Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,035 --> 00:00:02,603
Male announcer: previously,
On royal pains...
2
00:00:02,636 --> 00:00:03,604
- paige collins,
Will you marry me?
3
00:00:03,637 --> 00:00:04,638
- yes!
4
00:00:04,672 --> 00:00:06,407
- you think you'll be able
To provide for paige
5
00:00:06,440 --> 00:00:07,775
In the style to which
She is accustomed?
6
00:00:07,808 --> 00:00:09,310
[glass shatters]
7
00:00:09,343 --> 00:00:11,679
- [gasping]
8
00:00:11,712 --> 00:00:13,214
- maybe you should
Talk to someone.
9
00:00:13,247 --> 00:00:14,782
[steam hissing]
10
00:00:14,815 --> 00:00:15,816
- wait, please.
11
00:00:15,849 --> 00:00:16,817
- keep going.
12
00:00:16,850 --> 00:00:18,052
- das ist sie nicht.
13
00:00:18,086 --> 00:00:19,487
- what does that mean to you?
14
00:00:19,520 --> 00:00:21,055
- es ist nicht ihr.
15
00:00:21,089 --> 00:00:21,989
"It's not her."
16
00:00:22,022 --> 00:00:24,392
- my parents feel entitled
To restitution.
17
00:00:24,425 --> 00:00:26,160
- my parents cut me off, raj.
18
00:00:26,194 --> 00:00:28,562
I can't even afford
The gratuity on this.
19
00:00:28,596 --> 00:00:30,631
Thank you again.
- don't thank me.
20
00:00:30,664 --> 00:00:31,832
We need you around here.
21
00:00:31,865 --> 00:00:33,467
- I want to grow hankmed.
22
00:00:33,501 --> 00:00:35,703
- I've heard these kinds
Of suggestions before.
23
00:00:35,736 --> 00:00:37,271
- we're talking about
A whole new level here.
24
00:00:37,305 --> 00:00:39,207
I have a fully fleshed-out
Business plan.
25
00:00:39,240 --> 00:00:41,309
- is this about you
Wanting a bigger business?
26
00:00:41,342 --> 00:00:42,710
Or is this
About you wanting
27
00:00:42,743 --> 00:00:45,079
To make this
A bigger business for paige?
28
00:00:50,851 --> 00:00:54,388
- no, thank you for hosting
Such a lovely party.
29
00:00:54,422 --> 00:00:56,390
Uh, wonderful, wonderful...
30
00:00:56,424 --> 00:00:57,391
Now, I'm going to--
31
00:00:57,425 --> 00:00:58,726
From looking
At your home,
32
00:00:58,759 --> 00:01:00,394
It's a beautiful,
Exquisite home.
33
00:01:00,428 --> 00:01:03,097
I'm going to assume that you're
Quite a wealthy man.
34
00:01:03,131 --> 00:01:05,566
Would you agree to that?
35
00:01:05,599 --> 00:01:10,138
Now, I would like to guess the
Exact amount of your net worth.
36
00:01:10,171 --> 00:01:11,239
- hello, sir.
37
00:01:11,272 --> 00:01:13,174
- hello.
38
00:01:13,207 --> 00:01:15,209
What are you doing
With these?
39
00:01:15,243 --> 00:01:17,278
- I am promoting hankmed
In an understated way.
40
00:01:17,311 --> 00:01:18,779
That's the way you prefer me
To do it, isn't it?
41
00:01:18,812 --> 00:01:19,580
- I guess, but--
42
00:01:19,613 --> 00:01:22,150
- this promotion
Is so understated,
43
00:01:22,183 --> 00:01:23,484
No one even knows
It's happening.
44
00:01:23,517 --> 00:01:25,186
It's total
Stealth marketing.
45
00:01:25,219 --> 00:01:26,554
God, this pappy van winkle
46
00:01:26,587 --> 00:01:27,888
Family reserve bourbon
Is so good.
47
00:01:27,921 --> 00:01:28,922
- I told you.
48
00:01:28,956 --> 00:01:30,791
- oh, I added some footage
Of the jitney crash
49
00:01:30,824 --> 00:01:31,792
I found on youtube.
50
00:01:31,825 --> 00:01:33,194
I am so grateful
51
00:01:33,227 --> 00:01:34,895
For that horrible,
Horrible accident.
52
00:01:34,928 --> 00:01:35,896
- evan...
53
00:01:35,929 --> 00:01:37,331
- just because, you know,
54
00:01:37,365 --> 00:01:38,466
We've gotten a lot
Of business out of it.
55
00:01:38,499 --> 00:01:40,201
This birthday party.
Brand-new client.
56
00:01:40,234 --> 00:01:41,835
Found out about us
Because of the crash.
57
00:01:41,869 --> 00:01:43,537
- that's great--
Now be quiet,
58
00:01:43,571 --> 00:01:44,838
'cause I want to watch
The magician.
59
00:01:44,872 --> 00:01:48,276
- I would like to borrow
Someone's watch.
60
00:01:51,212 --> 00:01:53,614
You, sir.
May I?
61
00:01:53,647 --> 00:01:55,449
- yeah!
Um, sure.
62
00:01:55,483 --> 00:01:57,218
- ah...
63
00:01:57,251 --> 00:01:58,619
If you don't mind me asking,
64
00:01:58,652 --> 00:02:00,821
How much was the box
Of cereal that this came out of?
65
00:02:00,854 --> 00:02:02,223
[laughter]
66
00:02:02,256 --> 00:02:03,691
- no, seriously,
What do you do for a living?
67
00:02:03,724 --> 00:02:05,259
- I'm a...Doctor.
68
00:02:05,293 --> 00:02:06,527
- a doctor?
69
00:02:06,560 --> 00:02:08,829
With that watch.
Wow.
70
00:02:08,862 --> 00:02:10,798
Apparently health care reform
Is working.
71
00:02:10,831 --> 00:02:12,666
[laughter]
Ah...
72
00:02:12,700 --> 00:02:15,503
This is a watch.
73
00:02:15,536 --> 00:02:17,438
- yeah, I'm not gonna let you
Disappear this one, my friend.
74
00:02:17,471 --> 00:02:19,207
It was a gift
From my girlfriend, so...
75
00:02:19,240 --> 00:02:21,175
- it's really
A lovely watch.
76
00:02:21,209 --> 00:02:22,376
- so, yeah, but you're not--
- whoa.
77
00:02:22,410 --> 00:02:24,245
Now...
78
00:02:24,278 --> 00:02:26,180
- pl--just be
Careful, please.
79
00:02:26,214 --> 00:02:27,515
- I will be gentle.
80
00:02:27,548 --> 00:02:28,516
I will be gentle.
81
00:02:28,549 --> 00:02:30,518
[metal clanking]
Unh!
82
00:02:30,551 --> 00:02:32,320
- be careful, please.
- let's see what happens.
83
00:02:33,987 --> 00:02:35,956
- what?
- mmm.
84
00:02:35,989 --> 00:02:36,957
Mmm!
85
00:02:36,990 --> 00:02:38,226
[smacks lips]
86
00:02:41,495 --> 00:02:42,696
The handkerchief.
87
00:02:42,730 --> 00:02:43,731
- okay.
88
00:02:50,904 --> 00:02:54,442
Now, that
Is a doctor's watch.
89
00:02:54,475 --> 00:02:56,344
[applause]
Thank you!
90
00:02:56,377 --> 00:02:57,911
Thank you,
Ladies and gentlemen.
91
00:02:57,945 --> 00:02:59,913
It was wonderful
Being with you tonight.
92
00:02:59,947 --> 00:03:01,882
So thank you.
93
00:03:01,915 --> 00:03:03,951
And good night.
94
00:03:06,320 --> 00:03:07,488
[applause]
- oh, my god.
95
00:03:07,521 --> 00:03:08,856
That was totally amazing.
96
00:03:08,889 --> 00:03:09,923
- yeah, it was.
97
00:03:09,957 --> 00:03:11,825
Almost as amazing as you
Trying to steal my watch.
98
00:03:11,859 --> 00:03:12,893
Give it back.
- wha--
99
00:03:12,926 --> 00:03:14,462
[clanking]
100
00:03:18,366 --> 00:03:21,402
- [hyperventilating]
101
00:03:23,271 --> 00:03:24,772
Agh! Ah!
102
00:03:31,379 --> 00:03:32,413
Gah!
103
00:03:32,446 --> 00:03:34,348
[grunting]
104
00:03:37,351 --> 00:03:38,952
[breathing hard]
105
00:03:41,822 --> 00:03:43,791
[jingling]
106
00:03:43,824 --> 00:03:45,025
Ladies and gentlemen,
107
00:03:45,058 --> 00:03:46,927
Dinner is served.
108
00:03:46,960 --> 00:03:49,597
[applause]
109
00:03:49,630 --> 00:03:50,631
Thank you.
110
00:03:50,664 --> 00:03:52,533
Thank you.
111
00:03:52,566 --> 00:03:53,701
Thanks.
112
00:03:53,734 --> 00:03:55,903
Are you really a doctor?
113
00:03:55,936 --> 00:03:58,005
- uh, watch and all,
I'm afraid.
114
00:03:58,038 --> 00:03:59,006
Great trick.
115
00:03:59,039 --> 00:04:00,574
- thank you, thank you.
116
00:04:00,608 --> 00:04:03,344
Only it didn't go
Exactly as I planned.
117
00:04:06,847 --> 00:04:08,916
- [inhales sharply]
118
00:04:08,949 --> 00:04:11,885
- I'm afraid that's not
The worst of my problems.
119
00:04:13,354 --> 00:04:16,324
[the blue van's independence]
120
00:04:16,357 --> 00:04:17,858
*
121
00:04:17,891 --> 00:04:22,830
- * my independence went away
122
00:04:22,863 --> 00:04:27,435
* I didn't listen
When it said *
123
00:04:27,468 --> 00:04:29,770
* rely on yourself
124
00:04:29,803 --> 00:04:31,872
* trusting someone else
125
00:04:31,905 --> 00:04:36,977
* is a path
For the silent ghost *
126
00:04:42,483 --> 00:04:43,584
- um...
127
00:04:43,617 --> 00:04:44,818
Is this okay?
128
00:04:44,852 --> 00:04:45,886
- it's perfect.
Thank you.
129
00:04:45,919 --> 00:04:49,457
- thanks.
130
00:04:51,659 --> 00:04:53,927
- so...What got you
Into magic?
131
00:04:53,961 --> 00:04:56,664
- uh, I thought
It would impress the girls.
132
00:04:56,697 --> 00:04:58,766
- ah, the basis of so many
Things we do.
133
00:04:58,799 --> 00:04:59,900
- heh, I was wrong.
134
00:04:59,933 --> 00:05:02,636
Magic just made them
Think I was weird.
135
00:05:02,670 --> 00:05:04,438
"Er." weirder.
- oh.
136
00:05:04,472 --> 00:05:05,773
- unfortunately, by the time
I figured that out,
137
00:05:05,806 --> 00:05:07,575
I had already gotten
Bitten by the bug.
138
00:05:07,608 --> 00:05:09,543
I thought butter
Was for burns.
139
00:05:09,577 --> 00:05:11,845
- common misconception.
140
00:05:11,879 --> 00:05:13,814
Butter traps heat
In the tissue,
141
00:05:13,847 --> 00:05:14,982
Which risks
Causing more damage
142
00:05:15,015 --> 00:05:16,684
And increases the chances
Of infection.
143
00:05:16,717 --> 00:05:18,519
Honey, on the other hand,
144
00:05:18,552 --> 00:05:20,854
Has antiseptic qualities.
145
00:05:20,888 --> 00:05:22,790
It seems like you've been doing
Magic tricks for a long time.
146
00:05:22,823 --> 00:05:23,724
- oh, since I was nine.
147
00:05:23,757 --> 00:05:26,360
Not--not professionally,
Of course, but...
148
00:05:26,394 --> 00:05:29,363
Two years ago,
I was doing magic part-time.
149
00:05:29,397 --> 00:05:31,399
While I was selling
Orthopedic shoes
150
00:05:31,432 --> 00:05:32,733
In massapequa.
151
00:05:32,766 --> 00:05:33,701
- oof.
152
00:05:33,734 --> 00:05:36,103
- and then, I started
Doing custom escapes
153
00:05:36,136 --> 00:05:37,137
At private parties
154
00:05:37,170 --> 00:05:38,639
For high-end clients.
155
00:05:38,672 --> 00:05:40,708
And then, you know,
Business just took off.
156
00:05:40,741 --> 00:05:42,810
- rich people love custom.
157
00:05:42,843 --> 00:05:44,712
- ooh, yes, they do.
158
00:05:44,745 --> 00:05:46,780
- you on any medications?
- no.
159
00:05:46,814 --> 00:05:48,081
Well, a water pill.
160
00:05:48,115 --> 00:05:50,418
Helps me drop weight
Before a big escape.
161
00:05:51,852 --> 00:05:53,821
- okay, deep breath.
162
00:05:58,692 --> 00:05:59,693
Clear as day.
163
00:05:59,727 --> 00:06:00,728
You got lucky.
164
00:06:00,761 --> 00:06:02,763
- I got unlucky.
165
00:06:02,796 --> 00:06:05,098
Magic is about rehearsal.
It's about practice.
166
00:06:05,132 --> 00:06:06,767
It's about planning.
167
00:06:06,800 --> 00:06:08,669
Everything was going
According to plan.
168
00:06:08,702 --> 00:06:10,738
Then I started feeling
Weak and sweaty.
169
00:06:10,771 --> 00:06:13,907
I started getting panicky...
Paralyzed by fear.
170
00:06:13,941 --> 00:06:15,743
It was like I was
Having a heart attack.
171
00:06:15,776 --> 00:06:18,746
Uh, m-m-maybe I'm just
Getting older, I don't know.
172
00:06:18,779 --> 00:06:20,448
- maybe.
173
00:06:20,481 --> 00:06:22,483
But maybe something more
Is going on.
174
00:06:22,516 --> 00:06:23,684
No more water pills, okay?
175
00:06:23,717 --> 00:06:25,819
And let's do an ekg.
176
00:06:25,853 --> 00:06:28,055
- okay.
- okay.
177
00:06:33,060 --> 00:06:34,795
- so I have been trying
To get time with boris
178
00:06:34,828 --> 00:06:36,464
To discuss my memories
Of the crash,
179
00:06:36,497 --> 00:06:37,631
Only I am having no luck.
180
00:06:37,665 --> 00:06:39,567
- well, he is a new father,
181
00:06:39,600 --> 00:06:41,435
And he is boris.
182
00:06:41,469 --> 00:06:44,705
- and my calls do come with
A history of asking for money.
183
00:06:44,738 --> 00:06:46,106
- you want I should
Set something up?
184
00:06:46,139 --> 00:06:47,675
- would you?
- not a problem.
185
00:06:47,708 --> 00:06:51,044
- thank you.
186
00:06:51,078 --> 00:06:53,146
- okay.
- okay.
187
00:06:53,180 --> 00:06:54,748
[typing on keyboard]
188
00:06:54,782 --> 00:06:56,717
- any old business?
- uh, yeah.
189
00:06:56,750 --> 00:06:58,552
Magic andy's ekg
Came back clean,
190
00:06:58,586 --> 00:06:59,553
But as a precaution,
191
00:06:59,587 --> 00:07:00,654
I put him
On a holter monitor,
192
00:07:00,688 --> 00:07:02,723
Which I'm checking later today
Along with his burn.
193
00:07:02,756 --> 00:07:05,826
- all right, anyone else?
194
00:07:05,859 --> 00:07:06,627
Any new business?
195
00:07:06,660 --> 00:07:08,095
- a few follow-ups
This morning.
196
00:07:08,128 --> 00:07:09,897
But then,
If it's still right,
197
00:07:09,930 --> 00:07:11,832
I believe I have
The afternoon off.
198
00:07:11,865 --> 00:07:14,702
- scheduled and scheduled,
Divya.
199
00:07:14,735 --> 00:07:15,803
Big plans?
200
00:07:15,836 --> 00:07:17,237
- no. No.
201
00:07:17,270 --> 00:07:18,606
Puttering, mostly.
202
00:07:18,639 --> 00:07:20,474
- "Puttering."
Very good.
203
00:07:20,508 --> 00:07:24,712
Well, uh, I have
Some new business.
204
00:07:24,745 --> 00:07:26,480
At the party yesterday,
205
00:07:26,514 --> 00:07:28,549
One of our hankmed
Promotional dvds
206
00:07:28,582 --> 00:07:32,052
Somehow made its way
Into a v.I.P.P.
207
00:07:32,085 --> 00:07:34,822
That's "Very important
Person's pocket."
208
00:07:34,855 --> 00:07:35,823
- ah.
209
00:07:35,856 --> 00:07:37,758
- and that person
210
00:07:37,791 --> 00:07:39,159
Just happens to be...
211
00:07:39,192 --> 00:07:41,562
Matt lauer.
212
00:07:41,595 --> 00:07:43,564
- ohh, you sucked up
To matt lauer?
213
00:07:43,597 --> 00:07:44,532
- I would have,
But he left.
214
00:07:44,565 --> 00:07:46,767
However...Thanks
To social networking sites,
215
00:07:46,800 --> 00:07:49,169
Us magazine, and
The freedom of information act,
216
00:07:49,202 --> 00:07:52,239
I learned that he has
A weekend place in water mill.
217
00:07:52,272 --> 00:07:56,176
He exercises at the southampton
Swim and racquet club,
218
00:07:56,209 --> 00:07:57,177
And he can often
Be seen browsing
219
00:07:57,210 --> 00:07:58,779
In m'lady's vestibule,
220
00:07:58,812 --> 00:08:00,548
His favorite hamptons
Antique store.
221
00:08:00,581 --> 00:08:02,616
- ah, well, as long
As you're not stalking him.
222
00:08:02,650 --> 00:08:05,619
- hank, I want to grow
This business.
223
00:08:05,653 --> 00:08:06,754
For us.
224
00:08:06,787 --> 00:08:09,122
- evan...You wanna
Be on tv...For you.
225
00:08:09,156 --> 00:08:11,792
- why do you always
Have to make it about me?
226
00:08:11,825 --> 00:08:12,893
- it's not about me.
227
00:08:12,926 --> 00:08:14,261
- it's always about you.
228
00:08:14,294 --> 00:08:15,596
- all right,
That's not fair
229
00:08:15,629 --> 00:08:16,597
And that's not true.
230
00:08:16,630 --> 00:08:18,031
- hey, so...
231
00:08:18,065 --> 00:08:19,800
Why didn't you tell hank
232
00:08:19,833 --> 00:08:21,201
That you're doing shifts
At the hospital?
233
00:08:21,234 --> 00:08:22,970
- I was going to.
234
00:08:23,003 --> 00:08:24,772
But then I thought,
Why burden him?
235
00:08:24,805 --> 00:08:25,839
You know how he is.
236
00:08:25,873 --> 00:08:27,641
I mean,
He'd want to help out.
237
00:08:27,675 --> 00:08:28,909
But then only way
Out of this
238
00:08:28,942 --> 00:08:31,044
Is for me to pay back
Raj's parents.
239
00:08:31,078 --> 00:08:32,846
Which is my problem,
Not his.
240
00:08:32,880 --> 00:08:33,647
- I don't know how many
Different ways I can say no!
241
00:08:33,681 --> 00:08:34,982
- I can't believe
You're refusing
242
00:08:35,015 --> 00:08:36,750
To do the today show.
243
00:08:36,784 --> 00:08:37,885
- I'm not refusing.
244
00:08:37,918 --> 00:08:38,819
They're not asking.
245
00:08:38,852 --> 00:08:40,954
Which makes this
An argument about nothing.
246
00:08:40,988 --> 00:08:42,255
- okay, so if they did ask,
Would you do it?
247
00:08:42,289 --> 00:08:43,356
- what can I say that will
Make you stop talking?
248
00:08:43,390 --> 00:08:46,259
- you can answer the question.
- fine! Yes. Evan...
249
00:08:46,293 --> 00:08:49,162
If the real world somehow
Collides with your world,
250
00:08:49,196 --> 00:08:51,231
And the today show
Wants hankmed on it,
251
00:08:51,264 --> 00:08:52,866
Yes, I will do it.
252
00:08:52,900 --> 00:08:54,568
- now, was that
So hard to say?
253
00:08:54,602 --> 00:08:55,803
- yes.
254
00:08:55,836 --> 00:08:57,838
- look...It's your secret.
255
00:08:57,871 --> 00:09:00,007
And...I'll keep it.
256
00:09:00,040 --> 00:09:01,742
I just think that
The longer I do,
257
00:09:01,775 --> 00:09:03,010
The more awkward
Things could get.
258
00:09:03,043 --> 00:09:04,011
- it won't be forever.
259
00:09:04,044 --> 00:09:06,814
Just until I get my financial
House in order.
260
00:09:06,847 --> 00:09:09,116
And I give you my word,
It will not be awkward.
261
00:09:09,149 --> 00:09:12,119
- what won't?
262
00:09:12,152 --> 00:09:14,855
- nothing.
263
00:09:51,925 --> 00:09:54,728
Oh, I'm so sorry,
I'm s--
264
00:09:54,762 --> 00:09:55,863
- [sputters]
265
00:09:55,896 --> 00:09:57,197
- puh! I'm sorry.
266
00:09:57,230 --> 00:09:58,899
Oh, god, my stomach.
267
00:09:58,932 --> 00:10:00,868
Gah!
- what the hell are you doing?
268
00:10:00,901 --> 00:10:02,269
- I'm sorry.
Okay, look.
269
00:10:02,302 --> 00:10:04,672
I just really want
To talk to you for two seconds
270
00:10:04,705 --> 00:10:06,139
About the today show, okay?
271
00:10:06,173 --> 00:10:09,209
- seriously? That's why
You're jumping on top of me?
272
00:10:09,242 --> 00:10:11,879
- yeah, k-kind of.
273
00:10:11,912 --> 00:10:13,380
- gee, I missed it this morning.
All right.
274
00:10:13,413 --> 00:10:16,850
All right, tell me,
Who was the musical guest?
275
00:10:16,884 --> 00:10:19,019
- so...You're not matt lauer.
276
00:10:19,052 --> 00:10:21,121
- no. And you're not
Natalie morales.
277
00:10:21,154 --> 00:10:22,890
That's it.
We got that cleared up now?
278
00:10:22,923 --> 00:10:24,291
- yeah.
- can I finish my swim?
279
00:10:24,324 --> 00:10:26,093
- sure...Sure.
280
00:10:26,126 --> 00:10:27,728
Have a good...Lap.
281
00:10:35,135 --> 00:10:36,837
- andy?
282
00:10:38,438 --> 00:10:41,942
[door creaks]
283
00:10:50,884 --> 00:10:52,419
[chains jingling]
284
00:11:05,866 --> 00:11:07,034
- andy?
285
00:11:09,837 --> 00:11:10,771
- help!
286
00:11:10,804 --> 00:11:12,139
[chains jingling]
287
00:11:12,172 --> 00:11:14,041
- andy?
288
00:11:14,074 --> 00:11:15,843
Okay...Okay...
289
00:11:17,978 --> 00:11:19,079
[grunts]
290
00:11:21,181 --> 00:11:22,215
Is there a key?
291
00:11:22,249 --> 00:11:23,851
- no! No, there's not.
292
00:11:23,884 --> 00:11:24,918
- all right, hang on.
293
00:11:24,952 --> 00:11:26,686
I'm gonna
Get you out of there.
294
00:11:29,289 --> 00:11:30,858
Good. Good.
295
00:11:39,299 --> 00:11:41,769
- are you okay?
- [gasping]
296
00:11:44,204 --> 00:11:45,973
- oh, my god.
What is wrong with me?
297
00:11:46,006 --> 00:11:47,908
What is wrong with me?
- I don't know yet.
298
00:11:47,941 --> 00:11:49,476
I'm not seeing any arrhythmias
On your holter results,
299
00:11:49,509 --> 00:11:52,079
So it's probably not
Your heart.
300
00:11:52,112 --> 00:11:54,114
All you've got is a slightly
Elevated heart rate
301
00:11:54,147 --> 00:11:55,515
While you were trapped.
302
00:11:55,548 --> 00:11:57,284
- that's the thing.
I shouldn't have been trapped.
303
00:11:57,317 --> 00:11:58,952
I built this crate.
304
00:11:58,986 --> 00:12:01,088
I mean, it was like
I was in the chimney again.
305
00:12:01,121 --> 00:12:03,123
Paralyzed by fear.
306
00:12:03,156 --> 00:12:04,457
- all right, well,
Then let's start
307
00:12:04,491 --> 00:12:06,359
By checking your reflexes.
Here you go.
308
00:12:08,428 --> 00:12:10,030
Okay, lie down for me,
Please.
309
00:12:10,063 --> 00:12:12,465
- all right.
310
00:12:12,499 --> 00:12:13,834
[groans]
311
00:12:13,867 --> 00:12:15,969
[sighs]
312
00:12:16,003 --> 00:12:16,937
Ooh!
313
00:12:16,970 --> 00:12:18,238
Oh ho. Whoa ho.
314
00:12:18,271 --> 00:12:20,040
- [chuckles]
- ooh.
315
00:12:20,073 --> 00:12:21,875
[laughing]
That tickles.
316
00:12:21,909 --> 00:12:23,543
- as long as it
Makes your toes flex.
317
00:12:23,576 --> 00:12:25,078
If they were to extend,
It could indicate
318
00:12:25,112 --> 00:12:27,981
A lesion in your spinal cord
Or cerebral cortex.
319
00:12:28,015 --> 00:12:30,183
- aren't you a big bag
Of sunshine?
320
00:12:30,217 --> 00:12:32,319
- [chuckles]
Lift your shirt, please.
321
00:12:32,352 --> 00:12:34,221
Yesterday, you mentioned
You take a diuretic
322
00:12:34,254 --> 00:12:35,555
To lose weight
Before an escape.
323
00:12:35,588 --> 00:12:37,290
- I know, it's not a six pack.
324
00:12:37,324 --> 00:12:39,192
- no, no, no, no.
I didn't mean that.
325
00:12:39,226 --> 00:12:42,029
I need to test the quadrants
Of your abdominals.
326
00:12:43,296 --> 00:12:45,032
All right,
You can sit up now.
327
00:12:45,065 --> 00:12:47,067
What I'm getting at is,
328
00:12:47,100 --> 00:12:49,502
If you're feeling
The kind of pressure to perform
329
00:12:49,536 --> 00:12:51,404
That's got you taking
Water pills
330
00:12:51,438 --> 00:12:53,540
And freezing up in situations
You've rehearsed,
331
00:12:53,573 --> 00:12:57,077
Then maybe what you have
Is an anxiety disorder.
332
00:12:57,110 --> 00:12:59,112
- okay...Yes, I--
333
00:12:59,146 --> 00:13:01,014
I have anxiety
In my everyday life.
334
00:13:01,048 --> 00:13:03,984
But it's not supposed
To spill over
335
00:13:04,017 --> 00:13:05,252
Into my act.
336
00:13:05,285 --> 00:13:06,553
My act is rehearsed.
337
00:13:06,586 --> 00:13:07,955
There's no surprises.
338
00:13:07,988 --> 00:13:09,522
There's nothing to fear.
339
00:13:09,556 --> 00:13:11,358
I'm actually more comfortable
In front of an audience
340
00:13:11,391 --> 00:13:14,027
Than I am one on one.
341
00:13:14,061 --> 00:13:15,963
You okay, buddy?
- hmm.
342
00:13:15,996 --> 00:13:18,098
It's funny.
I'm the exact opposite.
343
00:13:18,131 --> 00:13:19,933
- yeah, most people are.
344
00:13:19,967 --> 00:13:22,903
But to me, that--
That's the real magic
345
00:13:22,936 --> 00:13:23,937
Of my act.
346
00:13:23,971 --> 00:13:26,006
That I can transform this...
347
00:13:26,039 --> 00:13:28,441
Introverted ex-shoe salesman
348
00:13:28,475 --> 00:13:30,277
Into the kind
Of polished performer
349
00:13:30,310 --> 00:13:32,913
That rich, successful people,
They clap for.
350
00:13:32,946 --> 00:13:34,314
- well, if it is
An anxiety disorder,
351
00:13:34,347 --> 00:13:36,249
It can likely be controlled
With medication.
352
00:13:36,283 --> 00:13:38,518
- what about side effects?
353
00:13:38,551 --> 00:13:41,054
Magic requires dexterity,
It requires focus.
354
00:13:41,088 --> 00:13:43,023
I can't take anything
That's gonna impair that.
355
00:13:43,056 --> 00:13:45,058
- look, I'm not
Prescribing anything yet.
356
00:13:45,092 --> 00:13:46,860
Let me take some blood.
357
00:13:46,894 --> 00:13:48,095
See if that
Gets us anywhere.
358
00:13:48,128 --> 00:13:49,196
And, in the meantime...
359
00:13:49,229 --> 00:13:51,064
No escapes.
360
00:13:52,399 --> 00:13:54,134
- I have a huge show tonight.
361
00:13:54,167 --> 00:13:56,169
If I don't barely escape
From that crate
362
00:13:56,203 --> 00:13:58,271
Right before
J. Turner wellerbing
363
00:13:58,305 --> 00:14:00,040
Drives his
Aston martin into it,
364
00:14:00,073 --> 00:14:01,208
He's not gonna be happy.
365
00:14:03,043 --> 00:14:04,644
- okay, I'm not saying
Don't do any magic.
366
00:14:04,677 --> 00:14:06,479
Just stick to turning
Handkerchiefs
367
00:14:06,513 --> 00:14:07,647
Into hermes scarves
368
00:14:07,680 --> 00:14:09,582
And quarters
Into krugerrands.
369
00:14:09,616 --> 00:14:10,951
- you said rich people
Love custom.
370
00:14:10,984 --> 00:14:12,052
Isn't that what you said?
371
00:14:12,085 --> 00:14:14,154
- look, I will walk your blood
Into the lab myself
372
00:14:14,187 --> 00:14:15,889
And try to work my magic.
373
00:14:15,923 --> 00:14:17,457
But until I know for sure
What's going on with you,
374
00:14:17,490 --> 00:14:19,259
I'm sorry, but mr. Wellerbing
Is just gonna have to drive
375
00:14:19,292 --> 00:14:20,994
His aston martin
Into someone else
376
00:14:30,403 --> 00:14:32,005
[cell phone rings]
377
00:14:35,208 --> 00:14:36,376
[softly] Yes?
378
00:14:36,409 --> 00:14:37,978
- hey, I need
Our billing number
379
00:14:38,011 --> 00:14:39,346
For the lab
At hamptons heritage.
380
00:14:39,379 --> 00:14:40,380
- again?
381
00:14:43,083 --> 00:14:46,553
[whispering]
"O" 8a7bgp732.
382
00:14:46,586 --> 00:14:48,321
Why is that so hard
For you to remember?
383
00:14:48,355 --> 00:14:49,990
- hang on, let me get a pen.
384
00:14:50,023 --> 00:14:51,024
And why are you
Talking like that?
385
00:14:51,058 --> 00:14:52,659
Are you stalking
Matt lauer?
386
00:14:54,627 --> 00:14:56,696
- [whispering]
No, I am not stalking him.
387
00:14:56,729 --> 00:14:59,232
I am...Observing him
From a safe distance
388
00:14:59,266 --> 00:15:02,202
Until the moment is right
For me to, uh, strike.
389
00:15:02,235 --> 00:15:04,071
- evan, that's stalking.
390
00:15:04,104 --> 00:15:06,406
- just call me when
When you find a pen.
391
00:15:06,439 --> 00:15:08,008
- wait, I got one!
Hello? Evan?
392
00:15:08,041 --> 00:15:09,209
Uhh!
- hey there.
393
00:15:09,242 --> 00:15:10,343
- hey.
- problem?
394
00:15:10,377 --> 00:15:13,180
- I need evan to give me
Our billing number for the lab.
395
00:15:13,213 --> 00:15:16,083
- "O" 8a7bgp732.
396
00:15:16,116 --> 00:15:18,018
- how does he--
How do you--
397
00:15:18,051 --> 00:15:19,052
One more time.
398
00:15:19,086 --> 00:15:20,087
- [laughs]
399
00:15:20,120 --> 00:15:23,090
Come here.
400
00:15:23,123 --> 00:15:25,058
"O" 8a...
401
00:15:25,092 --> 00:15:26,359
732...
402
00:15:27,360 --> 00:15:29,062
There you go.
403
00:15:29,096 --> 00:15:30,097
Problem solved.
404
00:15:30,130 --> 00:15:31,098
- thank you.
405
00:15:31,131 --> 00:15:32,232
Now can you
Get evan to quit
406
00:15:32,265 --> 00:15:34,067
His tod show obsession?
407
00:15:34,101 --> 00:15:34,801
- I'm sure it's just a phase.
408
00:15:34,834 --> 00:15:36,003
- yeah, you thought him
Saying,
409
00:15:36,036 --> 00:15:38,071
"Evan r. Lawson,
Cfo of hankmed"
410
00:15:38,105 --> 00:15:39,206
Was just a phase too.
411
00:15:39,239 --> 00:15:41,241
- wishful thinking, I guess.
412
00:15:41,274 --> 00:15:43,110
- you know what I wish?
- hmm?
413
00:15:43,143 --> 00:15:44,677
- I wish there was
A fake today show
414
00:15:44,711 --> 00:15:46,113
I could hire
To interview him.
415
00:15:46,146 --> 00:15:47,547
Then he'd stop.
416
00:15:47,580 --> 00:15:48,982
- you know,
I have a friend
417
00:15:49,016 --> 00:15:51,018
In the suffolk college
Media department
418
00:15:51,051 --> 00:15:53,320
She might be able
To arrange something like that.
419
00:15:53,353 --> 00:15:54,687
But wouldn't that be cruel?
420
00:15:54,721 --> 00:15:55,755
- yeah.
421
00:15:55,788 --> 00:15:57,390
Yeah, it would.
422
00:15:57,424 --> 00:16:01,061
Let's call her.
- okay.
423
00:16:01,094 --> 00:16:02,996
[coughing]
424
00:16:03,030 --> 00:16:06,099
- are you okay?
- [loudly] I'm fine, hank!
425
00:16:06,133 --> 00:16:07,667
- [loudly]
Uh, okay...Jill.
426
00:16:07,700 --> 00:16:09,136
Uh, maybe
Have a sip of the tea.
427
00:16:09,169 --> 00:16:11,071
- yeah. Okay.
- okay.
428
00:16:11,104 --> 00:16:12,105
- thanks.
- see ya.
429
00:16:18,545 --> 00:16:20,147
- hey, you're
The new girl, yeah?
430
00:16:20,180 --> 00:16:22,115
- um, the new p.A., yes.
Divya--
431
00:16:22,149 --> 00:16:23,550
- I've written discharge papers
For bed four,
432
00:16:23,583 --> 00:16:25,185
But give him a road test first,
Will you?
433
00:16:25,218 --> 00:16:27,354
- road test?
434
00:16:27,387 --> 00:16:28,655
- make sure he's sober.
435
00:16:28,688 --> 00:16:31,158
- got it.
What's going on with him?
436
00:16:31,191 --> 00:16:32,159
- well, for starters,
437
00:16:32,192 --> 00:16:33,160
He's uninsured
438
00:16:33,193 --> 00:16:34,694
And smells
Like cheap scotch.
439
00:16:34,727 --> 00:16:35,762
He wanted a shot
Of meperidine,
440
00:16:35,795 --> 00:16:39,099
But I just gave him some antacid
For his gastritis.
441
00:16:39,132 --> 00:16:41,101
Drug seekers are like cats,
You know?
442
00:16:41,134 --> 00:16:44,571
You can't feed 'em
Or they keep comin' back.
443
00:16:46,839 --> 00:16:48,341
- mr. Lauer,
You let me know
444
00:16:48,375 --> 00:16:49,409
If there's anything
I can help you with.
445
00:16:49,442 --> 00:16:51,144
- thanks, bernice.
I will.
446
00:16:58,518 --> 00:17:00,253
- may I help you?
447
00:17:00,287 --> 00:17:02,389
- um, no.
No, actually.
448
00:17:02,422 --> 00:17:05,092
I was just admiring
This, uh, this beautiful horse.
449
00:17:05,125 --> 00:17:06,159
- it's spectacular,
Isn't it?
450
00:17:06,193 --> 00:17:06,993
- mm-hmm.
451
00:17:07,026 --> 00:17:08,661
- it was carved
In the 19th century.
452
00:17:08,695 --> 00:17:10,263
It was taken
From the carousel
453
00:17:10,297 --> 00:17:12,765
That appeared in the film
Mary poppins.
454
00:17:12,799 --> 00:17:14,501
- really? Mary poppins?
- mm-hmm.
455
00:17:14,534 --> 00:17:16,069
- the bridle, I think,
Has been replaced,
456
00:17:16,103 --> 00:17:17,570
But the tail
Is original horsehair.
457
00:17:17,604 --> 00:17:19,072
- okay, excuse me.
Excuse me for one second.
458
00:17:19,106 --> 00:17:21,608
Sorry. Ohh!
- [shrieks]
459
00:17:21,641 --> 00:17:22,775
Ohh!
460
00:17:22,809 --> 00:17:24,811
Look what you've done
To poor wilbur.
461
00:17:24,844 --> 00:17:26,513
- wilbur?
- oh, my...
462
00:17:26,546 --> 00:17:28,415
- sorry, wilbur.
- um...
463
00:17:28,448 --> 00:17:30,350
Here, let me just--
- no, no, sir--
464
00:17:30,383 --> 00:17:31,651
- no, I can sew--
I can shove it back in.
465
00:17:31,684 --> 00:17:32,785
- ju-ju-just stop it!
466
00:17:32,819 --> 00:17:35,088
Just...Stop!
467
00:17:38,125 --> 00:17:39,826
- mr. Watkins...
How are you?
468
00:17:39,859 --> 00:17:42,829
- my head hurts.
My stomach hurts.
469
00:17:42,862 --> 00:17:43,630
[burps]
470
00:17:43,663 --> 00:17:46,099
I got gas shooting out
Both ends.
471
00:17:46,133 --> 00:17:47,234
Terrific.
472
00:17:47,267 --> 00:17:48,468
- I hear that you
Have been drinking.
473
00:17:48,501 --> 00:17:49,769
- pff! A little.
474
00:17:49,802 --> 00:17:53,106
Uh, if you get away with it
On the job, right?
475
00:17:53,140 --> 00:17:54,807
- you mind lifting up
Your shirt for me?
476
00:17:54,841 --> 00:17:57,677
- you'll have to toss me
Some beads first.
477
00:17:57,710 --> 00:18:02,449
Kidding.
478
00:18:02,482 --> 00:18:04,417
Ahh.
479
00:18:13,526 --> 00:18:14,694
[inhales sharply]
480
00:18:19,299 --> 00:18:20,733
What?
What was that look for?
481
00:18:20,767 --> 00:18:21,701
- [sighs] It means
That your days
482
00:18:21,734 --> 00:18:23,870
Of drinking on the job,
Among other places,
483
00:18:23,903 --> 00:18:25,372
Are over.
484
00:18:27,374 --> 00:18:29,342
The accumulation of fluid
In your abdomen
485
00:18:29,376 --> 00:18:31,178
Is called ascites.
486
00:18:31,211 --> 00:18:33,880
The paracentesis should
Give you some relief.
487
00:18:36,949 --> 00:18:38,185
- whoa.
488
00:18:39,719 --> 00:18:41,854
Look at that.
489
00:18:41,888 --> 00:18:43,723
Jesus turned water
Into wine,
490
00:18:43,756 --> 00:18:45,925
And I turned
Whisky into beer.
491
00:18:45,958 --> 00:18:46,926
- [chuckles]
492
00:18:46,959 --> 00:18:51,764
Actually, you turned it
Into peritoneal fluid.
493
00:18:51,798 --> 00:18:53,533
Your drinking has
Damaged your liver
494
00:18:53,566 --> 00:18:55,402
And you need to see
A hepatologist.
495
00:18:55,435 --> 00:18:57,904
- still, it looks cool.
496
00:18:57,937 --> 00:18:59,239
Hmm.
497
00:19:02,542 --> 00:19:03,710
- what are you doing?
498
00:19:03,743 --> 00:19:05,212
- paracentesis.
499
00:19:05,245 --> 00:19:06,246
- I can see that.
500
00:19:06,279 --> 00:19:07,514
Where did you get
The ultrasound?
501
00:19:07,547 --> 00:19:08,648
- oh, I grabbed it
From down the hall.
502
00:19:08,681 --> 00:19:11,384
It reduces the risk of
Intra-abdominal organ injury.
503
00:19:11,418 --> 00:19:13,186
- I know what it does,
But you can't just go
504
00:19:13,220 --> 00:19:15,222
Grabbing an ultrasound
Because you feel like it.
505
00:19:15,255 --> 00:19:16,856
There's protocol.
506
00:19:16,889 --> 00:19:19,726
Does dr. Van dyke know
You're doing this?
507
00:19:19,759 --> 00:19:21,194
- uh, no.
508
00:19:21,228 --> 00:19:22,729
- oh, impressive.
509
00:19:22,762 --> 00:19:25,765
You're going to get fired
After only two shifts.
510
00:19:35,908 --> 00:19:40,580
- andy?
511
00:19:40,613 --> 00:19:41,848
Andy...
512
00:19:41,881 --> 00:19:43,616
- yeah.
- aah!
513
00:19:43,650 --> 00:19:44,617
Look, I know
You're a magician,
514
00:19:44,651 --> 00:19:45,618
But do you have
To do that?
515
00:19:45,652 --> 00:19:46,686
- do what?
- just appear?
516
00:19:46,719 --> 00:19:48,721
- I didn't just appear.
I came from the bathroom.
517
00:19:48,755 --> 00:19:50,557
- oh.
518
00:19:50,590 --> 00:19:51,791
Okay.
519
00:19:51,824 --> 00:19:52,592
Well, I have some news.
520
00:19:52,625 --> 00:19:54,761
Your symptoms aren't
Being caused
521
00:19:54,794 --> 00:19:55,628
By an anxiety disorder.
522
00:19:55,662 --> 00:19:57,697
They're from an elevated
Thyroid level.
523
00:19:57,730 --> 00:19:59,232
- so why do I have that?
524
00:19:59,266 --> 00:20:02,569
- if you don't mind...
525
00:20:02,602 --> 00:20:04,003
- um...Swallow for me.
526
00:20:04,036 --> 00:20:05,372
- [gulp]
527
00:20:05,405 --> 00:20:06,773
- there it is.
528
00:20:06,806 --> 00:20:09,276
An adenoma
On your thyroid gland.
529
00:20:09,309 --> 00:20:10,710
It's called a hot nodule.
530
00:20:10,743 --> 00:20:12,011
- hmm, terrific.
531
00:20:12,044 --> 00:20:13,846
The one part of me
That's hot's making me sick.
532
00:20:13,880 --> 00:20:15,448
- I'm gonna give you
Some beta blockers.
533
00:20:15,482 --> 00:20:16,749
They need to build up
In your system,
534
00:20:16,783 --> 00:20:17,684
But once they do,
535
00:20:17,717 --> 00:20:19,586
You ought to have
Some short-term relief.
536
00:20:19,619 --> 00:20:20,720
- what about long term?
537
00:20:20,753 --> 00:20:22,889
- surgery to remove
The adenoma.
538
00:20:22,922 --> 00:20:24,357
It's pretty minor.
539
00:20:24,391 --> 00:20:25,658
And after a few weeks rest,
540
00:20:25,692 --> 00:20:26,593
You'll be good as new.
541
00:20:26,626 --> 00:20:29,862
- so I know
What's going on with me now.
542
00:20:29,896 --> 00:20:31,631
- ta-da!
543
00:20:31,664 --> 00:20:32,799
- don't do that.
- what?
544
00:20:32,832 --> 00:20:34,467
- never do ta-da.
545
00:20:34,501 --> 00:20:37,270
- why not?
- it says your magic is weak.
546
00:20:37,304 --> 00:20:38,838
I-I-it speaks
For the moment
547
00:20:38,871 --> 00:20:40,773
When the moment should
Speak for itself.
548
00:20:40,807 --> 00:20:41,841
- ohh.
549
00:20:46,946 --> 00:20:48,481
- hey.
- hey.
550
00:20:48,515 --> 00:20:49,849
- I thought
Your shift was over.
551
00:20:49,882 --> 00:20:50,683
- it is.
552
00:20:50,717 --> 00:20:52,919
I had some patients
To follow up on.
553
00:20:52,952 --> 00:20:54,287
- yeah.
554
00:20:54,321 --> 00:20:55,822
The guy with the ascites
You drained...
555
00:21:00,092 --> 00:21:01,861
- did the duty nurse
Come running in here
556
00:21:01,894 --> 00:21:03,430
Like the sky was falling?
557
00:21:03,463 --> 00:21:04,664
- no, but...
558
00:21:04,697 --> 00:21:05,965
- honestly, jill,
The way she went on
559
00:21:05,998 --> 00:21:08,301
About protocol.
560
00:21:08,335 --> 00:21:09,702
How I could be fired.
561
00:21:09,736 --> 00:21:11,538
You'd think that I was
Somehow killing this man.
562
00:21:11,571 --> 00:21:13,673
- divya.
563
00:21:13,706 --> 00:21:16,709
She was right.
564
00:21:16,743 --> 00:21:18,811
- okay.
565
00:21:18,845 --> 00:21:21,748
- welcome to a hospital.
566
00:21:21,781 --> 00:21:24,617
You can't do things how
You'd want to when you want to.
567
00:21:24,651 --> 00:21:25,985
- hey, van dyke
Barely looked at the guy.
568
00:21:26,018 --> 00:21:27,720
He totally missed
The ascites.
569
00:21:27,754 --> 00:21:28,788
- I'm not arguing
That the patient
570
00:21:28,821 --> 00:21:30,757
Didn't need a procedure.
571
00:21:30,790 --> 00:21:32,659
But you should have
Told van dyke first.
572
00:21:32,692 --> 00:21:34,861
- it wasn't brain surgery.
573
00:21:34,894 --> 00:21:35,595
- it doesn't matter.
574
00:21:35,628 --> 00:21:38,365
Divya, I love
Having you here,
575
00:21:38,398 --> 00:21:40,400
And I was happy to help you
With this job.
576
00:21:40,433 --> 00:21:42,535
But now, I need you
To help me
577
00:21:42,569 --> 00:21:44,036
By following the rules.
578
00:21:44,070 --> 00:21:48,007
Because, while it's nice that
They protect my doctors' egos,
579
00:21:48,040 --> 00:21:50,410
What's really nice...
580
00:21:50,443 --> 00:21:52,779
Is they protect
The patient's health.
581
00:21:56,616 --> 00:21:58,050
- ahh.
582
00:21:58,084 --> 00:21:59,586
Yeah.
583
00:21:59,619 --> 00:22:00,887
[exhales]
584
00:22:00,920 --> 00:22:03,756
- what the hell is that?
585
00:22:03,790 --> 00:22:04,991
- this? What is it?
586
00:22:05,024 --> 00:22:06,693
It's an antique
Carousel horse.
587
00:22:06,726 --> 00:22:07,627
- hmm.
588
00:22:07,660 --> 00:22:09,396
- originally carved
In the 19th century,
589
00:22:09,429 --> 00:22:12,399
It also appeared in the film
Mary poppins.
590
00:22:16,769 --> 00:22:18,738
- and you have it because...
591
00:22:18,771 --> 00:22:19,739
- uh, no reason.
592
00:22:19,772 --> 00:22:21,441
Just don't touch its tail.
593
00:22:21,474 --> 00:22:22,909
- okay.
594
00:22:25,778 --> 00:22:29,482
- so, ev, uh...
595
00:22:29,516 --> 00:22:31,150
You're not gonna
Believe this.
596
00:22:31,183 --> 00:22:33,620
The today show
Actually called.
597
00:22:33,653 --> 00:22:35,087
They want to interview us.
598
00:22:35,121 --> 00:22:36,556
- what?
599
00:22:36,589 --> 00:22:37,657
What?
600
00:22:37,690 --> 00:22:39,892
Hold on.
601
00:22:39,926 --> 00:22:41,428
What?!
- I know!
602
00:22:41,461 --> 00:22:43,162
- are you kidding me?
603
00:22:43,195 --> 00:22:44,431
Oh, my god!
604
00:22:44,464 --> 00:22:46,165
I told you that dvd
Was a good idea!
605
00:22:46,198 --> 00:22:47,434
- I guess I can't argue.
606
00:22:47,467 --> 00:22:48,935
They'll be here on friday
At 9:30.
607
00:22:48,968 --> 00:22:50,837
- [laughing] Oh, my god!
Oh, my god!
608
00:22:50,870 --> 00:22:51,804
Yes!
609
00:22:51,838 --> 00:22:54,073
Oh, my...Ohh.
610
00:22:54,106 --> 00:22:58,578
[cell phone chimes]
611
00:22:58,611 --> 00:23:00,413
- [over speakerphone]
Hey, hank, it's andy.
612
00:23:00,447 --> 00:23:02,048
Hey, I just want
To say thanks.
613
00:23:02,081 --> 00:23:04,884
These pills already
Have me feeling 100% better.
614
00:23:04,917 --> 00:23:06,953
- good, good.
[car revving over speakerphone]
615
00:23:06,986 --> 00:23:08,821
- okay, I gotta go.
Bye.
616
00:23:08,855 --> 00:23:12,058
- man...Think I sweat out
Like ten pounds
617
00:23:12,091 --> 00:23:15,094
Lugging that thing in here.
618
00:23:15,127 --> 00:23:16,929
- andy said he always
Takes a water pill
619
00:23:16,963 --> 00:23:18,531
Before an escape.
620
00:23:18,565 --> 00:23:19,966
- water comes in pills?
621
00:23:19,999 --> 00:23:22,502
Dude, I'd swallow, like,
10,000 of those right now.
622
00:23:22,535 --> 00:23:23,836
- no, no, water pills
Are diuretics.
623
00:23:23,870 --> 00:23:25,472
They make your body
Lose water.
624
00:23:25,505 --> 00:23:27,807
- then I would not
Swallow any of them.
625
00:23:27,840 --> 00:23:29,709
- evan, do you know where
The wellerbings live?
626
00:23:29,742 --> 00:23:31,844
- yeah, it's the biggest house
On georgica pond.
627
00:23:31,878 --> 00:23:33,713
I've been trying to sign
Those guys up with us
628
00:23:33,746 --> 00:23:35,682
Since last summer--
Why?
629
00:23:35,715 --> 00:23:36,683
- 'cause I need
To get there now.
630
00:23:36,716 --> 00:23:38,885
There's more to andy's condition
Than I realized.
631
00:23:38,918 --> 00:23:40,720
He wasn't paralyzed by fear.
632
00:23:40,753 --> 00:23:42,789
He was paralyzed
By paralysis.
633
00:23:42,822 --> 00:23:45,725
[crowd cheering]
634
00:23:45,758 --> 00:23:46,726
- now, now...
635
00:23:46,759 --> 00:23:49,929
Once I am securely locked
Inside the crate,
636
00:23:49,962 --> 00:23:52,499
Mr. Wellerbing
Will crush me
637
00:23:52,532 --> 00:23:54,701
At 60 miles per hour
638
00:23:54,734 --> 00:23:57,504
With his aston martin dbs,
639
00:23:57,537 --> 00:24:00,673
One of the most expensive cars
In the world.
640
00:24:00,707 --> 00:24:01,908
Now, mr. Wellerbing,
641
00:24:01,941 --> 00:24:03,175
You know that if this
Doesn't go well,
642
00:24:03,209 --> 00:24:05,177
Your car could get
Pretty messed up.
643
00:24:05,211 --> 00:24:06,913
Are you sure
You don't want to use
644
00:24:06,946 --> 00:24:08,581
One of those cheap
Lamborghinis that you have?
645
00:24:08,615 --> 00:24:09,782
- [chuckles] No.
646
00:24:09,816 --> 00:24:10,783
- how long do I have?
647
00:24:10,817 --> 00:24:13,052
- zero to 60 in 4.7 seconds.
648
00:24:13,085 --> 00:24:15,054
- mr. Wellerbing,
Please take your position.
649
00:24:15,087 --> 00:24:18,525
I need two volunteers.
Two volunteers.
650
00:24:18,558 --> 00:24:20,727
Ah, lovely lady in the back,
Please come forward.
651
00:24:20,760 --> 00:24:23,596
And you, miss,
Would you please step forward?
652
00:24:23,630 --> 00:24:25,532
If you don't mind
Opening the crate.
653
00:24:25,565 --> 00:24:27,734
[car revs]
654
00:24:27,767 --> 00:24:29,736
Thank you very much.
655
00:24:29,769 --> 00:24:31,904
Now...
656
00:24:31,938 --> 00:24:34,807
I bid you adieu.
657
00:24:47,687 --> 00:24:48,655
[car engine revving]
658
00:24:48,688 --> 00:24:49,822
All: five!
659
00:24:49,856 --> 00:24:51,123
Four!
660
00:24:51,157 --> 00:24:52,959
Three! Two!
661
00:24:52,992 --> 00:24:54,126
One!
- stop!
662
00:24:54,160 --> 00:24:56,863
Stop the car!
[tires screech]
663
00:25:03,970 --> 00:25:05,838
[cheers and applause]
Whew.
664
00:25:09,842 --> 00:25:11,844
[clatter]
665
00:25:13,079 --> 00:25:14,747
- oh!
666
00:25:14,781 --> 00:25:16,783
[cheering continues]
667
00:25:22,221 --> 00:25:24,791
You can't move, can you?
668
00:25:24,824 --> 00:25:25,892
- [weakly] Ta-da.
669
00:25:30,296 --> 00:25:32,131
- you took a water pill,
Didn't you?
670
00:25:32,164 --> 00:25:33,633
- yeah.
671
00:25:33,666 --> 00:25:35,034
What, now I'm gonna die?
672
00:25:35,067 --> 00:25:37,637
- no.
This is temporary.
673
00:25:37,670 --> 00:25:40,607
Your hyperthyroidism
Combined with the dehydration
674
00:25:40,640 --> 00:25:43,643
From the water pill
Dropped your potassium so low,
675
00:25:43,676 --> 00:25:48,147
You went into thyrotoxic
Periodic paralysis.
676
00:25:48,180 --> 00:25:49,649
- so all those times
I was feeling weak,
677
00:25:49,682 --> 00:25:51,117
Is this what
Was happening then too?
678
00:25:51,150 --> 00:25:53,185
- if I were a betting man,
I'd put money on it.
679
00:25:53,219 --> 00:25:55,187
And didn't I tell you to stay
Away from confinement tricks?
680
00:25:55,221 --> 00:25:57,156
- [sighs]
681
00:25:57,189 --> 00:25:59,826
Magic is my life, hank.
682
00:25:59,859 --> 00:26:03,663
I can't go back to selling
Corrective insoles.
683
00:26:03,696 --> 00:26:05,297
Damn it!
684
00:26:05,331 --> 00:26:07,700
All that planning,
All that rehearsal.
685
00:26:07,734 --> 00:26:08,735
And I blew it.
686
00:26:08,768 --> 00:26:09,869
- what?
Are you kidding me?
687
00:26:09,902 --> 00:26:11,237
You did it half-paralyzed.
688
00:26:11,270 --> 00:26:13,105
I mean, that's--
That's even more amazing.
689
00:26:13,139 --> 00:26:14,240
- no. No.
690
00:26:14,273 --> 00:26:15,241
It didn't go as planned.
691
00:26:15,274 --> 00:26:16,242
There was no big finish.
692
00:26:16,275 --> 00:26:17,977
Just a bunch
Of broken glasses
693
00:26:18,010 --> 00:26:19,211
And people that think
I'm pathetic.
694
00:26:19,245 --> 00:26:20,713
Oh, my god,
I swear to god.
695
00:26:20,747 --> 00:26:22,181
This is like
High school again.
696
00:26:22,214 --> 00:26:24,651
- a-actually,
In that waiter's outfit,
697
00:26:24,684 --> 00:26:27,219
I don't think most people here
Even know it's you.
698
00:26:27,253 --> 00:26:28,587
- thank you.
699
00:26:30,056 --> 00:26:32,091
- you're honey
And plastic wrap, right?
700
00:26:32,124 --> 00:26:33,960
- actually, I go by betty.
701
00:26:33,993 --> 00:26:35,094
- [chuckles]
702
00:26:35,127 --> 00:26:37,697
- I've worked a lot of the same
Parties out here as you,
703
00:26:37,730 --> 00:26:40,266
And that was the coolest
Illusion I've ever seen.
704
00:26:40,299 --> 00:26:43,202
And not just of yours.
Of--of anyone's.
705
00:26:44,671 --> 00:26:46,372
- thanks, betty.
706
00:26:46,405 --> 00:26:47,640
I'm andy.
707
00:26:49,208 --> 00:26:53,212
I'd shake your hand, but I'm
Kind of paralyzed right now.
708
00:26:53,245 --> 00:26:55,147
Are you sure
This is gonna wear off?
709
00:26:55,181 --> 00:26:57,784
- positive.
710
00:26:58,785 --> 00:26:59,952
- oh, I'm so sorry.
711
00:26:59,986 --> 00:27:01,020
I did not know
That you were busy.
712
00:27:01,053 --> 00:27:02,789
- I'm not.
Close the curtain.
713
00:27:08,795 --> 00:27:10,129
- you asked to see me?
714
00:27:10,162 --> 00:27:11,197
- how are your eyes?
715
00:27:11,230 --> 00:27:12,932
- good.
- not you, danny.
716
00:27:12,965 --> 00:27:14,066
- they're fine.
717
00:27:14,100 --> 00:27:15,067
- top of this patient's chart.
718
00:27:15,101 --> 00:27:18,705
What does it say
Next to the word "Physician"?
719
00:27:18,738 --> 00:27:20,773
- it says "Van dyke."
720
00:27:20,807 --> 00:27:22,208
- winner, winner,
Chicken dinner.
721
00:27:22,241 --> 00:27:24,176
- dr. Van dyke, I wasn't trying
To flout your authority.
722
00:27:24,210 --> 00:27:25,444
I was merely--
- okay, this isn't a discussion.
723
00:27:25,477 --> 00:27:28,314
So I don't need explanations,
Apologies,
724
00:27:28,347 --> 00:27:29,782
Or excuses.
725
00:27:29,816 --> 00:27:31,751
You thought I missed
The ascites, didn't you?
726
00:27:31,784 --> 00:27:33,152
- yes.
- well...
727
00:27:33,185 --> 00:27:34,954
His presentation
Didn't warrant
728
00:27:34,987 --> 00:27:37,323
Immediate paracentesis.
729
00:27:37,356 --> 00:27:39,325
What he needed was
A trip to the free clinic.
730
00:27:39,358 --> 00:27:41,794
So...Next time
You get the urge
731
00:27:41,828 --> 00:27:44,330
To go sticking needles
Into my patients,
732
00:27:44,363 --> 00:27:46,198
Consult me first.
733
00:27:46,232 --> 00:27:48,768
- I will.
734
00:27:48,801 --> 00:27:51,838
- now...Breaches
Of protocol aside,
735
00:27:51,871 --> 00:27:53,940
His peritoneal fluid
Came back from the lab
736
00:27:53,973 --> 00:27:55,274
Positive for sbp.
737
00:27:55,307 --> 00:27:57,710
- spontaneous bacterial
Peritonitis.
738
00:27:57,744 --> 00:27:59,145
- he's been admitted.
739
00:27:59,178 --> 00:28:01,347
Turns out, you probably
Saved his life.
740
00:28:01,380 --> 00:28:03,349
Or, since my name's
On his chart,
741
00:28:03,382 --> 00:28:04,951
I did.
742
00:28:04,984 --> 00:28:06,118
Danny, stop wiggling,
743
00:28:06,152 --> 00:28:07,887
Unless you want
A crooked eyebrow.
744
00:28:08,988 --> 00:28:11,157
So...
745
00:28:11,190 --> 00:28:14,260
In spite of the ass-backward
Way you went about it,
746
00:28:14,293 --> 00:28:18,397
You made me look good,
And I'd like to say thank you.
747
00:28:18,430 --> 00:28:19,832
- well, you are welcome--
748
00:28:19,866 --> 00:28:21,100
- I'd like to say
Thank you...
749
00:28:21,133 --> 00:28:23,936
By buying you dinner.
750
00:28:23,970 --> 00:28:25,171
So...
751
00:28:25,204 --> 00:28:28,307
I'll let you know
Where and when.
752
00:28:30,943 --> 00:28:32,078
You can go now.
753
00:28:32,111 --> 00:28:35,347
Not you, danny.
754
00:28:38,250 --> 00:28:41,387
Almost done.
755
00:28:47,559 --> 00:28:48,527
[crash]
- whoa!
756
00:28:48,560 --> 00:28:51,798
- oh, I'm sorry.
- oh, my...
757
00:28:51,831 --> 00:28:52,965
It's you.
758
00:28:52,999 --> 00:28:54,200
- yeah, it's me.
759
00:28:54,233 --> 00:28:56,202
Ben affleck.
760
00:28:56,235 --> 00:28:57,804
- oh!
761
00:28:57,837 --> 00:29:00,039
Isn't that crazy how--
How, sometimes,
762
00:29:00,072 --> 00:29:01,240
When you stop
Looking for something,
763
00:29:01,273 --> 00:29:03,009
It just pops up
In front of you?
764
00:29:03,042 --> 00:29:04,010
- I guess.
765
00:29:04,043 --> 00:29:05,177
Right now,
I'm just looking
766
00:29:05,211 --> 00:29:06,779
For a little cowboy rub.
767
00:29:06,813 --> 00:29:08,314
- you're looking for what?
768
00:29:08,347 --> 00:29:09,415
- yeah, that sounded weird.
769
00:29:09,448 --> 00:29:11,183
It's, um, it's a spice blend.
770
00:29:11,217 --> 00:29:14,186
I like it on my meat.
771
00:29:14,220 --> 00:29:15,988
That sounded weird too.
772
00:29:16,022 --> 00:29:17,790
It's, uh...Look.
773
00:29:17,824 --> 00:29:19,425
Grilly man cowboy rub.
774
00:29:19,458 --> 00:29:20,426
See? Not weird.
775
00:29:20,459 --> 00:29:22,194
- cool.
776
00:29:22,228 --> 00:29:23,562
So I'm--I'm really
Looking forward
777
00:29:23,595 --> 00:29:26,132
To our interview on friday.
- what?
778
00:29:26,165 --> 00:29:27,133
- um, our--
779
00:29:27,166 --> 00:29:28,300
Oh, do you
Not recognize me?
780
00:29:28,334 --> 00:29:31,270
I'm evan r. Lawson, the cfo
Of hankmed, from the dvd.
781
00:29:31,303 --> 00:29:34,340
My brother and I, we're talking
On the show on friday, 9:30.
782
00:29:34,373 --> 00:29:36,108
He's the former e.R. Doctor
783
00:29:36,142 --> 00:29:37,576
Turned house call physician
To the rich
784
00:29:37,609 --> 00:29:39,111
And not-so-rich.
785
00:29:39,145 --> 00:29:40,146
Wait a minute.
786
00:29:40,179 --> 00:29:41,513
Did you watch the dvd?
787
00:29:41,547 --> 00:29:43,115
- can I be honest with you?
788
00:29:43,149 --> 00:29:45,117
I don't have a clue
What you're talking about.
789
00:29:45,151 --> 00:29:47,019
We don't have
A doctor interview on friday.
790
00:29:47,053 --> 00:29:48,187
This is baby animal week.
791
00:29:48,220 --> 00:29:51,958
Al got the polar bears.
I got turtles.
792
00:29:51,991 --> 00:29:54,193
- ooh, turtles.
That sucks, for both of us.
793
00:29:54,226 --> 00:29:56,095
Listen, matt...
Can I call you matt?
794
00:29:56,128 --> 00:29:58,330
- no.
- mr. Lauer...
795
00:29:58,364 --> 00:29:59,866
You wanna get out
Of this turtle thing?
796
00:29:59,899 --> 00:30:01,233
I have
The perfect replacement
797
00:30:01,267 --> 00:30:03,069
That not only fits
Into your occasional series
798
00:30:03,102 --> 00:30:04,971
On the changing face
Of health care in america,
799
00:30:05,004 --> 00:30:06,939
But also
Features home video
800
00:30:06,973 --> 00:30:09,241
Of a brutal,
Multi-car accident
801
00:30:09,275 --> 00:30:12,411
With a daring medical rescue
At the end.
802
00:30:12,444 --> 00:30:13,880
- evan, right?
803
00:30:13,913 --> 00:30:15,481
- yes.
804
00:30:15,514 --> 00:30:17,216
- evan, take a walk with me.
805
00:30:17,249 --> 00:30:19,551
I need a little sugar.
806
00:30:19,585 --> 00:30:22,554
Why does that
Keep happening?
807
00:30:32,631 --> 00:30:35,301
- I understand you've
Regained some memories
808
00:30:35,334 --> 00:30:37,236
From the night
Of the accident.
809
00:30:37,269 --> 00:30:38,270
- I have.
810
00:30:38,304 --> 00:30:39,906
At the time,
811
00:30:39,939 --> 00:30:41,473
I recalled smelling
Cigarette smoke.
812
00:30:41,507 --> 00:30:43,609
So there
Was someone else there.
813
00:30:43,642 --> 00:30:45,978
- the driver who fled,
Presumably?
814
00:30:46,012 --> 00:30:47,313
- mm, a second person.
815
00:30:47,346 --> 00:30:49,581
- you saw them?
- no.
816
00:30:49,615 --> 00:30:52,118
But I heard something that would
Only really make sense
817
00:30:52,151 --> 00:30:54,153
If one person were
Talking to another.
818
00:30:54,186 --> 00:30:55,421
- which was?
819
00:30:55,454 --> 00:30:56,956
- das ist die nicht.
820
00:30:56,989 --> 00:31:00,226
- "Das ist sie nicht"?
821
00:31:00,259 --> 00:31:01,493
- "It's not her."
822
00:31:01,527 --> 00:31:04,030
So whoever that was
Was expecting to find
823
00:31:04,063 --> 00:31:05,297
Someone else in your car.
824
00:31:05,331 --> 00:31:07,533
- hmm.
825
00:31:07,566 --> 00:31:08,567
So your theory, then,
826
00:31:08,600 --> 00:31:10,236
Is that these persons
827
00:31:10,269 --> 00:31:11,603
Deliberately
Created an accident
828
00:31:11,637 --> 00:31:13,205
To get to marisa?
829
00:31:13,239 --> 00:31:15,107
- yes.
830
00:31:15,141 --> 00:31:16,642
- the smoke you smelled,
831
00:31:16,675 --> 00:31:18,477
Could it not have been
A damaged engine?
832
00:31:18,510 --> 00:31:20,512
- I don't think so, but--
833
00:31:20,546 --> 00:31:22,214
- what does your therapist
Say about all of this?
834
00:31:24,316 --> 00:31:26,252
- you know
I'm seeing a therapist?
835
00:31:26,285 --> 00:31:28,354
- you're a member
Of the medical community.
836
00:31:28,387 --> 00:31:30,957
You sustained head trauma.
I assumed.
837
00:31:32,558 --> 00:31:33,892
- right.
838
00:31:36,562 --> 00:31:38,564
I'm sorry,
What did you ask?
839
00:31:38,597 --> 00:31:41,233
- if your therapist feels
These are memories
840
00:31:41,267 --> 00:31:44,070
Rather than fabrications?
841
00:31:44,103 --> 00:31:47,406
- are you saying that you think
That I'm imagining all of this?
842
00:31:47,439 --> 00:31:48,540
- well, I think...
843
00:31:48,574 --> 00:31:53,245
Our minds seek to order
And explain our experiences...
844
00:31:53,279 --> 00:31:55,414
To give reason to events
845
00:31:55,447 --> 00:31:57,649
Which otherwise would seem
Random and meaningless.
846
00:31:57,683 --> 00:31:59,551
- well, if that's the case,
847
00:31:59,585 --> 00:32:02,121
Then I have wasted your time
And the police's.
848
00:32:02,154 --> 00:32:04,156
- the police?
849
00:32:04,190 --> 00:32:07,493
What did they think
Of your theory?
850
00:32:07,526 --> 00:32:10,229
- they said
They'd look into it.
851
00:32:12,098 --> 00:32:14,200
- boris, I'm sorry if I've--
- please, don't be.
852
00:32:14,233 --> 00:32:17,603
You were concerned
For someone else's safety.
853
00:32:17,636 --> 00:32:20,306
To allay any lingering
Fears you my have,
854
00:32:20,339 --> 00:32:23,075
I'll share your concern
With galil, my security chief.
855
00:32:23,109 --> 00:32:26,145
- okay.
856
00:32:26,178 --> 00:32:27,579
Thank you for your time.
857
00:32:27,613 --> 00:32:29,015
- of course.
858
00:32:34,353 --> 00:32:35,554
Take care of yourself.
859
00:32:35,587 --> 00:32:37,990
- [softly] Thank you.
860
00:32:39,158 --> 00:32:40,559
- dieter.
861
00:32:40,592 --> 00:32:42,261
Find marisa,
Find my son,
862
00:32:42,294 --> 00:32:43,695
And get me galil.
863
00:32:43,729 --> 00:32:45,297
[speaks german]
864
00:32:55,607 --> 00:32:57,609
[glass clanks on table]
865
00:33:03,082 --> 00:33:05,351
- andy?
866
00:33:05,384 --> 00:33:07,453
[rattling]
867
00:33:08,520 --> 00:33:10,156
- hang on, andy!
868
00:33:10,189 --> 00:33:12,058
I'm gonna open
The safety latch!
869
00:33:12,091 --> 00:33:13,159
- [muffled] Hey!
- just--
870
00:33:13,192 --> 00:33:14,260
- hey.
- calm down!
871
00:33:14,293 --> 00:33:16,295
- what are you--
What are you doing here?
872
00:33:16,328 --> 00:33:18,464
- oh...You're okay.
873
00:33:18,497 --> 00:33:20,099
- yeah.
874
00:33:20,132 --> 00:33:21,133
- I-I was
In the neighborhood.
875
00:33:21,167 --> 00:33:22,301
I thought
I'd check up on you,
876
00:33:22,334 --> 00:33:23,102
Take your blood pressure,
877
00:33:23,135 --> 00:33:24,636
See how
The medication's working.
878
00:33:24,670 --> 00:33:26,172
- yeah, great, great.
879
00:33:26,205 --> 00:33:27,273
I'm fine.
880
00:33:27,306 --> 00:33:29,408
- good, so no attacks,
No cramping,
881
00:33:29,441 --> 00:33:31,143
No heart issues?
882
00:33:31,177 --> 00:33:32,211
- nope. Nope.
883
00:33:32,244 --> 00:33:33,645
- okay, what about
Muscle weakness?
884
00:33:33,679 --> 00:33:37,449
- uh...
[woman giggles]
885
00:33:37,483 --> 00:33:39,118
- is there another person
In there?
886
00:33:39,151 --> 00:33:40,319
- no.
887
00:33:40,352 --> 00:33:42,188
[both laugh]
No, I...
888
00:33:42,221 --> 00:33:44,423
I do a little, uh,
Ventriloquism.
889
00:33:44,456 --> 00:33:46,225
- oh, really?
- yeah.
890
00:33:46,258 --> 00:33:47,426
- no, he doesn't.
891
00:33:47,459 --> 00:33:49,495
- oh! Hello.
892
00:33:49,528 --> 00:33:51,297
- [giggling] Hi.
- betty, right?
893
00:33:51,330 --> 00:33:53,665
- right, uh, betty's
My new assistant.
894
00:33:53,699 --> 00:33:56,235
I figured if I ever got
Trapped again,
895
00:33:56,268 --> 00:33:57,236
It would be good
To have one.
896
00:33:57,269 --> 00:33:58,837
You know, for safety.
897
00:33:58,870 --> 00:34:00,139
- right!
- right.
898
00:34:00,172 --> 00:34:02,108
- although, in that instance,
899
00:34:02,141 --> 00:34:04,143
One of you might want to stay
Outside the crate.
900
00:34:04,176 --> 00:34:05,177
You know, for safety.
901
00:34:05,211 --> 00:34:06,312
- yeah! Good idea.
902
00:34:06,345 --> 00:34:07,413
- [laughing] Yeah.
903
00:34:07,446 --> 00:34:09,248
- okay.
[all laughing]
904
00:34:17,223 --> 00:34:19,225
- [humming]
- where have you been?
905
00:34:19,258 --> 00:34:20,326
I got you up
Over an hour ago.
906
00:34:20,359 --> 00:34:21,193
What are you doing?
907
00:34:21,227 --> 00:34:22,628
Just tell me you read
The note cards
908
00:34:22,661 --> 00:34:23,762
I left on your desk.
909
00:34:23,795 --> 00:34:24,830
- of course I read them.
910
00:34:24,863 --> 00:34:26,732
I need coffee.
- good, get it.
911
00:34:26,765 --> 00:34:29,468
- dr. Lawson, noelle cook,
Segment producer.
912
00:34:29,501 --> 00:34:30,769
Here's coffee.
913
00:34:30,802 --> 00:34:32,171
Let's get you miked
And powdered.
914
00:34:32,204 --> 00:34:33,605
- uh, wow. Thank you.
915
00:34:33,639 --> 00:34:35,407
Everyone looks
So professional
916
00:34:35,441 --> 00:34:37,276
And so old.
917
00:34:37,309 --> 00:34:39,645
[chuckles]
- and good morning to you too.
918
00:34:39,678 --> 00:34:40,746
- no, no, no.
No, I'm sorry.
919
00:34:40,779 --> 00:34:42,848
I just meant, uh...
920
00:34:42,881 --> 00:34:45,417
[mumbling indistinctly]
921
00:34:45,451 --> 00:34:47,619
Oh, never mind.
Right, right. That was great.
922
00:34:47,653 --> 00:34:49,788
- hey noelle, uh, should I have
Worn a tie, do you think?
923
00:34:49,821 --> 00:34:51,423
Would that have said
Cfo more?
924
00:34:51,457 --> 00:34:53,392
- I'm sure you'll say it plenty
Without a tie.
925
00:34:53,425 --> 00:34:54,826
- that's--heh.
- you're up next.
926
00:34:54,860 --> 00:34:56,395
So take a seat.
927
00:34:56,428 --> 00:34:58,264
Just relax.
928
00:34:58,297 --> 00:34:59,298
- yeah.
- have fun.
929
00:34:59,331 --> 00:35:00,432
- yes, fun.
- you'll be great.
930
00:35:00,466 --> 00:35:02,801
- that's great.
Okay, uh...
931
00:35:02,834 --> 00:35:05,204
Let's do this.
932
00:35:05,237 --> 00:35:06,638
* the today show *
933
00:35:08,240 --> 00:35:09,441
Ahh!
934
00:35:13,679 --> 00:35:14,680
- mm!
935
00:35:16,648 --> 00:35:17,583
- these guys are brothers.
936
00:35:17,616 --> 00:35:18,917
Is that it? Okay.
937
00:35:18,950 --> 00:35:20,752
Which town are they in?
938
00:35:20,786 --> 00:35:22,188
- evan, that's
The today show.
939
00:35:22,221 --> 00:35:24,256
- thank you.
- yes, hank.
940
00:35:24,290 --> 00:35:25,357
Yes, it is.
941
00:35:25,391 --> 00:35:27,593
- but...How--how--
What--what--
942
00:35:27,626 --> 00:35:28,860
What's going on?
943
00:35:28,894 --> 00:35:30,862
- uh, you mean why
Is the today show actually here
944
00:35:30,896 --> 00:35:33,232
As opposed to some slipshod
Prank you cooked up?
945
00:35:33,265 --> 00:35:34,866
- yes.
946
00:35:34,900 --> 00:35:36,368
- funny story about that.
947
00:35:36,402 --> 00:35:39,305
I, uh, I ran into matt lauer
At citarella.
948
00:35:39,338 --> 00:35:42,208
And we got to talking
About the dvd
949
00:35:42,241 --> 00:35:43,809
And the jitney crash,
950
00:35:43,842 --> 00:35:46,712
And I realized that you
Were totally shining me on.
951
00:35:46,745 --> 00:35:49,315
Fortunately, matt enjoys
A good practical joke,
952
00:35:49,348 --> 00:35:51,317
Also thought that we'd
Make a good interview.
953
00:35:51,350 --> 00:35:53,852
Thus allowing me not only
To promote our business,
954
00:35:53,885 --> 00:35:56,688
But also to exact
My revenge upon you.
955
00:35:56,722 --> 00:35:59,325
- heh.
- so two birds...
956
00:35:59,358 --> 00:36:03,329
One today show sized stone.
957
00:36:03,362 --> 00:36:04,296
- [gulps]
958
00:36:04,330 --> 00:36:05,831
- I don't like this.
959
00:36:05,864 --> 00:36:08,367
- and we're on in five...
960
00:36:08,400 --> 00:36:09,668
- all right.
- four...
961
00:36:09,701 --> 00:36:11,203
Three...
962
00:36:13,605 --> 00:36:15,774
- we're joined now
By hank and evan lawson,
963
00:36:15,807 --> 00:36:17,309
Two brothers from
Passaic, new jersey,
964
00:36:17,343 --> 00:36:19,811
Who run a concierge
Medical practice
965
00:36:19,845 --> 00:36:21,347
Out in the exclusive
Hamptons.
966
00:36:21,380 --> 00:36:22,814
Guys, good morning
To both of you.
967
00:36:22,848 --> 00:36:23,549
- good morning to you, matt!
968
00:36:23,582 --> 00:36:25,617
Uh, thanks a lot
For having us.
969
00:36:25,651 --> 00:36:26,818
- yes, for having us.
970
00:36:26,852 --> 00:36:28,287
- well, thanks
For being here.
971
00:36:28,320 --> 00:36:30,722
So tell us exactly
What is a concierge doctor?
972
00:36:30,756 --> 00:36:32,458
- ah, yes.
973
00:36:32,491 --> 00:36:34,860
Uh, concierge...
974
00:36:34,893 --> 00:36:36,695
- camera's right there.
- camera's right there.
975
00:36:36,728 --> 00:36:40,466
- uh, doctors, are,
By and large, people.
976
00:36:40,499 --> 00:36:42,534
- basically, it's a private
Medical practice in which...
977
00:36:42,568 --> 00:36:43,402
- it's a private
Medical practice.
978
00:36:43,435 --> 00:36:44,236
- uh, we come to you...
- come to you...
979
00:36:44,270 --> 00:36:46,605
- whenever and wherever
You need us.
980
00:36:46,638 --> 00:36:48,240
- wherever you need us.
You need us.
981
00:36:48,274 --> 00:36:50,609
- let's go to some
Recent footage, guys.
982
00:36:50,642 --> 00:36:52,744
This is you two in action,
983
00:36:52,778 --> 00:36:54,713
And you're responding
To a traffic accident out there.
984
00:36:54,746 --> 00:36:55,847
Let's take a look.
985
00:36:55,881 --> 00:36:56,848
- good.
- very good.
986
00:36:56,882 --> 00:37:00,586
- that's good.
987
00:37:00,619 --> 00:37:01,653
- I can't do this.
- yes, you--
988
00:37:01,687 --> 00:37:02,654
You agreed to do this.
989
00:37:02,688 --> 00:37:04,623
- yeah, because I never
Thought it would happen.
990
00:37:04,656 --> 00:37:05,457
I--I don't know what to say.
991
00:37:05,491 --> 00:37:06,758
- just stick
To the talking points.
992
00:37:06,792 --> 00:37:07,893
- what talking points?
993
00:37:07,926 --> 00:37:09,695
- on the note cards you read.
- I...
994
00:37:09,728 --> 00:37:11,830
- that you didn't read.
- no.
995
00:37:11,863 --> 00:37:13,031
- here, take mine.
- okay.
996
00:37:13,064 --> 00:37:14,266
- read them really quick,
Right here.
997
00:37:14,300 --> 00:37:16,034
Just read some right now.
998
00:37:16,067 --> 00:37:17,303
Just memorize
A couple of them.
999
00:37:17,336 --> 00:37:18,470
- okay.
- please, quick.
1000
00:37:18,504 --> 00:37:20,472
- we have become--
We're--okay.
1001
00:37:20,506 --> 00:37:22,941
- it's ok--it's fine.
Just take a deep breath.
1002
00:37:22,974 --> 00:37:24,676
Hank,
It's okay, all right?
1003
00:37:24,710 --> 00:37:27,546
- okay. Okay.
- it's all right.
1004
00:37:27,579 --> 00:37:29,915
- that, I have to say,
Is, uh, pretty impressive stuff.
1005
00:37:29,948 --> 00:37:31,683
So, dr. Lawson,
Let me ask you,
1006
00:37:31,717 --> 00:37:35,287
How would you say your life
Has changed since then?
1007
00:37:35,321 --> 00:37:36,555
- it cha--well, um--
1008
00:37:36,588 --> 00:37:37,656
- [whispering]
Just read the cards.
1009
00:37:37,689 --> 00:37:38,657
- how did that, uh...
- just read.
1010
00:37:38,690 --> 00:37:40,526
- these--I don't know.
- just say something.
1011
00:37:40,559 --> 00:37:42,694
- uh, there--there--
Uh...
1012
00:37:42,728 --> 00:37:44,696
Ah, [bleep].
- you know, matt,
1013
00:37:44,730 --> 00:37:46,031
The business has definitely
Changed.
1014
00:37:46,064 --> 00:37:47,699
We haven't changed
That much at all.
1015
00:37:47,733 --> 00:37:50,336
We're still
The same patient-focused
1016
00:37:50,369 --> 00:37:52,037
Private practice
That we've always been.
1017
00:37:52,070 --> 00:37:53,705
- that we've always been.
- and--and we're just--
1018
00:37:53,739 --> 00:37:55,707
We're more popular.
- yeah, we're more popular.
1019
00:37:55,741 --> 00:37:57,343
- yeah.
- more popular.
1020
00:37:57,376 --> 00:37:59,711
- in a day, an age
When we go to the doctor
1021
00:37:59,745 --> 00:38:02,948
And sometimes we feel
More like numbers than people,
1022
00:38:02,981 --> 00:38:05,083
I have to say it's nice
To see that you guys
1023
00:38:05,116 --> 00:38:07,519
Are flipping that
On its head.
1024
00:38:07,553 --> 00:38:08,520
- we are. We are. We are.
- yeah.
1025
00:38:08,554 --> 00:38:11,690
- and, you know what?
We're really flipping...
1026
00:38:11,723 --> 00:38:12,858
Good.
1027
00:38:12,891 --> 00:38:14,660
- yeah, we're f-flipping good.
1028
00:38:14,693 --> 00:38:16,628
- that sounds like
A new catchphrase.
1029
00:38:16,662 --> 00:38:18,797
So, um, hank and evan,
We'll stop it there.
1030
00:38:18,830 --> 00:38:19,998
Thank you for joining us.
1031
00:38:20,031 --> 00:38:21,967
- thank you.
- thank you, brian.
1032
00:38:22,000 --> 00:38:24,736
- [sighs]
And we're clear.
1033
00:38:26,405 --> 00:38:27,406
- who's brian?
1034
00:38:27,439 --> 00:38:28,474
- that's brian.
1035
00:38:28,507 --> 00:38:29,775
- hank, no,
That's matt lauer!
1036
00:38:29,808 --> 00:38:31,042
- [whimpers]
That's matt lauer.
1037
00:38:31,076 --> 00:38:32,378
- hank, what the--
What--what just happened?
1038
00:38:32,411 --> 00:38:33,879
- I don't know!
I got--so I got--
1039
00:38:33,912 --> 00:38:36,114
I got a little--
I got a little...Nervous.
1040
00:38:36,147 --> 00:38:38,384
- you got a little ner--
Look at you!
1041
00:38:38,417 --> 00:38:39,618
Dude, you're melting!
1042
00:38:39,651 --> 00:38:40,619
- yeah, maybe that's because
You just sprang
1043
00:38:40,652 --> 00:38:43,855
A nationally televised
Live interview on me!
1044
00:38:43,889 --> 00:38:45,824
- oh, that--
That wasn't live.
1045
00:38:45,857 --> 00:38:48,527
We were pre-taping to use
At some point in the future.
1046
00:38:48,560 --> 00:38:49,528
- what?
- what? Wait, wait.
1047
00:38:49,561 --> 00:38:50,596
So no one--
No one saw that.
1048
00:38:50,629 --> 00:38:51,663
- nope!
1049
00:38:51,697 --> 00:38:52,831
And to be totally
Honest with you,
1050
00:38:52,864 --> 00:38:54,900
I'm not super-sure
That anyone ever will.
1051
00:39:03,842 --> 00:39:05,377
- [softly]
You promise?
1052
00:39:17,956 --> 00:39:23,795
- okay, so at the risk
Of stealing your motto...
1053
00:39:23,829 --> 00:39:25,731
I have a confession to make.
1054
00:39:25,764 --> 00:39:27,065
- [crunching]
1055
00:39:27,098 --> 00:39:29,635
- I am terrified
Of public speaking.
1056
00:39:29,668 --> 00:39:31,002
- you don't say?
1057
00:39:31,036 --> 00:39:33,772
- ever since my ninth grade
Production of the wizard of oz.
1058
00:39:33,805 --> 00:39:35,140
- oh, when you played
The scarecrow.
1059
00:39:35,173 --> 00:39:36,174
- and forgot all the words
1060
00:39:36,207 --> 00:39:37,709
To if I only had a brain.
1061
00:39:37,743 --> 00:39:38,844
- yes, I remember that.
1062
00:39:38,877 --> 00:39:39,878
I do.
It was very ironic.
1063
00:39:39,911 --> 00:39:41,447
It's hard
To imagine something
1064
00:39:41,480 --> 00:39:43,048
More embarrassing
Than that.
1065
00:39:43,081 --> 00:39:44,783
[crunching]
These pretzels are so good.
1066
00:39:44,816 --> 00:39:45,784
- I told you.
1067
00:39:45,817 --> 00:39:48,053
- so can we just...
1068
00:39:48,086 --> 00:39:48,854
Get something straight.
1069
00:39:48,887 --> 00:39:51,757
Just wanna
Understand something.
1070
00:39:51,790 --> 00:39:54,159
Cutting people open...
That's easy.
1071
00:39:54,192 --> 00:39:55,827
Right?
1072
00:39:55,861 --> 00:39:59,965
Talking...Scary
To the point of
1073
00:39:59,998 --> 00:40:01,833
Sweating out
Half your body weight?
1074
00:40:01,867 --> 00:40:03,669
- what can I say?
1075
00:40:03,702 --> 00:40:04,903
I'm more at
Home one on one
1076
00:40:04,936 --> 00:40:06,438
Than I am
In front of an audience.
1077
00:40:06,472 --> 00:40:07,839
- you're being
Really honest about it.
1078
00:40:07,873 --> 00:40:09,708
It's making it really hard
For me to gloat.
1079
00:40:09,741 --> 00:40:12,811
- just please, don't ever
Make me do that again.
1080
00:40:12,844 --> 00:40:14,646
- believe me,
Had I known,
1081
00:40:14,680 --> 00:40:16,948
It never
Would have happened.
1082
00:40:16,982 --> 00:40:18,484
- really?
1083
00:40:18,517 --> 00:40:20,486
You'd have passed up
The today show?
1084
00:40:20,519 --> 00:40:22,120
- what? No, I wouldn't
Have passed it up.
1085
00:40:22,153 --> 00:40:23,622
I just wouldn't
Have allowed you
1086
00:40:23,655 --> 00:40:25,891
And your amazing waterfall
Armpits near the camera.
1087
00:40:25,924 --> 00:40:26,892
That's all.
1088
00:40:26,925 --> 00:40:27,959
- look, I only
Agreed to do it
1089
00:40:27,993 --> 00:40:30,829
Because I never believed
You could make it happen.
1090
00:40:30,862 --> 00:40:32,898
- yeah, you pretty much
Don't believe anything
1091
00:40:32,931 --> 00:40:36,502
I say I can do.
1092
00:40:36,535 --> 00:40:39,871
It's funny.
1093
00:40:42,774 --> 00:40:45,477
- you're right.
1094
00:40:45,511 --> 00:40:46,778
- hmm?
1095
00:40:46,812 --> 00:40:49,481
- you're right.
1096
00:40:49,515 --> 00:40:52,518
You talk
And I roll my eyes
1097
00:40:52,551 --> 00:40:54,720
At your ideas,
Your dreams,
1098
00:40:54,753 --> 00:40:55,854
And your schemes,
1099
00:40:55,887 --> 00:40:58,056
Just because they're yours
And I think you're crazy.
1100
00:40:58,089 --> 00:40:59,791
- hmm.
1101
00:40:59,825 --> 00:41:02,594
- only now I realize
You're not just crazy,
1102
00:41:02,628 --> 00:41:05,163
You're fearless.
1103
00:41:05,196 --> 00:41:07,533
- I just don't give up
When I know what I want.
1104
00:41:07,566 --> 00:41:10,536
Not the first time, anyway.
1105
00:41:10,569 --> 00:41:13,539
Which is why, in spite
Of your objections, henry,
1106
00:41:13,572 --> 00:41:17,909
Hankmed must expand.
1107
00:41:17,943 --> 00:41:20,712
- look, I know
That's your plan.
1108
00:41:20,746 --> 00:41:22,881
But what if
It's not my plan?
1109
00:41:22,914 --> 00:41:24,816
What if I'm comfortable
The way things are?
1110
00:41:24,850 --> 00:41:25,951
- um, the way I remember it,
1111
00:41:25,984 --> 00:41:27,653
You were comfortable
Back in brooklyn
1112
00:41:27,686 --> 00:41:28,486
In your boxer shorts,
1113
00:41:28,520 --> 00:41:30,188
Watching jerry springer
Reruns,
1114
00:41:30,221 --> 00:41:32,290
Drinking beer
At 10:00 in the morning.
1115
00:41:32,323 --> 00:41:35,727
You sure as heck didn't plan to
Be a concierge doctor, either.
1116
00:41:35,761 --> 00:41:38,229
Or to live here.
1117
00:41:38,263 --> 00:41:40,265
Or to call it hankmed, even.
1118
00:41:40,298 --> 00:41:42,734
That was all me, henry.
1119
00:41:42,768 --> 00:41:45,804
- that's true.
1120
00:41:45,837 --> 00:41:47,739
Okay. Okay.
1121
00:41:47,773 --> 00:41:48,774
This round goes to you.
1122
00:41:48,807 --> 00:41:49,941
- hmm.
1123
00:41:49,975 --> 00:41:52,043
- but...
1124
00:41:52,077 --> 00:41:53,745
Our battle isn't over.
1125
00:41:54,946 --> 00:41:56,214
- bring it.
1126
00:41:56,247 --> 00:41:59,050
- you're not turning this
Into "Mcmedicine."
1127
00:41:59,084 --> 00:42:00,085
- fine.
1128
00:42:00,118 --> 00:42:01,587
How 'bout medbucks?
1129
00:42:01,620 --> 00:42:03,755
- okay.
- hank-mart? Doc in the box?
1130
00:42:03,789 --> 00:42:06,825
Look, henr--all I want to do
Is add one doctor.
1131
00:42:06,858 --> 00:42:09,194
One doctor to expand
Our service area.
1132
00:42:09,227 --> 00:42:10,796
That's it.
1133
00:42:10,829 --> 00:42:12,831
But...
1134
00:42:12,864 --> 00:42:14,065
Eventually...
1135
00:42:14,099 --> 00:42:15,901
[knock on door]
1136
00:42:15,934 --> 00:42:17,803
- hi. We're here
From the today show.
1137
00:42:23,942 --> 00:42:25,110
- hi.
1138
00:42:28,179 --> 00:42:32,183
Captioning by brian
At captionmax
Www.Captionmax.Com
78126
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.