Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,736 --> 00:00:05,239
V.P. Of acquisitions
For symphony health.
2
00:00:05,273 --> 00:00:07,408
We want to buy hankmed.
3
00:00:07,441 --> 00:00:08,809
- this is a cease
And desist order.
4
00:00:08,842 --> 00:00:10,411
- "The use of the home
Professional office
5
00:00:10,444 --> 00:00:11,679
Shall be prohibited."
6
00:00:11,712 --> 00:00:14,115
- I'm gonna get even.
- don't do it, evan.
7
00:00:14,148 --> 00:00:15,649
- I'm gonna run
For village council.
8
00:00:15,683 --> 00:00:18,452
- I cannot take this anymore!
9
00:00:18,486 --> 00:00:21,222
I miss the old jeremiah,
10
00:00:21,255 --> 00:00:23,224
The one who was my friend.
11
00:00:23,257 --> 00:00:25,426
[crying]
I'm gonna have a baby.
12
00:00:25,459 --> 00:00:28,396
- you're gonna have a baby.
13
00:00:28,429 --> 00:00:30,631
- I share more than a surname
With boris.
14
00:00:30,664 --> 00:00:32,500
- you have the same
Genetic disease.
15
00:00:32,533 --> 00:00:33,734
- hello, hank.
16
00:00:33,767 --> 00:00:37,638
My cousin and I were quite close
At one time, but he jumped
17
00:00:37,671 --> 00:00:40,174
At the chance to hire dima.
18
00:00:40,208 --> 00:00:44,712
- you've been spending a lot
Of time here, haven't you?
19
00:00:44,745 --> 00:00:47,615
- dima!
20
00:00:47,648 --> 00:00:49,150
You stay here with me, okay?
21
00:00:49,183 --> 00:00:51,652
- you already died.
Now it's my turn.
22
00:00:51,685 --> 00:00:54,122
- look--you still don't know
What milos wants, right?
23
00:00:54,155 --> 00:01:02,596
But maybe I can offer him
Something he needs.
24
00:01:02,630 --> 00:01:04,698
[sighs]
25
00:01:04,732 --> 00:01:07,568
- hank! Hey, let me help you.
- shelby.
26
00:01:07,601 --> 00:01:08,636
- hi.
- hey.
27
00:01:08,669 --> 00:01:09,737
- thank you.
- mm-hmm.
28
00:01:09,770 --> 00:01:12,440
- what a surprise.
Bear claw?
29
00:01:12,473 --> 00:01:14,675
- no, I'm a southern girl.
I like 'em raised and glazed.
30
00:01:14,708 --> 00:01:16,777
- huh. Okay.
31
00:01:16,810 --> 00:01:19,780
So, I understand I'm on
Your schedule later today
32
00:01:19,813 --> 00:01:23,184
To discuss divya and jeremiah's
Impressions of savannah general?
33
00:01:23,217 --> 00:01:24,385
- indeed you are.
34
00:01:24,418 --> 00:01:26,120
Will we be discussing how much
They loved it?
35
00:01:26,154 --> 00:01:28,222
You know, just so
I can come prepared.
36
00:01:28,256 --> 00:01:29,657
- they called your hospital
Down there
37
00:01:29,690 --> 00:01:31,592
Nothing short of spectacular.
38
00:01:31,625 --> 00:01:33,261
- ugh, I feel a "But" coming.
39
00:01:33,294 --> 00:01:35,263
- but...
- yep.
40
00:01:35,296 --> 00:01:38,266
- we've been dealing with quite
A few big changes lately.
41
00:01:38,299 --> 00:01:40,634
I've been dealing with
A lot of change recently.
42
00:01:40,668 --> 00:01:42,836
I just got back from budapest,
I was meeting a new patient
43
00:01:42,870 --> 00:01:46,307
There...Who will require
A lot of my attention.
44
00:01:46,340 --> 00:01:47,708
- so, that's a "No."
- no.
45
00:01:47,741 --> 00:01:48,809
- so, that's a "Yes."
46
00:01:48,842 --> 00:01:51,245
- no, uh, I just need
Some more time.
47
00:01:51,279 --> 00:01:52,413
I-I hope you understand.
48
00:01:52,446 --> 00:01:53,447
- actually, I don't.
49
00:01:53,481 --> 00:01:55,516
Anchoring yourself
To the stability of symphony
50
00:01:55,549 --> 00:01:57,351
While you go through
These changes
51
00:01:57,385 --> 00:01:58,886
Seems like an ideal situation
To me.
52
00:01:58,919 --> 00:02:03,157
- and, at some point, it may be,
But right now, I just...
53
00:02:03,191 --> 00:02:05,226
I can't commit to anything new.
- well, we want to move fast
54
00:02:05,259 --> 00:02:08,429
On incorporating concierge
Medicine, with or without you.
55
00:02:08,462 --> 00:02:11,399
And I would hate
To be your competitor.
56
00:02:11,432 --> 00:02:13,467
- so, if you can't join them,
Crush them?
57
00:02:13,501 --> 00:02:14,535
- oh, no pressure.
58
00:02:14,568 --> 00:02:22,710
I'm sure it would be a while
Before we crush you.
59
00:02:22,743 --> 00:02:25,613
[phone rings]
60
00:02:25,646 --> 00:02:28,916
- hey.
You're in the hamptons?
61
00:02:28,949 --> 00:02:31,485
Of course.
Where do you want to meet?
62
00:02:31,519 --> 00:02:35,289
Okay, I don't know that place.
What's the address?
63
00:02:35,323 --> 00:02:45,966
Great.
I'll see you in ten.
64
00:02:45,999 --> 00:02:48,469
Marisa.
65
00:02:48,502 --> 00:02:51,405
- hank.
66
00:02:51,439 --> 00:02:54,475
- [sighs]
67
00:02:54,508 --> 00:02:55,576
It's good to see you.
68
00:02:55,609 --> 00:03:03,317
- it's good to see you, too.
69
00:03:03,351 --> 00:03:06,287
So.
- so.
70
00:03:06,320 --> 00:03:07,688
- how are you?
71
00:03:07,721 --> 00:03:11,825
- I'm...Okay.
72
00:03:11,859 --> 00:03:16,530
- boris isn't doing well either.
73
00:03:16,564 --> 00:03:17,698
- you know, I've known for
A while now
74
00:03:17,731 --> 00:03:20,801
That boris's family
Was dangerous, but...
75
00:03:20,834 --> 00:03:25,806
To see dmitri brutally murdered
In the street?
76
00:03:25,839 --> 00:03:29,543
I just--I can't imagine losing
A brother like that.
77
00:03:29,577 --> 00:03:31,945
- or a patient.
78
00:03:31,979 --> 00:03:33,547
- yeah.
79
00:03:33,581 --> 00:03:36,817
- boris knows that, and he will
Be forever grateful.
80
00:03:36,850 --> 00:03:37,851
If you weren't in budapest,
81
00:03:37,885 --> 00:03:39,720
I think we both know
What could have happened.
82
00:03:39,753 --> 00:03:42,290
- well, I--
- and, that's one of the reasons
83
00:03:42,323 --> 00:03:43,957
Why I came here.
84
00:03:43,991 --> 00:03:46,260
I wanted to thank you personally
For doing everything
85
00:03:46,294 --> 00:03:47,761
You could do to save
Dmitri's life.
86
00:03:47,795 --> 00:03:50,398
And to keep boris from making
Any rash decisions.
87
00:03:50,431 --> 00:03:52,866
- I want to do more than that.
88
00:03:52,900 --> 00:03:57,004
I want to help boris see milos
Arrested and put away for good.
89
00:03:57,037 --> 00:03:58,672
- there are risks.
- I know.
90
00:03:58,706 --> 00:04:00,808
- we're not only talking about
Our medical licenses here.
91
00:04:00,841 --> 00:04:01,875
- I know.
92
00:04:01,909 --> 00:04:04,612
- if milos finds out
The clinical trial is fake--
93
00:04:04,645 --> 00:04:06,013
- he could come after us.
94
00:04:06,046 --> 00:04:08,882
- which is why
You don't have to do this.
95
00:04:08,916 --> 00:04:11,685
You don't have to risk your life
Or your career.
96
00:04:11,719 --> 00:04:12,820
- neither do you.
97
00:04:12,853 --> 00:04:15,889
- he's my husband.
- he's my friend.
98
00:04:15,923 --> 00:04:18,326
Despite everything,
He's still my friend.
99
00:04:18,359 --> 00:04:21,962
And there's very little
I wouldn't do for him.
100
00:04:21,995 --> 00:04:23,897
I'm in, marisa.
101
00:04:23,931 --> 00:04:26,867
100%.
102
00:04:26,900 --> 00:04:34,808
- me too.
103
00:04:34,842 --> 00:04:37,811
- so, after an unfortunate
72-hour hiccup,
104
00:04:37,845 --> 00:04:41,649
Brought to us by the iron-fisted
Rule of blythe freakin' ballard
105
00:04:41,682 --> 00:04:43,351
Over the village council,
106
00:04:43,384 --> 00:04:45,819
Hankmed is back.
107
00:04:45,853 --> 00:04:47,988
But, we still can't see
Patients here,
108
00:04:48,021 --> 00:04:49,657
Which is actually
The perfect segue
109
00:04:49,690 --> 00:04:55,028
For me to tell you all
Something very important.
110
00:04:55,062 --> 00:05:02,703
I'm running for village council.
111
00:05:02,736 --> 00:05:03,837
- good luck, evan.
112
00:05:03,871 --> 00:05:05,373
- thank you, jeremiah.
113
00:05:05,406 --> 00:05:07,040
Thank all of you.
114
00:05:07,074 --> 00:05:09,943
Uh, okay!
Let's do this.
115
00:05:09,977 --> 00:05:11,745
Hank, you are meeting
With shelby later today.
116
00:05:11,779 --> 00:05:13,013
- actually, I ran into her.
117
00:05:13,046 --> 00:05:17,418
She said if we can't make up our
Minds, symphony might move on.
118
00:05:17,451 --> 00:05:18,819
- yeah, that's
A negotiating tactic.
119
00:05:18,852 --> 00:05:21,455
She wants us, bad.
We're fine.
120
00:05:21,489 --> 00:05:24,825
- okay.
121
00:05:24,858 --> 00:05:26,927
- so, I think that's all
The new business.
122
00:05:26,960 --> 00:05:28,829
- actually, no, divya.
123
00:05:28,862 --> 00:05:29,930
Paige has something
That she would like to say.
124
00:05:29,963 --> 00:05:32,800
- I have an appointment today.
125
00:05:32,833 --> 00:05:35,102
An interview, actually.
- for an incredibly
126
00:05:35,135 --> 00:05:36,937
Prestigious internship
With russell berger,
127
00:05:36,970 --> 00:05:39,573
The number one specialist
At sutton and chesterfield's.
128
00:05:39,607 --> 00:05:42,576
- oh, he's probably interviewing
50 people from parsons alone,
129
00:05:42,610 --> 00:05:45,112
And there's no way he's gonna
Hire a first-year student,
130
00:05:45,145 --> 00:05:48,982
But still, I gotta go--mwah--
And not get it.
131
00:05:49,016 --> 00:05:50,951
So, bye!
132
00:05:50,984 --> 00:05:52,453
- good luck, babe.
- go get 'em, paige!
133
00:05:52,486 --> 00:05:53,787
- [laughs]
134
00:05:53,821 --> 00:05:56,056
- so, if there's nothing else--
135
00:05:56,089 --> 00:05:58,091
- hank! We haven't heard
Your budapest report yet.
136
00:05:58,125 --> 00:05:59,092
How was your trip?
137
00:05:59,126 --> 00:06:01,862
Did you bring home
Any pictures or souvenirs?
138
00:06:01,895 --> 00:06:04,865
Goulash recipes?
139
00:06:04,898 --> 00:06:08,502
- I met boris's cousin, milos.
140
00:06:08,536 --> 00:06:11,472
He may become a patient.
141
00:06:11,505 --> 00:06:13,173
- that's it?
142
00:06:13,206 --> 00:06:14,842
- that's it.
143
00:06:14,875 --> 00:06:16,577
- okay.
144
00:06:16,610 --> 00:06:18,412
All right, good.
That about does it.
145
00:06:18,446 --> 00:06:20,581
Meeting...Adjourned.
146
00:06:20,614 --> 00:06:23,584
Thanks, guys.
147
00:06:23,617 --> 00:06:25,118
- wait, divya is trying
To tell you she's pregnant.
148
00:06:25,152 --> 00:06:28,989
- [laughs]
149
00:06:29,022 --> 00:06:33,861
- whoops.
150
00:06:33,894 --> 00:06:36,730
- I guess this is what they mean
By a pregnant pause.
151
00:06:36,764 --> 00:06:39,166
- oh, my--
- [laughs] Congratulations!
152
00:06:39,199 --> 00:06:41,835
That's...So exciting!
153
00:06:41,869 --> 00:06:43,804
- [laughs awkwardly]
154
00:06:43,837 --> 00:06:44,905
- sorry.
155
00:06:44,938 --> 00:06:47,775
[mouthing words]
- yeah. [chuckles]
156
00:06:47,808 --> 00:06:50,210
Oh!
Okay, you're choking me.
157
00:06:50,243 --> 00:06:53,981
- oh! I'm so happy for you.
- oh, sorry. Sorry. Sorry.
158
00:06:54,014 --> 00:06:55,716
- yeah, I...
159
00:06:55,749 --> 00:06:59,753
I don't know where to start.
160
00:06:59,787 --> 00:07:14,234
Except to say, possibly
We should discuss this later.
161
00:07:14,267 --> 00:07:22,843
- oh, boy.
162
00:07:22,876 --> 00:07:25,713
You okay?
- how did this happen?
163
00:07:25,746 --> 00:07:27,981
- well, when a boy and a girl
Have unprotected--
164
00:07:28,015 --> 00:07:30,250
- no, don't--wha--
165
00:07:30,283 --> 00:07:31,719
[sighs]
166
00:07:31,752 --> 00:07:34,855
How could divya tell jeremiah
Before me?
167
00:07:34,888 --> 00:07:36,724
I thought we were family, henry.
I thought--
168
00:07:36,757 --> 00:07:37,658
- we were talking about divya.
169
00:07:37,691 --> 00:07:41,128
- we are--we're talking
About divya, okay?
170
00:07:41,161 --> 00:07:42,696
Who's always been there
For divya?
171
00:07:42,730 --> 00:07:43,831
Me!
- oh.
172
00:07:43,864 --> 00:07:45,999
- that's who, me.
173
00:07:46,033 --> 00:07:48,035
When she broke off
Her arranged marriage, me.
174
00:07:48,068 --> 00:07:50,003
When her family disowned her,
Me.
175
00:07:50,037 --> 00:07:52,606
When she was in financial
Trouble, I was right there!
176
00:07:52,640 --> 00:07:56,109
I'm like her best friend/
Brother/father figure.
177
00:07:56,143 --> 00:07:58,779
And she goes
And she tells jeremiah?
178
00:07:58,812 --> 00:08:00,047
- evan.
179
00:08:00,080 --> 00:08:02,650
Divya is going through
A huge change in her life.
180
00:08:02,683 --> 00:08:03,584
I mean, you saw her.
181
00:08:03,617 --> 00:08:06,587
She was completely off-balance,
Just left.
182
00:08:06,620 --> 00:08:09,857
Listen, we cannot freak out
On her.
183
00:08:09,890 --> 00:08:12,893
And we can't freak her out.
184
00:08:12,926 --> 00:08:14,528
- you're right.
185
00:08:14,562 --> 00:08:17,264
Totally, you're absolutely
Right.
186
00:08:17,297 --> 00:08:20,834
It just doesn't make any sense.
Jeremiah? Really?
187
00:08:20,868 --> 00:08:23,003
- okay, maybe while you're still
Wrapping your head around this,
188
00:08:23,036 --> 00:08:26,807
You should just give her
Some room to breathe.
189
00:08:26,840 --> 00:08:32,746
- [sighs] I'm just not ready
To have a baby.
190
00:08:32,780 --> 00:08:34,682
[dog growling]
191
00:08:34,715 --> 00:08:36,149
- get it. Oh!
192
00:08:36,183 --> 00:08:39,252
Good boy!
[dog growling]
193
00:08:39,286 --> 00:08:40,721
That's good.
- maya?
194
00:08:40,754 --> 00:08:42,590
- hi, hunter.
Oh, hi.
195
00:08:42,623 --> 00:08:44,057
- I'm divya from hankmed.
196
00:08:44,091 --> 00:08:46,259
- oh, hey, just give me
One second. [laughs]
197
00:08:46,293 --> 00:08:54,001
Go on, get it.
198
00:08:54,034 --> 00:08:56,003
Oh, hey, george!
199
00:08:56,036 --> 00:08:58,606
Hi!
George, sit.
200
00:08:58,639 --> 00:09:02,075
Oh! What a good listener!
201
00:09:02,109 --> 00:09:03,176
You're getting so good at that.
202
00:09:03,210 --> 00:09:04,945
- hank.
203
00:09:04,978 --> 00:09:06,113
What are you doing here?
[dog barks]
204
00:09:06,146 --> 00:09:07,915
- oh, you know,
I was in the neighborhood.
205
00:09:07,948 --> 00:09:09,116
Thought you might need a hand.
206
00:09:09,149 --> 00:09:11,752
- with a dog bite?
- yeah, sure.
207
00:09:11,785 --> 00:09:12,953
- okay.
208
00:09:12,986 --> 00:09:16,990
Well, you guys brought a lot
Of manpower for a little nip.
209
00:09:17,024 --> 00:09:18,125
- uh, let's take a look,
Shall we?
210
00:09:18,158 --> 00:09:24,297
- oh, yeah.
211
00:09:24,331 --> 00:09:28,068
- oh, wow.
That's gotten a lot worse.
212
00:09:28,101 --> 00:09:29,903
- maya, the dog that bit you,
213
00:09:29,937 --> 00:09:32,806
Can we see the vaccination
Record?
214
00:09:32,840 --> 00:09:34,307
- I don't have it.
215
00:09:34,341 --> 00:09:36,677
Nobody does.
216
00:09:36,710 --> 00:09:41,214
It was a stray.
217
00:09:41,248 --> 00:09:44,184
[upbeat music]
218
00:09:44,217 --> 00:09:46,119
*
219
00:09:48,188 --> 00:09:49,289
- when it got a little red,
I called the dog's owners,
220
00:09:49,322 --> 00:09:50,523
But they were out of town
With the dog.
221
00:09:50,557 --> 00:09:53,727
Their housekeeper said they
Found him on the road last week.
222
00:09:53,761 --> 00:09:55,028
Do you think it's rabies?
223
00:09:55,062 --> 00:09:57,264
- the odds of rabies
Are very slim.
224
00:09:57,297 --> 00:09:58,732
- this happened three days ago?
225
00:09:58,766 --> 00:10:00,968
- I know, I should have called
You guys earlier,
226
00:10:01,001 --> 00:10:02,169
But I always get
A little scratched up
227
00:10:02,202 --> 00:10:03,236
Playing with the dogs.
228
00:10:03,270 --> 00:10:05,739
- well, maya, this is more than
A little scratch.
229
00:10:05,773 --> 00:10:07,007
- and so are those scars.
230
00:10:07,040 --> 00:10:09,677
- occupational hazard.
- yep.
231
00:10:09,710 --> 00:10:12,179
This is quite a place.
Looks like a lot of work.
232
00:10:12,212 --> 00:10:13,981
- I have part-time help,
But these guys,
233
00:10:14,014 --> 00:10:15,382
They need full-time love
And attention, you know?
234
00:10:15,415 --> 00:10:17,384
- right.
- oh, there's bono.
235
00:10:17,417 --> 00:10:18,952
Hank, say hello to bono.
236
00:10:18,986 --> 00:10:20,688
- what's up, bono.
Give me five.
237
00:10:20,721 --> 00:10:23,323
He gave me five!
- [laughs] Good boy.
238
00:10:23,356 --> 00:10:30,698
- very impressive, maya.
Good boy. [chuckles]
239
00:10:30,731 --> 00:10:32,032
- 100.5.
240
00:10:32,065 --> 00:10:33,133
- I have a fever?
241
00:10:33,166 --> 00:10:36,003
- your wound looks like a simple
Bacterial infection,
242
00:10:36,036 --> 00:10:38,105
And that can produce
A temperature,
243
00:10:38,138 --> 00:10:39,740
So we'll give you some augmentin
To help.
244
00:10:39,773 --> 00:10:41,308
- and take blood
And saliva samples,
245
00:10:41,341 --> 00:10:42,676
Make sure there's nothing
We're missing,
246
00:10:42,710 --> 00:10:44,845
And give you a rabies shot.
247
00:10:44,878 --> 00:10:47,014
Just to be on the safe side.
248
00:10:47,047 --> 00:10:57,891
- okay.
249
00:10:57,925 --> 00:11:01,161
- look, I know, you're right.
I totally understand,
250
00:11:01,194 --> 00:11:03,296
- paige--paige--
- but listen, evan...Evan...
251
00:11:03,330 --> 00:11:05,265
Evan, evan, I gotta go.
252
00:11:05,298 --> 00:11:06,867
I know you're freaking out
About divya,
253
00:11:06,900 --> 00:11:08,301
But I'm freaking out about
This interview,
254
00:11:08,335 --> 00:11:10,437
And we can't both be freaking
Out at the same time.
255
00:11:10,470 --> 00:11:14,241
So, could you just put
Your freak out on pause?
256
00:11:14,274 --> 00:11:16,744
- okay, yeah.
- okay, thank you.
257
00:11:16,777 --> 00:11:19,780
- okay, I love you. Bye.
- I love you, too. Bye.
258
00:11:19,813 --> 00:11:21,448
[exhales sharply]
259
00:11:21,481 --> 00:11:23,150
[doorbell rings]
260
00:11:23,183 --> 00:11:25,986
[footsteps approaching]
261
00:11:26,019 --> 00:11:29,790
Hi, mr. Berger.
I'm paige lawson.
262
00:11:29,823 --> 00:11:31,291
- you're early.
263
00:11:31,324 --> 00:11:34,762
That's just as much of
An inconvenience as being late.
264
00:11:34,795 --> 00:11:38,065
- oh.
265
00:11:38,098 --> 00:11:41,902
Okay.
Uh, well, let me begin by saying
266
00:11:41,935 --> 00:11:43,136
It is an absolute honor
267
00:11:43,170 --> 00:11:45,138
To finally meet you in person,
Mr. Berger.
268
00:11:45,172 --> 00:11:46,774
- it's pronounced "Bear-jhay."
269
00:11:46,807 --> 00:11:49,910
B-e-r-g-e-r,
Bear-jhay.
270
00:11:49,943 --> 00:11:54,915
- of course.
I'm very sorry, mr. Bear-jhay.
271
00:11:54,948 --> 00:11:56,850
You have a, um, a lovely home.
272
00:11:56,884 --> 00:11:58,285
- I do, but this isn't it.
273
00:11:58,318 --> 00:12:01,789
This is a client's home that
I'm cataloguing for auction.
274
00:12:01,822 --> 00:12:04,024
They're renovating in the hopes
Of selling it.
275
00:12:04,057 --> 00:12:07,294
Financial times being
What they are and all.
276
00:12:07,327 --> 00:12:09,096
- yes.
277
00:12:09,129 --> 00:12:12,232
- all right, let's get started.
278
00:12:12,265 --> 00:12:14,935
- [sighs]
279
00:12:14,968 --> 00:12:19,506
- hank, what are you really
Doing here?
280
00:12:19,539 --> 00:12:21,208
- I just want to be here
For you, you know?
281
00:12:21,241 --> 00:12:22,375
In case you need anything.
282
00:12:22,409 --> 00:12:25,445
- that's very sweet,
But I am all set.
283
00:12:25,478 --> 00:12:27,280
- I'm sure you are,
But there are a lot of things
284
00:12:27,314 --> 00:12:28,415
You may not have considered.
285
00:12:28,448 --> 00:12:30,851
Like, I know it's gonna be tough
For you to tell rafa.
286
00:12:30,884 --> 00:12:32,019
Wait, it is rafa's?
287
00:12:32,052 --> 00:12:34,487
- yes, hank, rafa is the father.
288
00:12:34,521 --> 00:12:35,823
- of course he is.
289
00:12:35,856 --> 00:12:37,124
Well, I think the sooner
You tell him,
290
00:12:37,157 --> 00:12:38,558
The better you'll feel.
291
00:12:38,591 --> 00:12:40,427
We could do it together.
292
00:12:40,460 --> 00:12:43,063
I mean, you'll do it,
But I can stand next to you.
293
00:12:43,096 --> 00:12:45,532
- thank you.
I've already spoken with rafa.
294
00:12:45,565 --> 00:12:47,400
- oh.
- and I made it clear
295
00:12:47,434 --> 00:12:50,503
That I have no expectations
Of him.
296
00:12:50,537 --> 00:12:52,505
We have a lot of details
To work out--
297
00:12:52,539 --> 00:12:55,508
Finances, visitations--
Though, given his schedule,
298
00:12:55,542 --> 00:12:57,310
He won't be around much
And frankly,
299
00:12:57,344 --> 00:12:58,879
I am relieved about that.
300
00:12:58,912 --> 00:13:00,413
- got it.
Good.
301
00:13:00,447 --> 00:13:01,915
- great.
- now we should think about
302
00:13:01,949 --> 00:13:04,317
How to tell your family.
303
00:13:04,351 --> 00:13:06,586
- for now, I'm not telling them
Or anyone else
304
00:13:06,619 --> 00:13:09,022
Until the end of
My first trimester.
305
00:13:09,056 --> 00:13:10,924
- and that was gonna be
My next piece of advice.
306
00:13:10,958 --> 00:13:12,592
- then we are totally in sync.
Bye!
307
00:13:12,625 --> 00:13:15,328
- you--uh--o--yeah.
Okay.
308
00:13:15,362 --> 00:13:18,331
[upbeat music]
309
00:13:18,365 --> 00:13:19,967
*
310
00:13:20,000 --> 00:13:21,869
- all right, don't forget
To join us today,
311
00:13:21,902 --> 00:13:24,037
Kiki and g, for our annual
312
00:13:24,071 --> 00:13:26,173
Wet and wild
"Life's a beach" party,
313
00:13:26,206 --> 00:13:30,010
With very special guest,
Radio host and fellow loudmouth,
314
00:13:30,043 --> 00:13:31,444
Craig carton.
315
00:13:31,478 --> 00:13:33,446
[children cheer, applaud]
316
00:13:33,480 --> 00:13:34,614
- dude, you sound like
Demi moore
317
00:13:34,647 --> 00:13:36,917
When she used to smoke
A pack a day.
318
00:13:36,950 --> 00:13:39,452
- that's because I lost my voice
While yelling at you.
319
00:13:39,486 --> 00:13:41,188
- [chuckles] Folks,
In case you missed it,
320
00:13:41,221 --> 00:13:43,556
Yesterday g got stuck
In the elevator,
321
00:13:43,590 --> 00:13:46,493
And I had an intern flood it
With packing peanuts,
322
00:13:46,526 --> 00:13:47,928
And then...
323
00:13:47,961 --> 00:13:50,563
- help me! I can't breathe!
- [laughs]
324
00:13:50,597 --> 00:13:53,533
- okay, I have had issues
With confined spaces ever since
325
00:13:53,566 --> 00:13:55,202
You locked me in the trunk
Of your car junior year.
326
00:13:55,235 --> 00:13:59,072
- uh, yes, claustrophobia is
A legitimate anxiety disorder.
327
00:13:59,106 --> 00:14:01,374
It can lead to serious
Panic attacks.
328
00:14:01,408 --> 00:14:03,977
- huh.
- uh, who the hell are you?
329
00:14:04,011 --> 00:14:05,078
- dr. Jeremiah sacani.
330
00:14:05,112 --> 00:14:06,379
- I called him.
331
00:14:06,413 --> 00:14:09,950
- oh, a doctor who does
House calls?
332
00:14:09,983 --> 00:14:12,119
And he's got that sexy physician
Thing going on, too.
333
00:14:12,152 --> 00:14:14,454
It's hot!
- no, bad kiki, bad kiki.
334
00:14:14,487 --> 00:14:15,956
He's a real doctor.
335
00:14:15,989 --> 00:14:18,191
All right, we're gonna break
For our sponsors.
336
00:14:18,225 --> 00:14:19,592
Hey, we'll be right back
With more
337
00:14:19,626 --> 00:14:22,295
On kiki and g's a.M. Eargasm.
338
00:14:22,329 --> 00:14:24,264
- [moans]
- [sighs]
339
00:14:24,297 --> 00:14:27,034
[upbeat music]
340
00:14:27,067 --> 00:14:29,236
Hey, I'm garrett.
My throat really does hurt,
341
00:14:29,269 --> 00:14:31,171
And a dj losing his voice
Is not good radio.
342
00:14:31,204 --> 00:14:33,073
- oh, all right.
Let's get started.
343
00:14:33,106 --> 00:14:40,213
- all right.
344
00:14:40,247 --> 00:14:42,082
- hey.
- hi!
345
00:14:42,115 --> 00:14:44,151
- I got your "911" text.
What's wrong?
346
00:14:44,184 --> 00:14:48,321
- sit.
Sit, please.
347
00:14:48,355 --> 00:14:49,422
Nothing's wrong, okay?
348
00:14:49,456 --> 00:14:50,557
At all, nothing.
349
00:14:50,590 --> 00:14:53,460
There is nothing for you
To freak out about, divya.
350
00:14:53,493 --> 00:14:57,164
- why would I freak out?
- you wouldn't.
351
00:14:57,197 --> 00:15:00,100
Okay, so, I called you
Here today
352
00:15:00,133 --> 00:15:02,535
Because I've been thinking
A lot,
353
00:15:02,569 --> 00:15:06,273
And my life has been
So full lately,
354
00:15:06,306 --> 00:15:08,942
With getting married,
And moving into shadow pond,
355
00:15:08,976 --> 00:15:11,611
And blythe ballard, that I think
356
00:15:11,644 --> 00:15:16,016
I forgot to water the delicate
Flower that is divya,
357
00:15:16,049 --> 00:15:20,954
And that divya flower
Felt neglected.
358
00:15:20,988 --> 00:15:23,957
- okay, you're freaking
Divya out.
359
00:15:23,991 --> 00:15:26,226
- okay, divya, we need
To reconnect.
360
00:15:26,259 --> 00:15:29,562
- we are connected, okay?
But I'm really busy.
361
00:15:29,596 --> 00:15:31,331
- I checked your schedule.
You have this hour free,
362
00:15:31,364 --> 00:15:33,466
So talk to me.
363
00:15:33,500 --> 00:15:36,736
Talk to me.
364
00:15:36,769 --> 00:15:39,639
- okay, what do you want
To talk about?
365
00:15:39,672 --> 00:15:43,176
- about you.
Come on, about what's going on.
366
00:15:43,210 --> 00:15:44,611
- [sighs]
367
00:15:44,644 --> 00:15:46,446
- all right, I'll start.
I'll start.
368
00:15:46,479 --> 00:15:49,649
I read that pregnant women's
Feet swell up like balloons.
369
00:15:49,682 --> 00:15:51,351
So, have you thought about
What you're gonna do
370
00:15:51,384 --> 00:15:52,619
With all your
Expensive shoes yet?
371
00:15:52,652 --> 00:15:54,154
- why, would you like
To stick your foot
372
00:15:54,187 --> 00:15:55,755
In your mouth stylishly?
373
00:15:55,788 --> 00:15:58,225
- you see?
Classic divya/evan.
374
00:15:58,258 --> 00:15:59,259
We're connecting.
375
00:15:59,292 --> 00:16:00,360
This is what it's about.
- yep.
376
00:16:00,393 --> 00:16:01,628
- why don't we talk about
377
00:16:01,661 --> 00:16:03,130
How big you're gonna get?
Like, ba-ba-bah-bum.
378
00:16:03,163 --> 00:16:05,032
It's gonna be hilarious.
- stop talking.
379
00:16:05,065 --> 00:16:06,633
- oh, if you're nervous about
The delivery at all,
380
00:16:06,666 --> 00:16:08,768
We can talk about that, too.
Because I saw a video,
381
00:16:08,801 --> 00:16:10,770
And it--it looks very painful.
382
00:16:10,803 --> 00:16:12,505
- more painful than this?
[phone chirps]
383
00:16:12,539 --> 00:16:14,041
- than--oh.
[laughs]
384
00:16:14,074 --> 00:16:15,642
- okay, I've got to take
This now.
385
00:16:15,675 --> 00:16:17,177
- okay.
- look, can we continue
386
00:16:17,210 --> 00:16:22,482
This conversation never?
387
00:16:22,515 --> 00:16:25,618
- we can start
A new conversation.
388
00:16:25,652 --> 00:16:27,620
- you have got to fix him
By this afternoon.
389
00:16:27,654 --> 00:16:30,623
Craig carton is
Our marquee guest.
390
00:16:30,657 --> 00:16:32,225
Boomer and carton?
391
00:16:32,259 --> 00:16:34,661
Well, they're huge, which is why
I'm trying so hard
392
00:16:34,694 --> 00:16:37,197
To put some fun back
Into our show.
393
00:16:37,230 --> 00:16:39,566
- okay, we've moved on,
And our show is plenty of fun.
394
00:16:39,599 --> 00:16:41,301
- says the man enjoying
[british accent] A spot of tea.
395
00:16:41,334 --> 00:16:43,236
- oh, garrett, may I take
A look?
396
00:16:43,270 --> 00:16:44,571
- yeah, it's just earl grey.
397
00:16:44,604 --> 00:16:46,373
- this could be our one chance
With craig.
398
00:16:46,406 --> 00:16:48,108
- who does sports?
399
00:16:48,141 --> 00:16:49,709
- and stunts, on the radio?
400
00:16:49,742 --> 00:16:52,179
And he reached number one
In the arbitron ratings.
401
00:16:52,212 --> 00:16:54,547
He can help us get
To the next level.
402
00:16:54,581 --> 00:16:59,486
- if craig wants to help us,
He's gotta like us for us.
403
00:16:59,519 --> 00:17:00,720
- and, we're back!
404
00:17:00,753 --> 00:17:02,255
What's the verdict on g,
Dr. Feelgood?
405
00:17:02,289 --> 00:17:04,191
- uh, he has acute laryngitis.
406
00:17:04,224 --> 00:17:06,226
I would rest your vocal cords
Until the afternoon show,
407
00:17:06,259 --> 00:17:09,129
Stick with the tea, and gargle
With warm salt water.
408
00:17:09,162 --> 00:17:12,365
[gargling]
409
00:17:12,399 --> 00:17:20,107
- so, can I just leave?
410
00:17:20,140 --> 00:17:25,112
Both: hey.
411
00:17:25,145 --> 00:17:28,548
- didn't you get my message?
- I did, but I can handle it.
412
00:17:28,581 --> 00:17:30,383
Being pregnant doesn't mean
I can't do my job.
413
00:17:30,417 --> 00:17:32,352
- yeah, I know that, but I don't
Want you to be exposed
414
00:17:32,385 --> 00:17:34,654
To something that would be
Dangerous for your pregnancy.
415
00:17:34,687 --> 00:17:36,356
- oh, like what?
416
00:17:36,389 --> 00:17:38,525
- well, maya's symptoms line up
With toxoplasmosis.
417
00:17:38,558 --> 00:17:39,759
- this is called
"The pampered pooch."
418
00:17:39,792 --> 00:17:41,461
She boards dogs, not cats.
419
00:17:41,494 --> 00:17:42,462
- maybe she boards both.
420
00:17:42,495 --> 00:17:43,730
If she does, your health
Could be at risk.
421
00:17:43,763 --> 00:17:45,398
- [sighs]
Okay, how about this?
422
00:17:45,432 --> 00:17:48,568
I promise not to crawl into
A litter box.
423
00:17:48,601 --> 00:17:51,104
- okay.
Both: hey.
424
00:17:51,138 --> 00:17:52,805
- thanks for coming so quickly.
- absolutely.
425
00:17:52,839 --> 00:17:55,108
If those oral antibiotics
Aren't working,
426
00:17:55,142 --> 00:17:56,643
We need to take a closer look.
427
00:17:56,676 --> 00:17:58,445
- maya, do you board cats here?
428
00:17:58,478 --> 00:18:00,613
- no, we only cater to dogs.
429
00:18:00,647 --> 00:18:02,349
- huh.
430
00:18:02,382 --> 00:18:04,651
Call me if you need any help.
- yeah.
431
00:18:04,684 --> 00:18:07,654
So, what's going on?
- well, my fever is up to 102,
432
00:18:07,687 --> 00:18:11,258
And I have a headache,
And my neck is really stiff.
433
00:18:11,291 --> 00:18:12,325
Does that sound like rabies?
434
00:18:12,359 --> 00:18:14,794
- they're much more likely
Symptoms of meningitis.
435
00:18:14,827 --> 00:18:16,363
- that doesn't sound
Much better.
436
00:18:16,396 --> 00:18:18,165
- you'll need a spinal tap.
437
00:18:18,198 --> 00:18:19,832
Hank!
438
00:18:19,866 --> 00:18:22,769
I need your help.
439
00:18:22,802 --> 00:18:24,204
Hank!
440
00:18:24,237 --> 00:18:26,573
- oh, oh.
That's significant pressure.
441
00:18:26,606 --> 00:18:28,541
Tube.
442
00:18:28,575 --> 00:18:30,443
- significant how?
443
00:18:30,477 --> 00:18:35,615
- well, the tap seems clear,
But there's a buildup of fluid.
444
00:18:35,648 --> 00:18:38,351
- we're gonna need to get
A c.T. Scan of your head.
445
00:18:38,385 --> 00:18:39,619
- my head? Why?
446
00:18:39,652 --> 00:18:44,324
- we need to see what's causing
The extra spinal fluid pressure.
447
00:18:44,357 --> 00:18:45,292
There you go.
448
00:18:45,325 --> 00:18:52,865
- but we're gonna be with you
The whole time.
449
00:18:52,899 --> 00:18:54,501
- what is your experience with
450
00:18:54,534 --> 00:18:57,270
18th and 19th century
European antiques?
451
00:18:57,304 --> 00:18:59,406
- uh, I-I took a class.
452
00:18:59,439 --> 00:19:03,610
Um, it was on my resume.
453
00:19:03,643 --> 00:19:09,216
Second semester I--
- fine.
454
00:19:09,249 --> 00:19:16,523
Catalog this room and find me
When you're done.
455
00:19:16,556 --> 00:19:19,492
- um, do you want me to divide
Northern european from southern?
456
00:19:19,526 --> 00:19:31,404
- only if you want
To do it correctly.
457
00:19:31,438 --> 00:19:38,611
- okay, got it.
Thank you.
458
00:19:38,645 --> 00:19:40,280
Okay, it looks clear.
- great.
459
00:19:40,313 --> 00:19:41,414
I'll go tell maya.
460
00:19:41,448 --> 00:19:42,815
- eh, bup, bup--radiation.
461
00:19:42,849 --> 00:19:46,286
- honest to god, hank,
The machine is off.
462
00:19:46,319 --> 00:19:48,255
Stop worrying.
I'm okay.
463
00:19:48,288 --> 00:19:51,224
- okay.
Don't work too late.
464
00:19:51,258 --> 00:19:52,392
- oh!
465
00:19:52,425 --> 00:19:53,660
I thought you might
Be finished in here.
466
00:19:53,693 --> 00:19:56,796
I just wanted to show someone
Our new equipment.
467
00:19:56,829 --> 00:19:58,365
- hey, guys.
468
00:19:58,398 --> 00:19:59,799
- of course, you two know
Dr. Van dyke.
469
00:19:59,832 --> 00:20:01,801
- of course we do.
- hank.
470
00:20:01,834 --> 00:20:03,836
- good to see you, paul.
471
00:20:03,870 --> 00:20:05,872
- paul.
- divya.
472
00:20:05,905 --> 00:20:07,307
- I thought that you had moved
Down to miami
473
00:20:07,340 --> 00:20:08,207
When the e.R. Shut down.
474
00:20:08,241 --> 00:20:10,910
- I did, but I got a call
From shelby
475
00:20:10,943 --> 00:20:13,313
Telling me that symphony
Was now in charge,
476
00:20:13,346 --> 00:20:14,847
And there were big changes
On the horizon.
477
00:20:14,881 --> 00:20:16,949
- I told paul about
Our plans to start
478
00:20:16,983 --> 00:20:18,385
A concierge business here,
479
00:20:18,418 --> 00:20:19,986
And he jumped at the chance
To visit.
480
00:20:20,019 --> 00:20:21,688
- hmm.
- she sent a private jet.
481
00:20:21,721 --> 00:20:22,822
- mm.
- who says no to that?
482
00:20:22,855 --> 00:20:24,357
- right.
- why don't I show you
483
00:20:24,391 --> 00:20:26,593
Our new doctors' lounge.
- great.
484
00:20:26,626 --> 00:20:28,695
Guys, say hello to everyone
At home for me.
485
00:20:28,728 --> 00:20:29,962
- will do.
486
00:20:29,996 --> 00:20:31,664
Thanks again
For squeezing us through.
487
00:20:31,698 --> 00:20:35,302
- happy to help.
488
00:20:35,335 --> 00:20:42,342
[door closes]
[sighs]
489
00:20:42,375 --> 00:20:43,710
- dr. Feelgood, you're back.
490
00:20:43,743 --> 00:20:44,977
- oh, it's sacani.
491
00:20:45,011 --> 00:20:46,178
Garrett texted me.
Is he around?
492
00:20:46,212 --> 00:20:48,948
- oh, yeah, he's taking a nap
Before the beach party, so--
493
00:20:48,981 --> 00:20:52,852
- I would just like to do
A quick checkup before you go.
494
00:20:52,885 --> 00:20:55,388
Garrett?
495
00:20:55,422 --> 00:20:57,790
Garrett.
496
00:20:57,824 --> 00:20:59,292
I just wan--
497
00:20:59,326 --> 00:21:02,595
- hey, dr. Sacani, you came.
498
00:21:02,629 --> 00:21:09,068
- uh, you have something
On your face.
499
00:21:09,101 --> 00:21:11,504
- seriously?
500
00:21:11,538 --> 00:21:13,406
- how are you doing?
501
00:21:13,440 --> 00:21:14,974
- oh, a little weak and dizzy.
502
00:21:15,007 --> 00:21:16,343
- I'd like to retake
Your temperature
503
00:21:16,376 --> 00:21:18,077
And check your blood pressure.
504
00:21:18,110 --> 00:21:20,880
- g, remember in college
When I passed out drunk
505
00:21:20,913 --> 00:21:22,549
At burner bailey's party?
506
00:21:22,582 --> 00:21:25,952
You drew a giant snake
On my face, with a sharpie.
507
00:21:25,985 --> 00:21:28,788
- and you retaliated with
A facial drawing of your own.
508
00:21:28,821 --> 00:21:30,357
More lewd than a snake,
If I recall.
509
00:21:30,390 --> 00:21:33,092
- [laughs]
- you two met in college?
510
00:21:33,125 --> 00:21:34,794
- we started a show together
At the college station.
511
00:21:34,827 --> 00:21:36,629
- most popular show on campus.
512
00:21:36,663 --> 00:21:39,098
And it's because
We played pranks.
513
00:21:39,131 --> 00:21:40,433
- people did love us.
514
00:21:40,467 --> 00:21:42,969
- so now, you do me.
515
00:21:43,002 --> 00:21:45,605
We'll both look ridiculous
For craig.
516
00:21:45,638 --> 00:21:47,106
- we don't need
To look ridiculous.
517
00:21:47,139 --> 00:21:48,375
All right, the material
We're doing right now
518
00:21:48,408 --> 00:21:49,476
Is strong enough on its own.
519
00:21:49,509 --> 00:21:51,711
We need to maintain
Some integrity.
520
00:21:51,744 --> 00:21:53,446
- [stifled laugh]
521
00:21:53,480 --> 00:21:58,084
[laughs]
522
00:21:58,117 --> 00:22:01,888
Oh, come on, don't take it off.
It's funny.
523
00:22:01,921 --> 00:22:02,955
That's fine.
524
00:22:02,989 --> 00:22:04,957
I already tweeted it.
525
00:22:04,991 --> 00:22:07,594
Boom.
526
00:22:07,627 --> 00:22:08,995
- "Bring all your friends
To kiki and 'g's
527
00:22:09,028 --> 00:22:10,497
"Life's a beach party.
528
00:22:10,530 --> 00:22:13,566
It'll be a drag without you."
- [giggles]
529
00:22:13,600 --> 00:22:15,968
- doc, isn't it funny?
530
00:22:16,002 --> 00:22:19,439
- oh, sorry.
Comedy isn't my field.
531
00:22:19,472 --> 00:22:29,849
- forget it.
532
00:22:29,882 --> 00:22:32,419
- whoa! Um--
- oh, sorry about that.
533
00:22:32,452 --> 00:22:34,587
- evan.
534
00:22:34,621 --> 00:22:35,888
What are you doing here?
535
00:22:35,922 --> 00:22:38,758
- well, when a woman
Is pregnant,
536
00:22:38,791 --> 00:22:39,959
She is going to have a--
537
00:22:39,992 --> 00:22:41,994
- I'll tell you what
She's gonna have.
538
00:22:42,028 --> 00:22:44,397
She's gonna have a fit
When you buy her all this stuff.
539
00:22:44,431 --> 00:22:47,567
What--you cannot give
This cream to divya.
540
00:22:47,600 --> 00:22:49,669
- of course I can.
Every woman needs it.
541
00:22:49,702 --> 00:22:52,104
It says so right here.
It's for--
542
00:22:52,138 --> 00:22:54,441
Oh, my god.
543
00:22:54,474 --> 00:22:56,042
- okay, a pee-pee teepee?
- yes.
544
00:22:56,075 --> 00:22:57,777
- a pee-pee teepee?
- a pee-pee teepee.
545
00:22:57,810 --> 00:22:59,546
- you don't know that
She's having a boy.
546
00:22:59,579 --> 00:23:01,481
- girls pee-pee too.
- not in a teepee.
547
00:23:01,514 --> 00:23:02,949
- what?
- I told you not to freak out,
548
00:23:02,982 --> 00:23:04,617
And yet here you are
In this baby store with--
549
00:23:04,651 --> 00:23:06,486
With a carriage full
Of freak out.
550
00:23:06,519 --> 00:23:07,554
This is gonna overwhelm her.
551
00:23:07,587 --> 00:23:09,722
You always overreact
When there are big changes,
552
00:23:09,756 --> 00:23:10,857
Since you were a kid.
It's what you do.
553
00:23:10,890 --> 00:23:12,792
- don't go there, okay?
I'm not ten.
554
00:23:12,825 --> 00:23:14,494
You can't just send me out
To play.
555
00:23:14,527 --> 00:23:15,828
- okay, shh.
We're in a baby store.
556
00:23:15,862 --> 00:23:18,665
- oh, thank you very much.
- I'm sorry.
557
00:23:18,698 --> 00:23:22,435
But evan, this is divya.
Our divya.
558
00:23:22,469 --> 00:23:25,972
And this baby, this life,
559
00:23:26,005 --> 00:23:30,843
It's--it's all
So much bigger than us.
560
00:23:30,877 --> 00:23:35,114
We have to make them both
Feel safe and protected.
561
00:23:35,147 --> 00:23:39,018
- I understand that.
I do, all right?
562
00:23:39,051 --> 00:23:40,587
At least, I'm trying
To understand it.
563
00:23:40,620 --> 00:23:43,923
- okay, okay.
Then try to understand that
564
00:23:43,956 --> 00:23:49,095
This is not what divya needs.
565
00:23:49,128 --> 00:23:52,064
- all right.
566
00:23:52,098 --> 00:24:01,641
What does she need?
567
00:24:01,674 --> 00:24:05,845
- I have no idea.
568
00:24:05,878 --> 00:24:07,980
- hey, paul, how was your tour
Of the hospital?
569
00:24:08,014 --> 00:24:09,716
- uh, impressive.
- hmm.
570
00:24:09,749 --> 00:24:10,883
- had I known six months ago
571
00:24:10,917 --> 00:24:12,084
Symphony was gonna rescue
This place,
572
00:24:12,118 --> 00:24:13,553
I never would have bailed
To miami.
573
00:24:13,586 --> 00:24:16,055
- ah, yes, miami must be
Torturous for you,
574
00:24:16,088 --> 00:24:17,524
What with year-round sunshine
575
00:24:17,557 --> 00:24:19,659
And all those models
On south beach.
576
00:24:19,692 --> 00:24:21,227
- okay, you're right.
It's pretty great.
577
00:24:21,260 --> 00:24:24,163
But now, opportunity
Is knocking here.
578
00:24:24,196 --> 00:24:25,732
Hey, I've got some time
Before golf.
579
00:24:25,765 --> 00:24:26,866
You want to grab a bite?
580
00:24:26,899 --> 00:24:30,269
- no, thank you.
I am swamped.
581
00:24:30,302 --> 00:24:32,204
I mean, this whole summer
Has been crazy.
582
00:24:32,238 --> 00:24:34,807
- crazy good,
Or just crazy crazy?
583
00:24:34,841 --> 00:24:38,611
- crazy...Different.
- all right.
584
00:24:38,645 --> 00:24:40,613
Well, whatever is going on,
It's working for you.
585
00:24:40,647 --> 00:24:42,148
You look great.
586
00:24:42,181 --> 00:24:45,284
You're practically glowing.
And I'm not just saying that
587
00:24:45,317 --> 00:24:46,719
So you'll say
I look great, too,
588
00:24:46,753 --> 00:24:48,054
'cause I'm comfortable
With how I look.
589
00:24:48,087 --> 00:24:49,756
- you look great, too.
590
00:24:49,789 --> 00:24:51,624
- is it my hair?
'cause I got a new shampoo--
591
00:24:51,658 --> 00:24:53,760
- [laughs] Okay, I have to go.
- no, wait, wait, wait.
592
00:24:53,793 --> 00:24:56,863
How about after golf?
A girl's gotta eat.
593
00:24:56,896 --> 00:24:59,666
- no, thank you.
- appletinis by the pool?
594
00:24:59,699 --> 00:25:01,000
- oh, probably not a good idea.
595
00:25:01,033 --> 00:25:03,035
- come on, what's your excuse?
Boyfriend?
596
00:25:03,069 --> 00:25:08,140
- pregnant.
597
00:25:08,174 --> 00:25:10,643
- okay. [chuckles]
Okay.
598
00:25:10,677 --> 00:25:12,745
Look, if you don't want
To go out with me,
599
00:25:12,779 --> 00:25:15,715
A simple "No" would do
The trick.
600
00:25:15,748 --> 00:25:17,584
Pregnant?
Wow, that is a good one.
601
00:25:17,617 --> 00:25:18,985
I gotta say, I like the new you.
602
00:25:19,018 --> 00:25:22,254
You're more relaxed,
Less uptight.
603
00:25:22,288 --> 00:25:29,095
I'll see you around.
604
00:25:32,298 --> 00:25:35,735
- your scan was clear, but your
Temperature is still elevated,
605
00:25:35,768 --> 00:25:38,971
So we'd like to put you on some
Broad-spectrum antibiotics
606
00:25:39,005 --> 00:25:42,875
Which are more powerful than the
Earlier medications we gave you.
607
00:25:42,909 --> 00:25:44,677
- can I take those at home?
608
00:25:44,711 --> 00:25:46,779
I really need to get back
To running the pooch.
609
00:25:46,813 --> 00:25:49,749
- the antibiotics have to be
Administered intravenously,
610
00:25:49,782 --> 00:25:52,284
And they can keep a close eye
On you here
611
00:25:52,318 --> 00:25:54,220
While we're waiting
For your blood cultures
612
00:25:54,253 --> 00:25:55,888
And your l.P. Test results.
613
00:25:55,922 --> 00:25:59,125
- all the tests you've run
So far have come back negative.
614
00:25:59,158 --> 00:26:02,061
What about the rabies test?
615
00:26:02,094 --> 00:26:04,296
- that takes a little longer,
But honestly,
616
00:26:04,330 --> 00:26:05,998
We are not headed there yet.
617
00:26:06,032 --> 00:26:08,000
- "Yet."
618
00:26:08,034 --> 00:26:11,137
Rabies is always fatal, right?
619
00:26:11,170 --> 00:26:14,140
And you can't stop it.
I read that online.
620
00:26:14,173 --> 00:26:18,277
So, if this is it, I don't want
To be stuck here.
621
00:26:18,310 --> 00:26:19,879
I want to be home with my dogs.
622
00:26:19,912 --> 00:26:22,749
- maya, the odds that
It's rabies are quite small.
623
00:26:22,782 --> 00:26:26,619
- somebody has to be
That odd statistic!
624
00:26:26,653 --> 00:26:27,754
- I know that you're frightened,
625
00:26:27,787 --> 00:26:29,722
And I know that you want
To get back to business--
626
00:26:29,756 --> 00:26:31,891
- [sighs] It's not just
About business.
627
00:26:31,924 --> 00:26:35,762
Look, I know it seems like
I'm going off the deep end here,
628
00:26:35,795 --> 00:26:39,031
But ever since I was little,
629
00:26:39,065 --> 00:26:42,301
The only thing that's helped
When I'm scared is my dogs.
630
00:26:42,334 --> 00:26:44,771
They're more than just
My livelihood.
631
00:26:44,804 --> 00:26:46,973
When I'm with them,
I feel safe.
632
00:26:47,006 --> 00:26:49,842
- I feel the same way
About my job.
633
00:26:49,876 --> 00:26:51,711
But you're not going to be able
To take care of your dogs,
634
00:26:51,744 --> 00:27:00,419
If you don't take care
Of yourself.
635
00:27:00,452 --> 00:27:03,089
- hey, evan, it's me.
Sorry I couldn't talk earlier.
636
00:27:03,122 --> 00:27:05,424
This job interview
Has turned out to be
637
00:27:05,457 --> 00:27:07,827
A lot more job than interview.
- okay, what's up?
638
00:27:07,860 --> 00:27:11,330
- but don't worry, I am still
On top of everything.
639
00:27:11,363 --> 00:27:12,398
[laughs]
640
00:27:12,431 --> 00:27:13,733
You know, that would be
A lot funnier
641
00:27:13,766 --> 00:27:16,302
If you could actually
See me right now.
642
00:27:16,335 --> 00:27:18,070
- well, I can see you now,
643
00:27:18,104 --> 00:27:19,939
And I'm not amused in the least.
644
00:27:19,972 --> 00:27:22,909
This is not our home.
- paige? Paige?
645
00:27:22,942 --> 00:27:24,944
- we do not make ourselves
Comfortable
646
00:27:24,977 --> 00:27:30,049
Under a louis cannes's desk.
647
00:27:30,082 --> 00:27:33,052
- ow.
[upbeat pop music]
648
00:27:33,085 --> 00:27:38,224
*
649
00:27:38,257 --> 00:27:40,426
Both: all right!
650
00:27:40,459 --> 00:27:42,061
- [laughs] And we're back
651
00:27:42,094 --> 00:27:45,164
At the life's a beach party
For k.I.Y.Z.
652
00:27:45,197 --> 00:27:50,169
- with kiki, uh-oh!
- and g-g-g-g! G.
653
00:27:50,202 --> 00:27:51,270
- and a very special guest
Today.
654
00:27:51,303 --> 00:27:52,371
- wow.
Oh, my god.
655
00:27:52,404 --> 00:27:54,173
Both: the one, the only...
656
00:27:54,206 --> 00:27:56,843
- craig carton!
- [blows]
657
00:27:56,876 --> 00:27:58,110
- are you guys all right?
658
00:27:58,144 --> 00:27:59,245
- I don't know, craig.
- wow!
659
00:27:59,278 --> 00:28:01,447
- I just want to say,
You're one attractive gentleman.
660
00:28:01,480 --> 00:28:03,215
Your skin looks so smooth.
661
00:28:03,249 --> 00:28:04,383
- yeah, he is.
- hang on one second.
662
00:28:04,416 --> 00:28:05,417
Listen, I'll talk football
With you guys,
663
00:28:05,451 --> 00:28:06,719
But we're not talking facials.
664
00:28:06,753 --> 00:28:08,154
- [laughs]
- I'm serious, man.
665
00:28:08,187 --> 00:28:09,255
You're--you're hot.
666
00:28:09,288 --> 00:28:10,156
I would totally make out
With you.
667
00:28:10,189 --> 00:28:11,423
- and we're definitely
Not going there,
668
00:28:11,457 --> 00:28:13,125
So back off.
- okay.
669
00:28:13,159 --> 00:28:15,862
We'll see about that.
- [laughs]
670
00:28:15,895 --> 00:28:17,730
- v.D.!
- hey!
671
00:28:17,764 --> 00:28:18,831
- hey, I heard you were back
In town.
672
00:28:18,865 --> 00:28:22,434
- yep, and happy to be.
Man, did I miss the hamptons.
673
00:28:22,468 --> 00:28:24,036
- yeah, we missed you, too.
674
00:28:24,070 --> 00:28:25,304
Uh, let's just cut to the chase.
675
00:28:25,337 --> 00:28:27,273
Did shelby offer you
The concierge job?
676
00:28:27,306 --> 00:28:29,341
- uh, not yet.
She wanted to show me around,
677
00:28:29,375 --> 00:28:31,944
Get my thoughts first.
We're meeting again tomorrow.
678
00:28:31,978 --> 00:28:33,145
Hey, I'm curious.
679
00:28:33,179 --> 00:28:35,181
Why did you guys pass
On this symphony deal?
680
00:28:35,214 --> 00:28:36,916
Did you hear something dicey
About them?
681
00:28:36,949 --> 00:28:38,785
- no, they check out very well.
682
00:28:38,818 --> 00:28:42,054
- and so do I, thanks to you.
683
00:28:42,088 --> 00:28:43,856
Pretty sure the only reason
She called is 'cause
684
00:28:43,890 --> 00:28:45,024
I used to work for hankmed.
685
00:28:45,057 --> 00:28:47,159
- well.
- man, if I move back,
686
00:28:47,193 --> 00:28:48,327
We gotta hang out.
687
00:28:48,360 --> 00:28:50,763
Appletinis, okay?
My place.
688
00:28:50,797 --> 00:28:52,264
- see you, paul.
689
00:28:52,298 --> 00:28:53,966
- you told shelby
It was a pass?
690
00:28:54,000 --> 00:28:55,301
- no, I said it was a "Not now."
691
00:28:55,334 --> 00:28:56,803
You're the one who said
Her moving on
692
00:28:56,836 --> 00:28:58,170
Was just a negotiating tactic.
693
00:28:58,204 --> 00:29:00,339
- no--now van dyke is here!
694
00:29:00,372 --> 00:29:02,809
- all right, easy.
- well, are you ready to just
695
00:29:02,842 --> 00:29:03,943
Lose this opportunity, then,
696
00:29:03,976 --> 00:29:04,811
Along with some of
Our business, too?
697
00:29:04,844 --> 00:29:06,478
- I'll call her.
I will call her.
698
00:29:06,512 --> 00:29:08,047
- well, good.
Just come up with something
699
00:29:08,080 --> 00:29:10,783
Better to say than "Not now."
- okay.
700
00:29:10,817 --> 00:29:13,219
- I have to admit, I'm rather
Flummoxed by my patient.
701
00:29:13,252 --> 00:29:15,321
- which one?
- it's one of the djs.
702
00:29:15,354 --> 00:29:17,189
He presented
With acute laryngitis.
703
00:29:17,223 --> 00:29:18,524
He complained of dizziness
And weakness,
704
00:29:18,557 --> 00:29:19,792
And now he's exhibiting
705
00:29:19,826 --> 00:29:21,527
Bizarre and erratic behavior.
- yeah.
706
00:29:21,560 --> 00:29:23,062
- I used to listen
To kiki and g.
707
00:29:23,095 --> 00:29:24,897
That's their thing.
That's like their trademark.
708
00:29:24,931 --> 00:29:26,432
- if anyone knows bizarre
And erratic behavior,
709
00:29:26,465 --> 00:29:28,167
It's this guy.
- eh.
710
00:29:28,200 --> 00:29:30,803
- hey, what's up?
- just checking up on a patient.
711
00:29:30,837 --> 00:29:32,004
- uh, should we move
Into the shade?
712
00:29:32,038 --> 00:29:33,405
It's a little bright--what?
- would you stop treating her
713
00:29:33,439 --> 00:29:34,907
Like candy glass?
714
00:29:34,941 --> 00:29:36,042
She's pregnant, she's not
Perishable, all right?
715
00:29:36,075 --> 00:29:37,243
I got your back, divs.
716
00:29:37,276 --> 00:29:38,811
- I don't need you
To have my back,
717
00:29:38,845 --> 00:29:39,946
Or any other part of me.
718
00:29:39,979 --> 00:29:42,148
- see?
- and I don't need any shade.
719
00:29:42,181 --> 00:29:43,215
- oh.
- nyah.
720
00:29:43,249 --> 00:29:46,185
- nyah nyah nyah.
- excuse me.
721
00:29:46,218 --> 00:29:47,586
- well, this is not
Getting better.
722
00:29:47,619 --> 00:29:50,256
[cheers and applause]
723
00:29:50,289 --> 00:29:52,324
- listen, trust your instincts.
Keep an eye on him.
724
00:29:52,358 --> 00:29:53,559
If you still think there's
A neuro problem,
725
00:29:53,592 --> 00:29:57,529
Take him in for an mri.
726
00:29:57,563 --> 00:29:59,932
- okay, that was the hospital.
727
00:29:59,966 --> 00:30:01,934
Maya's saliva tested negative
For rabies.
728
00:30:01,968 --> 00:30:03,069
- that's great news.
- yes.
729
00:30:03,102 --> 00:30:04,503
But she checked
Herself out a.M.A.
730
00:30:04,536 --> 00:30:05,872
Before the test results
Came back,
731
00:30:05,905 --> 00:30:07,339
And now no one can reach her.
732
00:30:07,373 --> 00:30:08,507
I'm gonna go to
The pampered pooch.
733
00:30:08,540 --> 00:30:10,910
- yep.
- and no help is necessary.
734
00:30:10,943 --> 00:30:12,378
- okay, but I--
- stay!
735
00:30:12,411 --> 00:30:14,613
Good boy.
736
00:30:14,646 --> 00:30:18,517
- I'm supporting you
From right here!
737
00:30:18,550 --> 00:30:19,651
- I was just trying to help.
738
00:30:19,685 --> 00:30:22,054
- she doesn't want help.
She says she wants space.
739
00:30:22,088 --> 00:30:24,590
- when did she say that?
740
00:30:24,623 --> 00:30:26,458
- when I asked her.
741
00:30:26,492 --> 00:30:30,196
- you asked her?
742
00:30:30,229 --> 00:30:31,463
Both: huh.
743
00:30:31,497 --> 00:30:39,005
[dogs barking]
744
00:30:39,038 --> 00:30:42,174
- maya!
745
00:30:42,208 --> 00:30:48,147
Is anyone here?
- divya, is that you?
746
00:30:48,180 --> 00:30:50,616
- maya.
- divya, I can't see you.
747
00:30:50,649 --> 00:30:54,186
I can't see anything!
748
00:30:55,955 --> 00:30:57,056
- how are you so sure
It's not rabies?
749
00:30:57,089 --> 00:30:59,358
I-I'm blind.
I don't want to die.
750
00:30:59,391 --> 00:31:01,560
- try not to panic.
It is definitely not rabies.
751
00:31:01,593 --> 00:31:03,462
All of your tests
Came back normal.
752
00:31:03,495 --> 00:31:05,064
I promise you, were going to get
To the bottom of this.
753
00:31:05,097 --> 00:31:06,999
Okay, here's hank.
754
00:31:07,033 --> 00:31:09,001
Hey!
755
00:31:09,035 --> 00:31:11,003
- maya, we need to take you
To the hospital.
756
00:31:11,037 --> 00:31:13,072
Come.
- but what about my dogs?
757
00:31:13,105 --> 00:31:15,607
- uh, I'll cover for you until
Your assistant arrives.
758
00:31:15,641 --> 00:31:17,609
- okay, right this way.
759
00:31:17,643 --> 00:31:19,912
I'm just opening the door.
760
00:31:19,946 --> 00:31:21,613
Okay, okay, now...
761
00:31:21,647 --> 00:31:22,949
Putting you in
The passenger seat.
762
00:31:22,982 --> 00:31:25,551
That's it.
Okay.
763
00:31:25,584 --> 00:31:26,685
- thank you for coming
So quickly.
764
00:31:26,718 --> 00:31:29,088
- of course.
765
00:31:29,121 --> 00:31:31,457
- maya!
You're not gonna believe it.
766
00:31:31,490 --> 00:31:33,625
Ruby needs you.
- maya has another appointment.
767
00:31:33,659 --> 00:31:36,195
- well, ruby got skunked, again.
768
00:31:36,228 --> 00:31:37,596
You think she would have
Learned her lesson
769
00:31:37,629 --> 00:31:39,598
After she cornered one
Two weeks ago.
770
00:31:39,631 --> 00:31:41,934
Abyssinians are famous
For their beauty,
771
00:31:41,968 --> 00:31:44,603
Not their smarts.
- abyssinians.
772
00:31:44,636 --> 00:31:49,942
Hank, stop!
I'll be right back.
773
00:31:49,976 --> 00:31:52,311
- maya, I thought you said
You didn't board cats?
774
00:31:52,344 --> 00:31:53,712
- I don't.
- well, what about ruby?
775
00:31:53,745 --> 00:31:55,681
- my neighbor's cat?
- yes.
776
00:31:55,714 --> 00:31:57,950
- I washed her once.
777
00:31:57,984 --> 00:32:00,152
- maya, did ruby scratch you?
778
00:32:00,186 --> 00:32:01,988
- have you ever tried
To wash a cat?
779
00:32:02,021 --> 00:32:04,356
- escalating fever, headaches,
Loss of vision.
780
00:32:04,390 --> 00:32:05,491
Everything lines up.
- you're right.
781
00:32:05,524 --> 00:32:07,426
Maya, I need to do a quick exam.
782
00:32:07,459 --> 00:32:12,198
Turn towards me, please.
783
00:32:12,231 --> 00:32:14,700
Raise your arms, please.
784
00:32:14,733 --> 00:32:16,468
Yep, swollen lymph nodes.
785
00:32:16,502 --> 00:32:18,070
- what's going on?
786
00:32:18,104 --> 00:32:20,072
- if we're right, you're
Suffering from an infection
787
00:32:20,106 --> 00:32:21,974
Caused by the bartonella
Bacteria,
788
00:32:22,008 --> 00:32:24,443
Commonly known
As cat scratch fever.
789
00:32:24,476 --> 00:32:27,113
- a scratch from a cat
Did all this?
790
00:32:27,146 --> 00:32:29,181
- yes, but we can start you on
A cycle of rifampin,
791
00:32:29,215 --> 00:32:31,217
To fight the infection,
And prednisone,
792
00:32:31,250 --> 00:32:33,452
To relieve the swelling
And to restore your vision.
793
00:32:33,485 --> 00:32:36,055
You're going to be all right,
Maya.
794
00:32:36,088 --> 00:32:39,025
[upbeat music]
795
00:32:39,058 --> 00:32:41,627
*
796
00:32:41,660 --> 00:32:44,997
- g, are you okay?
797
00:32:45,031 --> 00:32:48,500
*
798
00:32:48,534 --> 00:32:53,305
- that's definitely an altered
Neurological state.
799
00:32:53,339 --> 00:32:56,042
G.
G, I need to look at you.
800
00:32:56,075 --> 00:32:56,908
- we're having fun up there.
801
00:32:56,942 --> 00:32:58,310
I just gotta keep
My throat oiled.
802
00:32:58,344 --> 00:33:02,614
- no, no, no.
That's the last thing he needs.
803
00:33:02,648 --> 00:33:04,016
- pulse is 30.
That's dangerously low.
804
00:33:04,050 --> 00:33:05,117
I would like to have you lo--oh!
805
00:33:05,151 --> 00:33:06,485
- oh, my--what?
What, oh, my god.
806
00:33:06,518 --> 00:33:10,489
What--what--what is happening?
What is happening?
807
00:33:10,522 --> 00:33:13,192
- he's not breathing.
- what? What?
808
00:33:13,225 --> 00:33:15,594
G, hey.
809
00:33:15,627 --> 00:33:20,532
Wake up, okay.
810
00:33:20,566 --> 00:33:22,734
- evan, come here, please.
- yep.
811
00:33:22,768 --> 00:33:24,403
- okay, thanks.
- oh, no, no, no.
812
00:33:24,436 --> 00:33:26,105
I can't believe this.
813
00:33:26,138 --> 00:33:27,706
- keep pumping, slow and steady,
Every five to six seconds.
814
00:33:27,739 --> 00:33:29,408
- got it.
- what is happening?
815
00:33:29,441 --> 00:33:31,110
What is happening?
816
00:33:31,143 --> 00:33:32,211
- his pulse is weak and thready.
He's bradycardic.
817
00:33:32,244 --> 00:33:34,246
I have to get his heart sped up.
Will you call 911?
818
00:33:34,280 --> 00:33:35,514
- already done.
819
00:33:35,547 --> 00:33:41,620
- god, oh, my god.
[cries] Oh, my god.
820
00:33:41,653 --> 00:33:54,533
Okay, okay, g, g.
821
00:33:54,566 --> 00:33:57,403
- okay, pulse is coming back up.
You can stop.
822
00:33:57,436 --> 00:33:59,505
G?
G, just lie still.
823
00:33:59,538 --> 00:34:01,307
The ambulance is on its way.
824
00:34:01,340 --> 00:34:04,243
- g, I am so sorry.
G, I am so, so sorry.
825
00:34:04,276 --> 00:34:06,645
- that's okay.
You didn't do anything.
826
00:34:06,678 --> 00:34:09,181
- did you replace his tea?
827
00:34:09,215 --> 00:34:12,218
- it's not the tea.
828
00:34:12,251 --> 00:34:14,486
It's the honey.
829
00:34:14,520 --> 00:34:23,495
It was just supposed to be
A joke.
830
00:34:23,529 --> 00:34:25,797
- you didn't include
The austrian biedermeier.
831
00:34:25,831 --> 00:34:27,633
- I assumed you wouldn't
Be interested,
832
00:34:27,666 --> 00:34:35,607
Since the mahogany inlay
Is a restoration.
833
00:34:35,641 --> 00:34:37,809
- hmm.
834
00:34:37,843 --> 00:34:39,645
A rather vulgar one at that.
835
00:34:39,678 --> 00:34:41,780
Hmm.
836
00:34:41,813 --> 00:34:43,815
Why don't we--
837
00:34:43,849 --> 00:34:45,751
And by "We" I mean "You"--
838
00:34:45,784 --> 00:34:50,156
Tackle the dining room next?
839
00:34:50,189 --> 00:34:53,759
- okay, I have been at this
Interview all day,
840
00:34:53,792 --> 00:34:58,564
And you are still asking me
To do more to prove myself?
841
00:34:58,597 --> 00:35:00,132
I don't think so.
842
00:35:00,166 --> 00:35:02,401
- this isn't an interview.
843
00:35:02,434 --> 00:35:03,835
This is your first day.
844
00:35:03,869 --> 00:35:05,137
- I have the job?
845
00:35:05,171 --> 00:35:07,139
- unpaid internship.
846
00:35:07,173 --> 00:35:10,242
And given the masochistic streak
You've revealed today,
847
00:35:10,276 --> 00:35:12,711
Toiling so hard
To prove yourself,
848
00:35:12,744 --> 00:35:15,381
I see no need to fire you.
849
00:35:15,414 --> 00:35:17,216
Yet.
- [laughs]
850
00:35:17,249 --> 00:35:18,650
You will not be disappointed.
851
00:35:18,684 --> 00:35:20,252
I am a very hard worker,
852
00:35:20,286 --> 00:35:21,687
And masochism has nothing
To do with it.
853
00:35:21,720 --> 00:35:22,688
- potato, pot-ah-to, my dear.
854
00:35:22,721 --> 00:35:25,291
But since I'm your boss
And not your therapist,
855
00:35:25,324 --> 00:35:30,829
I see no need to quibble.
856
00:35:30,862 --> 00:35:32,864
- the rhododendron honey
You ordered online
857
00:35:32,898 --> 00:35:34,366
Is also known as "Mad honey."
858
00:35:34,400 --> 00:35:35,534
- yeah, it says here
People take it
859
00:35:35,567 --> 00:35:37,869
To become aroused
And hypersexual.
860
00:35:37,903 --> 00:35:40,539
- yes, but he overdosed.
The more tea he drank,
861
00:35:40,572 --> 00:35:41,640
The more toxic honey
He consumed,
862
00:35:41,673 --> 00:35:42,708
The more his symptoms escalated.
863
00:35:42,741 --> 00:35:45,377
You gave him
Grayanotoxin poisoning.
864
00:35:45,411 --> 00:35:47,746
- it--it was just supposed
To loosen you up,
865
00:35:47,779 --> 00:35:49,581
Make you a little crazy.
- [exhales]
866
00:35:49,615 --> 00:35:51,950
- luckily, now that g has
Stopped ingesting the poison,
867
00:35:51,983 --> 00:35:54,486
The effects will wear off.
He will need a cardiac work-up,
868
00:35:54,520 --> 00:35:56,655
But he should recover.
869
00:35:56,688 --> 00:35:58,824
- oh, g, I am so, so--
870
00:35:58,857 --> 00:36:01,260
- so gonna owe me for this one.
871
00:36:01,293 --> 00:36:11,437
Abso-freakin'-lutely.
872
00:36:11,470 --> 00:36:15,774
- krishna, shiva, vishnu.
873
00:36:15,807 --> 00:36:17,909
That's not bad, we could
Call it "Vish" for short.
874
00:36:17,943 --> 00:36:19,044
- "It"?
875
00:36:19,077 --> 00:36:21,547
- have you noticed that
The mother-to-be isn't sparking
876
00:36:21,580 --> 00:36:23,682
To naming her baby after
A hindu god?
877
00:36:23,715 --> 00:36:25,384
- hey, sorry I'm late.
878
00:36:25,417 --> 00:36:27,253
- hi!
- I brought champagne.
879
00:36:27,286 --> 00:36:29,588
And cider.
880
00:36:29,621 --> 00:36:30,589
- congratulations.
- mm.
881
00:36:30,622 --> 00:36:32,658
- congratulations!
- congratulations, paige!
882
00:36:32,691 --> 00:36:34,893
- thank you, guys.
883
00:36:34,926 --> 00:36:38,664
- all right.
- [giggles]
884
00:36:38,697 --> 00:36:42,368
[sighs]
885
00:36:42,401 --> 00:36:43,669
- the champagne.
- thank you, brother.
886
00:36:43,702 --> 00:36:45,804
- cider.
- thank you.
887
00:36:45,837 --> 00:36:47,739
- evan.
- thanks.
888
00:36:47,773 --> 00:36:51,277
- okay, we need a toast.
889
00:36:51,310 --> 00:36:56,882
- excuse me.
890
00:36:56,915 --> 00:37:01,953
To divya.
891
00:37:01,987 --> 00:37:04,790
- I think I can add to that.
892
00:37:04,823 --> 00:37:06,658
Uh, that was beautiful,
Jeremiah.
893
00:37:06,692 --> 00:37:09,261
[clears throat]
894
00:37:09,295 --> 00:37:12,998
When I first met divya--
Her in a white pantsuit,
895
00:37:13,031 --> 00:37:15,934
Me in my skivvies--
896
00:37:15,967 --> 00:37:17,903
I never would have imagined
The day would come
897
00:37:17,936 --> 00:37:21,273
When we would call you "Mom."
898
00:37:21,307 --> 00:37:23,609
"Mama divs."
- [chuckles]
899
00:37:23,642 --> 00:37:24,676
- "Mamarishi."
900
00:37:24,710 --> 00:37:25,677
- okay, okay.
- okay.
901
00:37:25,711 --> 00:37:26,878
- I think we got
Some good options there.
902
00:37:26,912 --> 00:37:29,648
- sorry.
I'm done.
903
00:37:29,681 --> 00:37:34,553
- divya...To you.
904
00:37:34,586 --> 00:37:36,555
We all love you,
905
00:37:36,588 --> 00:37:38,824
And we will always
Care for you.
906
00:37:38,857 --> 00:37:43,562
For both--for both--
[choking up]
907
00:37:43,595 --> 00:37:45,831
- okay, okay. Yep. Mm-hmm.
- both of you. Okay.
908
00:37:45,864 --> 00:37:47,466
- yep.
909
00:37:47,499 --> 00:37:51,069
I am going to make this toast.
910
00:37:51,102 --> 00:37:53,439
[sighs]
911
00:37:53,472 --> 00:37:58,944
Since I found out this news,
I've been shocked,
912
00:37:58,977 --> 00:38:01,913
A little worried, elated,
913
00:38:01,947 --> 00:38:04,716
And possibly panicked.
914
00:38:04,750 --> 00:38:07,686
But, watching
The two lawson brothers
915
00:38:07,719 --> 00:38:09,821
Adjust to my new circumstances,
916
00:38:09,855 --> 00:38:11,957
I feel better about myself,
917
00:38:11,990 --> 00:38:14,960
Because I thought that
I was a basket case.
918
00:38:14,993 --> 00:38:18,597
But now, I have seen
Two real basket cases,
919
00:38:18,630 --> 00:38:20,566
And I realize that I have been
Bloody grace under fire.
920
00:38:20,599 --> 00:38:25,604
- [laughs] Yes, you have.
- [sighs]
921
00:38:25,637 --> 00:38:31,076
I want to thank you,
My friends.
922
00:38:31,109 --> 00:38:33,545
Thank you for being yourselves,
923
00:38:33,579 --> 00:38:40,118
And for being properly thrown
By this huge change.
924
00:38:40,151 --> 00:38:46,425
I think with you beside me,
I can really, really do this.
925
00:38:46,458 --> 00:38:59,771
So...To us.
926
00:39:04,142 --> 00:39:06,512
[indistinct chatter, laughter]
927
00:39:06,545 --> 00:39:09,448
- hello.
Um, all the tests indicate
928
00:39:09,481 --> 00:39:10,749
Everything has returned
To normal.
929
00:39:10,782 --> 00:39:12,384
You should be released
Later today.
930
00:39:12,418 --> 00:39:14,553
- oh, my god.
Thank you so much
931
00:39:14,586 --> 00:39:17,623
For saving my better half,
Dr. Sacani.
932
00:39:17,656 --> 00:39:18,824
We're going back
To being ourselves,
933
00:39:18,857 --> 00:39:20,692
And I promise to respect
G's boundaries.
934
00:39:20,726 --> 00:39:21,993
- mm-hmm.
Good thing, too, since we have
935
00:39:22,027 --> 00:39:23,862
A lot of work ahead of us
Before we meet up
936
00:39:23,895 --> 00:39:25,531
With craig carton in the city.
937
00:39:25,564 --> 00:39:26,665
- what?
938
00:39:26,698 --> 00:39:28,567
- he's introducing us
To his agent.
939
00:39:28,600 --> 00:39:30,569
- so he actually liked
The show yesterday?
940
00:39:30,602 --> 00:39:31,870
- mm-mm.
- no.
941
00:39:31,903 --> 00:39:33,639
But he was impressed enough
With our new demo reel
942
00:39:33,672 --> 00:39:35,674
That he's willing to forget
About that show.
943
00:39:35,707 --> 00:39:37,709
- yeah, he thinks a guy
And a girl being best friends
944
00:39:37,743 --> 00:39:39,911
And dissecting each other's
Opposite lives
945
00:39:39,945 --> 00:39:41,613
Makes for good radio.
- mm.
946
00:39:41,647 --> 00:39:46,985
I wish I had thought of that.
- mm.
947
00:39:47,018 --> 00:39:51,890
- I-I still don't get them.
948
00:39:51,923 --> 00:39:55,827
- well, you certainly get divya,
That's for sure.
949
00:39:55,861 --> 00:39:57,563
It seems like
You've progressed a lot,
950
00:39:57,596 --> 00:40:00,031
Since you had that crush
On her last summer.
951
00:40:00,065 --> 00:40:01,199
- I didn't have a crush
On divya.
952
00:40:01,232 --> 00:40:07,473
I was in love with her.
953
00:40:07,506 --> 00:40:10,876
I realize I was evasive
About that before.
954
00:40:10,909 --> 00:40:12,544
While I was away,
I thought it had passed,
955
00:40:12,578 --> 00:40:16,181
But then when I got back,
I found that--[clears throat]--
956
00:40:16,214 --> 00:40:19,084
I had some difficulty
Concentrating.
957
00:40:19,117 --> 00:40:21,587
I attempted to maintain
An appropriate distance,
958
00:40:21,620 --> 00:40:23,188
But then in savannah
959
00:40:23,221 --> 00:40:25,491
I realized divya needed
A friend,
960
00:40:25,524 --> 00:40:29,194
So I decided to be that.
961
00:40:29,227 --> 00:40:31,096
- [sighs]
962
00:40:31,129 --> 00:40:34,866
You know, jeremiah,
She made the right choice,
963
00:40:34,900 --> 00:40:36,768
Telling you first.
964
00:40:36,802 --> 00:40:41,106
- oh, I wasn't the first.
Paige was.
965
00:40:41,139 --> 00:40:43,208
- okay, okay, okay.
966
00:40:43,241 --> 00:40:45,243
It's okay, hank.
Don't help me or anything.
967
00:40:45,276 --> 00:40:47,245
- yeah, no, it looks like
You've got it under control.
968
00:40:47,278 --> 00:40:49,080
- seriously, could you take
A few?
969
00:40:49,114 --> 00:40:50,015
- oh, that was my cue.
970
00:40:50,048 --> 00:40:51,683
Sorry, I'm trying to be
A better listener.
971
00:40:51,717 --> 00:40:53,819
- yeah.
- come here, boy.
972
00:40:53,852 --> 00:40:54,986
Come here.
- here they are.
973
00:40:55,020 --> 00:40:56,722
- oh, my god.
Oh, come here, hunter.
974
00:40:56,755 --> 00:40:59,224
- looks like your vision
Is improving.
975
00:40:59,257 --> 00:41:01,593
- the lab confirmed
Cat scratch fever,
976
00:41:01,627 --> 00:41:03,795
But you're gonna be fine
And back at
977
00:41:03,829 --> 00:41:04,996
The pampered pooch in no time.
978
00:41:05,030 --> 00:41:07,866
- oh, I really appreciate you
Bringing these guys to see me.
979
00:41:07,899 --> 00:41:09,935
- well, we know how much comfort
They bring you.
980
00:41:09,968 --> 00:41:11,102
- oh!
981
00:41:11,136 --> 00:41:13,639
- those are certified service
Dogs, right, dr. Lawson?
982
00:41:13,672 --> 00:41:16,241
- yes, they are,
Dr. Shackleford.
983
00:41:16,274 --> 00:41:18,844
We do everything at hankmed
By the book.
984
00:41:18,877 --> 00:41:21,747
- my hospitality only extends
So far, hank.
985
00:41:21,780 --> 00:41:23,114
- well, your hospitality
Has been
986
00:41:23,148 --> 00:41:24,382
Nothing short of impressive.
987
00:41:24,415 --> 00:41:27,586
- well, I meant it when I said
Patients come first at symphony.
988
00:41:27,619 --> 00:41:30,589
- and I believe you.
989
00:41:30,622 --> 00:41:32,290
Look, I know you're talking
990
00:41:32,323 --> 00:41:34,292
To dr. Van dyke...
- mm-hmm.
991
00:41:34,325 --> 00:41:36,595
- but does that mean you're done
Talking to hankmed?
992
00:41:36,628 --> 00:41:38,129
- well, it depends on what
Hankmed is saying.
993
00:41:38,163 --> 00:41:39,197
So now it's a "Yes"?
994
00:41:39,230 --> 00:41:42,601
- it's still a "Maybe,"
But an interested "Maybe."
995
00:41:42,634 --> 00:41:44,736
- mm-hmm.
- we'd like to get to know you.
996
00:41:44,770 --> 00:41:46,805
If you're open to it,
We'd like to rent some space
997
00:41:46,838 --> 00:41:50,075
At hamptons heritage, primarily
For your equipment and labs.
998
00:41:50,108 --> 00:41:51,977
- deal.
But no rent.
999
00:41:52,010 --> 00:41:54,813
A free trial offer,
For a limited time.
1000
00:41:54,846 --> 00:41:57,983
All this talking is gonna have
To lead to a decision, soon.
1001
00:41:58,016 --> 00:41:59,117
- I understand.
1002
00:41:59,150 --> 00:42:00,151
- just out of curiosity,
1003
00:42:00,185 --> 00:42:03,655
Why are you so open to change
All of a sudden?
1004
00:42:03,689 --> 00:42:05,857
- change is unavoidable.
1005
00:42:05,891 --> 00:42:08,660
Sometimes you need to embrace it
Rather than fight it.
1006
00:42:08,694 --> 00:42:10,095
- hmm.
1007
00:42:10,128 --> 00:42:11,797
- so, I guess I'll see
You tomorrow.
1008
00:42:11,830 --> 00:42:13,999
- don't forget the donuts.
- raised and glazed.
1009
00:42:14,032 --> 00:42:14,099
- [laughs] Yep.
74011
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.