Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,934 --> 00:00:03,371
- previously
On royal pains...
2
00:00:03,404 --> 00:00:04,372
- ah!
3
00:00:04,405 --> 00:00:05,373
- padrino?
4
00:00:05,406 --> 00:00:06,807
Please,
We are ready.
5
00:00:06,840 --> 00:00:09,243
- godfather
Coming through.
6
00:00:09,277 --> 00:00:11,379
- the blue door,
Friday night, 7:00.
7
00:00:11,412 --> 00:00:12,780
- I'll meet you there.
8
00:00:12,813 --> 00:00:15,249
[watch beeping]
9
00:00:16,284 --> 00:00:18,186
- I have to go.
10
00:00:18,219 --> 00:00:20,388
- would you like
To go eat now...Together?
11
00:00:20,421 --> 00:00:22,256
- thanks to our patient,
12
00:00:22,290 --> 00:00:26,260
Uh, I've lost
My appetite.
13
00:00:26,294 --> 00:00:28,796
Rafa--is he the one
Who's riding
14
00:00:28,829 --> 00:00:31,132
The beautiful chestnut
Quarter horse?
15
00:00:31,165 --> 00:00:33,401
- you know, you and I
Have a lot in common.
16
00:00:33,434 --> 00:00:34,502
- that would
Surprise me.
17
00:00:34,535 --> 00:00:36,137
- what if I can
Prove it to you?
18
00:00:36,170 --> 00:00:39,340
- all right, well,
How are you going--
19
00:00:43,411 --> 00:00:44,812
[pop music]
- * you said
20
00:00:44,845 --> 00:00:48,582
* that you loved me
21
00:00:48,616 --> 00:00:51,219
* now you're dancing
22
00:00:51,252 --> 00:00:53,187
* dancing, dancing
23
00:00:53,221 --> 00:00:56,290
* dancing with the devil
24
00:00:56,324 --> 00:01:00,261
* gonna see you burn
25
00:01:00,294 --> 00:01:04,232
* you can't run away forever
26
00:01:04,265 --> 00:01:08,169
* gonna make you squirm
27
00:01:08,202 --> 00:01:11,105
- wow. Intriguing.
28
00:01:11,139 --> 00:01:13,174
- * yeah, you know you
Really don't deserve me *
29
00:01:13,207 --> 00:01:14,542
- shouldn't we wait
For divya?
30
00:01:14,575 --> 00:01:15,576
- uh, she sent me a text,
31
00:01:15,609 --> 00:01:16,844
She's running
A little late.
32
00:01:16,877 --> 00:01:19,313
We'll catch her up.
33
00:01:19,347 --> 00:01:20,481
- why are we watching
An ava video?
34
00:01:20,514 --> 00:01:21,382
- oh.
35
00:01:21,415 --> 00:01:23,584
- because she's
Hankmed's newest client.
36
00:01:23,617 --> 00:01:25,519
- where did that come from?
37
00:01:25,553 --> 00:01:27,321
- hey, divs.
- [quietly] Oh, dear god.
38
00:01:27,355 --> 00:01:29,590
- I'm sure you've heard
All the rumors about her
39
00:01:29,623 --> 00:01:31,325
Hard-partying,
Drug-fueled lifestyle,
40
00:01:31,359 --> 00:01:33,327
The diva behavior,
The fact
41
00:01:33,361 --> 00:01:34,562
That no one's supposed to
Look her directly in the eye.
42
00:01:34,595 --> 00:01:36,464
But look, guys,
This is
43
00:01:36,497 --> 00:01:39,267
By far the most famous client
We've ever had.
44
00:01:39,300 --> 00:01:40,268
She's going to expect
An entourage,
45
00:01:40,301 --> 00:01:42,203
So I want all three of you
There to meet her
46
00:01:42,236 --> 00:01:43,671
In one hour.
47
00:01:43,704 --> 00:01:46,207
- how is it only 9:00 a.M.,
And I am already tired?
48
00:01:46,240 --> 00:01:48,509
- yeah, divya,
I can hear you.
49
00:01:48,542 --> 00:01:50,211
Anyway, I've uploaded
All the pertinent information
50
00:01:50,244 --> 00:01:51,345
To your phones.
51
00:01:51,379 --> 00:01:52,880
Try not to act
Too starstruck,
52
00:01:52,913 --> 00:01:55,183
And I'll be back
Tonight.
53
00:01:55,216 --> 00:01:58,352
And, divya, in the future,
I'd prefer--
54
00:02:00,288 --> 00:02:02,623
- if only evan came with
A mute button in real life.
55
00:02:02,656 --> 00:02:04,492
- that's genius.
56
00:02:04,525 --> 00:02:05,426
- hey, do you own
57
00:02:05,459 --> 00:02:07,295
Two of these outfits?
[cell phone dings]
58
00:02:07,328 --> 00:02:09,163
'cause I recall you wore one
Just like it yesterday.
59
00:02:09,197 --> 00:02:10,364
- no.
60
00:02:10,398 --> 00:02:11,299
You're mistaken.
61
00:02:11,332 --> 00:02:13,301
- I'm needed at shadow pond
Right away.
62
00:02:13,334 --> 00:02:14,368
- is boris okay?
63
00:02:14,402 --> 00:02:15,603
- I haven't seen him
Recently.
64
00:02:15,636 --> 00:02:17,638
I guess
I'll find out.
65
00:02:17,671 --> 00:02:18,439
Hold still.
66
00:02:18,472 --> 00:02:22,910
You have something
In your hair.
67
00:02:22,943 --> 00:02:25,313
Huh.
Piece of straw.
68
00:02:25,346 --> 00:02:28,349
See ya.
69
00:02:28,382 --> 00:02:30,384
- [sighs]
70
00:02:38,292 --> 00:02:41,462
- [sighs]
71
00:02:41,495 --> 00:02:43,664
- hello.
- aah!
72
00:02:43,697 --> 00:02:46,300
Hello, udo.
73
00:02:46,334 --> 00:02:48,269
Uh, would you please
Let boris know
74
00:02:48,302 --> 00:02:49,537
That I have an appointment
In 30 minutes, and--
75
00:02:49,570 --> 00:02:51,239
- mr. Kuester von jurgens
Ratenicz
76
00:02:51,272 --> 00:02:52,240
Will not be joining you.
77
00:02:52,273 --> 00:02:54,208
- he won't?
Then who am I--
78
00:02:55,676 --> 00:02:58,412
Marisa.
79
00:02:58,446 --> 00:03:00,281
I'm so happy
To see you.
80
00:03:00,314 --> 00:03:01,549
- we got in last night
From zurich.
81
00:03:01,582 --> 00:03:03,484
I'm speaking
At a small research conference.
82
00:03:03,517 --> 00:03:05,386
- welcome back.
83
00:03:05,419 --> 00:03:06,420
Look at how cute
He is.
84
00:03:06,454 --> 00:03:08,289
- I know--
- may I?
85
00:03:08,322 --> 00:03:09,290
- of course.
86
00:03:09,323 --> 00:03:10,291
El padrino.
87
00:03:10,324 --> 00:03:11,459
- yes, I am.
88
00:03:11,492 --> 00:03:14,562
- [chuckles]
89
00:03:14,595 --> 00:03:17,531
- [raspy voice]
Carlos, it's your godfather.
90
00:03:17,565 --> 00:03:18,766
I'm so happy to see that
91
00:03:18,799 --> 00:03:21,669
Your first child
Is a masculine child.
92
00:03:21,702 --> 00:03:24,305
Sorry. I'm kind of surprised
You called me.
93
00:03:24,338 --> 00:03:27,241
- hank, what happened with
Boris, that's between you two.
94
00:03:27,275 --> 00:03:30,010
It has nothing to do
With us.
95
00:03:30,043 --> 00:03:31,312
I need a doctor
I can trust.
96
00:03:31,345 --> 00:03:33,647
- of course.
What's wrong?
97
00:03:33,681 --> 00:03:34,748
I know my baby.
98
00:03:34,782 --> 00:03:36,650
His oral intake
Is diminishing,
99
00:03:36,684 --> 00:03:37,785
And he's not
Feeding well.
100
00:03:37,818 --> 00:03:39,387
I've had
My milk tested,
101
00:03:39,420 --> 00:03:41,455
I brought in
A lactation consultant,
102
00:03:41,489 --> 00:03:44,592
But...Nothing is
Making a difference.
103
00:03:44,625 --> 00:03:45,993
- acid reflux, maybe?
104
00:03:46,026 --> 00:03:48,262
- his pediatrician in zurich
Prescribed prilosec,
105
00:03:48,296 --> 00:03:49,730
But it wasn't helpful,
And neither was he.
106
00:03:49,763 --> 00:03:51,599
- how about a urine culture
To rule out a uti?
107
00:03:51,632 --> 00:03:52,433
- it was negative.
108
00:03:52,466 --> 00:03:54,468
- stool analysis?
- nothing there.
109
00:03:54,502 --> 00:03:57,505
- well, you just exhausted
My pediatric rotation.
110
00:03:57,538 --> 00:03:58,639
- then,
Who's the best pediatrician
111
00:03:58,672 --> 00:03:59,673
In the hamptons?
112
00:03:59,707 --> 00:04:01,375
- I don't know.
113
00:04:01,409 --> 00:04:02,576
But I'm going to find out
For you.
114
00:04:06,614 --> 00:04:08,616
- will someone call me back?
115
00:04:08,649 --> 00:04:10,618
Anybody, anybody.
116
00:04:10,651 --> 00:04:12,620
Divya.
117
00:04:12,653 --> 00:04:15,623
God. First they mute me,
Now no one's returning my calls.
118
00:04:15,656 --> 00:04:17,491
- why didn't you stay
In the hamptons?
119
00:04:17,525 --> 00:04:19,427
- I mean, I know you wanted
To meet ava.
120
00:04:19,460 --> 00:04:21,762
And besides, I can totally
Handle this by myself.
121
00:04:21,795 --> 00:04:23,397
- I know.
122
00:04:23,431 --> 00:04:25,366
I'm here
To support you...
123
00:04:25,399 --> 00:04:26,767
As you handle it
By yourself.
124
00:04:26,800 --> 00:04:28,402
- all right.
125
00:04:28,436 --> 00:04:30,504
Okay, this is it.
126
00:04:30,538 --> 00:04:31,705
- this is--
This is what?
127
00:04:31,739 --> 00:04:34,041
- oh, my god,
I'm so nervous.
128
00:04:34,074 --> 00:04:35,843
- is that
A bulletin board?
129
00:04:35,876 --> 00:04:38,045
Did we go back in time
To the '80s?
130
00:04:38,078 --> 00:04:40,080
- professor laskey
Is old-school.
131
00:04:40,113 --> 00:04:42,716
He's got a rotary dial phone
In his office.
132
00:04:42,750 --> 00:04:44,418
[sighs]
133
00:04:44,452 --> 00:04:45,453
Okay, I--
I can't look.
134
00:04:45,486 --> 00:04:48,556
Just tell me
If I'm on there.
135
00:04:50,123 --> 00:04:52,560
- excuse me.
136
00:04:56,530 --> 00:04:57,331
- so I'm just gonna
Say this fast
137
00:04:57,365 --> 00:04:58,666
And get it over with--
You're on it.
138
00:04:58,699 --> 00:05:01,402
- what?
- [laughs]
139
00:05:01,435 --> 00:05:03,337
- what?
140
00:05:03,371 --> 00:05:04,472
I got into
Interactive prototyping!
141
00:05:04,505 --> 00:05:06,507
- shh, you're gonna make
All the other kids jealous.
142
00:05:06,540 --> 00:05:08,476
Just calm down.
143
00:05:08,509 --> 00:05:10,544
- evan, nobody
Gets into that!
144
00:05:10,578 --> 00:05:11,812
Not
In their first semester!
145
00:05:11,845 --> 00:05:13,414
- nobody but my fiancee.
146
00:05:13,447 --> 00:05:15,549
- ohh.
147
00:05:15,583 --> 00:05:16,717
You know what?
I actually don't think
148
00:05:16,750 --> 00:05:18,786
We're going to have time
To go to my parents' after all.
149
00:05:18,819 --> 00:05:21,422
- what?
No, we have plenty of time.
150
00:05:21,455 --> 00:05:23,524
- well, it's all the way up
In the east 80s.
151
00:05:23,557 --> 00:05:24,692
- so what?
We'll take a taxi.
152
00:05:24,725 --> 00:05:26,360
- I haven't got
My books yet.
153
00:05:26,394 --> 00:05:27,461
- the bookstore's open late.
154
00:05:27,495 --> 00:05:28,529
- yeah, but then
We'll hit traffic
155
00:05:28,562 --> 00:05:31,832
Leaving the city, and, evan,
It's--it's too much.
156
00:05:31,865 --> 00:05:35,869
- do you not want to go up
To your parents' apartment?
157
00:05:35,903 --> 00:05:37,638
Is this
About your adoption?
158
00:05:37,671 --> 00:05:39,440
- no.
159
00:05:39,473 --> 00:05:41,108
Evan, come on, we--
160
00:05:41,141 --> 00:05:42,843
We talked about this
Last night.
161
00:05:42,876 --> 00:05:46,514
I mean, my parents explained
Why they didn't tell me, and...
162
00:05:46,547 --> 00:05:48,649
I wish it hadn't been
That way, but I'm fine.
163
00:05:48,682 --> 00:05:51,118
Really, I'm not gonna
Let this derail me.
164
00:05:51,151 --> 00:05:53,454
- okay.
165
00:05:53,487 --> 00:05:54,855
Look, if--if--
If you're not ready,
166
00:05:54,888 --> 00:05:55,923
Like,
If it's too difficult--
167
00:05:55,956 --> 00:05:59,593
- it is so
Not about that.
168
00:05:59,627 --> 00:06:00,661
You know what?
169
00:06:00,694 --> 00:06:02,129
Taxi!
170
00:06:02,162 --> 00:06:04,432
[tires screech]
171
00:06:24,952 --> 00:06:27,555
- can I help y'all?
172
00:06:27,588 --> 00:06:29,523
- hi, I'm dr. Hank lawson.
173
00:06:29,557 --> 00:06:31,492
Can you tell me which one
Of these women is ava?
174
00:06:31,525 --> 00:06:33,627
- uh, I'm ava.
175
00:06:33,661 --> 00:06:34,828
- you?
176
00:06:34,862 --> 00:06:36,163
- ava, you wanna
Run it again?
177
00:06:36,196 --> 00:06:38,165
- uh--no, not now.
Let's take five.
178
00:06:38,198 --> 00:06:39,500
- great idea.
179
00:06:39,533 --> 00:06:42,436
Everyone,
Ava says take five!
180
00:06:43,504 --> 00:06:44,972
- three doctors.
[laughs nervously]
181
00:06:45,005 --> 00:06:46,474
Okay, uh--
Let's see.
182
00:06:46,507 --> 00:06:47,641
I have, uh,
Headaches,
183
00:06:47,675 --> 00:06:49,743
Cramps, and I get tired.
184
00:06:49,777 --> 00:06:51,945
That's enough symptoms
To go around.
185
00:06:51,979 --> 00:06:55,516
But still,
Seems like overkill.
186
00:06:55,549 --> 00:06:56,984
You know,
Why don't we go somewhere
187
00:06:57,017 --> 00:06:58,586
A little more private,
So we can talk?
188
00:06:58,619 --> 00:07:01,555
- yeah, sure.
189
00:07:01,589 --> 00:07:03,657
- [gasping]
190
00:07:03,691 --> 00:07:06,226
- whoa.
191
00:07:06,259 --> 00:07:09,229
[the blue van's independence]
192
00:07:09,262 --> 00:07:10,931
*
193
00:07:10,964 --> 00:07:15,903
- * my independence went away
194
00:07:15,936 --> 00:07:19,907
* I didn't listen
When it said *
195
00:07:19,940 --> 00:07:22,676
* rely on yourself
196
00:07:22,710 --> 00:07:24,912
* trusting someone else
197
00:07:24,945 --> 00:07:29,550
* is a path
For the silent ghost *
198
00:07:29,583 --> 00:07:31,652
*
199
00:07:33,286 --> 00:07:34,822
- really, I'm okay.
200
00:07:34,855 --> 00:07:37,958
Look, I was
Just dizzy.
201
00:07:37,991 --> 00:07:39,259
Oh, thank you.
202
00:07:39,292 --> 00:07:40,628
- how long has this
Been going on?
203
00:07:40,661 --> 00:07:41,695
- I don't know,
204
00:07:41,729 --> 00:07:43,263
Six weeks?
205
00:07:43,296 --> 00:07:45,566
Yeah, it started about the time
I came back from bald knob
206
00:07:45,599 --> 00:07:47,267
And began rehearsing.
- uh, back from where?
207
00:07:47,300 --> 00:07:49,236
- bald knob, arkansas.
It's about 60 miles northeast
208
00:07:49,269 --> 00:07:50,771
Of little rock.
[cell phone chimes]
209
00:07:50,804 --> 00:07:52,540
- you've been there?
210
00:07:52,573 --> 00:07:53,607
- no, in the sixth grade
I came in second
211
00:07:53,641 --> 00:07:55,509
In the national geography bee.
212
00:07:55,543 --> 00:07:56,644
- nicely done.
213
00:07:56,677 --> 00:07:58,045
Divya, did you get a bp?
214
00:07:58,078 --> 00:07:59,847
- uh--yeah!
Yeah, ri--
215
00:07:59,880 --> 00:08:01,248
Right away, yeah.
216
00:08:01,281 --> 00:08:02,583
- so what have you been doing
The past six weeks
217
00:08:02,616 --> 00:08:04,251
That you weren't doing
In arkansas?
218
00:08:04,284 --> 00:08:06,954
- well, getting ready
To go on tour.
219
00:08:06,987 --> 00:08:09,557
I dance and work out
About eight hours a day,
220
00:08:09,590 --> 00:08:11,892
A nutritionist keeps me
On a strict low-calorie diet,
221
00:08:11,925 --> 00:08:13,994
So I can fit
Into my costumes.
222
00:08:14,027 --> 00:08:16,029
- 145 over 90.
223
00:08:16,063 --> 00:08:17,565
- is that bad?
224
00:08:17,598 --> 00:08:18,431
- for someone your age,
Yes.
225
00:08:18,465 --> 00:08:20,000
- well, it could explain
The dizziness.
226
00:08:20,033 --> 00:08:21,001
- do you smoke?
227
00:08:21,034 --> 00:08:22,736
Drink?
Do drugs?
228
00:08:22,770 --> 00:08:25,005
- to be honest, I-I enjoy
A beer now and then,
229
00:08:25,038 --> 00:08:27,307
But I don't smoke,
And I don't do drugs.
230
00:08:27,340 --> 00:08:29,610
Despite my reckless image,
231
00:08:29,643 --> 00:08:30,477
Which has been
232
00:08:30,510 --> 00:08:32,580
Completely made up
By my management.
233
00:08:32,613 --> 00:08:34,281
- well, why would they
Do that?
234
00:08:34,314 --> 00:08:36,617
- because a bad girl
Is more marketable
235
00:08:36,650 --> 00:08:39,987
Than a church-going hick
From bald knob.
236
00:08:40,020 --> 00:08:41,288
- ava, what you're feeling
May be caused by
237
00:08:41,321 --> 00:08:43,691
A combination of too much work,
Too little food,
238
00:08:43,724 --> 00:08:47,561
And a big dose of anxiety
About your upcoming tour.
239
00:08:47,595 --> 00:08:48,762
- we'll need some urine.
240
00:08:48,796 --> 00:08:50,063
- right.
241
00:08:50,097 --> 00:08:51,699
We'll also do
A blood test
242
00:08:51,732 --> 00:08:53,333
To see if we can find out
Anything more definitive,
243
00:08:53,366 --> 00:08:55,603
But in the meantime,
You need to rest
244
00:08:55,636 --> 00:08:57,871
And eat something.
245
00:08:59,940 --> 00:09:01,775
- was she wearing
An ankle monitor?
246
00:09:01,809 --> 00:09:03,343
Was she drunk?
247
00:09:03,376 --> 00:09:04,645
Hey, henry,
248
00:09:04,678 --> 00:09:06,680
I'm gonna
Call you back.
249
00:09:06,714 --> 00:09:08,849
Okay, bye.
250
00:09:08,882 --> 00:09:10,317
Paige?
251
00:09:10,350 --> 00:09:12,620
Are you kidding me?
Well, this is amazing!
252
00:09:12,653 --> 00:09:13,754
You never told me
You grew up here.
253
00:09:13,787 --> 00:09:15,589
- well, I--
I really only lived here
254
00:09:15,623 --> 00:09:16,556
In the fifth
And sixth grade,
255
00:09:16,590 --> 00:09:19,827
When my dad was
A military attache at the u.N.
256
00:09:19,860 --> 00:09:22,630
- look at that view!
257
00:09:22,663 --> 00:09:23,797
Ohh!
258
00:09:23,831 --> 00:09:25,999
You got a terr--
259
00:09:26,033 --> 00:09:28,135
Hold on.
260
00:09:28,168 --> 00:09:30,704
You have
A wraparound terrace!
261
00:09:30,738 --> 00:09:32,606
I'm gonna come in
Every friday night.
262
00:09:32,640 --> 00:09:33,941
I'll be going
Against traffic, anyway.
263
00:09:33,974 --> 00:09:35,676
Everybody from the city
Will be going to the hamptons,
264
00:09:35,709 --> 00:09:36,644
I'll be driving
Straight into manhattan!
265
00:09:36,677 --> 00:09:39,079
This is so awesome.
266
00:09:39,112 --> 00:09:41,148
- well, yeah,
It's a beautiful apartment.
267
00:09:41,181 --> 00:09:44,117
I just--I wish it were
Closer to school
268
00:09:44,151 --> 00:09:46,654
And to other students.
269
00:09:46,687 --> 00:09:49,022
- what--babe, the 6 train is
Around the corner.
270
00:09:49,056 --> 00:09:51,692
- yeah--
- 30 minutes to school, tops.
271
00:09:51,725 --> 00:09:55,629
It's gonna be great.
272
00:09:55,663 --> 00:09:58,666
It wraps around
To that side too?
273
00:09:58,699 --> 00:10:00,868
[chuckles]
Oh, my god.
274
00:10:31,464 --> 00:10:33,867
- I'm sorry, you'll have
To talk to the nurse.
275
00:10:33,901 --> 00:10:34,935
Of course.
276
00:10:34,968 --> 00:10:37,137
- bye.
277
00:10:41,441 --> 00:10:43,443
- dr. Lawson.
278
00:10:43,476 --> 00:10:45,178
I wasn't expecting
The referring physician
279
00:10:45,212 --> 00:10:46,446
To be here.
280
00:10:46,479 --> 00:10:49,149
- then you'll be blown away
By the fact
281
00:10:49,182 --> 00:10:50,784
That I also
Brought my p.A.
282
00:10:50,818 --> 00:10:51,885
- divya katdare.
283
00:10:51,919 --> 00:10:54,287
- hi, I'm dr. Kubelick.
284
00:10:54,321 --> 00:10:56,023
And you've got
The baby,
285
00:10:56,056 --> 00:10:57,290
So dr. Casseras,
I presume?
286
00:10:57,324 --> 00:10:59,292
- call me marisa,
Please.
287
00:10:59,326 --> 00:10:59,693
- marisa.
288
00:10:59,727 --> 00:11:00,260
Hello, carlos.
289
00:11:00,293 --> 00:11:02,462
I reviewed his chart,
290
00:11:02,495 --> 00:11:04,698
And although
His head circumference
291
00:11:04,732 --> 00:11:07,300
And height
Have stayed steady,
292
00:11:07,334 --> 00:11:10,904
His decline in weight percentile
Is problematic.
293
00:11:10,938 --> 00:11:13,206
I'd like to do a feeding test
Without mom present.
294
00:11:13,240 --> 00:11:14,441
Is that okay?
295
00:11:14,474 --> 00:11:16,910
Dr. Lawson is welcome
To join and observe.
296
00:11:16,944 --> 00:11:21,048
- of course.
297
00:11:21,081 --> 00:11:23,450
[baby gurgling]
- okay, here you go, sweetheart.
298
00:11:23,483 --> 00:11:26,053
We'll just be
A minute.
299
00:11:26,086 --> 00:11:28,956
[high-pitched laugh]
300
00:11:28,989 --> 00:11:32,726
So much to look at, huh?
301
00:11:32,760 --> 00:11:34,127
[phone chimes]
302
00:11:44,371 --> 00:11:45,372
- who is it?
303
00:11:45,405 --> 00:11:47,975
- who is who?
304
00:11:48,008 --> 00:11:49,076
- I've seen
That look before.
305
00:11:49,109 --> 00:11:50,978
I've had that look before.
306
00:11:51,011 --> 00:11:55,082
So tell me,
What's his name?
307
00:11:55,115 --> 00:11:56,283
- his name is rafa.
308
00:11:56,316 --> 00:11:58,018
He's argentinean.
- ooh.
309
00:11:58,051 --> 00:12:00,220
And he is amazing.
310
00:12:00,253 --> 00:12:03,290
We spent
The entire night together,
311
00:12:03,323 --> 00:12:06,093
Just...Talking.
312
00:12:06,126 --> 00:12:07,961
Kissing.
313
00:12:07,995 --> 00:12:09,462
It was very romantic.
314
00:12:09,496 --> 00:12:11,031
- and when are you
Seeing him again?
315
00:12:11,064 --> 00:12:12,099
- tomorrow.
316
00:12:12,132 --> 00:12:13,500
He is only here
For the week.
317
00:12:13,533 --> 00:12:16,103
- do not waste
A minute of it.
318
00:12:16,136 --> 00:12:17,470
- speaking
From experience?
319
00:12:17,504 --> 00:12:20,507
- oh, I had
A few summer flings
320
00:12:20,540 --> 00:12:23,110
With latin lovers
In my day.
321
00:12:23,143 --> 00:12:23,977
Go to la perla.
322
00:12:24,011 --> 00:12:25,078
Talk to yvette.
323
00:12:25,112 --> 00:12:26,513
Tell her I sent you.
324
00:12:32,419 --> 00:12:34,187
- funny bumping into you
Here.
325
00:12:34,221 --> 00:12:35,055
- hey, this is
326
00:12:35,088 --> 00:12:37,024
A completely professional
Referral.
327
00:12:37,057 --> 00:12:38,992
Who knew you were
The top pediatric fellow
328
00:12:39,026 --> 00:12:40,193
At stanford
Children's hospital?
329
00:12:40,227 --> 00:12:42,329
- I did.
Family, friends--
330
00:12:42,362 --> 00:12:43,330
- uh-huh.
331
00:12:43,363 --> 00:12:44,497
- people at stanford.
332
00:12:44,531 --> 00:12:47,267
- right.
Yeah, I got it.
333
00:12:47,300 --> 00:12:48,535
You don't mind
That I came, do you?
334
00:12:48,568 --> 00:12:51,004
- why would I mind?
335
00:12:51,038 --> 00:12:52,305
- well, just 'cause--
336
00:12:52,339 --> 00:12:54,007
The last time
You saw me,
337
00:12:54,041 --> 00:12:55,142
I stood you up.
338
00:12:55,175 --> 00:12:57,144
- well, you did actually
Show up,
339
00:12:57,177 --> 00:12:59,379
You just didn't
Actually stay.
340
00:12:59,412 --> 00:13:02,282
And now,
Here you are.
341
00:13:02,315 --> 00:13:04,818
- you're enjoying this,
Aren't you?
342
00:13:10,157 --> 00:13:11,424
Hmm. He didn't eat
That much.
343
00:13:11,458 --> 00:13:15,028
- barely 2 ounces.
344
00:13:15,062 --> 00:13:16,096
- what do you think
About doing
345
00:13:16,129 --> 00:13:18,431
A videofluoroscopic swallow
Study at the hospital?
346
00:13:18,465 --> 00:13:19,366
- I'm sorry,
Which one of us
347
00:13:19,399 --> 00:13:22,169
Was the top pediatric fellow
At stanford?
348
00:13:22,202 --> 00:13:24,171
- you're right, I--
349
00:13:24,204 --> 00:13:25,305
This is your turf.
350
00:13:25,338 --> 00:13:28,441
What would you
Suggest?
351
00:13:28,475 --> 00:13:32,045
- [mumbling] A videofluoroscopic
Swallow study.
352
00:13:32,079 --> 00:13:33,146
- oh, could you
Say that again?
353
00:13:33,180 --> 00:13:34,514
I'm sorry,
I didn't get that.
354
00:13:34,547 --> 00:13:36,149
Yeah.
- [giggles]
355
00:13:38,218 --> 00:13:39,219
- okay, let's go!
356
00:13:39,252 --> 00:13:41,121
Places, dancers.
357
00:13:41,154 --> 00:13:43,156
Ava, you cool?
- okay.
358
00:13:43,190 --> 00:13:46,059
- great.
Here we go!
359
00:13:46,093 --> 00:13:49,096
[indistinct chatter]
360
00:14:01,241 --> 00:14:04,211
[dancing with the devil plays]
361
00:14:04,244 --> 00:14:07,080
*
362
00:14:07,114 --> 00:14:08,315
- * I'll take it slow
363
00:14:08,348 --> 00:14:11,151
* I will hunt you down
Forever *
364
00:14:11,184 --> 00:14:14,621
* till I see you
Begging on your knees *
365
00:14:14,654 --> 00:14:16,189
* you never know
366
00:14:16,223 --> 00:14:18,658
* better watch
Over your shoulder *
367
00:14:18,691 --> 00:14:20,593
* I'll be coming for you
368
00:14:20,627 --> 00:14:22,162
* in your sleep
369
00:14:22,195 --> 00:14:24,164
* all the pretty words
You said *
370
00:14:24,197 --> 00:14:26,233
* and now to me
You're good as dead *
371
00:14:26,266 --> 00:14:29,269
* won't let you get away
372
00:14:29,302 --> 00:14:32,639
* now you're
Dancing with the devil *
373
00:14:32,672 --> 00:14:36,643
* gonna see you burn
374
00:14:36,676 --> 00:14:41,514
* you can't run away forever
375
00:14:41,548 --> 00:14:45,218
[grunting]
376
00:14:45,252 --> 00:14:46,920
[screams]
377
00:14:46,954 --> 00:14:49,289
Ow! Ooh!
378
00:14:49,322 --> 00:14:50,924
- are you okay?
379
00:14:56,429 --> 00:14:58,231
- well, you're lucky.
380
00:14:58,265 --> 00:15:00,200
You didn't break
Anything.
381
00:15:00,233 --> 00:15:01,134
- what about michaela?
382
00:15:01,168 --> 00:15:03,270
- just a bruise
And a cut.
383
00:15:03,303 --> 00:15:04,938
- pupils equal, round,
Reactive to light
384
00:15:04,972 --> 00:15:06,940
And accommodation.
385
00:15:06,974 --> 00:15:09,276
You're okay.
- thank you.
386
00:15:09,309 --> 00:15:10,944
[phone chimes]
387
00:15:16,984 --> 00:15:19,452
- [clearing throat]
388
00:15:19,486 --> 00:15:23,223
Uh, jeremiah...
389
00:15:23,256 --> 00:15:25,592
Are you free tonight?
390
00:15:25,625 --> 00:15:27,327
- yes. Uh, com--
Completely free.
391
00:15:27,360 --> 00:15:28,361
- great.
392
00:15:28,395 --> 00:15:29,396
Could you
Cover for me?
393
00:15:29,429 --> 00:15:31,164
I am supposed to be
On call,
394
00:15:31,198 --> 00:15:32,699
But my plans for tomorrow
Just became
395
00:15:32,732 --> 00:15:36,169
My plans for tonight.
396
00:15:36,203 --> 00:15:38,438
- you're covered.
397
00:15:38,471 --> 00:15:40,573
- thank you.
398
00:15:43,576 --> 00:15:45,578
- I don't know
What happened.
399
00:15:45,612 --> 00:15:47,314
All of a sudden,
My arms got so weak,
400
00:15:47,347 --> 00:15:48,515
I just
Couldn't hold on.
401
00:15:48,548 --> 00:15:50,183
- well, your blood work
Isn't back yet,
402
00:15:50,217 --> 00:15:51,484
But I'm hoping it'll give us
A better idea
403
00:15:51,518 --> 00:15:52,585
Of what's causing this.
404
00:15:52,619 --> 00:15:55,222
In the meantime, you clearly
Haven't taken my advice
405
00:15:55,255 --> 00:15:57,190
To rest
And eat something.
406
00:15:57,224 --> 00:15:58,992
- I'm sorry, hank.
407
00:15:59,026 --> 00:16:00,193
These are our last few days
To rehearse
408
00:16:00,227 --> 00:16:01,461
Before the tour starts.
409
00:16:01,494 --> 00:16:02,495
- just tell me
A little more
410
00:16:02,529 --> 00:16:03,763
About this diet
They have you on.
411
00:16:03,796 --> 00:16:06,566
- oh, it's mostly kale
And, uh...
412
00:16:06,599 --> 00:16:07,500
Kale.
413
00:16:07,534 --> 00:16:10,203
- have you had
Any blurry vision, dry skin,
414
00:16:10,237 --> 00:16:11,471
Or, uh,
Irregular menstrual cycles?
415
00:16:11,504 --> 00:16:13,706
- uh,
Yes to the last one.
416
00:16:13,740 --> 00:16:15,008
- are you pregnant?
417
00:16:15,042 --> 00:16:16,009
- lord, I hope not.
418
00:16:16,043 --> 00:16:17,744
I'd like
To get married first.
419
00:16:17,777 --> 00:16:19,446
- well, we'll--
We'll check that out,
420
00:16:19,479 --> 00:16:20,447
But our concern is
That you're not
421
00:16:20,480 --> 00:16:21,281
Getting enough calories.
422
00:16:21,314 --> 00:16:24,717
That can cause
Irregular periods also.
423
00:16:24,751 --> 00:16:26,019
- I'll begin packing up.
424
00:16:26,053 --> 00:16:27,354
- okay, good.
425
00:16:27,387 --> 00:16:29,456
It's no longer
A suggestion,
426
00:16:29,489 --> 00:16:31,758
It's now
Doctor's orders.
427
00:16:31,791 --> 00:16:33,426
Home-cooked meal.
428
00:16:33,460 --> 00:16:36,396
- there's nothing
I'd like more,
429
00:16:36,429 --> 00:16:39,466
But I'm a long way
From home.
430
00:16:39,499 --> 00:16:41,501
- you miss home?
431
00:16:41,534 --> 00:16:43,370
- more than you know.
432
00:16:43,403 --> 00:16:45,538
I'm surrounded
By people 24/7,
433
00:16:45,572 --> 00:16:48,408
But I don't have any family
Here with me.
434
00:16:48,441 --> 00:16:52,312
It's just a lot of people saying
Things they think I wanna hear.
435
00:16:52,345 --> 00:16:53,080
- hmm.
436
00:16:53,113 --> 00:16:55,248
- I know,
I sound ungrateful.
437
00:16:55,282 --> 00:16:57,350
- no, no, no, no, no.
Not at all.
438
00:16:57,384 --> 00:16:58,718
You're far away
From the people you love,
439
00:16:58,751 --> 00:17:00,587
You're about to begin
A long tour--
440
00:17:00,620 --> 00:17:03,456
Makes perfect sense.
441
00:17:03,490 --> 00:17:05,525
Why don't you
Come to my house for dinner?
442
00:17:05,558 --> 00:17:06,559
That way you get
A home-cooked meal,
443
00:17:06,593 --> 00:17:08,761
And we can supervise
Your treatment in person.
444
00:17:08,795 --> 00:17:10,797
- can we do it
Bald knob style?
445
00:17:10,830 --> 00:17:12,665
- all depends.
What's that?
446
00:17:12,699 --> 00:17:14,267
- you shop, I'll chop.
447
00:17:14,301 --> 00:17:16,436
- done and done.
448
00:17:20,673 --> 00:17:24,477
- the good news is
I don't see anything abnormal.
449
00:17:24,511 --> 00:17:27,280
Food is traveling
To his stomach, not his airway,
450
00:17:27,314 --> 00:17:29,549
And his throat muscles
Are functioning normally.
451
00:17:29,582 --> 00:17:32,619
- we've ruled out
All the simple stuff...
452
00:17:32,652 --> 00:17:34,654
Which means
It's something complicated.
453
00:17:34,687 --> 00:17:38,291
- not necessarily.
- ohh.
454
00:17:38,325 --> 00:17:40,293
We should run a full panel
Of blood tests
455
00:17:40,327 --> 00:17:42,095
To rule out glycogen
Storage disease,
456
00:17:42,129 --> 00:17:43,296
Cystic fibrosis,
457
00:17:43,330 --> 00:17:44,764
And persistent pulmonary
Hypertension.
458
00:17:44,797 --> 00:17:47,767
- let's just take this
One step at a time.
459
00:17:47,800 --> 00:17:50,370
So far, your baby
Isn't ill.
460
00:17:50,403 --> 00:17:52,305
Yes, he's not
Growing fast enough,
461
00:17:52,339 --> 00:17:56,809
But let's not start thinking
Zebras just yet.
462
00:17:56,843 --> 00:17:58,311
- you're right.
463
00:17:58,345 --> 00:18:00,313
- carlos has had
A busy day.
464
00:18:00,347 --> 00:18:01,214
Why don't I
Come to you tomorrow,
465
00:18:01,248 --> 00:18:02,615
And we can do a blood draw
At your house?
466
00:18:02,649 --> 00:18:04,351
I think that'll be
More convenient for you
467
00:18:04,384 --> 00:18:05,585
And less stressful
For the baby.
468
00:18:05,618 --> 00:18:08,355
- thank you.
Both of you.
469
00:18:08,388 --> 00:18:09,122
So I'll see you tomorrow?
470
00:18:09,156 --> 00:18:10,723
- yes.
471
00:18:10,757 --> 00:18:13,460
Vamos, carlos.
472
00:18:13,493 --> 00:18:14,461
- bye, carlos.
473
00:18:14,494 --> 00:18:15,628
- adios, hombre.
474
00:18:15,662 --> 00:18:16,629
[laughter]
475
00:18:16,663 --> 00:18:18,331
- bye.
476
00:18:18,365 --> 00:18:19,566
- [clears throat]
477
00:18:21,634 --> 00:18:23,370
What are you thinking?
478
00:18:23,403 --> 00:18:25,138
- well, I still really
Want to see the baby
479
00:18:25,172 --> 00:18:26,673
In his home environment.
480
00:18:26,706 --> 00:18:28,475
- mm-hmm. You still think
It's something social
481
00:18:28,508 --> 00:18:30,377
Between marisa and carlos?
482
00:18:30,410 --> 00:18:32,712
- honestly, I'm not ready
To rule anything out just yet.
483
00:18:32,745 --> 00:18:34,347
- right.
484
00:18:34,381 --> 00:18:37,650
[cell phone playing
Dancing with the devil]
485
00:18:37,684 --> 00:18:39,452
[shuts off]
- what? Why are you smiling?
486
00:18:39,486 --> 00:18:40,553
The ringtone?
487
00:18:40,587 --> 00:18:42,555
I think ava
Is incredibly talented.
488
00:18:42,589 --> 00:18:46,359
- [chuckles]
489
00:18:46,393 --> 00:18:47,427
Are you free
For dinner tonight?
490
00:18:47,460 --> 00:18:49,829
It's not what
You're thinking.
491
00:18:49,862 --> 00:18:52,699
It's definitely
Not what you're thinking.
492
00:18:52,732 --> 00:18:54,434
- thank you, ava.
493
00:18:54,467 --> 00:18:55,502
- pleasure, darlin'.
494
00:18:55,535 --> 00:18:56,769
Enjoy.
495
00:18:56,803 --> 00:18:58,638
- [mouthing]
Oh, my god.
496
00:19:00,607 --> 00:19:01,774
- mmm. Oh, my god.
497
00:19:01,808 --> 00:19:03,376
This is terrific.
498
00:19:03,410 --> 00:19:05,412
- I can't believe you made
All this from scratch.
499
00:19:05,445 --> 00:19:06,913
- it's unbelievable.
Really.
500
00:19:06,946 --> 00:19:08,515
- my grandma dollie taught me
How to cook
501
00:19:08,548 --> 00:19:10,917
When I was knee-high
To a grasshopper.
502
00:19:10,950 --> 00:19:12,585
- you have a grandma dollie?
503
00:19:12,619 --> 00:19:14,487
- with seven brothers.
504
00:19:14,521 --> 00:19:16,589
Alton, elton, lyman, gleamon,
Herman, thurman, and clyde.
505
00:19:16,623 --> 00:19:17,890
- what...
[laughter]
506
00:19:17,924 --> 00:19:20,460
- you're making that up.
- no, honest. Really.
507
00:19:20,493 --> 00:19:22,395
- gleamon lawson.
What do you think of that?
508
00:19:22,429 --> 00:19:23,330
- um, no.
- okay.
509
00:19:23,363 --> 00:19:25,632
[laughter]
- with all due respect to kale,
510
00:19:25,665 --> 00:19:28,201
It's just nice to eat
Real food for a change.
511
00:19:28,235 --> 00:19:29,536
- mm-hmm.
512
00:19:29,569 --> 00:19:31,404
- this is actually
My grandma's recipe.
513
00:19:31,438 --> 00:19:32,472
- what's in it?
514
00:19:32,505 --> 00:19:34,941
I've never tasted anything
With flavors like this.
515
00:19:34,974 --> 00:19:37,444
- it's, uh, possum pie.
516
00:19:37,477 --> 00:19:39,679
- oh.
517
00:19:39,712 --> 00:19:41,948
- but apparently, you can't
Get decent possum at citarella,
518
00:19:41,981 --> 00:19:43,683
So I just used chicken.
519
00:19:43,716 --> 00:19:44,751
- oh, chicken.
- ah.
520
00:19:44,784 --> 00:19:47,220
- hank, did you not check
In the critter aisle?
521
00:19:47,254 --> 00:19:48,921
- I did not.
- go ahead, no.
522
00:19:48,955 --> 00:19:50,923
Poke fun, you know.
523
00:19:50,957 --> 00:19:52,792
I know a lot of people
Look at us folks from arkansas
524
00:19:52,825 --> 00:19:54,827
Like--like we're related
To larry the cable guy,
525
00:19:54,861 --> 00:19:57,964
But...I love
Where I'm from.
526
00:19:57,997 --> 00:19:59,732
It's important
In this business
527
00:19:59,766 --> 00:20:00,967
To have a strong identity,
528
00:20:01,000 --> 00:20:02,935
So you don't
Get carried away and...
529
00:20:02,969 --> 00:20:06,239
Because of my family,
I know exactly who I am.
530
00:20:06,273 --> 00:20:07,640
- hmm.
531
00:20:07,674 --> 00:20:10,477
- you're very lucky.
532
00:20:10,510 --> 00:20:12,979
- your possum chicken is better
Than anything I cook.
533
00:20:13,012 --> 00:20:15,482
Anything.
- he is not kidding at all.
534
00:20:15,515 --> 00:20:17,584
Hank, when we were little,
He used to cook fish sticks.
535
00:20:17,617 --> 00:20:18,718
That was his thing,
Fish sticks.
536
00:20:18,751 --> 00:20:19,819
- okay.
- all the time.
537
00:20:19,852 --> 00:20:22,489
One summer, every single night
He baked fish sticks.
538
00:20:22,522 --> 00:20:23,856
- not every night.
- I genuinely believed
539
00:20:23,890 --> 00:20:25,658
Mrs. Paul was a member
Of my family.
540
00:20:25,692 --> 00:20:26,826
[laughter]
Seriously.
541
00:20:26,859 --> 00:20:28,561
- ev, you don't remember,
But mom was the terrible cook.
542
00:20:28,595 --> 00:20:29,762
Where do you think I learned?
543
00:20:29,796 --> 00:20:30,963
She had three appliances
In the kitchen--
544
00:20:30,997 --> 00:20:32,932
A toaster, a microwave,
And a de-flavorizer.
545
00:20:32,965 --> 00:20:34,467
[laughter]
546
00:20:34,501 --> 00:20:35,702
- she was a really bad cook,
Wasn't she?
547
00:20:35,735 --> 00:20:36,936
- really bad.
[two cell phones chime]
548
00:20:36,969 --> 00:20:38,505
Excuse me.
549
00:20:40,973 --> 00:20:42,642
Uh, your blood results
Are in.
550
00:20:44,511 --> 00:20:45,912
So the tests came back,
551
00:20:45,945 --> 00:20:48,014
And the results look good,
But there were issues.
552
00:20:48,047 --> 00:20:50,683
Some of the blood cells ruptured
During the potassium test,
553
00:20:50,717 --> 00:20:52,485
Which is why
We're taking another sample.
554
00:20:52,519 --> 00:20:54,020
- but the other tests showed
Low renin
555
00:20:54,053 --> 00:20:55,722
And low aldosterone,
556
00:20:55,755 --> 00:20:59,292
So it could be
Pheochromocytoma
557
00:20:59,326 --> 00:21:00,527
Or maybe cushing's.
558
00:21:00,560 --> 00:21:02,895
- mm-hmm.
- what does all that mean?
559
00:21:02,929 --> 00:21:05,632
- there may be problems in
Your pituitary adrenal system.
560
00:21:05,665 --> 00:21:08,501
Your body might be producing
Too much cortisol.
561
00:21:08,535 --> 00:21:10,970
- I think we should do
A 12-hour cortisol test.
562
00:21:11,003 --> 00:21:12,639
- cushing's typically
Presents with weight gain,
563
00:21:12,672 --> 00:21:14,507
Which ava doesn't have.
564
00:21:14,541 --> 00:21:15,608
Why don't we get
An mri in the morning,
565
00:21:15,642 --> 00:21:17,544
And this potassium test
Will give us a better picture?
566
00:21:17,577 --> 00:21:18,945
- you know,
If we start tonight,
567
00:21:18,978 --> 00:21:20,980
Then we won't have to wait
Another 12 hours.
568
00:21:21,013 --> 00:21:22,649
I could do
The overnight draws.
569
00:21:22,682 --> 00:21:24,717
- you sure?
- sure.
570
00:21:24,751 --> 00:21:27,620
I don't sleep
More than three hours at a time.
571
00:21:27,654 --> 00:21:28,955
I read a lot.
572
00:21:28,988 --> 00:21:31,057
- uh, okay.
The test is simple.
573
00:21:31,090 --> 00:21:33,526
You just have to spit into a cup
Every four hours
574
00:21:33,560 --> 00:21:34,561
For the next 12 hours.
575
00:21:34,594 --> 00:21:35,828
- okay.
Where's the cup?
576
00:21:35,862 --> 00:21:37,029
- uh, we can't start
577
00:21:37,063 --> 00:21:38,731
Until at least an hour
After you've eaten.
578
00:21:38,765 --> 00:21:40,667
- I'll come by your hotel
At 11:00
579
00:21:40,700 --> 00:21:41,968
And then return at 3:00 a.M.
580
00:21:42,001 --> 00:21:43,102
And then again
At 7:00 a.M.
581
00:21:43,135 --> 00:21:44,937
- well, okay.
582
00:21:44,971 --> 00:21:46,639
I'll see you then.
583
00:21:46,673 --> 00:21:50,777
Good lord willing
And the creek don't rise.
584
00:21:52,579 --> 00:21:54,714
I-I just want
To thank you all again
585
00:21:54,747 --> 00:21:57,584
For making me feel so at home
And letting me cook.
586
00:21:57,617 --> 00:22:00,052
- thanks for cooking.
- oh, my god, our pleasure.
587
00:22:00,086 --> 00:22:01,554
- thank you so much.
588
00:22:01,588 --> 00:22:03,923
- bye.
All: bye.
589
00:22:08,628 --> 00:22:10,563
- that was so fun!
590
00:22:10,597 --> 00:22:13,065
I can't believe ava.
She's so down to earth.
591
00:22:13,099 --> 00:22:15,735
- I know, she really is.
- [chuckles]
592
00:22:15,768 --> 00:22:17,036
- I couldn't help but notice
That you didn't share
593
00:22:17,069 --> 00:22:19,872
Any bizarre family stories
Of your own.
594
00:22:19,906 --> 00:22:21,741
That bad?
595
00:22:21,774 --> 00:22:23,710
- that good.
596
00:22:23,743 --> 00:22:25,077
I have a great family.
597
00:22:25,111 --> 00:22:27,680
We're close.
I talk to them all the time.
598
00:22:27,714 --> 00:22:28,948
Makes for
Very boring stories.
599
00:22:28,981 --> 00:22:31,050
- well, that's
The good kind of boring.
600
00:22:31,083 --> 00:22:32,652
- I mean, look,
No family's perfect,
601
00:22:32,685 --> 00:22:35,388
But my parents set
The bar pretty high.
602
00:22:35,422 --> 00:22:36,723
They were both professors,
603
00:22:36,756 --> 00:22:38,691
But they traded off being home
With the kids.
604
00:22:38,725 --> 00:22:40,993
Sharing the responsibility
Was important to them.
605
00:22:41,027 --> 00:22:42,729
Now it's important to me.
606
00:22:42,762 --> 00:22:44,130
- that's why no doctors.
607
00:22:44,163 --> 00:22:47,634
- let's face it.
They always put work first.
608
00:22:47,667 --> 00:22:48,668
- "They"?
609
00:22:48,701 --> 00:22:51,003
- doctors who aren't me.
610
00:22:51,037 --> 00:22:52,004
And when it comes
To counting on them
611
00:22:52,038 --> 00:22:53,740
For social obligations...
612
00:22:53,773 --> 00:22:55,875
- I was kind of hoping
We could forget about that.
613
00:22:55,908 --> 00:22:58,110
- [chuckling]
You made up for it tonight.
614
00:22:58,144 --> 00:23:00,780
I mean, where else
In the hamptons
615
00:23:00,813 --> 00:23:04,116
Am I gonna get
Good possum chicken pie?
616
00:23:04,150 --> 00:23:05,752
[chuckles]
617
00:23:05,785 --> 00:23:07,887
- well, I'm glad
We can still be friends.
618
00:23:07,920 --> 00:23:09,922
- me too.
619
00:23:16,195 --> 00:23:17,897
[engine starts]
620
00:23:17,930 --> 00:23:19,632
Thanks again for having me.
621
00:23:19,666 --> 00:23:21,067
I had a really great time.
622
00:23:21,100 --> 00:23:22,469
- me too.
623
00:23:24,070 --> 00:23:25,672
[blasting
Dancing with the devil]
624
00:23:25,705 --> 00:23:28,641
Whoa! Uh, you really
Are a big fan.
625
00:23:28,675 --> 00:23:30,877
- sorry. Huge.
626
00:23:30,910 --> 00:23:32,879
And I didn't geek out once
During dinner.
627
00:23:32,912 --> 00:23:34,781
I'm very proud of myself.
628
00:23:34,814 --> 00:23:37,049
- you should be.
629
00:23:37,083 --> 00:23:39,185
- bye.
- bye.
630
00:23:46,826 --> 00:23:48,728
[knock at door]
631
00:23:51,698 --> 00:23:53,733
- rafa?
632
00:24:13,052 --> 00:24:14,721
Rafa?
633
00:24:35,007 --> 00:24:36,208
[sighs]
634
00:24:36,242 --> 00:24:37,977
- close your eyes.
635
00:24:49,856 --> 00:24:51,791
Now turn around.
636
00:24:59,031 --> 00:25:00,266
Let your hair down.
637
00:25:21,921 --> 00:25:23,956
Can you feel how close I am?
638
00:25:28,060 --> 00:25:29,796
Tell me.
639
00:25:34,366 --> 00:25:39,305
- I can feel your breath
On my neck.
640
00:25:39,338 --> 00:25:41,540
- how does it feel?
641
00:25:44,310 --> 00:25:46,212
- warm.
642
00:25:51,818 --> 00:25:53,085
Cool.
643
00:26:04,631 --> 00:26:09,135
- uh-uh.
You're cheating.
644
00:26:09,168 --> 00:26:11,804
Close your eyes.
645
00:26:11,838 --> 00:26:13,940
Or do I have
To blindfold you?
646
00:26:16,075 --> 00:26:17,109
- you can try.
647
00:26:28,420 --> 00:26:29,956
[watch beeps]
648
00:26:29,989 --> 00:26:33,392
[knocking]
649
00:26:33,425 --> 00:26:35,194
- ava?
650
00:26:35,227 --> 00:26:37,029
Uh, it's me, dr. Sa--
651
00:26:37,063 --> 00:26:39,331
- hey, dr. J!
652
00:26:41,934 --> 00:26:43,235
Come on in.
653
00:26:44,971 --> 00:26:46,238
- uh...
654
00:26:52,411 --> 00:26:55,848
Wow. Either that's a, uh,
655
00:26:55,882 --> 00:26:56,849
A very fancy nightgown,
656
00:26:56,883 --> 00:26:58,317
Or you're going somewhere.
657
00:26:58,350 --> 00:27:01,120
- [laughs]
I'm going somewhere.
658
00:27:01,153 --> 00:27:03,255
My publicist insists that I have
An image to live up to
659
00:27:03,289 --> 00:27:05,257
And that I live up to it
At least twice a week.
660
00:27:05,291 --> 00:27:07,293
- uh-huh.
- hey, could you do me a favor
661
00:27:07,326 --> 00:27:08,661
And grab my earrings?
662
00:27:08,695 --> 00:27:11,197
They're on the sink
In the bathroom.
663
00:27:29,181 --> 00:27:31,117
Okay...Let's do this.
664
00:27:31,150 --> 00:27:33,119
I have been dying
For a beer,
665
00:27:33,152 --> 00:27:35,021
But I knew
I had to spit first.
666
00:27:35,054 --> 00:27:37,256
- yeah, um, now,
I-I will need
667
00:27:37,289 --> 00:27:38,357
A rather large sample.
668
00:27:38,390 --> 00:27:40,993
- [spits]
669
00:27:41,027 --> 00:27:43,129
- y-yes, that'll work.
670
00:27:43,162 --> 00:27:45,097
- hey, uh, zip me up.
671
00:27:57,376 --> 00:27:58,911
- ahem.
672
00:27:58,945 --> 00:28:01,080
Uh, now you will need
To provide another sample
673
00:28:01,113 --> 00:28:03,182
In exactly four hours.
- yeah, no problem.
674
00:28:03,215 --> 00:28:05,417
- so, uh, where will you be
At 3:02?
675
00:28:05,451 --> 00:28:08,220
- I have no idea.
676
00:28:08,254 --> 00:28:11,457
I guess you'll have
To come with me.
677
00:28:11,490 --> 00:28:14,360
- come with you where?
678
00:28:26,105 --> 00:28:30,709
[crowd chatter]
679
00:28:33,512 --> 00:28:36,115
- hey! Uh, he's with me!
It's okay.
680
00:28:36,148 --> 00:28:38,250
[laughs]
681
00:28:42,955 --> 00:28:43,956
Wow! Heh.
682
00:28:43,990 --> 00:28:44,891
That was crazy.
683
00:28:44,924 --> 00:28:47,827
- ah.
684
00:28:47,860 --> 00:28:48,895
Are you all right?
685
00:28:48,928 --> 00:28:49,829
You seem a little
Out of breath.
686
00:28:49,862 --> 00:28:53,065
- uh, yeah, yeah.
I just need some water.
687
00:28:54,566 --> 00:28:58,070
- oh, uh, I don't
Have any water...
688
00:29:03,275 --> 00:29:05,244
What happened
To my medical supplies?
689
00:29:05,277 --> 00:29:07,947
- oh, don't worry.
I brought the spit cups.
690
00:29:07,980 --> 00:29:09,181
Yeah, thank goodness
You had this bag.
691
00:29:09,215 --> 00:29:11,050
Do you know
What my stylist would say
692
00:29:11,083 --> 00:29:12,785
If he saw a tabloid photo of me
Carrying a purse
693
00:29:12,819 --> 00:29:15,822
With this dress?
[chuckles]
694
00:29:15,855 --> 00:29:17,323
I'm so glad you're here,
You know?
695
00:29:17,356 --> 00:29:19,826
I feel really comfortable
Around you.
696
00:29:19,859 --> 00:29:22,995
- you do?
- I do. You're direct.
697
00:29:23,029 --> 00:29:25,264
- uh...
- let's dance.
698
00:29:25,297 --> 00:29:27,934
- um...To be direct...
699
00:29:27,967 --> 00:29:29,001
I-I actually
Don't know how to dance.
700
00:29:29,035 --> 00:29:31,003
Um, I'm actually quite concerned
About the contents
701
00:29:31,037 --> 00:29:32,338
Of that medical bag.
702
00:29:32,371 --> 00:29:36,075
Because if something hap--
Ava, if something hap--
703
00:29:36,108 --> 00:29:37,143
Ava?
704
00:29:37,176 --> 00:29:39,078
[crowd chatter]
705
00:29:39,111 --> 00:29:41,881
Uhh!
706
00:29:50,923 --> 00:29:54,360
[clearing throat]
707
00:30:02,034 --> 00:30:04,170
[loudly] Divya,
If you get this message,
708
00:30:04,203 --> 00:30:06,572
Will you call me back,
Please?
709
00:30:06,605 --> 00:30:08,174
Although this is
Not an emergency,
710
00:30:08,207 --> 00:30:09,175
And it's your day off.
711
00:30:09,208 --> 00:30:10,877
I'm sorry for yelling.
712
00:30:10,910 --> 00:30:11,944
It's just it's the only way
You'll hear me.
713
00:30:11,978 --> 00:30:14,046
I am at a nightclub!
714
00:30:32,131 --> 00:30:35,067
Okay. All right.
715
00:30:35,101 --> 00:30:38,037
[thump on glass]
Hey. Thanks.
716
00:30:38,070 --> 00:30:40,072
[phone ringing]
717
00:30:40,106 --> 00:30:41,307
- [groans]
718
00:30:43,109 --> 00:30:44,276
Jeremiah?
719
00:30:44,310 --> 00:30:47,079
- hank...Uh,
I can't do this.
720
00:30:47,113 --> 00:30:49,015
Uh, can you come
And take over, please?
721
00:30:49,048 --> 00:30:50,883
It's just 'cause I don't have
My medical equipment.
722
00:30:50,917 --> 00:30:52,084
It has nothing to do
With the fact
723
00:30:52,118 --> 00:30:53,953
That there are a lot
Of sweaty people here.
724
00:30:53,986 --> 00:30:55,654
And they're touching me,
And it's very loud and--
725
00:30:55,687 --> 00:30:56,956
And they're dancing
Around me.
726
00:30:56,989 --> 00:30:57,957
- okay, where are you?
727
00:30:57,990 --> 00:31:00,659
- uh, at the underground.
It's a nightclub.
728
00:31:00,692 --> 00:31:02,194
I'm with ava.
We're clubbing!
729
00:31:02,228 --> 00:31:04,230
- you're what?
Is she okay?
730
00:31:04,263 --> 00:31:06,365
- um, I can't properly
Assess her condition.
731
00:31:06,398 --> 00:31:08,100
I don't have my pulse ox.
732
00:31:08,134 --> 00:31:09,201
She removed everything.
733
00:31:09,235 --> 00:31:12,171
Um, but earlier she experienced
Shortness of breath.
734
00:31:12,204 --> 00:31:14,206
- okay, I want you
To take a deep breath.
735
00:31:14,240 --> 00:31:15,641
Just concentrate
On your patient.
736
00:31:15,674 --> 00:31:17,043
I know this is hard for you,
737
00:31:17,076 --> 00:31:18,344
But I also know
You can do it.
738
00:31:18,377 --> 00:31:19,211
I'm coming to relieve you.
739
00:31:19,245 --> 00:31:21,180
Just don't leave
Before I get there.
740
00:31:21,213 --> 00:31:23,382
- okay, hank, I won't.
741
00:31:28,154 --> 00:31:29,956
I hope.
742
00:31:34,360 --> 00:31:36,228
- babe?
- [sniffles]
743
00:31:41,300 --> 00:31:44,403
- what are you doing
Out here?
744
00:31:48,174 --> 00:31:52,011
What's wrong?
745
00:31:52,044 --> 00:31:55,414
- I just can't stop thinking
About my family.
746
00:31:59,718 --> 00:32:02,321
I'm grateful...
747
00:32:02,354 --> 00:32:05,124
To my parents for everything
They've given me,
748
00:32:05,157 --> 00:32:08,294
But I am so angry
That they didn't
749
00:32:08,327 --> 00:32:10,429
Tell me I was adopted,
And I...
750
00:32:10,462 --> 00:32:13,199
Feel guilty
About feeling angry.
751
00:32:15,267 --> 00:32:17,236
- you shouldn't feel guilty.
752
00:32:17,269 --> 00:32:21,340
- how can I trust them
Anymore?
753
00:32:21,373 --> 00:32:24,943
They've taken away
All sense of home.
754
00:32:28,147 --> 00:32:29,215
[sniffles]
755
00:32:31,283 --> 00:32:32,484
- I'll give you that.
756
00:32:34,153 --> 00:32:37,056
Start from scratch.
757
00:32:37,089 --> 00:32:40,359
We...You and me--
758
00:32:40,392 --> 00:32:42,161
We'll start a home together.
759
00:32:52,371 --> 00:32:54,140
- come on, dr. J.
760
00:32:54,173 --> 00:32:58,310
Just one dance.
761
00:32:58,344 --> 00:33:01,313
Hey, just relax!
762
00:33:01,347 --> 00:33:02,481
Like, move your hips.
763
00:33:02,514 --> 00:33:05,417
Whoo! Yeah.
764
00:33:05,451 --> 00:33:08,487
Hey, just do what I do.
765
00:33:08,520 --> 00:33:11,057
Come on.
Oh, yeah.
766
00:33:11,090 --> 00:33:13,259
That's it.
No, that's it. Yeah.
767
00:33:13,292 --> 00:33:15,194
That's great.
768
00:33:15,227 --> 00:33:17,263
Hey, you looked like clark kent
In that phone booth,
769
00:33:17,296 --> 00:33:19,365
Minus the glasses.
770
00:33:19,398 --> 00:33:22,234
- one thing I never got
About superman--
771
00:33:22,268 --> 00:33:24,270
Why the cape?
772
00:33:24,303 --> 00:33:25,204
It would only increase
The drag coefficient
773
00:33:25,237 --> 00:33:27,273
When he's flying.
774
00:33:27,306 --> 00:33:31,443
- [laughs]
775
00:33:31,477 --> 00:33:33,379
Whoo!
Hey, try this one.
776
00:33:33,412 --> 00:33:34,813
Ready?
777
00:33:34,846 --> 00:33:36,248
- oh.
778
00:33:36,282 --> 00:33:38,250
- and then--
And then you.
779
00:33:38,284 --> 00:33:40,119
[laughs]
780
00:33:40,152 --> 00:33:41,187
Whoa. Sorry.
781
00:33:41,220 --> 00:33:45,091
- [wheezing]
782
00:33:45,124 --> 00:33:46,625
- ava, ava?
783
00:33:57,436 --> 00:33:59,238
You, call 911.
784
00:33:59,271 --> 00:34:02,174
- no, back! Get back!
785
00:34:02,208 --> 00:34:04,310
Give us some room.
Back!
786
00:34:10,316 --> 00:34:11,817
- excuse me.
Jeremiah!
787
00:34:11,850 --> 00:34:13,319
Excuse me.
788
00:34:13,352 --> 00:34:14,553
Jeremiah.
789
00:34:14,586 --> 00:34:16,255
- she's not breathing,
But she has a pulse.
790
00:34:16,288 --> 00:34:17,456
- okay, I've got
An ambu-bag.
791
00:34:32,271 --> 00:34:33,572
- ava's potassium results
Came back,
792
00:34:33,605 --> 00:34:35,141
And her levels are very low.
793
00:34:35,174 --> 00:34:37,176
They've started her
On a potassium I.V.,
794
00:34:37,209 --> 00:34:39,111
But she's stabilized
And sleeping.
795
00:34:39,145 --> 00:34:40,879
You did good.
- huh.
796
00:34:40,912 --> 00:34:43,115
But we still haven't figured out
What her problem is.
797
00:34:43,149 --> 00:34:44,283
- no.
798
00:34:44,316 --> 00:34:46,585
- cushing's was a reasonable
Diagnostic path to follow,
799
00:34:46,618 --> 00:34:48,854
But there were no diurnal
Variations in cortisol levels.
800
00:34:48,887 --> 00:34:50,622
- right.
- we just need to...
801
00:34:50,656 --> 00:34:53,425
Square her low potassium
With her other symptoms
802
00:34:53,459 --> 00:34:55,227
While factoring in
Her smoking.
803
00:34:55,261 --> 00:34:56,462
- wait, wait,
Ava said she didn't smoke.
804
00:34:56,495 --> 00:34:57,863
What makes you
Think otherwise?
805
00:34:57,896 --> 00:34:58,864
- when I gave her
Mouth-to-mouth,
806
00:34:58,897 --> 00:35:00,532
I-I tasted tobacco.
807
00:35:00,566 --> 00:35:02,301
- are you sure?
Why would she lie about that?
808
00:35:02,334 --> 00:35:04,170
- maybe she was embarrassed.
809
00:35:04,203 --> 00:35:06,172
Everyone knows
How foolish it is to smoke.
810
00:35:06,205 --> 00:35:07,573
- true...
811
00:35:07,606 --> 00:35:09,341
I wonder if she's
A heavy smoker.
812
00:35:09,375 --> 00:35:12,178
- the answer could be
In my medical bag.
813
00:35:18,317 --> 00:35:21,153
Th-this probably isn't
Diagnostically relevant.
814
00:35:21,187 --> 00:35:22,388
- let's hope not.
815
00:35:27,226 --> 00:35:28,427
- no cigarettes.
816
00:35:28,460 --> 00:35:31,230
- well, she wasn't lying
About not smoking.
817
00:35:31,263 --> 00:35:31,963
She chews.
818
00:35:31,997 --> 00:35:33,565
- chewing tobacco.
- mm-hmm.
819
00:35:33,599 --> 00:35:35,434
- that would explain
Her expectorating proficiency
820
00:35:35,467 --> 00:35:37,169
As well
As the empty soda can.
821
00:35:37,203 --> 00:35:38,504
She took hers with her
After dinner.
822
00:35:38,537 --> 00:35:39,538
What kind of reaction
To tobacco
823
00:35:39,571 --> 00:35:41,240
Would cause her symptoms?
824
00:35:41,273 --> 00:35:44,276
- this brand is heavily flavored
With licorice.
825
00:35:44,310 --> 00:35:45,544
- glycyrrhizic acid.
826
00:35:45,577 --> 00:35:47,679
- licorice poisoning.
It lines up.
827
00:35:51,683 --> 00:35:53,719
- [whispering indistinctly]
828
00:35:57,623 --> 00:35:59,391
[speaking spanish]
829
00:35:59,425 --> 00:36:01,427
Look at you.
830
00:36:01,460 --> 00:36:03,395
[cell phone rings]
831
00:36:03,429 --> 00:36:04,463
It's boris.
832
00:36:04,496 --> 00:36:05,564
- oh, why don't you
Take the call?
833
00:36:05,597 --> 00:36:06,665
I'll put his diaper on.
834
00:36:06,698 --> 00:36:07,733
- papa. Thank you.
835
00:36:07,766 --> 00:36:09,401
- okay. We got it.
836
00:36:09,435 --> 00:36:12,238
- I haven't seen one of these
In a while.
837
00:36:12,271 --> 00:36:13,372
- what kind of pediatrician
Are you?
838
00:36:13,405 --> 00:36:15,741
- the kind that hasn't seen
One of these in a while.
839
00:36:15,774 --> 00:36:16,942
- okay.
840
00:36:16,975 --> 00:36:18,244
- but I can do it
With your help.
841
00:36:18,277 --> 00:36:19,645
Here. Hands.
842
00:36:19,678 --> 00:36:21,947
- right. Okay.
843
00:36:21,980 --> 00:36:23,949
[baby babbling]
- let's do this.
844
00:36:23,982 --> 00:36:25,717
- let's do it.
845
00:36:25,751 --> 00:36:27,286
- legs.
- legs.
846
00:36:27,319 --> 00:36:28,987
- yes.
- okay, lifting.
847
00:36:29,020 --> 00:36:32,224
- good job, carlos.
- good work, bud.
848
00:36:32,258 --> 00:36:33,659
- this goes here.
[carlos blows raspberry]
849
00:36:33,692 --> 00:36:36,228
- uh, I don't see
Any safety pins.
850
00:36:36,262 --> 00:36:38,297
- they don't use safety pins
Anymore.
851
00:36:38,330 --> 00:36:39,531
- oh, so now
You're the expert.
852
00:36:39,565 --> 00:36:41,300
- of the two of us, yeah.
853
00:36:41,333 --> 00:36:43,302
- yeah?
- [giggling]
854
00:36:43,335 --> 00:36:44,503
- I'm not so sure about that.
855
00:36:44,536 --> 00:36:45,971
- step aside, my friend.
856
00:36:46,004 --> 00:36:47,706
Let a real man at it.
- all right.
857
00:36:47,739 --> 00:36:49,275
- vamonos.
It's gonna be okay.
858
00:36:49,308 --> 00:36:50,642
Uh...
[carlos crying]
859
00:36:50,676 --> 00:36:52,344
- I know, sweetheart.
- it's okay, bud.
860
00:36:52,378 --> 00:36:53,979
Started crying
The second I stepped in.
861
00:36:54,012 --> 00:36:55,013
[carlos crying]
862
00:36:55,046 --> 00:36:56,682
- it's okay.
863
00:36:59,285 --> 00:37:00,719
Ohh.
864
00:37:00,752 --> 00:37:02,288
[carlos slurping]
865
00:37:02,321 --> 00:37:05,424
His suck is unusually weak.
866
00:37:05,457 --> 00:37:06,525
[gasps]
867
00:37:06,558 --> 00:37:07,993
I can't believe this.
868
00:37:08,026 --> 00:37:09,261
- what?
869
00:37:09,295 --> 00:37:11,263
- ankyloglossia.
870
00:37:11,297 --> 00:37:15,267
[carlos babbling
And sputtering]
871
00:37:15,301 --> 00:37:17,403
- yeah.
You're right.
872
00:37:17,436 --> 00:37:19,371
His lingual frenulum
Is unusually short.
873
00:37:19,405 --> 00:37:21,407
- oh, what a relief.
874
00:37:21,440 --> 00:37:22,808
And a frenectomy is simple.
875
00:37:22,841 --> 00:37:24,310
Once the membrane is cut,
876
00:37:24,343 --> 00:37:25,511
Carlos will have
Normal range of motion
877
00:37:25,544 --> 00:37:27,813
With his tongue.
- nice work.
878
00:37:27,846 --> 00:37:30,015
How many pediatricians
Would have caught that?
879
00:37:30,048 --> 00:37:31,617
- not many concierge doctors
880
00:37:31,650 --> 00:37:34,052
Would have helped me
Put a diaper on.
881
00:37:34,085 --> 00:37:36,288
- all right,
So the bad news is
882
00:37:36,322 --> 00:37:38,056
Neither of us is very good
With cloth diapers.
883
00:37:38,089 --> 00:37:40,359
- heh, no kidding.
884
00:37:40,392 --> 00:37:41,293
[laughter]
[speaking gibberish]
885
00:37:41,327 --> 00:37:45,364
- but the good news is
We have a diagnosis.
886
00:37:45,397 --> 00:37:48,334
- you do? What?
887
00:37:48,367 --> 00:37:50,369
- ankyloglossia.
888
00:37:50,402 --> 00:37:51,637
- he's tongue-tied?
889
00:37:51,670 --> 00:37:52,704
- that's right.
890
00:37:52,738 --> 00:37:55,374
And, marisa,
It's a simple fix.
891
00:37:55,407 --> 00:37:58,076
- ohh. Aww.
892
00:37:58,109 --> 00:37:59,778
You guys make a good team.
893
00:37:59,811 --> 00:38:02,314
[chuckles]
Mwah!
894
00:38:08,119 --> 00:38:09,488
- this one's
My favorite.
895
00:38:09,521 --> 00:38:11,790
- oh, they--
They got my name wrong.
896
00:38:11,823 --> 00:38:13,792
Actually, it's not even close.
897
00:38:13,825 --> 00:38:15,794
[laughter]
898
00:38:15,827 --> 00:38:17,663
- at least you weren't
Photographed carrying a purse
899
00:38:17,696 --> 00:38:18,797
With that dress.
900
00:38:18,830 --> 00:38:21,333
- [chuckles]
901
00:38:21,367 --> 00:38:23,402
Hey, for once,
The headline is true.
902
00:38:23,435 --> 00:38:24,670
I did o.D.
903
00:38:24,703 --> 00:38:26,071
On licorice.
904
00:38:26,104 --> 00:38:28,374
- well, as soon as we get
Your potassium levels up,
905
00:38:28,407 --> 00:38:30,376
You'll be dancing
With the devil in no time.
906
00:38:30,409 --> 00:38:32,878
- [laughs]
907
00:38:32,911 --> 00:38:35,113
You...Saved my life,
908
00:38:35,146 --> 00:38:37,416
And I don't think
I properly thanked you.
909
00:38:37,449 --> 00:38:39,851
How do I thank you?
910
00:38:39,885 --> 00:38:42,120
- you can give up tobacco.
911
00:38:42,153 --> 00:38:43,589
- ah, it's easier
Said than done.
912
00:38:43,622 --> 00:38:45,357
I've tried before.
913
00:38:45,391 --> 00:38:47,359
- actually, this may help.
914
00:38:51,730 --> 00:38:52,864
- [chuckles] Oh.
915
00:38:55,166 --> 00:38:56,535
"Dugout chew bubble gum.
916
00:38:56,568 --> 00:38:58,470
"Chew, spit, and adjust
917
00:38:58,504 --> 00:39:00,606
Like the real big league
Ball players."
918
00:39:00,639 --> 00:39:02,741
Well, I don't know
About that last one, but...
919
00:39:02,774 --> 00:39:04,410
Thank you.
920
00:39:06,678 --> 00:39:09,581
- I didn't see your message
Until I got out of bed.
921
00:39:09,615 --> 00:39:11,116
I've never done that before.
922
00:39:11,149 --> 00:39:12,217
I am so sorry.
923
00:39:12,250 --> 00:39:14,486
- wait, you're sorry
About not answering the phone
924
00:39:14,520 --> 00:39:16,788
In the middle of the night
On your day off?
925
00:39:16,822 --> 00:39:18,524
- is that crazy?
926
00:39:18,557 --> 00:39:19,858
- it's a little crazy.
927
00:39:19,891 --> 00:39:21,427
You have nothing
To feel guilty about.
928
00:39:21,460 --> 00:39:23,395
- [laughs]
929
00:39:23,429 --> 00:39:24,630
- or do you?
930
00:39:24,663 --> 00:39:26,632
- no.
931
00:39:43,982 --> 00:39:47,385
[distant siren]
932
00:39:56,828 --> 00:39:58,797
- I'll make a call, okay?
933
00:39:58,830 --> 00:40:00,799
I'll see if something else
Is available.
934
00:40:00,832 --> 00:40:02,167
- I love it.
- me too.
935
00:40:02,200 --> 00:40:03,769
- it's gonna be perfect.
936
00:40:06,838 --> 00:40:08,740
So convenient.
937
00:40:08,774 --> 00:40:11,777
Surrounded
By other students and...
938
00:40:11,810 --> 00:40:13,579
And it's all mine.
939
00:40:13,612 --> 00:40:15,814
- really?
940
00:40:15,847 --> 00:40:18,784
- what you said last night...
941
00:40:18,817 --> 00:40:19,918
You were right.
942
00:40:19,951 --> 00:40:22,721
I want to start from scratch,
943
00:40:22,754 --> 00:40:26,492
And part of that
Is having my own space.
944
00:40:26,525 --> 00:40:28,827
I don't want
To live in the past anymore.
945
00:40:28,860 --> 00:40:32,798
I'm...Ready
To start my future.
946
00:40:38,269 --> 00:40:39,771
- this is gonna be great.
947
00:40:39,805 --> 00:40:41,840
- I know.
948
00:41:02,861 --> 00:41:03,862
- do you have
Another patient for me?
949
00:41:03,895 --> 00:41:07,899
- uh, no.
I'm here for me.
950
00:41:07,933 --> 00:41:10,235
- hank...I hate
To break this to you,
951
00:41:10,268 --> 00:41:11,837
But, uh...
952
00:41:11,870 --> 00:41:13,905
I think you need
A big boy doctor.
953
00:41:13,939 --> 00:41:15,507
- [chuckles]
954
00:41:15,541 --> 00:41:16,875
I just can't find
The hidden lobster.
955
00:41:18,844 --> 00:41:19,878
[grunts]
956
00:41:22,881 --> 00:41:24,716
- what's this?
957
00:41:24,750 --> 00:41:26,552
- it's a backstage pass
To ava's concert
958
00:41:26,585 --> 00:41:28,253
At madison square garden.
959
00:41:28,286 --> 00:41:30,255
- oh, my god.
960
00:41:30,288 --> 00:41:32,257
What's the catch?
961
00:41:32,290 --> 00:41:34,626
- no catch.
962
00:41:36,895 --> 00:41:38,930
- yet you're still here.
963
00:41:38,964 --> 00:41:42,033
- I am.
964
00:41:42,067 --> 00:41:43,602
I been thinking
About what you said,
965
00:41:43,635 --> 00:41:46,838
About who you wanted
In your life--
966
00:41:46,872 --> 00:41:48,574
Someone who has a life,
967
00:41:48,607 --> 00:41:51,009
Someone who's
Not a workaholic.
968
00:41:51,042 --> 00:41:56,281
- someone who gives me
Backstage passes to see ava.
969
00:41:56,314 --> 00:42:00,552
- I know I'm a doctor, but...
970
00:42:00,586 --> 00:42:02,888
I think I can be
That guy.
971
00:42:02,921 --> 00:42:07,626
I want to be that guy.
972
00:42:07,659 --> 00:42:09,995
What do you say?
66088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.