All language subtitles for Royal.Pains.S05E07.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-ViSUM_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,103 --> 00:00:03,003 - previously on royal pains... 2 00:00:03,037 --> 00:00:04,372 - I know you're talking To dr. Van dyke. 3 00:00:04,405 --> 00:00:05,739 - mm-hmm. 4 00:00:05,773 --> 00:00:07,608 - but does that mean you're done Talking to hankmed? 5 00:00:07,641 --> 00:00:09,443 - well, it depends On what hankmed is saying. 6 00:00:09,477 --> 00:00:10,811 - forget tomorrow. 7 00:00:10,844 --> 00:00:12,713 I'll have my attorney Look over the contract tonight. 8 00:00:12,746 --> 00:00:16,650 - do you know if there is any History of m.S. In your family? 9 00:00:16,684 --> 00:00:18,152 - I'm the first. 10 00:00:18,186 --> 00:00:20,621 - I share more than a surname With boris. 11 00:00:20,654 --> 00:00:23,224 - he continues to push For access to shadow pond. 12 00:00:23,257 --> 00:00:24,792 Whatever he wants Seems to be there. 13 00:00:24,825 --> 00:00:26,560 - there may be A clinical trial available 14 00:00:26,594 --> 00:00:28,796 For your condition. 15 00:00:28,829 --> 00:00:30,030 Once we finalize The protocols, 16 00:00:30,064 --> 00:00:33,367 This will walk, talk, and smell Like a real clinical trial. 17 00:00:33,401 --> 00:00:35,669 - so the trap Is nearly set. 18 00:00:35,703 --> 00:00:37,105 - I didn't have a crush On divya. 19 00:00:37,138 --> 00:00:38,206 I was in love with her. 20 00:00:38,239 --> 00:00:40,074 - I'm officially homeless. 21 00:00:40,108 --> 00:00:45,179 - front door, back door, Deadbolt, garage. 22 00:01:15,743 --> 00:01:16,877 - [yelps] 23 00:01:16,910 --> 00:01:18,512 - hello. 24 00:01:18,546 --> 00:01:20,514 - hello. 25 00:01:20,548 --> 00:01:21,849 Did I wake you up? I am so sorry. 26 00:01:21,882 --> 00:01:24,752 - no, it's, uh-- I'm a light--light sleeper. 27 00:01:24,785 --> 00:01:27,788 - I'll try to be quieter Next time. 28 00:01:27,821 --> 00:01:31,792 Would you like a cup Of hot cocoa? 29 00:01:31,825 --> 00:01:33,594 Always helps me sleep. 30 00:01:33,627 --> 00:01:36,130 - uh, I already Brushed my teeth. 31 00:01:49,577 --> 00:01:53,714 - jeremiah, I found this plant And my cashmere throw 32 00:01:53,747 --> 00:01:54,748 Outside my bedroom door. 33 00:01:54,782 --> 00:01:56,850 - yes, you left them Down here. 34 00:01:56,884 --> 00:01:59,720 - oh, I thought they made things Feel a little homier. 35 00:02:02,590 --> 00:02:04,458 I can keep them In my room. 36 00:02:04,492 --> 00:02:05,826 It'll make it feel homier Up there. 37 00:02:05,859 --> 00:02:08,729 - thank you. Good night. 38 00:02:08,762 --> 00:02:09,897 - good night. 39 00:02:09,930 --> 00:02:13,501 And thank you again, so much, For letting me stay here. 40 00:02:26,880 --> 00:02:29,483 - look, I understand that This is inconvenient for you, 41 00:02:29,517 --> 00:02:30,818 But the parameters Are strict 42 00:02:30,851 --> 00:02:33,321 For the first phase Of the clinical trial. 43 00:02:33,354 --> 00:02:34,822 - milos? 44 00:02:34,855 --> 00:02:36,757 - why can't you come To budapest? 45 00:02:36,790 --> 00:02:41,862 - the research team requires Participants to be in the u.S. 46 00:02:41,895 --> 00:02:43,831 - to ask those With weak bones and muscles 47 00:02:43,864 --> 00:02:46,367 To travel such long distances Seems ill-conceived. 48 00:02:46,400 --> 00:02:48,469 - I'm sorry. I'm sorry. 49 00:02:48,502 --> 00:02:51,205 But at the request Of the principal investigator, 50 00:02:51,239 --> 00:02:53,541 The blood and muscle biopsies Must take place 51 00:02:53,574 --> 00:02:54,775 At the trial's location. 52 00:02:54,808 --> 00:02:57,645 - hank, it seems foolish To travel so far 53 00:02:57,678 --> 00:02:59,313 With no guarantee Of success. 54 00:02:59,347 --> 00:03:01,582 - henry, henry. Auction. 55 00:03:01,615 --> 00:03:04,918 - this is the most promising Protocol I've seen. 56 00:03:04,952 --> 00:03:06,620 Milos, if there's anything else You'd like to discuss, 57 00:03:06,654 --> 00:03:07,621 Please let me know. 58 00:03:07,655 --> 00:03:08,922 I am happy to help. 59 00:03:08,956 --> 00:03:10,324 - yeah, happy to help Get you arrested, 60 00:03:10,358 --> 00:03:12,793 You big, fat murderer. 61 00:03:12,826 --> 00:03:14,962 - thank you, hank. 62 00:03:14,995 --> 00:03:18,666 I will let you know If there's anything else I need. 63 00:03:25,306 --> 00:03:26,407 - you didn't tell him About the auction. 64 00:03:26,440 --> 00:03:27,375 - no, I didn't. 65 00:03:27,408 --> 00:03:28,976 - henry, I thought the plan Was to find out 66 00:03:29,009 --> 00:03:30,711 What he's looking for At shadow pond. 67 00:03:30,744 --> 00:03:32,680 - I just want him to get On that plane next week. 68 00:03:32,713 --> 00:03:33,747 Boris is handling The auction. 69 00:03:33,781 --> 00:03:35,316 - okay, good, 70 00:03:35,349 --> 00:03:36,884 'cause paige has been working Dawn to dusk, 71 00:03:36,917 --> 00:03:39,019 Cataloguing everything In the castle. 72 00:03:39,052 --> 00:03:40,454 I'd be over there Helping her, 73 00:03:40,488 --> 00:03:41,689 But I have a "Q" and "A" At the y.M.C.A., 74 00:03:41,722 --> 00:03:44,292 Followed by a meet and greet At the u.J.A. 75 00:03:44,325 --> 00:03:45,426 It's campaign events. 76 00:03:45,459 --> 00:03:46,494 - yeah, that's probably For the best. 77 00:03:46,527 --> 00:03:47,995 I'm sure paige And her associates 78 00:03:48,028 --> 00:03:49,597 Know what they're doing. 79 00:03:49,630 --> 00:03:50,431 - yeah. Talk about a win-win. 80 00:03:50,464 --> 00:03:51,665 Boris finds out What milos is after, 81 00:03:51,699 --> 00:03:53,834 And my wife brings in a ton Of money for her auction house. 82 00:03:53,867 --> 00:03:55,469 Plus, boris gets to buy All new stuff. 83 00:03:55,503 --> 00:03:56,837 So, actually, It's a win-win-win. 84 00:03:56,870 --> 00:03:59,407 - all right. 85 00:03:59,440 --> 00:04:01,842 Will they be done cataloguing By next friday? 86 00:04:01,875 --> 00:04:03,877 I mean, we need To send milos the catalogue 87 00:04:03,911 --> 00:04:04,878 Before he gets On a plane. 88 00:04:04,912 --> 00:04:07,815 - yeah, they'll definitely Be done in time. 89 00:04:07,848 --> 00:04:10,284 - we'll never be done in time. - oh, please. 90 00:04:10,318 --> 00:04:11,285 Walk with me. 91 00:04:11,319 --> 00:04:12,853 Nicole, more side lighting. 92 00:04:12,886 --> 00:04:15,456 This is sutton and chesterfield, Not craigslist. 93 00:04:15,489 --> 00:04:17,291 I've had tighter deadlines Than this. 94 00:04:17,325 --> 00:04:20,060 Johann baptist, Without the "E." 95 00:04:20,093 --> 00:04:22,530 He wasn't haitian. 96 00:04:22,563 --> 00:04:25,666 I did christie brinkley's Estate...Twice. 97 00:04:28,035 --> 00:04:30,771 [inhales deeply] 98 00:04:30,804 --> 00:04:33,073 I love the smell of linseed In the morning. 99 00:04:33,106 --> 00:04:35,343 - should I ask the hollands To mail their check 100 00:04:35,376 --> 00:04:36,944 From last week's Estate auction? 101 00:04:36,977 --> 00:04:38,946 They asked me to stop by And pick it up in person-- 102 00:04:38,979 --> 00:04:41,449 - the hollands took a shine To you? 103 00:04:41,482 --> 00:04:43,751 Go on your lunch hour. Giuseppe. 104 00:04:43,784 --> 00:04:45,819 - I have a lunch hour? 105 00:04:45,853 --> 00:04:47,020 - you're on speaker, ken. 106 00:04:47,054 --> 00:04:48,756 - guys, this is a big deal. 107 00:04:48,789 --> 00:04:50,924 No more are you the little Concierge business that could. 108 00:04:50,958 --> 00:04:52,826 You are being acquired By symphony health. 109 00:04:52,860 --> 00:04:54,828 That's a big company With big pockets. 110 00:04:54,862 --> 00:04:57,598 Killer keller's gonna Slide you a big signing bonus. 111 00:04:57,631 --> 00:04:59,567 - wha-- We're not carmelo anthony. 112 00:04:59,600 --> 00:05:01,001 - ev, you're with me, Right? 113 00:05:01,034 --> 00:05:01,769 I mean, you've got A wife now. 114 00:05:01,802 --> 00:05:04,772 She's gonna want To buy things. 115 00:05:04,805 --> 00:05:05,973 - show me the money. 116 00:05:06,006 --> 00:05:08,976 - okay, so why are we still Arguing about paragraph 2b? 117 00:05:09,009 --> 00:05:11,845 - no, no, 2b is not just Hankmed staff parking. 118 00:05:11,879 --> 00:05:13,614 2b is for your patients, Too. 119 00:05:13,647 --> 00:05:15,816 You want them To have easy access to you 120 00:05:15,849 --> 00:05:17,117 Wherever you are, right? - makes sense. 121 00:05:17,150 --> 00:05:18,952 - good point. [ken breathing hard] 122 00:05:18,986 --> 00:05:21,455 - ken, what are you doing? Your breathing sounds labored. 123 00:05:21,489 --> 00:05:22,723 - I'm--I'm fine. 124 00:05:22,756 --> 00:05:24,725 Listen, let's move on To paragraph three. 125 00:05:24,758 --> 00:05:26,927 Okay, the performance clause. 126 00:05:26,960 --> 00:05:29,597 So symphony says Bonuses are dependent 127 00:05:29,630 --> 00:05:30,898 On revenue-based goals. 128 00:05:30,931 --> 00:05:32,466 - you're gonna have To dig deep 129 00:05:32,500 --> 00:05:34,034 Mentally as well as physically Today, riders. 130 00:05:34,067 --> 00:05:35,836 - we need to inquire About their marketing efforts 131 00:05:35,869 --> 00:05:37,004 In the event Original hankmed patients 132 00:05:37,037 --> 00:05:39,006 Start to thin out. - do you mind? 133 00:05:39,039 --> 00:05:40,574 - no, not at all. 134 00:05:40,608 --> 00:05:42,843 - get off your phone. 135 00:05:42,876 --> 00:05:45,446 - it's not my fault my time Is more valuable than yours. 136 00:05:45,479 --> 00:05:46,580 - who is he talking to? 137 00:05:46,614 --> 00:05:47,981 - it's keller. It could be his mom. 138 00:05:48,015 --> 00:05:50,951 - all right, this hill Is going to kill you, 139 00:05:50,984 --> 00:05:52,720 And it's a good thing. Punch it. 140 00:05:52,753 --> 00:05:53,721 - bring it on, ben. 141 00:05:53,754 --> 00:05:54,855 - oh, please. 142 00:05:54,888 --> 00:05:56,557 - hey, douchebag. 143 00:06:06,867 --> 00:06:10,904 - [screams] 144 00:06:10,938 --> 00:06:13,541 - whoa! - ken? 145 00:06:13,574 --> 00:06:15,108 Ken, are you okay? 146 00:06:26,019 --> 00:06:28,956 - all right, last stretch. Give me all you got. 147 00:06:28,989 --> 00:06:32,025 Three, two, one, sprint! 148 00:06:33,060 --> 00:06:35,429 - I think you might be Overdoing it. 149 00:06:35,463 --> 00:06:36,764 This guy obviously Felt threatened 150 00:06:36,797 --> 00:06:37,831 Because I was Leading the pack. 151 00:06:37,865 --> 00:06:39,900 - you were On a stationary bike. 152 00:06:39,933 --> 00:06:41,535 - people shouldn't Push themselves 153 00:06:41,569 --> 00:06:42,836 Beyond their capabilities When they spin. 154 00:06:42,870 --> 00:06:44,838 Not everybody can be An elite rider. 155 00:06:44,872 --> 00:06:46,139 I assume That's why you run. 156 00:06:46,173 --> 00:06:47,508 But you should Give it a try, hank. 157 00:06:47,541 --> 00:06:49,109 We got another Two-hour class this weekend. 158 00:06:49,142 --> 00:06:50,911 Don't worry, you can dial down The resistance to zero. 159 00:06:50,944 --> 00:06:52,179 No one's gonna know. 160 00:06:52,212 --> 00:06:53,747 - thank you so much. 161 00:06:53,781 --> 00:06:55,483 Maybe hankmed Should get a lawyer 162 00:06:55,516 --> 00:06:57,551 Who doesn't do his negotiating Out of a health club. 163 00:06:57,585 --> 00:06:58,819 - what are you Talking about? 164 00:06:58,852 --> 00:07:00,020 You should be grateful That your in-house counsel 165 00:07:00,053 --> 00:07:01,989 Is also Part hankmed owner, 166 00:07:02,022 --> 00:07:04,224 Not to mention an incredibly Successful uber agent. 167 00:07:04,257 --> 00:07:06,226 You want a lucrative deal, I am your guy. 168 00:07:06,259 --> 00:07:07,961 - hey, there's your bus ad. 169 00:07:07,995 --> 00:07:09,730 I look forward To finding out the bottom line 170 00:07:09,763 --> 00:07:11,732 Tomorrow, When I see shelby. 171 00:07:11,765 --> 00:07:12,633 - she called you? 172 00:07:12,666 --> 00:07:13,834 What did she say? Tell me everything. 173 00:07:13,867 --> 00:07:15,469 - well, she called to ask if I could come in for a meeting. 174 00:07:15,503 --> 00:07:16,269 That was it. 175 00:07:16,303 --> 00:07:17,805 - oh, no, no, no. Rookie mistake. 176 00:07:17,838 --> 00:07:18,806 You and evan Do not see her 177 00:07:18,839 --> 00:07:20,774 Without me present While we're negotiating. 178 00:07:20,808 --> 00:07:21,942 - evan won't be there. 179 00:07:21,975 --> 00:07:23,143 He'll be on a state Of the dunes tour. 180 00:07:23,176 --> 00:07:25,045 - wait, a what? - a state of the dunes-- 181 00:07:25,078 --> 00:07:26,714 - that was rhetorical. I so don't care. 182 00:07:26,747 --> 00:07:27,781 Look, here's the bottom line. 183 00:07:27,815 --> 00:07:30,050 I am the hard shell. You're the soft underbelly. 184 00:07:30,083 --> 00:07:31,919 - I'm a big boy, ken. - oh, yeah? 185 00:07:31,952 --> 00:07:33,120 Well, how are you gonna answer When she asks 186 00:07:33,153 --> 00:07:34,988 If she can have an amendment Stating that you will weigh in 187 00:07:35,022 --> 00:07:37,625 On complicated cases At regional symphony hospitals? 188 00:07:37,658 --> 00:07:39,627 - considering I'm a doctor, And I took an oath-- 189 00:07:39,660 --> 00:07:40,928 - wrong. 190 00:07:40,961 --> 00:07:42,696 You ask if you're getting Reimbursed for gas, 191 00:07:42,730 --> 00:07:45,065 Not to mention wear and tear On that piece of crap you drive. 192 00:07:45,098 --> 00:07:46,066 Ow! 193 00:07:46,099 --> 00:07:49,002 - oh, I'm so sorry. - yeah. 194 00:07:49,036 --> 00:07:51,138 Your work better not Leave a scar, big boy. 195 00:07:52,973 --> 00:07:57,945 - all right, I hope you're all Exhilarated but exhausted. 196 00:07:57,978 --> 00:07:58,946 Nice work. 197 00:07:58,979 --> 00:08:00,848 Hey, ken. 198 00:08:00,881 --> 00:08:03,283 You have to abide By the rules of the road. 199 00:08:03,316 --> 00:08:05,953 No more phones in class. - he's right. 200 00:08:05,986 --> 00:08:07,855 - thank you! [people whooping] 201 00:08:07,888 --> 00:08:10,924 - no, it wasn't my fault. I told him not to call me here. 202 00:08:10,958 --> 00:08:12,993 - I don't really know him. 203 00:08:16,229 --> 00:08:18,866 - sorry I was so dramatic When I called. 204 00:08:18,899 --> 00:08:20,167 Wendy, the packaging Looks great. 205 00:08:20,200 --> 00:08:22,570 - tomorrow, will you please Show me the secret 206 00:08:22,603 --> 00:08:24,605 To getting your caramel That perfect golden shade 207 00:08:24,638 --> 00:08:25,873 Every time you make it? 208 00:08:25,906 --> 00:08:29,009 - there's no secret. It's just instinct. 209 00:08:29,042 --> 00:08:32,880 - is that 1/8 of a teaspoon that You're drizzling on each one? 210 00:08:32,913 --> 00:08:36,283 - I don't measure it. I just know when it's right. 211 00:08:36,316 --> 00:08:38,986 Okay. That's done. 212 00:08:39,019 --> 00:08:40,921 And since you didn't Come here to learn 213 00:08:40,954 --> 00:08:42,255 How to make A perfect caramel, 214 00:08:42,289 --> 00:08:44,224 Um, back to me. 215 00:08:44,257 --> 00:08:46,627 I think I was having A panic attack 216 00:08:46,660 --> 00:08:48,696 When I called you earlier. 217 00:08:48,729 --> 00:08:49,697 I, um--my chest felt A little tight. 218 00:08:49,730 --> 00:08:50,864 That's a symptom, right? 219 00:08:50,898 --> 00:08:52,332 Or maybe I was panicking Because my chest felt tight. 220 00:08:52,365 --> 00:08:54,234 Anyway, I feel fine now. 221 00:08:54,267 --> 00:08:56,169 I'm really sorry For wasting your time, divya. 222 00:08:56,203 --> 00:08:57,905 - it is not a problem. 223 00:08:57,938 --> 00:08:59,807 Since I'm here, Why don't I check your vitals? 224 00:08:59,840 --> 00:09:02,976 - okay. 225 00:09:06,079 --> 00:09:07,781 - you know, The last time I was here, 226 00:09:07,815 --> 00:09:09,950 You were just Moving in. 227 00:09:09,983 --> 00:09:11,985 And now it looks Like you've lived here forever. 228 00:09:12,019 --> 00:09:13,887 Your kitchen Is just charming. 229 00:09:13,921 --> 00:09:16,957 It's like the perfect Little... 230 00:09:16,990 --> 00:09:19,026 Perfect little nest. 231 00:09:21,161 --> 00:09:22,796 - um, how are you? 232 00:09:22,830 --> 00:09:24,798 Are you still seeing The polo player 233 00:09:24,832 --> 00:09:26,867 You were so into Last summer? 234 00:09:26,900 --> 00:09:30,303 - no. No, it was a short romance. 235 00:09:30,337 --> 00:09:35,943 Your blood pressure is fine. Let's take your temperature. 236 00:09:35,976 --> 00:09:38,979 So how's your business Going? 237 00:09:39,012 --> 00:09:40,347 - thousands of pounds Of candy later, 238 00:09:40,380 --> 00:09:43,216 It's expanding from east hampton To the upper east side, 239 00:09:43,250 --> 00:09:44,217 And everywhere In between. 240 00:09:44,251 --> 00:09:47,154 - oh, my gosh, that's wonderful. Congratulations. 241 00:09:47,187 --> 00:09:48,989 - yeah, and stressful. 242 00:09:49,022 --> 00:09:50,157 These are not Done right. 243 00:09:50,190 --> 00:09:53,994 I'm in the process, actually, Of hiring a confectioner 244 00:09:54,027 --> 00:09:57,230 And website designer And a p.R. Person. 245 00:09:57,264 --> 00:09:59,900 I don't know, All these new people 246 00:09:59,933 --> 00:10:02,135 Are kind of making me Feel a little bit-- 247 00:10:02,169 --> 00:10:05,038 - panicky? 248 00:10:05,072 --> 00:10:06,907 - yeah. 249 00:10:06,940 --> 00:10:09,777 I started this business So I could work for myself, 250 00:10:09,810 --> 00:10:10,778 You know, by myself. 251 00:10:10,811 --> 00:10:13,714 Now I'm gonna be The boss. 252 00:10:13,747 --> 00:10:14,948 Me. 253 00:10:14,982 --> 00:10:16,884 And I don't know how This is gonna go down, 254 00:10:16,917 --> 00:10:18,418 Because all the recipes Are in here. 255 00:10:18,451 --> 00:10:22,956 I know by taste, not a timer, When each piece is done, 256 00:10:22,990 --> 00:10:26,660 And every piece Is a work of art to me. 257 00:10:28,762 --> 00:10:31,865 How do you teach that To people? 258 00:10:31,899 --> 00:10:33,767 - I don't know. 259 00:10:33,801 --> 00:10:36,003 But I do know that You don't have a temperature. 260 00:10:36,036 --> 00:10:39,272 Your heart rate is a little Fast, but within normal range. 261 00:10:39,306 --> 00:10:42,042 It sounds like you have a lot To be excited about. 262 00:10:42,075 --> 00:10:45,012 But if you get too excited, Please give me a call? 263 00:10:45,045 --> 00:10:48,048 - will do. 264 00:10:48,081 --> 00:10:50,183 Chocolate peanut caramel Explosion? 265 00:10:50,217 --> 00:10:53,386 - I thought You'd never ask. 266 00:10:56,489 --> 00:10:58,191 Mmm. 267 00:10:58,225 --> 00:11:01,962 - ugh, redo it. 268 00:11:01,995 --> 00:11:04,197 - pour vous. - merci beaucoup. 269 00:11:04,231 --> 00:11:06,867 - et possiblement Pour moi. 270 00:11:06,900 --> 00:11:07,935 - the red square. 271 00:11:07,968 --> 00:11:09,202 - when I went To pick up the check, 272 00:11:09,236 --> 00:11:10,804 The hollands offered To sell it to me 273 00:11:10,838 --> 00:11:12,840 For 25% Of the appraised value. 274 00:11:12,873 --> 00:11:13,974 - why? 275 00:11:14,007 --> 00:11:16,977 - in appreciation For all my hard work. 276 00:11:17,010 --> 00:11:19,112 I took it on memo so Evan and I could think about it. 277 00:11:19,146 --> 00:11:22,049 - what is there To think about? 278 00:11:22,082 --> 00:11:26,053 You've talked about this piece All week. 279 00:11:26,086 --> 00:11:30,323 - I don't know. 280 00:11:30,357 --> 00:11:31,992 - if you don't buy it, I will. 281 00:11:32,025 --> 00:11:34,427 It's a steal. 282 00:11:34,461 --> 00:11:35,328 - okay. 283 00:11:35,362 --> 00:11:36,964 As soon as my phone Is done charging, 284 00:11:36,997 --> 00:11:38,398 I'm gonna call evan. 285 00:11:38,431 --> 00:11:40,934 - oh, sweetie, it doesn't charge If you don't plug it in. 286 00:11:40,968 --> 00:11:45,305 - it is charging, On the wireless charging pad. 287 00:11:45,338 --> 00:11:47,207 - I like it. 288 00:11:47,240 --> 00:11:49,042 Cords are so clumsy. 289 00:11:49,076 --> 00:11:52,379 Your first call needs To be to the hollands, 290 00:11:52,412 --> 00:11:54,047 Before they change Their minds. 291 00:11:54,081 --> 00:11:55,515 - you're right. 292 00:11:55,548 --> 00:12:00,053 I love it, And I'm buying it. 293 00:12:08,095 --> 00:12:10,530 - I had no idea Spinning was so intense. 294 00:12:10,563 --> 00:12:13,433 - yeah, most of these guys Are high-powered 295 00:12:13,466 --> 00:12:14,902 Something or others Who don't lose. 296 00:12:14,935 --> 00:12:16,937 Everything they do Is to the extreme. 297 00:12:16,970 --> 00:12:18,005 I know because I used To be one of them. 298 00:12:18,038 --> 00:12:19,272 - oh, really? 299 00:12:19,306 --> 00:12:21,041 I didn't take you For a corporate refugee. 300 00:12:21,074 --> 00:12:24,044 - I got sucked into wall street After college 301 00:12:24,077 --> 00:12:26,914 By the prospect Of making a really good living. 302 00:12:26,947 --> 00:12:29,416 But this, This is really good living. 303 00:12:29,449 --> 00:12:30,851 - yes, it is. 304 00:12:30,884 --> 00:12:33,020 Sounds like you made The right decision. 305 00:12:33,053 --> 00:12:35,088 - I'm sure you get this All the time, as a doctor, 306 00:12:35,122 --> 00:12:36,924 But I was wondering, can I Ask you a medical question? 307 00:12:36,957 --> 00:12:38,291 - yeah, sure. What's going on? 308 00:12:38,325 --> 00:12:39,927 - I've been having Some jaw pain lately. 309 00:12:39,960 --> 00:12:41,028 - okay. How long? 310 00:12:41,061 --> 00:12:43,096 - a few weeks. 311 00:12:43,130 --> 00:12:43,897 Do you think It could be t.M.J.? 312 00:12:43,931 --> 00:12:47,801 - could be. Let me take a look. 313 00:12:47,835 --> 00:12:49,069 Uh, open. 314 00:12:49,102 --> 00:12:51,204 Close. Open. 315 00:12:51,238 --> 00:12:52,372 Pain on both sides? 316 00:12:52,405 --> 00:12:53,540 - no, just the right. 317 00:12:53,573 --> 00:12:54,875 - okay, I got A few minutes. 318 00:12:54,908 --> 00:12:56,409 I can do A diagnostic nerve block. 319 00:12:56,443 --> 00:12:57,410 It's a quick test To determine 320 00:12:57,444 --> 00:12:59,947 If the pain is from t.M.J. Or another cause. 321 00:12:59,980 --> 00:13:00,981 - yeah, I'm game. 322 00:13:01,014 --> 00:13:02,415 - okay, great. 323 00:13:02,449 --> 00:13:03,951 Let's do it Over here. 324 00:13:10,390 --> 00:13:12,492 I'm going to inject lidocaine Into the skin 325 00:13:12,525 --> 00:13:13,994 Below the jaw line. 326 00:13:18,598 --> 00:13:22,469 If the pain is relieved Instantly, it suggests t.M.J. 327 00:13:26,206 --> 00:13:28,575 Okay. 328 00:13:28,608 --> 00:13:30,010 Still hurt? 329 00:13:30,043 --> 00:13:31,211 - yeah. 330 00:13:31,244 --> 00:13:32,579 - huh. 331 00:13:32,612 --> 00:13:35,048 It may be an impacted Wisdom tooth or cavity. 332 00:13:35,082 --> 00:13:35,916 Do you have a dentist? 333 00:13:35,949 --> 00:13:39,486 - I have three in my next class. - oh. 334 00:13:46,026 --> 00:13:47,494 - I really appreciate this, Hank. 335 00:13:47,527 --> 00:13:49,930 I was going to put them In jeremiah's garage, 336 00:13:49,963 --> 00:13:50,998 But I can't. 337 00:13:51,031 --> 00:13:52,299 - too full? 338 00:13:52,332 --> 00:13:53,867 - too flawless. 339 00:13:53,901 --> 00:13:55,202 He prefers that You take your shoes off 340 00:13:55,235 --> 00:13:56,503 Before walking into it. 341 00:13:56,536 --> 00:13:58,005 - [laughs] 342 00:13:58,038 --> 00:14:02,109 - please, let me help. - no. 343 00:14:02,142 --> 00:14:04,411 - my landlord swears that My place is going to be ready 344 00:14:04,444 --> 00:14:08,115 In three weeks. 345 00:14:08,148 --> 00:14:09,649 - divya, I told you, Let me do this. 346 00:14:09,682 --> 00:14:11,118 They're too heavy For you. 347 00:14:11,151 --> 00:14:13,186 - I feel like I should help. It's my stuff. 348 00:14:13,220 --> 00:14:16,189 - you can help By letting me do it. 349 00:14:16,223 --> 00:14:19,026 - oh, did I tell you That I figured out a way 350 00:14:19,059 --> 00:14:22,229 To turn my walk-in closet Into a nursery? 351 00:14:22,262 --> 00:14:24,031 And since my landlord Has to take the place 352 00:14:24,064 --> 00:14:25,198 Down to the studs, 353 00:14:25,232 --> 00:14:26,533 He's agreed to put A window into it. 354 00:14:26,566 --> 00:14:27,700 - that's great. - yeah. 355 00:14:27,734 --> 00:14:31,204 And he's repainting anyway, So I can pick the colors. 356 00:14:31,238 --> 00:14:33,573 I didn't want to go with The traditional blues or pinks, 357 00:14:33,606 --> 00:14:36,977 So I am trying To decide between 358 00:14:37,010 --> 00:14:42,916 Baby turtle, cancun sand, Or dorian gray. 359 00:14:42,950 --> 00:14:45,085 - dorian gray. That paint never gets old. 360 00:14:45,118 --> 00:14:47,054 - [laughs] - all right. 361 00:14:47,087 --> 00:14:48,989 - you know, I thought That this mold thing 362 00:14:49,022 --> 00:14:50,490 Was going To be terrible, 363 00:14:50,523 --> 00:14:53,961 But it turns out I'm getting A whole remodel out of it. 364 00:14:53,994 --> 00:14:56,396 - I guess you could say You've found the fungal lining. 365 00:14:56,429 --> 00:14:58,031 - [laughs] 366 00:14:58,065 --> 00:15:00,633 - wasn't that funny, was it? All right. 367 00:15:07,007 --> 00:15:09,609 - our first piece Of serious art. 368 00:15:09,642 --> 00:15:14,047 Isn't it beautiful? 369 00:15:14,081 --> 00:15:19,019 - it's...A nice...Box. 370 00:15:19,052 --> 00:15:20,988 - you know, sometimes you have To live with a piece 371 00:15:21,021 --> 00:15:22,189 Before you love it. 372 00:15:22,222 --> 00:15:26,326 But trust me, This is a beautiful sculpture, 373 00:15:26,359 --> 00:15:27,727 And a great investment. 374 00:15:27,760 --> 00:15:29,262 - an investment? 375 00:15:29,296 --> 00:15:34,401 Oh, god, How much did we invest? 376 00:15:34,434 --> 00:15:36,303 What? 377 00:15:36,336 --> 00:15:38,171 We paid this For that? 378 00:15:38,205 --> 00:15:42,642 The red squa is worth Three times what I paid. 379 00:15:42,675 --> 00:15:44,577 Our nest egg might Have a little crack in it, 380 00:15:44,611 --> 00:15:47,114 But trust me, This is worth it. 381 00:15:47,147 --> 00:15:49,149 - our nest egg Is for emergencies. 382 00:15:49,182 --> 00:15:52,385 Or, I don't know, Maybe one day our own house. 383 00:15:52,419 --> 00:15:54,454 Unless we can live In the red square. 384 00:15:54,487 --> 00:15:56,256 - I didn't spend it all. 385 00:15:56,289 --> 00:15:58,758 And, evan, This is a major work. 386 00:15:58,791 --> 00:16:02,095 - paige, this is A major purchase. 387 00:16:02,129 --> 00:16:04,531 Major purchases Need to be discussed, okay? 388 00:16:04,564 --> 00:16:07,000 That's what married people do. - really? 389 00:16:07,034 --> 00:16:10,070 Like we did when you leased that Expensive car for the summer? 390 00:16:10,103 --> 00:16:11,004 - that was a professional Investment. 391 00:16:11,038 --> 00:16:12,672 Perception's everything, With what I do. 392 00:16:12,705 --> 00:16:14,507 This is-- This is crazy. 393 00:16:14,541 --> 00:16:18,011 - this is beautiful. 394 00:16:18,045 --> 00:16:19,712 But if I have To explain to you why-- 395 00:16:19,746 --> 00:16:22,515 - you know what, okay, I do need you to explain it, 396 00:16:22,549 --> 00:16:24,684 Because I'm looking at it, And I'm thinking, 397 00:16:24,717 --> 00:16:26,186 A kindergartner could trip On some paint 398 00:16:26,219 --> 00:16:28,021 And make better art Than this. 399 00:16:28,055 --> 00:16:30,090 - I would buy you a copy Of art for dummies, 400 00:16:30,123 --> 00:16:32,059 But I don't think You'd understand it. 401 00:16:32,092 --> 00:16:33,326 - what's to understand? 402 00:16:33,360 --> 00:16:35,162 It's a red box. 403 00:16:35,195 --> 00:16:37,330 What I don't understand Is how you could think 404 00:16:37,364 --> 00:16:39,799 I would want to look at this For the next 50 years. 405 00:16:39,832 --> 00:16:40,967 - it sounds to me Like what you're saying is 406 00:16:41,000 --> 00:16:43,603 That you don't trust that I know What I'm doing at my job. 407 00:16:43,636 --> 00:16:46,206 - you mean the unpaid internship You've had for a few weeks? 408 00:16:46,239 --> 00:16:49,742 - ohh! [squeaks] 409 00:16:56,049 --> 00:16:57,550 - it's unacceptable. - it's boiler plate. 410 00:16:57,584 --> 00:16:59,586 - hankmed will not move forward If the time off policy 411 00:16:59,619 --> 00:17:02,655 Isn't described in detail in The fringe benefits paragraph. 412 00:17:02,689 --> 00:17:03,723 - I'm trying Not to get alarmed, 413 00:17:03,756 --> 00:17:06,126 But what should I read Into your knee-jerk objection 414 00:17:06,159 --> 00:17:07,827 To every single Indemnity provision? 415 00:17:07,860 --> 00:17:10,563 - we have a fiduciary duty To our board of directors-- 416 00:17:10,597 --> 00:17:12,565 - whoa, whoa, whoa, whoa. Time off policy? 417 00:17:12,599 --> 00:17:13,766 - your lawyer wants me To write in 418 00:17:13,800 --> 00:17:16,136 A certain number Of paid vacation days. 419 00:17:16,169 --> 00:17:17,304 - trust me, you're going To want it in writing. 420 00:17:17,337 --> 00:17:19,539 - keller, I don't really Take my vacations as it is, 421 00:17:19,572 --> 00:17:21,308 So I think we can agree And move on. 422 00:17:21,341 --> 00:17:24,677 We're on page 4 of 54, And I have patients to see. 423 00:17:24,711 --> 00:17:25,845 - maybe we should Tackle earn outs tomorrow. 424 00:17:25,878 --> 00:17:27,814 - maybe. - sorry, I'm booked. 425 00:17:27,847 --> 00:17:30,150 - well, cancel your spin class. 426 00:17:30,183 --> 00:17:33,286 - spin class? 427 00:17:33,320 --> 00:17:36,123 - we need To speak privately. 428 00:17:36,156 --> 00:17:37,257 - uh, okay? 429 00:17:37,290 --> 00:17:39,326 - oh, wow. 430 00:17:39,359 --> 00:17:41,728 - listen to me. Stop undermining us. 431 00:17:41,761 --> 00:17:43,163 She can smell Your impatience. 432 00:17:43,196 --> 00:17:45,798 - [groans] 433 00:17:45,832 --> 00:17:47,467 - oh, you've got To be kidding me. 434 00:17:47,500 --> 00:17:49,602 This is why I hate Negotiating with women. 435 00:17:49,636 --> 00:17:50,537 Look at this. 436 00:17:50,570 --> 00:17:52,705 - shelby? Shelby, would you like a break? 437 00:17:52,739 --> 00:17:54,207 - oh, no need. 438 00:17:54,241 --> 00:17:56,176 I'm used to pushing forward On bad days. 439 00:17:56,209 --> 00:17:57,610 - "Bad days"? 440 00:17:57,644 --> 00:17:58,745 Wait, what does she mean By "Bad days"? 441 00:17:58,778 --> 00:18:00,147 Is she sick? 442 00:18:00,180 --> 00:18:04,217 Tell me. Maybe we can use it. 443 00:18:04,251 --> 00:18:06,486 Okay, I'll tell you what, Shelby. 444 00:18:06,519 --> 00:18:08,521 You can have A permanent break. 445 00:18:08,555 --> 00:18:09,622 If you don't erase These conflicting terms, 446 00:18:09,656 --> 00:18:10,690 We are walking. 447 00:18:10,723 --> 00:18:11,824 - go ahead. 448 00:18:16,863 --> 00:18:20,333 - come on. 449 00:18:20,367 --> 00:18:22,435 - [sighs] 450 00:18:22,469 --> 00:18:24,637 - are you-- - I'm fine. 451 00:18:24,671 --> 00:18:29,209 - we're walking. Walk. 452 00:18:29,242 --> 00:18:31,644 - I guess we're walking. 453 00:18:31,678 --> 00:18:33,646 Bye, shelby. - bye. 454 00:18:33,680 --> 00:18:35,648 - ken! 455 00:18:38,485 --> 00:18:40,320 - I've decided Not to keep it. 456 00:18:40,353 --> 00:18:41,354 - so your husband Vetoed it. 457 00:18:41,388 --> 00:18:43,590 - mr. Berger? - yes, matthew? 458 00:18:43,623 --> 00:18:45,592 - would you like The dining table and chairs 459 00:18:45,625 --> 00:18:47,794 To be listed As a single lot? 460 00:18:47,827 --> 00:18:50,197 - this conversation Sounds familiar, 461 00:18:50,230 --> 00:18:51,864 And not In a nostalgic way. 462 00:18:51,898 --> 00:18:55,202 - we spoke about The downstairs chippendale. 463 00:18:55,235 --> 00:18:58,271 I'm referring to The upstairs italian empire. 464 00:18:58,305 --> 00:19:00,507 - single lot. 465 00:19:00,540 --> 00:19:02,575 - I have to sell it. 466 00:19:02,609 --> 00:19:04,911 - you are obviously A neophyte 467 00:19:04,944 --> 00:19:06,913 To the world Of domestic squabbles. 468 00:19:06,946 --> 00:19:09,882 - this was our first real fight As a married couple. 469 00:19:09,916 --> 00:19:12,319 - well, if you and your hubby Traded barbs 470 00:19:12,352 --> 00:19:14,821 About the square In the room, 471 00:19:14,854 --> 00:19:19,226 Wait till it's out Of the room. 472 00:19:19,259 --> 00:19:23,763 - do you still want To buy it? 473 00:19:23,796 --> 00:19:28,635 - I'm sure I can Find a buyer. 474 00:19:28,668 --> 00:19:30,670 And I'll take My commission, of course. 475 00:19:36,008 --> 00:19:38,978 [rap music playing] 476 00:19:39,011 --> 00:19:40,947 * 477 00:19:40,980 --> 00:19:42,449 - hey. - hey. 478 00:19:42,482 --> 00:19:43,983 J.T. Or jay-z? 479 00:19:44,016 --> 00:19:47,254 - uh, run-d.M.C. 480 00:19:47,287 --> 00:19:48,221 - yeah? All right. 481 00:19:48,255 --> 00:19:49,088 - run-d.M.C. 482 00:19:49,121 --> 00:19:50,790 - so I got a call From your dentist. 483 00:19:50,823 --> 00:19:52,859 - yeah, yeah. He didn't find anything. 484 00:19:52,892 --> 00:19:54,794 Which is a relief, Because on the bike, 485 00:19:54,827 --> 00:19:56,329 I'm no pain, No gain, 486 00:19:56,363 --> 00:19:59,232 But kind of wimpy In the dentist's chair. 487 00:19:59,266 --> 00:20:00,733 But the jaw pain Is worse. 488 00:20:00,767 --> 00:20:01,634 - huh. 489 00:20:01,668 --> 00:20:03,936 Have you had any injuries To the area? 490 00:20:03,970 --> 00:20:05,838 - no. 491 00:20:05,872 --> 00:20:08,875 Well, there was An angry ex-girlfriend. 492 00:20:08,908 --> 00:20:10,343 - not that area. 493 00:20:10,377 --> 00:20:11,611 Jaws are hard to break, 494 00:20:11,644 --> 00:20:12,879 But all it takes Is hitting it just right, 495 00:20:12,912 --> 00:20:13,946 And you can get A hairline fracture. 496 00:20:13,980 --> 00:20:15,548 - like I said, I'm a wimp. 497 00:20:15,582 --> 00:20:16,983 I would remember An injury. 498 00:20:17,016 --> 00:20:18,385 - right. 499 00:20:18,418 --> 00:20:19,752 Well, this would be unusual, 500 00:20:19,786 --> 00:20:21,954 But arthritis can start In the jaw, 501 00:20:21,988 --> 00:20:23,656 So I'd like to draw Some blood to test 502 00:20:23,690 --> 00:20:25,592 Your erythrocyte Sedimentation rate. 503 00:20:25,625 --> 00:20:27,660 The sed rate reveals The inflammatory activity 504 00:20:27,694 --> 00:20:29,396 In your body. 505 00:20:29,429 --> 00:20:31,798 - I'm gonna choose not to focus On the word "Arthritis." 506 00:20:31,831 --> 00:20:32,932 - I think that's wise. - okay. 507 00:20:32,965 --> 00:20:37,770 - I'm gonna, um, I'm gonna Set up right over there. 508 00:20:37,804 --> 00:20:39,839 - hey, when am I gonna See you on a bike? 509 00:20:39,872 --> 00:20:41,808 - I will be In your class tomorrow. 510 00:20:41,841 --> 00:20:43,476 I hope I can keep up, 511 00:20:43,510 --> 00:20:45,978 Or "Killer" keller will never Let me hear the end of it. 512 00:20:46,012 --> 00:20:47,914 - that guy is an animal In here. 513 00:20:47,947 --> 00:20:48,948 It's cutthroat. 514 00:20:48,981 --> 00:20:50,283 It's worse Than wall street. 515 00:20:50,317 --> 00:20:52,285 - oh, great. Sounds like a blast. 516 00:20:52,319 --> 00:20:53,320 Come on down. 517 00:21:00,993 --> 00:21:02,729 - uh, have you been teaching A lot today? 518 00:21:02,762 --> 00:21:06,866 - no, my first class Of the day starts shortly. 519 00:21:06,899 --> 00:21:08,635 - yesterday I thought you were Having difficulty walking 520 00:21:08,668 --> 00:21:10,870 'cause you had on Your cycling shoes. 521 00:21:10,903 --> 00:21:13,473 Have you experienced Any tingling or numbness 522 00:21:13,506 --> 00:21:14,741 In your legs or feet? 523 00:21:14,774 --> 00:21:15,842 - uh, yeah, my feet have Been a little numb, 524 00:21:15,875 --> 00:21:18,345 But they get that way When my shoes are on too tight. 525 00:21:18,378 --> 00:21:21,748 - right. Are they numb now? 526 00:21:21,781 --> 00:21:23,650 Uh, yeah. I guess they are. 527 00:21:23,683 --> 00:21:24,651 - okay. 528 00:21:24,684 --> 00:21:25,818 I want To check your reflexes. 529 00:21:25,852 --> 00:21:28,888 Have a seat Up here. 530 00:21:32,892 --> 00:21:33,960 Good. 531 00:21:36,863 --> 00:21:39,366 Well, your response Is normal. 532 00:21:39,399 --> 00:21:40,667 I want to do a c.T. 533 00:21:40,700 --> 00:21:42,435 - why? 534 00:21:42,469 --> 00:21:43,970 - it's just A diagnostic tool. 535 00:21:44,003 --> 00:21:45,972 I mean, facial migraines Can produce 536 00:21:46,005 --> 00:21:46,806 A deep, dull pain In the jaw. 537 00:21:46,839 --> 00:21:47,974 This may be Nothing more than that, 538 00:21:48,007 --> 00:21:51,711 But I'd like to rule out Other possibilities as well. 539 00:21:54,747 --> 00:21:56,816 - all right. 540 00:21:56,849 --> 00:22:00,620 - [coughing] 541 00:22:00,653 --> 00:22:01,988 - greer? 542 00:22:02,021 --> 00:22:03,923 - oh. 543 00:22:03,956 --> 00:22:06,959 - hey, I-I called to see How you were doing. 544 00:22:06,993 --> 00:22:08,695 - I probably couldn't Hear the phone ring 545 00:22:08,728 --> 00:22:10,463 Over the blare Of the smoke alarm going off. 546 00:22:10,497 --> 00:22:11,931 - what happened? - [coughs] 547 00:22:11,964 --> 00:22:14,501 I accidentally left a spatula On a cookie sheet, 548 00:22:14,534 --> 00:22:17,103 And now there's plastic melted All over my ruined oven. 549 00:22:17,136 --> 00:22:18,971 - that explains the smell. 550 00:22:19,005 --> 00:22:20,673 - yeah, and I still owe Over 100 dozen caramels, 551 00:22:20,707 --> 00:22:21,474 And I haven't even started 552 00:22:21,508 --> 00:22:23,009 On my belgian chocolate Pretzels. 553 00:22:23,042 --> 00:22:24,711 - what happened To your new assistant? 554 00:22:24,744 --> 00:22:26,846 - I had so much to do, I had to give her the day off. 555 00:22:26,879 --> 00:22:27,847 And I know that That sounds nuts, 556 00:22:27,880 --> 00:22:29,015 But she asks So many questions, 557 00:22:29,048 --> 00:22:30,417 And she wants To write everything down, 558 00:22:30,450 --> 00:22:31,818 And it's really Inefficient. 559 00:22:31,851 --> 00:22:33,886 - okay, what actually Troubles me 560 00:22:33,920 --> 00:22:36,022 Is the sound Of your chest. 561 00:22:36,055 --> 00:22:38,558 - [coughing] - okay. 562 00:22:38,591 --> 00:22:40,126 Okay, let's step outside. - I can't. 563 00:22:40,159 --> 00:22:41,828 I really need to be In the kitchen. 564 00:22:41,861 --> 00:22:43,930 I have-- - okay. 565 00:22:43,963 --> 00:22:47,400 Look at me. Inhale. 566 00:22:47,434 --> 00:22:51,571 And hold As long as you can. 567 00:22:51,604 --> 00:22:53,973 Better? 568 00:22:54,006 --> 00:22:55,875 You're wheezing, And you're short of breath. 569 00:22:55,908 --> 00:22:57,410 Have you ever suffered From asthma? 570 00:22:57,444 --> 00:22:58,645 - mm-mm. 571 00:22:58,678 --> 00:23:01,548 I want to schedule a chest x-ray And pulmonary function test. 572 00:23:01,581 --> 00:23:02,849 - what about my deadline? 573 00:23:02,882 --> 00:23:04,951 I've got a delivery truck Coming tonight, 574 00:23:04,984 --> 00:23:08,020 And no oven. 575 00:23:08,054 --> 00:23:09,055 - I need to get permission, 576 00:23:09,088 --> 00:23:12,525 But I may know of a kitchen That you can use. 577 00:23:12,559 --> 00:23:14,126 - um...Okay. 578 00:23:14,160 --> 00:23:16,796 No problem. 579 00:23:16,829 --> 00:23:19,632 Yes, I'm sure. 580 00:23:19,666 --> 00:23:21,768 You're welcome. 581 00:23:24,671 --> 00:23:28,441 Oh, why couldn't I Just say no? 582 00:23:28,475 --> 00:23:30,977 - were you talking To divya? 583 00:23:31,010 --> 00:23:32,178 There's your answer. 584 00:23:32,211 --> 00:23:34,981 - good news, ben. Your c.T. Was clean. 585 00:23:35,014 --> 00:23:36,783 Not such good news For me, 586 00:23:36,816 --> 00:23:38,851 'cause I probably won't get out Of taking your class tomorrow. 587 00:23:38,885 --> 00:23:41,220 Do I have To wear bike shorts? 588 00:23:41,253 --> 00:23:43,923 Okay, good. 589 00:23:43,956 --> 00:23:46,526 - I've been A little concerned 590 00:23:46,559 --> 00:23:48,194 Ever since I found out Divya was moving in with you, 591 00:23:48,227 --> 00:23:51,030 Knowing how you feel, 592 00:23:51,063 --> 00:23:55,468 'cause sharing space With anybody can be tricky, 593 00:23:55,502 --> 00:23:58,237 Even if it's someone You know really well. 594 00:23:58,270 --> 00:24:01,574 Even with me and paige, I mean, sure, 595 00:24:01,608 --> 00:24:04,911 We've definitely Had some-- 596 00:24:04,944 --> 00:24:07,580 I wouldn't say problems, But hiccups, 597 00:24:07,614 --> 00:24:10,650 Adjustments To living together. 598 00:24:10,683 --> 00:24:14,053 Nothing major, Just... 599 00:24:14,086 --> 00:24:17,624 Women can be very touchy About stuff. 600 00:24:17,657 --> 00:24:22,895 - she bought a plant And a blanket kind of thing. 601 00:24:22,929 --> 00:24:23,930 - that's exactly What I'm talking about. 602 00:24:23,963 --> 00:24:25,031 They see something, They want it, 603 00:24:25,064 --> 00:24:26,533 They have to have it, 604 00:24:26,566 --> 00:24:28,067 Even if It's utterly ridiculous, 605 00:24:28,100 --> 00:24:31,170 Even if it's nonsensical And ugly as sin. 606 00:24:31,203 --> 00:24:35,007 - well, I wouldn't call it ugly. It's just a little bright. 607 00:24:35,041 --> 00:24:35,942 - you know what, Though? 608 00:24:35,975 --> 00:24:38,277 Once you talk it over, You get through it. 609 00:24:38,310 --> 00:24:41,881 And I think she'll understand Where I was coming from, 610 00:24:41,914 --> 00:24:43,716 And we'll be stronger for it, In the end. 611 00:24:43,750 --> 00:24:47,920 - well, she promised She'll clean it all up. 612 00:24:50,189 --> 00:24:52,892 - all what up? 613 00:24:59,331 --> 00:25:01,868 - this kitchen is bigger Than my house. 614 00:25:01,901 --> 00:25:02,969 I can't believe you get To cook in here. 615 00:25:03,002 --> 00:25:06,038 - I'm afraid to. It's so perfect. 616 00:25:06,072 --> 00:25:08,541 Hey, am I putting Too much on? 617 00:25:08,575 --> 00:25:12,044 - nope. That is perfect. 618 00:25:12,078 --> 00:25:13,045 - I don't know Why you're worried 619 00:25:13,079 --> 00:25:14,180 About having employees. 620 00:25:14,213 --> 00:25:17,016 I mean, You're a wonderful boss. 621 00:25:17,049 --> 00:25:19,085 - my reputation, though, It's, you know, 622 00:25:19,118 --> 00:25:20,953 Built on consistency. 623 00:25:20,987 --> 00:25:22,188 My customers know When they bite 624 00:25:22,221 --> 00:25:23,856 Into one Of my chocolate turtles, 625 00:25:23,890 --> 00:25:25,958 They're gonna get a rich And velvety chocolate turtle 626 00:25:25,992 --> 00:25:26,993 Every time. 627 00:25:27,026 --> 00:25:28,995 - your new staff is going To know your recipes 628 00:25:29,028 --> 00:25:30,897 Before you know it. 629 00:25:30,930 --> 00:25:33,032 It just takes time to develop A team that you trust. 630 00:25:33,065 --> 00:25:35,334 - I guess I'll find out If my instincts apply 631 00:25:35,367 --> 00:25:38,871 To people Or just to candy. 632 00:25:38,905 --> 00:25:41,140 Okay, now that's too much. 633 00:25:41,173 --> 00:25:43,175 - see? Was that hard? 634 00:25:43,209 --> 00:25:45,111 - no. 635 00:25:45,144 --> 00:25:47,213 I loved it. 636 00:25:47,246 --> 00:25:48,648 So if I love Bossing you around, 637 00:25:48,681 --> 00:25:50,049 Why am I so anxious? 638 00:25:50,082 --> 00:25:50,983 - well, maybe You're apprehensive 639 00:25:51,017 --> 00:25:52,218 About sharing your space. 640 00:25:52,251 --> 00:25:55,021 - my kitchen? Huh. 641 00:25:55,054 --> 00:25:56,989 I love it, but I'm not That particular about my space. 642 00:25:57,023 --> 00:25:58,057 Are you? 643 00:25:58,090 --> 00:26:01,894 - I've never really thought About it before now, 644 00:26:01,928 --> 00:26:03,095 But I suppose I am. 645 00:26:03,129 --> 00:26:08,300 I mean, having someplace where You feel at home is important. 646 00:26:08,334 --> 00:26:10,903 - mm. That is perfect. 647 00:26:10,937 --> 00:26:11,938 Really good batch. 648 00:26:11,971 --> 00:26:17,076 - I haven't Sampled them yet. 649 00:26:17,109 --> 00:26:18,911 Oh, wow. 650 00:26:18,945 --> 00:26:21,347 This is like the perfect Confectionary storm. 651 00:26:24,951 --> 00:26:27,319 Come here. I see you're choking. 652 00:26:27,353 --> 00:26:29,622 Stay calm And relax your body. 653 00:26:32,959 --> 00:26:35,828 Strop struggling. 654 00:26:35,862 --> 00:26:40,032 Come on. 655 00:26:40,066 --> 00:26:41,934 - [panting] 656 00:26:44,403 --> 00:26:46,605 - you okay? 657 00:26:53,946 --> 00:26:55,114 - the barium swallow revealed That you have 658 00:26:55,147 --> 00:26:56,015 Esophageal strictures, 659 00:26:56,048 --> 00:26:57,950 Which is the narrowing Of the esophagus 660 00:26:57,984 --> 00:26:59,986 That causes difficulty In swallowing, 661 00:27:00,019 --> 00:27:02,254 And in your case, Caused you to choke. 662 00:27:02,288 --> 00:27:03,890 - how did I get it? 663 00:27:03,923 --> 00:27:04,824 - all the stress That you've been under 664 00:27:04,857 --> 00:27:07,794 Has taken a toll And caused acid reflux. 665 00:27:07,827 --> 00:27:10,029 - is there a way To treat it? 666 00:27:10,062 --> 00:27:11,197 - you need An outpatient procedure 667 00:27:11,230 --> 00:27:13,933 Known as balloon dilation To break down the scar tissue. 668 00:27:13,966 --> 00:27:16,135 It's done very quickly By endoscopy. 669 00:27:16,168 --> 00:27:17,303 - okay, great. 670 00:27:17,336 --> 00:27:18,838 I will schedule that-- 671 00:27:18,871 --> 00:27:19,972 - call wendy. 672 00:27:20,006 --> 00:27:21,708 She can wrap up the orders For delivery, 673 00:27:21,741 --> 00:27:22,742 And I'll take you now To meet 674 00:27:22,775 --> 00:27:24,110 With an interventional Radiologist. 675 00:27:24,143 --> 00:27:26,312 - but it won't take long. It's-- 676 00:27:26,345 --> 00:27:30,282 - your business requires you To constantly sample your candy. 677 00:27:30,316 --> 00:27:32,952 The risk of you choking again Is too great. 678 00:27:32,985 --> 00:27:34,821 What if, the next time, You're alone? 679 00:27:34,854 --> 00:27:36,088 - but I haven't shown her How I-- 680 00:27:36,122 --> 00:27:38,290 - delegate. 681 00:27:38,324 --> 00:27:44,296 Greer, you have to start Being the boss sometime. 682 00:27:44,330 --> 00:27:49,001 - you're right. 683 00:27:49,035 --> 00:27:50,669 You're right. 684 00:27:54,874 --> 00:27:57,944 - hey. 685 00:27:57,977 --> 00:28:01,347 I got your favorite-- 686 00:28:05,017 --> 00:28:05,952 Strawberry mint chip. 687 00:28:05,985 --> 00:28:08,821 It's your favorite. 688 00:28:12,224 --> 00:28:13,893 Oh. Sorry. 689 00:28:13,926 --> 00:28:15,227 - no need To apologize. 690 00:28:15,261 --> 00:28:17,496 It's just a table. 691 00:28:17,529 --> 00:28:18,765 An empty table. 692 00:28:21,267 --> 00:28:24,871 - well, I, uh, I bought The extra large container-- 693 00:28:24,904 --> 00:28:28,808 - you bought it Without consulting me? 694 00:28:28,841 --> 00:28:32,244 I'm on a deadline, Evan. 695 00:28:32,278 --> 00:28:37,183 - right. But, uh, when you're done... 696 00:29:06,913 --> 00:29:10,449 - jeremiah. 697 00:29:10,482 --> 00:29:13,886 I am so sorry. Don't worry. 698 00:29:13,920 --> 00:29:16,122 I'm going to clean This entire kitchen 699 00:29:16,155 --> 00:29:17,423 From top to bottom. 700 00:29:17,456 --> 00:29:20,126 It is going to look Exactly as you left it, 701 00:29:20,159 --> 00:29:21,127 Even better. 702 00:29:21,160 --> 00:29:23,162 I promise. 703 00:29:31,503 --> 00:29:35,207 - do you prefer this photo Of the biedermeier, 704 00:29:35,241 --> 00:29:36,475 Or this photo? 705 00:29:36,508 --> 00:29:38,310 - um, this one. 706 00:29:38,344 --> 00:29:40,579 It highlights the markings On the secretary desk. 707 00:29:40,612 --> 00:29:42,815 - the light is better. 708 00:29:42,849 --> 00:29:46,152 - you were right About the red square. 709 00:29:46,185 --> 00:29:49,155 Getting rid of it Has only made things worse. 710 00:29:49,188 --> 00:29:50,522 - you want it back. 711 00:29:50,556 --> 00:29:51,924 - I never should have Let it go. 712 00:29:51,958 --> 00:29:54,493 Now all I feel Is resentment towards evan. 713 00:29:54,526 --> 00:29:58,097 You know, I thought he would get it. 714 00:29:58,130 --> 00:30:01,300 But he doesn't need To understand why I love it. 715 00:30:01,333 --> 00:30:06,372 He just needs to respect That it's important to me. 716 00:30:06,405 --> 00:30:07,974 I have to have it. 717 00:30:08,007 --> 00:30:11,911 And evan and I, we'll just have To work through it. 718 00:30:11,944 --> 00:30:13,980 - oh, dear. 719 00:30:14,013 --> 00:30:15,114 - what? 720 00:30:15,147 --> 00:30:17,049 - I already sold it. 721 00:30:23,923 --> 00:30:24,891 - divya? 722 00:30:24,924 --> 00:30:26,192 - I'm sleeping. 723 00:30:26,225 --> 00:30:29,095 - okay. Sorry. 724 00:30:29,128 --> 00:30:31,330 - wait. 725 00:30:31,363 --> 00:30:36,435 I need to talk. 726 00:30:36,468 --> 00:30:38,037 - I'm listening. 727 00:30:38,070 --> 00:30:41,941 - I think I made a mistake. 728 00:30:41,974 --> 00:30:43,475 A really big mistake. 729 00:30:43,509 --> 00:30:45,077 - is this about greer? 730 00:30:45,111 --> 00:30:46,645 - no. No. 731 00:30:46,678 --> 00:30:50,249 Greer is fine, Though she was an accomplice. 732 00:30:50,282 --> 00:30:51,984 It's about me And jeremiah. 733 00:30:52,018 --> 00:30:54,120 - hmm. 734 00:30:54,153 --> 00:30:55,321 Roommate issues? 735 00:30:55,354 --> 00:30:57,990 - to say the least. 736 00:30:58,024 --> 00:31:02,194 I've never thought of myself As inconsiderate, 737 00:31:02,228 --> 00:31:05,064 But at jeremiah's house, I'm a nightmare of a guest. 738 00:31:05,097 --> 00:31:06,665 - oh, please. I doubt that. 739 00:31:06,698 --> 00:31:09,401 - I let greer Use his kitchen, 740 00:31:09,435 --> 00:31:12,204 And let's just say We made a mess of it. 741 00:31:12,238 --> 00:31:14,206 [laughs] 742 00:31:14,240 --> 00:31:18,544 Honestly, out of all The kitchens in all the world. 743 00:31:18,577 --> 00:31:20,279 [both chuckling] 744 00:31:20,312 --> 00:31:23,415 I shouldn't find it funny, But it was such a disaster. 745 00:31:23,449 --> 00:31:25,451 - did jeremiah laugh? - no. 746 00:31:25,484 --> 00:31:29,055 - oh. Okay. 747 00:31:29,088 --> 00:31:30,990 - not even a little. 748 00:31:31,023 --> 00:31:32,925 - sounds like You're having second thoughts 749 00:31:32,959 --> 00:31:33,960 About staying there. 750 00:31:33,993 --> 00:31:38,164 - I am. 751 00:31:38,197 --> 00:31:41,934 - well, you're welcome To stay here, 752 00:31:41,968 --> 00:31:44,070 Once I move All your boxes again. 753 00:31:44,103 --> 00:31:46,505 - no. Can't do that. 754 00:31:46,538 --> 00:31:48,040 - hey, you already have. 755 00:31:48,074 --> 00:31:50,109 I mean, you are crashed On my lounger. 756 00:31:50,142 --> 00:31:52,244 - I am, aren't I? 757 00:31:52,278 --> 00:31:54,680 - yes, you are. 758 00:31:54,713 --> 00:31:59,585 - [laughs] No. 759 00:31:59,618 --> 00:32:03,022 If I've learned anything From this, 760 00:32:03,055 --> 00:32:06,325 It's that I do better Living alone. 761 00:32:06,358 --> 00:32:07,526 It's more my style. 762 00:32:07,559 --> 00:32:09,628 - well, you can't For much longer. 763 00:32:09,661 --> 00:32:12,999 I mean, pretty soon, you'll Have someone sharing your space. 764 00:32:13,032 --> 00:32:15,667 And they'll be sharing it For, like, the next 18 years, 765 00:32:15,701 --> 00:32:19,571 Possibly more. 766 00:32:19,605 --> 00:32:21,107 Is that What's been bothering you? 767 00:32:24,343 --> 00:32:26,512 Divya? 768 00:32:26,545 --> 00:32:29,681 Okay, well, at least It's not keeping you up. 769 00:32:34,053 --> 00:32:36,022 Good talk, div. 770 00:33:00,279 --> 00:33:03,315 [hip-hop music playing] 771 00:33:03,349 --> 00:33:05,751 * 772 00:33:05,784 --> 00:33:07,686 - all right, everybody, Feel that sunshine. 773 00:33:07,719 --> 00:33:10,056 Way better Than a corner office. 774 00:33:10,089 --> 00:33:11,023 - I'm feeling it. 775 00:33:11,057 --> 00:33:12,424 I'm gonna turn up my resistance A little bit. 776 00:33:12,458 --> 00:33:14,426 - yeah, so am I. 777 00:33:14,460 --> 00:33:15,694 - all right, We all warmed up? 778 00:33:15,727 --> 00:33:16,795 All: yeah. 779 00:33:16,828 --> 00:33:18,530 - oh, all right, then. Let's race. 780 00:33:18,564 --> 00:33:21,167 - really, shackleford? What are you doing here? 781 00:33:21,200 --> 00:33:23,069 - what, I'm sensitive To your client's needs, 782 00:33:23,102 --> 00:33:24,203 And he wants To close this deal. 783 00:33:24,236 --> 00:33:25,204 - you're not sensitive To my client. 784 00:33:25,237 --> 00:33:27,106 You're stalking him. 785 00:33:27,139 --> 00:33:29,041 - your shoes Match your outfit. 786 00:33:29,075 --> 00:33:31,543 I didn't know They made spanx for men. 787 00:33:31,577 --> 00:33:32,611 - you know, they make spanx For women, too. 788 00:33:32,644 --> 00:33:33,445 - I do. 789 00:33:33,479 --> 00:33:34,213 Those would probably Fit you better. 790 00:33:34,246 --> 00:33:35,781 - okay, stop it. Stop it now. 791 00:33:35,814 --> 00:33:38,050 You're both children. Off your bikes. 792 00:33:38,084 --> 00:33:40,052 Off. Off. 793 00:33:40,086 --> 00:33:41,087 Get a room, And don't come out 794 00:33:41,120 --> 00:33:42,188 Until the deal's Been finalized. 795 00:33:42,221 --> 00:33:43,189 [all speaking at once] 796 00:33:43,222 --> 00:33:44,790 [shouts] 797 00:33:44,823 --> 00:33:45,791 Go. 798 00:33:45,824 --> 00:33:47,826 - fine. - fine. 799 00:33:47,859 --> 00:33:51,430 - [sighs] 800 00:33:51,463 --> 00:33:53,365 You're welcome. - all right, everybody. 801 00:33:53,399 --> 00:33:55,434 Time to get that upper body Sexy and strong. 802 00:33:55,467 --> 00:33:57,403 We're gonna do push-ups, Sets of eight. 803 00:33:57,436 --> 00:33:58,404 Here we go. 804 00:33:58,437 --> 00:34:02,441 One, two-- [cries out] 805 00:34:06,345 --> 00:34:07,246 - what happened? 806 00:34:07,279 --> 00:34:08,814 - it feels like My brain is being shocked. 807 00:34:08,847 --> 00:34:12,518 - does it hurt At the base of your skull? 808 00:34:12,551 --> 00:34:14,120 - mm-hmm. 809 00:34:14,153 --> 00:34:15,254 - I think the pain you feel Is 'cause 810 00:34:15,287 --> 00:34:16,688 You have an arterial tear In your neck. 811 00:34:16,722 --> 00:34:19,158 We need to get you To the e.R. Now. 812 00:34:19,191 --> 00:34:22,461 - [groaning] - 911 emergency. 813 00:34:28,434 --> 00:34:30,402 - the m.R.I. Confirmed A separation 814 00:34:30,436 --> 00:34:32,204 Of the layers In the arterial wall. 815 00:34:32,238 --> 00:34:33,872 - that sounds serious. - it can be. 816 00:34:33,905 --> 00:34:35,374 But we're lucky We discovered it 817 00:34:35,407 --> 00:34:37,743 Before it led to a blood clot And caused a stroke. 818 00:34:37,776 --> 00:34:39,845 - why did it tear? 819 00:34:39,878 --> 00:34:41,580 - typically, Vertebral dissections can occur 820 00:34:41,613 --> 00:34:43,849 From traumatic injury, Like whiplash, 821 00:34:43,882 --> 00:34:46,385 But even vigorous exercise Can damage the artery. 822 00:34:46,418 --> 00:34:50,189 - so the healthiest thing I do gave me 823 00:34:50,222 --> 00:34:52,258 The most serious medical problem I've ever had? 824 00:34:52,291 --> 00:34:54,360 - I noticed you get Really into the music 825 00:34:54,393 --> 00:34:55,294 During your spin class. 826 00:34:55,327 --> 00:34:57,396 That constant bobbing motion Of the head 827 00:34:57,429 --> 00:34:58,764 May have caused it. 828 00:34:58,797 --> 00:35:01,133 - [sighs] 829 00:35:01,167 --> 00:35:02,434 But I can teach again? 830 00:35:02,468 --> 00:35:03,802 - with drug therapy, You should be back 831 00:35:03,835 --> 00:35:05,604 To spinning Before you know it. 832 00:35:05,637 --> 00:35:09,908 But maybe leave the headbanging To the hair metal bands. 833 00:35:09,941 --> 00:35:13,712 - this looks like The right color. 834 00:35:13,745 --> 00:35:16,148 - it is. 835 00:35:16,182 --> 00:35:17,616 - I read The radiologist's report. 836 00:35:17,649 --> 00:35:19,318 Your dilation Was successful. 837 00:35:19,351 --> 00:35:20,686 How is your throat feeling? 838 00:35:20,719 --> 00:35:23,789 - fine. Not even sore. 839 00:35:23,822 --> 00:35:26,358 Pickup's in an hour. 840 00:35:26,392 --> 00:35:28,794 - I would like to do A spirometry test 841 00:35:28,827 --> 00:35:29,795 To measure Your airflow. 842 00:35:29,828 --> 00:35:30,829 It won't take long. 843 00:35:33,499 --> 00:35:35,301 Here. 844 00:35:35,334 --> 00:35:37,803 Now take a deep, deep breath, 845 00:35:37,836 --> 00:35:38,904 And breathe out As hard as you can. 846 00:35:38,937 --> 00:35:39,905 - okay. 847 00:35:39,938 --> 00:35:43,842 - ready? 848 00:35:43,875 --> 00:35:46,445 Keep going, keep going, keep Going, keep going, keep going, 849 00:35:46,478 --> 00:35:48,314 Go, go, go. 850 00:35:48,347 --> 00:35:50,449 Perfect. Great. 851 00:35:50,482 --> 00:35:53,619 It looks like your breathing Is returning to normal. 852 00:35:53,652 --> 00:35:56,355 - courtesy of wendy And my two new confectioners. 853 00:35:56,388 --> 00:35:58,324 I called and they came And fixed the oven, 854 00:35:58,357 --> 00:35:59,124 Started working Their magic. 855 00:35:59,157 --> 00:36:01,660 They really Picked up the slack. 856 00:36:01,693 --> 00:36:03,362 - that's wonderful. 857 00:36:03,395 --> 00:36:05,831 But to prevent the stricture From forming again, 858 00:36:05,864 --> 00:36:08,200 We need to deal with the Underlying cause, your stress. 859 00:36:08,234 --> 00:36:10,869 - well, now that I'm not trying To do everything myself, 860 00:36:10,902 --> 00:36:12,704 I'm actually okay With being bossy. 861 00:36:12,738 --> 00:36:14,906 - here. Taste this. 862 00:36:14,940 --> 00:36:18,510 - oh. 863 00:36:18,544 --> 00:36:20,446 It's too sweet. 864 00:36:20,479 --> 00:36:21,813 Believe it or not, The secret to sweetness 865 00:36:21,847 --> 00:36:22,814 Is actually salt. 866 00:36:22,848 --> 00:36:26,252 Here, I'll show you. 867 00:36:41,833 --> 00:36:43,802 - I got a good deal, too. 868 00:36:43,835 --> 00:36:45,804 The guy waived His commission. 869 00:36:50,909 --> 00:36:53,812 - I cleaned everything As best as I could. 870 00:36:53,845 --> 00:36:57,349 I hope I got everything. 871 00:36:57,383 --> 00:36:58,384 - you missed two things. 872 00:37:08,660 --> 00:37:09,928 - you didn't have To do that. 873 00:37:13,832 --> 00:37:17,736 [sniffles] 874 00:37:17,769 --> 00:37:21,540 I don't even know Why I brought them. 875 00:37:21,573 --> 00:37:22,574 I was being pushy. 876 00:37:22,608 --> 00:37:24,543 - no, you--you were nesting. 877 00:37:24,576 --> 00:37:25,944 That's what pregnant women do, 878 00:37:25,977 --> 00:37:28,714 According to my research. 879 00:37:28,747 --> 00:37:30,649 You're also experiencing An increase 880 00:37:30,682 --> 00:37:36,488 In progesterone And estrogen levels. 881 00:37:36,522 --> 00:37:39,625 - I think you're right. 882 00:37:46,998 --> 00:37:51,803 I've had nesting On my brain. 883 00:37:51,837 --> 00:37:54,740 But this is your home, 884 00:37:54,773 --> 00:37:56,875 And I'm intruding. 885 00:37:56,908 --> 00:37:59,378 - you can stay here As long as you need to. 886 00:37:59,411 --> 00:38:01,913 As long as you want to. 887 00:38:01,947 --> 00:38:05,884 - I know how particular you are About your space. 888 00:38:05,917 --> 00:38:08,554 - I want to work On that. 889 00:38:08,587 --> 00:38:11,289 - are you sure? 890 00:38:13,825 --> 00:38:16,962 Well, I'll be A better guest. 891 00:38:28,874 --> 00:38:30,509 - hank. 892 00:38:30,542 --> 00:38:31,977 - hey. - hey. 893 00:38:32,010 --> 00:38:33,011 - the hospital told me You were here. 894 00:38:33,044 --> 00:38:35,547 - mm-hmm. - that's a nice room. 895 00:38:35,581 --> 00:38:37,015 - yeah, I've been here so long They let me redecorate. 896 00:38:37,048 --> 00:38:38,450 [both chuckling] 897 00:38:38,484 --> 00:38:40,419 - so I hear we Finally have a deal. 898 00:38:40,452 --> 00:38:41,553 - yeah, now all we need Is an actual contract. 899 00:38:41,587 --> 00:38:43,522 - signed, sealed, and delivered. - [gasps] 900 00:38:43,555 --> 00:38:44,656 - hey, is that the messenger? 901 00:38:44,690 --> 00:38:45,857 - is that-- 902 00:38:45,891 --> 00:38:48,460 - I think you're gonna Be very pleased 903 00:38:48,494 --> 00:38:50,396 With what we worked out. - I know I am. 904 00:38:50,429 --> 00:38:51,697 - ah. 905 00:38:51,730 --> 00:38:53,999 - you said "Get a room." - would you be a dear 906 00:38:54,032 --> 00:38:56,568 And get me a turkey sandwich From room service? 907 00:38:56,602 --> 00:38:57,903 Light on the mayo, Extra mustard, 908 00:38:57,936 --> 00:38:58,904 And bread and butter pickles? 909 00:38:58,937 --> 00:39:01,072 - absolutely. - thank you. 910 00:39:01,106 --> 00:39:03,475 Okay, get that look Off your face. 911 00:39:03,509 --> 00:39:04,376 We are consenting adults, 912 00:39:04,410 --> 00:39:05,511 And our hankmed business Is handled. 913 00:39:05,544 --> 00:39:08,847 - I didn't say anything. - no, you didn't have to. 914 00:39:08,880 --> 00:39:11,049 Welcome to my personal life. 915 00:39:11,082 --> 00:39:13,752 I make sure that I get My fair share of fun 916 00:39:13,785 --> 00:39:17,022 Whether it makes sense On paper or not. 917 00:39:17,055 --> 00:39:18,590 Are you gonna Stay for room service? 918 00:39:18,624 --> 00:39:20,859 - uh, actually, I think I'll take a rain check on that, 919 00:39:20,892 --> 00:39:22,861 But maybe we'll All grab a drink later. 920 00:39:22,894 --> 00:39:24,029 - yeah, that sounds fun. - okay. 921 00:39:24,062 --> 00:39:25,831 I look forward to working With you and with symphony. 922 00:39:25,864 --> 00:39:27,499 - aw. 923 00:39:27,533 --> 00:39:31,970 Oh, by the way, don't you have A patient in hungary? 924 00:39:32,003 --> 00:39:33,872 - why? 925 00:39:33,905 --> 00:39:35,073 - I just got the weirdest phone Call from a doctor in budapest 926 00:39:35,106 --> 00:39:38,977 About a clinical trial, And he mentioned you. 927 00:39:39,010 --> 00:39:43,615 - yeah, my european patient's Interested in a local trial. 928 00:39:43,649 --> 00:39:44,883 What did you tell the doctor? 929 00:39:44,916 --> 00:39:46,852 - I said I didn't know Anything about it. 930 00:39:46,885 --> 00:39:51,156 But that if hank lawson is Involved, I'm sure it's great. 931 00:39:51,189 --> 00:39:53,091 - thank you. - mm-hmm. 932 00:39:53,124 --> 00:39:54,192 - enjoy your bread And butter pickles. 933 00:39:54,225 --> 00:39:56,928 - okay. 934 00:40:02,868 --> 00:40:06,137 - [laughs] 935 00:40:06,171 --> 00:40:08,173 - you know... 936 00:40:08,206 --> 00:40:10,108 It kind of grows on you. 937 00:40:10,141 --> 00:40:13,011 - art can do that. - hmm. 938 00:40:13,044 --> 00:40:15,847 - is it part of a collection? 939 00:40:15,881 --> 00:40:18,884 Is there, like, an orange circle Or a blue triangle? 940 00:40:18,917 --> 00:40:19,885 I've always wanted A green crescent. 941 00:40:19,918 --> 00:40:21,487 That's why I'm asking. 942 00:40:21,520 --> 00:40:23,522 - are you comparing our piece To lucky charms? 943 00:40:23,555 --> 00:40:25,857 - how did you catch that? Yes! 944 00:40:25,891 --> 00:40:28,694 - [laughs] Mm. 945 00:40:28,727 --> 00:40:31,697 - all right. 946 00:40:31,730 --> 00:40:32,731 So, took us a while, 947 00:40:32,764 --> 00:40:35,000 But I'm really glad We're finally doing this. 948 00:40:35,033 --> 00:40:37,603 - me too. Budgets are important. 949 00:40:37,636 --> 00:40:38,770 - here. 950 00:40:38,804 --> 00:40:40,639 - okay. 951 00:40:40,672 --> 00:40:44,142 Um, does that look like A reasonable amount 952 00:40:44,175 --> 00:40:45,877 To spend on entertainment Every month? 953 00:40:45,911 --> 00:40:47,846 - yeah, looks good to me. If we want to spend more, 954 00:40:47,879 --> 00:40:49,515 We'll just talk to each other About it first. 955 00:40:49,548 --> 00:40:51,216 - exactly. 956 00:40:51,249 --> 00:40:55,020 All right, next category, Beauty products. 957 00:40:55,053 --> 00:40:56,888 - mm-hmm. - ooh. 958 00:40:56,922 --> 00:40:58,590 Skin care looks a little high. 959 00:40:58,624 --> 00:41:00,792 - um, I'm gonna ask you To take your hand 960 00:41:00,826 --> 00:41:03,495 And rub the back of it On my face, gently. 961 00:41:03,529 --> 00:41:07,232 - ooh, say no more. - that's what I'm talking about. 962 00:41:07,265 --> 00:41:08,967 Okay, moving right along. 963 00:41:09,000 --> 00:41:09,935 - to us. - cheers. 964 00:41:09,968 --> 00:41:11,770 - to the newest members Of symphony health, 965 00:41:11,803 --> 00:41:15,240 I want to be the first to say Welcome to the family. 966 00:41:18,076 --> 00:41:18,844 - thank you, shelby. 967 00:41:18,877 --> 00:41:20,679 We are so excited To be on board. 968 00:41:20,712 --> 00:41:22,013 - I want to thank both of you 969 00:41:22,047 --> 00:41:23,248 For going above and beyond The call of duty 970 00:41:23,281 --> 00:41:25,717 And hammering out the finer Points of this new relationship. 971 00:41:25,751 --> 00:41:27,686 - oh, evan, you have no idea. 972 00:41:27,719 --> 00:41:28,987 - this deal must Be very different 973 00:41:29,020 --> 00:41:31,523 From your usual sports deals. [phone ringing] 974 00:41:31,557 --> 00:41:32,924 - no, negotiating's negotiating. - yeah. 975 00:41:32,958 --> 00:41:34,259 - when you're the best at What you do, it doesn't matter 976 00:41:34,292 --> 00:41:36,094 If it's an athlete's contract Or hank's. 977 00:41:36,127 --> 00:41:38,229 - wow, you're really a legend In your own mind, huh? 978 00:41:38,263 --> 00:41:40,165 - uh-huh. 979 00:41:40,198 --> 00:41:42,100 Yeah, of course. 980 00:41:42,133 --> 00:41:45,971 I understand. 981 00:41:46,004 --> 00:41:48,540 - what's up? 982 00:41:48,574 --> 00:41:49,975 - that was boris. 983 00:41:50,008 --> 00:41:52,277 - everything all right? 984 00:41:52,310 --> 00:41:53,745 - [sighs] 985 00:41:53,779 --> 00:41:56,181 The men he had trailing milos Lost track of him. 986 00:41:58,016 --> 00:41:59,050 Maybe I screwed up. 987 00:41:59,084 --> 00:42:01,920 Maybe I--maybe I gave milos Too much information. 988 00:42:01,953 --> 00:42:03,288 - you think he got suspicious Of the plan? 989 00:42:03,321 --> 00:42:05,657 - I hope not. 990 00:42:05,691 --> 00:42:07,793 - what if he figured out Boris is alive? 991 00:42:07,826 --> 00:42:09,027 If he did, what do we do? 992 00:42:09,060 --> 00:42:10,862 - I don't know, evan. I don't know. 993 00:42:10,896 --> 00:42:13,198 I mean, I've never done Something like this before. 994 00:42:13,231 --> 00:42:14,900 - well, we know what happened To the last guy 995 00:42:14,933 --> 00:42:17,869 Milos got suspicious of. He had him killed. 996 00:42:17,903 --> 00:42:20,872 - actually, he did it himself. 997 00:42:20,906 --> 00:42:23,909 In the middle of the street. 71734

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.