All language subtitles for Royal.Pains.S03E04.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-ViSUM_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,834 --> 00:00:03,104 - previously on royal pains... 2 00:00:03,137 --> 00:00:05,206 - I just got Some really bad news. 3 00:00:05,239 --> 00:00:06,807 - is it medical in nature? 4 00:00:06,840 --> 00:00:09,043 - just...Don't Say anything to evan. 5 00:00:09,077 --> 00:00:10,344 Okay? Please. 6 00:00:10,378 --> 00:00:13,647 - I'm pregnant. You're going to be a father. 7 00:00:13,681 --> 00:00:17,118 - I promised myself that This disease would die with me. 8 00:00:17,151 --> 00:00:19,587 - I gotta figure out My next move. 9 00:00:19,620 --> 00:00:21,722 - dad... - what? 10 00:00:21,755 --> 00:00:24,758 - you're going to prison. 11 00:00:47,148 --> 00:00:48,782 - whoa! You missed a ball. 12 00:00:48,816 --> 00:00:51,119 - go get it. - ready, here it comes. 13 00:00:51,152 --> 00:00:54,155 [chatter, laughter] 14 00:00:57,525 --> 00:00:59,460 - first day? - me? 15 00:00:59,493 --> 00:01:01,495 - yeah. - no. 16 00:01:01,529 --> 00:01:02,830 I'm an old-timer. 17 00:01:02,863 --> 00:01:05,166 Oh, yeah, I'm hardened. 18 00:01:05,199 --> 00:01:06,534 - oh, hardened? - hardened. 19 00:01:06,567 --> 00:01:07,768 - really? - yeah. 20 00:01:07,801 --> 00:01:08,869 - then why have I been here eight months 21 00:01:08,902 --> 00:01:10,638 I've never seen you once? 22 00:01:12,640 --> 00:01:15,109 - all right, so... Maybe I'm new. 23 00:01:15,143 --> 00:01:16,844 Don't tell anybody, okay? 24 00:01:16,877 --> 00:01:18,846 You know, technically, I should not be here. 25 00:01:18,879 --> 00:01:21,115 - oh, yeah. No, me neither. 26 00:01:21,149 --> 00:01:22,616 I totally didn't do Anything wrong. 27 00:01:22,650 --> 00:01:23,784 - there you go. - mm-hmm. 28 00:01:23,817 --> 00:01:27,155 - eddie r. Lawson. 29 00:01:27,188 --> 00:01:28,856 - I'm shaw. - shaw? 30 00:01:28,889 --> 00:01:30,224 What kind of name is shaw? 31 00:01:30,258 --> 00:01:33,227 - what kind of name Is eddie, eddie? 32 00:01:33,261 --> 00:01:34,695 - it's like talking to my sons. 33 00:01:34,728 --> 00:01:36,164 - they must Be good-looking sons. 34 00:01:36,197 --> 00:01:38,132 - I wanna tell you. 35 00:01:38,166 --> 00:01:40,168 So... 36 00:01:40,201 --> 00:01:43,637 Do you have any advice On how to survive in the clank? 37 00:01:43,671 --> 00:01:46,707 [whistle] - move it along. 38 00:01:46,740 --> 00:01:49,910 - for starters... - form a line at the flagpole. 39 00:01:49,943 --> 00:01:50,878 - don't call it the clank. - yeah. 40 00:01:50,911 --> 00:01:54,648 - let's go, let's go. - keep to yourself. 41 00:01:54,682 --> 00:01:59,187 If somebody's in trouble, Not your problem. 42 00:01:59,220 --> 00:02:01,655 - make a line at The flagpole, let's go. 43 00:02:01,689 --> 00:02:03,757 - [sighs] 44 00:02:03,791 --> 00:02:05,393 - well, maybe You could introduce me 45 00:02:05,426 --> 00:02:07,661 To some of your friends. 46 00:02:07,695 --> 00:02:09,697 - friends? - yeah. 47 00:02:09,730 --> 00:02:12,266 - why would I make friends here? 48 00:02:12,300 --> 00:02:15,303 They're all A bunch of criminals. 49 00:02:23,644 --> 00:02:25,779 - you sure you don't wanna Report who did that to you? 50 00:02:25,813 --> 00:02:27,948 - I told you, man. I slipped in my cell. 51 00:02:27,981 --> 00:02:30,751 - we'll miss you around here. 52 00:02:30,784 --> 00:02:32,820 Don't know what the guards Are gonna do for tech support. 53 00:02:32,853 --> 00:02:36,424 - well, they'll call india, Like everyone else. 54 00:02:36,457 --> 00:02:39,260 Don't worry, I'll still Take your calls, bill. 55 00:02:39,293 --> 00:02:42,430 - good luck, shaw. Not that you'll need it. 56 00:02:54,908 --> 00:02:56,310 Are you all right? 57 00:02:59,913 --> 00:03:01,982 - do you know where The nearest church is? 58 00:03:02,015 --> 00:03:04,752 - when did you find religion? 59 00:03:04,785 --> 00:03:07,388 - it found me. 60 00:03:07,421 --> 00:03:09,857 - baptists are A couple miles that way. 61 00:03:09,890 --> 00:03:12,326 But your first stop Ought to be a hospital, 62 00:03:12,360 --> 00:03:16,964 You don't look so hot. - I'm good. 63 00:03:16,997 --> 00:03:18,866 I just need to get to austin. 64 00:03:18,899 --> 00:03:21,669 - got a girl there? - yeah, I do. 65 00:03:21,702 --> 00:03:26,474 Listen, there's a guy in there Who might be in danger of... 66 00:03:26,507 --> 00:03:28,609 Of slipping. - let me guess. 67 00:03:28,642 --> 00:03:30,978 Your buddy lawson. - keep an eye on him. 68 00:03:31,011 --> 00:03:32,813 I'll make it up to you Next time 69 00:03:32,846 --> 00:03:35,849 Spyware hijacks your Homepage. 70 00:03:43,757 --> 00:03:46,860 - so I just had a thought. 71 00:03:46,894 --> 00:03:49,363 What if dad won't see us? 72 00:03:49,397 --> 00:03:51,665 I mean, he did ask us Not to come, right? 73 00:03:51,699 --> 00:03:54,835 - yeah. - maybe he can't see us. 74 00:03:54,868 --> 00:03:56,337 What if he's in solitary? 75 00:03:56,370 --> 00:03:57,938 - evan, we have to be The adults here, okay? 76 00:03:57,971 --> 00:03:59,473 And not just today. 77 00:03:59,507 --> 00:04:01,575 If things go well at The parole hearing on monday, 78 00:04:01,609 --> 00:04:03,444 We'll have to start Being the adults every day. 79 00:04:03,477 --> 00:04:05,346 - what do you mean By "The adults"? 80 00:04:05,379 --> 00:04:08,449 - dad being in prison-- - correctional institution. 81 00:04:08,482 --> 00:04:10,551 - whatever. It's been hard for us. 82 00:04:10,584 --> 00:04:12,386 But being out Might be hard for him. 83 00:04:12,420 --> 00:04:14,488 I mean, once we vouch for him, It'll be our job 84 00:04:14,522 --> 00:04:15,923 To get him back To the hamptons, and... 85 00:04:15,956 --> 00:04:16,990 - here you go. - keep him 86 00:04:17,024 --> 00:04:17,958 On the straight and narrow. 87 00:04:17,991 --> 00:04:20,994 - straight and narrow. Got it. 88 00:04:33,941 --> 00:04:36,043 - well, it ain't exactly oz, That's for sure. 89 00:04:36,076 --> 00:04:39,347 - new faces! Don't think we met. 90 00:04:39,380 --> 00:04:40,914 - it's our first visit To the prison. 91 00:04:40,948 --> 00:04:44,017 - oh, correctional institution. - I told you--I told him that. 92 00:04:44,051 --> 00:04:45,953 - hank lawson, And my brother evan. 93 00:04:45,986 --> 00:04:47,455 - oh, lawson's boys. 94 00:04:47,488 --> 00:04:48,822 You must've come for Your dad's parole hearing. 95 00:04:48,856 --> 00:04:51,525 - yes, we did. And we are totally ready 96 00:04:51,559 --> 00:04:53,627 To keep him on the straight and Narrow, if you know what I mean. 97 00:04:53,661 --> 00:04:54,928 Not to say that you Haven't rehabilitated him, 98 00:04:54,962 --> 00:04:55,996 'cause I'm sure you guys-- 99 00:04:56,029 --> 00:04:58,966 - once he got the jitters out, He did okay here. 100 00:04:58,999 --> 00:05:00,901 - so he'll have your support On the parole board? 101 00:05:00,934 --> 00:05:02,603 - oh, I don't sit On the board. 102 00:05:02,636 --> 00:05:04,037 But your dad has a shot. 103 00:05:04,071 --> 00:05:06,574 Long as his alternative Custody is going smoothly. 104 00:05:06,607 --> 00:05:07,975 That's where Most of them blow it. 105 00:05:08,008 --> 00:05:10,644 - uh, I'm sorry, Alternative custody? 106 00:05:10,678 --> 00:05:12,079 - home detention program. 107 00:05:12,112 --> 00:05:13,981 Qualified with good behavior. 108 00:05:14,014 --> 00:05:16,450 Gets to sleep in a house, Work a real job. 109 00:05:16,484 --> 00:05:17,284 Been out three weeks. 110 00:05:17,317 --> 00:05:19,687 - been out three... Home detention? 111 00:05:19,720 --> 00:05:20,554 At whose home? 112 00:05:20,588 --> 00:05:22,590 - well, he found A sponsor in palm beach. 113 00:05:22,623 --> 00:05:25,359 - okay, and where Is he working? 114 00:05:25,393 --> 00:05:27,060 - well, his lawyer Will know more. 115 00:05:27,094 --> 00:05:29,997 Excuse me, fellas. Nice meeting you. 116 00:05:30,030 --> 00:05:31,131 - yeah. 117 00:05:31,164 --> 00:05:33,734 - that's funny, dad never Mentioned home detention. 118 00:05:33,767 --> 00:05:34,835 - no, he sure didn't. 119 00:05:34,868 --> 00:05:37,438 - he said, "I don't want you To see me like this." 120 00:05:37,471 --> 00:05:40,073 - and I'll bet he doesn't. 121 00:05:40,107 --> 00:05:43,076 [the blue van's independence] 122 00:05:43,110 --> 00:05:44,945 * 123 00:05:44,978 --> 00:05:49,817 - * my independence Went away * 124 00:05:49,850 --> 00:05:53,921 * I didn't listen When it said * 125 00:05:53,954 --> 00:05:56,390 * rely on yourself 126 00:05:56,424 --> 00:05:58,892 * trusting someone else 127 00:05:58,926 --> 00:06:04,998 * is a path For the silent ghost * 128 00:06:20,514 --> 00:06:22,516 - [laughing, snorting] 129 00:06:22,550 --> 00:06:25,519 That's quite a story. 130 00:06:25,553 --> 00:06:27,555 I don't know whether to say "Tmi" or "Tell me more." 131 00:06:27,588 --> 00:06:29,189 [laughing] 132 00:06:29,222 --> 00:06:31,992 All right. We'll see you soon, nola. 133 00:06:32,025 --> 00:06:33,494 Great. 134 00:06:33,527 --> 00:06:36,530 [laughing] Oh, my god. 135 00:06:40,968 --> 00:06:43,571 So just 'cause we're In florida doesn't mean 136 00:06:43,604 --> 00:06:47,007 That you have to drive Like an old lady, you know. 137 00:06:47,040 --> 00:06:48,442 I don't know Why you're so upset, 138 00:06:48,476 --> 00:06:50,110 You said we'd Have to be the adults. 139 00:06:50,143 --> 00:06:53,013 - yeah, I just didn't think We'd have to start so soon. 140 00:06:53,046 --> 00:06:54,247 Okay, so what Did dad's lawyer say? 141 00:06:54,281 --> 00:06:57,451 - she said he's busing tables at A place outside palm beach. 142 00:06:57,485 --> 00:06:59,186 - what? - she's gonna meet us there. 143 00:06:59,219 --> 00:07:02,956 And her name is nola 'cause She was conceived in new orleans 144 00:07:02,990 --> 00:07:06,927 During mardi gras. - okay. 145 00:07:06,960 --> 00:07:09,096 I noticed you were Getting a little flirty there. 146 00:07:09,129 --> 00:07:10,998 - that was not flirty. 147 00:07:11,031 --> 00:07:13,233 That was chatty. - okay. 148 00:07:13,266 --> 00:07:15,503 All right. - I'm taken. 149 00:07:15,536 --> 00:07:16,937 I'm very taken. 150 00:07:16,970 --> 00:07:20,808 I am very, very-- - evan. 151 00:07:20,841 --> 00:07:22,810 - okay, Are you sitting down? 152 00:07:22,843 --> 00:07:24,645 All right, I wanted to tell You and dad at the same time, 153 00:07:24,678 --> 00:07:26,947 But since you insist... 154 00:07:26,980 --> 00:07:28,616 I got some Pretty big news, okay? 155 00:07:28,649 --> 00:07:32,152 - okay. 156 00:07:32,185 --> 00:07:35,789 - I'm gonna propose to paige. 157 00:07:35,823 --> 00:07:41,629 And I wanna use mom's ring. 158 00:07:41,662 --> 00:07:43,631 - that's great, evan. 159 00:07:43,664 --> 00:07:45,899 No, I-I-I-I-- I think that's great. 160 00:07:45,933 --> 00:07:48,035 - really? 'cause you kinda 161 00:07:48,068 --> 00:07:50,270 Took your time Coming up with the word there. 162 00:07:50,303 --> 00:07:53,240 - no, look, look, I'm not Saying don't propose, you know? 163 00:07:53,273 --> 00:07:55,275 I'm just saying... 164 00:07:55,308 --> 00:07:58,512 Before you give her mom's ring, Make sure you really know her. 165 00:07:58,546 --> 00:07:59,980 You know, be fully bonded. 166 00:08:00,013 --> 00:08:02,082 - I think I know her Pretty well. 167 00:08:02,115 --> 00:08:05,185 I mean...Her dad Shot me in the ass. 168 00:08:05,218 --> 00:08:06,687 That's pretty bonding. 169 00:08:06,720 --> 00:08:08,856 - look, I'm just trying To help, okay? 170 00:08:08,889 --> 00:08:11,191 - yeah, maybe I wasn't Looking for your help, doctor, 171 00:08:11,224 --> 00:08:14,061 I was more looking for Your support as my brother. 172 00:08:14,094 --> 00:08:16,997 But... 173 00:08:17,030 --> 00:08:18,899 And would you Please drive faster? 174 00:08:18,932 --> 00:08:21,935 Boats are passing us. 175 00:08:40,153 --> 00:08:42,155 - can I help you With that, dr. Caseras? 176 00:08:42,189 --> 00:08:44,124 - I'm sorry for Intruding so early. 177 00:08:44,157 --> 00:08:45,993 - oh, hank said That you might stop by. 178 00:08:46,026 --> 00:08:49,029 - I just wanna Check the positioning. 179 00:08:53,667 --> 00:08:56,704 - everything looks fine. 180 00:08:56,737 --> 00:08:59,239 - so I heard you're In charge for a few days. 181 00:08:59,272 --> 00:09:01,742 How does it feel? - oh, it's no big deal. 182 00:09:01,775 --> 00:09:04,244 Hank is available by phone. 183 00:09:06,313 --> 00:09:08,849 Quite a healthy baby. - yes. 184 00:09:08,882 --> 00:09:11,084 I'd hope for A natural delivery, 185 00:09:11,118 --> 00:09:12,319 But if this baby Gets any bigger, 186 00:09:12,352 --> 00:09:14,588 I may have to run To hamptons heritage 187 00:09:14,622 --> 00:09:16,056 And beg for them to induce. 188 00:09:16,089 --> 00:09:18,626 - hamptons heritage. - it's a good hospital. 189 00:09:18,659 --> 00:09:20,327 - it is. I just imagined that 190 00:09:20,360 --> 00:09:23,363 Boris would prefer A state-of-the-art suite 191 00:09:23,396 --> 00:09:25,966 With a world-class o.B. 192 00:09:25,999 --> 00:09:27,334 - he did. 193 00:09:27,367 --> 00:09:29,302 And I ignored His preference. 194 00:09:29,336 --> 00:09:32,272 Just like he ignored Embracing his baby. 195 00:09:32,305 --> 00:09:35,175 Looks like we're going to Be a simple, traditional family. 196 00:09:35,208 --> 00:09:36,844 - is there Really such a thing? 197 00:09:36,877 --> 00:09:40,313 - by the way, boris doesn't Know the sex of the baby. 198 00:09:40,347 --> 00:09:42,783 I would appreciate your Discretion when you see him. 199 00:09:42,816 --> 00:09:44,685 - how did you know That I was seeing boris? 200 00:09:44,718 --> 00:09:47,154 - well, even though We are barely speaking, 201 00:09:47,187 --> 00:09:48,722 I am still Aware of his schedule. 202 00:09:48,756 --> 00:09:51,925 In fact, I'm so glad that You're checking up on him. 203 00:09:51,959 --> 00:09:55,929 I hear him pacing At all hours, and... 204 00:09:55,963 --> 00:09:59,232 The stress is hard on him, And it worries me. 205 00:10:10,043 --> 00:10:12,646 - hey. You must be nola? 206 00:10:12,680 --> 00:10:14,381 - mm, I am. - good. 207 00:10:14,414 --> 00:10:16,316 Just so you know, we spoke On the phone earlier. 208 00:10:16,349 --> 00:10:18,218 - mm-hmm. - I was being chatty, 209 00:10:18,251 --> 00:10:20,788 And not flirty. - imagine my relief. 210 00:10:20,821 --> 00:10:23,323 Sorry about the mess. Tight schedule. 211 00:10:23,356 --> 00:10:28,261 So...As you know, your dad Scored a spot in home detention. 212 00:10:28,295 --> 00:10:30,130 - yeah, what Does that mean exactly? 213 00:10:30,163 --> 00:10:33,767 - uh, it means he is subject To electronic monitoring, 214 00:10:33,801 --> 00:10:36,904 And is required to remain At home outside of working hours 215 00:10:36,937 --> 00:10:40,407 And certain pre-approved events, Medical appointments, 216 00:10:40,440 --> 00:10:42,342 Religious activities-- That sort of thing. 217 00:10:42,375 --> 00:10:44,344 Hey, what's the "R" for In eddie r.? 218 00:10:44,377 --> 00:10:47,180 - oh, it doesn't Stand for anything, actually. 219 00:10:47,214 --> 00:10:49,717 So he works here? Our dad? 220 00:10:49,750 --> 00:10:52,786 - um, I don't know, What does he look like? 221 00:10:52,820 --> 00:10:55,055 - aren't you his lawyer? 222 00:10:55,088 --> 00:10:57,691 - his, and 172 other inmates. 223 00:10:57,725 --> 00:10:59,226 Can't get to know them All personally. 224 00:10:59,259 --> 00:11:00,928 - right. - ugh! 225 00:11:00,961 --> 00:11:02,996 These are good. You should order. 226 00:11:03,030 --> 00:11:04,431 - oh. - excuse me. 227 00:11:04,464 --> 00:11:06,433 Hi, is there An eddie lawson working here? 228 00:11:06,466 --> 00:11:08,335 - lawson, table five. 229 00:11:12,472 --> 00:11:14,141 - you're eddie lawson? 230 00:11:14,174 --> 00:11:16,777 - that's... That's what it says. 231 00:11:16,810 --> 00:11:19,079 - let me guess, you're adopted. - not so much. 232 00:11:19,112 --> 00:11:21,782 What's going on here? - what's going on is 233 00:11:21,815 --> 00:11:24,417 Your dad skipped out On his job and paid this guy 234 00:11:24,451 --> 00:11:27,154 To punch the clock for him. Right, mr. Lawson? 235 00:11:27,187 --> 00:11:28,388 - can you tell us Where he is, please? 236 00:11:28,421 --> 00:11:30,991 - yeah. - we're his sons. 237 00:11:31,024 --> 00:11:32,893 - you two got I.D.? 238 00:11:32,926 --> 00:11:35,395 Sometimes people like To lie about who they are. 239 00:11:35,428 --> 00:11:38,098 - oh... Right. 240 00:11:38,131 --> 00:11:39,833 Yeah, some people lie. 241 00:11:39,867 --> 00:11:41,434 - just, um... 242 00:11:41,468 --> 00:11:43,303 Write down the address. 243 00:11:43,336 --> 00:11:46,073 So you know, Federal parole commission 244 00:11:46,106 --> 00:11:48,175 Can get kinda funny About missing offenders. 245 00:11:48,208 --> 00:11:51,444 And by funny, I mean, like To lock up for a real long time. 246 00:11:51,478 --> 00:11:54,948 So wherever your dad is, I recommend you find him. 247 00:11:54,982 --> 00:11:57,985 Make sure he's At his hearing on monday. 248 00:12:03,323 --> 00:12:05,959 - I trust that I'll know... 249 00:12:05,993 --> 00:12:08,328 Complications with The pregnancy? 250 00:12:08,361 --> 00:12:10,898 Yes, I know that she saw you. 251 00:12:10,931 --> 00:12:13,967 - well, you also know That I can't discuss that. 252 00:12:14,001 --> 00:12:15,836 Roll up your please sleeve. 253 00:12:15,869 --> 00:12:18,872 Sleeve, please. 254 00:12:23,243 --> 00:12:25,012 Oh! [glass shatters] 255 00:12:25,045 --> 00:12:26,413 - oh, I am so sorry. - it's all right. 256 00:12:26,446 --> 00:12:27,848 - I will just... - no, no, leave it, 257 00:12:27,881 --> 00:12:29,282 Leave it, leave it. 258 00:12:29,316 --> 00:12:33,086 They were dying anyway. 259 00:12:33,120 --> 00:12:36,356 I, however, am still On the schedule. 260 00:12:36,389 --> 00:12:39,392 - mm. 261 00:12:44,331 --> 00:12:47,334 - right tight. 262 00:12:49,369 --> 00:12:50,570 [beeps] 263 00:12:50,603 --> 00:12:55,008 - your pressure is elevated. 264 00:12:55,042 --> 00:12:57,310 Ordinarily, I would Just monitor it. 265 00:12:57,344 --> 00:12:59,312 But given Your circumstances, 266 00:12:59,346 --> 00:13:01,481 I think that we Should investigate further. 267 00:13:01,514 --> 00:13:02,415 - further how? 268 00:13:02,449 --> 00:13:05,118 - I would like to Order a catheterization 269 00:13:05,152 --> 00:13:07,054 And angiogram Of your renal arteries 270 00:13:07,087 --> 00:13:09,122 To rule out any stenosis. 271 00:13:09,156 --> 00:13:11,091 - that sounds quite invasive. 272 00:13:11,124 --> 00:13:11,892 - minimally. 273 00:13:11,925 --> 00:13:13,994 A small-bore Catheter is inserted 274 00:13:14,027 --> 00:13:15,395 Through your renal pelvis. 275 00:13:15,428 --> 00:13:18,065 - yes, when does hank return? 276 00:13:18,098 --> 00:13:20,901 - monday. But I can arrange for you-- 277 00:13:20,934 --> 00:13:23,203 - thank you, miss katdare. 278 00:13:23,236 --> 00:13:25,906 But I think I prefer A second opinion. 279 00:13:25,939 --> 00:13:28,741 - from your nephrologist. - from hank. 280 00:13:32,612 --> 00:13:35,582 [loud music plays From inside] 281 00:13:35,615 --> 00:13:37,250 * 282 00:13:37,284 --> 00:13:38,318 - welcome, sir. 283 00:13:38,351 --> 00:13:39,452 - hi, thank you. - thank you. 284 00:13:39,486 --> 00:13:42,489 - here you go, sir. - thank you. 285 00:13:42,522 --> 00:13:44,491 - this is where Dad's doing hard time? 286 00:13:44,524 --> 00:13:46,927 - yeah. 287 00:13:46,960 --> 00:13:53,033 * 288 00:14:06,413 --> 00:14:09,449 - are you kidding? You don't know shaw morgan? 289 00:14:09,482 --> 00:14:11,484 - wait, the hacker guy? 290 00:14:11,518 --> 00:14:14,521 - digital pirate. 291 00:14:16,123 --> 00:14:20,093 - shaw, he's like The che guevara of the internet. 292 00:14:20,127 --> 00:14:23,096 He liberated 100 years Of entertainment 293 00:14:23,130 --> 00:14:24,464 From it's Oppressive copyright. 294 00:14:24,497 --> 00:14:26,900 - cool, cool. And eddie r. Lawson? 295 00:14:26,934 --> 00:14:28,568 - I've never heard of him. - oh. 296 00:14:28,601 --> 00:14:31,038 - oh! Thank you. 297 00:14:31,071 --> 00:14:34,541 - hello. - all right, man, see ya. 298 00:14:34,574 --> 00:14:37,510 - dude! We're at a shaw morgan party. 299 00:14:37,544 --> 00:14:40,647 - dude, our dad may be At a shaw morgan party. 300 00:14:40,680 --> 00:14:42,950 - not again! 301 00:14:42,983 --> 00:14:45,085 Out! Just get out! 302 00:14:45,118 --> 00:14:47,220 This party's over! For good! 303 00:14:47,254 --> 00:14:48,421 - hi, everybody. 304 00:14:48,455 --> 00:14:49,489 Didn't you have a great time? 305 00:14:49,522 --> 00:14:50,323 Wasn't this a great party? 306 00:14:50,357 --> 00:14:52,292 Find the door. Thank you very much. 307 00:14:52,325 --> 00:14:53,460 Sweetheart, Put the glass down. 308 00:14:53,493 --> 00:14:57,464 - dad! 309 00:14:57,497 --> 00:14:59,566 - what are you doing here? 310 00:14:59,599 --> 00:15:01,368 - funny, we have The same question. 311 00:15:01,401 --> 00:15:04,404 - I've asked you five times! Will you turn it off? 312 00:15:06,539 --> 00:15:08,441 - shaw... 313 00:15:08,475 --> 00:15:11,011 Calm down. 314 00:15:26,726 --> 00:15:30,597 - oh! 315 00:15:30,630 --> 00:15:32,465 - hey. - [groans] 316 00:15:32,499 --> 00:15:34,401 - are you okay? - yeah. 317 00:15:34,434 --> 00:15:37,437 [groans] - did you hurt your head? 318 00:15:37,470 --> 00:15:41,008 - not now, this headache Started a few days ago. 319 00:15:41,041 --> 00:15:45,112 [sighs] - what do you think it's from? 320 00:15:45,145 --> 00:15:48,148 - I think it's god Trying to tell me something. 321 00:16:04,364 --> 00:16:06,433 - I don't know What came over me. 322 00:16:06,466 --> 00:16:08,768 I was so mad I couldn't see straight. 323 00:16:08,801 --> 00:16:11,071 - all right, easy on the leg. 324 00:16:11,104 --> 00:16:12,405 I don't think You broke anything. 325 00:16:12,439 --> 00:16:13,373 - yeah, tell that to the dj. 326 00:16:13,406 --> 00:16:16,009 - hey, you know what? All those friends... 327 00:16:16,043 --> 00:16:18,511 They came here to throw him A party when he got out of jail, 328 00:16:18,545 --> 00:16:20,313 And then they came back And they threw it 329 00:16:20,347 --> 00:16:21,281 Over, and over, and Over again. 330 00:16:21,314 --> 00:16:23,416 I think they like him Just for his money. 331 00:16:23,450 --> 00:16:25,718 - okay, so are you His sponsor? 332 00:16:25,752 --> 00:16:27,520 - no way. Being friends with him 333 00:16:27,554 --> 00:16:29,089 Is an adventure enough. 334 00:16:29,122 --> 00:16:30,557 - yeah. No, we met in prison. 335 00:16:30,590 --> 00:16:34,094 - right, all those movies You digitized and stole. 336 00:16:34,127 --> 00:16:37,030 Sorry, shared. - no, I stole them. 337 00:16:37,064 --> 00:16:38,498 And I paid for it... 338 00:16:38,531 --> 00:16:40,400 With 16 long months. 339 00:16:40,433 --> 00:16:42,469 - okay, shaw, would You excuse us for a second? 340 00:16:42,502 --> 00:16:43,436 - yeah. - okay, thanks. 341 00:16:43,470 --> 00:16:46,573 Dad, can I talk to you Over here for a sec? 342 00:16:46,606 --> 00:16:48,808 You're supposed To be at work, okay? 343 00:16:48,841 --> 00:16:50,443 Not--not hanging out. 344 00:16:50,477 --> 00:16:52,379 And especially not With a convicted felon. 345 00:16:52,412 --> 00:16:54,747 - I missed my last shift, That's it. 346 00:16:54,781 --> 00:16:57,350 My friend needed me. - dad... 347 00:16:57,384 --> 00:16:59,219 You need to help Yourself first, okay? 348 00:16:59,252 --> 00:17:01,121 - yeah. - this is the only thing 349 00:17:01,154 --> 00:17:02,489 Shaw asked of me. 350 00:17:02,522 --> 00:17:04,457 I had to be there for him, I owe him. 351 00:17:04,491 --> 00:17:05,658 - I don't care What you owe him, dad. 352 00:17:05,692 --> 00:17:07,460 Come with us now, please. - yes. 353 00:17:07,494 --> 00:17:10,197 - he saved my life. 354 00:17:10,230 --> 00:17:12,465 - don't listen to that. 355 00:17:12,499 --> 00:17:14,534 I didn't save his life. 356 00:17:14,567 --> 00:17:16,369 He saved mine. 357 00:17:16,403 --> 00:17:19,139 - excuse me, I will Tell the story, okay? 358 00:17:19,172 --> 00:17:22,075 All right, so we're In prison, late at night, 359 00:17:22,109 --> 00:17:24,411 And I'm on The cleaning detail. 360 00:17:24,444 --> 00:17:27,580 And then all of a sudden, Out of nowhere, 361 00:17:27,614 --> 00:17:29,616 These two monsters... 362 00:17:29,649 --> 00:17:32,552 - uh, you're Already exaggerating, eddie. 363 00:17:32,585 --> 00:17:34,787 - all right, two guys. - dumbass. 364 00:17:34,821 --> 00:17:39,659 You unplugged the internet. - I'm so sorry. 365 00:17:39,692 --> 00:17:41,494 - sorry doesn't cut it. 366 00:17:41,528 --> 00:17:45,398 - clearly, you have No clue what the internet is. 367 00:17:45,432 --> 00:17:47,667 - shaw, just Keep to yourself. 368 00:17:47,700 --> 00:17:49,669 - all right, calling what We get in here "The internet" 369 00:17:49,702 --> 00:17:52,172 Is like calling Your toilet "Lake michigan." 370 00:17:52,205 --> 00:17:55,775 Now all lawson did Was accidentally disconnect 371 00:17:55,808 --> 00:17:58,545 Your pre-approved 15-minutes of pen pal time 372 00:17:58,578 --> 00:18:00,547 With your new girlfriend... 373 00:18:00,580 --> 00:18:02,449 Who's probably a dude. 374 00:18:02,482 --> 00:18:05,485 - he didn't mean it. 375 00:18:05,518 --> 00:18:06,719 - you wait right here for us. 376 00:18:09,222 --> 00:18:11,358 - [grunts] 377 00:18:11,391 --> 00:18:14,394 [grunts, groans] 378 00:18:19,432 --> 00:18:20,667 - he must've hit his head. 379 00:18:20,700 --> 00:18:24,404 And then, knowing you, I gave him some cpr. 380 00:18:24,437 --> 00:18:26,339 Goodness. All right, what do I push? 381 00:18:26,373 --> 00:18:28,541 What do I push? - wait a second. 382 00:18:28,575 --> 00:18:30,243 - did you check if He had a pulse first? 383 00:18:30,277 --> 00:18:32,445 - are you my son? Of course I did. 384 00:18:43,290 --> 00:18:45,425 One, two, three, four, 385 00:18:45,458 --> 00:18:47,194 Five, six, seven, 386 00:18:47,227 --> 00:18:50,163 Eight, nine, ten. 387 00:18:50,197 --> 00:18:50,997 Come on, shaw. 388 00:18:51,030 --> 00:18:54,801 One, two, three, four... - [breathes] 389 00:18:54,834 --> 00:18:59,772 - yeah, yeah. - and that's when it happened. 390 00:18:59,806 --> 00:19:02,342 - that a boy. - I saw this beautiful light 391 00:19:02,375 --> 00:19:03,943 All around me. - good morning. 392 00:19:03,976 --> 00:19:07,680 - and I had this sense of Peace and purpose 393 00:19:07,714 --> 00:19:11,551 That I'd never felt before. - hi. 394 00:19:11,584 --> 00:19:15,855 - not even when I Hacked into g.E.'s mainframe. 395 00:19:15,888 --> 00:19:20,393 And it was in that moment... 396 00:19:20,427 --> 00:19:24,431 That god, it felt, Was telling me jenny was right. 397 00:19:24,464 --> 00:19:25,832 - that jenny-- Who's jenny? 398 00:19:25,865 --> 00:19:27,934 - the one that got away. 399 00:19:27,967 --> 00:19:30,437 Or the one that I guess I drove away. 400 00:19:30,470 --> 00:19:32,505 Jenny's a woman of faith. 401 00:19:32,539 --> 00:19:34,641 Always has been. Always wanted me to be. 402 00:19:34,674 --> 00:19:37,744 But all I believed in was Raging against the machine. 403 00:19:37,777 --> 00:19:39,612 It's probably why I got the boot. 404 00:19:39,646 --> 00:19:41,748 But I've changed. - absolutely. 405 00:19:41,781 --> 00:19:44,817 Since he got out of prison, He's been all about bible study. 406 00:19:44,851 --> 00:19:46,486 - and I know it sounds crazy, 407 00:19:46,519 --> 00:19:50,290 But when I First saw that light... 408 00:19:50,323 --> 00:19:51,824 I felt something. 409 00:19:51,858 --> 00:19:56,229 Something amazing. Something beautiful. 410 00:19:56,263 --> 00:19:58,865 - that night, You lost consciousness? 411 00:19:58,898 --> 00:20:01,568 - no, no, I gained consciousness. 412 00:20:01,601 --> 00:20:03,803 - right, no, but I mean, You were knocked out? 413 00:20:03,836 --> 00:20:05,372 - oh, yeah. - okay. 414 00:20:05,405 --> 00:20:06,606 Did you Get medical attention? 415 00:20:06,639 --> 00:20:09,476 - no, I was A day away from parole, 416 00:20:09,509 --> 00:20:10,910 We were flying under The radar. 417 00:20:10,943 --> 00:20:12,945 - okay. Any other symptoms? 418 00:20:12,979 --> 00:20:14,647 - tell them About your mood swings, 419 00:20:14,681 --> 00:20:16,383 About your headaches, About the insomnia. 420 00:20:16,416 --> 00:20:18,618 - I'm just a little Stressed about tomorrow. 421 00:20:18,651 --> 00:20:20,353 - oh, he's flying to austin. 422 00:20:20,387 --> 00:20:22,255 - you might not wanna Get on an airplane. 423 00:20:22,289 --> 00:20:23,990 You may have Suffered a concussion 424 00:20:24,023 --> 00:20:25,358 And developed A seizure disorder. 425 00:20:25,392 --> 00:20:26,426 You should be examined. 426 00:20:26,459 --> 00:20:27,427 - maybe you Could take care of him. 427 00:20:27,460 --> 00:20:29,996 You said he should Be under a doctor's care. 428 00:20:31,664 --> 00:20:33,500 - I'd need access To a medical facility, 429 00:20:33,533 --> 00:20:37,837 With everything from An otoscope to an e.E.G. 430 00:20:37,870 --> 00:20:40,407 - I might know of a place. 431 00:20:42,509 --> 00:20:45,044 - just help me remember where Everything belongs, will you? 432 00:20:45,077 --> 00:20:47,314 You're so kind Letting me stay here. 433 00:20:47,347 --> 00:20:49,682 I want to make sure That I am being a good guest. 434 00:20:49,716 --> 00:20:52,752 - yeah...About that. 435 00:20:52,785 --> 00:20:55,988 Is it weird Living with your boss? 436 00:20:56,022 --> 00:20:57,724 - it is weirder Living with evan. 437 00:20:57,757 --> 00:21:00,360 Did you know that He alphabetizes the cereal? 438 00:21:00,393 --> 00:21:02,729 - ah. I can see that. 439 00:21:02,762 --> 00:21:06,566 - you know, the weird thing That I wasn't anticipating 440 00:21:06,599 --> 00:21:09,769 Was how it would feel Being all of hankmed. 441 00:21:09,802 --> 00:21:12,572 I mean, I may be a partner, 442 00:21:12,605 --> 00:21:16,943 But with hank gone, I'm finding Myself second-guessing things. 443 00:21:16,976 --> 00:21:20,547 - like what? - like... 444 00:21:20,580 --> 00:21:25,452 I'm doing a routine check-up On a v.I.P. Patient 445 00:21:25,485 --> 00:21:27,320 With an elevated b.P. - mm-hmm. 446 00:21:27,354 --> 00:21:31,758 - and suddenly, I am suggesting An angiogram with a renal cath. 447 00:21:31,791 --> 00:21:34,927 - [giggles] Jump the gun much? 448 00:21:34,961 --> 00:21:37,797 Listen, divya... 449 00:21:37,830 --> 00:21:39,732 Hank left you in charge Because he trusts you, 450 00:21:39,766 --> 00:21:42,435 So trust yourself. 451 00:21:42,469 --> 00:21:45,004 - hm. 452 00:21:45,037 --> 00:21:49,809 I probably overreacted because He has a genetic disorder. 453 00:21:49,842 --> 00:21:52,111 - boris' condition Is inherited. 454 00:21:52,144 --> 00:21:55,448 - oh, my god. What, I said boris? 455 00:21:55,482 --> 00:21:58,518 - no. You said v.I.P., 456 00:21:58,551 --> 00:22:01,554 And I just put The rest together myself. 457 00:22:14,801 --> 00:22:16,403 - does this... 458 00:22:16,436 --> 00:22:17,637 Feel the same as this? 459 00:22:17,670 --> 00:22:21,908 Okay, just take Three normal steps. 460 00:22:21,941 --> 00:22:24,944 Good. All right. 461 00:22:37,590 --> 00:22:39,726 Open your eyes. 462 00:22:39,759 --> 00:22:41,528 [beeps] 463 00:22:41,561 --> 00:22:43,596 Open your mouth. 464 00:22:43,630 --> 00:22:44,897 Tongue out. 465 00:22:44,931 --> 00:22:48,568 Okay, close it. 466 00:22:48,601 --> 00:22:51,137 - what exactly Does "Inconclusive" mean? 467 00:22:51,170 --> 00:22:53,706 - it means we need a neurologist To read the results. 468 00:22:53,740 --> 00:22:55,808 - right. - tech saw some small scarring. 469 00:22:55,842 --> 00:22:58,545 That could be a seizure focus Or it could be nothing. 470 00:22:58,578 --> 00:22:59,879 And I still wanna See his blood work. 471 00:22:59,912 --> 00:23:01,914 So how do you have Access to this clinic? 472 00:23:01,948 --> 00:23:04,617 - oh, the man Who sponsored me built it. 473 00:23:04,651 --> 00:23:06,619 As a matter of fact, he built The entire development. 474 00:23:06,653 --> 00:23:07,587 - really? - yeah. 475 00:23:07,620 --> 00:23:09,922 - the guy who sponsors Your home detention? 476 00:23:09,956 --> 00:23:11,758 Wow. I mean, who is he? 477 00:23:11,791 --> 00:23:14,861 - oh, uh, ted roth. Yeah, he's a local big shot. 478 00:23:14,894 --> 00:23:17,664 He vouched for me With the bureau of prisons. 479 00:23:17,697 --> 00:23:20,800 And then if I check-in at His place by curfew, 480 00:23:20,833 --> 00:23:22,602 Everybody's happy. 481 00:23:22,635 --> 00:23:24,871 - well, does he live nearby, 'cause we'd love to meet him. 482 00:23:24,904 --> 00:23:26,639 - mm. - oh, you will, you will. 483 00:23:26,673 --> 00:23:28,608 Probably at the hearing. 484 00:23:28,641 --> 00:23:29,842 You know, but ted is golfing. 485 00:23:29,876 --> 00:23:33,179 And you never disturb ted When he's golfing. 486 00:23:33,212 --> 00:23:36,215 - oh, yeah, you never-- How did you meet this guy? 487 00:23:36,248 --> 00:23:38,184 - ted? I've known ted forever. 488 00:23:38,217 --> 00:23:41,488 - huh. - hey, it's reverend phil. 489 00:23:41,521 --> 00:23:42,689 He wants to Know if you're coming. 490 00:23:42,722 --> 00:23:44,657 - of course I am. - thanks. 491 00:23:44,691 --> 00:23:46,593 - he's also got A few questions for you. 492 00:23:46,626 --> 00:23:48,795 - okay. - uh, reverend phil? 493 00:23:48,828 --> 00:23:51,498 - yeah, shaw's Being baptized later today. 494 00:23:51,531 --> 00:23:54,667 He wants to Make his faith legit. 495 00:23:54,701 --> 00:23:57,704 You'll excuse me, boys. - sure, sure. 496 00:23:59,706 --> 00:24:01,107 - you thinking what I'm thinking? 497 00:24:01,140 --> 00:24:02,609 - not usually. 498 00:24:02,642 --> 00:24:04,477 - dad and shaw morgan, That was already weird. 499 00:24:04,511 --> 00:24:06,679 Now there's some mysterious Big-shot sponsor guy? 500 00:24:06,713 --> 00:24:09,215 Oh, and reverend phil's On the phone. 501 00:24:09,248 --> 00:24:10,650 Something's up. 502 00:24:10,683 --> 00:24:13,753 - wow, I was thinking What you were thinking. 503 00:24:13,786 --> 00:24:16,055 - I'm gonna try to find This ted roth guy. 504 00:24:16,088 --> 00:24:17,557 See if he's legit. 505 00:24:17,590 --> 00:24:18,891 Maybe figure out What kind impression 506 00:24:18,925 --> 00:24:20,860 He'll make at dad's hearing. - okay. 507 00:24:20,893 --> 00:24:22,662 But if he is credible, Don't come off like 508 00:24:22,695 --> 00:24:24,063 The family's pressuring him. Be discreet. 509 00:24:24,096 --> 00:24:26,499 - you're talking to Evan r. Lawson right now, okay? 510 00:24:26,533 --> 00:24:27,333 Discretion's my middle name. 511 00:24:27,366 --> 00:24:30,102 - so that's what The "R" stands for. 512 00:24:30,136 --> 00:24:33,540 [knocking] - marissa. 513 00:24:33,573 --> 00:24:36,609 Everything all right? - I'm having contractions. 514 00:24:36,643 --> 00:24:38,945 But I don't wanna be one Of those first-time mothers 515 00:24:38,978 --> 00:24:40,647 That goes running To the hospital too soon. 516 00:24:40,680 --> 00:24:43,550 - come on in. Let's take a look. 517 00:24:49,689 --> 00:24:51,924 - ah, thank you. - there we go. 518 00:24:51,958 --> 00:24:56,162 - I'm not even dilated, Am I? 519 00:24:56,195 --> 00:24:57,964 - quite the opposite. 520 00:24:57,997 --> 00:25:00,700 You're having this baby now. 521 00:25:00,733 --> 00:25:01,634 - uh, should we call boris? 522 00:25:01,668 --> 00:25:04,871 - uh, yes, but we Probably shouldn't wait. 523 00:25:04,904 --> 00:25:06,005 - well, let me Get the obstetrics. 524 00:25:06,038 --> 00:25:08,808 - yes, ke-- Go, go, yes, yes. 525 00:25:08,841 --> 00:25:09,976 Oh. 526 00:25:10,009 --> 00:25:13,546 - [speaking italian] 527 00:25:13,580 --> 00:25:16,683 Yeah? 528 00:25:16,716 --> 00:25:19,018 - [whispers] - [speaking german] 529 00:25:19,051 --> 00:25:20,887 - [whispers] 530 00:25:20,920 --> 00:25:26,926 - [speaking italian] ...For a moment. 531 00:25:31,598 --> 00:25:33,132 Nein! 532 00:25:33,165 --> 00:25:36,168 [speaking german] 533 00:25:40,907 --> 00:25:42,775 - oy, oy, Oy, oy, oy, oy, oy, oy. 534 00:25:42,809 --> 00:25:44,844 - marissa, You're doing great. 535 00:25:44,877 --> 00:25:45,978 Doing great, Just keep blowing. 536 00:25:46,012 --> 00:25:48,981 Keep blowing, keep blowing. - [pants] 537 00:25:49,015 --> 00:25:50,082 - okay, you can push now. 538 00:25:50,116 --> 00:25:52,752 - [grunts] 539 00:25:52,785 --> 00:25:53,853 - I'll call dr. Jamison. 540 00:25:53,886 --> 00:25:56,623 - [groaning] It's too late. 541 00:25:56,656 --> 00:25:58,725 - I'll have the car Brought around then. 542 00:25:58,758 --> 00:26:01,060 - no, we can't transport Her now, the baby's crowning. 543 00:26:01,093 --> 00:26:03,229 - it's further than that. 544 00:26:03,262 --> 00:26:05,264 - [yelling in spanish] 545 00:26:05,297 --> 00:26:07,033 - nice work, marissa, That was the head. 546 00:26:07,066 --> 00:26:08,601 - oh. [groans] 547 00:26:08,635 --> 00:26:10,169 [inhales, holds breath] - okay, wait, wait. 548 00:26:10,202 --> 00:26:12,071 Don't push now. Try not to push okay. 549 00:26:12,104 --> 00:26:13,806 - nuchal cord? - mm-hmm. 550 00:26:13,840 --> 00:26:14,674 - what? What does that mean? 551 00:26:14,707 --> 00:26:16,242 - that the cord, It's around the neck. 552 00:26:16,275 --> 00:26:18,044 - okay, marissa, Just try to relax. 553 00:26:18,077 --> 00:26:19,946 You're doing great. - well, cut it then. 554 00:26:19,979 --> 00:26:21,247 - no. - cut it for god's sake. 555 00:26:21,280 --> 00:26:23,683 - no, I need it intact. - don't listen to her. 556 00:26:23,716 --> 00:26:25,017 Cut it. - sh! 557 00:26:25,051 --> 00:26:28,254 We have to be calm In this situation. 558 00:26:28,287 --> 00:26:31,924 It's only looped once. I think I can... 559 00:26:31,958 --> 00:26:33,926 [sighs] Okay, I got it, I got it. 560 00:26:33,960 --> 00:26:37,830 - [panting] 561 00:26:37,864 --> 00:26:39,966 - okay. 562 00:26:39,999 --> 00:26:42,168 All right, marissa, You ready for the shoulders? 563 00:26:42,201 --> 00:26:44,070 - [groans] 564 00:26:44,103 --> 00:26:46,305 - go on then, push. - I've got you. 565 00:26:46,338 --> 00:26:47,940 - [groans] - right, right, right. 566 00:26:47,974 --> 00:26:50,342 - [moans] - great! You did it! 567 00:26:50,376 --> 00:26:52,979 - [moans] - oh, you did it, 568 00:26:53,012 --> 00:26:54,814 You have A beautiful baby boy. 569 00:26:54,847 --> 00:26:58,417 - [baby whimpers, cries] - a boy. 570 00:26:58,450 --> 00:27:01,788 - [whimpers] Baby. - a boy. 571 00:27:01,821 --> 00:27:04,824 - [cries] - [laughing] 572 00:27:04,857 --> 00:27:05,892 - [baby crying] 573 00:27:05,925 --> 00:27:08,928 - yellow sweater. - thanks. 574 00:27:11,898 --> 00:27:15,001 - you play by the rules Or you play with someone else. 575 00:27:15,034 --> 00:27:17,036 You don't repair divots Off the green. 576 00:27:17,069 --> 00:27:18,938 - he's right. 577 00:27:18,971 --> 00:27:21,273 That is the rule. - thank you. 578 00:27:21,307 --> 00:27:24,043 Hard to blame them, Cheating's their only hope. 579 00:27:24,076 --> 00:27:25,311 - [laughing] 580 00:27:25,344 --> 00:27:28,815 Nonetheless, They must be stopped, right? 581 00:27:28,848 --> 00:27:31,984 Hey, aren't you ted roth? - guilty. 582 00:27:32,018 --> 00:27:34,020 - the guy who's sponsoring Eddie r. Lawson? 583 00:27:37,824 --> 00:27:41,961 - excuse me. 584 00:27:41,994 --> 00:27:44,130 Keep your voice down! 585 00:27:44,163 --> 00:27:45,865 - why? 586 00:27:45,898 --> 00:27:49,936 - okay, I don't know which one Of my neighbors is your client, 587 00:27:49,969 --> 00:27:52,404 But you tell them They don't have to worry 588 00:27:52,438 --> 00:27:54,974 That an ex-con is going To lower their property value. 589 00:27:55,007 --> 00:27:57,910 Lawson is just visiting, He's not moving in. 590 00:27:57,944 --> 00:27:59,245 - but he Is getting out of prison. 591 00:27:59,278 --> 00:28:01,080 - well, maybe, maybe not. 592 00:28:01,113 --> 00:28:03,816 He can still do himself in, He usually does. 593 00:28:03,850 --> 00:28:06,185 But that's just my opinion. 594 00:28:06,218 --> 00:28:07,920 - right, But you're his sponsor. 595 00:28:07,954 --> 00:28:11,090 So is that the opinion You give the parole board? 596 00:28:13,392 --> 00:28:15,061 - listen... 597 00:28:15,094 --> 00:28:19,331 You just tell your client 598 00:28:19,365 --> 00:28:23,836 That come monday, Lawson is vacating. 599 00:28:23,870 --> 00:28:26,105 - yeah, but I-- - try to be a good citizen, 600 00:28:26,138 --> 00:28:27,974 Help those down on their luck. 601 00:28:28,007 --> 00:28:32,511 I spent many years Building up my reputation. 602 00:28:32,544 --> 00:28:36,949 I'm not going to let Someone I hardly know ruin it. 603 00:28:36,983 --> 00:28:39,952 You understand? - yeah. 604 00:28:39,986 --> 00:28:43,489 - good for you. 605 00:28:43,522 --> 00:28:46,325 - nice to meet you. - you know it. 606 00:28:46,358 --> 00:28:48,961 - all right, what'd You have on the last hole? 607 00:28:48,995 --> 00:28:51,530 - [whimpers] 608 00:28:51,563 --> 00:28:52,965 [cries] - [giggles] 609 00:28:52,999 --> 00:28:54,901 - how beautiful is that? 610 00:28:54,934 --> 00:28:57,937 - and it'll keep him warm. 611 00:29:00,439 --> 00:29:02,875 - is the anti-coagulant Mixing? 612 00:29:02,909 --> 00:29:04,844 - yes, doctor. 613 00:29:04,877 --> 00:29:07,814 - [whimpers, cries] 614 00:29:07,847 --> 00:29:10,382 - divya. - hm? 615 00:29:10,416 --> 00:29:12,919 - does he look All right to you? 616 00:29:12,952 --> 00:29:16,122 - is he breathing? - what's wrong? 617 00:29:16,155 --> 00:29:18,357 - he seems A little lethargic. 618 00:29:30,136 --> 00:29:31,270 - I'm going to clear A little moisture. 619 00:29:31,303 --> 00:29:32,404 - is he in distress? 620 00:29:32,438 --> 00:29:34,540 - no. No, he'll be fine. 621 00:29:37,376 --> 00:29:39,145 - jill, get me oxygen. 622 00:29:39,178 --> 00:29:41,047 - where is it? - tall cabinet. 623 00:29:41,080 --> 00:29:42,448 - okay. - help her. 624 00:29:44,183 --> 00:29:46,518 - is he getting dusky? - not yet. 625 00:29:47,987 --> 00:29:49,321 - no, no, no, That won't work. 626 00:29:49,355 --> 00:29:50,890 If he has tachypnea, He needs cpap. 627 00:29:50,923 --> 00:29:54,994 - I am going to use blow-by. It should help. 628 00:29:55,027 --> 00:29:56,996 - will you hold this? 629 00:30:03,369 --> 00:30:05,838 - relax, son. 630 00:30:05,872 --> 00:30:08,875 Deep breaths. 631 00:30:11,310 --> 00:30:13,913 - is he going to be okay? 632 00:30:13,946 --> 00:30:15,982 - I think it's Just transient tachypnea. 633 00:30:16,015 --> 00:30:17,016 Wet lungs. 634 00:30:17,049 --> 00:30:20,052 We will alert the hospital. 635 00:30:24,891 --> 00:30:27,994 - are you ready? 636 00:30:28,027 --> 00:30:29,929 - so why did he need you here? 637 00:30:29,962 --> 00:30:32,231 - well, I'm shooting The baptism, for one. 638 00:30:32,264 --> 00:30:34,000 - oh. [water splashes] 639 00:30:34,033 --> 00:30:35,267 Eddie r. Fellini over here. 640 00:30:35,301 --> 00:30:37,503 - yeah. 641 00:30:37,536 --> 00:30:41,540 And he needed me because He started doubting himself. 642 00:30:41,573 --> 00:30:45,978 Got it! Which is not like shaw at all. 643 00:30:46,012 --> 00:30:47,479 - so you Think he's changed. 644 00:30:47,513 --> 00:30:49,315 - yeah, It's like he's lost. 645 00:30:49,348 --> 00:30:51,083 In prison, He was so confident. 646 00:30:51,117 --> 00:30:53,152 You know that He helped me get through. 647 00:30:53,185 --> 00:30:54,253 He was my only friend. 648 00:30:54,286 --> 00:30:56,222 At first, I thought "I like him 649 00:30:56,255 --> 00:30:57,990 Because he reminds me Of you and evan." 650 00:30:58,024 --> 00:31:00,426 And then I thought, "No, I like him 651 00:31:00,459 --> 00:31:02,995 Because he reminds me of Myself at his age." 652 00:31:03,029 --> 00:31:05,097 Confident, cocky, Ambitious... 653 00:31:05,131 --> 00:31:07,066 Missing the point. 654 00:31:07,099 --> 00:31:08,600 - dad. - yeah? 655 00:31:08,634 --> 00:31:10,502 - why didn't you mention Your parole hearing? 656 00:31:10,536 --> 00:31:12,939 - because I wanted to Get the parole on my own. 657 00:31:12,972 --> 00:31:15,007 You know, earn your respect. - how's that working out? 658 00:31:15,041 --> 00:31:17,676 - well, if you had stayed home Like I had asked. 659 00:31:17,709 --> 00:31:19,511 - oh, so this is our fault? - well, no, no, no. 660 00:31:19,545 --> 00:31:20,646 I didn't mean it Exactly like that. 661 00:31:20,679 --> 00:31:23,549 Look, I've got something Very big to share with you boys 662 00:31:23,582 --> 00:31:25,317 When the time is right. 663 00:31:25,351 --> 00:31:28,955 So let me just get shaw To his kid, me to my hearing, 664 00:31:28,988 --> 00:31:31,390 And then we'll talk. - wait, shaw is a father? 665 00:31:31,423 --> 00:31:32,658 - oh, yeah. 666 00:31:32,691 --> 00:31:34,426 He's got an adorable daughter Named gina, 667 00:31:34,460 --> 00:31:35,995 But he doesn't Know her very well. 668 00:31:36,028 --> 00:31:38,097 Because her mother thinks He's a bad influence. 669 00:31:38,130 --> 00:31:40,432 But I think ever Since he's got his faith, 670 00:31:40,466 --> 00:31:42,134 He can turn that around. 671 00:31:42,168 --> 00:31:43,502 That's why He's going to austin, 672 00:31:43,535 --> 00:31:45,137 To be with his kid. 673 00:31:45,171 --> 00:31:47,039 - so you're Helping shaw be a dad. 674 00:31:47,073 --> 00:31:49,375 - well, you and evan Helped me get a second chance. 675 00:31:49,408 --> 00:31:51,277 So I thought I would Help him get his. 676 00:31:52,444 --> 00:31:55,281 Hey! 677 00:31:55,314 --> 00:31:57,016 Congratulations. 678 00:31:57,049 --> 00:31:59,218 How do you feel? 679 00:31:59,251 --> 00:32:01,653 - I don't know. 680 00:32:01,687 --> 00:32:04,690 Maybe I wasn't under Long enough. 681 00:32:08,594 --> 00:32:12,498 You know... 682 00:32:12,531 --> 00:32:15,067 Maybe I could swim there. - swim where? 683 00:32:15,101 --> 00:32:18,304 - shaw, shaw. Can I see your tattoo? 684 00:32:18,337 --> 00:32:19,605 - you like it? 685 00:32:19,638 --> 00:32:22,074 Hard-core geeks Need street cred. 686 00:32:22,108 --> 00:32:24,243 - looks like A rash underneath. 687 00:32:24,276 --> 00:32:26,979 Could be a sign Of infection or hep c. 688 00:32:27,013 --> 00:32:29,215 I'll push the clinic For your test results. 689 00:32:29,248 --> 00:32:32,484 - yeah, you do that. - shaw. 690 00:32:32,518 --> 00:32:35,354 Talk to me. Do you have abdominal pain? 691 00:32:35,387 --> 00:32:37,656 Listen to me, I wanna do another exam, 692 00:32:37,689 --> 00:32:38,991 And I think You need to rest. 693 00:32:39,025 --> 00:32:40,626 - oh, please listen to hank. 694 00:32:40,659 --> 00:32:42,728 - look, he shouldn't Be left alone. 695 00:32:42,761 --> 00:32:45,264 - yeah, but If I miss my curfew 696 00:32:45,297 --> 00:32:47,633 My ankle bracelet's Gonna give me an earful. 697 00:32:47,666 --> 00:32:49,135 - don't worry, Until we get some answers 698 00:32:49,168 --> 00:32:50,502 I'm not going anywhere. 699 00:32:58,777 --> 00:33:00,312 - shaw's asleep? 700 00:33:00,346 --> 00:33:01,413 - seriously? 701 00:33:01,447 --> 00:33:03,182 - no, I'm lying. Yeah, he's asle-- 702 00:33:03,215 --> 00:33:04,450 - you know, you don't Have to do that. 703 00:33:04,483 --> 00:33:07,319 - oh, sorry. 704 00:33:07,353 --> 00:33:09,055 - but thank you for asking. 705 00:33:09,088 --> 00:33:11,723 I love that you're So supportive of me, 706 00:33:11,757 --> 00:33:14,026 Unlike some people I know. 707 00:33:14,060 --> 00:33:16,562 I can't say, He's right here. 708 00:33:16,595 --> 00:33:18,230 I love you too. 709 00:33:18,264 --> 00:33:21,267 Bye. 710 00:33:23,402 --> 00:33:26,105 So that was paige. - mm-hmm. 711 00:33:26,138 --> 00:33:30,109 - offering to fly down because She can tell how upset I am. 712 00:33:30,142 --> 00:33:32,078 She could tell, hank. - you told her dad's parole 713 00:33:32,111 --> 00:33:34,080 Was in jeopardy and She just sussed that out? 714 00:33:34,113 --> 00:33:35,747 - ooh, you're being sarcastic. 715 00:33:35,781 --> 00:33:37,649 - you're defending someone Who doesn't need it. 716 00:33:37,683 --> 00:33:40,219 Paige is great. - but? 717 00:33:40,252 --> 00:33:42,054 Come on, There's always a but. 718 00:33:42,088 --> 00:33:43,722 - but as much As I care about her... 719 00:33:43,755 --> 00:33:45,757 I care more about you. 720 00:33:45,791 --> 00:33:48,094 - then why can't you Just be happy for me? 721 00:33:48,127 --> 00:33:50,529 I don't get it, Why can't you just say 722 00:33:50,562 --> 00:33:54,266 "Congratulations, evan, Here's to you and paige"? 723 00:33:54,300 --> 00:33:56,768 - here's to you and paige. 724 00:33:56,802 --> 00:33:57,803 - what the hell was that? 725 00:33:57,836 --> 00:33:59,471 - I-- - that doesn't count. 726 00:33:59,505 --> 00:34:01,640 You don't mean that. You don't even have a beer! 727 00:34:01,673 --> 00:34:03,409 - I mean it. I mean it. 728 00:34:03,442 --> 00:34:05,644 But a couple of weeks ago, you Were convinced paige dumped you 729 00:34:05,677 --> 00:34:07,779 Because she hadn't returned A couple of texts. 730 00:34:07,813 --> 00:34:09,781 That's just not a sign 731 00:34:09,815 --> 00:34:11,683 That you're secure In this relationship. 732 00:34:11,717 --> 00:34:13,519 - I'm very secure In this relationship. 733 00:34:13,552 --> 00:34:16,088 Paige is very secure In this relationship. 734 00:34:16,122 --> 00:34:18,424 You're the only one who isn't Secure in this relationship. 735 00:34:18,457 --> 00:34:22,461 You're not even In the relationship! 736 00:34:22,494 --> 00:34:24,630 - [sighs] 737 00:34:24,663 --> 00:34:27,699 What the-- You're naked! 738 00:34:27,733 --> 00:34:28,600 You're naked! 739 00:34:28,634 --> 00:34:31,437 - it's a hot tub. And you're a doctor, 740 00:34:31,470 --> 00:34:33,239 Shouldn't the human body Be routine by now? 741 00:34:33,272 --> 00:34:35,374 - not yours. - [scoffs] 742 00:34:36,875 --> 00:34:39,178 Your hunting accident. - what about it? 743 00:34:39,211 --> 00:34:41,880 Were you just Checking out my ass? 744 00:34:41,913 --> 00:34:44,816 Shaw doesn't have A rash on his back. 745 00:34:44,850 --> 00:34:46,752 They're scars. 746 00:34:46,785 --> 00:34:47,753 He was shot. 747 00:34:47,786 --> 00:34:50,156 - you totally were Just checking my ass out. 748 00:34:51,657 --> 00:34:53,159 Now it's awkward! 749 00:34:56,328 --> 00:34:58,764 - so you were shot... As a kid? 750 00:34:58,797 --> 00:35:02,334 - goofing around with My cousin. 751 00:35:02,368 --> 00:35:03,569 It really hurt. 752 00:35:03,602 --> 00:35:07,139 - my ass doesn't Look that bad, right? 753 00:35:07,173 --> 00:35:10,176 - can you turn Around for me, please? 754 00:35:14,480 --> 00:35:16,848 Okay, now, um... - [sighs] 755 00:35:16,882 --> 00:35:21,820 - flex your foot for me. 756 00:35:21,853 --> 00:35:26,525 Can you pull your toes up? 757 00:35:26,558 --> 00:35:29,761 Okay, you didn't Just stumble off the porch. 758 00:35:29,795 --> 00:35:32,398 You literally Tripped over your own feet 759 00:35:32,431 --> 00:35:34,433 Because you lost Neuromuscular control. 760 00:35:34,466 --> 00:35:35,901 It's called drop foot. 761 00:35:35,934 --> 00:35:38,670 Now when you said you got so Mad you couldn't see straight, 762 00:35:38,704 --> 00:35:40,872 Were you experiencing Tunnel vision? 763 00:35:40,906 --> 00:35:43,409 - yes. 764 00:35:43,442 --> 00:35:44,443 Maybe. 765 00:35:44,476 --> 00:35:46,512 [door opens] 766 00:35:46,545 --> 00:35:47,579 - how is he? 767 00:35:47,613 --> 00:35:50,582 - hey. - how are you? 768 00:35:50,616 --> 00:35:52,584 - hank pulled me from The water. 769 00:35:52,618 --> 00:35:54,753 - I pulled you out of bed. 770 00:35:54,786 --> 00:35:58,590 - water. 771 00:35:58,624 --> 00:35:59,791 Bed. 772 00:35:59,825 --> 00:36:01,560 - why is he being this way? 773 00:36:01,593 --> 00:36:04,463 - well, disorientation is A symptom of lead poisoning. 774 00:36:04,496 --> 00:36:05,797 - he's got lead poisoning? 775 00:36:05,831 --> 00:36:07,233 - he was shot When he was younger. 776 00:36:07,266 --> 00:36:09,268 Maybe not all of The pellets were removed. 777 00:36:09,301 --> 00:36:11,570 - film'll be up in a sec. - thank you. 778 00:36:11,603 --> 00:36:13,872 [clears throat] If I'm right... 779 00:36:13,905 --> 00:36:16,208 His x-ray will show us Where the lead is. 780 00:36:16,242 --> 00:36:18,377 - yeah, but why now? He was shot so long ago. 781 00:36:18,410 --> 00:36:20,946 - yeah, shaw. When you were beat up in prison, 782 00:36:20,979 --> 00:36:22,914 Did they Hit or kick your back? 783 00:36:22,948 --> 00:36:24,816 - yeah, so? 784 00:36:24,850 --> 00:36:27,553 - no, so It's possible a pellet 785 00:36:27,586 --> 00:36:30,689 That had been encapsulated In fibrous tissue was broken, 786 00:36:30,722 --> 00:36:32,924 And is now leeching lead Into your bloodstream. 787 00:36:32,958 --> 00:36:36,628 [beeps] 788 00:36:36,662 --> 00:36:38,430 Or dozens of pellets. 789 00:36:38,464 --> 00:36:41,367 - holy crap. 790 00:36:41,400 --> 00:36:43,235 Dude, You're a walking arsenal. 791 00:36:43,269 --> 00:36:44,536 - we need to Get you to a hospital. 792 00:36:44,570 --> 00:36:46,238 - no, no. No, stay away from me! 793 00:36:46,272 --> 00:36:47,739 - okay, okay, okay. - okay, easy. 794 00:36:47,773 --> 00:36:49,475 - it's not the poison! 795 00:36:49,508 --> 00:36:51,810 I saw a light! 796 00:36:51,843 --> 00:36:53,845 I had a vision and It was real! 797 00:36:53,879 --> 00:36:54,846 - of course it wa-- - get back! 798 00:36:54,880 --> 00:36:57,849 - stop, volatility Is part of the poisoning. 799 00:36:57,883 --> 00:37:00,386 Just give him Some space, okay? 800 00:37:00,419 --> 00:37:03,289 Shaw, I'm not Saying it wasn't a vision. 801 00:37:03,322 --> 00:37:06,425 Lead toxicity doesn't Typically cause auras. 802 00:37:06,458 --> 00:37:09,395 - you see, it doesn't change The meaning of 803 00:37:09,428 --> 00:37:12,498 What happened to you. Please. 804 00:37:12,531 --> 00:37:16,302 - but... 805 00:37:16,335 --> 00:37:20,739 It could explain Your other symptoms. 806 00:37:20,772 --> 00:37:24,743 Now let me help you. 807 00:37:24,776 --> 00:37:26,778 - I just wanna See my little girl. 808 00:37:26,812 --> 00:37:28,514 - I know. 809 00:37:28,547 --> 00:37:29,781 Let's call an ambulance 810 00:37:29,815 --> 00:37:34,353 And get you back on track To do that. 811 00:37:34,386 --> 00:37:36,322 - okay. 812 00:37:38,457 --> 00:37:40,859 - the baby's had no Repeated episodes of t.T.N., 813 00:37:40,892 --> 00:37:42,728 But keep oxygen standing by. - okay. 814 00:37:42,761 --> 00:37:45,864 - and alert the neo-natal I.C.U. To have an apnea monitor ready. 815 00:37:45,897 --> 00:37:47,666 - hank made arrangements For the cord blood. 816 00:37:47,699 --> 00:37:48,900 - I'll deliver it First thing in the morning. 817 00:37:48,934 --> 00:37:50,802 - my driver will take you now. 818 00:37:50,836 --> 00:37:54,306 - or now. Now's good. 819 00:37:54,340 --> 00:37:55,874 - that blood Can prove invaluable. 820 00:37:55,907 --> 00:37:58,910 - should our son... Someday need it. 821 00:38:02,113 --> 00:38:05,317 - [whimpers] - hi. 822 00:38:08,854 --> 00:38:10,622 - okay. 823 00:38:10,656 --> 00:38:13,659 Well, we'll see you At hamptons heritage. 824 00:38:17,896 --> 00:38:19,631 - easy? - got it? 825 00:38:19,665 --> 00:38:21,967 - got it. - sir. 826 00:38:22,000 --> 00:38:24,336 I realize that My reaction earlier 827 00:38:24,370 --> 00:38:26,805 To your elevated blood pressure Was overzealous, 828 00:38:26,838 --> 00:38:28,039 But-- - miss katdare... 829 00:38:28,073 --> 00:38:31,309 Today is not a day you need To defend your professionalism. 830 00:38:33,479 --> 00:38:35,080 Thank you. 831 00:38:35,113 --> 00:38:36,915 You say "Thank you?" 832 00:38:36,948 --> 00:38:40,852 No. 833 00:38:40,886 --> 00:38:43,889 Let's go. 834 00:38:58,069 --> 00:39:00,506 - I got it. He's in. 835 00:39:00,539 --> 00:39:03,542 Okay. 836 00:39:09,915 --> 00:39:11,483 - he's mentally altered, 837 00:39:11,517 --> 00:39:12,918 But the chelation will Reverse that. 838 00:39:12,951 --> 00:39:14,152 - yeah, but hank, You saved his life. 839 00:39:14,185 --> 00:39:15,887 - yeah, that's great, Maybe now we can 840 00:39:15,921 --> 00:39:17,389 Focus on yours, dad. - yeah. 841 00:39:17,423 --> 00:39:20,426 - uh-oh. 842 00:39:22,661 --> 00:39:23,895 - you're supposed To be in the house. 843 00:39:23,929 --> 00:39:26,532 - that's his sponsor. - oh. 844 00:39:26,565 --> 00:39:28,734 - hank? Evan? 845 00:39:28,767 --> 00:39:30,869 - I'm sorry, You know us? 846 00:39:30,902 --> 00:39:32,938 - no. Thanks to him, I don't. 847 00:39:32,971 --> 00:39:35,541 - oh, that's rich, dad. 848 00:39:35,574 --> 00:39:38,410 - I'm sorry, What did you just call him? 849 00:39:38,444 --> 00:39:41,413 - boys, meet ted roth, Your grandfather. 850 00:39:41,447 --> 00:39:42,881 - what? 851 00:39:42,914 --> 00:39:44,616 - you said your father Was dead. 852 00:39:44,650 --> 00:39:45,951 - well, dead to me. 853 00:39:45,984 --> 00:39:47,586 I told you I had something Big to share with you. 854 00:39:47,619 --> 00:39:49,020 - yeah. - wait a sec, wait. 855 00:39:49,054 --> 00:39:50,922 - so you're Not my dad's sponsor? 856 00:39:50,956 --> 00:39:52,558 - I'm that too. 857 00:39:52,591 --> 00:39:54,460 Why did you say You were an attorney? 858 00:39:54,493 --> 00:39:56,628 - I didn't. You said that. 859 00:39:56,662 --> 00:39:59,731 - oh. The apple doesn't fall too far. 860 00:39:59,765 --> 00:40:01,833 - you know what, Evan is a very good boy. 861 00:40:01,867 --> 00:40:03,969 See, this is exactly What I didn't want to happen. 862 00:40:04,002 --> 00:40:06,572 One false move, He writes you off. 863 00:40:06,605 --> 00:40:09,575 - I'm not the one who Held a grudge for 40 years! 864 00:40:09,608 --> 00:40:10,976 - no, you're The one who threw me out. 865 00:40:11,009 --> 00:40:13,044 I'm the one who extended The olive branch. 866 00:40:13,078 --> 00:40:14,580 - olive branch! 867 00:40:14,613 --> 00:40:16,848 More like A "Get out of jail free" branch! 868 00:40:16,882 --> 00:40:18,884 - guys, guys, As heartwarming as this is-- 869 00:40:18,917 --> 00:40:20,519 - wait, how did You get lawson from roth? 870 00:40:20,552 --> 00:40:21,920 - that's what The "R" stands for. 871 00:40:21,953 --> 00:40:23,622 - bingo. 872 00:40:23,655 --> 00:40:26,458 - hey! Hey, have you seen the patient? 873 00:40:26,492 --> 00:40:28,059 - shaw? You guys just took him away. 874 00:40:28,093 --> 00:40:30,195 - he jumped out of the ambulance When we stopped at the gate. 875 00:40:30,228 --> 00:40:31,597 - who's shaw? 876 00:40:31,630 --> 00:40:32,831 - well, he's Not in his right mind. 877 00:40:32,864 --> 00:40:34,099 - could he have gone home? - who's shaw? 878 00:40:34,132 --> 00:40:36,668 - he wanted to swim to austin. - that sounds well-thought out. 879 00:40:36,702 --> 00:40:38,003 - okay, look, The beach, let's go. 880 00:40:38,036 --> 00:40:40,806 Move over, dad. I'll drive. 881 00:40:40,839 --> 00:40:42,908 Everybody in? - let's go, go, go. 882 00:40:42,941 --> 00:40:44,643 - who is shaw? 883 00:40:52,584 --> 00:40:54,986 - okay, evan... You head east. 884 00:40:55,020 --> 00:40:56,588 - yep. - I'll try west. 885 00:40:56,622 --> 00:40:58,757 Dad, comb this area, make sure-- [ankle bracelet beeps] 886 00:40:58,790 --> 00:41:00,559 - uh, damn. - your charm bracelet. 887 00:41:00,592 --> 00:41:01,960 - all right, dad, Go be where you need to be. 888 00:41:01,993 --> 00:41:04,496 - you're past curfew. You're gonna screw your parole. 889 00:41:04,530 --> 00:41:05,463 - well, then screw it. 890 00:41:05,497 --> 00:41:07,065 There's a man missing With lead poisoning. 891 00:41:07,098 --> 00:41:08,099 - he's disoriented. 892 00:41:08,133 --> 00:41:09,968 He could be heading Towards a seizure or coma. 893 00:41:10,001 --> 00:41:11,937 - welcome to florida. - guys! 894 00:41:11,970 --> 00:41:15,040 Over here. [bracelet continues beeps] 895 00:41:18,610 --> 00:41:20,979 Are these his? - well, I don't know, maybe. 896 00:41:21,012 --> 00:41:23,148 Shaw! Shaw! 897 00:41:23,181 --> 00:41:24,750 - dad, dad... Both: you can't swim. 898 00:41:24,783 --> 00:41:26,084 - come on. - shaw! 899 00:41:26,117 --> 00:41:29,120 - shaw! - shaw! 900 00:41:39,064 --> 00:41:40,599 - hi, I need to get the number 901 00:41:40,632 --> 00:41:42,934 To the long island Blood bank in west islip. 902 00:41:42,968 --> 00:41:44,870 - I already phoned them, Ms. Casey. 903 00:41:44,903 --> 00:41:46,638 They are staying open for us. 904 00:41:46,672 --> 00:41:48,540 - thanks. 905 00:41:48,574 --> 00:41:51,577 No, not you. Nevermind. 906 00:41:53,845 --> 00:41:56,715 - would you care for a drink? 907 00:41:56,748 --> 00:41:59,685 - well, I don't know. What you got? 908 00:41:59,718 --> 00:42:01,620 - only the best. 909 00:42:01,653 --> 00:42:06,157 - oh, yes, you do. 910 00:42:06,191 --> 00:42:07,793 Yeah, maybe after-- 911 00:42:07,826 --> 00:42:10,662 [loud metal crunching, Glass shattering] 912 00:42:14,733 --> 00:42:17,736 Captioning by captionmax Www.Captionmax.Com 66099

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.