Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,534 --> 00:00:03,171
[upbeat music]
2
00:00:03,204 --> 00:00:11,212
*
3
00:00:23,657 --> 00:00:25,226
- bam.
4
00:00:25,259 --> 00:00:28,162
Is there anything
You don't do well at the beach?
5
00:00:28,196 --> 00:00:30,264
- [giggles]
6
00:00:30,298 --> 00:00:31,699
Not in front
Of your brother.
7
00:00:31,732 --> 00:00:33,467
- nah, he's in cfo mode.
8
00:00:33,501 --> 00:00:34,368
He can't process anything
9
00:00:34,402 --> 00:00:36,370
But high-limit credit cards
Right now.
10
00:00:36,404 --> 00:00:37,571
- is that--hold--
11
00:00:37,605 --> 00:00:39,707
Yeah, we take amex, visa,
Mastercard, and discover, henry.
12
00:00:39,740 --> 00:00:41,275
And make sure you mention
Our affinity program too.
13
00:00:41,309 --> 00:00:43,111
- I'm on it.
I rest my case.
14
00:00:43,144 --> 00:00:44,245
- so, do you play?
15
00:00:44,278 --> 00:00:46,214
- beach volleyball?
I'm okay.
16
00:00:46,247 --> 00:00:47,748
- just okay?
17
00:00:47,781 --> 00:00:49,117
- I know,
You like to be challenged.
18
00:00:49,150 --> 00:00:51,785
- good, okay.
Okay, bye.
19
00:00:51,819 --> 00:00:53,554
Where'd our
Potential clients go?
20
00:00:53,587 --> 00:00:55,256
- they're coming back
With friends.
21
00:00:55,289 --> 00:00:58,226
- [laughs]
- [laughs] Oh, there was nobody.
22
00:00:58,259 --> 00:00:59,760
What're you guys
Talking about over here?
23
00:00:59,793 --> 00:01:01,562
Besides sex on the beach?
24
00:01:01,595 --> 00:01:03,131
- [gasps]
25
00:01:03,164 --> 00:01:05,099
We were discussing harper's
Mad volleyball skills.
26
00:01:05,133 --> 00:01:07,401
- really? You have
Mad volleyball skills, huh?
27
00:01:07,435 --> 00:01:09,537
- it's the official sport
At my family reunion.
28
00:01:09,570 --> 00:01:11,605
And this year's reunion
Is this weekend.
29
00:01:11,639 --> 00:01:13,207
So I should try to get
Some practice in.
30
00:01:13,241 --> 00:01:14,208
- cool.
31
00:01:14,242 --> 00:01:15,676
What are
The unofficial sports?
32
00:01:15,709 --> 00:01:17,745
- we like our
Bocce ball beer fest.
33
00:01:17,778 --> 00:01:21,115
And our parcheesi pizza contest
Gets downright ugly
34
00:01:21,149 --> 00:01:22,783
When grandma's
Competitive streak comes out.
35
00:01:22,816 --> 00:01:24,418
- oh, my god,
You should totally bring hank.
36
00:01:24,452 --> 00:01:25,853
- wait, wait, wait, ev--
37
00:01:25,886 --> 00:01:27,421
- dude, you're the parcheesiest
Person I've ever met.
38
00:01:27,455 --> 00:01:29,190
- my family would love
To meet you.
39
00:01:29,223 --> 00:01:31,125
- really?
40
00:01:31,159 --> 00:01:33,194
Well, I do know my way
Around a parcheesi board.
41
00:01:33,227 --> 00:01:35,163
- you also know your way
Around a grandma.
42
00:01:35,196 --> 00:01:36,197
You can total--
That sounds really weird.
43
00:01:36,230 --> 00:01:38,766
Both: yeah.
- okeydokey.
44
00:01:38,799 --> 00:01:40,368
- so, you're in?
45
00:01:40,401 --> 00:01:43,171
- yeah. I'm in.
46
00:01:43,204 --> 00:01:46,540
- awesome. I'll call home
And add you to the guest list.
47
00:01:46,574 --> 00:01:50,778
- perfect.
48
00:01:50,811 --> 00:01:53,714
- I'm so sorry.
- about what?
49
00:01:53,747 --> 00:01:55,283
- I just threw you
Under the bus, man.
50
00:01:55,316 --> 00:01:58,386
I-I threw you on the bus
To kubelickville.
51
00:01:58,419 --> 00:02:01,622
- I...Want to be
On the bus to kubelickville.
52
00:02:01,655 --> 00:02:04,158
Yeah, meeting her family
Doesn't freak me out at all.
53
00:02:04,192 --> 00:02:06,294
- you really like
This girl, huh?
54
00:02:06,327 --> 00:02:07,428
- I do.
55
00:02:07,461 --> 00:02:09,197
- oh, my god.
56
00:02:09,230 --> 00:02:12,366
I have the perfect luggage
For your trip.
57
00:02:15,336 --> 00:02:16,304
Are you ready for this?
58
00:02:16,337 --> 00:02:17,771
- I am so ready for it.
59
00:02:17,805 --> 00:02:20,641
- here you go.
- okay.
60
00:02:20,674 --> 00:02:22,176
Oh.
- it's your new hank bag.
61
00:02:22,210 --> 00:02:24,545
To replace the other one.
The one that you left...
62
00:02:24,578 --> 00:02:26,380
Wherever the hell it is
You went last week.
63
00:02:26,414 --> 00:02:28,482
- [chuckles]
- you like it?
64
00:02:28,516 --> 00:02:29,683
- well, I won't have to
Introduce myself.
65
00:02:29,717 --> 00:02:30,884
- [laughs]
I know.
66
00:02:30,918 --> 00:02:32,253
- it's fine for now.
[cell phone rings]
67
00:02:32,286 --> 00:02:33,321
- [coughing]
68
00:02:33,354 --> 00:02:34,722
- hankmed. How can I make you
Feel better today?
69
00:02:34,755 --> 00:02:35,723
Yes.
70
00:02:35,756 --> 00:02:40,261
- [coughing]
71
00:02:42,363 --> 00:02:43,731
- here. Try this.
72
00:02:43,764 --> 00:02:45,533
- oh, hey, thanks a lot.
73
00:02:45,566 --> 00:02:46,934
- I hope the official water boy
Isn't around.
74
00:02:46,967 --> 00:02:48,336
I don't want
To step on any toes.
75
00:02:48,369 --> 00:02:50,371
- [chuckles]
76
00:02:50,404 --> 00:02:53,341
Hans, let's take five.
77
00:02:53,374 --> 00:02:54,174
I'm cameron krissy.
- hank.
78
00:02:54,208 --> 00:02:55,843
- nice to meet you, ha--
[coughing]
79
00:02:55,876 --> 00:02:58,412
- yeah, you too.
80
00:02:58,446 --> 00:03:01,882
- here you go, cam.
- oh, thanks.
81
00:03:01,915 --> 00:03:02,916
- look, I'm a doctor,
82
00:03:02,950 --> 00:03:04,518
And that sounds pretty bad.
83
00:03:04,552 --> 00:03:05,786
You may need something
Stronger than water.
84
00:03:05,819 --> 00:03:07,921
- well,
I'll take something later.
85
00:03:07,955 --> 00:03:09,257
Can't stop now.
86
00:03:09,290 --> 00:03:10,658
- spoken like a true pro.
87
00:03:10,691 --> 00:03:12,426
- [chuckles]
Oh, I'm not a pro.
88
00:03:12,460 --> 00:03:14,262
I coach at a junior college
In arizona.
89
00:03:14,295 --> 00:03:15,429
- you're trying to go pro.
90
00:03:15,463 --> 00:03:18,266
- and just a few qualifying
Points away from doing it.
91
00:03:18,299 --> 00:03:20,268
- which is why you're here.
92
00:03:20,301 --> 00:03:22,303
- that and the chance
To work with actual pros.
93
00:03:22,336 --> 00:03:24,272
Like jessica slater
And aubrey powers.
94
00:03:24,305 --> 00:03:25,473
And you?
95
00:03:25,506 --> 00:03:27,641
- I'm just here
For the potential injuries.
96
00:03:27,675 --> 00:03:30,378
The tournament doc had to
Drop out at the last second.
97
00:03:30,411 --> 00:03:32,346
- I almost had to do
The same thing.
98
00:03:32,380 --> 00:03:34,948
My partner quit volleyball
A few weeks ago.
99
00:03:34,982 --> 00:03:38,352
I had to scramble to find
A replacement for her.
100
00:03:38,386 --> 00:03:39,587
- is the replacement
Any good?
101
00:03:39,620 --> 00:03:43,257
- she's fine. For now.
102
00:03:43,291 --> 00:03:45,526
- huh. Well, I can't
Help you with that,
103
00:03:45,559 --> 00:03:48,362
But call if the cough
Doesn't improve.
104
00:03:48,396 --> 00:03:49,463
- thanks.
105
00:04:11,018 --> 00:04:13,487
- [sighs]
106
00:04:16,457 --> 00:04:20,961
Are you nervous?
107
00:04:20,994 --> 00:04:22,296
- a little bit.
108
00:04:22,330 --> 00:04:25,833
I've never done
A photo shoot like this.
109
00:04:25,866 --> 00:04:27,368
- well, you will be great.
110
00:04:27,401 --> 00:04:28,869
And you'll have
All that support around you.
111
00:04:28,902 --> 00:04:31,038
And the photographers,
112
00:04:31,071 --> 00:04:33,407
The publicists,
The magazine staff.
113
00:04:33,441 --> 00:04:36,510
- and, of course,
Georgette.
114
00:04:36,544 --> 00:04:38,312
- who?
115
00:04:38,346 --> 00:04:40,414
- the supermodel
I'm posing with.
116
00:04:40,448 --> 00:04:42,683
I'll be leaning on her
For support.
117
00:04:42,716 --> 00:04:47,054
Among other things.
118
00:04:47,087 --> 00:04:49,089
[snickers]
119
00:04:49,122 --> 00:04:51,492
[laughs]
120
00:04:56,464 --> 00:04:59,533
[applause]
- slater back to serve.
121
00:04:59,567 --> 00:05:01,402
- right here. Got it.
122
00:05:01,435 --> 00:05:05,439
- get it, get it!
- right here.
123
00:05:05,473 --> 00:05:06,807
- wow, wow!
[crowd cheers]
124
00:05:06,840 --> 00:05:09,610
- so, these ladies
Mean business.
125
00:05:09,643 --> 00:05:11,745
- hank, all ladies
Mean business.
126
00:05:11,779 --> 00:05:12,746
- I'll keep that in mind
127
00:05:12,780 --> 00:05:14,415
When I take your grandma down
In parcheesi.
128
00:05:14,448 --> 00:05:16,584
- [laughs] Try talking
That smack to her face.
129
00:05:16,617 --> 00:05:18,719
- no, I'm really
Looking forward to it.
130
00:05:18,752 --> 00:05:20,421
- me too.
131
00:05:20,454 --> 00:05:22,423
- high line by powers.
132
00:05:22,456 --> 00:05:24,525
[overlapping chatter]
Great play out of the net!
133
00:05:24,558 --> 00:05:28,562
[crowd cheers, applauds]
- nice! Oh, nice!
134
00:05:28,596 --> 00:05:30,398
- great set.
Hey, great set.
135
00:05:30,431 --> 00:05:31,565
Aubrey, aubrey.
136
00:05:31,599 --> 00:05:32,700
What's wrong?
137
00:05:32,733 --> 00:05:34,502
- aah.
- hey, can we get a medic?
138
00:05:34,535 --> 00:05:35,703
- yeah, coming in.
139
00:05:35,736 --> 00:05:37,505
Excuse me.
140
00:05:37,538 --> 00:05:38,739
- take it easy.
141
00:05:38,772 --> 00:05:42,443
Take it easy.
Relax, relax.
142
00:05:42,476 --> 00:05:43,444
- hey. Hey, aubrey.
143
00:05:43,477 --> 00:05:45,045
It's okay.
144
00:05:45,078 --> 00:05:46,514
- what happened?
145
00:05:46,547 --> 00:05:48,882
- my legs just gave out,
Like jell-o.
146
00:05:48,916 --> 00:05:50,484
- rapid breathing,
No wheezing.
147
00:05:50,518 --> 00:05:52,152
- hank, is there
Anything I can do?
148
00:05:52,185 --> 00:05:53,521
- yes. Call 911.
149
00:05:53,554 --> 00:05:55,756
- okay.
150
00:05:55,789 --> 00:05:57,558
- aubrey, do you have asthma?
- no.
151
00:05:57,591 --> 00:05:58,726
- how 'bout any allergies?
152
00:05:58,759 --> 00:05:59,927
- just a lot of pain.
153
00:05:59,960 --> 00:06:03,997
- where is the pain?
- everywhere.
154
00:06:04,031 --> 00:06:07,000
[the blue van's independence]
155
00:06:07,034 --> 00:06:09,570
*
156
00:06:09,603 --> 00:06:13,774
- * my independence went away
157
00:06:13,807 --> 00:06:18,145
* I didn't listen
When it said *
158
00:06:18,178 --> 00:06:20,481
* rely on yourself
159
00:06:20,514 --> 00:06:22,783
* trusting someone else
160
00:06:22,816 --> 00:06:27,688
* is a path
For the silent ghost *
161
00:06:32,092 --> 00:06:34,462
- aunt aubrey, are you okay?
162
00:06:34,495 --> 00:06:36,597
- yes, sweetie, but can you
Get your mom for me?
163
00:06:36,630 --> 00:06:39,700
- okay.
164
00:06:39,733 --> 00:06:41,802
- shortness of breath,
Dehydration, and pain.
165
00:06:41,835 --> 00:06:43,704
This could be
Sickle-cell anemia.
166
00:06:43,737 --> 00:06:46,674
I need to get
A line going fast.
167
00:06:46,707 --> 00:06:48,776
- [panting]
168
00:06:48,809 --> 00:06:50,611
- does your family have
A history of sickle-cell?
169
00:06:50,644 --> 00:06:52,212
- not that I know of.
170
00:06:52,245 --> 00:06:55,483
- I'm not getting anything.
Try the other arm.
171
00:06:55,516 --> 00:06:56,950
You may have the trait
Without the full-blown disease.
172
00:06:56,984 --> 00:06:58,486
- during heavy activity,
173
00:06:58,519 --> 00:06:59,987
It can cause what's called
"Exertional sickling."
174
00:07:00,020 --> 00:07:01,655
- this never
Happened to me before.
175
00:07:01,689 --> 00:07:03,223
- the first episode
Can occur anytime.
176
00:07:03,256 --> 00:07:05,125
- her veins are collapsed
From dehydration.
177
00:07:05,158 --> 00:07:06,894
- ambulance
Will be here in five.
178
00:07:06,927 --> 00:07:08,496
What else can I do?
179
00:07:08,529 --> 00:07:09,830
- I need
That official's platform.
180
00:07:09,863 --> 00:07:11,799
- okay.
181
00:07:11,832 --> 00:07:13,701
- without fluid
Or resuscitation,
182
00:07:13,734 --> 00:07:15,803
She could go into rhabdomyolisis
Before the ambulance gets here.
183
00:07:15,836 --> 00:07:17,538
- what's the platform for?
184
00:07:17,571 --> 00:07:18,772
- if we can invert her, gravity
Will distend the neck vein
185
00:07:18,806 --> 00:07:20,608
So I can get a line
Into the jugular.
186
00:07:20,641 --> 00:07:22,476
Come here, guys.
Bring it over here.
187
00:07:22,510 --> 00:07:24,044
Right up to her feet.
That's it.
188
00:07:24,077 --> 00:07:25,245
Line it up with her.
189
00:07:25,278 --> 00:07:27,881
Okay, good.
190
00:07:27,915 --> 00:07:29,617
All right,
Everybody grab a limb.
191
00:07:29,650 --> 00:07:31,084
And let's lift.
One, two, three, lift.
192
00:07:31,118 --> 00:07:32,953
And feet up.
193
00:07:32,986 --> 00:07:33,987
Feet-first, that's it.
194
00:07:34,021 --> 00:07:35,956
Slide her up all the way.
195
00:07:35,989 --> 00:07:40,093
Okay, perfect.
196
00:07:40,127 --> 00:07:44,732
Harper, I need you to prep
Saline and a thin strip of tape.
197
00:07:44,765 --> 00:07:48,135
Let me see.
Yeah, there it is.
198
00:07:48,168 --> 00:07:51,238
Just cleaning your neck.
199
00:07:51,271 --> 00:07:55,909
Now, you're gonna
Feel a slight pinch.
200
00:07:55,943 --> 00:07:58,712
Okay, line, please.
201
00:07:58,746 --> 00:08:00,581
Thank you.
202
00:08:02,115 --> 00:08:04,585
Secure. Tape.
203
00:08:04,618 --> 00:08:07,788
Thank you.
204
00:08:07,821 --> 00:08:11,258
Okay, excellent.
205
00:08:11,291 --> 00:08:13,193
The ambulance
Should be here soon.
206
00:08:13,226 --> 00:08:14,862
The paramedics
Will give you oxygen
207
00:08:14,895 --> 00:08:16,597
And something for the pain.
208
00:08:16,630 --> 00:08:19,099
Okay, we got it.
209
00:08:19,132 --> 00:08:20,734
Aubrey,
You're gonna be okay.
210
00:08:20,768 --> 00:08:21,735
She's gonna be okay.
211
00:08:21,769 --> 00:08:24,638
Thanks for your help.
212
00:08:36,750 --> 00:08:39,086
[patrons chattering,
Music playing]
213
00:09:06,714 --> 00:09:10,718
- looking for me
Having a drink?
214
00:09:10,751 --> 00:09:13,821
- no, I-I, um--
I was just--
215
00:09:13,854 --> 00:09:15,322
- it's nice
To see you, paige.
216
00:09:15,355 --> 00:09:17,925
- it's nice to see you too.
217
00:09:17,958 --> 00:09:20,594
- that's a pretty color.
218
00:09:20,628 --> 00:09:22,195
Special occasion?
219
00:09:22,229 --> 00:09:23,764
- no, I just like
Waddling around town,
220
00:09:23,797 --> 00:09:25,132
Not being able
To touch anything.
221
00:09:25,165 --> 00:09:27,635
- with a stone like that,
222
00:09:27,668 --> 00:09:29,336
I wouldn't touch anything
With dry nails.
223
00:09:29,369 --> 00:09:32,005
Is that an antique?
- lawson family heirloom.
224
00:09:32,039 --> 00:09:34,842
- have you and evan
Set a date yet?
225
00:09:34,875 --> 00:09:36,376
- next christmas.
226
00:09:36,409 --> 00:09:38,646
- next christmas.
227
00:09:38,679 --> 00:09:40,748
It's a year
And a half from now.
228
00:09:40,781 --> 00:09:43,250
- we decided to wait, because
Once I start art school, I--
229
00:09:43,283 --> 00:09:44,752
I won't have
Any time to plan.
230
00:09:44,785 --> 00:09:46,219
- art school.
231
00:09:46,253 --> 00:09:47,688
- parsons.
232
00:09:47,721 --> 00:09:51,024
- I-I didn't know
We had that in common.
233
00:09:53,393 --> 00:09:54,795
I assume that you don't sculpt.
234
00:09:54,828 --> 00:09:55,796
[chuckles]
235
00:09:55,829 --> 00:09:57,264
- mostly draw and paint.
236
00:09:57,297 --> 00:09:59,667
- if I lived in the hamptons,
That's what I'd do.
237
00:09:59,700 --> 00:10:00,934
The light here is beautiful.
238
00:10:00,968 --> 00:10:05,939
I spent the whole morning
Painting on the beach.
239
00:10:05,973 --> 00:10:07,808
- I'm gonna miss it
In the city.
240
00:10:07,841 --> 00:10:10,911
- it's a small price to pay
For an education at parsons.
241
00:10:10,944 --> 00:10:13,046
- even if I will be
The oldest student.
242
00:10:13,080 --> 00:10:16,383
- art has no age limit.
243
00:10:16,416 --> 00:10:19,419
And I've learned that life
Can surprise you at any time.
244
00:10:19,452 --> 00:10:22,322
- [laughs]
245
00:10:22,355 --> 00:10:23,857
- paige...
246
00:10:23,891 --> 00:10:28,862
When I told you I went to rehab,
That was the truth.
247
00:10:28,896 --> 00:10:32,900
I was serious
About turning my life around.
248
00:10:32,933 --> 00:10:36,670
The only addiction
I have now is green tea.
249
00:10:36,704 --> 00:10:38,939
- [chuckles]
250
00:10:38,972 --> 00:10:40,340
I'm sorry I doubted you.
251
00:10:40,373 --> 00:10:42,743
- you want to...
252
00:10:42,776 --> 00:10:44,444
Waddle around town together?
253
00:10:44,477 --> 00:10:48,248
- all right.
254
00:10:48,281 --> 00:10:49,817
- well, that's quite a site.
255
00:10:49,850 --> 00:10:52,219
- no, not her.
256
00:10:52,252 --> 00:10:53,220
Her.
257
00:10:53,253 --> 00:10:55,422
Georgette.
258
00:10:55,455 --> 00:10:56,724
Think she's pretty?
259
00:10:56,757 --> 00:10:58,859
- no, I wouldn't
Say "Pretty."
260
00:10:58,892 --> 00:11:03,831
I'd say "Genetic perfection,"
Actually.
261
00:11:03,864 --> 00:11:06,900
- jeremiah.
262
00:11:06,934 --> 00:11:08,035
What do you think?
263
00:11:08,068 --> 00:11:09,737
Think she's pretty?
264
00:11:09,770 --> 00:11:11,839
- forehead vertically aligned
With the jaw,
265
00:11:11,872 --> 00:11:13,140
Zero poikiloderma.
266
00:11:13,173 --> 00:11:14,942
- poikila--are you kidding me?
Is that even a word?
267
00:11:14,975 --> 00:11:16,777
- it means her skin
Is flawless.
268
00:11:16,810 --> 00:11:18,912
- well, she has a severe
Lack of poikiloderma, then.
269
00:11:18,946 --> 00:11:21,849
- her proportions are ideal,
If improbable.
270
00:11:21,882 --> 00:11:24,952
I'd say maybe
One in every 3 million women.
271
00:11:24,985 --> 00:11:26,854
Though she may develop
Chronic back pain
272
00:11:26,887 --> 00:11:29,422
Because of the size of her--
[slams laptop closed]
273
00:11:29,456 --> 00:11:31,992
Okay.
274
00:11:32,025 --> 00:11:33,093
- why are you
Asking about her?
275
00:11:33,126 --> 00:11:34,227
Is she a patient?
Please say yes.
276
00:11:34,261 --> 00:11:35,228
- no.
277
00:11:35,262 --> 00:11:39,332
I was just curious.
278
00:11:43,804 --> 00:11:44,905
- poikilo--
279
00:11:44,938 --> 00:11:48,341
What now--
280
00:11:53,480 --> 00:11:55,916
[applause]
281
00:11:55,949 --> 00:11:58,151
- another great dig by krissy!
282
00:11:58,185 --> 00:12:00,187
[coughing]
Her game is really coming along.
283
00:12:00,220 --> 00:12:02,189
We're gonna take
A quick break, folks...
284
00:12:02,222 --> 00:12:04,892
- oh, hey, hank.
- hey!
285
00:12:04,925 --> 00:12:07,027
- how's aubrey? Heard she'll
Be out for at least a month.
286
00:12:07,060 --> 00:12:09,396
- yeah, she'll be okay,
But that's true.
287
00:12:09,429 --> 00:12:11,832
- then it's real.
- what?
288
00:12:11,865 --> 00:12:14,134
- I was invited to try out
To be jessica's new partner.
289
00:12:14,167 --> 00:12:16,469
- whoa, cameron,
That's huge, isn't it?
290
00:12:16,503 --> 00:12:19,072
You don't seem
Too excited about it.
291
00:12:19,106 --> 00:12:22,042
- nausea came along
With the tryout invitation.
292
00:12:22,075 --> 00:12:23,877
It's probably just nerves.
293
00:12:23,911 --> 00:12:24,978
- well, it may be nerves,
294
00:12:25,012 --> 00:12:26,914
And I can give you some
Anti-emetics for the nausea.
295
00:12:26,947 --> 00:12:28,381
- great.
[coughs] Thanks.
296
00:12:28,415 --> 00:12:29,382
- yeah, sure.
297
00:12:29,416 --> 00:12:30,951
But given the cough,
298
00:12:30,984 --> 00:12:32,119
I'd like to take you
To the boathouse for a workup.
299
00:12:32,152 --> 00:12:33,253
Okay?
300
00:12:33,286 --> 00:12:36,990
- hank, this is the opportunity
Of a lifetime for me.
301
00:12:37,024 --> 00:12:38,959
I can't blow it.
302
00:12:38,992 --> 00:12:40,493
- I don't think
Not feeling well
303
00:12:40,527 --> 00:12:42,429
Is considered
"Blowing it" in any sport.
304
00:12:42,462 --> 00:12:44,097
- I don't care
About not feeling well,
305
00:12:44,131 --> 00:12:45,933
I care about
Missing spikes and digs
306
00:12:45,966 --> 00:12:48,301
And kills
Because I'm not feeling well.
307
00:12:48,335 --> 00:12:51,338
Right now, I need to step up
And find my sand legs.
308
00:12:51,371 --> 00:12:53,006
- not in dubai.
309
00:12:53,040 --> 00:12:54,507
- well, you definitely have
The determination of a champion.
310
00:12:54,541 --> 00:12:56,343
- just do it. Get it done.
- I do now.
311
00:12:56,376 --> 00:12:57,811
- okay? All right.
Get back to me.
312
00:12:57,845 --> 00:12:59,379
- when my old partner
Quit to start a family,
313
00:12:59,412 --> 00:13:01,214
I wondered if it was a sign.
314
00:13:01,248 --> 00:13:03,150
Then my yoga-head sister
Convinced me
315
00:13:03,183 --> 00:13:05,085
To visit a sweat lodge
In apache county.
316
00:13:05,118 --> 00:13:07,454
- isn't a sweat lodge in
The desert a little redundant?
317
00:13:07,487 --> 00:13:10,423
- well, I was
Looking for perspective.
318
00:13:10,457 --> 00:13:14,294
I mean, it took years
For my partner and me
319
00:13:14,327 --> 00:13:16,129
To develop trust
Both on and off the court.
320
00:13:16,163 --> 00:13:18,866
I didn't know if I could
Find that with someone else.
321
00:13:18,899 --> 00:13:21,001
- hmm. And what'd the sweat
Lodge have to say about that?
322
00:13:21,034 --> 00:13:21,835
- [chuckles]
323
00:13:21,869 --> 00:13:23,403
All that perspiring
Made me think
324
00:13:23,436 --> 00:13:25,572
About how much
I've put into this dream.
325
00:13:25,605 --> 00:13:27,941
Volleyball may be
A team sport,
326
00:13:27,975 --> 00:13:29,977
But I owe this opportunity
To myself.
327
00:13:30,010 --> 00:13:32,145
- sounds like you found
Peace of mind.
328
00:13:32,179 --> 00:13:34,948
- so, why won't my body
Observe the peace?
329
00:13:34,982 --> 00:13:37,117
- let's see
If we can find out.
330
00:13:37,150 --> 00:13:38,318
- [coughs]
331
00:13:44,391 --> 00:13:47,094
- very nice.
332
00:13:47,127 --> 00:13:48,929
Great. That's it.
333
00:13:48,962 --> 00:13:50,363
That is so it.
334
00:13:50,397 --> 00:13:52,265
You love each other.
335
00:13:52,299 --> 00:13:55,268
Yes!
- I'm--I'm sorry, jill. I--
336
00:13:55,302 --> 00:13:57,905
I know that this is a very
Long voicemail, but I just--
337
00:13:57,938 --> 00:14:00,941
I need a friend to tell me
That I am not crazy
338
00:14:00,974 --> 00:14:02,309
For being here.
339
00:14:02,342 --> 00:14:03,576
I'm not crazy, right?
340
00:14:03,610 --> 00:14:05,278
Oh, of course, you--
341
00:14:05,312 --> 00:14:06,446
You can't answer that.
342
00:14:06,479 --> 00:14:08,949
Okay, call me back.
I miss you.
343
00:14:08,982 --> 00:14:09,950
- quiet on the set, please!
344
00:14:09,983 --> 00:14:11,919
The next person
I hear talking
345
00:14:11,952 --> 00:14:13,620
Is taking the shortcut
Back down to the street.
346
00:14:13,653 --> 00:14:16,023
Thank you.
347
00:14:16,056 --> 00:14:17,991
Now, really lose
Your inhibitions.
348
00:14:18,025 --> 00:14:22,329
Be silly, be in love.
Okay? Enjoy each other.
349
00:14:31,972 --> 00:14:35,108
- [coughing] Stop.
350
00:14:35,142 --> 00:14:38,245
Ow. Ow! Ow, ow, ow, ow.
I hit my eye.
351
00:14:38,278 --> 00:14:41,614
- jesus christ.
Set medic, please.
352
00:14:41,648 --> 00:14:42,682
Set medic!
353
00:14:42,715 --> 00:14:45,185
- she's not on set right now.
- it really hurts.
354
00:14:45,218 --> 00:14:46,153
- well, of course
She's not on set.
355
00:14:46,186 --> 00:14:47,487
Why would she be on set?
She's a set medic.
356
00:14:47,520 --> 00:14:48,488
- we're looking for her.
357
00:14:48,521 --> 00:14:50,057
- so, go look.
358
00:14:50,090 --> 00:14:52,092
- it hurts,
And I can't see.
359
00:14:52,125 --> 00:14:54,061
- can someone
Please help georgette?
360
00:14:54,094 --> 00:14:55,328
- [whimpers]
- I'm sorry.
361
00:14:55,362 --> 00:14:58,498
- I can.
362
00:14:58,531 --> 00:14:59,499
- who are you?
363
00:14:59,532 --> 00:15:01,101
- divya?
364
00:15:09,409 --> 00:15:12,245
- the eye drops will treat
The corneal abrasion.
365
00:15:12,279 --> 00:15:14,982
I called in the prescription.
Should be waiting for you.
366
00:15:15,015 --> 00:15:17,250
- thank you.
- welcome.
367
00:15:24,457 --> 00:15:28,128
- I-I have no idea
What came over me.
368
00:15:28,161 --> 00:15:30,530
I am so sorry I came.
I'm sorry I snuck in.
369
00:15:30,563 --> 00:15:32,365
- I'm very flattered.
370
00:15:32,399 --> 00:15:34,634
And seeing you do that
With another man
371
00:15:34,667 --> 00:15:36,603
Would have made me feel
The exact same way.
372
00:15:36,636 --> 00:15:39,006
- it would?
373
00:15:39,039 --> 00:15:40,673
- and I wouldn't have
Come to his aid.
374
00:15:40,707 --> 00:15:43,076
I would've
Let him go blind.
375
00:15:43,110 --> 00:15:44,144
- [laughs]
376
00:15:44,177 --> 00:15:45,678
- they're ready
For you, rafa.
377
00:15:45,712 --> 00:15:48,215
- okay, thank you.
378
00:15:48,248 --> 00:15:51,484
Are you sure
You're okay with this?
379
00:15:51,518 --> 00:15:52,452
- yes.
380
00:15:52,485 --> 00:15:56,156
- I should be getting
Another break soon.
381
00:15:56,189 --> 00:15:57,190
Will you wait for me?
382
00:15:57,224 --> 00:15:58,425
- wait, yes.
383
00:15:58,458 --> 00:16:02,195
Uh, watch, not so much.
384
00:16:06,433 --> 00:16:09,102
- mm.
385
00:16:09,136 --> 00:16:11,038
He's even hotter in person.
386
00:16:11,071 --> 00:16:13,640
- right? Probably has
Girlfriends in every city.
387
00:16:13,673 --> 00:16:16,043
Especially with
An exotic name like "Rafa."
388
00:16:16,076 --> 00:16:18,011
- actually,
I hear he's very taken.
389
00:16:18,045 --> 00:16:19,346
- really?
- mm-hmm.
390
00:16:19,379 --> 00:16:21,514
Some gorgeous,
Dark-skinned goddess
391
00:16:21,548 --> 00:16:26,186
With an equally-exotic name that
I can't remember at the moment.
392
00:16:26,219 --> 00:16:28,321
I hear he's totally devoted
To her, and to their son.
393
00:16:28,355 --> 00:16:31,458
Every chance he gets,
Flies home to see them.
394
00:16:31,491 --> 00:16:33,193
But he never
Talks about them
395
00:16:33,226 --> 00:16:35,495
So he can keep
All of his female fans.
396
00:16:35,528 --> 00:16:36,696
Mm-hmm.
397
00:16:43,470 --> 00:16:45,572
- nice. Very nice.
398
00:16:45,605 --> 00:16:48,175
Come on, let's tickle!
399
00:16:48,208 --> 00:16:51,244
Oh, yes. Tickle her back.
Oh, yeah.
400
00:16:51,278 --> 00:16:53,413
- well, good news, howard.
401
00:16:53,446 --> 00:16:56,149
Looks like that stray volleyball
Didn't fracture your nose.
402
00:16:56,183 --> 00:16:58,318
- but it's not labor day weekend
In dubai, is it?
403
00:16:58,351 --> 00:16:59,786
- let me get that for you.
- good guess.
404
00:16:59,819 --> 00:17:03,090
Execute the transfer, email
The group, and call me back.
405
00:17:03,123 --> 00:17:04,591
Sorry, doc.
What were you saying?
406
00:17:04,624 --> 00:17:05,625
- just that you're all set.
407
00:17:05,658 --> 00:17:07,060
- ah. What do I owe you?
408
00:17:07,094 --> 00:17:08,361
- oh, no, I'm working
For the tournament.
409
00:17:08,395 --> 00:17:10,063
- you can tell your boss
The courtside seats
410
00:17:10,097 --> 00:17:11,064
Should come
With a healthcare plan.
411
00:17:11,098 --> 00:17:12,065
- they do. Me.
412
00:17:12,099 --> 00:17:14,667
- [laughs]
For your trouble.
413
00:17:14,701 --> 00:17:16,136
- oh, no--I--
414
00:17:16,169 --> 00:17:19,339
- call me.
I'll help you invest that.
415
00:17:19,372 --> 00:17:21,341
- listen, I'm good.
416
00:17:21,374 --> 00:17:23,210
But evan...
417
00:17:23,243 --> 00:17:27,147
Howard, this is evan r. Lawson,
Cfo of hankmed.
418
00:17:27,180 --> 00:17:29,149
Evan, this is howard katz
Of open door capital.
419
00:17:29,182 --> 00:17:30,783
- evan lawson?
420
00:17:30,817 --> 00:17:32,785
I feel like we met.
421
00:17:32,819 --> 00:17:34,287
Vip room at south pointe?
422
00:17:34,321 --> 00:17:36,189
- no, I've never been there.
423
00:17:36,223 --> 00:17:38,725
But, uh, I'll be
Following up with you
424
00:17:38,758 --> 00:17:40,127
Just to make sure
You're pleased
425
00:17:40,160 --> 00:17:41,794
With our level of care
And everything, okay?
426
00:17:41,828 --> 00:17:44,131
[cell phone rings]
Nice to meet you.
427
00:17:44,164 --> 00:17:45,698
- hey, I told you, we can't
Lose on this deal.
428
00:17:45,732 --> 00:17:48,268
Just follow my orders.
429
00:17:48,301 --> 00:17:51,204
- uh, just one second.
[beeping]
430
00:17:51,238 --> 00:17:52,439
Nope. Normal.
431
00:17:52,472 --> 00:17:53,740
- what are you doing?
432
00:17:53,773 --> 00:17:54,707
- worrying.
Are you okay?
433
00:17:54,741 --> 00:17:55,675
That guy had "Whale"
Written all over him.
434
00:17:55,708 --> 00:17:58,645
- what that guy has
Written all over him,
435
00:17:58,678 --> 00:18:00,213
You don't want
To be reading.
436
00:18:00,247 --> 00:18:01,414
- well, yeah, he's
A little cliche, but I mean--
437
00:18:01,448 --> 00:18:02,449
- no, look, henry, I--
438
00:18:02,482 --> 00:18:06,319
I do know him, okay?
From the city.
439
00:18:06,353 --> 00:18:08,755
That guy lost a lot of people
A lot of money.
440
00:18:08,788 --> 00:18:11,124
We do not want him
As a client.
441
00:18:11,158 --> 00:18:13,326
We don't even want him
As a patient. Trust me.
442
00:18:13,360 --> 00:18:14,327
- okay.
443
00:18:14,361 --> 00:18:16,596
- hank, thank you so much.
444
00:18:16,629 --> 00:18:18,431
Those anti-nausea meds
Did the trick.
445
00:18:18,465 --> 00:18:20,200
- that is great news,
Cameron.
446
00:18:20,233 --> 00:18:21,634
- yeah. I'm going
For a run on the beach.
447
00:18:21,668 --> 00:18:22,602
Try and channel my nerves
448
00:18:22,635 --> 00:18:25,272
Before the big tryout with jess.
- good idea.
449
00:18:25,305 --> 00:18:27,207
Head east, take a left
At the lifeguard station.
450
00:18:27,240 --> 00:18:29,476
There's a great jogging path
There, totally quiet.
451
00:18:29,509 --> 00:18:32,212
- wow, you are really
Full-service.
452
00:18:32,245 --> 00:18:34,281
- well, you know.
453
00:18:34,314 --> 00:18:36,149
Ooh, ev, I got to
Get to shadow pond.
454
00:18:36,183 --> 00:18:37,150
I will catch you later.
455
00:18:37,184 --> 00:18:38,351
- sayonara.
456
00:18:38,385 --> 00:18:39,186
- hi, paige.
- hi.
457
00:18:39,219 --> 00:18:40,753
Hey.
- hi.
458
00:18:40,787 --> 00:18:42,322
- [giggles]
459
00:18:42,355 --> 00:18:43,590
Guess what just happened.
460
00:18:43,623 --> 00:18:45,425
- mani-pedi nirvana?
461
00:18:45,458 --> 00:18:49,262
- I just had a great
Conversation with lou.
462
00:18:49,296 --> 00:18:50,763
- lou called you?
463
00:18:50,797 --> 00:18:52,432
- no, I bumped
Into her in town.
464
00:18:52,465 --> 00:18:54,601
- just coincidentally,
You bumped into her?
465
00:18:54,634 --> 00:18:57,704
- totally.
- hmm.
466
00:18:57,737 --> 00:19:01,341
- maybe I've been
Holding her past against her.
467
00:19:01,374 --> 00:19:04,377
I mean, it's possible she
Completely changed, isn't it?
468
00:19:04,411 --> 00:19:06,613
- yeah.
469
00:19:06,646 --> 00:19:08,848
Of course, yeah, it's...
470
00:19:08,881 --> 00:19:11,518
People leave their past behind
All the time.
471
00:19:11,551 --> 00:19:13,253
[cell phone rings]
472
00:19:13,286 --> 00:19:15,255
- it's lou.
- oh.
473
00:19:15,288 --> 00:19:16,256
- hello?
474
00:19:16,289 --> 00:19:18,191
Hi.
475
00:19:21,328 --> 00:19:24,497
- [exhales]
476
00:19:41,381 --> 00:19:43,983
- you're sure you're getting
My results, not tweeting them?
477
00:19:44,016 --> 00:19:46,553
- thanks for your patience,
Dmitry.
478
00:19:46,586 --> 00:19:47,954
Here they are now.
479
00:19:47,987 --> 00:19:51,458
Okay.
480
00:19:51,491 --> 00:19:52,559
Everything looks normal.
481
00:19:52,592 --> 00:19:54,294
Yeah, we may even be able
482
00:19:54,327 --> 00:19:56,296
To release you
From glycemic prison,
483
00:19:56,329 --> 00:19:58,431
And let you rely
Just on stanley.
484
00:19:58,465 --> 00:20:02,469
- stanley, you may
Be back to work soon.
485
00:20:02,502 --> 00:20:05,638
- your white count is good.
Your rash is resolving.
486
00:20:05,672 --> 00:20:08,808
You may be back
To political intrigue soon.
487
00:20:08,841 --> 00:20:10,510
- you're still
Mad at me, eh?
488
00:20:10,543 --> 00:20:13,313
- not everyone is used to you
Pulling a gun on them, dima.
489
00:20:13,346 --> 00:20:14,781
- oh, so he does that a lot.
490
00:20:14,814 --> 00:20:17,484
- only when he wants
To make a point.
491
00:20:17,517 --> 00:20:20,287
- and the point we made,
Didn't we, boris?
492
00:20:20,320 --> 00:20:22,289
- it appears we may have.
493
00:20:22,322 --> 00:20:25,392
- ah, so your venture
Was successful.
494
00:20:25,425 --> 00:20:28,428
- not yet, but...
495
00:20:28,461 --> 00:20:30,630
Seems to be moving
In the right direction,
496
00:20:30,663 --> 00:20:32,865
Thanks to our
Little field trip.
497
00:20:32,899 --> 00:20:34,867
- shall we make it
Official, dima?
498
00:20:34,901 --> 00:20:36,536
- yeah, why not?
499
00:20:36,569 --> 00:20:38,671
- why are you looking at me?
500
00:20:38,705 --> 00:20:41,541
- well, in keeping
With russian tradition, hank,
501
00:20:41,574 --> 00:20:44,844
Dmitry would like to celebrate
His success in the vodka room
502
00:20:44,877 --> 00:20:48,281
By sharing a toast.
503
00:20:48,315 --> 00:20:49,316
- if you don't mind.
504
00:20:49,349 --> 00:20:51,851
- give your body
Till saturday night to recover,
505
00:20:51,884 --> 00:20:53,119
And if you're
Still doing fine,
506
00:20:53,152 --> 00:20:56,423
Then I'm sure a sip of some very
Premium vodka won't kill you.
507
00:20:56,456 --> 00:20:57,790
- thank you so much.
508
00:20:57,824 --> 00:20:59,726
Would you care
To join us for a drink?
509
00:20:59,759 --> 00:21:01,361
- uh, no, thank you.
I'll be out of town.
510
00:21:01,394 --> 00:21:05,665
Plus I've already had my toast
In the vodka room.
511
00:21:07,434 --> 00:21:11,003
Gentlemen.
512
00:21:14,807 --> 00:21:16,709
- [grunts]
513
00:21:16,743 --> 00:21:19,646
[cheers and applause]
514
00:21:22,349 --> 00:21:23,450
- hey.
515
00:21:23,483 --> 00:21:24,884
You sure you
And jeremiah are okay
516
00:21:24,917 --> 00:21:26,453
Managing the hankmed
Tent alone?
517
00:21:26,486 --> 00:21:28,721
- we're not gonna be alone.
We'll have each other.
518
00:21:28,755 --> 00:21:30,089
- oh, how sweet.
519
00:21:30,122 --> 00:21:31,658
- yeah, go ahead. Do your thing.
We've got it covered.
520
00:21:31,691 --> 00:21:34,327
- thanks. I appreciate it.
521
00:21:34,361 --> 00:21:35,495
- ooh.
- nice.
522
00:21:35,528 --> 00:21:38,531
[cheers and applause]
523
00:21:40,567 --> 00:21:42,402
- what's wrong?
524
00:21:42,435 --> 00:21:43,903
- what?
525
00:21:43,936 --> 00:21:45,037
- are you feeling guilty about
Leaving the tournament early,
526
00:21:45,071 --> 00:21:47,574
Or are you just getting
Cold feet about the big trip?
527
00:21:47,607 --> 00:21:49,075
- no, I told you,
I'm looking forward
528
00:21:49,108 --> 00:21:50,543
To getting
Some away time with harper.
529
00:21:50,577 --> 00:21:51,544
And meeting her family.
530
00:21:51,578 --> 00:21:53,713
It's gonna be awesome.
- okay.
531
00:21:53,746 --> 00:21:57,417
I can't really blame you for
Moving forward so fast with her,
532
00:21:57,450 --> 00:22:00,853
'cause harper's--
You know, she rocks.
533
00:22:00,887 --> 00:22:03,490
- yeah.
Yeah, she kinda does.
534
00:22:03,523 --> 00:22:05,725
- she really does, but I-I also
Don't want to underplay
535
00:22:05,758 --> 00:22:07,760
The fact that this is
Like a big step for you.
536
00:22:07,794 --> 00:22:12,432
In the past,
You've struggled with big steps.
537
00:22:12,465 --> 00:22:13,666
- nice!
538
00:22:13,700 --> 00:22:14,667
- oh, nice play!
539
00:22:14,701 --> 00:22:17,737
[applause]
540
00:22:17,770 --> 00:22:18,871
- [coughing]
541
00:22:18,905 --> 00:22:21,007
- uh, I'll--
I'll be right back.
542
00:22:21,040 --> 00:22:24,711
- [heaving, coughing]
- cameron?
543
00:22:24,744 --> 00:22:26,846
Cameron.
544
00:22:26,879 --> 00:22:28,415
- hank,
What's happening to me?
545
00:22:28,448 --> 00:22:30,517
[coughing]
546
00:22:34,854 --> 00:22:36,055
- [coughing]
- okay, easy.
547
00:22:36,088 --> 00:22:39,592
Let's get you
Right up here on this table.
548
00:22:39,626 --> 00:22:43,896
Okay.
549
00:22:43,930 --> 00:22:46,633
Okay, deep breath in and out.
- [breathes deeply]
550
00:22:46,666 --> 00:22:49,802
- again.
- [breathing]
551
00:22:49,836 --> 00:22:51,904
- I hear crackling.
552
00:22:51,938 --> 00:22:53,440
Cameron, I need you
To say "99."
553
00:22:53,473 --> 00:22:54,441
- 99.
554
00:22:54,474 --> 00:22:56,543
- again.
- 99.
555
00:22:56,576 --> 00:22:58,945
- one more time.
- 99.
556
00:22:58,978 --> 00:23:00,813
- okay.
- couldn't I just say 297?
557
00:23:00,847 --> 00:23:01,614
Both: [laugh]
558
00:23:01,648 --> 00:23:03,583
- hank is checking
For fremitus.
559
00:23:03,616 --> 00:23:05,485
- oh, fremitus.
What's that?
560
00:23:05,518 --> 00:23:08,120
- palpable vibration
Over areas containing fluid.
561
00:23:08,154 --> 00:23:09,188
Yours is abnormal.
562
00:23:09,221 --> 00:23:11,123
- wh--why can't
I vibrate normally?
563
00:23:11,157 --> 00:23:12,925
- because of
A pleural effusion.
564
00:23:12,959 --> 00:23:14,427
- a pleural what?
565
00:23:14,461 --> 00:23:15,261
- fluid within the membrane
Surrounding your lung,
566
00:23:15,294 --> 00:23:17,464
Restricting its movement.
- sorry.
567
00:23:17,497 --> 00:23:18,931
- can we do anything about that?
- yes.
568
00:23:18,965 --> 00:23:19,866
- a thoracentesis.
569
00:23:19,899 --> 00:23:21,601
- okay, it really hurts.
I can't breathe.
570
00:23:21,634 --> 00:23:22,835
- okay, we've got
To do this now.
571
00:23:26,606 --> 00:23:27,774
Okay, cameron, you'll feel
572
00:23:27,807 --> 00:23:29,476
A little pressure now
On your right side.
573
00:23:29,509 --> 00:23:30,510
- okay.
574
00:23:40,720 --> 00:23:44,924
- okay, once the fluid is all
Gone, you'll feel much better.
575
00:23:44,957 --> 00:23:48,961
Okay, and now you'll feel
A lot more pressure.
576
00:23:52,264 --> 00:23:56,202
- [breathing heavily]
577
00:23:58,037 --> 00:24:01,073
- good.
578
00:24:05,044 --> 00:24:07,013
Jeremiah,
Would you hold that for me?
579
00:24:07,046 --> 00:24:10,016
Thank you.
580
00:24:10,049 --> 00:24:13,920
Okay.
581
00:24:13,953 --> 00:24:16,956
- [breathes]
582
00:24:24,196 --> 00:24:25,798
- can I have the needle?
583
00:24:25,832 --> 00:24:27,700
When I give you the go-ahead,
Open the line, okay?
584
00:24:27,734 --> 00:24:29,536
And...
585
00:24:29,569 --> 00:24:34,140
Open the line.
586
00:24:34,173 --> 00:24:35,608
- [breathes]
- good.
587
00:24:35,642 --> 00:24:39,946
Good suction.
588
00:24:39,979 --> 00:24:42,114
- oh, my god.
That's much better.
589
00:24:42,148 --> 00:24:44,551
- would you hold that for me?
Thank you.
590
00:24:44,584 --> 00:24:47,119
Cameron, this won't solve
The underlying problem.
591
00:24:47,153 --> 00:24:49,055
- which is what?
592
00:24:49,088 --> 00:24:50,256
- I'll send the fluid
For analysis,
593
00:24:50,289 --> 00:24:53,025
But based on your symptoms,
I think you have pneumonia.
594
00:24:53,059 --> 00:24:56,295
- how long till it clears up?
- it's hard to predict.
595
00:24:56,328 --> 00:24:57,997
I'll give you a shot
Of antibiotics now,
596
00:24:58,030 --> 00:24:59,231
And more to take tonight.
597
00:24:59,265 --> 00:25:01,067
I'm confident
That'll do the trick,
598
00:25:01,100 --> 00:25:02,201
And we'll check in again
In the morning.
599
00:25:02,234 --> 00:25:05,538
- okay.
600
00:25:11,678 --> 00:25:15,648
- I'm glad you called.
- me too.
601
00:25:15,682 --> 00:25:17,617
- you have a nice
Handle on pink.
602
00:25:17,650 --> 00:25:19,819
- thank you.
603
00:25:19,852 --> 00:25:22,254
It used to be
More bubble-gummy,
604
00:25:22,288 --> 00:25:26,025
But I've been working on
Adding some gray.
605
00:25:26,058 --> 00:25:28,628
- I'm more of a sculptor
And a welder.
606
00:25:28,661 --> 00:25:30,697
Maybe that's why
My sun is looking
607
00:25:30,730 --> 00:25:32,665
Like it's made
Out of cast iron.
608
00:25:32,699 --> 00:25:36,068
- [laughs]
609
00:25:36,102 --> 00:25:37,704
- can I see
More of your work?
610
00:25:37,737 --> 00:25:39,939
- uh...
611
00:25:39,972 --> 00:25:41,874
Okay.
612
00:25:41,908 --> 00:25:46,312
But go easy on me.
613
00:25:46,345 --> 00:25:49,782
- wow.
614
00:25:49,816 --> 00:25:54,186
You are one
Tough young woman.
615
00:25:54,220 --> 00:25:55,254
- what makes you say that?
616
00:25:55,287 --> 00:25:58,357
- your work
Is strong and edgy.
617
00:25:58,390 --> 00:25:59,759
It's not at all
Bubble-gummy,
618
00:25:59,792 --> 00:26:01,894
If you don't mind my saying.
619
00:26:01,928 --> 00:26:03,162
- no, I...
620
00:26:03,195 --> 00:26:07,066
I actually
Appreciate the feedback.
621
00:26:07,099 --> 00:26:08,668
My parents, um...
622
00:26:08,701 --> 00:26:10,603
They've always
Supported my art,
623
00:26:10,637 --> 00:26:13,906
But as a hobby,
Not as a career.
624
00:26:13,940 --> 00:26:16,075
I-I'm--I'm so sorry,
I didn't mean to--
625
00:26:16,108 --> 00:26:19,178
- paige, I am grateful
To the collins.
626
00:26:19,211 --> 00:26:22,248
They loved you,
They took care of you,
627
00:26:22,281 --> 00:26:24,083
They raised you
Incredibly well.
628
00:26:24,116 --> 00:26:28,354
That's everything I ever
Dreamed of for my daughter.
629
00:26:28,387 --> 00:26:31,223
- thank you.
630
00:26:33,926 --> 00:26:36,929
By the way, where are you
Staying while you're here?
631
00:26:36,963 --> 00:26:38,998
- oh, well...
632
00:26:39,031 --> 00:26:41,167
I'm camping.
- what?
633
00:26:41,200 --> 00:26:44,671
- well, the hotels in the
Hamptons are way too expensive.
634
00:26:44,704 --> 00:26:47,840
But I-I love sleeping
Underneath the stars.
635
00:26:47,874 --> 00:26:49,709
- no, I'm calling
The blackstone.
636
00:26:49,742 --> 00:26:50,843
- what's that?
637
00:26:50,877 --> 00:26:51,711
- it's a club
My family belongs to.
638
00:26:51,744 --> 00:26:53,680
They make rooms
Available to members.
639
00:26:53,713 --> 00:26:55,982
- oh, well,
That's not necessary.
640
00:26:56,015 --> 00:26:58,718
- no, I'm gonna meet you there,
Help get you checked in,
641
00:26:58,751 --> 00:26:59,952
And then we'll have lunch.
642
00:26:59,986 --> 00:27:04,156
It'll be perfect.
643
00:27:04,190 --> 00:27:06,158
- okay.
644
00:27:10,029 --> 00:27:11,130
- hey.
645
00:27:11,163 --> 00:27:13,900
Thanks for covering me tomorrow.
Really appreciate it.
646
00:27:13,933 --> 00:27:16,302
- oh, I-I hope you enjoy
Dr. Kubelick's family gathering.
647
00:27:16,335 --> 00:27:19,205
- uh, yeah.
Yeah, I hope so too.
648
00:27:21,107 --> 00:27:23,409
- will divya
Be coming in today?
649
00:27:23,442 --> 00:27:25,177
- uh, no.
She's off today.
650
00:27:25,211 --> 00:27:27,013
- oh, like she was
Yesterday.
651
00:27:27,046 --> 00:27:29,782
- yeah, it's good that she's
Spending some time on herself.
652
00:27:29,816 --> 00:27:32,919
I'm glad to see her
So happy.
653
00:27:32,952 --> 00:27:36,088
- I am too.
654
00:27:36,122 --> 00:27:38,958
- hi.
- oh, hello.
655
00:27:38,991 --> 00:27:40,226
- jessica chose me.
656
00:27:40,259 --> 00:27:44,330
- what?
Cameron, that's awesome!
657
00:27:44,363 --> 00:27:46,833
Why am I always more excited
About these things than you are?
658
00:27:46,866 --> 00:27:49,001
- emotionally,
I'm excited, but...
659
00:27:49,035 --> 00:27:52,438
Physically, I feel like my
Head's still buried in the sand.
660
00:27:52,471 --> 00:27:55,775
- okay, well,
Let's take a look.
661
00:27:55,808 --> 00:27:58,945
[grunts]
Have a seat.
662
00:28:03,115 --> 00:28:05,451
Deep breath in and out.
- [breathes deeply]
663
00:28:05,484 --> 00:28:07,854
- and again.
664
00:28:07,887 --> 00:28:10,356
- [breathes]
665
00:28:10,389 --> 00:28:13,092
- sounds better.
666
00:28:13,125 --> 00:28:15,728
[sighs] So, how'd
The replacement take it?
667
00:28:15,762 --> 00:28:18,230
- she seemed
As relieved as I was.
668
00:28:18,264 --> 00:28:19,799
We just weren't clicking.
669
00:28:19,832 --> 00:28:21,934
- fever's
Down to 100 degrees.
670
00:28:21,968 --> 00:28:23,836
- but that's still
A fever, though.
671
00:28:23,870 --> 00:28:25,271
- yeah, but the antibiotics
Are working.
672
00:28:25,304 --> 00:28:26,839
- not as fast as I'd like.
673
00:28:26,873 --> 00:28:28,040
- not as fast
As I'd like either, but--
674
00:28:28,074 --> 00:28:29,909
- what if I've already
Given jessica my best?
675
00:28:29,942 --> 00:28:31,778
What if I've got
Nothing left in my tank?
676
00:28:31,811 --> 00:28:33,880
I mean, do you think
I need to back out?
677
00:28:33,913 --> 00:28:37,083
- if you're really not feeling
Up to it, then yes, you should.
678
00:28:37,116 --> 00:28:39,919
But I suspect
The pneumonia's
679
00:28:39,952 --> 00:28:41,253
Not your biggest problem
Right now.
680
00:28:41,287 --> 00:28:43,856
- uh--wh--what is?
681
00:28:43,890 --> 00:28:46,092
- you finally got
What you wanted.
682
00:28:46,125 --> 00:28:47,426
Now you have to deliver.
683
00:28:47,459 --> 00:28:49,361
I mean, that can overwhelm
Anyone with anxiety.
684
00:28:49,395 --> 00:28:51,864
- do I need
A prescription for that?
685
00:28:51,898 --> 00:28:55,001
- yes, you do.
And here it is.
686
00:28:55,034 --> 00:28:56,468
You don't have to play
Until tomorrow, right?
687
00:28:56,502 --> 00:28:58,805
Get some rest.
688
00:28:58,838 --> 00:29:00,272
Give your body
A chance to recover,
689
00:29:00,306 --> 00:29:01,974
And don't worry
About anything else.
690
00:29:02,008 --> 00:29:03,910
- okay.
- okay?
691
00:29:03,943 --> 00:29:05,945
Maybe you'll
Find your sand legs
692
00:29:05,978 --> 00:29:10,016
By believing
They're already there.
693
00:29:15,021 --> 00:29:17,356
- she's such
An exciting artist,
694
00:29:17,389 --> 00:29:20,827
And she said that I inspired her
To do more painting.
695
00:29:20,860 --> 00:29:22,328
- which is why
You bought her these brushes.
696
00:29:22,361 --> 00:29:24,063
- I can't wait to see
What she does with them.
697
00:29:24,096 --> 00:29:25,064
Did I tell you
She likes my edgy stuff?
698
00:29:25,097 --> 00:29:25,965
- you did.
699
00:29:25,998 --> 00:29:27,967
- did you even know
I had edgy stuff?
700
00:29:28,000 --> 00:29:29,068
- I did not.
- [giggles]
701
00:29:29,101 --> 00:29:31,303
- ah, there she is.
- okay.
702
00:29:35,041 --> 00:29:37,009
Hi.
703
00:29:37,043 --> 00:29:38,477
Is everything okay?
704
00:29:38,510 --> 00:29:42,849
- I am so sorry, paige.
I-I-I shouldn't have come here.
705
00:29:42,882 --> 00:29:45,584
- to the blackstone?
Why? Did something happen?
706
00:29:45,617 --> 00:29:47,954
- no, not to the blackstone,
To the hamptons.
707
00:29:47,987 --> 00:29:49,956
To your home.
708
00:29:49,989 --> 00:29:51,190
- what are you
Talking about?
709
00:29:51,223 --> 00:29:54,026
- last summer,
710
00:29:54,060 --> 00:29:56,595
I hired
A private investigator.
711
00:29:56,628 --> 00:29:59,198
I gave him
About half of my money,
712
00:29:59,231 --> 00:30:01,467
And a dna sample.
713
00:30:01,500 --> 00:30:04,336
And then I never
Heard from him again.
714
00:30:04,370 --> 00:30:07,139
I took him
For some huckster.
715
00:30:07,173 --> 00:30:10,042
He--he--
716
00:30:10,076 --> 00:30:14,213
He called me
About an hour ago.
717
00:30:14,246 --> 00:30:17,917
There's a woman in michigan
That he found.
718
00:30:17,950 --> 00:30:21,187
Her dna matches mine.
719
00:30:21,220 --> 00:30:23,856
I am so sorry, paige.
720
00:30:23,890 --> 00:30:26,358
I'm not your mother.
721
00:30:38,370 --> 00:30:39,305
- yeah, me too.
722
00:30:39,338 --> 00:30:40,973
- all right, look,
The second you get this,
723
00:30:41,007 --> 00:30:45,044
Please, just call me.
Thank you.
724
00:30:45,077 --> 00:30:48,915
- my family eagerly awaits us.
725
00:30:48,948 --> 00:30:50,116
Is everything okay?
726
00:30:50,149 --> 00:30:51,550
- yeah, I'd just
Like a status update
727
00:30:51,583 --> 00:30:52,885
On this player
I was treating,
728
00:30:52,919 --> 00:30:54,186
But I can't reach jeremiah.
729
00:30:54,220 --> 00:30:56,222
Must've gotten busy
In the tent.
730
00:30:56,255 --> 00:30:58,024
- how 'bout
Calling her directly?
731
00:30:58,057 --> 00:31:00,993
- I tried.
Straight to voicemail.
732
00:31:01,027 --> 00:31:02,394
How could someone
So young and healthy
733
00:31:02,428 --> 00:31:05,197
Get pneumonia and not be
More responsive to antibiotics?
734
00:31:05,231 --> 00:31:06,665
- how long has she
Been symptomatic?
735
00:31:06,698 --> 00:31:08,534
- she's had the cough
For a week,
736
00:31:08,567 --> 00:31:09,936
Prior to that, no illness.
737
00:31:09,969 --> 00:31:11,403
- volleyball players
Travel a lot.
738
00:31:11,437 --> 00:31:13,405
Maybe her immune system
Was weakened by fatigue.
739
00:31:13,439 --> 00:31:17,543
- she was in a sweat lodge
In arizona two weeks ago.
740
00:31:17,576 --> 00:31:19,411
- okay.
741
00:31:19,445 --> 00:31:20,512
- there was that
Hantavirus outbreak
742
00:31:20,546 --> 00:31:22,314
In apache county
A couple years back.
743
00:31:22,348 --> 00:31:24,316
- hantavirus?
744
00:31:24,350 --> 00:31:26,152
- look, I know it's not
An everyday diagnosis,
745
00:31:26,185 --> 00:31:27,553
But the incubation period
Lines up,
746
00:31:27,586 --> 00:31:29,321
Along with her cough,
Nausea, and fever.
747
00:31:29,355 --> 00:31:30,389
- yeah, but...
748
00:31:30,422 --> 00:31:32,191
- I should get
Another lactate level.
749
00:31:32,224 --> 00:31:33,192
I mean, if it's
Still below four,
750
00:31:33,225 --> 00:31:34,260
I can get her
To the hospital
751
00:31:34,293 --> 00:31:35,627
Before she goes into
Massive respiratory failure.
752
00:31:35,661 --> 00:31:37,496
- so, it was
Below four yesterday.
753
00:31:37,529 --> 00:31:38,697
- metabolic acidosis
754
00:31:38,730 --> 00:31:40,132
Can spiral things
Out of control quickly.
755
00:31:40,166 --> 00:31:42,268
- she's not
In metabolic acidosis.
756
00:31:42,301 --> 00:31:44,370
- I don't know that
For sure.
757
00:31:50,142 --> 00:31:52,111
- I guess you should
Go check on her.
758
00:31:52,144 --> 00:31:54,480
- I think I should.
759
00:31:54,513 --> 00:31:55,948
- [inhales]
760
00:31:55,982 --> 00:31:58,284
- I'm sorry, harper.
761
00:32:18,104 --> 00:32:23,175
- hey!
[speaks spanish]
762
00:32:25,111 --> 00:32:28,414
You left the photo shoot
Without saying good-bye.
763
00:32:28,447 --> 00:32:31,217
And you didn't
Call me back yesterday.
764
00:32:31,250 --> 00:32:33,252
Were you busy
Rescuing more supermodels?
765
00:32:33,285 --> 00:32:36,555
- do you have a wife and child
In argentina?
766
00:32:36,588 --> 00:32:41,160
- [speaks spanish]
767
00:32:41,193 --> 00:32:44,296
[spanish]
768
00:32:49,435 --> 00:32:52,438
Who told you that?
769
00:32:52,471 --> 00:32:53,739
- is it true?
770
00:32:53,772 --> 00:32:56,742
- I do have a child.
771
00:32:56,775 --> 00:32:59,445
With an ex-girlfriend,
Not a wife.
772
00:32:59,478 --> 00:33:02,214
But I suppose
That's not the point.
773
00:33:02,248 --> 00:33:04,016
- you lied to me.
774
00:33:04,050 --> 00:33:05,017
- no.
775
00:33:05,051 --> 00:33:06,318
No, I never lied.
776
00:33:06,352 --> 00:33:09,755
- every time
You looked at me
777
00:33:09,788 --> 00:33:14,260
And said those suave
Little things you said,
778
00:33:14,293 --> 00:33:15,394
You lied to me.
779
00:33:15,427 --> 00:33:17,196
- we only met recently,
780
00:33:17,229 --> 00:33:18,664
And I didn't know
Where this was going.
781
00:33:18,697 --> 00:33:21,267
So, I didn't
Want to mention it yet.
782
00:33:21,300 --> 00:33:23,169
It felt like
Too much too soon.
783
00:33:23,202 --> 00:33:26,505
- do you know
What this feels like?
784
00:33:26,538 --> 00:33:28,207
- if I were to mention
My son immediately
785
00:33:28,240 --> 00:33:31,577
To every woman
I slept with, I...
786
00:33:31,610 --> 00:33:33,112
[sighs]
787
00:33:33,145 --> 00:33:36,482
- so, that's what I am.
Just...
788
00:33:36,515 --> 00:33:37,483
One of those.
789
00:33:37,516 --> 00:33:38,684
- no.
790
00:33:38,717 --> 00:33:40,519
- or should I say...
791
00:33:40,552 --> 00:33:43,522
That's what I was.
792
00:33:43,555 --> 00:33:44,690
- divya.
793
00:33:44,723 --> 00:33:49,728
Divya...
[speaks spanish]
794
00:33:49,761 --> 00:33:51,163
Divya.
795
00:33:57,236 --> 00:33:59,405
- I have to say, hank,
That epidemiologically,
796
00:33:59,438 --> 00:34:01,373
The odds of a hantavirus case
Are very slim.
797
00:34:01,407 --> 00:34:03,142
- we need to find her now,
Jeremiah,
798
00:34:03,175 --> 00:34:04,210
She could be in serious--
799
00:34:04,243 --> 00:34:07,079
[crowd cheers, applauds]
800
00:34:07,113 --> 00:34:08,514
Trouble.
801
00:34:08,547 --> 00:34:12,084
[cheers and applause]
802
00:34:13,119 --> 00:34:15,787
- krissy! For another point.
803
00:34:17,256 --> 00:34:18,857
- well, she doesn't
Seem to have contracted
804
00:34:18,890 --> 00:34:21,127
A negative sense rna virus.
- hank!
805
00:34:21,160 --> 00:34:23,862
[giggles]
I'm feeling so much better.
806
00:34:23,895 --> 00:34:26,232
- yeah, I could see that.
807
00:34:26,265 --> 00:34:27,333
And I'm so glad.
808
00:34:27,366 --> 00:34:29,468
The antibiotics
Must have kicked in.
809
00:34:29,501 --> 00:34:32,671
Here.
810
00:34:32,704 --> 00:34:34,373
Normal temperature.
811
00:34:34,406 --> 00:34:35,374
- well, thanks to you.
812
00:34:35,407 --> 00:34:36,308
I mean, I took your advice
813
00:34:36,342 --> 00:34:38,144
About resting
And not sweating anything.
814
00:34:38,177 --> 00:34:40,312
Other than that pneumonia
Out of my system.
815
00:34:40,346 --> 00:34:41,447
- well, I guess
That did the trick.
816
00:34:41,480 --> 00:34:43,149
And you didn't even
Need a lodge.
817
00:34:43,182 --> 00:34:45,451
- wait, aren't you
Supposed to be away?
818
00:34:45,484 --> 00:34:47,819
- change of plans.
819
00:34:47,853 --> 00:34:49,888
- well, I hope you can
Stick around for the match.
820
00:34:49,921 --> 00:34:51,523
[whistle blows]
821
00:34:51,557 --> 00:34:52,324
Oh, wish me luck.
822
00:34:52,358 --> 00:34:53,892
- I think you're
Past needing it.
823
00:34:53,925 --> 00:34:57,229
- 11-10, folks.
We've got a tight one brewing.
824
00:34:57,263 --> 00:34:59,298
- I'll head back
To the tent.
825
00:34:59,331 --> 00:35:03,335
Sorry you came back
For nothing.
826
00:35:03,369 --> 00:35:06,104
[whistle blows]
827
00:35:07,773 --> 00:35:08,907
[cheers and applause]
828
00:35:08,940 --> 00:35:11,310
- krissy! With a spectacular
Diving save
829
00:35:11,343 --> 00:35:12,711
To earn the point.
830
00:35:16,448 --> 00:35:17,683
- hey, babe.
831
00:35:17,716 --> 00:35:18,917
- hey.
832
00:35:18,950 --> 00:35:20,286
And don't call me that.
833
00:35:20,319 --> 00:35:21,753
- what are you doing here?
834
00:35:21,787 --> 00:35:24,923
Aren't you supposed to be losing
A geriatric parcheesi showdown
835
00:35:24,956 --> 00:35:26,425
In rhode island right now?
836
00:35:26,458 --> 00:35:31,330
- change of plans.
837
00:35:31,363 --> 00:35:34,566
[cell phone rings]
838
00:35:34,600 --> 00:35:39,471
- uh, sorry, guys,
I'll see you inside.
839
00:35:39,505 --> 00:35:40,472
Hey.
840
00:35:40,506 --> 00:35:43,175
- hey. How's your family?
841
00:35:43,209 --> 00:35:45,344
- good.
How's your patient?
842
00:35:45,377 --> 00:35:48,814
- she's doing better.
843
00:35:48,847 --> 00:35:51,750
- so, you made it back in time.
- I did.
844
00:35:51,783 --> 00:35:56,188
Um, turns out it was
Just pneumonia.
845
00:35:56,222 --> 00:36:00,359
In fact, cameron and her partner
Won the whole tournament.
846
00:36:00,392 --> 00:36:02,294
- wow, that's great.
847
00:36:02,328 --> 00:36:04,696
She must've been happy
You were there for her.
848
00:36:04,730 --> 00:36:08,934
- yeah.
849
00:36:08,967 --> 00:36:11,270
So--
850
00:36:11,303 --> 00:36:12,771
Are we on for a jog
Monday morning?
851
00:36:12,804 --> 00:36:16,608
'cause I gotta say, I miss
My workout partner already.
852
00:36:16,642 --> 00:36:19,311
- actually, hank, I think
I'm gonna have my associate
853
00:36:19,345 --> 00:36:24,383
Cover for me next week too,
And not rush back so fast.
854
00:36:24,416 --> 00:36:27,319
- yeah, um...
855
00:36:27,353 --> 00:36:31,490
Well, have fun up there.
And...
856
00:36:31,523 --> 00:36:35,327
And tell your family...
857
00:36:35,361 --> 00:36:37,396
I'm really sorry
I missed out.
858
00:36:37,429 --> 00:36:41,933
- I will. Bye, hank.
859
00:36:52,644 --> 00:36:53,779
[sighs]
860
00:36:58,984 --> 00:37:01,987
- so...
861
00:37:02,020 --> 00:37:04,523
You came back
Because of a patient?
862
00:37:04,556 --> 00:37:09,528
- I thought I did.
863
00:37:09,561 --> 00:37:14,733
But now I think I used a patient
To hold myself back.
864
00:37:14,766 --> 00:37:18,537
- well...
865
00:37:18,570 --> 00:37:21,307
Yeah, I mean, it--
It was a big step.
866
00:37:21,340 --> 00:37:24,343
- I thought I blew
A major call today.
867
00:37:24,376 --> 00:37:26,978
[chuckles]
868
00:37:27,012 --> 00:37:31,950
Turns out I blew two.
869
00:37:45,063 --> 00:37:47,833
[door opens]
870
00:37:47,866 --> 00:37:50,068
- no, jill, I said...
871
00:37:50,101 --> 00:37:52,671
I said, "How could I think
That this would become
872
00:37:52,704 --> 00:37:54,606
More than just a fling?"
873
00:37:54,640 --> 00:37:57,443
I know, I know,
You're right.
874
00:37:57,476 --> 00:38:00,078
Anyway.
[sniffles]
875
00:38:00,111 --> 00:38:01,947
Oh!
876
00:38:01,980 --> 00:38:03,749
[takes breath]
877
00:38:03,782 --> 00:38:04,850
It's over now.
878
00:38:04,883 --> 00:38:08,387
Which is good, I think.
879
00:38:08,420 --> 00:38:11,857
I wish that you
Were here, jill.
880
00:38:11,890 --> 00:38:16,862
I could use a drink.
881
00:38:16,895 --> 00:38:17,863
Jill?
882
00:38:17,896 --> 00:38:20,899
Hello?
883
00:38:20,932 --> 00:38:22,100
Jill, can you hear me?
884
00:38:22,133 --> 00:38:23,602
Jill?
885
00:38:23,635 --> 00:38:27,639
[sighs]
886
00:38:36,748 --> 00:38:39,751
- I wasn't sure what kind
Of drink you wanted, so...
887
00:38:39,785 --> 00:38:43,522
Covered my bases.
888
00:38:43,555 --> 00:38:44,756
- [laughs]
889
00:38:56,167 --> 00:38:57,135
[sobs]
890
00:38:57,168 --> 00:38:59,938
[inhales]
891
00:38:59,971 --> 00:39:04,976
[sobbing quietly]
892
00:39:11,082 --> 00:39:14,085
Oh...
893
00:39:22,694 --> 00:39:27,699
[sighs]
894
00:39:30,201 --> 00:39:31,770
- [sighs]
895
00:39:31,803 --> 00:39:34,640
- what?
896
00:39:34,673 --> 00:39:37,509
- the dna results.
897
00:39:37,543 --> 00:39:41,547
Lou is officially
Not my mother.
898
00:39:46,552 --> 00:39:48,119
- I'm worried about you.
899
00:39:48,153 --> 00:39:50,456
- why? I'm fine.
900
00:39:50,489 --> 00:39:53,559
- oh, yeah?
901
00:39:53,592 --> 00:39:54,560
You're kinda fine.
902
00:39:54,593 --> 00:39:56,061
For now.
903
00:39:56,094 --> 00:39:58,564
But this has been
A huge life ordeal for you.
904
00:39:58,597 --> 00:40:00,899
And you're gonna be alone.
905
00:40:00,932 --> 00:40:03,769
- evan...
906
00:40:03,802 --> 00:40:05,437
If there's one thing
I know for sure,
907
00:40:05,471 --> 00:40:07,138
It's that I am not alone.
908
00:40:07,172 --> 00:40:10,609
You've been my constant
Through all this.
909
00:40:10,642 --> 00:40:14,813
You've been my rock.
910
00:40:14,846 --> 00:40:15,981
In fact...
911
00:40:16,014 --> 00:40:18,116
More than anyone else,
912
00:40:18,149 --> 00:40:22,153
You have been my family.
913
00:40:23,655 --> 00:40:26,658
- you've been
My family too.
914
00:40:26,692 --> 00:40:29,661
- [chuckles]
915
00:40:29,695 --> 00:40:33,899
- so, what are we
Waiting for?
916
00:40:33,932 --> 00:40:35,967
- are--are you saying
What I think you're saying?
917
00:40:36,001 --> 00:40:37,469
- I think I am, yeah.
918
00:40:37,503 --> 00:40:38,504
Let's remove all doubt.
919
00:40:38,537 --> 00:40:40,138
Paige collins,
I want to marry you.
920
00:40:40,171 --> 00:40:44,142
And I want to do it
As soon as humanly possible.
921
00:40:44,175 --> 00:40:47,613
- okay, but what about school,
And what about--
922
00:40:47,646 --> 00:40:48,980
- I agree,
We can come up with
923
00:40:49,014 --> 00:40:50,982
50 reasons
Why it's a crazy idea.
924
00:40:51,016 --> 00:40:53,118
We only need one reason
To just do it anyway.
925
00:40:53,151 --> 00:40:55,487
- [laughs]
926
00:40:55,521 --> 00:40:58,924
Well, I've always wanted
A december wedding, but--
927
00:40:58,957 --> 00:41:00,258
- so, why wait
Till next december?
928
00:41:00,291 --> 00:41:01,627
There's one coming up
In a few months.
929
00:41:01,660 --> 00:41:04,730
I mean it.
930
00:41:04,763 --> 00:41:06,164
- [laughs]
931
00:41:06,197 --> 00:41:08,266
- does that mean yes?
932
00:41:08,299 --> 00:41:09,501
- yes!
- okay.
933
00:41:09,535 --> 00:41:14,540
Both: [laugh]
934
00:41:47,338 --> 00:41:48,707
- dr. Lawson.
935
00:41:48,740 --> 00:41:50,609
Aren't you scheduled
To be out of town?
936
00:41:50,642 --> 00:41:52,744
- yeah, change of plans.
Udo, what happened here?
937
00:41:52,778 --> 00:41:54,580
- yeah, we don't know.
938
00:41:54,613 --> 00:41:55,547
Perhaps
An electrical fire.
939
00:41:55,581 --> 00:41:57,248
We think it started
In the old meat locker.
940
00:41:57,282 --> 00:41:58,750
- the vodka room.
941
00:41:58,784 --> 00:42:00,051
- yes.
- where's boris?
942
00:42:00,085 --> 00:42:01,186
- we tried to get in.
943
00:42:01,219 --> 00:42:03,755
The door appears to have been
Locked from the inside!
65746
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.