All language subtitles for Royal.Pains.S03E05.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-ViSUM_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,069 --> 00:00:02,503 (male announcer) - previously on royal pains... 2 00:00:02,536 --> 00:00:05,306 - you're going to prison. - I'm shaw. 3 00:00:05,339 --> 00:00:06,207 - shaw. 4 00:00:06,240 --> 00:00:07,608 You know that he helped me Get through. 5 00:00:07,641 --> 00:00:08,642 He was my only friend. 6 00:00:08,676 --> 00:00:09,643 - you think he's changed? 7 00:00:09,677 --> 00:00:11,179 - yeah, it's like he's lost. 8 00:00:11,212 --> 00:00:12,313 - shaw's a father? 9 00:00:12,346 --> 00:00:14,048 - that's why he's going To austin. 10 00:00:14,082 --> 00:00:15,083 To be with his kid. 11 00:00:15,116 --> 00:00:16,650 - maybe I could swim there. 12 00:00:16,684 --> 00:00:19,153 - disorientation is a symptom Of lead poisoning. 13 00:00:19,187 --> 00:00:20,188 - hey, have you seen The patient? 14 00:00:20,221 --> 00:00:21,455 - he wanted to swim to austin. 15 00:00:21,489 --> 00:00:22,690 - okay, look, the beach. Let's go. 16 00:00:22,723 --> 00:00:24,658 - I'm gonna propose to paige. 17 00:00:24,692 --> 00:00:26,260 - before you give her Mom's ring, 18 00:00:26,294 --> 00:00:27,195 Make sure You really know her. 19 00:00:27,228 --> 00:00:30,264 - boys, meet ted ross, Your grandfather. 20 00:00:30,298 --> 00:00:31,465 - what? 21 00:00:31,499 --> 00:00:33,134 - oh, you did it. 22 00:00:33,167 --> 00:00:34,802 You have a beautiful boy. 23 00:00:34,835 --> 00:00:36,270 - we made arrangements For the cord blood. 24 00:00:36,304 --> 00:00:38,206 - our driver will take you now. 25 00:00:38,239 --> 00:00:39,240 - would you care for a drink? 26 00:00:39,273 --> 00:00:41,475 - yeah, maybe after-- 27 00:00:46,180 --> 00:00:47,515 [heartbeat] 28 00:00:47,548 --> 00:00:52,186 [eerie music] 29 00:00:52,220 --> 00:00:53,221 - [speaking german] 30 00:00:53,254 --> 00:00:54,488 - jill casey. - what about her? 31 00:00:54,522 --> 00:00:58,259 - I'm looking at her. [siren wailing] 32 00:00:58,292 --> 00:00:59,460 Blood's not hers. 33 00:00:59,493 --> 00:01:02,463 - at the scene of a m.V.A. Two occupants, trauma stat... 34 00:01:02,496 --> 00:01:04,098 - we gotta intubate now. 35 00:01:04,132 --> 00:01:05,366 - proceeding With r.S.I. Protocol. 36 00:01:05,399 --> 00:01:07,635 E.T.A. Ten minutes. 37 00:01:07,668 --> 00:01:10,404 - 5'11", about 170 pounds. 38 00:01:10,438 --> 00:01:12,173 - what about his medical status? 39 00:01:12,206 --> 00:01:14,442 - severe lead poisoning Is confirmed. 40 00:01:14,475 --> 00:01:15,843 - what does that mean, exactly? 41 00:01:15,876 --> 00:01:17,578 - it means time Is of the essence. 42 00:01:17,611 --> 00:01:18,646 With each passing moment, 43 00:01:18,679 --> 00:01:19,847 Mr. Morgan is more and more At risk 44 00:01:19,880 --> 00:01:23,184 For seizures, coma, And death. 45 00:01:23,217 --> 00:01:25,119 - you really think he could be Out there somewhere? 46 00:01:25,153 --> 00:01:26,154 - well, we're looking. 47 00:01:26,187 --> 00:01:27,221 We have an officer stationed 48 00:01:27,255 --> 00:01:28,622 Outside his door Right now. 49 00:01:28,656 --> 00:01:31,459 Uh, any idea where else He might be? 50 00:01:33,461 --> 00:01:35,729 - edward. 51 00:01:35,763 --> 00:01:39,467 Answer the officer. 52 00:01:39,500 --> 00:01:40,901 - he wanted to get to austin. 53 00:01:40,934 --> 00:01:42,403 He has a baby daughter there, 54 00:01:42,436 --> 00:01:44,138 And he's been talking About her a lot. 55 00:01:44,172 --> 00:01:46,207 - hmm. 56 00:01:46,240 --> 00:01:47,741 - thank you, officer. - yep. 57 00:01:47,775 --> 00:01:51,312 - the palm beach police Department may not know 58 00:01:51,345 --> 00:01:52,880 That you're past curfew. 59 00:01:52,913 --> 00:01:56,417 But the bureau of prisons Certainly will. 60 00:01:56,450 --> 00:01:58,152 Edward, let's go back To the house. 61 00:01:58,186 --> 00:01:59,520 - look, I only need A few more minutes. 62 00:01:59,553 --> 00:02:01,889 If shaw is out here, I need to be out here. 63 00:02:01,922 --> 00:02:05,159 - you break the rules, You do so at your own peril. 64 00:02:08,262 --> 00:02:09,930 - well, uh, Nice meeting you... 65 00:02:09,963 --> 00:02:10,931 Ted. 66 00:02:10,964 --> 00:02:11,832 - yeah, yeah. 67 00:02:11,865 --> 00:02:14,702 Yeah, I look forward To getting to know 68 00:02:14,735 --> 00:02:16,370 My long-lost grandfather. 69 00:02:16,404 --> 00:02:19,240 - it's not my fault That I'm long lost. 70 00:02:22,643 --> 00:02:24,645 - it's a long story. Trust me. 71 00:02:24,678 --> 00:02:26,647 Right now, please, Let's go find shaw. 72 00:02:26,680 --> 00:02:28,249 - look, I will find shaw 73 00:02:28,282 --> 00:02:30,318 And let you know When I do. 74 00:02:30,351 --> 00:02:32,953 Evan will make sure You get home safely and quickly. 75 00:02:32,986 --> 00:02:34,855 - sure. 76 00:02:34,888 --> 00:02:36,890 [indistinct conversations] 77 00:02:41,862 --> 00:02:44,465 - how much rest Do they need, exactly? 78 00:02:44,498 --> 00:02:46,534 - I know you're eager To get back in there again 79 00:02:46,567 --> 00:02:47,868 And hold your son. 80 00:02:47,901 --> 00:02:50,571 But you won't have to wait long. 81 00:02:50,604 --> 00:02:52,840 He and marisa are both Doing very well. 82 00:02:52,873 --> 00:02:55,243 - thanks to you, ms. Katdare. 83 00:02:55,276 --> 00:02:57,811 - I was doing my job. 84 00:02:57,845 --> 00:03:00,414 - well, you did it quite well. 85 00:03:00,448 --> 00:03:03,284 And under fairly Chaotic circumstances. 86 00:03:03,317 --> 00:03:07,321 - well, the chaos Has passed now. 87 00:03:13,026 --> 00:03:14,262 Jeff, jeff. 88 00:03:14,295 --> 00:03:15,596 What happened to her? 89 00:03:15,629 --> 00:03:16,897 - hit-and-run Out on town line. 90 00:03:16,930 --> 00:03:18,966 Found her and the driver Both unconscious. 91 00:03:18,999 --> 00:03:20,368 - what's the status? - g.C.S. Of 8 92 00:03:20,401 --> 00:03:21,369 But stable vital signs. 93 00:03:21,402 --> 00:03:24,738 Intubated to protect the airway. 94 00:03:35,516 --> 00:03:39,720 - lawson! - hey. 95 00:03:39,753 --> 00:03:41,021 Thank you. 96 00:03:41,054 --> 00:03:42,890 - you been walking all night? 97 00:03:42,923 --> 00:03:44,425 - shaw's been missing All night. 98 00:03:44,458 --> 00:03:46,760 - god, yeah, Dad's freaking out about it. 99 00:03:46,794 --> 00:03:49,297 - but at least he's freaking At home. 100 00:03:49,330 --> 00:03:51,365 - yeah. 101 00:03:51,399 --> 00:03:54,468 - did you get any details About the 40-year family rift? 102 00:03:54,502 --> 00:03:58,506 - so apparently, Our...Ted... 103 00:03:58,539 --> 00:04:00,941 Is a very stubborn man. 104 00:04:00,974 --> 00:04:02,676 Dad thought they were never Gonna talk again. 105 00:04:02,710 --> 00:04:04,945 - what prompted the reunion? 106 00:04:04,978 --> 00:04:06,680 - dad became eligible For home detention, 107 00:04:06,714 --> 00:04:08,382 And he needed A credible sponsor. 108 00:04:08,416 --> 00:04:09,383 Plus, he figured, well, 109 00:04:09,417 --> 00:04:10,551 He'd made amends With us already, 110 00:04:10,584 --> 00:04:12,953 So he was on a roll, man. 111 00:04:12,986 --> 00:04:13,954 - oh, yeah. 112 00:04:13,987 --> 00:04:15,656 Glad we ignited His hot streak. 113 00:04:15,689 --> 00:04:16,657 - [chuckles] Yeah. 114 00:04:16,690 --> 00:04:18,025 - and our... 115 00:04:18,058 --> 00:04:20,394 Ted just agreed to it, 116 00:04:20,428 --> 00:04:21,995 After not seeing him For four decades? 117 00:04:22,029 --> 00:04:22,996 - no. 118 00:04:23,030 --> 00:04:24,865 He wanted something in return. 119 00:04:24,898 --> 00:04:26,900 - what? 120 00:04:26,934 --> 00:04:30,938 - he wanted to meet His grandsons. 121 00:04:30,971 --> 00:04:32,706 - and a deal was made. 122 00:04:32,740 --> 00:04:34,808 - a quiet deal. 123 00:04:34,842 --> 00:04:36,877 Our ted is very concerned With perception, 124 00:04:36,910 --> 00:04:38,312 And he doesn't exactly want Palm beach society 125 00:04:38,346 --> 00:04:39,480 Knowing that he's-- 126 00:04:39,513 --> 00:04:41,949 - harboring his son, The convicted fraud. 127 00:04:41,982 --> 00:04:44,618 - I was gonna put it A little differently, but-- 128 00:04:44,652 --> 00:04:45,886 - sorry, the exhaustion And heat stroke 129 00:04:45,919 --> 00:04:47,087 Have me a little off My game. 130 00:04:47,120 --> 00:04:49,557 - I get it. 131 00:04:49,590 --> 00:04:52,593 - and I may not be alone. 132 00:04:54,962 --> 00:04:58,065 Shaw! 133 00:05:02,102 --> 00:05:04,104 - is he alive? - shaw. 134 00:05:04,137 --> 00:05:05,373 Shaw! 135 00:05:05,406 --> 00:05:07,875 - eddie. 136 00:05:07,908 --> 00:05:09,577 You're always there For me. 137 00:05:09,610 --> 00:05:11,011 - call for help. Fast. 138 00:05:11,044 --> 00:05:12,780 - yep. 139 00:05:12,813 --> 00:05:15,749 [the blue van's "Independence"] 140 00:05:15,783 --> 00:05:17,117 * 141 00:05:17,150 --> 00:05:22,055 - * my independence went away 142 00:05:22,089 --> 00:05:26,894 * I didn't listen When it said * 143 00:05:26,927 --> 00:05:28,962 * rely on yourself 144 00:05:28,996 --> 00:05:31,465 * trusting someone else 145 00:05:31,499 --> 00:05:36,504 * is a path For the silent ghost * 146 00:05:41,875 --> 00:05:44,712 - got it. Thank you. 147 00:05:44,745 --> 00:05:48,416 - [gasps weakly] 148 00:05:48,449 --> 00:05:51,452 - we gotta cool him down. 149 00:05:51,485 --> 00:05:54,522 [tense music] 150 00:05:54,555 --> 00:05:55,823 * 151 00:05:55,856 --> 00:05:57,925 Evan, grab those palm fronds Over there. 152 00:06:03,130 --> 00:06:04,865 Come. - what about you? 153 00:06:04,898 --> 00:06:06,734 - all right, Just keep fanning him. 154 00:06:06,767 --> 00:06:08,068 It'll help with evaporation. 155 00:06:08,101 --> 00:06:09,470 - got it. - gina? 156 00:06:09,503 --> 00:06:12,105 I need to see my daughter. 157 00:06:12,139 --> 00:06:14,074 - shaw, right now, The only thing you need to do 158 00:06:14,107 --> 00:06:16,076 Is get your body temperature Back to normal. 159 00:06:16,109 --> 00:06:17,411 - hank, the cavalry. 160 00:06:17,445 --> 00:06:20,848 Over here! 161 00:06:20,881 --> 00:06:23,717 - diagnosed with lead poisoning And altered mental status, 162 00:06:23,751 --> 00:06:24,952 Found with signs Of heat stroke. 163 00:06:24,985 --> 00:06:27,120 Pulse notes marked Tachychardia. 164 00:06:27,154 --> 00:06:29,990 Patient needs continued Treatment for hyperthermia, 165 00:06:30,023 --> 00:06:30,858 Hydration, And chelation therapy. 166 00:06:30,891 --> 00:06:33,561 - okay, guys, Let's turn him around. 167 00:06:33,594 --> 00:06:35,996 And lift. 168 00:06:36,029 --> 00:06:37,197 - which vehicle Are we going to? 169 00:06:37,230 --> 00:06:38,566 - right here. Set him down. 170 00:06:38,599 --> 00:06:39,700 - yep. 171 00:06:39,733 --> 00:06:40,968 - let's get ready to roll. 172 00:06:41,001 --> 00:06:42,770 - yep. 173 00:06:42,803 --> 00:06:44,104 - shaw, they're pulling you. 174 00:06:44,137 --> 00:06:47,140 We'll see you At the hospital. 175 00:06:51,211 --> 00:06:52,179 [oxygen hissing] 176 00:06:52,212 --> 00:06:54,482 [monitors beeping] 177 00:07:06,827 --> 00:07:08,729 - jill. 178 00:07:08,762 --> 00:07:10,764 Hey. 179 00:07:10,798 --> 00:07:12,165 Hey, it's okay. It's okay. 180 00:07:12,199 --> 00:07:14,902 You were in an accident In boris' car. 181 00:07:14,935 --> 00:07:16,637 But you are gonna be fine. 182 00:07:16,670 --> 00:07:20,841 I've called your family, And they're on their way. 183 00:07:20,874 --> 00:07:22,876 - jill, it's good to see You're awake. 184 00:07:22,910 --> 00:07:25,513 The preliminary results Of your pan-scan are negative. 185 00:07:25,546 --> 00:07:27,848 - you were intubated In the field 186 00:07:27,881 --> 00:07:29,517 Because they found you Unconscious. 187 00:07:29,550 --> 00:07:31,585 Fio2 is less than 0.5, 188 00:07:31,619 --> 00:07:34,488 And patient/ventilator rate Is less than 30. 189 00:07:34,522 --> 00:07:36,790 So we can slowly start To wean you off this thing. 190 00:07:36,824 --> 00:07:38,826 What? 191 00:07:38,859 --> 00:07:39,893 No, no, no. 192 00:07:39,927 --> 00:07:41,962 Well, now, you're just getting Greedy, ms. Casey. 193 00:07:41,995 --> 00:07:43,030 I said slowly. 194 00:07:43,063 --> 00:07:44,965 I'll have respiratory Therapy 195 00:07:44,998 --> 00:07:46,567 Start decreasing the I.M.V., 196 00:07:46,600 --> 00:07:48,068 And we'll see how you do From there. 197 00:07:48,101 --> 00:07:49,703 That's our policy. 198 00:07:49,737 --> 00:07:52,540 And I know how much Our hospital administrator 199 00:07:52,573 --> 00:07:54,808 Believes in playing By the rules. 200 00:08:03,584 --> 00:08:06,654 - florida certainly has been Full of surprises. 201 00:08:06,687 --> 00:08:08,055 - grandpa we didn't know Was alive. 202 00:08:08,088 --> 00:08:09,623 Dad's new millionaire friend. 203 00:08:09,657 --> 00:08:10,924 - oh, the fact That you don't like paige. 204 00:08:10,958 --> 00:08:12,860 That was new. 205 00:08:12,893 --> 00:08:13,861 - that's not what I said. 206 00:08:13,894 --> 00:08:15,095 - okay. - look. 207 00:08:15,128 --> 00:08:16,096 I know that conversation Didn't turn out 208 00:08:16,129 --> 00:08:17,097 The way you wanted it to. 209 00:08:17,130 --> 00:08:18,065 - no, it didn't. 210 00:08:18,098 --> 00:08:19,800 - and I know that hurt you. - yes, it did. 211 00:08:19,833 --> 00:08:21,001 - but-- 212 00:08:21,034 --> 00:08:21,735 - but let's just leave that Aside right now. 213 00:08:21,769 --> 00:08:23,136 We have to focus On dad's parole. 214 00:08:23,170 --> 00:08:24,605 - agreed. 215 00:08:24,638 --> 00:08:26,106 We just need to make sure He obeys his curfew 216 00:08:26,139 --> 00:08:27,107 And plays by the rules. 217 00:08:27,140 --> 00:08:28,576 - um, we also need To make sure 218 00:08:28,609 --> 00:08:30,043 His own father doesn't throw him Under the bus 219 00:08:30,077 --> 00:08:30,878 At the parole hearing. 220 00:08:30,911 --> 00:08:32,913 - and how do you suggest We do that? 221 00:08:32,946 --> 00:08:35,248 - we need to show ted How much our dad means to us. 222 00:08:35,282 --> 00:08:36,717 - and how do you suggest We do that? 223 00:08:36,750 --> 00:08:37,885 - well, it's funny You should ask, 224 00:08:37,918 --> 00:08:39,086 Because I came up with that Very plan just last night. 225 00:08:39,119 --> 00:08:40,854 - a plan? What plan? 226 00:08:40,888 --> 00:08:43,857 [laid-back jazz music] 227 00:08:43,891 --> 00:08:48,762 * 228 00:08:48,796 --> 00:08:52,566 - * you send me with that look In your eyes * 229 00:08:52,600 --> 00:08:54,234 - so. - hmm? 230 00:08:54,267 --> 00:08:56,637 - the roths do pretty well For themselves. 231 00:08:56,670 --> 00:08:59,339 - too bad you're a lawson. 232 00:08:59,372 --> 00:09:01,675 - oh. - [chuckles] 233 00:09:01,709 --> 00:09:05,646 Tell me about this little Startup business you guys have. 234 00:09:05,679 --> 00:09:08,115 - it's high-quality healthcare Delivered to your doorstep. 235 00:09:08,148 --> 00:09:09,349 - ah. 236 00:09:09,382 --> 00:09:10,784 - it's the future of medicine, Basically. 237 00:09:10,818 --> 00:09:11,985 And the business plan Actually works. 238 00:09:12,019 --> 00:09:14,788 - well, in the hamptons, I shouldn't wonder. 239 00:09:14,822 --> 00:09:18,892 It seems success skips A generation. 240 00:09:18,926 --> 00:09:19,927 Hmm? 241 00:09:19,960 --> 00:09:22,830 - unfortunately, yeah, 242 00:09:22,863 --> 00:09:23,964 We had to leave our clients Somewhat unattended 243 00:09:23,997 --> 00:09:26,033 For an entire weekend 'cause we had to come down here 244 00:09:26,066 --> 00:09:27,067 And help our dad. 245 00:09:27,100 --> 00:09:28,301 - yeah. 246 00:09:28,335 --> 00:09:30,604 Let's save some time, evan. 247 00:09:30,638 --> 00:09:33,206 We both know that you didn't Invite me to lunch 248 00:09:33,240 --> 00:09:34,942 So you could get to know me. 249 00:09:34,975 --> 00:09:38,111 Admirable as that may be. 250 00:09:38,145 --> 00:09:39,012 You have an agenda, 251 00:09:39,046 --> 00:09:40,881 And you wanna sweet-talk me On board. 252 00:09:40,914 --> 00:09:42,950 - you're half right. - hm. 253 00:09:42,983 --> 00:09:45,686 - we love our dad, And we'd do anything for him. 254 00:09:45,719 --> 00:09:46,987 And he deserves a break. 255 00:09:47,020 --> 00:09:49,857 But also, 256 00:09:49,890 --> 00:09:53,360 I would like To get to know you...Ted. 257 00:09:53,393 --> 00:09:55,796 * 258 00:09:55,829 --> 00:09:58,265 - where shall we have lunch? 259 00:09:58,298 --> 00:10:00,033 - I'm a tourist here. It's your call. 260 00:10:00,067 --> 00:10:01,735 - you like horses? 261 00:10:01,769 --> 00:10:04,872 - I had something a little less Gamey in mind. 262 00:10:04,905 --> 00:10:07,007 - [chuckles] 263 00:10:07,040 --> 00:10:09,877 - your father and I insisted On coming here. 264 00:10:21,889 --> 00:10:25,358 [inaudible] 265 00:10:28,929 --> 00:10:29,930 - dr. Redliner. 266 00:10:29,963 --> 00:10:34,134 You are just in time to save A patient in need. 267 00:10:34,167 --> 00:10:36,169 - casey family reunion. 268 00:10:36,203 --> 00:10:39,406 - yeah, I think she'd prefer Rest to a reunion right now. 269 00:10:39,439 --> 00:10:41,809 Maybe you can announce That visiting hours are over. 270 00:10:41,842 --> 00:10:43,243 - we need privacy To go over the results 271 00:10:43,276 --> 00:10:45,813 From radiology anyway. 272 00:10:49,382 --> 00:10:52,052 - why don't I let her know? 273 00:10:52,085 --> 00:10:54,421 - all right. 274 00:10:54,454 --> 00:10:57,424 [tense music] 275 00:10:57,457 --> 00:11:05,432 * 276 00:11:07,735 --> 00:11:10,270 - it's a fluoroscopy. 277 00:11:10,303 --> 00:11:12,239 An imaging technique To help the surgeon 278 00:11:12,272 --> 00:11:14,341 Locate and remove All the lead fragments 279 00:11:14,374 --> 00:11:17,210 From shaw's body. 280 00:11:17,244 --> 00:11:18,478 He's gonna be okay. 281 00:11:18,511 --> 00:11:23,083 I promise you. 282 00:11:23,116 --> 00:11:26,820 - you know how I didn't want You and evan to come down here? 283 00:11:26,854 --> 00:11:28,021 - yeah? 284 00:11:28,055 --> 00:11:29,790 - let me just say That I'm really glad 285 00:11:29,823 --> 00:11:34,995 Disobedience runs In our family. 286 00:11:35,028 --> 00:11:36,864 I've been on my own So long, 287 00:11:36,897 --> 00:11:40,768 I-I thought I didn't need Anybody. 288 00:11:40,801 --> 00:11:44,404 I thought I could just put this All back together myself. 289 00:11:44,437 --> 00:11:46,039 - put what back together? 290 00:11:46,073 --> 00:11:48,175 - everything. 291 00:11:48,208 --> 00:11:50,243 My life. 292 00:11:50,277 --> 00:11:53,814 Then things with dad, Then with all of us. 293 00:11:53,847 --> 00:11:57,317 Oh, I had a plan. 294 00:11:57,350 --> 00:11:59,787 Sometimes I am amazed 295 00:11:59,820 --> 00:12:02,189 At how complicated I make things for myself. 296 00:12:02,222 --> 00:12:05,158 [sentimental music] 297 00:12:05,192 --> 00:12:11,364 * 298 00:12:17,470 --> 00:12:19,206 - [on p.A.] He's way out in front 299 00:12:19,239 --> 00:12:21,508 By a length and a half! 300 00:12:21,541 --> 00:12:23,977 [indistinct conversations] 301 00:12:24,011 --> 00:12:25,545 - plus she's a polo player. 302 00:12:25,578 --> 00:12:27,180 And an animal lover. 303 00:12:27,214 --> 00:12:29,516 So you can imagine my relief To see that we're here 304 00:12:29,549 --> 00:12:33,086 To watch horses And not snack on them. 305 00:12:33,120 --> 00:12:36,023 - well, with everything You've told me about paige, 306 00:12:36,056 --> 00:12:38,491 It seems like you Really picked a winner. 307 00:12:38,525 --> 00:12:40,493 - yeah, I did. I really did. 308 00:12:40,527 --> 00:12:43,530 - and having done that... 309 00:12:43,563 --> 00:12:45,298 Let's see if you Can do it again. 310 00:12:45,332 --> 00:12:48,936 - really? - mm-hmm. 311 00:12:48,969 --> 00:12:51,004 - all right. 312 00:12:51,038 --> 00:12:53,373 "Osborne's gypsy"? Who names these horses? 313 00:12:53,406 --> 00:12:55,375 - mm-hmm. 314 00:12:55,408 --> 00:12:56,944 - a horse called man. 315 00:12:56,977 --> 00:12:58,445 - [chuckles] 316 00:12:58,478 --> 00:13:00,547 Why pick a 50-to-1 long shot? 317 00:13:00,580 --> 00:13:03,083 - because when I was, Like, seven, 318 00:13:03,116 --> 00:13:05,152 On a really hot, humid day, 319 00:13:05,185 --> 00:13:07,020 The air-conditioning In our house broke down. 320 00:13:07,054 --> 00:13:07,921 - yeah? 321 00:13:07,955 --> 00:13:10,557 - so my dad came home early From work 322 00:13:10,590 --> 00:13:11,558 To take me to the movies. 323 00:13:11,591 --> 00:13:13,060 - yeah? 324 00:13:13,093 --> 00:13:14,494 - 'cause the theaters Had air-conditioning. 325 00:13:14,527 --> 00:13:16,563 - is this an answer Or an autobiography? 326 00:13:16,596 --> 00:13:19,499 - the movie we saw was The empire strikes back. 327 00:13:19,532 --> 00:13:20,567 - yeah. 328 00:13:20,600 --> 00:13:22,970 - it was directed by a guy Named irvin kershner, 329 00:13:23,003 --> 00:13:24,371 Who also directed-- 330 00:13:24,404 --> 00:13:26,840 - the return of a man Called horse. 331 00:13:26,874 --> 00:13:30,177 You're saying the horse 332 00:13:30,210 --> 00:13:34,481 Has fate on its side. 333 00:13:34,514 --> 00:13:36,216 - yeah, I guess I am. 334 00:13:36,249 --> 00:13:39,953 - well, in that event, 335 00:13:39,987 --> 00:13:43,556 Put that On a horse called man. 336 00:13:47,194 --> 00:13:48,328 To win. 337 00:13:48,361 --> 00:13:49,396 - to win? 338 00:13:49,429 --> 00:13:53,400 Okay. 339 00:13:53,433 --> 00:13:56,436 To win. 340 00:13:56,469 --> 00:13:59,439 [whispering] Holy crap. 341 00:13:59,472 --> 00:14:01,474 - everything is fine, hank. 342 00:14:01,508 --> 00:14:03,010 - [on phone] I should fly back. 343 00:14:03,043 --> 00:14:05,412 - no, you can't. Your dad needs you down there. 344 00:14:05,445 --> 00:14:07,547 - maybe evan can cover The hearing. 345 00:14:07,580 --> 00:14:09,616 I mean, I should probably be There for boris. 346 00:14:09,649 --> 00:14:11,484 And I should definitely Be there for jill. 347 00:14:11,518 --> 00:14:13,353 My god. 348 00:14:13,386 --> 00:14:16,223 - you cannot entrust Your father's liberty to evan. 349 00:14:16,256 --> 00:14:17,390 Jill is fine. 350 00:14:17,424 --> 00:14:18,959 No major traumas. 351 00:14:18,992 --> 00:14:21,094 Boris' baby is fine. 352 00:14:21,128 --> 00:14:23,430 No repeat t.T.N., And his vitals are good. 353 00:14:23,463 --> 00:14:26,233 I promise you, hank, I have everything under control. 354 00:14:26,266 --> 00:14:27,634 And you know what? 355 00:14:27,667 --> 00:14:29,636 If that changes, I'll book your flight myself. 356 00:14:29,669 --> 00:14:31,671 - divya, I don't feel good About being here-- 357 00:14:31,704 --> 00:14:35,142 - I will send boris and marisa Your best wishes. 358 00:14:35,175 --> 00:14:37,610 I will have jill call you As soon as she's extubated. 359 00:14:37,644 --> 00:14:39,312 How does that sound? 360 00:14:39,346 --> 00:14:43,383 - it sounds fine...Ish. 361 00:14:43,416 --> 00:14:45,285 Thank you, divya. I'll be back tomorrow night. 362 00:14:45,318 --> 00:14:46,486 - I'll talk to you soon. 363 00:14:46,519 --> 00:14:48,121 - okay. 364 00:14:48,155 --> 00:14:49,389 [sighs] 365 00:14:49,422 --> 00:14:53,626 - the radiologist saw a blush On the c.T. 366 00:14:53,660 --> 00:14:56,396 She wants to run it again In a few hours 367 00:14:56,429 --> 00:14:58,198 To see whether it is A hemorrhage 368 00:14:58,231 --> 00:15:01,501 Or just an anomaly. 369 00:15:01,534 --> 00:15:03,536 Jill, I'm sorry. 370 00:15:03,570 --> 00:15:07,007 Dr. Redliner wants you intubated For 24 hours. 371 00:15:07,040 --> 00:15:11,678 And he is right. 372 00:15:11,711 --> 00:15:14,914 Okay, okay, okay. 373 00:15:19,552 --> 00:15:22,489 Even if I wanted to, I couldn't. 374 00:15:22,522 --> 00:15:26,526 I have no privileges here. 375 00:15:26,559 --> 00:15:29,229 Jill, please. Try to be calm. 376 00:15:37,370 --> 00:15:38,371 [machine beeping] 377 00:15:38,405 --> 00:15:39,406 - [coughing] 378 00:15:39,439 --> 00:15:40,473 - are you insane?! 379 00:15:40,507 --> 00:15:42,675 - [coughing] 380 00:15:42,709 --> 00:15:44,044 - who does that? 381 00:15:44,077 --> 00:15:46,513 [beeping stops] 382 00:15:46,546 --> 00:15:48,215 - I offered you First crack at it. 383 00:15:48,248 --> 00:15:49,449 - [sighs exasperatedly] 384 00:15:49,482 --> 00:15:52,519 - [coughing] 385 00:15:52,552 --> 00:15:55,555 - I am so furious at you. 386 00:15:58,425 --> 00:16:02,062 And incredibly relieved To see you being...You. 387 00:16:02,095 --> 00:16:03,763 - I'm sorry. 388 00:16:03,796 --> 00:16:06,266 [coughs] 389 00:16:06,299 --> 00:16:09,202 What happened to me, exactly? 390 00:16:09,236 --> 00:16:12,272 - it was a hit-and-run. An suv. 391 00:16:12,305 --> 00:16:15,075 You don't remember anything? 392 00:16:15,108 --> 00:16:16,443 - no. 393 00:16:16,476 --> 00:16:19,479 It's weird and fuzzy. 394 00:16:23,250 --> 00:16:25,685 The last thing I remember is... 395 00:16:25,718 --> 00:16:29,022 - is what? 396 00:16:29,056 --> 00:16:33,293 - flashlights. 397 00:16:33,326 --> 00:16:35,395 - the surgery got The pellets of lead, 398 00:16:35,428 --> 00:16:37,397 But you'll have to keep doing These chelation treatments 399 00:16:37,430 --> 00:16:40,067 Until all the trace amounts Are flushed from your system. 400 00:16:40,100 --> 00:16:41,434 - how's the chelation work? 401 00:16:41,468 --> 00:16:43,503 - well, once it's In the bloodstream, 402 00:16:43,536 --> 00:16:45,505 It traps the lead And forms a compound 403 00:16:45,538 --> 00:16:48,475 That the body can expel Through the urine. 404 00:16:48,508 --> 00:16:50,343 Do you have Any other questions, shaw? 405 00:16:50,377 --> 00:16:51,578 - yeah. 406 00:16:51,611 --> 00:16:53,146 Where's eddie? 407 00:16:53,180 --> 00:16:56,049 - well, if you're here, He can't be too far away. 408 00:16:56,083 --> 00:16:57,617 When I find him, I'll send him up. 409 00:16:57,650 --> 00:17:00,620 - I guess I missed My flight to austin. 410 00:17:00,653 --> 00:17:03,423 Your dad was pretty determined To get my on that plane, 411 00:17:03,456 --> 00:17:05,525 Despite everything That was working against it. 412 00:17:05,558 --> 00:17:06,826 - yeah, my dad's not too good 413 00:17:06,859 --> 00:17:09,562 At taking no For an answer. 414 00:17:09,596 --> 00:17:13,833 It's one of his best qualities. 415 00:17:13,866 --> 00:17:15,502 - it's a horse called man On the inside rail. 416 00:17:15,535 --> 00:17:16,803 - oh, my god, he is. He's in front, he's in front! 417 00:17:16,836 --> 00:17:18,538 Come on, come on, Come on, come on! 418 00:17:18,571 --> 00:17:20,307 - and they're into the stretch. 419 00:17:20,340 --> 00:17:23,276 A horse called man Is going all-out. 420 00:17:23,310 --> 00:17:24,477 Here comes The wizard of westwood. 421 00:17:24,511 --> 00:17:26,379 - no. Number two. 422 00:17:26,413 --> 00:17:28,748 - a horse called man Is tearing down the stretch. 423 00:17:28,781 --> 00:17:30,283 - oh, my god, oh, my god. Oh, my god! 424 00:17:30,317 --> 00:17:32,152 - it's gonna be a close race. 425 00:17:32,185 --> 00:17:34,287 [spectators groaning] 426 00:17:34,321 --> 00:17:36,556 It's a horse called man By a nose! 427 00:17:36,589 --> 00:17:38,458 - oh, my god! He won! 428 00:17:38,491 --> 00:17:40,427 - all right, let's go. Let's get down there. 429 00:17:40,460 --> 00:17:42,495 - down where? - down to the track. 430 00:17:42,529 --> 00:17:44,164 Have our picture taken With the winner. 431 00:17:44,197 --> 00:17:45,232 - they'll let us do that? 432 00:17:45,265 --> 00:17:47,200 - they better. I own that horse. 433 00:17:47,234 --> 00:17:49,136 - you own your own racehorse? 434 00:17:49,169 --> 00:17:50,570 - I own three of them. 435 00:17:50,603 --> 00:17:52,305 This was the only one left Who hadn't won yet. 436 00:17:52,339 --> 00:17:54,374 - a horse called man? 437 00:17:54,407 --> 00:17:58,745 - who do you think schooled Your father on kershner? 438 00:17:58,778 --> 00:18:00,613 Thank god something stuck. 439 00:18:00,647 --> 00:18:02,149 - so this is, like-- 440 00:18:02,182 --> 00:18:03,516 This is bigger Than I thought it was. 441 00:18:03,550 --> 00:18:04,517 This is huge. 442 00:18:04,551 --> 00:18:06,319 - yeah. - we should celebrate. 443 00:18:06,353 --> 00:18:07,287 - I agree. 444 00:18:07,320 --> 00:18:10,457 - how about over dinner? Just the four of us? 445 00:18:10,490 --> 00:18:12,592 - good, good, good. We'll eat at my place. 446 00:18:12,625 --> 00:18:13,593 - awesome. 447 00:18:13,626 --> 00:18:17,797 - my chef makes A fantastic stallion parmesan. 448 00:18:20,167 --> 00:18:21,000 - wow. 449 00:18:21,033 --> 00:18:22,569 - mm, good story, huh? - great picture. 450 00:18:22,602 --> 00:18:25,272 You can't even tell That evan's terrified of horses. 451 00:18:25,305 --> 00:18:26,406 - oh, ho, ho. 452 00:18:26,439 --> 00:18:27,474 I guess I never met a horse 453 00:18:27,507 --> 00:18:28,675 That could generate revenue Before, that's all. 454 00:18:28,708 --> 00:18:31,411 - yeah, well, you should meet Some of my thoroughbreds. 455 00:18:31,444 --> 00:18:32,579 - wow. 456 00:18:32,612 --> 00:18:34,314 - oh, there's our cue. Let's sit. 457 00:18:34,347 --> 00:18:38,318 - okay. 458 00:18:38,351 --> 00:18:39,886 Well, it definitely beats The early bird special 459 00:18:39,919 --> 00:18:42,189 At the olive garden. 460 00:18:42,222 --> 00:18:44,157 - ev, where's dad? 461 00:18:44,191 --> 00:18:45,692 - he said he had to take A call. 462 00:18:45,725 --> 00:18:47,794 - I'm sure your father Will join us 463 00:18:47,827 --> 00:18:51,498 When it's most convenient For him. 464 00:18:51,531 --> 00:18:54,634 - uh, I'll let him know We're ready. 465 00:18:54,667 --> 00:18:56,503 - that was shaw. - what about him? 466 00:18:56,536 --> 00:18:59,172 - he just checked himself out Of the hospital. 467 00:18:59,206 --> 00:19:01,441 - well, you need to tell him To check himself back in. 468 00:19:01,474 --> 00:19:03,543 - no, no, I-I know him. He won't listen. 469 00:19:03,576 --> 00:19:05,312 I-I really need your help, hank. 470 00:19:05,345 --> 00:19:06,913 - god, this guy was safer In prison. 471 00:19:06,946 --> 00:19:08,481 - prison? 472 00:19:08,515 --> 00:19:10,450 Edward, what the hell Are you doing? 473 00:19:10,483 --> 00:19:12,352 - you know what? I'm trying to save a friend. 474 00:19:12,385 --> 00:19:13,786 - friend? He's an ex-con. 475 00:19:13,820 --> 00:19:16,556 - why don't you ever mind Your own business? 476 00:19:16,589 --> 00:19:18,458 - that ship sailed When you begged me 477 00:19:18,491 --> 00:19:21,328 To get right Into the middle of it. 478 00:19:21,361 --> 00:19:25,632 You needed another shortcut, And I was there. 479 00:19:25,665 --> 00:19:26,566 So now I'm telling you, 480 00:19:26,599 --> 00:19:29,336 Both as your sponsor And as your father, 481 00:19:29,369 --> 00:19:31,871 You better not walk Off this property. 482 00:19:31,904 --> 00:19:33,940 - that's exactly What I'm going to do. 483 00:19:33,973 --> 00:19:35,208 - in that case, 484 00:19:35,242 --> 00:19:38,978 I won't be At your parole hearing. 485 00:19:39,011 --> 00:19:40,447 Your choice. 486 00:19:40,480 --> 00:19:42,515 - okay, there it is. There it is. 487 00:19:42,549 --> 00:19:45,318 The reason I haven't spoken To this man for 40 years. 488 00:19:45,352 --> 00:19:46,419 - oh, no, no, no, no. 489 00:19:46,453 --> 00:19:47,354 No, no. 490 00:19:47,387 --> 00:19:50,290 It's because of that woman You knocked up 491 00:19:50,323 --> 00:19:51,824 And then eloped with. 492 00:19:51,858 --> 00:19:53,626 She was after my money, 493 00:19:53,660 --> 00:19:57,964 And she had you Right where she wanted you. 494 00:19:57,997 --> 00:19:59,466 - "That woman"? 495 00:19:59,499 --> 00:20:01,000 That woman was my wife. 496 00:20:01,033 --> 00:20:02,702 That woman was their mother. 497 00:20:02,735 --> 00:20:04,737 A far better person Than you'll ever be. 498 00:20:04,771 --> 00:20:05,838 I am so happy with my choice, 499 00:20:05,872 --> 00:20:08,841 That I chose her Over your damn money. 500 00:20:08,875 --> 00:20:10,943 Hank, please. 501 00:20:10,977 --> 00:20:13,780 - agh. 502 00:20:13,813 --> 00:20:16,883 Well, I should've known. 503 00:20:16,916 --> 00:20:19,919 You can't help someone Who won't help himself. 504 00:20:26,326 --> 00:20:28,328 - dad! 505 00:20:31,798 --> 00:20:33,733 - evan, uh, 506 00:20:33,766 --> 00:20:36,035 You've got to try The sassicaia. 507 00:20:36,068 --> 00:20:38,505 It's magnificent. 508 00:20:38,538 --> 00:20:41,841 - [snorts] 509 00:20:41,874 --> 00:20:45,545 If you don't show up For his parole hearing, 510 00:20:45,578 --> 00:20:47,314 You'll be punishing him, 511 00:20:47,347 --> 00:20:49,982 But you'll be punishing us, Too, you know. 512 00:20:50,016 --> 00:20:52,652 - if you feel punished, You should talk to your father. 513 00:20:57,857 --> 00:20:59,292 - you know, You couldn't be more wrong 514 00:20:59,326 --> 00:21:01,528 About my mom. 515 00:21:01,561 --> 00:21:04,597 Money never mattered to her At all. 516 00:21:04,631 --> 00:21:07,867 She only cared About her family. 517 00:21:07,900 --> 00:21:09,669 You never knew her. 518 00:21:09,702 --> 00:21:11,538 You don't even know Your own son. 519 00:21:11,571 --> 00:21:15,808 And now you're never Gonna know your grandsons. 520 00:21:15,842 --> 00:21:17,577 Which sucks for you, 521 00:21:17,610 --> 00:21:20,079 'cause we happen to be Pretty amazing. 522 00:21:20,112 --> 00:21:23,082 [sentimental music] 523 00:21:23,115 --> 00:21:28,621 * 524 00:21:35,928 --> 00:21:38,097 - do you understand that I was Just trying to help a friend, 525 00:21:38,130 --> 00:21:39,866 And yet he takes it As an opportunity 526 00:21:39,899 --> 00:21:42,369 To call me a disappointment? 527 00:21:42,402 --> 00:21:43,235 - he's the one Who was wrong here. 528 00:21:43,269 --> 00:21:44,504 - I understand I took a few shortcuts. 529 00:21:44,537 --> 00:21:46,406 Fine. - pop, look. 530 00:21:46,439 --> 00:21:47,807 You walked away From the king of all shortcuts. 531 00:21:47,840 --> 00:21:48,975 You walked away From his money. 532 00:21:49,008 --> 00:21:50,443 - and we're really proud Of that. 533 00:21:50,477 --> 00:21:52,912 - and surprised. Mostly proud, though. 534 00:21:52,945 --> 00:21:55,848 - you know that I did this For your mother. 535 00:21:55,882 --> 00:21:57,850 That was the easiest decision I ever made 536 00:21:57,884 --> 00:21:58,851 In my whole life. 537 00:21:58,885 --> 00:21:59,852 - dad, listen. 538 00:21:59,886 --> 00:22:01,721 - no, I have to go. 539 00:22:01,754 --> 00:22:03,055 - okay, believe me, I get why you want to. 540 00:22:03,089 --> 00:22:04,391 But your curfew. 541 00:22:04,424 --> 00:22:05,492 - he can't stay with this guy. 542 00:22:05,525 --> 00:22:06,559 - one more night here. 543 00:22:06,593 --> 00:22:08,728 One more night here. Come on, dad. 544 00:22:08,761 --> 00:22:09,796 Eye on the prize. 545 00:22:09,829 --> 00:22:12,665 Parole? Freedom? 546 00:22:12,699 --> 00:22:14,534 - okay, look. 547 00:22:14,567 --> 00:22:15,402 I have to cool down. 548 00:22:15,435 --> 00:22:16,235 - okay. 549 00:22:16,268 --> 00:22:17,670 - but can we please Just make sure 550 00:22:17,704 --> 00:22:19,105 That shaw is all right? 551 00:22:19,138 --> 00:22:21,441 - yes, yes, okay. Here's the plan. 552 00:22:21,474 --> 00:22:22,775 - yeah, what's the plan? - what's the plan? 553 00:22:22,809 --> 00:22:24,577 - we'll pick up The stuff we need, 554 00:22:24,611 --> 00:22:25,512 Get shaw set up At his place. 555 00:22:25,545 --> 00:22:27,414 - mm-hmm. - I'll stay with him tonight. 556 00:22:27,447 --> 00:22:28,881 Evan can bring you Back here. 557 00:22:28,915 --> 00:22:29,882 - fine, and on the way back, 558 00:22:29,916 --> 00:22:31,551 We will pick up The toilet paper and the eggs. 559 00:22:31,584 --> 00:22:32,752 - the what now? - just trust me. 560 00:22:32,785 --> 00:22:34,921 A little vandalism Can be very cathartic. 561 00:22:34,954 --> 00:22:35,922 - ev. - all right, fine. 562 00:22:35,955 --> 00:22:38,725 Eye on the prize. 563 00:22:38,758 --> 00:22:39,726 - thank you. 564 00:22:39,759 --> 00:22:42,762 - oof, he makes me crazy. 565 00:22:52,439 --> 00:22:54,507 - hey. 566 00:22:54,541 --> 00:22:55,875 Who sent those? 567 00:22:55,908 --> 00:22:56,976 - hank. 568 00:22:57,009 --> 00:22:59,646 - wow. 569 00:22:59,679 --> 00:23:01,881 He really went all-out. 570 00:23:01,914 --> 00:23:05,618 These plus three phone calls To me, 571 00:23:05,652 --> 00:23:07,086 One to my doctor, 572 00:23:07,119 --> 00:23:08,855 And how many to you? 573 00:23:08,888 --> 00:23:12,525 - I just got another message, Actually. 574 00:23:12,559 --> 00:23:15,194 I haven't talked to him Since the radiologist found-- 575 00:23:15,227 --> 00:23:18,498 - I know. The blush. 576 00:23:18,531 --> 00:23:20,533 Such a pretty word For a bleeding brain. 577 00:23:20,567 --> 00:23:22,502 - even if there is An intracerebral hemorrhage, 578 00:23:22,535 --> 00:23:23,770 It is tiny. 579 00:23:23,803 --> 00:23:26,573 And not all bleeds Require surgery. 580 00:23:26,606 --> 00:23:27,807 - mm. 581 00:23:27,840 --> 00:23:30,009 So there's really no reason To bother hank 582 00:23:30,042 --> 00:23:31,177 With this now. 583 00:23:31,210 --> 00:23:32,712 - you don't want me To tell him? 584 00:23:32,745 --> 00:23:34,547 - if it turns out To be something, 585 00:23:34,581 --> 00:23:35,648 I'll tell him myself. 586 00:23:35,682 --> 00:23:37,884 But for now, 587 00:23:37,917 --> 00:23:40,520 I just need to stop thinking About blushes 588 00:23:40,553 --> 00:23:42,822 And accidents. 589 00:23:42,855 --> 00:23:45,625 I know what will cheer me up. 590 00:23:45,658 --> 00:23:47,527 Field trip. 591 00:23:47,560 --> 00:23:49,829 - not a good idea, jill. 592 00:23:49,862 --> 00:23:52,999 - short field trip? 593 00:23:53,032 --> 00:23:55,067 Divya, please? 594 00:23:55,101 --> 00:23:56,503 Just to the nicu. 595 00:23:56,536 --> 00:23:58,538 I really want to check On marisa 596 00:23:58,571 --> 00:24:00,072 And see how the baby's doing. 597 00:24:00,106 --> 00:24:02,575 - very short field trip. 598 00:24:02,609 --> 00:24:06,245 - okay. 599 00:24:06,278 --> 00:24:08,147 - hey, dad, Can you pass me 600 00:24:08,180 --> 00:24:11,884 The bag marked "E.D.T.A."? 601 00:24:11,918 --> 00:24:14,020 - what does that stand for? 602 00:24:14,053 --> 00:24:16,989 Ethylenediamenetetracydic acid. 603 00:24:17,023 --> 00:24:19,091 - and he needs all of this For chelation? 604 00:24:19,125 --> 00:24:20,927 - what he really needs Is a hospital. 605 00:24:20,960 --> 00:24:24,196 - I've got a virtual hospital Right here, 606 00:24:24,230 --> 00:24:26,198 With my own doctor staying In my guest house. 607 00:24:26,232 --> 00:24:28,267 - a doctor who's leaving Tomorrow. 608 00:24:28,300 --> 00:24:30,202 - well, still couldn't stay In that hospital. 609 00:24:30,236 --> 00:24:33,506 Started to feel like prison All over again. 610 00:24:33,540 --> 00:24:35,742 - nah, you're just anxious About seeing gina. 611 00:24:35,775 --> 00:24:38,177 - no. That's not gonna happen. 612 00:24:38,210 --> 00:24:40,112 - shaw, like hank said, 613 00:24:40,146 --> 00:24:41,781 These treatments Don't take forever. 614 00:24:41,814 --> 00:24:43,950 - she's better off without me. 615 00:24:43,983 --> 00:24:46,653 That bright light of faith 616 00:24:46,686 --> 00:24:48,988 Or whatever I thought I saw, 617 00:24:49,021 --> 00:24:51,023 I was just sick. 618 00:24:51,057 --> 00:24:52,625 I can't get back Into her life 619 00:24:52,659 --> 00:24:54,627 As the same old me. 620 00:24:54,661 --> 00:24:55,662 - that is not What changed you. 621 00:24:55,695 --> 00:24:57,263 You changed yourself. 622 00:24:57,296 --> 00:24:59,065 - will you just back off, Eddie? 623 00:24:59,098 --> 00:25:00,533 - I'm just trying to-- - dad, dad, look. 624 00:25:00,567 --> 00:25:02,001 This may be the lead talking. 625 00:25:02,034 --> 00:25:03,903 E.D.T.A. Can initially Redistribute lead 626 00:25:03,936 --> 00:25:05,071 Into the brain, 627 00:25:05,104 --> 00:25:06,806 Causing mental status To get worse 628 00:25:06,839 --> 00:25:07,874 Before it gets better. 629 00:25:07,907 --> 00:25:09,241 - hmm. 630 00:25:09,275 --> 00:25:10,777 All right, so you're not being Yourself right now. 631 00:25:10,810 --> 00:25:11,644 But tomorrow-- 632 00:25:11,678 --> 00:25:13,079 - will you stop acting Like my father? 633 00:25:13,112 --> 00:25:16,015 You don't even know me. 634 00:25:16,048 --> 00:25:18,250 - well, I know you're being A coward. 635 00:25:18,284 --> 00:25:20,653 I know you're scared About facing gina. 636 00:25:20,687 --> 00:25:21,788 You wanna know how? 637 00:25:21,821 --> 00:25:23,322 Because I made All the same mistakes. 638 00:25:23,355 --> 00:25:26,025 I hid from my boys 'cause I didn't know 639 00:25:26,058 --> 00:25:27,259 If I could make it right. 640 00:25:27,293 --> 00:25:31,931 I didn't even try To make it right. 641 00:25:31,964 --> 00:25:33,332 I was selfish, hank. 642 00:25:33,365 --> 00:25:36,268 I could not watch her die. 643 00:25:36,302 --> 00:25:38,938 I couldn't make her better. 644 00:25:38,971 --> 00:25:41,608 And--and I couldn't make it Okay for my boys, 645 00:25:41,641 --> 00:25:43,209 So I ran away. 646 00:25:43,242 --> 00:25:47,780 It didn't even dawn on me That you would forgive me. 647 00:25:47,814 --> 00:25:49,882 God knows I won't forgive myself, 648 00:25:49,916 --> 00:25:53,219 But let me tell you, It was worth trying. 649 00:26:08,367 --> 00:26:11,103 - hi. 650 00:26:11,137 --> 00:26:11,904 - hi. 651 00:26:11,938 --> 00:26:14,273 - so when Can he leave the nicu? 652 00:26:14,306 --> 00:26:17,877 - in 24 hours. It's just as a precaution. 653 00:26:17,910 --> 00:26:20,312 - but he's had no Subsequent episodes, so... 654 00:26:20,346 --> 00:26:21,881 - and boris would know. 655 00:26:21,914 --> 00:26:26,152 He's either been in there Or glued to this window. 656 00:26:26,185 --> 00:26:29,388 - listen, marisa... 657 00:26:29,421 --> 00:26:30,957 About the cord blood, 658 00:26:30,990 --> 00:26:32,224 I am so sorry... 659 00:26:32,258 --> 00:26:33,259 - no, no, no, no, no. No. 660 00:26:33,292 --> 00:26:34,727 There's nothing To apologize for. 661 00:26:34,761 --> 00:26:35,962 It was an accident. 662 00:26:35,995 --> 00:26:37,329 Besides, I won't give up 663 00:26:37,363 --> 00:26:39,065 On finding a way To help my son. 664 00:26:39,098 --> 00:26:41,233 Or his father. 665 00:26:44,170 --> 00:26:45,304 I'm going To go back in there. 666 00:26:45,337 --> 00:26:47,239 Would either of you like To hold him again? 667 00:26:47,273 --> 00:26:49,375 - I would love to. 668 00:26:58,084 --> 00:27:01,420 - miss casey, I'm--I'm sorry. 669 00:27:01,453 --> 00:27:03,723 People are usually In very good hands with natan. 670 00:27:03,756 --> 00:27:06,759 - sometimes accidents Just happen. 671 00:27:06,793 --> 00:27:10,997 - yes. 672 00:27:11,030 --> 00:27:13,666 The police suggested It may have been a drunk driver? 673 00:27:13,700 --> 00:27:15,201 - yeah. 674 00:27:15,234 --> 00:27:16,769 I wish I could have Told them something, 675 00:27:16,803 --> 00:27:18,270 But I can't remember. 676 00:27:18,304 --> 00:27:23,175 I've been trying, but... 677 00:27:23,209 --> 00:27:24,777 You know... 678 00:27:24,811 --> 00:27:29,081 At first, I thought I remembered flashlights 679 00:27:29,115 --> 00:27:30,983 And cigarette smoke, 680 00:27:31,017 --> 00:27:35,187 But that couldn't be right. 681 00:27:35,221 --> 00:27:37,056 I don't know. I just... 682 00:27:37,089 --> 00:27:41,828 If I could just remember. 683 00:27:41,861 --> 00:27:44,230 - your turn. 684 00:27:44,263 --> 00:27:46,198 - listen, boris, 685 00:27:46,232 --> 00:27:49,101 If I remember anything else, I'll let you know, 686 00:27:49,135 --> 00:27:52,371 And I'll make sure We're taking good care of natan. 687 00:27:52,404 --> 00:27:54,340 - thank you. 688 00:27:54,373 --> 00:27:56,442 - okay. 689 00:28:07,987 --> 00:28:12,291 - that's gina. My little girl. 690 00:28:12,324 --> 00:28:14,727 - she's adorable. 691 00:28:14,761 --> 00:28:16,328 How old? 692 00:28:16,362 --> 00:28:18,931 - almost six. 693 00:28:18,965 --> 00:28:22,301 Jen, her mom, Sent this to me. 694 00:28:22,334 --> 00:28:25,271 I almost Didn't recognize her, 695 00:28:25,304 --> 00:28:26,839 It'd been so long. 696 00:28:26,873 --> 00:28:28,941 - mm. 697 00:28:28,975 --> 00:28:30,409 - you and eddie Have been estranged 698 00:28:30,442 --> 00:28:31,911 For a long time, right? 699 00:28:31,944 --> 00:28:33,312 - too long. 700 00:28:33,345 --> 00:28:34,113 - but you and your brother 701 00:28:34,146 --> 00:28:36,282 Turned out Pretty well anyway, huh? 702 00:28:36,315 --> 00:28:39,852 - yeah. Still sucked Growing up without a father. 703 00:28:39,886 --> 00:28:41,788 - well, he was a screw-up. 704 00:28:41,821 --> 00:28:44,156 He said so himself. 705 00:28:44,190 --> 00:28:46,325 How do you know you weren't Better off without him? 706 00:28:46,358 --> 00:28:49,996 - for a long time, I thought I was. 707 00:28:50,029 --> 00:28:51,297 But I still missed him. 708 00:28:51,330 --> 00:28:53,966 And I missed out. 709 00:28:54,000 --> 00:28:56,102 - you ever forgive him? 710 00:28:56,135 --> 00:28:58,971 - I did. 711 00:28:59,005 --> 00:29:01,207 But until tonight, 712 00:29:01,240 --> 00:29:03,409 I didn't know why. 713 00:29:10,016 --> 00:29:10,983 - [gasping] 714 00:29:11,017 --> 00:29:12,318 - shaw? 715 00:29:12,351 --> 00:29:16,255 Shaw? 716 00:29:16,288 --> 00:29:17,924 Shaw. 717 00:29:17,957 --> 00:29:20,759 Shaw? Shaw? 718 00:29:24,330 --> 00:29:26,866 - hi, daddy. 719 00:29:26,899 --> 00:29:29,201 - shaw. Shaw. 720 00:29:34,573 --> 00:29:38,911 - [coughing, gasping] 721 00:29:38,945 --> 00:29:42,414 - you're having an allergic Reaction to the chelation. 722 00:29:53,559 --> 00:29:55,862 Um, 2406 ocean avenue. 723 00:29:55,895 --> 00:29:58,965 I have an adult male Going into anaphylactic shock. 724 00:29:58,998 --> 00:30:00,833 Yes, I did that. I'm a doctor. 725 00:30:00,867 --> 00:30:02,468 He has rapidly evolving Angioedema, 726 00:30:02,501 --> 00:30:04,370 Tachycardia, and hypoxia. 727 00:30:04,403 --> 00:30:07,073 Just gave 0.03 mills Of epi sub-q. 728 00:30:07,106 --> 00:30:09,475 Already have a line in, I'm pushing diphenhydramine. 729 00:30:09,508 --> 00:30:12,478 Okay. We're out back. 730 00:30:15,581 --> 00:30:17,516 Okay. The epinephrine'll work fast. 731 00:30:17,549 --> 00:30:19,618 Just hang in there, shaw. 732 00:30:19,651 --> 00:30:22,021 Just hang in there, shaw. Hang in there. 733 00:30:22,054 --> 00:30:26,425 Just stay with me, shaw. Stay with me. 734 00:30:30,997 --> 00:30:34,233 Come here. 735 00:30:34,266 --> 00:30:35,501 All right. That's it. 736 00:30:35,534 --> 00:30:37,369 Just take slow, Deep breaths. 737 00:30:37,403 --> 00:30:39,538 Slow, deep breaths. 738 00:30:42,441 --> 00:30:44,076 That's it. 739 00:30:44,110 --> 00:30:45,311 Shaw? 740 00:30:45,344 --> 00:30:46,312 - [mumbles] 741 00:30:46,345 --> 00:30:49,548 - shaw. Do you know who I am? 742 00:30:49,581 --> 00:30:53,119 - yeah. 743 00:30:53,152 --> 00:30:55,454 [exhales] 744 00:30:55,487 --> 00:30:58,457 You're the guy Who saved my life. 745 00:30:58,490 --> 00:31:00,592 Twice. 746 00:31:00,626 --> 00:31:03,462 You got one up On your father. 747 00:31:03,495 --> 00:31:05,965 Yeah. [exhales] 748 00:31:05,998 --> 00:31:08,234 - we're a competitive family. 749 00:31:25,051 --> 00:31:26,953 - jill? 750 00:31:26,986 --> 00:31:28,454 You can open your eyes now. 751 00:31:28,487 --> 00:31:29,621 - in a minute. 752 00:31:29,655 --> 00:31:32,124 - we have the radiologist Standing by 753 00:31:32,158 --> 00:31:34,460 To read the images Immediately. 754 00:31:34,493 --> 00:31:37,063 - thanks, leslie. - of course. 755 00:31:37,096 --> 00:31:39,598 - and the pictures Will come back in seconds. 756 00:31:39,631 --> 00:31:42,068 - oh, I know. I just paid an arm and a leg 757 00:31:42,101 --> 00:31:44,403 Upgrading this thing. 758 00:31:44,436 --> 00:31:46,939 - [knocks] 759 00:31:46,973 --> 00:31:48,140 - is that her With the results? 760 00:31:48,174 --> 00:31:49,942 - jill, open your eyes. 761 00:31:49,976 --> 00:31:53,512 - I can't. I'll be able To read the look on your face. 762 00:31:53,545 --> 00:31:56,515 - yeah. I think you will. 763 00:32:00,719 --> 00:32:05,657 - nothing? 764 00:32:05,691 --> 00:32:06,692 Nothing? 765 00:32:06,725 --> 00:32:09,028 - no intracerebral hemorrhage. 766 00:32:09,061 --> 00:32:11,297 The blush must have been A motion or a ring artifact. 767 00:32:11,330 --> 00:32:13,465 - o--okay. 768 00:32:13,499 --> 00:32:15,434 I can't talk about The blush anymore. 769 00:32:15,467 --> 00:32:17,169 - right. - thank you. 770 00:32:17,203 --> 00:32:19,105 - you're welcome. 771 00:32:23,409 --> 00:32:26,445 - so. - so. 772 00:32:26,478 --> 00:32:30,049 - can I please go home now? 773 00:32:30,082 --> 00:32:31,650 - I believe the doctor Will want to release you 774 00:32:31,683 --> 00:32:33,019 Into someone's care. 775 00:32:33,052 --> 00:32:34,253 You know, Just to monitor you 776 00:32:34,286 --> 00:32:37,023 For headaches, Nausea, drowsiness. 777 00:32:37,056 --> 00:32:38,090 Family member, perhaps. 778 00:32:38,124 --> 00:32:39,525 - hmm. 779 00:32:39,558 --> 00:32:40,759 Staying with my family 780 00:32:40,792 --> 00:32:44,696 Would guarantee All of those symptoms. 781 00:32:44,730 --> 00:32:47,499 - well, I suppose Under these circumstances, 782 00:32:47,533 --> 00:32:50,402 A medical professional Would be best. 783 00:32:50,436 --> 00:32:52,204 And I happen to be Staying in a guest house 784 00:32:52,238 --> 00:32:54,306 With a doctor's office Built right in. 785 00:33:06,452 --> 00:33:08,120 - what? 786 00:33:08,154 --> 00:33:09,155 - how much sleep have you had 787 00:33:09,188 --> 00:33:10,289 Since we got to florida? 788 00:33:10,322 --> 00:33:12,058 - oh. This may look Like a vacation, 789 00:33:12,091 --> 00:33:13,225 But it doesn't Feel like one. 790 00:33:13,259 --> 00:33:15,427 - I know. How's shaw? 791 00:33:15,461 --> 00:33:16,728 - I talked to his doctor At the hospital. 792 00:33:16,762 --> 00:33:18,164 He's doing great. - good. 793 00:33:18,197 --> 00:33:19,365 - and dad called. He's going over there. 794 00:33:19,398 --> 00:33:21,600 He said we should pick him up On the way to the hearing. 795 00:33:21,633 --> 00:33:26,072 - speaking of the hearing... 796 00:33:26,105 --> 00:33:28,807 You're not gonna ask about My carefully-chosen wardrobe? 797 00:33:28,840 --> 00:33:30,542 - hadn't planned on it. 798 00:33:30,576 --> 00:33:31,410 - paige picked it out for me. 799 00:33:31,443 --> 00:33:32,478 According to her research, 800 00:33:32,511 --> 00:33:34,513 Blue is associated With honesty, 801 00:33:34,546 --> 00:33:37,583 And yellow, well, That's just good luck. 802 00:33:37,616 --> 00:33:40,219 - well, I'm sure paige's Color scheme is all we need. 803 00:33:40,252 --> 00:33:41,520 - you really want To pick this fight? 804 00:33:41,553 --> 00:33:42,388 - no, I-- - right now? 805 00:33:42,421 --> 00:33:43,455 - no. - you really want to go there? 806 00:33:43,489 --> 00:33:46,792 - no. We should be worrying About dad's hearing. 807 00:33:46,825 --> 00:33:48,394 - I agree. 808 00:33:48,427 --> 00:33:49,728 When I dropped dad off Last night, 809 00:33:49,761 --> 00:33:51,130 Ted was already asleep, 810 00:33:51,163 --> 00:33:52,798 So I doubt There was any reconciling. 811 00:33:52,831 --> 00:33:53,832 - yeah, It didn't sound like 812 00:33:53,865 --> 00:33:56,268 There was any reconciling This morning either. 813 00:33:56,302 --> 00:33:57,669 - so we came All the way to florida 814 00:33:57,703 --> 00:34:00,339 Just to put the final Nail in the coffin 815 00:34:00,372 --> 00:34:01,573 Of dad's relationship With his father, 816 00:34:01,607 --> 00:34:04,210 Basically ensuring that dad's Going back to jail tomorrow. 817 00:34:04,243 --> 00:34:06,512 - maybe you should be wearing Less blue and more yellow. 818 00:34:24,763 --> 00:34:25,731 - hello. 819 00:34:25,764 --> 00:34:28,767 - is that him? - yes. 820 00:34:28,800 --> 00:34:31,503 Look who's come to see you. 821 00:34:31,537 --> 00:34:34,473 - gina? 822 00:34:34,506 --> 00:34:36,275 Jenny? 823 00:34:48,220 --> 00:34:50,088 - hi, daddy. 824 00:34:52,391 --> 00:34:54,460 - your friend eddie Said you were sick. 825 00:34:54,493 --> 00:34:57,463 - yes, but look how much better He looks now. 826 00:34:57,496 --> 00:35:00,132 And, yes, I meddled, And I'm acting like your father, 827 00:35:00,166 --> 00:35:03,469 And I don't even know you, and All the other things you said. 828 00:35:03,502 --> 00:35:06,838 But I had to call them. 829 00:35:06,872 --> 00:35:10,542 - hey. Can you give Your daddy a hug? 830 00:35:10,576 --> 00:35:13,345 Huh? 831 00:35:18,617 --> 00:35:21,553 You don't take no For an answer, do you? 832 00:35:21,587 --> 00:35:24,423 - not anymore. You? 833 00:35:24,456 --> 00:35:26,792 - not anymore. 834 00:35:34,633 --> 00:35:36,768 - [speaking hebrew] 835 00:35:36,802 --> 00:35:39,705 - [gasps] 836 00:35:39,738 --> 00:35:42,208 - you okay? 837 00:35:46,478 --> 00:35:48,280 - yeah. 838 00:35:48,314 --> 00:35:50,782 I'm fine. 839 00:35:50,816 --> 00:35:53,185 Yeah, It's just a nightmare. 840 00:37:27,613 --> 00:37:28,914 - this is gonna be fine, Right? 841 00:37:28,947 --> 00:37:30,616 - of course it is. 842 00:37:30,649 --> 00:37:32,284 - I am so sorry. 843 00:37:32,318 --> 00:37:33,685 - why are you sorry? 844 00:37:33,719 --> 00:37:36,488 - because I thought introducing You to your grandfather 845 00:37:36,522 --> 00:37:38,290 Was a good idea. I just wanted to... 846 00:37:38,324 --> 00:37:40,592 - put this family Back together. I know. 847 00:37:40,626 --> 00:37:42,894 - dad, you--we got All the family we need. 848 00:37:42,928 --> 00:37:45,864 - hey. It's almost eddie's turn. 849 00:37:45,897 --> 00:37:47,666 You must be eddie. - I am. 850 00:37:47,699 --> 00:37:49,435 - nice to meet you. - you too. 851 00:37:49,468 --> 00:37:50,902 - read so much about you. - thank you. 852 00:37:50,936 --> 00:37:52,638 - uh, wait. Where's the sponsor? 853 00:37:52,671 --> 00:37:53,805 - he's a no-show. 854 00:37:53,839 --> 00:37:54,806 How bad is that? 855 00:37:54,840 --> 00:37:56,875 - uh, definitely Could be better, 856 00:37:56,908 --> 00:37:59,678 But won't be My first tap dance. 857 00:37:59,711 --> 00:38:01,447 Let's go. 858 00:38:01,480 --> 00:38:04,350 - look, we faced this Before together, 859 00:38:04,383 --> 00:38:05,517 So we can do this again. 860 00:38:05,551 --> 00:38:06,518 - yes, we can. 861 00:38:06,552 --> 00:38:07,786 - okay. My boys. 862 00:38:07,819 --> 00:38:09,921 - yeah. 'cause it went so well The last time. 863 00:38:09,955 --> 00:38:11,490 - yeah. 864 00:38:11,523 --> 00:38:15,861 - [speaking indistinct] 865 00:38:15,894 --> 00:38:18,597 - about time you got here. 866 00:38:18,630 --> 00:38:21,833 Edward, I swear. 867 00:38:21,867 --> 00:38:26,338 When are you going to learn To be punctual? 868 00:38:26,372 --> 00:38:28,540 - you're here. 869 00:38:28,574 --> 00:38:30,709 - nothing gets by you. 870 00:38:37,082 --> 00:38:41,387 - thank you. 871 00:38:41,420 --> 00:38:43,622 - I bet if I knew more About this, I'd be riveted, 872 00:38:43,655 --> 00:38:45,991 But we should go in now. 873 00:38:53,499 --> 00:38:55,567 - so what changed your mind? 874 00:38:55,601 --> 00:38:57,569 - you did. 875 00:39:14,486 --> 00:39:15,854 - no more ankle bracelet. 876 00:39:15,887 --> 00:39:17,589 - no more prison fights. 877 00:39:17,623 --> 00:39:19,057 - no more prison food. 878 00:39:19,090 --> 00:39:20,659 - let's say hello To freedom. 879 00:39:20,692 --> 00:39:22,428 - hello, freedom. 880 00:39:22,461 --> 00:39:23,729 - congratulations, pop. 881 00:39:23,762 --> 00:39:25,664 - thank you. - yeah. 882 00:39:25,697 --> 00:39:28,934 - I knew I'd find it In there somewhere. 883 00:39:28,967 --> 00:39:31,570 Ah. The roth family album. 884 00:39:31,603 --> 00:39:35,607 - oh, my god. 885 00:39:35,641 --> 00:39:39,110 - no way. 886 00:39:39,144 --> 00:39:40,178 - that one on the right, 887 00:39:40,211 --> 00:39:41,713 That's your great uncle leon. 888 00:39:41,747 --> 00:39:43,148 - no, That's aunt roberta. 889 00:39:43,181 --> 00:39:44,616 [laughter] 890 00:39:44,650 --> 00:39:45,984 - oh, oh. Well, then the other guy 891 00:39:46,017 --> 00:39:46,985 Is your great uncle leon. 892 00:39:47,018 --> 00:39:47,986 - oh. - okay. 893 00:39:48,019 --> 00:39:49,488 - he was a doctor in the war. 894 00:39:49,521 --> 00:39:50,489 - he was a doctor. 895 00:39:50,522 --> 00:39:53,859 - that's cool. 896 00:39:53,892 --> 00:39:56,662 - that's your great grandfather, My father. 897 00:39:56,695 --> 00:39:58,764 He was a businessman Like you and me, evan. 898 00:39:58,797 --> 00:40:00,766 He had a string Of roadside diners 899 00:40:00,799 --> 00:40:02,000 In northern jersey. 900 00:40:02,033 --> 00:40:05,437 - wow. 901 00:40:05,471 --> 00:40:06,638 - ah. 902 00:40:06,672 --> 00:40:08,540 - hey. 903 00:40:08,574 --> 00:40:09,808 You put me in here? 904 00:40:09,841 --> 00:40:11,076 - you're family, aren't you? 905 00:40:11,109 --> 00:40:13,612 As a matter of fact, Keep it. 906 00:40:13,645 --> 00:40:15,747 You probably don't have A lot of photos of the roths. 907 00:40:15,781 --> 00:40:18,950 - none, actually. Thank you. 908 00:40:18,984 --> 00:40:20,619 - yeah, thank you. 909 00:40:20,652 --> 00:40:22,588 - not just for the album either, You know. 910 00:40:22,621 --> 00:40:24,890 Now we can take our dad Back with us to the hamptons. 911 00:40:24,923 --> 00:40:26,558 - you know, If it's all right with him, 912 00:40:26,592 --> 00:40:28,527 I'd like to stay A little while longer. 913 00:40:29,795 --> 00:40:31,530 - okay. Why? 914 00:40:31,563 --> 00:40:33,031 - well, you know, It took awhile 915 00:40:33,064 --> 00:40:35,233 To repair the stuff With you guys, 916 00:40:35,266 --> 00:40:38,904 And, uh, I think I need To put some time in here too. 917 00:40:41,607 --> 00:40:43,041 - are you cool with that, ted? 918 00:40:43,074 --> 00:40:46,111 - I suppose I can put up with him. 919 00:40:46,144 --> 00:40:47,746 - oh. 920 00:40:47,779 --> 00:40:49,147 - and call me grandpa. 921 00:40:49,180 --> 00:40:51,683 - "Grandpa" sounds pretty good. 922 00:40:58,524 --> 00:41:02,561 - so... About the paige situation... 923 00:41:02,594 --> 00:41:05,096 - right. We were gonna revisit that. 924 00:41:05,130 --> 00:41:07,132 - yeah. So look, henry. 925 00:41:07,165 --> 00:41:09,668 I don't need your approval 926 00:41:09,701 --> 00:41:13,639 Or your permission to propose To the girl that I love. 927 00:41:13,672 --> 00:41:14,706 Furthermore... 928 00:41:14,740 --> 00:41:16,742 - you're absolutely right. 929 00:41:16,775 --> 00:41:18,076 And I'm sorry. 930 00:41:18,109 --> 00:41:19,645 I'm sorry for how I reacted 931 00:41:19,678 --> 00:41:21,980 When you asked For mom's ring. 932 00:41:22,013 --> 00:41:24,249 - what? 933 00:41:24,282 --> 00:41:26,652 - look, I've always been The more cautious one. 934 00:41:26,685 --> 00:41:28,720 I mean, you-- You jump in with both feet, 935 00:41:28,754 --> 00:41:32,257 And I'm more One toe at a time. 936 00:41:32,290 --> 00:41:34,760 You know, I like to know As much as possible, 937 00:41:34,793 --> 00:41:37,663 And then think about it, And then make a decision. 938 00:41:37,696 --> 00:41:40,065 - I know everything I need to know about paige. 939 00:41:40,098 --> 00:41:41,767 - yeah. Yeah. 940 00:41:41,800 --> 00:41:43,602 Look, I should have been More supportive, you know. 941 00:41:43,635 --> 00:41:46,605 These are the kinds of things That can escalate into... 942 00:41:46,638 --> 00:41:48,273 I--I don't want To wake up in 40 years 943 00:41:48,306 --> 00:41:50,676 And not remember the last time I spoke to my little brother. 944 00:41:50,709 --> 00:41:52,578 - that would never happen to us. 945 00:41:52,611 --> 00:41:54,045 - I know. I know. 946 00:41:54,079 --> 00:41:55,547 Because as soon As we get home, 947 00:41:55,581 --> 00:41:57,749 I'm going straight To the safe deposit box 948 00:41:57,783 --> 00:42:02,053 And getting mom's ring So you can propose to paige. 949 00:42:02,087 --> 00:42:04,289 - want to try For an awkward car hug? 950 00:42:04,322 --> 00:42:05,290 - we'll hug when we get out. 951 00:42:05,323 --> 00:42:06,291 - okay, great. - okay. 952 00:42:06,324 --> 00:42:07,893 - on to more important matters, 953 00:42:07,926 --> 00:42:11,262 How soon is too soon To plan for a bachelor party? 954 00:42:11,296 --> 00:42:12,764 - you should probably wait 955 00:42:12,798 --> 00:42:14,566 Until you've made Some plans for the wedding. 956 00:42:14,600 --> 00:42:15,801 - I--I plan on There being a wedding. 957 00:42:15,834 --> 00:42:17,736 I--that's not enough? 958 00:42:17,769 --> 00:42:18,704 - well, I don't know. 959 00:42:18,737 --> 00:42:20,606 You might want to wait Until you get a yes. 960 00:42:20,639 --> 00:42:21,673 - what do you mean Get a yes? 961 00:42:21,707 --> 00:42:22,608 Get a yes from who? 962 00:42:22,641 --> 00:42:24,209 - oh... 66054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.