Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,350 --> 00:00:03,654
..
2
00:00:03,698 --> 00:00:05,918
- chief investigator
Of the clinical trial agreed
3
00:00:05,961 --> 00:00:07,094
I would be able to travel--
4
00:00:07,136 --> 00:00:08,964
- if there is
Continuity of care.
5
00:00:09,009 --> 00:00:10,445
- aha.
6
00:00:10,487 --> 00:00:11,707
- our marriage has been on hold
7
00:00:11,750 --> 00:00:13,708
Since that crazy night
It first began.
8
00:00:13,752 --> 00:00:15,624
We'll take the time we need
To work through this.
9
00:00:15,666 --> 00:00:17,800
- and then we need
To focus on us...
10
00:00:17,843 --> 00:00:18,800
- we need to go
To marriage counseling.
11
00:00:18,844 --> 00:00:20,672
- on our honeymoon.
12
00:00:20,716 --> 00:00:22,109
Marriage counseling.
13
00:00:22,152 --> 00:00:24,371
- you'll be on bed rest--
No going to work,
14
00:00:24,414 --> 00:00:26,504
No going anywhere
That's farther than the fridge.
15
00:00:26,547 --> 00:00:27,896
- you'll need help.
16
00:00:27,940 --> 00:00:30,291
- are you two...?
- no, we're just friends,
17
00:00:30,333 --> 00:00:32,335
And I'll be
Taking care of her.
18
00:00:32,380 --> 00:00:35,469
- jeremiah, what if you could
Return to hankmed
19
00:00:35,512 --> 00:00:37,167
And not work with me at all.
20
00:00:37,210 --> 00:00:39,082
- how would that be possible?
21
00:00:39,125 --> 00:00:41,301
- you would be in charge.
22
00:00:41,344 --> 00:00:43,826
Just out of curiosity,
Does your offer still stand?
23
00:00:43,868 --> 00:00:45,393
- I would need
A full commitment.
24
00:00:45,435 --> 00:00:47,395
- how long till we leave?
25
00:00:47,438 --> 00:00:49,570
- how fast can you pack?
26
00:01:03,192 --> 00:01:06,326
- young man, where is divya?
27
00:01:06,370 --> 00:01:07,849
- uh, which one is she,
The indian one?
28
00:01:07,893 --> 00:01:10,504
- I have another one of these
In an hour.
29
00:01:10,548 --> 00:01:12,855
- you double-booked
Puja ceremonies?
30
00:01:12,897 --> 00:01:14,900
- pujas don't pay
As much as weddings.
31
00:01:14,944 --> 00:01:16,902
I have to overcommit
To cover my nuts.
32
00:01:16,945 --> 00:01:19,861
- I think it's "Nut."
33
00:01:19,905 --> 00:01:22,864
I'll track her down for you.
34
00:01:31,134 --> 00:01:34,049
- [giggles]
35
00:01:34,093 --> 00:01:35,704
- inappropriate
For this setting?
36
00:01:35,746 --> 00:01:38,228
- [laughs]
37
00:01:38,271 --> 00:01:40,012
Mmm.
38
00:01:40,055 --> 00:01:42,188
Highly inappropriate.
- oh.
39
00:01:42,231 --> 00:01:45,147
- but I hear there's a dozen
Empty bedrooms upstairs.
40
00:01:45,192 --> 00:01:48,281
- oh, really?
- quiet, private.
41
00:01:48,325 --> 00:01:52,981
In fact, some of them probably
Haven't seen action in years.
42
00:01:53,025 --> 00:01:55,637
- well, I feel really bad
For those rooms, uh...
43
00:01:55,680 --> 00:01:57,073
More so for myself,
Actually,
44
00:01:57,116 --> 00:01:58,640
'cause I need to find divya
Right now.
45
00:01:58,682 --> 00:02:01,076
- I'll assume
That's an unrelated matter.
46
00:02:01,120 --> 00:02:02,382
- highly unrelated.
- [laughs]
47
00:02:02,426 --> 00:02:03,992
- have you seen her?
- no.
48
00:02:04,036 --> 00:02:05,081
Have you asked her bff?
49
00:02:05,125 --> 00:02:07,996
- no, good call.
Where is he at?
50
00:02:08,039 --> 00:02:10,651
- ah.
51
00:02:10,694 --> 00:02:13,872
- so when was the last time
Divya spoke to the father?
52
00:02:13,915 --> 00:02:17,092
- oh, I-I'm not sure.
We're just good friends...
53
00:02:17,137 --> 00:02:18,920
And roommates and, uh...
54
00:02:18,963 --> 00:02:21,183
But I don't know
All the details of her life.
55
00:02:21,228 --> 00:02:22,228
- do you know where divya is?
56
00:02:22,271 --> 00:02:25,100
- oh, yes, I do.
Here, follow me.
57
00:02:25,145 --> 00:02:28,712
- sashi, your blouse is blue,
Just like that sky up there.
58
00:02:33,848 --> 00:02:35,850
- hey, you two.
- hey.
59
00:02:35,894 --> 00:02:37,504
- what are you doing
Way over here?
60
00:02:37,548 --> 00:02:40,508
- I'm hiding from the army
Of random hampton notables
61
00:02:40,550 --> 00:02:42,117
My father has invited.
62
00:02:42,162 --> 00:02:45,687
Who has ever heard of hiring
A p.R. Firm for a puja ceremony?
63
00:02:45,729 --> 00:02:47,776
- who ever heard
Of a puja ceremony?
64
00:02:47,819 --> 00:02:49,908
- your dad is so excited
To be a grandpa.
65
00:02:49,951 --> 00:02:53,128
- he's excited to be the center
Of attention for a change.
66
00:02:53,173 --> 00:02:56,175
- hmm, well, you, divya, need to
Keep up with today's schedule.
67
00:02:56,218 --> 00:02:57,307
- it's time to start already?
68
00:02:57,350 --> 00:02:59,134
- yeah, your pundit
Has summoned you.
69
00:02:59,179 --> 00:03:00,962
All we're missing now
Is hank.
70
00:03:01,006 --> 00:03:03,747
- evan, you know that hank
Rsvp'd "Maybe."
71
00:03:03,792 --> 00:03:06,360
- when did "Maybe" become
The new "No," guys? Come on.
72
00:03:06,402 --> 00:03:10,146
- well, rafa declined
The old-fashioned way.
73
00:03:10,189 --> 00:03:11,581
He just said, "Decline."
74
00:03:11,626 --> 00:03:12,627
- oh.
- did he give a reason?
75
00:03:12,669 --> 00:03:14,324
- uh, his latest stalker.
76
00:03:14,367 --> 00:03:15,978
- the police are after her,
77
00:03:16,021 --> 00:03:18,719
And he didn't want to attract
Any craziness to the puja.
78
00:03:18,763 --> 00:03:20,329
- mm-hmm.
All right, giddy up.
79
00:03:20,373 --> 00:03:24,115
- hey, babe, listen,
Um, I know you miss hank,
80
00:03:24,159 --> 00:03:26,640
[whispering] But do you think
You might be projecting?
81
00:03:26,683 --> 00:03:28,337
- [whispering]
What do you mean?
82
00:03:28,382 --> 00:03:31,253
- I just don't want to see you
Get hurt, like last time.
83
00:03:33,212 --> 00:03:34,953
- okay, guys, we don't need
To find a new doctor
84
00:03:34,997 --> 00:03:36,651
For the summer, okay?
Hank will be back.
85
00:03:36,694 --> 00:03:38,129
- evan, you're being
Unrealistic.
86
00:03:38,174 --> 00:03:40,480
Boris' clinical trial
Won't even end until august.
87
00:03:40,524 --> 00:03:43,353
- why don't I pull some resumes,
Just in case?
88
00:03:43,396 --> 00:03:45,312
- that sounds like
A fair compromise.
89
00:03:45,354 --> 00:03:47,182
- agreed.
- I'm really proud
90
00:03:47,227 --> 00:03:48,793
Of the way you just stepped
Outside of yourself.
91
00:03:48,836 --> 00:03:52,667
Okay, so, jeremiah,
That covers personnel.
92
00:03:52,710 --> 00:03:54,234
- good.
What's next?
93
00:03:54,276 --> 00:03:56,278
- next, you guys discuss
Outstanding follow-ups
94
00:03:56,323 --> 00:03:58,237
While I continue
Making headbands
95
00:03:58,281 --> 00:04:00,109
For the valentine's day party.
- you know what?
96
00:04:00,151 --> 00:04:02,415
I will help you.
- oh, good.
97
00:04:02,459 --> 00:04:04,373
- how--oh, my goodness.
How am I gonna help you?
98
00:04:04,418 --> 00:04:08,290
- um, what do you think
Of this one?
99
00:04:09,552 --> 00:04:11,206
- you're like a headband savant.
100
00:04:11,251 --> 00:04:12,948
- we got another call
From mrs. Abovsky.
101
00:04:12,990 --> 00:04:15,254
Her abdominal discomfort
Hasn't abated.
102
00:04:15,298 --> 00:04:17,518
- let's move her up
In the schedule.
103
00:04:17,560 --> 00:04:19,694
- she's complaining of nausea,
Cramps, sharp pains--
104
00:04:19,737 --> 00:04:21,826
[gasps]
105
00:04:21,870 --> 00:04:23,567
- we're acting out symptoms now?
- no.
106
00:04:23,610 --> 00:04:26,569
No, I'm--I'm having
A contraction.
107
00:04:26,613 --> 00:04:29,529
[gasps]
Oh! Ho ho.
108
00:04:29,572 --> 00:04:31,749
Oh. Oh.
109
00:04:34,622 --> 00:04:38,321
- and now the father
Of the mother
110
00:04:38,365 --> 00:04:42,891
Will address
All those congregated here.
111
00:04:45,807 --> 00:04:48,896
[knock at door]
112
00:04:51,855 --> 00:04:54,293
[knock at door]
113
00:04:54,336 --> 00:04:57,862
- rubina and I have the distinct
Honor of informing you
114
00:04:57,906 --> 00:05:00,735
That divya's daughter
Has been named sashi
115
00:05:00,778 --> 00:05:04,434
After her grandmother,
My beloved mother.
116
00:05:04,478 --> 00:05:06,480
It has taken 30 years,
117
00:05:06,523 --> 00:05:09,831
But divya has finally embraced
Her heritage.
118
00:05:09,874 --> 00:05:12,615
Divya beti,I'm so proud of you,
119
00:05:12,660 --> 00:05:15,314
As are all of us here.
120
00:05:15,358 --> 00:05:18,317
[applause]
121
00:05:27,238 --> 00:05:28,545
- hello?
122
00:05:32,461 --> 00:05:34,682
Hello?
123
00:05:36,683 --> 00:05:39,947
Anyone home?
124
00:05:43,430 --> 00:05:46,215
- you embraced your heritage?
[baby babbles]
125
00:05:46,257 --> 00:05:48,651
- well, I realized
The importance of having
126
00:05:48,696 --> 00:05:51,132
A legacy
To pass down to my child.
127
00:05:51,175 --> 00:05:52,656
- like that bottle
Of gripe water.
128
00:05:52,699 --> 00:05:55,093
- exactly,
Though medically speaking,
129
00:05:55,137 --> 00:05:56,834
I would never use that stuff
On my baby.
130
00:05:56,877 --> 00:05:59,663
My mother used it to soothe
My stomach when I was little,
131
00:05:59,706 --> 00:06:03,841
So I carry it around everywhere
As a token of family tradition.
132
00:06:07,149 --> 00:06:09,411
- you forgot the gripe water.
- yes.
133
00:06:09,456 --> 00:06:10,848
[scoffs]
[cell phone vibrating]
134
00:06:10,891 --> 00:06:12,197
- oh, it's your phone again.
135
00:06:16,071 --> 00:06:17,855
Is everything okay?
136
00:06:17,899 --> 00:06:20,858
- no. Rafa says that his stalker
May be in the hamptons.
137
00:06:20,901 --> 00:06:22,903
He wants me to alert
Shadow pond security.
138
00:06:22,947 --> 00:06:25,862
- I'll alert security
And then fetch the gripe water.
139
00:06:25,906 --> 00:06:29,170
- thank you, jeremiah.
140
00:06:48,451 --> 00:06:51,279
- hello.
- hi.
141
00:06:51,322 --> 00:06:54,151
Should I just leave
My present here?
142
00:06:54,196 --> 00:06:55,937
- oh, yes.
Divya's looking forward
143
00:06:55,980 --> 00:06:58,853
To opening them
After the party.
144
00:06:58,896 --> 00:07:01,507
- I had no idea that divya
Had such a nice place.
145
00:07:01,550 --> 00:07:04,119
- oh, n--this is
The lawson residence.
146
00:07:04,161 --> 00:07:05,860
Divya's just throwing
The party here.
147
00:07:05,903 --> 00:07:08,689
- oh, so the party's
Still going on?
148
00:07:08,731 --> 00:07:10,908
- technically,
It hasn't started yet.
149
00:07:10,951 --> 00:07:13,649
They're doing the ceremony now.
150
00:07:13,694 --> 00:07:15,086
- I'm jeremiah.
151
00:07:15,129 --> 00:07:16,565
- I'm emma.
[laughs]
152
00:07:16,610 --> 00:07:19,874
- oh.
- I'm a friend of divya's.
153
00:07:19,917 --> 00:07:22,398
- oh. Well, I'm just grabbing
Something for the baby,
154
00:07:22,442 --> 00:07:25,444
Then I can show you to her.
- great.
155
00:07:27,403 --> 00:07:31,189
Wow. That is the biggest house
I have ever seen.
156
00:07:31,233 --> 00:07:33,060
- at 109,000 square feet,
157
00:07:33,103 --> 00:07:35,192
It's the biggest house
Most people have ever seen.
158
00:07:35,237 --> 00:07:37,413
- [scoffs]
159
00:07:39,327 --> 00:07:41,461
- uh, well, I have to get this
To divya.
160
00:07:41,504 --> 00:07:44,725
I'll see you inside.
161
00:08:12,012 --> 00:08:14,971
[indian dance music]
162
00:08:15,016 --> 00:08:16,278
♪
163
00:08:16,321 --> 00:08:18,584
- I am sure it was
Just an rsvp mix-up.
164
00:08:18,627 --> 00:08:20,978
- I'm sorry. I don't even
See you on the invitee list.
165
00:08:21,021 --> 00:08:22,326
- hi, liz.
166
00:08:22,370 --> 00:08:24,415
- hi.
- hi.
167
00:08:24,459 --> 00:08:26,288
I don't believe that we've met.
I'm divya.
168
00:08:26,331 --> 00:08:28,290
- oh, hi.
I'm emma.
169
00:08:28,332 --> 00:08:30,161
- hi, emma.
[laughs]
170
00:08:30,204 --> 00:08:31,553
And you are?
171
00:08:31,598 --> 00:08:34,383
- I'm a friend of jeremiah's.
- really?
172
00:08:35,818 --> 00:08:38,908
A friend of jeremiah's?
173
00:08:38,952 --> 00:08:42,652
- yeah, um, a family friend.
174
00:08:42,696 --> 00:08:44,784
- oh.
175
00:08:44,827 --> 00:08:47,395
I'll escort her in, guys.
Thank you.
176
00:08:50,878 --> 00:08:52,836
- thank you.
- you're welcome.
177
00:08:52,879 --> 00:08:56,057
- oh, uh, there's jeremiah.
I should go say hello to him.
178
00:08:56,100 --> 00:08:57,884
- okay.
179
00:08:57,927 --> 00:09:00,235
How nice
That he invited someone.
180
00:09:00,278 --> 00:09:01,975
- yeah.
181
00:09:02,019 --> 00:09:03,673
- I hope you enjoy the party.
182
00:09:03,716 --> 00:09:06,676
- yeah, I definitely will.
- hmm.
183
00:09:17,730 --> 00:09:22,212
- welcome home.
- likewise, hank.
184
00:09:22,256 --> 00:09:26,347
I hope you enjoy your stay--
All 24 hours of it.
185
00:09:26,390 --> 00:09:29,698
- watch your step, boris.
186
00:09:29,743 --> 00:09:32,397
- I'm more concerned
With other people watching it.
187
00:09:32,441 --> 00:09:36,009
Remember, hank, we must preserve
Appearances at all costs.
188
00:09:40,274 --> 00:09:43,191
[the blue van's independence]
189
00:09:43,234 --> 00:09:44,192
♪
190
00:09:49,283 --> 00:09:50,764
♪
191
00:09:50,807 --> 00:09:53,027
- I can't believe
How big sashi's gotten.
192
00:09:53,070 --> 00:09:55,769
- you blink at her age,
You miss a lot.
193
00:09:55,812 --> 00:09:59,120
Thank you for stopping through
On your way to...
194
00:09:59,163 --> 00:10:01,034
- oh.
- wherever you and boris
195
00:10:01,077 --> 00:10:02,950
Are headed to next.
- uh, to be honest,
196
00:10:02,993 --> 00:10:05,168
I've kind of lost track
Of our itinerary myself.
197
00:10:05,212 --> 00:10:08,302
- I saw him limping earlier.
Is he okay?
198
00:10:08,346 --> 00:10:09,739
- yeah, I saw that too.
Has his--
199
00:10:09,783 --> 00:10:11,784
Has his family disease
Finally kicked in or...?
200
00:10:11,827 --> 00:10:13,655
- no, no, no, no.
Nothing has kicked in.
201
00:10:13,700 --> 00:10:15,135
It's totally unrelated
To his disease.
202
00:10:15,178 --> 00:10:16,832
- oh.
- uh, we were cliff diving
203
00:10:16,876 --> 00:10:18,705
In the caymans,
And he fractured his tibia.
204
00:10:18,748 --> 00:10:20,096
- ouch.
- yeah.
205
00:10:20,140 --> 00:10:21,881
- cliff diving?
- when is his cast coming off?
206
00:10:21,924 --> 00:10:23,534
- uh, actually,
It should come off today.
207
00:10:23,578 --> 00:10:26,147
- great.
- yeah.
208
00:10:29,585 --> 00:10:33,067
- hey. See--
I thought you were in labor.
209
00:10:33,110 --> 00:10:34,328
- she's not in labor.
210
00:10:34,371 --> 00:10:35,764
We don't have to cancel
Our party,
211
00:10:35,808 --> 00:10:38,375
And you need to dip faster
To keep up with my stirring.
212
00:10:38,419 --> 00:10:39,682
- dr. Neil determined
213
00:10:39,725 --> 00:10:42,163
That the pain earlier
Was braxton hicks.
214
00:10:42,206 --> 00:10:44,077
- that means
A practice contraction.
215
00:10:44,120 --> 00:10:45,340
- oh, I totally knew that.
216
00:10:45,383 --> 00:10:46,994
- remember what you learned
In therapy.
217
00:10:47,037 --> 00:10:48,342
Humility is a strength.
218
00:10:48,385 --> 00:10:50,171
- I totally didn't know that.
219
00:10:50,213 --> 00:10:51,999
- in fairness,
I was humbling evan
220
00:10:52,042 --> 00:10:53,696
Long before his therapist was.
221
00:10:53,740 --> 00:10:55,610
- so, if you're not
Giving birth today,
222
00:10:55,654 --> 00:10:57,221
Shouldn't you be back in bed?
223
00:10:57,264 --> 00:10:59,354
- that's the good news.
I am off bed rest.
224
00:10:59,397 --> 00:11:01,703
- now?
So close to the day?
225
00:11:01,748 --> 00:11:03,923
- well, the onset of labor
Is measured by cervical change,
226
00:11:03,966 --> 00:11:05,273
And divya's cervix is--
[cell phone chimes]
227
00:11:05,316 --> 00:11:07,144
- not something I'm interested
In, but thank you.
228
00:11:07,187 --> 00:11:08,841
Thanks, jeremiah.
229
00:11:08,884 --> 00:11:11,408
What?
- ugh. Lance hurt his arm.
230
00:11:11,452 --> 00:11:13,323
- who's lance?
- he's the lead singer
231
00:11:13,368 --> 00:11:15,936
And guitar player for the band
We booked for tonight.
232
00:11:15,979 --> 00:11:18,416
Sounds like someone
Should check him out.
233
00:11:18,460 --> 00:11:20,418
- can you?
- um, I'm not sure
234
00:11:20,461 --> 00:11:22,812
I can squeeze in
Another patient.
235
00:11:22,855 --> 00:11:25,859
- divya, you're cleared
To stand, walk, and work, right?
236
00:11:25,902 --> 00:11:27,469
- I am.
237
00:11:27,511 --> 00:11:29,123
- you know, I'm actually not
Sure that's such a good idea.
238
00:11:29,166 --> 00:11:30,645
He's all the way
Out in montauk.
239
00:11:30,690 --> 00:11:32,429
- I can probably shuffle
Something around.
240
00:11:32,474 --> 00:11:35,302
- guys, I got it.
Really.
241
00:11:35,346 --> 00:11:38,174
- divya, you're my hero.
- mm.
242
00:11:38,219 --> 00:11:40,264
- with valentine's day
Hanging in the balance,
243
00:11:40,307 --> 00:11:41,875
You are definitely
The man for the job.
244
00:11:41,918 --> 00:11:43,398
Hey!
You're home!
245
00:11:43,441 --> 00:11:45,966
- hey! You're not answering
Any of my texts!
246
00:11:46,009 --> 00:11:48,316
- oh, sorry. I was dipping
Strawberries in chocolate.
247
00:11:48,359 --> 00:11:49,926
- hey, I checked
With the hospital,
248
00:11:49,970 --> 00:11:51,754
But they didn't have you
Admitted yet.
249
00:11:51,798 --> 00:11:54,148
- you called hank.
- hey, jeremiah.
250
00:11:54,191 --> 00:11:55,671
- it was braxton hicks.
- ah.
251
00:11:55,715 --> 00:11:57,542
- but welcome home!
- thank you.
252
00:11:57,586 --> 00:11:58,717
[both laughing]
253
00:11:58,760 --> 00:12:00,544
- really, evan?
- you said "Contraction."
254
00:12:00,589 --> 00:12:01,981
How am I--
I thought--
255
00:12:04,027 --> 00:12:05,942
The point is,
I'm so happy to see you.
256
00:12:05,985 --> 00:12:07,248
You're here
In the nick of time.
257
00:12:07,291 --> 00:12:09,250
Someone needs to save
Valentine's day, henry,
258
00:12:09,293 --> 00:12:11,033
And divya's in no condition
To go driving around
259
00:12:11,077 --> 00:12:12,166
Seeing patients, right?
260
00:12:12,208 --> 00:12:13,732
You are definitely
The man for the job.
261
00:12:13,775 --> 00:12:15,778
- we have a musician in montauk
With an injured arm.
262
00:12:15,822 --> 00:12:17,258
- henry, he's desperate.
263
00:12:17,301 --> 00:12:20,913
- yeah, I'm happy to help.
Just let me grab a quick shower.
264
00:12:20,956 --> 00:12:23,307
You realize you still haven't
Given me a "Welcome home" hug.
265
00:12:23,350 --> 00:12:25,482
- let's talk after that shower.
- okay, will do.
266
00:12:25,527 --> 00:12:28,138
Good to see you guys.
267
00:12:29,399 --> 00:12:32,099
- old-school hankmed
Back in action.
268
00:12:32,142 --> 00:12:34,971
- you think giving hank
A patient will keep him here?
269
00:12:35,014 --> 00:12:38,018
- it's never just a patient
With hank.
270
00:12:47,767 --> 00:12:50,290
- wow. No, I--trust me,
I'd love to fly to l.A.
271
00:12:50,334 --> 00:12:51,900
And play the new forum
With you,
272
00:12:51,945 --> 00:12:53,947
But I just don't think
I'm ready for that.
273
00:12:53,990 --> 00:12:56,818
Sorry, billy.
274
00:12:56,863 --> 00:12:59,474
Sorry, dr. Lawson,
To keep you waiting,
275
00:12:59,517 --> 00:13:01,562
Especially since there's
Probably not much you can do.
276
00:13:01,605 --> 00:13:03,477
- it's "Hank,"
And let's have a look
277
00:13:03,520 --> 00:13:05,306
Before you turn down
Another trip to hollywood.
278
00:13:05,349 --> 00:13:07,830
- he's always trying to get me
To play on the road.
279
00:13:07,874 --> 00:13:09,831
I'm not nearly good enough
For his shows,
280
00:13:09,875 --> 00:13:13,009
But, you know, it's never easy
Saying no to the piano man.
281
00:13:13,052 --> 00:13:16,796
- wait a second. I'm sorry.
That billy was...Billy?
282
00:13:16,838 --> 00:13:18,971
- he saw me play at a bar
Over on 27.
283
00:13:19,014 --> 00:13:20,321
He must've taken pity on me,
284
00:13:20,364 --> 00:13:22,018
Because he's been calling me
Ever since.
285
00:13:22,062 --> 00:13:23,846
- wow.
That's very cool.
286
00:13:23,889 --> 00:13:26,196
All right, let's take a look.
- all right.
287
00:13:26,240 --> 00:13:29,547
- ooh. Okay. Does that hurt?
- ah. Yeah.
288
00:13:29,591 --> 00:13:30,984
- how did this happen?
289
00:13:31,027 --> 00:13:34,161
- I got dizzy, I fell,
And hit my elbow on the table.
290
00:13:34,203 --> 00:13:36,510
- okay, does any of this hurt?
- mm-mm.
291
00:13:36,553 --> 00:13:39,861
I did save kitty cat, though.
- who?
292
00:13:39,905 --> 00:13:41,168
- that's the name of my guitar.
293
00:13:41,211 --> 00:13:43,518
Jerry garcia
Called his "Tiger."
294
00:13:43,561 --> 00:13:45,085
So I decided--yeah.
- so you call yours "Kitty cat."
295
00:13:45,128 --> 00:13:47,913
Well, I'm, uh--
I'm glad she survived the fall.
296
00:13:47,956 --> 00:13:50,046
- not that she's much use
To a one-armed musician.
297
00:13:50,090 --> 00:13:52,961
- well, let's get you
Back up to two.
298
00:13:54,268 --> 00:13:57,879
This aspiration should resolve
The traumatic bursitis,
299
00:13:57,923 --> 00:14:00,100
And I think you'll be able to
Play tonight without a problem.
300
00:14:00,143 --> 00:14:02,711
Can you hold that down for me?
301
00:14:02,754 --> 00:14:04,365
Thank you.
302
00:14:04,408 --> 00:14:08,020
Lance, have you had
Other dizzy spells?
303
00:14:08,063 --> 00:14:09,283
- nothing too unusual.
304
00:14:09,326 --> 00:14:12,024
- okay. Other injuries?
Falls of any kind?
305
00:14:12,067 --> 00:14:14,027
- not unless you count
When I was six
306
00:14:14,070 --> 00:14:16,376
And I fell off the jungle gym.
[chuckles]
307
00:14:16,419 --> 00:14:18,335
That's probably when I decided
To be a musician,
308
00:14:18,379 --> 00:14:19,902
Not an athlete.
309
00:14:19,946 --> 00:14:21,686
- and that's probably not
The answer we're looking for,
310
00:14:21,730 --> 00:14:23,687
But I'd like to do a head c.T.,
Just to be safe.
311
00:14:23,731 --> 00:14:25,734
- why?
- I just want to make sure
312
00:14:25,777 --> 00:14:28,998
Your dizziness
Isn't something more serious.
313
00:14:29,042 --> 00:14:30,695
- do we really need
To go there, doc?
314
00:14:30,739 --> 00:14:32,306
- it's not very far to go.
315
00:14:32,349 --> 00:14:34,307
We can do it tonight
Before the party,
316
00:14:34,350 --> 00:14:37,267
Our own little warm-up set.
317
00:14:37,311 --> 00:14:39,008
How's that?
Is that better?
318
00:14:39,052 --> 00:14:41,445
- wow, yeah.
- okay, good.
319
00:14:44,753 --> 00:14:47,059
- hey. Appletini, please.
- yes, sir.
320
00:14:47,102 --> 00:14:50,279
- if anyone asks, though,
It's a midori mojito.
321
00:14:50,323 --> 00:14:52,195
Yeah.
- [chuckles]
322
00:14:54,327 --> 00:14:55,850
- what?
323
00:14:55,894 --> 00:14:58,461
- I didn't say anything.
- your judgment is deafening.
324
00:14:58,505 --> 00:15:00,072
Just say it.
Just speak your mind.
325
00:15:00,115 --> 00:15:02,249
- okay.
326
00:15:02,292 --> 00:15:05,339
If you're gonna drink
Like a woman, own it like a man.
327
00:15:05,381 --> 00:15:08,428
- [laughs]
328
00:15:08,471 --> 00:15:10,605
You must be really close
With divya.
329
00:15:10,648 --> 00:15:12,606
- [laughs]
330
00:15:14,303 --> 00:15:16,871
Um, I'm emma.
331
00:15:16,916 --> 00:15:19,831
- evan r. Lawson.
Hi.
332
00:15:19,875 --> 00:15:21,963
- you live here, right?
333
00:15:22,008 --> 00:15:24,313
- no. I used to.
334
00:15:24,357 --> 00:15:26,360
My wife and I just found
Our own place a few weeks ago.
335
00:15:26,403 --> 00:15:28,491
- oh, right. Right.
336
00:15:28,536 --> 00:15:30,407
I guess you have to leave
The nest sometime.
337
00:15:30,451 --> 00:15:32,626
- uh-huh.
- your dad must get
338
00:15:32,669 --> 00:15:35,325
Really lonely
Living here all by himself.
339
00:15:35,369 --> 00:15:37,153
- my dad?
Wow. That's precious.
340
00:15:37,197 --> 00:15:39,634
My dad couldn't afford
The cable bill here.
341
00:15:39,677 --> 00:15:41,678
No, a man named boris
Lives here,
342
00:15:41,722 --> 00:15:43,638
And my brother and I
Rent the guesthouse.
343
00:15:43,681 --> 00:15:45,073
You know,
It's a nice arrangement.
344
00:15:45,118 --> 00:15:47,163
Oh, speak of the devil.
My brother's right there.
345
00:15:47,206 --> 00:15:50,078
Nice to meet you.
- yeah, you too.
346
00:16:00,871 --> 00:16:02,570
I just want todrop my stuff off
347
00:16:02,613 --> 00:16:03,701
And get back to the party
348
00:16:03,745 --> 00:16:05,225
In time
For divya's dad's speech.
349
00:16:05,268 --> 00:16:07,879
Wow. Love what you've done
With the place.
350
00:16:07,923 --> 00:16:10,839
What the hell have you done
With it?
351
00:16:10,881 --> 00:16:13,841
- well, uh, according to
The time-honored roommate code,
352
00:16:13,884 --> 00:16:15,582
If you leave
Without saying good-bye,
353
00:16:15,625 --> 00:16:17,976
You know, your roommate takes
Possession of all furniture
354
00:16:18,019 --> 00:16:20,543
And electronics and
Any hypothetical loose change
355
00:16:20,587 --> 00:16:22,110
That might be hiding
Between the sofa cushions,
356
00:16:22,154 --> 00:16:26,942
Even if it's a lot.
- evan, where is all our stuff?
357
00:16:26,985 --> 00:16:28,073
- paige and I needed
Furniture,
358
00:16:28,116 --> 00:16:29,639
And furniture's
Really expensive,
359
00:16:29,683 --> 00:16:32,947
And you were off living
The high life with boris, so...
360
00:16:32,991 --> 00:16:34,644
Speaking of, how's he doing?
Is he okay?
361
00:16:34,688 --> 00:16:38,084
- oh, yeah. Yeah.
No, he's, um...
362
00:16:38,126 --> 00:16:39,302
He's doing well.
363
00:16:39,346 --> 00:16:41,043
- that's great.
Is he...
364
00:16:41,086 --> 00:16:42,349
Cured?
365
00:16:42,392 --> 00:16:45,047
- well, the trial isn't
About curing the disease.
366
00:16:45,091 --> 00:16:48,136
It's about delaying
The onset of symptoms.
367
00:16:48,181 --> 00:16:50,748
- so this weekend is
Just another pit stop for you?
368
00:16:50,792 --> 00:16:53,273
- mm-hmm.
- like last time?
369
00:16:53,316 --> 00:16:57,102
[machine whirring]
370
00:16:57,145 --> 00:16:59,365
[beeps]
371
00:16:59,408 --> 00:17:01,585
- okay, lance,
You can sit up now.
372
00:17:01,629 --> 00:17:03,283
- yes.
373
00:17:03,326 --> 00:17:05,633
So I don't know
If you know how lucky you are
374
00:17:05,675 --> 00:17:07,503
Uh, to have hank taking care
Of you personally,
375
00:17:07,548 --> 00:17:09,723
But he's usually off
Jetsetting with other patients.
376
00:17:09,767 --> 00:17:11,508
- oh.
- you can ask hank
377
00:17:11,551 --> 00:17:13,944
About any medical problem,
Anything--
378
00:17:13,989 --> 00:17:16,512
Anything in the world,
Like, anything in the universe.
379
00:17:16,557 --> 00:17:19,951
He'll know how to fix it, like--
- okay, ev, thanks for the plug.
380
00:17:19,994 --> 00:17:22,345
- babe, let's give the doctor
And his patient some privacy...
381
00:17:22,388 --> 00:17:24,130
- what a wonderful idea.
- so that lance
382
00:17:24,173 --> 00:17:25,913
Can pick hank's huge,
Encyclopedic brain.
383
00:17:25,957 --> 00:17:27,872
- okay, thank you guys
So much, really.
384
00:17:27,915 --> 00:17:29,830
I am sorry about that.
385
00:17:29,874 --> 00:17:31,701
I'm not sure
Why they're being so weird.
386
00:17:31,746 --> 00:17:33,313
- what are they usually like?
387
00:17:33,355 --> 00:17:35,531
- uh, well,
Paige is usually normal.
388
00:17:35,576 --> 00:17:38,186
- [chuckles]
389
00:17:38,230 --> 00:17:40,319
Actually, there is something
I should probably tell you.
390
00:17:40,363 --> 00:17:42,451
- yeah?
391
00:17:42,496 --> 00:17:45,499
- I didn't just fall off that
Jungle gym when I was young.
392
00:17:45,541 --> 00:17:48,545
My dad dropped me.
- oh.
393
00:17:48,588 --> 00:17:52,548
- it was the beginning
Of his huntington's disease.
394
00:17:52,593 --> 00:17:54,334
- you know that
With huntington's,
395
00:17:54,376 --> 00:17:56,030
There's a 50/50 chance of--
396
00:17:56,075 --> 00:17:57,554
- inheriting it
From an affected parent.
397
00:17:57,597 --> 00:17:58,990
Yep, I know.
398
00:17:59,034 --> 00:18:01,905
And once you get it,
It's a death sentence.
399
00:18:04,431 --> 00:18:08,913
My dad died less than ten years
After his diagnosis.
400
00:18:08,957 --> 00:18:12,787
There was so many things
He never got a chance to do.
401
00:18:12,829 --> 00:18:16,224
He didn't even have
A bucket list.
402
00:18:16,269 --> 00:18:19,054
- lance, have you taken
The blood test
403
00:18:19,097 --> 00:18:21,230
To check for
The genetic mutation?
404
00:18:21,273 --> 00:18:22,797
- no.
And I won't.
405
00:18:22,839 --> 00:18:26,105
I don't want a huntington's
Diagnosis to control my life.
406
00:18:26,147 --> 00:18:29,673
If I do, then the disease
Kills me before I even get sick.
407
00:18:29,717 --> 00:18:32,588
- well, the good news is
That your c.T. Is clean.
408
00:18:32,633 --> 00:18:34,155
- of course it is.
409
00:18:34,200 --> 00:18:36,549
You're one of the ten
Best doctors in the hamptons.
410
00:18:36,593 --> 00:18:39,552
- [chuckles]
Right.
411
00:18:41,423 --> 00:18:42,598
[mellow music]
412
00:18:42,643 --> 00:18:46,429
- ♪ if you ask me
Where I'm going ♪
413
00:18:46,472 --> 00:18:48,126
♪
414
00:18:48,170 --> 00:18:51,259
♪ I'll just tell you
Where I've been ♪
415
00:18:51,304 --> 00:18:53,567
♪
416
00:18:53,609 --> 00:18:57,440
♪ if you're looking
Where to find me ♪
417
00:18:57,483 --> 00:19:01,530
♪ there's no point
In trying that again ♪
418
00:19:01,575 --> 00:19:03,750
- bethenny,
Thanks for coming.
419
00:19:03,794 --> 00:19:06,231
- you kidding me? I wouldn't
Miss it for the world.
420
00:19:06,275 --> 00:19:07,711
How do I win this thing?
421
00:19:07,755 --> 00:19:10,192
- oh, it's about finding the guy
Who's your other half.
422
00:19:10,236 --> 00:19:11,540
There's no winning.
423
00:19:11,585 --> 00:19:13,455
- honey,
You're telling me?
424
00:19:13,500 --> 00:19:15,153
I'm gonna go get
A drink at the bar.
425
00:19:15,196 --> 00:19:18,068
You tell charlie brown,
If he's interested,
426
00:19:18,113 --> 00:19:19,941
He can come find me.
427
00:19:19,983 --> 00:19:22,769
- okay.
- okay.
428
00:19:22,813 --> 00:19:24,336
- hi.
429
00:19:24,380 --> 00:19:26,208
- does charlie brown go
With sally?
430
00:19:26,251 --> 00:19:28,166
- [sighs]
No. Linus.
431
00:19:28,210 --> 00:19:29,645
- what?
- [laughs]
432
00:19:29,690 --> 00:19:32,648
Let's just dance.
- [laughs] Okay.
433
00:19:32,692 --> 00:19:36,958
♪
434
00:19:37,000 --> 00:19:40,090
- ♪ will I find
What I am searching for? ♪
435
00:19:40,134 --> 00:19:42,006
♪
436
00:19:42,049 --> 00:19:43,442
♪ or will I stumble
Till I fall? ♪
437
00:19:43,486 --> 00:19:47,924
- hey.
- evan's an idiot.
438
00:19:47,969 --> 00:19:49,491
- oh, sorry.
Are you looking for a debate?
439
00:19:49,536 --> 00:19:51,451
- he had no right
To take you from boris
440
00:19:51,493 --> 00:19:53,017
When I'm not even in labor.
441
00:19:53,060 --> 00:19:55,846
- boris is fine.
I'm so happy I'm here.
442
00:19:55,890 --> 00:19:58,326
And happy to come back again
When it's time.
443
00:19:58,371 --> 00:20:01,461
I wouldn't miss the birth
Of your baby for anything.
444
00:20:01,503 --> 00:20:04,028
I'm gonna be right next to you,
Watching her very first breath.
445
00:20:04,071 --> 00:20:06,943
- mm. Well, it means a lot that
You would make us a priority.
446
00:20:06,988 --> 00:20:08,294
- you are.
447
00:20:08,336 --> 00:20:12,340
- ♪ I'm running from myself
448
00:20:12,384 --> 00:20:15,344
- he's really talented.
- he is, isn't he?
449
00:20:15,387 --> 00:20:17,693
Talented enough to play
Pretty much anywhere.
450
00:20:17,738 --> 00:20:20,219
- that's a bad thing?
451
00:20:20,261 --> 00:20:22,699
- it may be.
Um, I'll be back.
452
00:20:22,742 --> 00:20:30,054
♪
453
00:20:30,097 --> 00:20:33,101
[cheers and applause]
454
00:20:35,843 --> 00:20:38,061
- hey, sorry, man,
No more requests for now.
455
00:20:38,105 --> 00:20:39,454
Just--just let us surprise you.
456
00:20:39,499 --> 00:20:43,372
- oh. Uh, can I request speaking
To lance for a minute?
457
00:20:43,415 --> 00:20:45,026
I'm a--I'm a friend of his.
458
00:20:45,068 --> 00:20:46,548
- oh, so you want to go
Over my head?
459
00:20:46,593 --> 00:20:48,595
- no, no, no. That's--
- that's all right.
460
00:20:48,637 --> 00:20:50,291
I'll hook you up, man,
If you want to hear it that bad.
461
00:20:50,336 --> 00:20:53,208
It's cool.
- okay, thank you.
462
00:20:56,777 --> 00:21:00,519
Lance, that was--I mean,
That was really impressive.
463
00:21:00,563 --> 00:21:02,086
- oh, I kind of botched
That last stanza.
464
00:21:02,130 --> 00:21:03,086
- what?
- good thing the drinks
465
00:21:03,131 --> 00:21:04,349
Are strong, right?
[laughs]
466
00:21:04,393 --> 00:21:05,873
- lance, it was awesome...
467
00:21:05,915 --> 00:21:08,919
So awesome, in fact,
I got to ask,
468
00:21:08,962 --> 00:21:11,878
Why are you playing a winter
Party at a summer resort
469
00:21:11,922 --> 00:21:14,750
When you could definitely be
Playing a sold-out l.A. Arena?
470
00:21:14,795 --> 00:21:17,101
- this is
A perfectly good gig.
471
00:21:17,144 --> 00:21:20,321
- yeah, sure, but is it
The gig you want?
472
00:21:20,365 --> 00:21:21,758
You said you don't want
To take the test
473
00:21:21,801 --> 00:21:23,281
'cause you don't want
Huntington's
474
00:21:23,325 --> 00:21:25,326
To control your life.
475
00:21:25,371 --> 00:21:27,502
Is it possible
That not taking the test
476
00:21:27,547 --> 00:21:29,766
Is controlling your life
Even more?
477
00:21:31,463 --> 00:21:34,728
- you've given me
A lot to think about.
478
00:21:34,770 --> 00:21:36,859
And I will,
Right after this next set.
479
00:21:36,903 --> 00:21:38,339
- okay, good.
480
00:21:38,384 --> 00:21:40,429
- thank you.
- yeah.
481
00:21:48,828 --> 00:21:51,744
Okay, I'm done being a groupie.
How about a dance?
482
00:21:51,788 --> 00:21:54,922
- hank, my water just broke.
483
00:21:59,926 --> 00:22:01,450
- now, divya, you're sure
This isn't braxton hicks?
484
00:22:01,493 --> 00:22:02,756
- oh! Oh!
- okay, I get it!
485
00:22:02,798 --> 00:22:05,585
I get it! I get it!
- oh!
486
00:22:05,627 --> 00:22:07,064
- oh, my god.
487
00:22:07,107 --> 00:22:09,414
I think we made a wrong turn
Into the waldorf astoria.
488
00:22:09,458 --> 00:22:11,721
- actually, the hospital
Gave divya a courtesy upgrade.
489
00:22:11,765 --> 00:22:14,636
- yeah, they did.
Here we go. Easy, easy.
490
00:22:14,681 --> 00:22:16,900
- lights dimmed to 50%, please.
- check.
491
00:22:16,943 --> 00:22:20,599
- my ipod set to
Soothing playlist number one.
492
00:22:20,643 --> 00:22:21,991
- check.
493
00:22:22,036 --> 00:22:23,993
- all right, excuse me, folks.
- [sighs]
494
00:22:24,038 --> 00:22:27,346
- I'm tamara.
- okay.
495
00:22:27,388 --> 00:22:29,304
- here we go.
Hi, divya.
496
00:22:29,347 --> 00:22:31,653
Go ahead and scooch down and
Bend your knees for me, okay?
497
00:22:31,698 --> 00:22:33,742
- uh-huh.
- okay.
498
00:22:33,787 --> 00:22:36,223
Just let your legs fall apart,
All right?
499
00:22:38,530 --> 00:22:40,707
There we go.
- wait a second. Wait a second.
500
00:22:40,750 --> 00:22:42,317
It's coming right now?
Right this moment?
501
00:22:42,361 --> 00:22:43,797
It's coming out right now?
502
00:22:43,839 --> 00:22:45,842
- are you gonna be a problem?
Is he gonna be a problem?
503
00:22:45,885 --> 00:22:47,104
- he might be.
- yeah.
504
00:22:47,147 --> 00:22:49,628
We'll get the chocolate cigars.
- or a pacifier.
505
00:22:49,672 --> 00:22:51,631
All right, just breathe.
506
00:22:51,673 --> 00:22:53,197
You're gonna feel
A little bit of pressure.
507
00:22:53,240 --> 00:22:54,807
- mm-hmm.
- all right, there you go.
508
00:22:54,851 --> 00:22:57,375
- mm-hmm.
509
00:22:57,419 --> 00:23:00,116
- great.
Very good.
510
00:23:00,161 --> 00:23:01,683
- 8?
511
00:23:01,728 --> 00:23:05,818
Okay, 7.
- 1 centimeter.
512
00:23:05,862 --> 00:23:07,951
I'm sorry to disappoint you,
But in my defense,
513
00:23:07,994 --> 00:23:09,518
Your expectations
Are pretty high.
514
00:23:09,561 --> 00:23:11,564
[laughs]
515
00:23:11,606 --> 00:23:14,174
- all right, you know,
1 centimeter.
516
00:23:14,218 --> 00:23:16,916
Only 9 more to go.
517
00:23:16,960 --> 00:23:20,702
- ♪ you don't have to take it
So far ♪
518
00:23:20,747 --> 00:23:24,576
♪ you don't have to be
More than you are ♪
519
00:23:24,619 --> 00:23:29,756
♪ you don't have to try so hard
To please me ♪
520
00:23:29,798 --> 00:23:31,497
[inhales deeply]
521
00:23:31,539 --> 00:23:33,454
♪
522
00:23:33,499 --> 00:23:35,892
- hey, what made you hire
Lance's band?
523
00:23:35,935 --> 00:23:39,242
- well, he's quite a find.
Plus, he did kick off my labor,
524
00:23:39,287 --> 00:23:41,462
So sashi and I figured
That we owed him.
525
00:23:41,507 --> 00:23:44,770
- ♪ you try so hard,
You try so hard, yeah ♪
526
00:23:44,814 --> 00:23:46,816
♪
527
00:23:46,859 --> 00:23:50,037
♪ ooh, ooh, ooh
528
00:23:50,079 --> 00:23:54,824
[cheers and applause]
- yeah, lance!
529
00:23:54,867 --> 00:23:56,957
Whoo!
530
00:23:59,612 --> 00:24:02,483
Hey, lance, are you--
- yeah.
531
00:24:02,528 --> 00:24:03,920
- are you okay?
- I'm great.
532
00:24:03,963 --> 00:24:07,923
My degenerative terminal
Illness is just acting up a bit.
533
00:24:07,968 --> 00:24:11,362
Symptoms started shortly
After I saw you last february.
534
00:24:11,405 --> 00:24:13,930
- that's a fast progression
For three months.
535
00:24:13,973 --> 00:24:16,366
What did dr. Sacani say
When he followed up with you?
536
00:24:16,411 --> 00:24:19,719
- uh, he referred me
To a huntington's specialist.
537
00:24:19,761 --> 00:24:22,590
You were right last valentine's
About confronting the question.
538
00:24:22,634 --> 00:24:25,594
So, when symptoms acted up
Shortly after that,
539
00:24:25,637 --> 00:24:28,596
I was--I was ready
And not exactly surprised.
540
00:24:28,641 --> 00:24:30,337
I'm just glad divya liked
The music enough
541
00:24:30,381 --> 00:24:31,599
To hire me back for this one.
542
00:24:31,644 --> 00:24:36,605
- lance, I can help you
Navigate this disease.
543
00:24:36,648 --> 00:24:39,652
- hey, man, you got a sec?
- yeah.
544
00:24:39,694 --> 00:24:42,132
Excuse me, hank.
The guys probably want to know
545
00:24:42,175 --> 00:24:43,916
Why I was break-dancing
During my solo.
546
00:24:43,960 --> 00:24:46,920
- yeah. Okay.
547
00:24:58,018 --> 00:25:00,499
- it appears I've healed
Just as we expected.
548
00:25:00,541 --> 00:25:02,892
- yeah, right.
549
00:25:02,935 --> 00:25:06,766
- you've made this a part of
My official medical file, yes?
550
00:25:06,808 --> 00:25:09,463
- yes, anyone who reviews
Your history
551
00:25:09,508 --> 00:25:10,987
Will see
What you're seeing now.
552
00:25:11,030 --> 00:25:15,122
- excellent. This puts us right
On schedule for monte carlo.
553
00:25:15,164 --> 00:25:16,863
- sorry to interrupt.
554
00:25:16,905 --> 00:25:20,170
We were just trying to find
A place to have dinner.
555
00:25:20,213 --> 00:25:23,304
We'll just find another room.
556
00:25:26,480 --> 00:25:28,743
- how long
Was she standing there?
557
00:25:28,788 --> 00:25:30,659
- I don't know.
- did she see the x-ray?
558
00:25:30,702 --> 00:25:34,923
- I don't know that either,
But I'll talk to her.
559
00:25:34,968 --> 00:25:38,362
- don't talk to me.
- divya, it's been six hours,
560
00:25:38,405 --> 00:25:39,755
And you know that pitocin is
561
00:25:39,798 --> 00:25:41,844
A normal, proven method
Of stimulating labor.
562
00:25:41,887 --> 00:25:44,499
My baby will come
When the time is...
563
00:25:44,542 --> 00:25:48,459
[groaning]
Right!
564
00:25:48,502 --> 00:25:51,549
[breathes deeply]
565
00:25:53,376 --> 00:25:56,642
[inhales deeply]
- okay, I just think you need--
566
00:25:56,684 --> 00:26:00,863
- do...Not...Talk...To...Me.
567
00:26:00,906 --> 00:26:02,909
- okay.
568
00:26:07,086 --> 00:26:10,351
- pitocin is not part
Of her birth plan.
569
00:26:14,181 --> 00:26:17,140
[mellow rock music]
570
00:26:17,183 --> 00:26:22,015
♪
571
00:26:22,057 --> 00:26:23,711
- ♪ you're the quiet type
572
00:26:23,756 --> 00:26:26,627
- god, I can't believe I missed
Three months of this.
573
00:26:26,672 --> 00:26:28,238
Motherhood comes so easily
To you.
574
00:26:28,281 --> 00:26:30,022
- oh, I assure you,
It is not easy,
575
00:26:30,066 --> 00:26:32,721
But her smile makes it worth it.
Mwah.
576
00:26:32,765 --> 00:26:34,809
- excuse me
For one second, guys.
577
00:26:34,854 --> 00:26:38,030
Hi. Hi. Miss sashi katdare,
May I have this dance, please?
578
00:26:38,074 --> 00:26:40,250
- and she just stopped smiling.
579
00:26:40,294 --> 00:26:41,424
- [high-pitched voice]
"Evan, evan,
580
00:26:41,469 --> 00:26:42,904
All the girls
Want to dance with you."
581
00:26:42,949 --> 00:26:45,167
[normal voice] I know, but
I'm choosing you. Can I, please?
582
00:26:45,211 --> 00:26:47,692
I promise to have her back
By a reasonable hour.
583
00:26:47,736 --> 00:26:50,391
Watch this--master at work.
- okay.
584
00:26:50,433 --> 00:26:51,740
- give me 90 seconds.
585
00:26:51,784 --> 00:26:53,828
[baby fussing]
- big mistake.
586
00:26:53,873 --> 00:26:55,265
- [laughs]
587
00:26:55,308 --> 00:26:59,791
♪
588
00:26:59,835 --> 00:27:03,925
- ♪ under the moonlight
589
00:27:03,970 --> 00:27:08,278
♪ under the moonlight
590
00:27:08,321 --> 00:27:09,801
- he really
Has bonded with her.
591
00:27:09,845 --> 00:27:12,107
- he has. Hopefully,
The next time I see her,
592
00:27:12,152 --> 00:27:13,457
She'll have a better date.
593
00:27:13,500 --> 00:27:16,242
- next time you see her,
She may be going to prom.
594
00:27:16,286 --> 00:27:19,420
- [sighs] I really am so sorry
About the last time.
595
00:27:19,462 --> 00:27:23,771
- [laughs]
You don't have to apologize.
596
00:27:23,816 --> 00:27:26,252
But I was wondering
About boris.
597
00:27:26,296 --> 00:27:28,037
- oh.
598
00:27:28,080 --> 00:27:30,257
- I saw the x-ray
That he was holding.
599
00:27:30,299 --> 00:27:31,650
He's losing bone density,
600
00:27:31,692 --> 00:27:34,042
Which could indicate
He's becoming symptomatic.
601
00:27:34,086 --> 00:27:36,088
- yeah, and--and I'm sorry
If I misled you.
602
00:27:36,132 --> 00:27:38,787
He just--he wants to keep this
Very quiet.
603
00:27:38,830 --> 00:27:40,920
- okay.
- okay? Thank you.
604
00:27:43,269 --> 00:27:47,056
- hey.
Oh, where did your friend go?
605
00:27:47,099 --> 00:27:48,971
- my friend?
- yeah.
606
00:27:49,015 --> 00:27:50,930
The adorable young girl, emma.
607
00:27:50,972 --> 00:27:53,323
- no.
Emma said she was your friend.
608
00:27:53,366 --> 00:27:54,628
- she told me the same thing.
609
00:27:54,673 --> 00:27:57,458
- emma told me
She was a patient.
610
00:27:57,500 --> 00:28:01,505
- okay, don't worry, guys.
I've got this covered.
611
00:28:01,548 --> 00:28:06,684
- ♪ makes me feel all right
With you under the moonlight ♪
612
00:28:06,728 --> 00:28:09,817
♪
613
00:28:09,862 --> 00:28:11,906
♪ makes me feel all right
614
00:28:11,951 --> 00:28:13,169
♪ with you under
615
00:28:13,212 --> 00:28:19,174
♪ the moonlight
616
00:28:19,219 --> 00:28:22,526
[sustaining note]
617
00:28:22,569 --> 00:28:23,701
- lance.
618
00:28:28,707 --> 00:28:30,143
Lance!
619
00:28:32,231 --> 00:28:33,798
Lance, are you okay?
620
00:28:33,842 --> 00:28:36,671
- I think I broke my hip.
- does your neck hurt?
621
00:28:36,714 --> 00:28:37,759
- no.
- okay.
622
00:28:37,802 --> 00:28:39,500
Divya, maintain
Inline stabilization.
623
00:28:39,542 --> 00:28:40,980
- mm-hmm.
624
00:28:41,022 --> 00:28:42,851
- lance, does that hurt?
- no.
625
00:28:42,894 --> 00:28:44,679
- okay, how about that?
- no.
626
00:28:44,722 --> 00:28:47,508
- his pulse is getting thready.
- okay.
627
00:28:47,550 --> 00:28:48,769
This?
- oh!
628
00:28:48,814 --> 00:28:50,903
- okay, and here?
- aah!
629
00:28:50,945 --> 00:28:52,904
- okay, it's not his hip.
He fractured his pelvis.
630
00:28:52,948 --> 00:28:54,776
Evan?
- 911, I know.
631
00:28:54,819 --> 00:28:57,038
- we need to stop the bleeding,
Or he could exsanguinate.
632
00:28:57,083 --> 00:29:00,346
- okay, we need to force
His pelvic ring closed, now.
633
00:29:00,390 --> 00:29:04,176
Uh...
This could work.
634
00:29:04,220 --> 00:29:07,615
- [whimpering]
635
00:29:07,657 --> 00:29:09,616
Aah! Aah!
- okay.
636
00:29:09,660 --> 00:29:11,401
- aah! What's he doing?
- are you making
637
00:29:11,444 --> 00:29:12,881
A circumferential
Compression binder?
638
00:29:12,924 --> 00:29:14,926
- I'm trying to, yeah.
639
00:29:14,970 --> 00:29:18,625
Okay. Jeremiah, can you
Hold that tight? Thank you.
640
00:29:18,669 --> 00:29:21,933
This should work.
Sorry, kitty cat.
641
00:29:23,500 --> 00:29:25,240
Good.
642
00:29:27,113 --> 00:29:29,157
Okay, lance?
- yeah.
643
00:29:29,201 --> 00:29:31,943
- this is gonna hurt.
- [mumbles] Okay.
644
00:29:31,987 --> 00:29:33,815
Aah!
645
00:29:33,858 --> 00:29:37,078
[grunts]
- okay.
646
00:29:37,123 --> 00:29:40,082
- pulse is steadying.
- good. Good.
647
00:29:41,170 --> 00:29:43,128
- what's gonna happen to me?
648
00:29:43,172 --> 00:29:44,565
- okay, the bad news is
649
00:29:44,607 --> 00:29:47,307
You'll need emergency
Angiography with embolization
650
00:29:47,349 --> 00:29:49,482
And then pelvic surgery
To repair the break.
651
00:29:49,526 --> 00:29:51,833
- is there any good news?
- there may be.
652
00:29:51,876 --> 00:29:53,661
Lance, did you ever
Actually see that specialist
653
00:29:53,703 --> 00:29:55,141
Dr. Sacani referred you to?
654
00:29:56,619 --> 00:29:58,665
And you never took
The genetic test?
655
00:29:58,709 --> 00:30:02,583
- why? To confirm the obvious?
- no, to rule it out.
656
00:30:02,625 --> 00:30:06,281
Lance, I don't think you have
Huntington's disease.
657
00:30:16,857 --> 00:30:18,685
Is she armed?
- no.
658
00:30:18,729 --> 00:30:20,513
- on any drugs?
- we don't believe so.
659
00:30:20,557 --> 00:30:22,820
- then I will be fine.
660
00:30:29,392 --> 00:30:32,265
[sighs]
I know why you're here.
661
00:30:32,307 --> 00:30:34,701
And you're probably going to be
Really bummed
662
00:30:34,744 --> 00:30:37,443
When I tell you that the man
You're looking for is not.
663
00:30:37,487 --> 00:30:39,532
- yeah, I already
Found that out.
664
00:30:39,576 --> 00:30:41,448
It was a long trip
For nothing.
665
00:30:41,490 --> 00:30:43,450
- even a short trip
To find a famous person
666
00:30:43,492 --> 00:30:44,930
Seems a little silly.
667
00:30:44,972 --> 00:30:46,887
- he's more than just
A famous person to me,
668
00:30:46,932 --> 00:30:48,193
And I'm more than just a fan.
669
00:30:48,237 --> 00:30:50,195
- have you ever even met him?
670
00:30:50,239 --> 00:30:51,719
- no, that's the whole point.
671
00:30:51,761 --> 00:30:55,375
- well, these nice gentlemen
Will be happy to drive you
672
00:30:55,417 --> 00:30:58,203
Wherever you'd like to go,
And I am sure with time,
673
00:30:58,247 --> 00:31:00,815
You will outgrow this little
Obsession that you have.
674
00:31:00,858 --> 00:31:03,557
But, please...
675
00:31:03,599 --> 00:31:08,213
Don't come near me
Or my family ever again,
676
00:31:08,257 --> 00:31:09,388
Because the next time,
677
00:31:09,432 --> 00:31:11,957
These gentlemen
Will not be as nice,
678
00:31:12,000 --> 00:31:14,436
And nor will I.
679
00:31:17,266 --> 00:31:20,226
She's all yours.
680
00:31:30,932 --> 00:31:33,065
- hey, lance.
- hey.
681
00:31:33,107 --> 00:31:34,848
- whoa.
682
00:31:34,893 --> 00:31:37,416
Did you get your pelvis fixed,
Or are you just happy to see us?
683
00:31:37,460 --> 00:31:39,767
- [laughs]
684
00:31:39,809 --> 00:31:41,769
Am I happy to see you?
685
00:31:41,811 --> 00:31:44,728
- so, lance,
The angiogram shows
686
00:31:44,771 --> 00:31:47,426
Your symptoms have been caused
By moyamoya,
687
00:31:47,470 --> 00:31:49,603
Which is japanese
For "Puff of smoke."
688
00:31:49,645 --> 00:31:51,734
- wow.
One more reason to quit.
689
00:31:51,778 --> 00:31:53,954
- uh, no, it's not actual smoke.
690
00:31:53,999 --> 00:31:56,131
It's a bunch of small
Blood vessels that form
691
00:31:56,174 --> 00:32:00,048
To compensate for a blockage
In the carotid artery.
692
00:32:00,092 --> 00:32:02,528
- how did you figure
It was moyamoya?
693
00:32:02,571 --> 00:32:05,618
- well, during your solo, I saw
You not getting enough oxygen,
694
00:32:05,662 --> 00:32:09,449
And hypoxia is not
A symptom of huntington's, so...
695
00:32:09,491 --> 00:32:11,406
- so what caused the blockage?
696
00:32:11,451 --> 00:32:13,887
- hard to say for sure,
But it might have formed
697
00:32:13,932 --> 00:32:17,979
When your dad dropped you
From the jungle gym.
698
00:32:18,022 --> 00:32:19,285
- [chuckles]
699
00:32:19,327 --> 00:32:22,983
So I did get a condition
From my father.
700
00:32:23,028 --> 00:32:25,203
- speaking of which...
701
00:32:28,032 --> 00:32:29,948
Your blood work came back.
702
00:32:31,426 --> 00:32:33,125
Now, I just need to confirm
703
00:32:33,167 --> 00:32:35,778
That you want the result
Of your huntington's test.
704
00:32:38,173 --> 00:32:40,959
- I do.
- okay.
705
00:32:49,705 --> 00:32:51,838
- wow.
706
00:32:51,882 --> 00:32:53,188
Wow.
707
00:32:53,231 --> 00:32:54,798
Thank you, hank.
708
00:32:56,625 --> 00:32:58,759
Really.
709
00:32:58,801 --> 00:33:02,067
I was so sure I had it, I...
710
00:33:02,109 --> 00:33:05,417
I avoided the opportunity
To be proven wrong.
711
00:33:05,461 --> 00:33:07,810
And in the process,
712
00:33:07,855 --> 00:33:09,682
I avoided a lot
Of other opportunities too.
713
00:33:09,726 --> 00:33:11,597
- well, you just need
A procedure
714
00:33:11,641 --> 00:33:13,817
To correct the blockage,
And after that...
715
00:33:13,861 --> 00:33:16,037
- I can finally pursue
The career I want.
716
00:33:16,080 --> 00:33:18,473
- so the next time
The piano man calls...
717
00:33:18,518 --> 00:33:21,041
- [chuckles]
Kitty cat and I will answer.
718
00:33:21,086 --> 00:33:22,347
[both chuckle]
719
00:33:22,391 --> 00:33:25,438
- about kitty cat,
Uh, medically speaking,
720
00:33:25,480 --> 00:33:27,353
She didn't fare
Quite as well as you.
721
00:33:27,395 --> 00:33:30,616
- oh, no.
Well, she had a good run.
722
00:33:30,660 --> 00:33:33,663
- she did. She did.
- [chuckles]
723
00:33:35,925 --> 00:33:38,755
- oh, hey.
- hey.
724
00:33:38,798 --> 00:33:40,322
- why'd you, uh, step out?
725
00:33:40,365 --> 00:33:42,715
- I just wanted to give a doctor
And his patient some privacy,
726
00:33:42,759 --> 00:33:44,586
You know.
- oh, well, thank you.
727
00:33:44,631 --> 00:33:46,111
- good thing for him
You were around.
728
00:33:46,153 --> 00:33:49,114
- yeah, well, you know,
I caught a lucky break.
729
00:33:49,156 --> 00:33:51,855
- don't worry.
That was just a compliment.
730
00:33:51,898 --> 00:33:53,378
That was not me
Trying to get you
731
00:33:53,422 --> 00:33:55,163
To stick around
Like before, okay?
732
00:33:55,207 --> 00:33:57,730
- no, I--
- no, I get it.
733
00:33:57,773 --> 00:34:00,038
You--you're a different kind
Of doctor now.
734
00:34:00,080 --> 00:34:01,343
It's--it's cool.
735
00:34:01,386 --> 00:34:03,388
- no, that's not true, ev.
I'm not.
736
00:34:03,432 --> 00:34:05,042
[cell phone vibrating]
737
00:34:05,086 --> 00:34:07,522
[sighs]
738
00:34:11,396 --> 00:34:14,878
- you should take it.
It's probably someone important.
739
00:34:21,188 --> 00:34:24,061
- dilated to 5 centimeters.
- [sighs]
740
00:34:24,105 --> 00:34:25,454
At least there's progress.
- yeah.
741
00:34:25,498 --> 00:34:27,934
- but the baby's now in
The occiput posterior position,
742
00:34:27,978 --> 00:34:32,766
And as you well know, delivering
Sunny-side up can be very risky.
743
00:34:32,809 --> 00:34:35,637
- divya, it's been nine hours.
You have a slight fever.
744
00:34:35,681 --> 00:34:36,987
I really think you
Need to consider--
745
00:34:37,030 --> 00:34:38,771
- divya has
A very specific birth plan.
746
00:34:38,815 --> 00:34:40,599
- okay, well, sometimes
Plans have to change.
747
00:34:40,643 --> 00:34:43,429
- I'd like to try
Different laboring positions
748
00:34:43,472 --> 00:34:45,605
To adjust the baby.
- okay.
749
00:34:45,648 --> 00:34:47,172
- I'll be back
In a few hours, then.
750
00:34:47,215 --> 00:34:48,434
- okay.
751
00:34:48,476 --> 00:34:51,480
[cell phone vibrating]
752
00:34:53,307 --> 00:34:56,442
- hank, just take the call.
- no, no, no, I can't leave now.
753
00:34:56,485 --> 00:34:59,835
- unfortunately,
This is gonna be a while.
754
00:34:59,880 --> 00:35:02,534
- okay, okay.
- mm-hmm.
755
00:35:02,577 --> 00:35:04,666
- yeah?
756
00:35:04,710 --> 00:35:06,626
- [grunts]
- oh, easy.
757
00:35:06,668 --> 00:35:08,757
- [sighs]
758
00:35:13,632 --> 00:35:15,416
- uh, now--
Now rotate your hips.
759
00:35:20,682 --> 00:35:23,295
Maybe more like
You're hula-hooping.
760
00:35:23,338 --> 00:35:25,034
- I've never used a hula hoop.
761
00:35:35,219 --> 00:35:38,179
- me neither.
- [laughs]
762
00:35:38,222 --> 00:35:40,007
[monitor beeping]
763
00:35:40,050 --> 00:35:42,400
A wire must have come loose.
764
00:35:44,228 --> 00:35:46,012
- no, the baby's heart rate
Is dropping.
765
00:35:46,056 --> 00:35:47,579
- is dropping to what?
- it's--
766
00:35:47,623 --> 00:35:49,581
- the baby is in distress,
And your b.P. Is dropping.
767
00:35:49,625 --> 00:35:51,757
- a placental abruption?
- it's possible.
768
00:35:51,800 --> 00:35:53,802
- let's get that c-section now.
769
00:35:53,847 --> 00:35:54,978
- there's a lot happening
Here too,
770
00:35:55,021 --> 00:35:56,762
So just tell me
What's going on.
771
00:35:56,806 --> 00:36:00,244
- it's begun.
I've broken my leg.
772
00:36:00,288 --> 00:36:02,507
- you broke it now?
773
00:36:02,550 --> 00:36:05,684
Wait a second.
Is this--are you sure?
774
00:36:05,728 --> 00:36:07,034
- hank, it's broken.
775
00:36:07,077 --> 00:36:08,775
- [sighs]
O--
776
00:36:13,257 --> 00:36:14,259
Okay.
777
00:36:14,302 --> 00:36:16,217
Okay, I can be
On the jet tomorrow.
778
00:36:16,260 --> 00:36:17,436
- make it tonight, please.
779
00:36:17,478 --> 00:36:18,914
- no, boris,
I said tomorrow,
780
00:36:18,958 --> 00:36:20,960
And I really can't sit here
Arguing with you about it.
781
00:36:21,003 --> 00:36:22,527
- I think I made myself
Quite clear.
782
00:36:22,570 --> 00:36:24,398
- yeah, you have.
[slams shelf]
783
00:36:37,630 --> 00:36:39,108
Tamara!
- she's in the o.R.--
784
00:36:39,152 --> 00:36:41,851
Emergency c-section.
785
00:36:49,989 --> 00:36:53,210
- here is your perfect baby.
786
00:36:53,253 --> 00:36:54,994
[baby cries]
- hi.
787
00:36:55,038 --> 00:36:57,215
- oh, my god!
- hi.
788
00:36:57,257 --> 00:37:00,695
[indistinct chatter]
789
00:37:18,931 --> 00:37:21,413
- sobald die arzt bereit ist.
790
00:37:21,456 --> 00:37:23,110
Ah.
791
00:37:23,152 --> 00:37:25,242
Where is your bag?
792
00:37:27,070 --> 00:37:29,550
- I can't come to terms
With leaving again.
793
00:37:29,594 --> 00:37:31,987
- [sighs] You made
A commitment to me, hank,
794
00:37:32,032 --> 00:37:34,121
And we have
A very specific plan.
795
00:37:34,164 --> 00:37:35,601
- sometimes
Plans have to change.
796
00:37:35,643 --> 00:37:37,777
I'll still fly
To wherever I need to
797
00:37:37,820 --> 00:37:39,431
To continue administering
The monthly dose
798
00:37:39,474 --> 00:37:41,606
Of your trial medication.
- it's not just about the trial.
799
00:37:41,650 --> 00:37:43,956
And you know it.
- I do...
800
00:37:44,000 --> 00:37:46,438
Which is why I should've
Stayed behind the last time.
801
00:37:46,481 --> 00:37:47,786
- is this
About your patients here?
802
00:37:47,829 --> 00:37:49,876
- it's about them
And much more.
803
00:37:49,918 --> 00:37:52,965
I don't want to be
A helicopter physician anymore.
804
00:37:53,009 --> 00:37:54,576
- you can be any kind
Of physician you like
805
00:37:54,619 --> 00:37:56,577
After we've fulfilled
Our objectives.
806
00:37:56,621 --> 00:38:00,059
I'll see you on board.
We leave in ten minutes.
807
00:38:00,103 --> 00:38:03,498
Come to terms with that
However you like.
808
00:38:12,420 --> 00:38:15,467
'cause I'm trying
To look at the ball, okay?
809
00:38:17,556 --> 00:38:19,121
- don't get me wrong. I'm--
- okay.
810
00:38:19,166 --> 00:38:22,081
- I'm thrilled you're back.
811
00:38:22,125 --> 00:38:25,346
I just want to know
Why you changed your mind.
812
00:38:28,130 --> 00:38:31,438
- helping lance made me remember
What I've been missing.
813
00:38:31,483 --> 00:38:34,355
- good.
814
00:38:34,398 --> 00:38:37,445
What about boris?
815
00:38:37,489 --> 00:38:40,360
He's a patient too.
He's thepatient.
816
00:38:40,405 --> 00:38:44,059
He's top priority
Around here, right?
817
00:38:44,103 --> 00:38:47,106
- yeah, boris is a...
818
00:38:47,150 --> 00:38:48,326
Complicated man.
819
00:38:48,369 --> 00:38:51,197
- that's
A groundbreaking insight.
820
00:38:51,240 --> 00:38:52,677
Thank you.
821
00:38:52,721 --> 00:38:54,418
I'm gonna more beer now.
822
00:38:54,461 --> 00:38:56,420
Maybe if I get you drunk,
823
00:38:56,463 --> 00:38:58,597
I'll get a straight answer
Out of you.
824
00:38:58,639 --> 00:39:01,773
- [laughs]
825
00:39:03,340 --> 00:39:05,820
[indistinct whispering,
Lullaby chimes]
826
00:39:05,864 --> 00:39:09,389
[cell phone vibrating
827
00:39:19,052 --> 00:39:20,139
- mama?
- hmm?
828
00:39:20,182 --> 00:39:23,012
- I'll be back.
- okay, baby.
829
00:39:30,454 --> 00:39:32,760
- so...
830
00:39:32,804 --> 00:39:35,284
I had a major epiphany.
- yeah? When?
831
00:39:35,329 --> 00:39:37,592
Over the winter?
- no, just now in the kitchen.
832
00:39:37,635 --> 00:39:39,463
- oh, you found beer
And enlightenment.
833
00:39:39,507 --> 00:39:41,030
- I realized it doesn't matter
About boris.
834
00:39:41,074 --> 00:39:42,771
I'm just happy
The family's back together.
835
00:39:42,815 --> 00:39:45,295
- yeah.
- we're together.
836
00:39:45,338 --> 00:39:46,775
You and me are back
Together again.
837
00:39:46,818 --> 00:39:48,123
- [laughs]
838
00:39:48,168 --> 00:39:50,692
- things are finally
Back to normal around here.
839
00:39:50,735 --> 00:39:52,215
- to normal.
840
00:39:56,655 --> 00:39:58,873
- in fact, I'm ready
For that "Welcome home" hug.
841
00:39:58,918 --> 00:40:01,181
- actually, I'm good now,
But thank you.
842
00:40:10,190 --> 00:40:12,931
Ah, come on.
843
00:40:14,280 --> 00:40:16,717
- [sighs]
844
00:40:16,762 --> 00:40:18,153
I missed you, bro.
845
00:40:18,197 --> 00:40:20,679
- I missed you too, but this is
As long as it should be,
846
00:40:20,722 --> 00:40:22,376
I think.
- two more seconds.
847
00:40:22,420 --> 00:40:23,594
- okay.
848
00:40:23,637 --> 00:40:24,596
And I'm--
- make that six.
849
00:40:24,639 --> 00:40:25,684
- I'm really--I'm good.
850
00:40:25,726 --> 00:40:26,771
- make that eight.
- all right.
851
00:40:40,088 --> 00:40:42,351
- emma.
852
00:40:42,396 --> 00:40:44,528
- what are you doing here?
- oh, that's funny.
853
00:40:44,572 --> 00:40:46,443
I was just about to ask you
The same thing.
854
00:40:46,487 --> 00:40:48,228
- I thought you knew
Why I was here.
855
00:40:48,271 --> 00:40:52,101
- I thought so too, but you're
Not rafa's stalker, are you?
856
00:40:52,144 --> 00:40:55,103
- stalker? What?
Who's rafa?
857
00:40:55,148 --> 00:40:56,541
- [sighs]
858
00:40:56,583 --> 00:41:00,195
Emma, who were you looking for
Today at shadow pond?
859
00:41:00,239 --> 00:41:03,286
- I was looking for my father.
860
00:41:03,329 --> 00:41:05,114
- your father?
861
00:41:06,942 --> 00:41:09,074
Well, who is your father?
862
00:41:24,829 --> 00:41:28,181
Hey.
- oh, hey.
863
00:41:28,224 --> 00:41:30,096
What's going on?
864
00:41:32,228 --> 00:41:34,534
- hank, this is emma.
865
00:41:34,579 --> 00:41:36,449
- hi.
866
00:41:36,494 --> 00:41:40,802
- the famous/notorious emma.
867
00:41:40,846 --> 00:41:44,893
I've heard many different things
About you.
868
00:41:44,936 --> 00:41:48,027
- [chuckles]
- well, emma has another one
869
00:41:48,070 --> 00:41:51,246
To add to the list--
The truth.
64521
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.