Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,171
- previously on royal pains...
2
00:00:03,204 --> 00:00:05,606
- evan, it was really nice
To meet you.
3
00:00:05,639 --> 00:00:07,175
I hope to see you again
Real soon.
4
00:00:07,208 --> 00:00:08,742
- absolutely.
- why didn't you tell hank
5
00:00:08,776 --> 00:00:10,344
That you're doing shifts
At the hospital?
6
00:00:10,378 --> 00:00:11,445
- the only way out of this
7
00:00:11,479 --> 00:00:13,114
Is for me to pay back
Raj's parents.
8
00:00:13,147 --> 00:00:14,748
- you thought I missed
The ascites, didn't you?
9
00:00:14,782 --> 00:00:16,384
- I wasn't trying
To flout your authority.
10
00:00:16,417 --> 00:00:18,086
- turns out you probably saved
His life.
11
00:00:18,119 --> 00:00:19,653
I'd like to say thank you
12
00:00:19,687 --> 00:00:22,190
By buying you dinner.
13
00:00:22,223 --> 00:00:23,324
- would you care for a drink?
14
00:00:23,357 --> 00:00:25,193
- yeah, maybe after...
15
00:00:25,226 --> 00:00:26,194
[crash]
16
00:00:26,227 --> 00:00:29,230
- so your theory then
Is that these persons
17
00:00:29,263 --> 00:00:31,232
Created an accident
To get to marisa?
18
00:00:31,265 --> 00:00:33,401
- yes.
- find marisa, find my son,
19
00:00:33,434 --> 00:00:34,668
And get me galil.
20
00:00:34,702 --> 00:00:36,170
- I'm gonna propose to paige.
21
00:00:36,204 --> 00:00:38,072
- before you give her
Mom's ring,
22
00:00:38,106 --> 00:00:39,507
Make sure you really know her.
23
00:01:17,645 --> 00:01:19,680
- [hollers]
- excuse me. Are you okay?
24
00:01:19,713 --> 00:01:21,649
- I'm okay, I'm okay.
25
00:01:21,682 --> 00:01:22,783
It's a cramp.
Finish your run.
26
00:01:22,816 --> 00:01:23,817
I just have to work out
The gastroc.
27
00:01:23,851 --> 00:01:25,786
- not like that.
- oh.
28
00:01:25,819 --> 00:01:27,054
- you got to go
With the contraction
29
00:01:27,087 --> 00:01:29,657
Or you'll tear the muscle fiber
Or, worse, wreck your achilles.
30
00:01:29,690 --> 00:01:30,891
- all right.
Thank you.
31
00:01:30,924 --> 00:01:32,693
[moans]
- yeah, it hurts like a mother.
32
00:01:32,726 --> 00:01:34,228
- yeah.
33
00:01:34,262 --> 00:01:35,863
- it's not your gastrocnemius.
It's your soleus.
34
00:01:35,896 --> 00:01:37,598
- oh, cool.
- okay, the second time
35
00:01:37,631 --> 00:01:39,300
Isn't as bad.
Breathe.
36
00:01:39,333 --> 00:01:40,901
- okay.
Oh!
37
00:01:40,934 --> 00:01:41,902
- mm-hmm. Yeah.
- oh!
38
00:01:41,935 --> 00:01:43,204
That really helps.
39
00:01:43,237 --> 00:01:44,905
I thought
I was keeping hydrated,
40
00:01:44,938 --> 00:01:47,375
But this heat, my electrolytes
Must have been out of whack.
41
00:01:47,408 --> 00:01:49,210
- actually, science has cooled
On the whole
42
00:01:49,243 --> 00:01:51,512
Cramping-hydration-electrolyte
Connection.
43
00:01:51,545 --> 00:01:53,914
The latest hype is
That it's fatigued nerve signals
44
00:01:53,947 --> 00:01:55,249
Run amok that cause cramping.
45
00:01:55,283 --> 00:01:56,450
- really?
- mm-hmm.
46
00:01:56,484 --> 00:01:58,752
- are you--are you a doctor?
- no, no.
47
00:01:58,786 --> 00:02:00,188
I'm just a seasoned runner.
48
00:02:00,221 --> 00:02:02,623
But this cramp, it was
From basic runner error.
49
00:02:02,656 --> 00:02:04,325
Never sprint
After distance.
50
00:02:04,358 --> 00:02:06,460
Even if you are being outpaced
By a girl.
51
00:02:06,494 --> 00:02:08,462
- oh!
52
00:02:08,496 --> 00:02:09,497
- here you go.
53
00:02:09,530 --> 00:02:10,731
You can put some weight
On it now.
54
00:02:10,764 --> 00:02:11,899
- okay.
55
00:02:11,932 --> 00:02:13,434
Ahh.
56
00:02:13,467 --> 00:02:14,435
Okay.
57
00:02:14,468 --> 00:02:16,170
Aahh.
58
00:02:16,204 --> 00:02:17,805
- how's that?
- better.
59
00:02:17,838 --> 00:02:18,906
Thanks.
- good.
60
00:02:18,939 --> 00:02:21,342
- I'm hank.
- jane. Jane cameron.
61
00:02:21,375 --> 00:02:22,776
- hang on.
Jane cameron?
62
00:02:22,810 --> 00:02:24,912
Two-time world champion
Jane cameron?
63
00:02:24,945 --> 00:02:26,914
Jane cameron who just won
The boston marathon?
64
00:02:26,947 --> 00:02:28,482
- 2:20:55.
65
00:02:28,516 --> 00:02:30,351
- oh, my god, you almost broke
The course record.
66
00:02:30,384 --> 00:02:31,552
- eh, next time.
67
00:02:31,585 --> 00:02:33,754
- and then you carried your baby
Into the winners' circle.
68
00:02:33,787 --> 00:02:34,955
- yeah.
- that was very cute.
69
00:02:34,988 --> 00:02:36,957
- okay, so you're
A seasoned runner too.
70
00:02:36,990 --> 00:02:38,592
- nope, just a doctor.
71
00:02:38,626 --> 00:02:40,894
- really?
I actually--
72
00:02:40,928 --> 00:02:41,895
I need a doctor.
Are you a gp?
73
00:02:41,929 --> 00:02:44,498
The only thing
Is I need someone right away.
74
00:02:44,532 --> 00:02:45,866
- I may be able to help.
75
00:02:45,899 --> 00:02:46,867
Is it sports-related?
- mama!
76
00:02:46,900 --> 00:02:47,901
- no.
Sorry.
77
00:02:47,935 --> 00:02:50,504
Hi, sweetie. Hi.
78
00:02:50,538 --> 00:02:52,906
Where'd you come from?
79
00:02:52,940 --> 00:02:54,442
This is mary.
80
00:02:54,475 --> 00:02:56,544
- hi, mary.
- this is dr. Hank.
81
00:02:56,577 --> 00:02:58,912
And this is mary's nana riza.
- hi.
82
00:02:58,946 --> 00:03:00,548
- hi.
- what happened?
83
00:03:00,581 --> 00:03:02,283
You never take so long
For a 10k.
84
00:03:02,316 --> 00:03:03,651
- that was your 10k pace?
85
00:03:03,684 --> 00:03:05,653
I'll stick to my day job
86
00:03:05,686 --> 00:03:07,521
Where I'm sure
I can work you in.
87
00:03:07,555 --> 00:03:09,257
- fantastic.
88
00:03:20,534 --> 00:03:22,636
- [yawns]
89
00:03:22,670 --> 00:03:24,905
Paige?
90
00:03:24,938 --> 00:03:27,675
What are you doing?
91
00:03:27,708 --> 00:03:29,377
- sorry.
I didn't mean to wake you.
92
00:03:29,410 --> 00:03:31,712
You just look so sweet.
93
00:03:31,745 --> 00:03:34,915
- I know.
And you didn't actually.
94
00:03:34,948 --> 00:03:36,517
It was the heat
That woke me up.
95
00:03:36,550 --> 00:03:38,952
- yeah.
I like it hot.
96
00:03:38,986 --> 00:03:40,721
- gah.
97
00:03:40,754 --> 00:03:42,290
All right.
Let me see it.
98
00:03:42,323 --> 00:03:45,359
Come on.
Let me see it.
99
00:03:45,393 --> 00:03:46,527
Kate winslet,
Eat your heart out.
100
00:03:46,560 --> 00:03:47,628
- it's not finished.
101
00:03:47,661 --> 00:03:51,332
- no, come on.
102
00:03:51,365 --> 00:03:53,734
Paige.
103
00:03:53,767 --> 00:03:55,803
Come on.
It's of me.
104
00:03:55,836 --> 00:03:58,772
You're really not gonna show it
To me?
105
00:03:58,806 --> 00:04:00,841
Whoa.
106
00:04:00,874 --> 00:04:02,876
When did you start
Doing abstracts?
107
00:04:02,910 --> 00:04:06,747
Paige, this is amazing.
108
00:04:06,780 --> 00:04:10,418
- this is me cleaning my brush.
109
00:04:10,451 --> 00:04:11,919
- okay.
I don't know art.
110
00:04:11,952 --> 00:04:13,687
I do know
What I like, though.
111
00:04:15,889 --> 00:04:18,659
Oh, which piece
Did you choose?
112
00:04:18,692 --> 00:04:21,462
For the hamptons art festival.
It starts tomorrow, right?
113
00:04:21,495 --> 00:04:24,798
- yeah, um, I actually missed
The deadline
114
00:04:24,832 --> 00:04:28,369
With daddy's campaign
And all.
115
00:04:28,402 --> 00:04:29,803
- but you were so excited
About it.
116
00:04:29,837 --> 00:04:31,972
I got excited.
Come on.
117
00:04:32,005 --> 00:04:34,708
Amateurs' paintings hung side
By side with famous artists.
118
00:04:34,742 --> 00:04:37,911
That sounds like--it's got paige
Collins written all over it.
119
00:04:37,945 --> 00:04:39,880
- well, not really,
Since it's anonymous.
120
00:04:39,913 --> 00:04:42,483
All the artists' identities
Are kept secret.
121
00:04:42,516 --> 00:04:44,318
- you know what I mean.
- and we'll still go
122
00:04:44,352 --> 00:04:46,420
And support them.
- no, but you should be in it.
123
00:04:46,454 --> 00:04:48,922
Come on, you're--
Paige, you're really good.
124
00:04:48,956 --> 00:04:50,891
You're really, really good.
125
00:04:50,924 --> 00:04:52,926
- thank you.
126
00:04:52,960 --> 00:04:54,528
- yeah.
127
00:04:54,562 --> 00:04:56,530
And you can paint too.
128
00:04:56,564 --> 00:04:58,832
- [sighs]
- what? You can.
129
00:04:58,866 --> 00:05:00,401
You can paint.
You're amazing.
130
00:05:00,434 --> 00:05:01,969
You are amazing.
131
00:05:10,077 --> 00:05:12,079
- good one, carlos.
132
00:05:12,112 --> 00:05:15,082
- hi, divya.
Tell us about your date.
133
00:05:15,115 --> 00:05:18,386
- okay, it is not a date.
Do not listen to jill.
134
00:05:18,419 --> 00:05:20,053
It is a colleague's thank you,
135
00:05:20,087 --> 00:05:22,390
And, in any case,
I have not accepted yet.
136
00:05:22,423 --> 00:05:24,592
- divya, look in the mirror.
137
00:05:24,625 --> 00:05:26,394
It's a date.
You should go.
138
00:05:26,427 --> 00:05:28,028
- no, no, no, no, no,
It's okay to be scared to go.
139
00:05:28,061 --> 00:05:29,096
He is a doctor.
140
00:05:29,129 --> 00:05:30,731
I am a doctor,
And I am telling you
141
00:05:30,764 --> 00:05:32,666
You do not want
To date a doctor.
142
00:05:32,700 --> 00:05:33,967
- okay, it's not a date.
143
00:05:34,001 --> 00:05:36,570
- aye-yi-yi-yi-yi.
144
00:05:36,604 --> 00:05:37,771
- what's so funny?
145
00:05:37,805 --> 00:05:39,106
- nothing.
146
00:05:39,139 --> 00:05:42,109
Carlos is just so cute.
147
00:05:42,142 --> 00:05:43,444
- so cute.
[knock at door]
148
00:05:43,477 --> 00:05:45,112
- uh, it's boris.
149
00:05:45,145 --> 00:05:46,447
- no. No, no, no.
- don't say a word.
150
00:05:46,480 --> 00:05:47,948
- oh, okay, okay.
Coming.
151
00:05:51,719 --> 00:05:54,054
Hey. Hi.
- hank.
152
00:05:54,087 --> 00:05:55,589
- oh, you brought
The whole team.
153
00:05:55,623 --> 00:05:58,559
What's up?
- is marisa not here?
154
00:05:58,592 --> 00:06:01,395
- uh, no, gee,
I haven't seen her.
155
00:06:01,429 --> 00:06:02,463
- she hasn't been here?
156
00:06:02,496 --> 00:06:03,931
She didn't bring the baby?
157
00:06:03,964 --> 00:06:05,533
- not that I...
158
00:06:05,566 --> 00:06:07,167
- dieter.
- alert the team.
159
00:06:07,200 --> 00:06:08,168
- [speaking hebrew]
160
00:06:08,201 --> 00:06:10,404
- tell them they never arrived,
For god's sake.
161
00:06:10,438 --> 00:06:11,271
- ya, ya, ya, ya.
162
00:06:11,304 --> 00:06:14,508
Boris.
You can call off the red alert.
163
00:06:14,542 --> 00:06:17,110
I swear I felt more freedom
Under fidel.
164
00:06:17,144 --> 00:06:19,079
- don't disappear like that.
165
00:06:19,112 --> 00:06:21,582
- she wanted to surprise you.
- which is impossible.
166
00:06:21,615 --> 00:06:24,418
- all right.
167
00:06:24,452 --> 00:06:25,786
- well, it's spoiled now,
168
00:06:25,819 --> 00:06:30,758
But you may as well
Pick your gift.
169
00:06:30,791 --> 00:06:31,759
- querida.
170
00:06:31,792 --> 00:06:34,161
- [speaking spanish]
171
00:06:34,194 --> 00:06:36,597
- are you okay?
172
00:06:36,630 --> 00:06:39,132
Boris, you should sit down.
173
00:06:39,166 --> 00:06:41,502
Let me--let me get you
A glass of water.
174
00:06:41,535 --> 00:06:45,873
- I was concerned
She hadn't returned, so...
175
00:06:45,906 --> 00:06:48,809
- boris, come cool off.
176
00:06:48,842 --> 00:06:50,444
This heat is brutal.
177
00:06:55,883 --> 00:06:56,917
- damn it.
[mutters]
178
00:06:56,950 --> 00:06:58,452
- it's just a spill.
I got it.
179
00:06:58,486 --> 00:07:00,688
It's okay.
180
00:07:00,721 --> 00:07:03,023
You've been having
Muscle weakness?
181
00:07:03,056 --> 00:07:05,926
- yeah.
- I need to examine you.
182
00:07:05,959 --> 00:07:07,961
- not now.
Not now.
183
00:07:15,268 --> 00:07:18,238
[the blue van's independence]
184
00:07:18,271 --> 00:07:20,841
*
185
00:07:20,874 --> 00:07:24,712
- * my independence went away
186
00:07:24,745 --> 00:07:29,550
* I didn't listen
When it said *
187
00:07:29,583 --> 00:07:31,519
* rely on yourself
188
00:07:31,552 --> 00:07:34,054
* trusting someone else
189
00:07:34,087 --> 00:07:38,992
* is a path
For the silent ghost *
190
00:07:52,873 --> 00:07:54,875
- tell me
More about your symptoms.
191
00:07:54,908 --> 00:07:58,178
- well, it's only been
Since I arrived
192
00:07:58,211 --> 00:07:59,112
And it's been so hot.
193
00:07:59,146 --> 00:08:00,881
I was great
Training through the winter.
194
00:08:00,914 --> 00:08:03,717
But, um, now even
After a recovery run,
195
00:08:03,751 --> 00:08:05,686
I get weak and feverish.
196
00:08:05,719 --> 00:08:07,555
If I try and push past it
And play with mary,
197
00:08:07,588 --> 00:08:08,756
I get a headache.
198
00:08:08,789 --> 00:08:12,159
And nothing really helps except
A cool bath and some rest.
199
00:08:12,192 --> 00:08:14,728
- and then you feel fine?
200
00:08:14,762 --> 00:08:17,264
- yeah, I think
Maybe it's heatstroke.
201
00:08:17,297 --> 00:08:20,167
Something's changed
About my core temp regulation
202
00:08:20,200 --> 00:08:21,869
Since giving birth.
- not likely.
203
00:08:21,902 --> 00:08:24,905
Core temp changes take place
Within weeks, not months.
204
00:08:24,938 --> 00:08:26,840
Have you been training
Extra hard?
205
00:08:26,874 --> 00:08:28,909
- not even.
I'm on easy splits,
206
00:08:28,942 --> 00:08:30,911
Intervals, 5, 10ks.
207
00:08:30,944 --> 00:08:32,713
- huh, well,
Heat could be a factor,
208
00:08:32,746 --> 00:08:34,582
But you're also anemic.
209
00:08:34,615 --> 00:08:35,849
- I am?
210
00:08:35,883 --> 00:08:38,251
I've never been before.
I eat meat.
211
00:08:38,285 --> 00:08:41,722
- well, it may not be
A diet-related iron deficiency.
212
00:08:41,755 --> 00:08:43,724
I'll have the lab
Run a full panel.
213
00:08:43,757 --> 00:08:45,726
- thank you.
- yeah.
214
00:08:54,001 --> 00:08:56,904
- hey, paige?
215
00:08:58,205 --> 00:09:00,808
Paige, you here, babe?
216
00:09:19,159 --> 00:09:21,561
No.
217
00:09:24,031 --> 00:09:26,266
[whispers]
Yes.
218
00:09:30,303 --> 00:09:32,205
[clatter]
219
00:09:37,911 --> 00:09:39,379
- hey, evan.
220
00:09:39,412 --> 00:09:40,881
I didn't know
You were here.
221
00:09:40,914 --> 00:09:41,982
- I wasn't.
222
00:09:42,015 --> 00:09:44,117
I mean, I didn't know
You were here,
223
00:09:44,151 --> 00:09:46,053
Mrs. Collins.
How are you?
224
00:09:46,086 --> 00:09:48,021
How's the campaign trail...
225
00:09:48,055 --> 00:09:49,189
Trailing?
226
00:09:49,222 --> 00:09:50,658
- paige isn't with you?
227
00:09:50,691 --> 00:09:53,393
- paige is--
Not at the moment, she's not.
228
00:09:53,426 --> 00:09:54,394
Usually she is, though.
229
00:09:54,427 --> 00:09:56,630
Because I don't just wander
230
00:09:56,664 --> 00:09:58,131
Around your house
When no one's here.
231
00:09:58,165 --> 00:10:00,367
- is that her portfolio?
232
00:10:00,400 --> 00:10:01,902
- yes.
233
00:10:01,935 --> 00:10:03,704
- she's so gifted.
234
00:10:03,737 --> 00:10:05,172
- I know.
I know.
235
00:10:05,205 --> 00:10:07,240
She's, like, the best artist
I've ever met.
236
00:10:07,274 --> 00:10:09,309
- I'm glad you noticed.
237
00:10:09,342 --> 00:10:12,045
That's more than I can say
For her other boyfriends.
238
00:10:13,981 --> 00:10:17,217
- by other you meant previous,
Right, mrs. Collins?
239
00:10:31,198 --> 00:10:33,166
- did you not receive
My message?
240
00:10:33,200 --> 00:10:34,434
- I got it.
241
00:10:34,467 --> 00:10:36,403
I didn't think
We should wait.
242
00:10:38,338 --> 00:10:41,108
- what does medicine say
About the irony
243
00:10:41,141 --> 00:10:43,043
Of one's incurable disease
244
00:10:43,076 --> 00:10:46,046
Commencing just as one
Has something to live for?
245
00:10:46,079 --> 00:10:48,916
- it says,
"Don't jump to conclusions."
246
00:10:48,949 --> 00:10:51,719
Not every change signals
The start of your illness.
247
00:10:51,752 --> 00:10:54,154
It's extremely hot and humid.
248
00:10:54,187 --> 00:10:55,288
You have a new baby.
249
00:10:55,322 --> 00:11:00,393
It could be exhaustion,
Or you could have a summer flu.
250
00:11:00,427 --> 00:11:01,962
- miss katdare,
Do I have a fever?
251
00:11:01,995 --> 00:11:03,130
- no.
252
00:11:03,163 --> 00:11:04,998
- I believe we've ruled out flu.
253
00:11:05,032 --> 00:11:07,968
- even if your myopathy
Is an early symptom,
254
00:11:08,001 --> 00:11:10,938
It will most likely be
A very slow and gradual process.
255
00:11:10,971 --> 00:11:12,773
- you mean decline.
256
00:11:12,806 --> 00:11:13,941
- it could take years
For the muscle atrophy
257
00:11:13,974 --> 00:11:15,175
To be debilitating.
258
00:11:15,208 --> 00:11:17,911
- and even longer before you
Experience bone deterioration.
259
00:11:17,945 --> 00:11:20,814
- thank you both for failing
To list the dementia
260
00:11:20,848 --> 00:11:22,115
That will surely follow.
261
00:11:22,149 --> 00:11:23,316
- we should include marisa.
262
00:11:23,350 --> 00:11:25,252
She is an expert
In vcp mutations.
263
00:11:25,285 --> 00:11:28,421
- once my blood results
Are back, all right?
264
00:11:33,060 --> 00:11:34,394
- I'm sorry.
Why are you still here?
265
00:11:34,427 --> 00:11:36,296
I said no.
It's too late.
266
00:11:36,329 --> 00:11:38,899
Submissions were finalized
Last week.
267
00:11:38,932 --> 00:11:40,768
- I know.
That's the rule, right?
268
00:11:40,801 --> 00:11:42,770
But isn't art
About the exception,
269
00:11:42,803 --> 00:11:44,772
If you think about it?
Just please take a quick look.
270
00:11:44,805 --> 00:11:45,605
My friend's got talent.
271
00:11:45,638 --> 00:11:46,974
- everyone has a friend
With talent.
272
00:11:47,007 --> 00:11:49,442
- is everyone's friend
A collins, though?
273
00:11:49,476 --> 00:11:50,778
As in general collins.
274
00:11:50,811 --> 00:11:53,046
- ellen collins
Is painting again?
275
00:11:53,080 --> 00:11:56,083
- no.
No, her daughter paige collins.
276
00:11:56,116 --> 00:11:57,851
But the family has been
Very generous
277
00:11:57,885 --> 00:11:59,219
To the art festival
Over the years.
278
00:11:59,252 --> 00:12:01,789
- of course I support
Any serious student, but--
279
00:12:01,822 --> 00:12:04,324
- just look, okay?
280
00:12:04,357 --> 00:12:07,795
- this is--
Huh.
281
00:12:09,162 --> 00:12:10,463
This is impressive.
282
00:12:10,497 --> 00:12:12,299
- look, every artist needed
That first person,
283
00:12:12,332 --> 00:12:14,134
That one person
Who saw something in their work
284
00:12:14,167 --> 00:12:15,335
And gave 'em a break.
285
00:12:15,368 --> 00:12:18,171
Every--leonardo,
Michelangelo, raphael.
286
00:12:18,205 --> 00:12:20,941
- if you say donatello,
I am going to know
287
00:12:20,974 --> 00:12:22,342
You're citing ninja turtles.
288
00:12:22,375 --> 00:12:25,045
- who also needed a break.
289
00:12:25,078 --> 00:12:27,180
Come on.
290
00:12:27,214 --> 00:12:28,248
Those are part of the show.
291
00:12:28,281 --> 00:12:29,382
You're letting
Rubber duckies in,
292
00:12:29,416 --> 00:12:30,784
But you're not gonna consider--
293
00:12:30,818 --> 00:12:32,385
- there was that painter
That did withdraw
294
00:12:32,419 --> 00:12:34,121
This morning.
295
00:12:37,224 --> 00:12:38,792
I'll take this one.
296
00:12:38,826 --> 00:12:43,496
James, catalog this
And hang it at 29.
297
00:12:43,530 --> 00:12:45,398
And be careful
When you cover the signature.
298
00:12:45,432 --> 00:12:47,300
- very good eye,
By the way.
299
00:12:47,334 --> 00:12:48,568
I could stare at that
For hours.
300
00:12:48,601 --> 00:12:51,104
It's not easy to capture that
Kind of perfection, you know.
301
00:12:51,138 --> 00:12:52,572
- does it have a title?
302
00:12:52,605 --> 00:12:57,577
- um, is nature's bounty
Too obvious?
303
00:12:57,610 --> 00:12:59,212
Nature's bounty.
Great.
304
00:12:59,246 --> 00:13:00,881
- mm-hmm.
305
00:13:00,914 --> 00:13:02,916
- thank you.
306
00:13:08,021 --> 00:13:09,589
- marisa, where are you going?
307
00:13:09,622 --> 00:13:11,825
- you must talk to boris.
308
00:13:24,972 --> 00:13:27,140
- boris.
309
00:13:27,174 --> 00:13:28,441
This is crazy.
310
00:13:28,475 --> 00:13:31,111
This is exactly what we agreed
Shouldn't happen.
311
00:13:31,144 --> 00:13:32,245
- what is it you think
Has happened, hank?
312
00:13:32,279 --> 00:13:34,447
- I think marisa's being sent
Away without being told
313
00:13:34,481 --> 00:13:35,615
You might be symptomatic.
314
00:13:35,648 --> 00:13:36,616
- this is true.
315
00:13:36,649 --> 00:13:38,385
- it's a drastic overreaction.
316
00:13:38,418 --> 00:13:39,586
At the first hint of symptoms,
317
00:13:39,619 --> 00:13:42,322
You're shutting out someone
Who loves you and can help.
318
00:13:42,355 --> 00:13:44,324
I mean, you can't allow yourself
To be isolated
319
00:13:44,357 --> 00:13:46,393
And terrorized by your illness.
320
00:13:46,426 --> 00:13:50,097
- I'm not afraid
Of my illness, hank.
321
00:13:50,130 --> 00:13:52,532
I'm afraid
Someone is after my son.
322
00:14:07,214 --> 00:14:10,550
- when I visited kleinwalsertal
This winter,
323
00:14:10,583 --> 00:14:12,419
Certain cousins of mine
324
00:14:12,452 --> 00:14:15,655
Were not thrilled to hear
I would father an heir.
325
00:14:15,688 --> 00:14:18,892
- you think your relatives are
Capable of harming your child?
326
00:14:18,926 --> 00:14:20,093
- the hit on my car,
327
00:14:20,127 --> 00:14:22,129
Which ms. Casey
Deduced correctly
328
00:14:22,162 --> 00:14:24,898
Was not an accident,
Suggests my adversaries
329
00:14:24,932 --> 00:14:27,667
Might attempt a kidnapping
To leverage their position, no?
330
00:14:27,700 --> 00:14:30,470
- that's incredible.
331
00:14:30,503 --> 00:14:33,140
- unfortunately, hank,
In my position,
332
00:14:33,173 --> 00:14:34,307
It is all too credible.
333
00:14:34,341 --> 00:14:35,475
[sips]
334
00:14:35,508 --> 00:14:36,509
[glass thunks on table]
335
00:14:36,543 --> 00:14:38,678
After today's false alarm,
336
00:14:38,711 --> 00:14:41,915
I realized I could not shield
Marisa from the truth anymore.
337
00:14:41,949 --> 00:14:45,118
She's agreed to take carlos
To a safe haven.
338
00:14:45,152 --> 00:14:47,187
I'll join them
When I can.
339
00:14:47,220 --> 00:14:49,957
- boris, you've been
Under extreme pressure.
340
00:14:49,990 --> 00:14:53,093
I'm sorry I accused you
Of hiding symptoms.
341
00:14:53,126 --> 00:14:55,262
- if marisa were aware
Of the onset,
342
00:14:55,295 --> 00:14:56,997
Do you think
She would have agreed to go?
343
00:14:57,030 --> 00:14:59,166
- given these stressors,
Your physical reactions
344
00:14:59,199 --> 00:15:00,300
May not be symptoms at all.
345
00:15:00,333 --> 00:15:05,172
- I'm afraid evidence
Is developing to the contrary.
346
00:15:05,205 --> 00:15:06,473
- what do you mean?
347
00:15:06,506 --> 00:15:08,275
- I've begun to have pain
348
00:15:08,308 --> 00:15:09,943
In my feet and legs.
349
00:15:09,977 --> 00:15:11,678
- on a scale of one to ten?
350
00:15:11,711 --> 00:15:13,580
- deep pain, hank. Deep.
In the bone.
351
00:15:13,613 --> 00:15:15,448
I can remember
My father describing
352
00:15:15,482 --> 00:15:17,584
Just this type of pain.
353
00:15:17,617 --> 00:15:20,420
- I can't believe it would
Spread to your bones so rapidly,
354
00:15:20,453 --> 00:15:22,722
But I'll give you
Anti-inflammatories,
355
00:15:22,755 --> 00:15:25,025
And let's get you
To the hospital for an mri
356
00:15:25,058 --> 00:15:26,159
And a bone scan.
- no. No hospitals.
357
00:15:26,193 --> 00:15:28,161
That's why you're here.
358
00:15:28,195 --> 00:15:30,463
- you want me to order
Everything in?
359
00:15:30,497 --> 00:15:32,599
- tell dieter what you need.
360
00:15:32,632 --> 00:15:33,633
All right?
361
00:15:45,078 --> 00:15:48,315
- so my anemia
Isn't diet-related?
362
00:15:48,348 --> 00:15:50,550
- the iron studies show
A hemolytic anemia,
363
00:15:50,583 --> 00:15:52,685
Meaning your red blood cells
Are being destroyed
364
00:15:52,719 --> 00:15:54,321
Faster
Than they can be replaced.
365
00:15:54,354 --> 00:15:55,722
- why would that happen?
366
00:15:55,755 --> 00:15:57,424
- your blood smear
Will help us answer that.
367
00:15:57,457 --> 00:16:01,061
Unfortunately, the lab
Doesn't have those results yet.
368
00:16:01,094 --> 00:16:02,629
- but you have a theory.
369
00:16:02,662 --> 00:16:04,697
- there's
A microangiopathic condition
370
00:16:04,731 --> 00:16:08,035
Called runner's,
Or marcher's, anemia.
371
00:16:08,068 --> 00:16:10,770
It occurs in infantry
And long-distance runners.
372
00:16:10,803 --> 00:16:13,173
The repetitive pounding
Of one's feet
373
00:16:13,206 --> 00:16:16,043
Compresses the capillaries
And leads to the fragmentation
374
00:16:16,076 --> 00:16:17,244
Of red blood cells.
375
00:16:17,277 --> 00:16:19,379
- but I only run a few miles
On asphalt.
376
00:16:19,412 --> 00:16:20,580
Mostly I'm on sand.
377
00:16:20,613 --> 00:16:22,449
- still, if your foot strike
Is too heavy,
378
00:16:22,482 --> 00:16:24,484
It causes the excretion
Of hemoglobin.
379
00:16:24,517 --> 00:16:26,119
- my foot strike is flawless.
380
00:16:26,153 --> 00:16:28,588
My heel never lands
Ahead of my center of gravity,
381
00:16:28,621 --> 00:16:31,258
I shock-absorb mid-sole,
Springing to my toes,
382
00:16:31,291 --> 00:16:33,160
Every stride is calibrated.
383
00:16:33,193 --> 00:16:35,395
- look, as you said,
It's a theory.
384
00:16:35,428 --> 00:16:36,463
Okay?
- mm-hmm.
385
00:16:36,496 --> 00:16:38,065
- let's do a stress test.
386
00:16:38,098 --> 00:16:41,401
I will admire
Your flawless foot strike
387
00:16:41,434 --> 00:16:43,270
And monitor your heart rate
388
00:16:43,303 --> 00:16:45,338
And core temp
At the same time.
389
00:16:45,372 --> 00:16:47,574
- and you want me to run
On that thing?
390
00:16:47,607 --> 00:16:49,742
- I was--
That's what I was thinking.
391
00:16:49,776 --> 00:16:51,778
Why, is it--
Is it sacrilege?
392
00:16:51,811 --> 00:16:55,148
- like eating sugar-free carob
In a world of belgian chocolate.
393
00:16:55,182 --> 00:16:56,449
Besides,
It's when I'm in the sun
394
00:16:56,483 --> 00:16:57,717
That my core temp
Goes kaphooey.
395
00:16:57,750 --> 00:16:59,586
- lucky for you I happen
To have a gizmo
396
00:16:59,619 --> 00:17:01,488
That will measure
Your kaphooey level.
397
00:17:01,521 --> 00:17:03,556
- well, great. Bring it.
We'll run together later.
398
00:17:04,691 --> 00:17:05,792
- it's nice, huh?
399
00:17:05,825 --> 00:17:07,127
- mm-hmm.
400
00:17:07,160 --> 00:17:09,129
Um, yeah, sure.
You're better.
401
00:17:09,162 --> 00:17:10,330
- shh, stop saying that.
402
00:17:10,363 --> 00:17:12,132
- it's true.
403
00:17:12,165 --> 00:17:14,467
Why don't we mosey on
Into the tent?
404
00:17:14,501 --> 00:17:17,137
Unless you lost interest after
You didn't submit, that is?
405
00:17:17,170 --> 00:17:19,639
- no, I am so relieved
I didn't apply.
406
00:17:19,672 --> 00:17:21,474
I'd have been too nervous
To enjoy myself.
407
00:17:21,508 --> 00:17:23,610
- you should be proud
Of your work.
408
00:17:23,643 --> 00:17:28,081
- I am, but sharing it
Is such a personal thing.
409
00:17:28,115 --> 00:17:29,616
So exposing.
410
00:17:29,649 --> 00:17:31,784
You know, like being naked
In public.
411
00:17:31,818 --> 00:17:35,788
- right.
But naked in a good way, right?
412
00:17:35,822 --> 00:17:38,191
'cause...
- I'm just not ready.
413
00:17:38,225 --> 00:17:40,360
You can respect that, right?
414
00:17:40,393 --> 00:17:41,361
- totally.
Yeah.
415
00:17:41,394 --> 00:17:45,098
Of course, respect can be shown
In many ways.
416
00:17:45,132 --> 00:17:46,499
- evan.
417
00:17:46,533 --> 00:17:49,736
- doesn't art really belong
To the public?
418
00:17:49,769 --> 00:17:51,338
- evan, you didn't.
Did you?
419
00:17:51,371 --> 00:17:52,572
Tell me you didn't.
420
00:17:52,605 --> 00:17:54,307
- I didn't.
I did.
421
00:17:54,341 --> 00:17:57,310
I just wanted to support you.
That's all.
422
00:17:57,344 --> 00:17:59,146
- what possessed you?
423
00:17:59,179 --> 00:18:00,513
Oh, no.
What did you give them?
424
00:18:00,547 --> 00:18:02,349
- a really good one.
It's one of my favorites.
425
00:18:02,382 --> 00:18:06,353
It's--look, I didn't mean
To expose you. I just--
426
00:18:06,386 --> 00:18:08,688
- well, at least
You exposed yourself too.
427
00:18:08,721 --> 00:18:11,658
- what do you mean by...
428
00:18:11,691 --> 00:18:13,593
Oh, good nelly.
429
00:18:13,626 --> 00:18:15,362
- oh, my god.
430
00:18:15,395 --> 00:18:17,364
And somebody's looking at it.
431
00:18:17,397 --> 00:18:20,633
- yeah, he--
Yeah, he really is.
432
00:18:20,667 --> 00:18:22,869
- still?
433
00:18:22,902 --> 00:18:26,739
- yeah,
He's really drinking it in.
434
00:18:26,773 --> 00:18:28,708
Yeah, move on, buddy.
435
00:18:34,381 --> 00:18:36,616
- this is really one
Of your favorites?
436
00:18:36,649 --> 00:18:41,154
- it is hard to choose
Which one is my favorite.
437
00:18:41,188 --> 00:18:43,323
- you're not embarrassed
To be on the wall like that?
438
00:18:43,356 --> 00:18:45,358
- no.
Not for you.
439
00:18:45,392 --> 00:18:48,328
It's not even that obvious.
Come on.
440
00:18:48,361 --> 00:18:49,462
Like, if you didn't know me...
441
00:18:49,496 --> 00:18:53,233
- look, it's the naked guy.
- come on.
442
00:18:59,239 --> 00:19:00,307
- that's good.
443
00:19:00,340 --> 00:19:01,474
I'm sorry, okay.
444
00:19:01,508 --> 00:19:02,842
I'm sorry if I overstepped.
445
00:19:02,875 --> 00:19:06,913
I'm--I just believe in you.
That's all.
446
00:19:06,946 --> 00:19:08,748
I know you're upset.
447
00:19:08,781 --> 00:19:10,350
- I'm not upset.
448
00:19:10,383 --> 00:19:12,185
I mean, yeah,
It's weird being here
449
00:19:12,219 --> 00:19:15,588
With all these real artists,
But...
450
00:19:15,622 --> 00:19:17,590
Thank you
For believing in me.
451
00:19:17,624 --> 00:19:20,793
And at least
It is anonymous.
452
00:19:20,827 --> 00:19:22,362
- excuse me. Excuse me,
Excuse me, excuse me, excuse me.
453
00:19:22,395 --> 00:19:24,264
- what?
454
00:19:24,297 --> 00:19:25,498
- excuse me,
Ladies and gentlemen.
455
00:19:25,532 --> 00:19:27,300
We have another sale.
456
00:19:27,334 --> 00:19:29,836
[applause]
- oh.
457
00:19:31,271 --> 00:19:32,605
That's great.
458
00:19:32,639 --> 00:19:35,942
Yeah.
459
00:19:39,379 --> 00:19:41,714
- your mri was clear.
460
00:19:41,748 --> 00:19:43,883
Your bone scan
Shows synchronized remodeling
461
00:19:43,916 --> 00:19:45,752
With no disturbance.
462
00:19:45,785 --> 00:19:47,754
No bowing or bending.
463
00:19:47,787 --> 00:19:49,589
No brittle areas.
464
00:19:49,622 --> 00:19:51,758
No misshaped joints.
None at all.
465
00:19:51,791 --> 00:19:53,660
- we are still waiting
On your blood work,
466
00:19:53,693 --> 00:19:54,761
Which will tell us more.
467
00:19:54,794 --> 00:19:56,229
- how's the pain?
468
00:19:56,263 --> 00:19:57,897
- the anti-inflammatories
You gave me
469
00:19:57,930 --> 00:19:59,666
Have greatly reduced it.
470
00:19:59,699 --> 00:20:02,802
Perhaps I was jumping the gun.
471
00:20:02,835 --> 00:20:05,472
I feel almost up
To swimming a few laps today.
472
00:20:05,505 --> 00:20:07,407
- don't overdo it.
473
00:20:07,440 --> 00:20:09,676
You are still having
Some muscle weakness.
474
00:20:09,709 --> 00:20:11,678
As soon as I get your
Blood work, I'll report back.
475
00:20:11,711 --> 00:20:14,281
- very good.
476
00:20:17,550 --> 00:20:18,985
- there it is.
477
00:20:19,018 --> 00:20:21,621
- wow. There is really
A thermometer inside this thing?
478
00:20:21,654 --> 00:20:22,655
- yup.
479
00:20:22,689 --> 00:20:24,757
So you swallow it.
Here.
480
00:20:24,791 --> 00:20:26,626
It monitors your core temp,
481
00:20:26,659 --> 00:20:27,927
Which I read with this.
482
00:20:27,960 --> 00:20:32,031
- cool.
- I told you I had gizmos.
483
00:20:32,064 --> 00:20:34,601
Here.
484
00:20:34,634 --> 00:20:36,336
All right.
Let's do it.
485
00:21:20,547 --> 00:21:22,815
[exhales]
Nice.
486
00:21:22,849 --> 00:21:24,817
- I like to cool down
Out here.
487
00:21:24,851 --> 00:21:27,687
Once mary sees I'm home,
It's mommy time.
488
00:21:27,720 --> 00:21:31,358
- mm-hmm.
489
00:21:31,391 --> 00:21:32,825
How do you feel?
490
00:21:32,859 --> 00:21:34,427
- strong.
491
00:21:34,461 --> 00:21:36,062
Maybe a little warm.
492
00:21:36,095 --> 00:21:38,798
- your core temp has been stable
At 102 for the last 20 minutes.
493
00:21:38,831 --> 00:21:40,833
- [laughs]
Normal.
494
00:21:40,867 --> 00:21:42,735
Guess a watched pot
Doesn't boil.
495
00:21:42,769 --> 00:21:44,704
Hey. Right on cue.
496
00:21:44,737 --> 00:21:46,439
[cell phone rings]
- oh.
497
00:21:46,473 --> 00:21:48,575
This may be your results.
498
00:21:48,608 --> 00:21:50,877
Yeah, hank here.
499
00:21:50,910 --> 00:21:52,512
Right.
500
00:21:52,545 --> 00:21:55,047
Okay, what about the smear?
501
00:21:55,081 --> 00:21:57,116
Still?
I put a rush on that.
502
00:21:57,149 --> 00:22:00,620
All right. Okay.
Never mind.
503
00:22:00,653 --> 00:22:02,054
So there was hemoglobin
In your urine
504
00:22:02,088 --> 00:22:04,491
Consistent
With a hemolytic anemia.
505
00:22:04,524 --> 00:22:06,726
I'm gonna have to do my own...
506
00:22:06,759 --> 00:22:08,895
Jane, are you okay?
507
00:22:08,928 --> 00:22:11,598
Here, here,
Give me mary.
508
00:22:11,631 --> 00:22:13,500
Hi, mary.
Sit with your head down.
509
00:22:13,533 --> 00:22:14,801
Right now.
510
00:22:14,834 --> 00:22:16,503
Whoa.
Riza, I need your help.
511
00:22:16,536 --> 00:22:17,704
[mary murmurs]
512
00:22:17,737 --> 00:22:19,906
It's okay.
513
00:22:19,939 --> 00:22:21,908
Here you go.
Here you go, mary.
514
00:22:33,886 --> 00:22:35,622
[device beeps]
515
00:22:35,655 --> 00:22:38,625
- your core temp has spiked.
516
00:22:38,658 --> 00:22:41,027
I'm gonna give you
Acetaminophen.
517
00:22:41,060 --> 00:22:43,463
- do you think riza could draw
A cool bath?
518
00:22:43,496 --> 00:22:45,064
That usually helps.
519
00:22:45,097 --> 00:22:46,933
- yeah, it won't hurt.
520
00:22:46,966 --> 00:22:48,935
I'm gonna draw blood
And do my own smear,
521
00:22:48,968 --> 00:22:50,937
See if we can get you
Some answers.
522
00:22:54,206 --> 00:22:56,075
Mary feels warm.
523
00:22:56,108 --> 00:22:57,777
Have her join you
In the tub.
524
00:23:15,462 --> 00:23:17,029
- mary's temperature's
Back to normal.
525
00:23:17,063 --> 00:23:18,164
- good.
526
00:23:18,197 --> 00:23:19,899
Glad to hear it.
527
00:23:19,932 --> 00:23:22,201
Here, I'm just gonna...
528
00:23:22,234 --> 00:23:24,170
[device beeps]
529
00:23:24,203 --> 00:23:27,039
And so is yours.
530
00:23:27,073 --> 00:23:29,075
- great.
531
00:23:30,477 --> 00:23:33,646
- but your blood smear
Showed an abnormality
532
00:23:33,680 --> 00:23:34,981
Called heinz bodies.
533
00:23:35,014 --> 00:23:37,650
That's just you don't have
Runner's anemia--
534
00:23:37,684 --> 00:23:41,153
You have another
Hemolytic anemia called g6pd.
535
00:23:41,187 --> 00:23:42,755
- and what is that?
536
00:23:42,789 --> 00:23:44,757
- it's an enzyme deficiency
That makes it hard
537
00:23:44,791 --> 00:23:45,758
To process iron.
538
00:23:45,792 --> 00:23:47,159
- I don't understand.
539
00:23:47,193 --> 00:23:49,028
Why did that start right now?
540
00:23:49,061 --> 00:23:50,797
- it didn't.
You were born with it.
541
00:23:50,830 --> 00:23:52,932
But it takes one
Of several possible triggers
542
00:23:52,965 --> 00:23:54,834
To activate the condition.
543
00:23:54,867 --> 00:23:56,536
Have you started
Any new medicines
544
00:23:56,569 --> 00:23:57,737
That you failed to mention?
545
00:23:57,770 --> 00:24:00,039
- no.
546
00:24:00,072 --> 00:24:02,509
- well, then we need
To get you an appointment
547
00:24:02,542 --> 00:24:06,846
With a hematologist to confirm
And to identify your trigger.
548
00:24:06,879 --> 00:24:09,882
Do you need any help there?
549
00:24:09,916 --> 00:24:12,184
- okay.
550
00:24:12,218 --> 00:24:14,721
- and since it's inherited,
551
00:24:14,754 --> 00:24:16,623
Mary needs to be tested too.
552
00:24:16,656 --> 00:24:19,125
- wait, mary could be sick?
553
00:24:19,158 --> 00:24:21,528
- like you, she could be
Sensitive to a trigger.
554
00:24:21,561 --> 00:24:24,897
But you've already escaped the
Worst scenario for an infant.
555
00:24:24,931 --> 00:24:28,067
I mean, if a child goes
Undiagnosed and is suddenly ill
556
00:24:28,100 --> 00:24:30,837
For no reason,
It can become critical.
557
00:24:33,606 --> 00:24:35,041
Look, mary should be fine,
Okay?
558
00:24:35,074 --> 00:24:36,242
I'll get you both appointments,
559
00:24:36,275 --> 00:24:37,910
And, once they identify
The substance
560
00:24:37,944 --> 00:24:39,111
That's your trigger,
There's no reason
561
00:24:39,145 --> 00:24:41,614
You can't both live
Like champions.
562
00:24:41,648 --> 00:24:44,016
Champions.
563
00:24:44,050 --> 00:24:46,919
But until then,
No running.
564
00:24:46,953 --> 00:24:49,188
- yeah.
565
00:24:52,959 --> 00:24:55,895
- wow, this is amazing.
566
00:24:55,928 --> 00:24:57,530
- oh, there's evan.
567
00:24:57,564 --> 00:24:59,766
- uh, hey.
- oh, hey.
568
00:24:59,799 --> 00:25:01,968
What the hell--
You guys--you guys came.
569
00:25:02,001 --> 00:25:02,902
- yeah, of course we did.
570
00:25:02,935 --> 00:25:04,637
You said paige had a picture
In the show.
571
00:25:04,671 --> 00:25:06,606
- yes, I did.
572
00:25:06,639 --> 00:25:08,307
- where is it?
573
00:25:08,340 --> 00:25:12,311
- um, her painting
Has been sold already.
574
00:25:12,344 --> 00:25:15,648
So you missed
That part of it.
575
00:25:15,682 --> 00:25:18,918
So I'll show it to you later,
Though, if you can f...
576
00:25:18,951 --> 00:25:21,220
- oh, my god.
Oh, my god.
577
00:25:23,856 --> 00:25:25,191
Oh, my god.
578
00:25:25,224 --> 00:25:27,927
Wait, wait.
Someone bought this?
579
00:25:27,960 --> 00:25:31,097
- oh, wow,
That is really detailed.
580
00:25:31,130 --> 00:25:32,932
- like an accident.
You want to look away,
581
00:25:32,965 --> 00:25:34,333
But you can't.
582
00:25:34,366 --> 00:25:36,302
- you can mock it
If you must,
583
00:25:36,335 --> 00:25:38,971
But this sketch
Was just purchased by none other
584
00:25:39,005 --> 00:25:41,240
Than eric kassabian
Of kassabian galleries,
585
00:25:41,273 --> 00:25:42,508
Manhattan,
Rome, madrid.
586
00:25:42,541 --> 00:25:45,077
He just basically cherry-picked
All the famous painters here.
587
00:25:45,111 --> 00:25:47,246
The only unknown artist
He bought was paige.
588
00:25:47,279 --> 00:25:48,715
- um, question.
589
00:25:48,748 --> 00:25:51,117
Do you call that
Forced perspective
590
00:25:51,150 --> 00:25:52,852
Or wishful thinking?
591
00:25:52,885 --> 00:25:55,287
- hey, you're all here.
592
00:25:55,321 --> 00:25:56,656
- hi.
- hi.
593
00:25:56,689 --> 00:25:58,124
- congrats on the sale.
- thank you.
594
00:25:58,157 --> 00:26:00,059
And this is the man
Who bought it.
595
00:26:00,092 --> 00:26:01,761
Eric, please meet everyone.
596
00:26:01,794 --> 00:26:03,195
This is divya, jill,
597
00:26:03,229 --> 00:26:04,631
Hank, and evan.
598
00:26:04,664 --> 00:26:05,798
This is eric kassabian.
599
00:26:05,832 --> 00:26:07,133
- eric kassabian.
Cool. Nice to meet you.
600
00:26:07,166 --> 00:26:09,769
I'm evan. You probably recognize
Me from the...
601
00:26:09,802 --> 00:26:11,804
We're tight.
That's all I can say.
602
00:26:11,838 --> 00:26:14,106
- you know what really caught
My eye?
603
00:26:14,140 --> 00:26:16,275
Was this line.
604
00:26:16,308 --> 00:26:18,811
So degas, you know?
- I love degas.
605
00:26:18,845 --> 00:26:21,047
- oh, it shows.
Your warmth is what rescued
606
00:26:21,080 --> 00:26:22,248
The subject from cliche.
607
00:26:22,281 --> 00:26:24,751
- paige, you know,
Her warmth rescued me...
608
00:26:24,784 --> 00:26:25,785
Did you say cliche?
609
00:26:25,818 --> 00:26:27,654
- I'd actually love
To see more of your work.
610
00:26:27,687 --> 00:26:28,855
Do you have a booth?
- I don't.
611
00:26:28,888 --> 00:26:30,990
- you don't?
- yeah, but her portfolio's
612
00:26:31,023 --> 00:26:33,259
In my car,
So we should grab it.
613
00:26:33,292 --> 00:26:35,161
- oh, would you?
Thanks, evan.
614
00:26:35,194 --> 00:26:37,730
- and there's an artist
That I want you to meet,
615
00:26:37,764 --> 00:26:39,331
Someone that actually I collect.
616
00:26:39,365 --> 00:26:40,867
Do you know damien hirst?
617
00:26:40,900 --> 00:26:42,034
- is he here?
- yeah.
618
00:26:42,068 --> 00:26:44,003
- I met him at an opening
In soho,
619
00:26:44,036 --> 00:26:45,404
But I don't think
He would remember.
620
00:26:45,437 --> 00:26:46,673
- oh, I'm sure
He remembers you.
621
00:26:46,706 --> 00:26:47,907
You're not very forgettable.
- aw.
622
00:26:59,919 --> 00:27:02,188
- katdare.
You just coming on?
623
00:27:02,221 --> 00:27:04,023
- I worked all night.
Hematology.
624
00:27:04,056 --> 00:27:06,325
- oh, tell me you didn't
Second-guess any hematologists.
625
00:27:06,358 --> 00:27:07,794
I'm the jealous type.
626
00:27:07,827 --> 00:27:09,028
So friday,
Nick and toni's.
627
00:27:09,061 --> 00:27:10,797
Going once,
Going twice,
628
00:27:10,830 --> 00:27:12,665
It's a date.
629
00:27:12,699 --> 00:27:14,300
- he said it's a date.
630
00:27:14,333 --> 00:27:16,202
- he also called me katdare.
631
00:27:16,235 --> 00:27:18,971
- he calls the rest of us
"Hey, you."
632
00:27:21,240 --> 00:27:23,242
- okay, well, I'm glad
You got it confirmed.
633
00:27:23,275 --> 00:27:25,011
How'd mary do
With the tests?
634
00:27:25,044 --> 00:27:28,047
Okay, well,
I'm coming by the hospital,
635
00:27:28,080 --> 00:27:30,049
So if you're still there,
I'll get a full update then.
636
00:27:30,082 --> 00:27:32,018
All right.
See you soon, jane.
637
00:27:32,051 --> 00:27:34,353
Ah!
I didn't know you were here.
638
00:27:34,386 --> 00:27:37,089
- yup.
- hello.
639
00:27:37,123 --> 00:27:38,290
Divya called.
640
00:27:38,324 --> 00:27:40,226
She's gonna be
A little late this morning.
641
00:27:40,259 --> 00:27:43,362
She's actually been taking
Her days off more lately.
642
00:27:43,395 --> 00:27:44,330
Have you noticed that?
643
00:27:44,363 --> 00:27:46,198
- no.
644
00:27:46,232 --> 00:27:47,333
- paige here?
645
00:27:47,366 --> 00:27:50,069
- no, she's--she's beat,
She said,
646
00:27:50,102 --> 00:27:51,938
And her mom just got home,
So...
647
00:27:51,971 --> 00:27:54,106
I think the whole thing
Was pretty overwhelming.
648
00:27:54,140 --> 00:27:57,243
For her.
Sorry, am I--am I boring you?
649
00:27:57,276 --> 00:28:00,446
- no, no, no, I just got
Boris's blood results.
650
00:28:00,479 --> 00:28:03,382
These numbers make no sense.
No sense at all.
651
00:28:03,415 --> 00:28:04,516
- could it be a mistake
Or something?
652
00:28:04,550 --> 00:28:07,353
- either that, or boris
Is headed into kidney failure.
653
00:28:07,386 --> 00:28:11,257
- he asked not to be disturbed.
- don't worry.
654
00:28:11,290 --> 00:28:12,424
It'll be my neck.
655
00:28:12,458 --> 00:28:14,994
Boris?
It's hank.
656
00:28:15,027 --> 00:28:17,196
I need you to wake up.
657
00:28:17,229 --> 00:28:18,831
Did he take anything
To sleep?
658
00:28:18,865 --> 00:28:19,966
- no.
659
00:28:19,999 --> 00:28:21,300
- I'm checking
Your heart rate.
660
00:28:21,333 --> 00:28:22,902
- uh!
661
00:28:22,935 --> 00:28:24,303
- that hurts?
662
00:28:24,336 --> 00:28:25,872
Hyperesthesia to touch.
663
00:28:25,905 --> 00:28:28,074
Okay, do you have
Other pain?
664
00:28:28,107 --> 00:28:29,876
- my legs.
665
00:28:29,909 --> 00:28:32,211
The soles of my feet are...
666
00:28:32,244 --> 00:28:34,413
Burning.
667
00:28:34,446 --> 00:28:35,815
Stomach cramps.
668
00:28:35,848 --> 00:28:38,350
- do you have nausea,
Any tingling
669
00:28:38,384 --> 00:28:41,487
Or numbness?
- yeah, in my arms. Hank.
670
00:28:41,520 --> 00:28:43,890
- okay, boris,
I need to draw more blood.
671
00:28:43,923 --> 00:28:46,058
Your last results showed
Elevated creatinine, b.U.N.,
672
00:28:46,092 --> 00:28:47,226
And liver enzymes,
673
00:28:47,259 --> 00:28:49,161
But your potassium
Was in the cellar,
674
00:28:49,195 --> 00:28:51,330
And other minerals
Were all over the map.
675
00:28:51,363 --> 00:28:53,833
Okay, here we go.
676
00:28:53,866 --> 00:28:54,834
- [grunts]
677
00:28:54,867 --> 00:28:58,004
- boris.
Ah.
678
00:29:02,241 --> 00:29:04,010
All right.
Okay, okay.
679
00:29:04,043 --> 00:29:05,177
What just happened?
680
00:29:05,211 --> 00:29:06,312
Why did you pull away?
681
00:29:06,345 --> 00:29:07,880
- [speaking in german]
682
00:29:07,914 --> 00:29:08,981
I couldn't see.
683
00:29:09,015 --> 00:29:10,149
- what's wrong
With your eyesight?
684
00:29:10,182 --> 00:29:13,219
- there's a black spot
685
00:29:13,252 --> 00:29:16,222
In the middle of...
In the middle of...
686
00:29:16,255 --> 00:29:18,891
- boris, does it hurt
To move your eyes
687
00:29:18,925 --> 00:29:20,827
From side to side?
Try it right now.
688
00:29:24,163 --> 00:29:25,865
- yes.
Yes.
689
00:29:25,898 --> 00:29:27,900
- retrobulbar neuritis?
Are you kidding me?
690
00:29:27,934 --> 00:29:29,135
- what is that?
691
00:29:29,168 --> 00:29:30,302
- an inflammation
Of the optic nerve.
692
00:29:30,336 --> 00:29:32,238
But why--
None of these symptoms
693
00:29:32,271 --> 00:29:33,239
Line up with your illness.
694
00:29:33,272 --> 00:29:37,209
The differential is ex...
695
00:29:37,243 --> 00:29:38,410
- what?
696
00:29:38,444 --> 00:29:40,880
- paresthesia.
697
00:29:40,913 --> 00:29:43,382
My fingertips are tingling
From touching your blood.
698
00:29:43,415 --> 00:29:45,818
- why would that be?
699
00:29:45,852 --> 00:29:48,254
- these aren't symptoms
Of your disease.
700
00:29:49,956 --> 00:29:52,992
You've been poisoned.
701
00:30:00,599 --> 00:30:03,502
- they need to test for toxins
And heavy metals,
702
00:30:03,535 --> 00:30:05,171
And it needs to happen now.
703
00:30:05,204 --> 00:30:06,572
Okay, thanks, jill.
704
00:30:08,875 --> 00:30:10,376
Good timing.
Come right in.
705
00:30:10,409 --> 00:30:12,578
Okay, you can set it up
Right over here, guys.
706
00:30:12,611 --> 00:30:14,480
Thank you.
707
00:30:14,513 --> 00:30:16,615
Boris, please roll over
A little.
708
00:30:16,648 --> 00:30:19,485
Good.
709
00:30:19,518 --> 00:30:22,221
That's it.
710
00:30:24,156 --> 00:30:26,492
Boris, I'm giving you
A little sedation.
711
00:30:29,361 --> 00:30:31,898
I'll start a central line
So we can hemoperfuse,
712
00:30:31,931 --> 00:30:34,533
Draw out your blood and pass it
Over absorbent charcoal
713
00:30:34,566 --> 00:30:36,168
To remove toxins.
714
00:30:36,202 --> 00:30:38,270
Do you understand me?
- [speaks german]
715
00:30:38,304 --> 00:30:39,338
- okay, guys,
I may need your help.
716
00:30:39,371 --> 00:30:41,073
Boris, listen to me, I need you
To stay very still
717
00:30:41,107 --> 00:30:42,875
While I find
The subclavian vein.
718
00:30:42,909 --> 00:30:44,510
If you move,
I will have to restrain you.
719
00:30:45,644 --> 00:30:48,580
- yeah, I understand it.
- thank you.
720
00:30:48,614 --> 00:30:50,950
Okay, here we go.
721
00:31:21,313 --> 00:31:23,549
Okay.
722
00:31:23,582 --> 00:31:25,584
Okay, guys,
Let's remove the pillows
723
00:31:25,617 --> 00:31:28,154
To get him flat
And start detoxifying.
724
00:31:28,187 --> 00:31:30,422
- like the hematologist
Explained,
725
00:31:30,456 --> 00:31:33,325
Your deficiency is activated
By specific triggers.
726
00:31:33,359 --> 00:31:35,594
These questions
Will help identify
727
00:31:35,627 --> 00:31:37,930
What that sensitivity is
For you and your daughter.
728
00:31:37,964 --> 00:31:39,565
- okay, I understand.
729
00:31:39,598 --> 00:31:42,268
- okay, when did you arrive
In the hamptons?
730
00:31:42,301 --> 00:31:43,970
- ten days ago.
731
00:31:44,003 --> 00:31:45,504
We're renting a cottage
On covey court.
732
00:31:45,537 --> 00:31:47,206
- the one
With the blue shutters?
733
00:31:47,239 --> 00:31:49,108
Across from that amazing garden?
734
00:31:49,141 --> 00:31:51,510
- yes. My daughter always wants
To pick their tomatoes.
735
00:31:51,543 --> 00:31:54,480
- when I was in the market,
I was looking at that cottage.
736
00:31:54,513 --> 00:31:56,282
In my dreams.
737
00:31:56,315 --> 00:31:57,283
- we love it there.
738
00:31:57,316 --> 00:31:58,217
But we're brand-new,
739
00:31:58,250 --> 00:31:59,952
So we got really lucky
Finding a doctor.
740
00:31:59,986 --> 00:32:01,220
- you certainly did.
741
00:32:01,253 --> 00:32:04,023
G6pd is a great catch.
742
00:32:04,056 --> 00:32:05,491
- yeah, dr. Lawson's amazing.
743
00:32:05,524 --> 00:32:07,459
Do you know him?
744
00:32:07,493 --> 00:32:11,163
- uh, he has
An excellent reputation.
745
00:32:11,197 --> 00:32:13,399
- well, he may be stopping by.
He said he was on his way.
746
00:32:13,432 --> 00:32:14,600
- okay,
We should get going then.
747
00:32:14,633 --> 00:32:16,668
So have you started
Any new medications?
748
00:32:16,702 --> 00:32:19,305
- no, and I've taken
No antimalarials,
749
00:32:19,338 --> 00:32:20,539
And I don't eat beans.
750
00:32:20,572 --> 00:32:21,740
Hank asked me
All those questions.
751
00:32:21,773 --> 00:32:23,309
- of course he did.
752
00:32:23,342 --> 00:32:26,112
Those are the likely culprits.
753
00:32:26,145 --> 00:32:27,646
No anti-inflammatories?
754
00:32:27,679 --> 00:32:29,281
- nope.
- no quinine?
755
00:32:29,315 --> 00:32:30,316
- nope.
- okay, well,
756
00:32:30,349 --> 00:32:33,285
Then I will share
These with...
757
00:32:33,319 --> 00:32:36,322
Jane,
Your neighbor's garden,
758
00:32:36,355 --> 00:32:37,990
Do you do any gardening there?
759
00:32:38,024 --> 00:32:40,392
- [scoffs] I have
The opposite of a green thumb.
760
00:32:40,426 --> 00:32:42,261
No, no, no, the closest
I come to that garden
761
00:32:42,294 --> 00:32:43,996
Is cooling down there
After my daily run.
762
00:32:44,030 --> 00:32:46,732
- do you know,
Are there any legumes,
763
00:32:46,765 --> 00:32:49,201
Beans of any kind at all,
Growing in that garden?
764
00:32:49,235 --> 00:32:51,203
- maybe, yeah.
765
00:32:51,237 --> 00:32:52,671
Why?
766
00:32:52,704 --> 00:32:54,606
- we may have found
Your trigger.
767
00:33:04,783 --> 00:33:06,585
- we're setting up a lab
Across the hall
768
00:33:06,618 --> 00:33:10,189
To monitor your blood chemistry.
769
00:33:10,222 --> 00:33:14,793
You're still tachycardic,
So I'm pushing fluids.
770
00:33:14,826 --> 00:33:17,063
Yeah.
771
00:33:17,096 --> 00:33:18,430
I don't want to start
Forced diuresis
772
00:33:18,464 --> 00:33:21,133
Until we know
What toxin we're dealing with.
773
00:33:21,167 --> 00:33:24,036
Here, here, here,
Let me help you.
774
00:33:25,637 --> 00:33:26,638
Easy.
775
00:33:26,672 --> 00:33:28,407
Just try to relax.
776
00:33:28,440 --> 00:33:30,242
That's it.
777
00:33:45,524 --> 00:33:48,494
Polyneuropathy,
Gastroenteritis,
778
00:33:48,527 --> 00:33:52,764
Alopecia,
Dystrophy of the nails.
779
00:33:56,135 --> 00:33:59,071
Yeah, jill, have your lab
Test for thallium.
780
00:33:59,105 --> 00:34:01,073
- thallium?
That's a lethal toxicant.
781
00:34:01,107 --> 00:34:02,408
- he's still making urine.
782
00:34:02,441 --> 00:34:04,076
I'm hoping we can reverse it
783
00:34:04,110 --> 00:34:05,811
Before permanent liver
Or kidney damage.
784
00:34:05,844 --> 00:34:07,413
- hank, this must be criminal.
785
00:34:07,446 --> 00:34:09,381
Thallium isn't found naturally
In the u.S.
786
00:34:09,415 --> 00:34:10,382
- yeah.
787
00:34:10,416 --> 00:34:11,450
We're setting up a lab here,
788
00:34:11,483 --> 00:34:13,619
But for now I'm dependent
On your guys to confirm.
789
00:34:13,652 --> 00:34:15,587
- done.
I will notify the authorities
790
00:34:15,621 --> 00:34:17,289
And mobilize poison control.
791
00:34:17,323 --> 00:34:20,426
- okay, does your pharmacy stock
The antidote prussian blue?
792
00:34:20,459 --> 00:34:23,795
- I'll check and call you
Right back.
793
00:34:23,829 --> 00:34:25,731
- okay, and, jill,
See if you can find divya.
794
00:34:25,764 --> 00:34:27,233
I could use her help.
795
00:34:27,266 --> 00:34:30,836
- um...I'm on it.
796
00:34:30,869 --> 00:34:32,304
- thank you.
797
00:34:44,183 --> 00:34:47,186
- where are they?
- boris' bedroom.
798
00:34:50,522 --> 00:34:52,758
- hank.
What can I do?
799
00:34:52,791 --> 00:34:54,426
- double glove first
And gown up.
800
00:34:54,460 --> 00:34:55,861
Take precautions
With all output fluids.
801
00:34:55,894 --> 00:34:57,896
We're dealing with
A highly toxic substance here.
802
00:34:57,929 --> 00:34:59,465
- okay.
803
00:35:01,467 --> 00:35:03,369
- poison control's trying
To locate prussian blue.
804
00:35:03,402 --> 00:35:05,771
They're an hour,
Maybe two away, best case.
805
00:35:05,804 --> 00:35:07,506
- well, are they
The only source?
806
00:35:07,539 --> 00:35:08,807
I mean,
Every minute counts now.
807
00:35:08,840 --> 00:35:10,442
- I read that prussian blue
808
00:35:10,476 --> 00:35:11,677
Is used in industrial dyes,
809
00:35:11,710 --> 00:35:14,280
So, as a backup plan, I put
Feelers out to the community.
810
00:35:14,313 --> 00:35:16,682
But, so far, no luck.
811
00:35:16,715 --> 00:35:19,451
- okay.
Okay.
812
00:35:42,708 --> 00:35:44,676
Ah.
813
00:35:44,710 --> 00:35:46,212
- dr. Lawson.
814
00:35:46,245 --> 00:35:47,246
- prussian blue?
815
00:35:47,279 --> 00:35:48,480
- yes.
- great.
816
00:35:48,514 --> 00:35:50,816
Oh. Okay.
817
00:35:50,849 --> 00:35:53,419
Thank you very much.
- good luck.
818
00:35:56,688 --> 00:35:58,857
- boris, I'm gonna lean you
Forward a little bit
819
00:35:58,890 --> 00:36:02,361
So we can give you
The antidote.
820
00:36:02,394 --> 00:36:04,363
Good.
821
00:36:05,664 --> 00:36:08,234
Here it is.
822
00:36:19,878 --> 00:36:22,381
Okay.
823
00:36:26,652 --> 00:36:28,920
Hey.
You needed me?
824
00:36:28,954 --> 00:36:31,357
- agent mccarthy does.
825
00:36:31,390 --> 00:36:32,591
And how's boris doing?
826
00:36:32,624 --> 00:36:33,525
- on his last draw,
827
00:36:33,559 --> 00:36:34,960
His numbers seemed
To be turning around.
828
00:36:34,993 --> 00:36:36,595
Looks like he escaped
Permanent kidney damage,
829
00:36:36,628 --> 00:36:38,297
And he reports less burning
In his feet,
830
00:36:38,330 --> 00:36:39,831
So that's a good sign.
831
00:36:39,865 --> 00:36:41,900
- the agents are testing all
The food and drink in the house,
832
00:36:41,933 --> 00:36:44,403
As well as lotions,
Shampoos.
833
00:36:44,436 --> 00:36:45,704
- excuse me.
I need to know
834
00:36:45,737 --> 00:36:48,974
About your guy's habits:
Food, drinking, drugs.
835
00:36:49,007 --> 00:36:51,343
- dieter,
His personal assistant,
836
00:36:51,377 --> 00:36:52,778
Is the man to talk to.
837
00:36:52,811 --> 00:36:55,847
I do know boris smokes cigars,
But that's about it.
838
00:36:55,881 --> 00:36:57,716
- deb. Humidor?
- yeah?
839
00:36:57,749 --> 00:36:59,785
- in his office.
Upstairs.
840
00:36:59,818 --> 00:37:01,620
- check that out.
841
00:37:01,653 --> 00:37:05,023
- hank, the agents need
To test you as well.
842
00:37:05,056 --> 00:37:07,326
- as soon as boris is stable,
Yeah, sure.
843
00:37:07,359 --> 00:37:08,727
- I heard you got
Some blood on you.
844
00:37:08,760 --> 00:37:10,696
- yeah, it was a brief exposure.
845
00:37:10,729 --> 00:37:12,698
My hands only went numb
For a moment.
846
00:37:12,731 --> 00:37:15,367
I wasn't immersed in it.
847
00:37:15,401 --> 00:37:16,968
Hold on.
848
00:37:21,307 --> 00:37:24,276
Thallium can be absorbed
Through the skin.
849
00:37:24,310 --> 00:37:26,378
- absolutely.
850
00:37:29,648 --> 00:37:32,618
- have your team check the pool.
851
00:37:53,939 --> 00:37:56,074
- marisa was relieved
To hear about your progress.
852
00:37:56,107 --> 00:37:58,076
She wanted me
To reassure you
853
00:37:58,109 --> 00:38:00,312
That she and carlos are safe
854
00:38:00,346 --> 00:38:02,648
And looking forward
To talking to you later.
855
00:38:02,681 --> 00:38:07,319
And she was happy to hear
That this was delivered.
856
00:38:12,057 --> 00:38:13,525
- thank you.
857
00:38:13,559 --> 00:38:15,927
- you take care, boris.
858
00:38:18,063 --> 00:38:21,667
- so prussian blue
859
00:38:21,700 --> 00:38:24,403
Combined with hemoperfusion
Is reducing
860
00:38:24,436 --> 00:38:26,372
The thallium's half-life
To a few days.
861
00:38:26,405 --> 00:38:28,640
You can expect a full recovery.
862
00:38:28,674 --> 00:38:30,976
- that's good news.
Thank you, hank.
863
00:38:31,009 --> 00:38:33,011
- even better news is none
Of your symptoms were connected
864
00:38:33,044 --> 00:38:35,547
To your genetic mutation.
865
00:38:35,581 --> 00:38:37,549
- the attempted homicide
866
00:38:37,583 --> 00:38:40,552
Is still a bit sobering,
Though.
867
00:38:40,586 --> 00:38:42,921
- boris, there's a phenomenon
With the vcp gene
868
00:38:42,954 --> 00:38:44,890
That I want to discuss
With marisa.
869
00:38:44,923 --> 00:38:50,429
But certain changes can occur
Known as vous mutations.
870
00:38:50,462 --> 00:38:54,099
V-o-u-s--variance
Of unknown significance.
871
00:38:54,132 --> 00:38:58,003
These mutations may not be
Harmful or signal a disease.
872
00:38:58,036 --> 00:38:59,638
- what are you saying?
873
00:38:59,671 --> 00:39:02,441
- thallium
Is an age-old poison--
874
00:39:02,474 --> 00:39:04,109
Odorless, tasteless.
875
00:39:04,142 --> 00:39:08,914
It's been used to sicken victims
For generations,
876
00:39:08,947 --> 00:39:11,983
Maybe as long
As your family's been divided.
877
00:39:12,017 --> 00:39:14,620
- a conspiracy?
878
00:39:16,755 --> 00:39:18,657
Huh.
879
00:39:18,690 --> 00:39:22,127
Are you suggesting that
I may have inherited a mutation
880
00:39:22,160 --> 00:39:23,695
But not a disease?
881
00:39:23,729 --> 00:39:27,165
- it's worth considering.
882
00:39:27,198 --> 00:39:28,734
For now, rest.
883
00:39:28,767 --> 00:39:30,436
No more questions.
884
00:39:30,469 --> 00:39:32,771
- I have one question.
885
00:39:34,773 --> 00:39:36,742
Where's dieter?
886
00:39:41,647 --> 00:39:43,649
- thank you.
887
00:39:45,751 --> 00:39:47,519
Hey.
- hey.
888
00:39:47,553 --> 00:39:49,855
- his creatinine level
Is almost high normal.
889
00:39:49,888 --> 00:39:51,523
- good.
890
00:39:51,557 --> 00:39:52,724
Okay.
891
00:39:52,758 --> 00:39:54,192
You should go home,
Get some rest.
892
00:39:54,225 --> 00:39:56,895
- you first.
I've gotten a second wind.
893
00:39:56,928 --> 00:39:59,130
And once I'm down,
I may be out for the count.
894
00:39:59,164 --> 00:40:00,832
- all right.
895
00:40:00,866 --> 00:40:02,434
I'll take you up on that.
Thank you.
896
00:40:02,468 --> 00:40:05,003
Oh, I wanted to tell you,
I got a message.
897
00:40:05,036 --> 00:40:07,873
The marathon runner,
The new patient I mentioned,
898
00:40:07,906 --> 00:40:09,975
Turns out she has a g6pd anemia,
899
00:40:10,008 --> 00:40:12,578
And she got
This amazing diagnosis.
900
00:40:12,611 --> 00:40:14,813
Guess what the trigger is?
901
00:40:14,846 --> 00:40:16,582
Fava beans.
902
00:40:16,615 --> 00:40:17,949
Favism.
903
00:40:17,983 --> 00:40:20,852
And get this, she didn't have
To eat the beans.
904
00:40:20,886 --> 00:40:22,854
She just ran through a field
Where they were growing,
905
00:40:22,888 --> 00:40:25,591
And the pollen provoked
The hemolytic event.
906
00:40:25,624 --> 00:40:28,694
- wow.
Wow, that's amazing.
907
00:40:28,727 --> 00:40:31,129
- I know. Have you even
Heard of such a thing?
908
00:40:31,162 --> 00:40:33,765
Jane said some nurse at hamptons
Heritage figured it out.
909
00:40:33,799 --> 00:40:35,033
- oh, I wouldn't
Have guessed that.
910
00:40:35,066 --> 00:40:37,168
- I feel like sending
That nurse some flowers.
911
00:40:37,202 --> 00:40:38,704
Maybe jill can ask
Who was on duty--
912
00:40:38,737 --> 00:40:40,739
- you know what,
I'll take care of it.
913
00:40:40,772 --> 00:40:43,675
Yeah.
You go get some sleep.
914
00:40:43,709 --> 00:40:45,744
- okay.
915
00:40:51,783 --> 00:40:55,587
[scatting]
916
00:40:55,621 --> 00:40:57,122
Hey, ev.
917
00:40:57,155 --> 00:41:02,060
Are you loving
This cool breeze? Huh?
918
00:41:02,093 --> 00:41:04,930
Hey, how's the modeling career?
919
00:41:04,963 --> 00:41:07,733
A little career advice--
920
00:41:07,766 --> 00:41:09,801
Don't sell yourself short,
Okay?
921
00:41:09,835 --> 00:41:11,770
Listen to me now.
922
00:41:11,803 --> 00:41:16,241
You don't get out of bed
For less than $10,000 a day.
923
00:41:16,274 --> 00:41:19,645
Hello?
924
00:41:19,678 --> 00:41:21,847
Ev?
925
00:41:21,880 --> 00:41:23,615
You're not moving.
926
00:41:23,649 --> 00:41:25,651
This concerns me.
927
00:41:31,723 --> 00:41:33,024
What's wrong?
928
00:41:36,728 --> 00:41:39,965
- I texted.
I called.
929
00:41:39,998 --> 00:41:42,233
I left voice mails.
930
00:41:42,267 --> 00:41:43,602
- for paige?
931
00:41:43,635 --> 00:41:44,736
- yeah.
932
00:41:44,770 --> 00:41:47,806
- and then when I finally
Talked to her last night,
933
00:41:47,839 --> 00:41:51,810
She said she was hanging
With her parents.
934
00:41:51,843 --> 00:41:54,713
- okay, well,
They are close.
935
00:41:54,746 --> 00:41:58,550
- except the general
Just called,
936
00:41:58,584 --> 00:42:00,251
Looking for her.
937
00:42:00,285 --> 00:42:04,122
Annoyed
That I was monopolizing her.
938
00:42:04,155 --> 00:42:06,625
He thinks
She's been with me.
939
00:42:10,796 --> 00:42:13,599
Maybe you were right, henry.
940
00:42:15,000 --> 00:42:17,636
Maybe I don't know her.
941
00:42:17,669 --> 00:42:20,606
Captioning by captionmax
Www.Captionmax.Com
942
00:42:20,639 --> 00:42:24,209
Maybe I don't know her
At all.
66248
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.