrical system
Of your heart,
836
00:33:56,469 --> 00:33:58,471
Which can cause
Irregular heartbeats.
837
00:33:58,513 --> 00:34:00,646
You've probably had it
Your whole life,
838
00:34:00,690 --> 00:34:02,823
Though it's only started
To manifest itself now,
839
00:34:02,865 --> 00:34:03,998
Which is common.
840
00:34:04,041 --> 00:34:06,521
- that's why
My game's been off.
841
00:34:06,566 --> 00:34:07,914
- but now that we know
You have it,
842
00:34:07,958 --> 00:34:11,570
It can be easily controlled
With medications.
843
00:34:11,614 --> 00:34:13,659
Tracy, I said it canbe
Easily controlled.
844
00:34:13,702 --> 00:34:15,009
- I heard you.
845
00:34:15,052 --> 00:34:16,445
- then why do you look
So anxious?
846
00:34:16,489 --> 00:34:20,362
- because there's one thing
You haven't told me yet.
847
00:34:20,405 --> 00:34:22,842
Can I still play tennis?
848
00:34:22,885 --> 00:34:25,150
- as if your life
Depended on it.
849
00:34:25,193 --> 00:34:27,500
- [laughs]
850
00:34:30,503 --> 00:34:32,286
- okay.
851
00:34:33,896 --> 00:34:35,637
- I know you're worried,
But you shouldn't be.
852
00:34:35,681 --> 00:34:37,117
Hank will take care
Of everything...
853
00:34:37,161 --> 00:34:38,771
[speaking indistinctly]
854
00:34:38,815 --> 00:34:41,208
- so tracy's gonna be fine.
855
00:34:41,253 --> 00:34:43,603
- oh, thank god.
- that's great news.
856
00:34:43,646 --> 00:34:45,518
- uh, divya, would you give me
A moment with aaron?
857
00:34:45,561 --> 00:34:46,780
- of course.
858
00:34:51,175 --> 00:34:52,873
- are you in love with tracy?
859
00:34:52,916 --> 00:34:55,744
- am I what?
860
00:34:55,789 --> 00:34:57,443
I told you we ended it
Last year.
861
00:34:57,485 --> 00:34:58,617
- I-I know.
I know.
862
00:34:58,661 --> 00:35:00,445
But your symptoms
Seem to be tracy-based.
863
00:35:00,489 --> 00:35:02,882
They come on when you're
Concerned for her safety
864
00:35:02,925 --> 00:35:05,146
Or worried about her leaving.
865
00:35:05,190 --> 00:35:06,842
- "Tracy-based"?
- mm-hmm.
866
00:35:06,887 --> 00:35:08,409
- [scoffs]
That's quite a diagnosis.
867
00:35:08,454 --> 00:35:10,108
Did you go to medical school
For that?
868
00:35:10,150 --> 00:35:12,239
- the nausea at dinner
With keller and tracy.
869
00:35:12,284 --> 00:35:14,807
You collapsed when you heard
She got into the tournament
870
00:35:14,851 --> 00:35:16,418
And could be leaving the club,
And just now
871
00:35:16,461 --> 00:35:18,289
You were having trouble
Breathing when she went down.
872
00:35:20,900 --> 00:35:24,382
- when tracy and I dated,
It was pretty serious.
873
00:35:24,425 --> 00:35:27,125
We hung out a lot.
874
00:35:28,474 --> 00:35:30,606
I broke up with her last year
During the tournament
875
00:35:30,650 --> 00:35:33,739
To focus on my game.
876
00:35:33,782 --> 00:35:35,697
It crushed her,
877
00:35:35,742 --> 00:35:40,050
And little did I know
How much it crushed me too.
878
00:35:40,094 --> 00:35:42,009
I was so in love with her.
879
00:35:43,836 --> 00:35:48,146
And when she came back here,
I realized that I still am.
880
00:35:48,188 --> 00:35:50,235
I don't want to lose her
Again.
881
00:35:50,277 --> 00:35:53,019
- you don't have
A costa rica infection.
882
00:35:53,063 --> 00:35:55,021
I think you're suffering
From anxiety.
883
00:35:55,065 --> 00:35:56,632
- anxiety?
884
00:35:56,675 --> 00:35:58,807
Anxiety wouldn't make me
Hyperventilate,
885
00:35:58,851 --> 00:35:59,983
Wouldn't make me collapse.
886
00:36:00,027 --> 00:36:01,811
- you go to medical school
For that?
887
00:36:01,855 --> 00:36:04,204
- huh.
[chuckles]
888
00:36:04,248 --> 00:36:06,728
So what do I do?
889
00:36:06,773 --> 00:36:09,340
- well...
890
00:36:09,384 --> 00:36:12,692
I can prescribe you
Some antianxiety medications,
891
00:36:12,735 --> 00:36:15,956
Or you could just go out there
And talk to her.
892
00:36:18,001 --> 00:36:20,829
- [sighs]
893
00:36:20,873 --> 00:36:23,268
Okay.
- good luck.
894
00:37:17,670 --> 00:37:19,324
- [sighs]
We just feel horrible.
895
00:37:19,367 --> 00:37:21,673
I mean, we had no idea
She was washing dishes.
896
00:37:21,717 --> 00:37:23,458
We just wanted to make sure
She was okay.
897
00:37:23,501 --> 00:37:25,112
We did--
- in through the nose, evan.
898
00:37:25,155 --> 00:37:26,766
[inhales deeply]
899
00:37:26,809 --> 00:37:28,289
- I'm afraid we chased her away.
900
00:37:28,333 --> 00:37:29,507
- you tried to help.
901
00:37:29,550 --> 00:37:30,682
As you both know,
902
00:37:30,726 --> 00:37:32,684
It's the journey
That matters most--
903
00:37:32,728 --> 00:37:35,253
Not just yours,
Emma's too.
904
00:37:35,295 --> 00:37:37,036
- she just looked so defensive.
905
00:37:37,079 --> 00:37:39,344
She knew we knew she'd been
Pretending to be rich,
906
00:37:39,387 --> 00:37:40,954
So she just took off,
907
00:37:40,996 --> 00:37:43,172
And we don't know
Where she went.
908
00:37:43,217 --> 00:37:44,784
- we don't know where she went.
We don't know if she's okay.
909
00:37:44,827 --> 00:37:46,960
- your concern for her
Is admirable,
910
00:37:47,003 --> 00:37:48,135
But emma's not here.
911
00:37:48,177 --> 00:37:49,266
You are.
912
00:37:49,309 --> 00:37:51,572
You came back.
Why?
913
00:37:51,617 --> 00:37:55,054
We need to talk
About your journey, not emma's.
914
00:37:55,097 --> 00:37:57,143
- that's it.
- what's it?
915
00:37:57,186 --> 00:37:58,318
- the ferry.
916
00:37:58,362 --> 00:38:00,539
She's going home.
- of course.
917
00:38:00,581 --> 00:38:02,192
- let's go.
- right.
918
00:38:02,235 --> 00:38:03,585
No, no, wait.
919
00:38:03,628 --> 00:38:05,543
Call hank and tell him
To look for her at the ferry.
920
00:38:05,586 --> 00:38:07,240
There's one stop
I think emma needs to make
921
00:38:07,284 --> 00:38:08,547
Before she takes off.
922
00:38:09,983 --> 00:38:11,418
- this isn't a rental shop,
Dear.
923
00:38:11,463 --> 00:38:12,811
You don't just take
What you want
924
00:38:12,855 --> 00:38:14,422
And then return it
When you're done.
925
00:38:14,465 --> 00:38:16,076
- that's not what I did.
926
00:38:16,119 --> 00:38:18,382
- it's exactly
What you did, twice.
927
00:38:21,036 --> 00:38:23,170
- please,
Give me my money back.
928
00:38:23,213 --> 00:38:25,302
- should we call the police?
929
00:38:25,346 --> 00:38:28,306
Mr. And mrs. Lawson,
How nice to see you both.
930
00:38:28,349 --> 00:38:30,351
- hi, there.
Everything okay here?
931
00:38:30,394 --> 00:38:31,570
- everything's fine.
932
00:38:31,612 --> 00:38:33,920
Just a young lady
Trying to take advantage.
933
00:38:33,963 --> 00:38:35,137
- this is emma.
934
00:38:35,181 --> 00:38:37,184
She happens to be my sister,
Actually.
935
00:38:37,226 --> 00:38:39,186
- I bought these clothes,
936
00:38:39,228 --> 00:38:41,188
And now she won't give me
My money back.
937
00:38:41,231 --> 00:38:42,494
- really?
938
00:38:42,536 --> 00:38:44,364
- I'm afraid that's not quite
The whole truth.
939
00:38:44,409 --> 00:38:45,844
She wore the items.
- no, I didn't.
940
00:38:45,887 --> 00:38:47,847
- meryl, it seems to me
941
00:38:47,889 --> 00:38:50,588
Your return policy
Is clearly displayed.
942
00:38:50,632 --> 00:38:54,635
- yes, mrs. Lawson, but--
- then give emma her money back.
943
00:38:59,510 --> 00:39:02,818
- right away, mrs. Lawson.
944
00:39:02,862 --> 00:39:05,081
- thank you.
945
00:39:07,996 --> 00:39:12,132
- well, she did not like me.
946
00:39:12,175 --> 00:39:15,047
- hold on a second.
947
00:39:15,090 --> 00:39:16,789
What do you expect?
948
00:39:16,831 --> 00:39:19,139
You bought
And wore those clothes
949
00:39:19,181 --> 00:39:20,574
Knowing you were gonna
Return them.
950
00:39:20,619 --> 00:39:22,402
- well, yeah, I mean,
Technically, that's allowed.
951
00:39:22,447 --> 00:39:24,231
- yeah, but you lied.
952
00:39:24,273 --> 00:39:26,885
You shouldn't do that, emma.
You shouldn't lie to people--
953
00:39:26,929 --> 00:39:28,974
Not to that woman in there.
- or to us.
954
00:39:29,018 --> 00:39:31,280
- yeah.
955
00:39:31,324 --> 00:39:33,936
Look, we should talk.
956
00:39:33,980 --> 00:39:34,981
- sure.
957
00:39:35,023 --> 00:39:36,416
- not here, though,
Back home.
958
00:39:37,461 --> 00:39:38,853
- okay.
959
00:39:48,951 --> 00:39:51,476
- I didn't just come here
To meet eddie.
960
00:39:51,518 --> 00:39:55,393
I came here to show him
How well I've done without him.
961
00:39:55,436 --> 00:39:56,871
I mean, if he doesn't need me,
962
00:39:56,916 --> 00:40:00,005
Then I sure as hell
Don't need him.
963
00:40:00,048 --> 00:40:03,443
But when I saw
How you guys live,
964
00:40:03,487 --> 00:40:05,445
I mean, I realized
That my real story
965
00:40:05,489 --> 00:40:07,317
Wasn't going to impress him.
966
00:40:07,360 --> 00:40:09,275
- wait a second.
I'm sorry.
967
00:40:09,318 --> 00:40:10,407
Your real story?
968
00:40:10,451 --> 00:40:12,192
- yeah, what does that mean?
969
00:40:12,235 --> 00:40:14,672
- my mom never found
An oil baron.
970
00:40:14,715 --> 00:40:17,023
[sighs]
971
00:40:17,065 --> 00:40:18,632
I'm the manager
972
00:40:18,677 --> 00:40:20,679
Of a diner in st. Louis.
973
00:40:20,722 --> 00:40:23,202
There's no brampton academy,
974
00:40:23,246 --> 00:40:26,380
And there is no fancy adventure
In my future.
975
00:40:26,423 --> 00:40:28,686
Well, I mean...
[scoffs]
976
00:40:28,730 --> 00:40:31,559
Unless you consider
The bus ride back home fancy.
977
00:40:31,603 --> 00:40:33,561
- why did you make it all up?
978
00:40:33,605 --> 00:40:36,998
- well, I realized that my
Real story wasn't gonna impress
979
00:40:37,043 --> 00:40:40,045
Anyone in the hamptons
Or any of you,
980
00:40:40,088 --> 00:40:42,396
And that's when I bought
The nice clothes,
981
00:40:42,440 --> 00:40:45,007
And I had to get the job
For cash.
982
00:40:45,050 --> 00:40:47,880
- but you were driving a bmw.
- that's right.
983
00:40:47,922 --> 00:40:51,405
- no one is ever nice
To the valet.
984
00:40:51,449 --> 00:40:54,581
I slipped him some money
To borrow the car.
985
00:40:56,061 --> 00:40:57,498
The last thing I wanted to do
Was to show up here
986
00:40:57,541 --> 00:40:59,934
Like I was asking
For something.
987
00:41:01,936 --> 00:41:03,722
I'm sorry I lied to you guys.
988
00:41:06,072 --> 00:41:09,030
- well,
For what it's worth, emma,
989
00:41:09,074 --> 00:41:10,336
I'm more impressed
By your real story
990
00:41:10,380 --> 00:41:11,686
Than the one you made up.
991
00:41:11,730 --> 00:41:14,123
- emma, you don't ever
Have to pretend with us.
992
00:41:14,166 --> 00:41:17,474
- you're family, and we want you
To stay now more than ever.
993
00:41:17,518 --> 00:41:19,041
- yeah.
994
00:41:19,085 --> 00:41:21,304
We want to get to know you,
The real you.
995
00:41:21,347 --> 00:41:23,958
- [laughs]
I mean, I--
996
00:41:24,003 --> 00:41:25,177
You have an amazing family.
997
00:41:25,221 --> 00:41:26,614
I don't want to mess that up.
998
00:41:26,657 --> 00:41:29,224
[door closes]
- okay, what's the matter?
999
00:41:29,268 --> 00:41:31,052
I heard the tone
In the voice mail.
1000
00:41:31,097 --> 00:41:34,534
I tried to call.
I know when my children need me.
1001
00:41:34,579 --> 00:41:37,494
- do you know when I need you?
1002
00:41:39,192 --> 00:41:41,411
- I'm so sorry.
We haven't been introduced.
1003
00:41:41,454 --> 00:41:42,847
Eddie r. Lawson.
1004
00:41:42,891 --> 00:41:46,068
I'm hank and evan's dad.
1005
00:41:46,112 --> 00:41:47,766
Why do you look so familiar?
1006
00:41:52,117 --> 00:41:54,554
- I'm emma...
1007
00:41:54,599 --> 00:41:56,121
Your daughter.
1008
00:42:00,429 --> 00:42:01,431
- dad...
1009
00:42:01,474 --> 00:42:03,085
Do you remember meredith?
1010
00:42:05,871 --> 00:42:07,568
- [chuckles]
1011
00:42:07,612 --> 00:42:11,440
[laughing]
1012
00:42:11,485 --> 00:42:14,967
So you're meredith's child.
1013
00:42:15,010 --> 00:42:18,099
So why don't we just cut
To the chase?
1014
00:42:18,143 --> 00:42:21,233
What does meredith want,
And why are you here?
72727
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.