Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,834 --> 00:00:03,104
- previously on royal pains...
2
00:00:03,137 --> 00:00:05,206
- I just got
Some really bad news.
3
00:00:05,239 --> 00:00:06,807
- is it medical in nature?
4
00:00:06,840 --> 00:00:09,043
- just...Don't
Say anything to evan.
5
00:00:09,077 --> 00:00:10,344
Okay?
Please.
6
00:00:10,378 --> 00:00:13,647
- I'm pregnant.
You're going to be a father.
7
00:00:13,681 --> 00:00:17,118
- I promised myself that
This disease would die with me.
8
00:00:17,151 --> 00:00:19,587
- I gotta figure out
My next move.
9
00:00:19,620 --> 00:00:21,722
- dad...
- what?
10
00:00:21,755 --> 00:00:24,758
- you're going to prison.
11
00:00:47,148 --> 00:00:48,782
- whoa!
You missed a ball.
12
00:00:48,816 --> 00:00:51,119
- go get it.
- ready, here it comes.
13
00:00:51,152 --> 00:00:54,155
[chatter, laughter]
14
00:00:57,525 --> 00:00:59,460
- first day?
- me?
15
00:00:59,493 --> 00:01:01,495
- yeah.
- no.
16
00:01:01,529 --> 00:01:02,830
I'm an old-timer.
17
00:01:02,863 --> 00:01:05,166
Oh, yeah, I'm hardened.
18
00:01:05,199 --> 00:01:06,534
- oh, hardened?
- hardened.
19
00:01:06,567 --> 00:01:07,768
- really?
- yeah.
20
00:01:07,801 --> 00:01:08,869
- then why have
I been here eight months
21
00:01:08,902 --> 00:01:10,638
I've never seen you once?
22
00:01:12,640 --> 00:01:15,109
- all right, so...
Maybe I'm new.
23
00:01:15,143 --> 00:01:16,844
Don't tell anybody, okay?
24
00:01:16,877 --> 00:01:18,846
You know, technically,
I should not be here.
25
00:01:18,879 --> 00:01:21,115
- oh, yeah.
No, me neither.
26
00:01:21,149 --> 00:01:22,616
I totally didn't do
Anything wrong.
27
00:01:22,650 --> 00:01:23,784
- there you go.
- mm-hmm.
28
00:01:23,817 --> 00:01:27,155
- eddie r. Lawson.
29
00:01:27,188 --> 00:01:28,856
- I'm shaw.
- shaw?
30
00:01:28,889 --> 00:01:30,224
What kind of name is shaw?
31
00:01:30,258 --> 00:01:33,227
- what kind of name
Is eddie, eddie?
32
00:01:33,261 --> 00:01:34,695
- it's like talking to my sons.
33
00:01:34,728 --> 00:01:36,164
- they must
Be good-looking sons.
34
00:01:36,197 --> 00:01:38,132
- I wanna tell you.
35
00:01:38,166 --> 00:01:40,168
So...
36
00:01:40,201 --> 00:01:43,637
Do you have any advice
On how to survive in the clank?
37
00:01:43,671 --> 00:01:46,707
[whistle]
- move it along.
38
00:01:46,740 --> 00:01:49,910
- for starters...
- form a line at the flagpole.
39
00:01:49,943 --> 00:01:50,878
- don't call it the clank.
- yeah.
40
00:01:50,911 --> 00:01:54,648
- let's go, let's go.
- keep to yourself.
41
00:01:54,682 --> 00:01:59,187
If somebody's in trouble,
Not your problem.
42
00:01:59,220 --> 00:02:01,655
- make a line at
The flagpole, let's go.
43
00:02:01,689 --> 00:02:03,757
- [sighs]
44
00:02:03,791 --> 00:02:05,393
- well, maybe
You could introduce me
45
00:02:05,426 --> 00:02:07,661
To some of your friends.
46
00:02:07,695 --> 00:02:09,697
- friends?
- yeah.
47
00:02:09,730 --> 00:02:12,266
- why would
I make friends here?
48
00:02:12,300 --> 00:02:15,303
They're all
A bunch of criminals.
49
00:02:23,644 --> 00:02:25,779
- you sure you don't wanna
Report who did that to you?
50
00:02:25,813 --> 00:02:27,948
- I told you, man.
I slipped in my cell.
51
00:02:27,981 --> 00:02:30,751
- we'll miss you around here.
52
00:02:30,784 --> 00:02:32,820
Don't know what the guards
Are gonna do for tech support.
53
00:02:32,853 --> 00:02:36,424
- well, they'll call india,
Like everyone else.
54
00:02:36,457 --> 00:02:39,260
Don't worry, I'll still
Take your calls, bill.
55
00:02:39,293 --> 00:02:42,430
- good luck, shaw.
Not that you'll need it.
56
00:02:54,908 --> 00:02:56,310
Are you all right?
57
00:02:59,913 --> 00:03:01,982
- do you know where
The nearest church is?
58
00:03:02,015 --> 00:03:04,752
- when did you find religion?
59
00:03:04,785 --> 00:03:07,388
- it found me.
60
00:03:07,421 --> 00:03:09,857
- baptists are
A couple miles that way.
61
00:03:09,890 --> 00:03:12,326
But your first stop
Ought to be a hospital,
62
00:03:12,360 --> 00:03:16,964
You don't look so hot.
- I'm good.
63
00:03:16,997 --> 00:03:18,866
I just need to get to austin.
64
00:03:18,899 --> 00:03:21,669
- got a girl there?
- yeah, I do.
65
00:03:21,702 --> 00:03:26,474
Listen, there's a guy in there
Who might be in danger of...
66
00:03:26,507 --> 00:03:28,609
Of slipping.
- let me guess.
67
00:03:28,642 --> 00:03:30,978
Your buddy lawson.
- keep an eye on him.
68
00:03:31,011 --> 00:03:32,813
I'll make it up to you
Next time
69
00:03:32,846 --> 00:03:35,849
Spyware hijacks your
Homepage.
70
00:03:43,757 --> 00:03:46,860
- so I just had a thought.
71
00:03:46,894 --> 00:03:49,363
What if dad won't see us?
72
00:03:49,397 --> 00:03:51,665
I mean, he did ask us
Not to come, right?
73
00:03:51,699 --> 00:03:54,835
- yeah.
- maybe he can't see us.
74
00:03:54,868 --> 00:03:56,337
What if he's in solitary?
75
00:03:56,370 --> 00:03:57,938
- evan, we have to be
The adults here, okay?
76
00:03:57,971 --> 00:03:59,473
And not just today.
77
00:03:59,507 --> 00:04:01,575
If things go well at
The parole hearing on monday,
78
00:04:01,609 --> 00:04:03,444
We'll have to start
Being the adults every day.
79
00:04:03,477 --> 00:04:05,346
- what do you mean
By "The adults"?
80
00:04:05,379 --> 00:04:08,449
- dad being in prison--
- correctional institution.
81
00:04:08,482 --> 00:04:10,551
- whatever.
It's been hard for us.
82
00:04:10,584 --> 00:04:12,386
But being out
Might be hard for him.
83
00:04:12,420 --> 00:04:14,488
I mean, once we vouch for him,
It'll be our job
84
00:04:14,522 --> 00:04:15,923
To get him back
To the hamptons, and...
85
00:04:15,956 --> 00:04:16,990
- here you go.
- keep him
86
00:04:17,024 --> 00:04:17,958
On the straight and narrow.
87
00:04:17,991 --> 00:04:20,994
- straight and narrow.
Got it.
88
00:04:33,941 --> 00:04:36,043
- well, it ain't exactly oz,
That's for sure.
89
00:04:36,076 --> 00:04:39,347
- new faces!
Don't think we met.
90
00:04:39,380 --> 00:04:40,914
- it's our first visit
To the prison.
91
00:04:40,948 --> 00:04:44,017
- oh, correctional institution.
- I told you--I told him that.
92
00:04:44,051 --> 00:04:45,953
- hank lawson,
And my brother evan.
93
00:04:45,986 --> 00:04:47,455
- oh, lawson's boys.
94
00:04:47,488 --> 00:04:48,822
You must've come for
Your dad's parole hearing.
95
00:04:48,856 --> 00:04:51,525
- yes, we did.
And we are totally ready
96
00:04:51,559 --> 00:04:53,627
To keep him on the straight and
Narrow, if you know what I mean.
97
00:04:53,661 --> 00:04:54,928
Not to say that you
Haven't rehabilitated him,
98
00:04:54,962 --> 00:04:55,996
'cause I'm sure you guys--
99
00:04:56,029 --> 00:04:58,966
- once he got the jitters out,
He did okay here.
100
00:04:58,999 --> 00:05:00,901
- so he'll have your support
On the parole board?
101
00:05:00,934 --> 00:05:02,603
- oh, I don't sit
On the board.
102
00:05:02,636 --> 00:05:04,037
But your dad has a shot.
103
00:05:04,071 --> 00:05:06,574
Long as his alternative
Custody is going smoothly.
104
00:05:06,607 --> 00:05:07,975
That's where
Most of them blow it.
105
00:05:08,008 --> 00:05:10,644
- uh, I'm sorry,
Alternative custody?
106
00:05:10,678 --> 00:05:12,079
- home detention program.
107
00:05:12,112 --> 00:05:13,981
Qualified with good behavior.
108
00:05:14,014 --> 00:05:16,450
Gets to sleep in a house,
Work a real job.
109
00:05:16,484 --> 00:05:17,284
Been out three weeks.
110
00:05:17,317 --> 00:05:19,687
- been out three...
Home detention?
111
00:05:19,720 --> 00:05:20,554
At whose home?
112
00:05:20,588 --> 00:05:22,590
- well, he found
A sponsor in palm beach.
113
00:05:22,623 --> 00:05:25,359
- okay, and where
Is he working?
114
00:05:25,393 --> 00:05:27,060
- well, his lawyer
Will know more.
115
00:05:27,094 --> 00:05:29,997
Excuse me, fellas.
Nice meeting you.
116
00:05:30,030 --> 00:05:31,131
- yeah.
117
00:05:31,164 --> 00:05:33,734
- that's funny, dad never
Mentioned home detention.
118
00:05:33,767 --> 00:05:34,835
- no, he sure didn't.
119
00:05:34,868 --> 00:05:37,438
- he said, "I don't want you
To see me like this."
120
00:05:37,471 --> 00:05:40,073
- and I'll bet he doesn't.
121
00:05:40,107 --> 00:05:43,076
[the blue van's independence]
122
00:05:43,110 --> 00:05:44,945
*
123
00:05:44,978 --> 00:05:49,817
- * my independence
Went away *
124
00:05:49,850 --> 00:05:53,921
* I didn't listen
When it said *
125
00:05:53,954 --> 00:05:56,390
* rely on yourself
126
00:05:56,424 --> 00:05:58,892
* trusting someone else
127
00:05:58,926 --> 00:06:04,998
* is a path
For the silent ghost *
128
00:06:20,514 --> 00:06:22,516
- [laughing, snorting]
129
00:06:22,550 --> 00:06:25,519
That's quite a story.
130
00:06:25,553 --> 00:06:27,555
I don't know whether to say
"Tmi" or "Tell me more."
131
00:06:27,588 --> 00:06:29,189
[laughing]
132
00:06:29,222 --> 00:06:31,992
All right.
We'll see you soon, nola.
133
00:06:32,025 --> 00:06:33,494
Great.
134
00:06:33,527 --> 00:06:36,530
[laughing]
Oh, my god.
135
00:06:40,968 --> 00:06:43,571
So just 'cause we're
In florida doesn't mean
136
00:06:43,604 --> 00:06:47,007
That you have to drive
Like an old lady, you know.
137
00:06:47,040 --> 00:06:48,442
I don't know
Why you're so upset,
138
00:06:48,476 --> 00:06:50,110
You said we'd
Have to be the adults.
139
00:06:50,143 --> 00:06:53,013
- yeah, I just didn't think
We'd have to start so soon.
140
00:06:53,046 --> 00:06:54,247
Okay, so what
Did dad's lawyer say?
141
00:06:54,281 --> 00:06:57,451
- she said he's busing tables at
A place outside palm beach.
142
00:06:57,485 --> 00:06:59,186
- what?
- she's gonna meet us there.
143
00:06:59,219 --> 00:07:02,956
And her name is nola 'cause
She was conceived in new orleans
144
00:07:02,990 --> 00:07:06,927
During mardi gras.
- okay.
145
00:07:06,960 --> 00:07:09,096
I noticed you were
Getting a little flirty there.
146
00:07:09,129 --> 00:07:10,998
- that was not flirty.
147
00:07:11,031 --> 00:07:13,233
That was chatty.
- okay.
148
00:07:13,266 --> 00:07:15,503
All right.
- I'm taken.
149
00:07:15,536 --> 00:07:16,937
I'm very taken.
150
00:07:16,970 --> 00:07:20,808
I am very, very--
- evan.
151
00:07:20,841 --> 00:07:22,810
- okay,
Are you sitting down?
152
00:07:22,843 --> 00:07:24,645
All right, I wanted to tell
You and dad at the same time,
153
00:07:24,678 --> 00:07:26,947
But since you insist...
154
00:07:26,980 --> 00:07:28,616
I got some
Pretty big news, okay?
155
00:07:28,649 --> 00:07:32,152
- okay.
156
00:07:32,185 --> 00:07:35,789
- I'm gonna propose to paige.
157
00:07:35,823 --> 00:07:41,629
And I wanna use mom's ring.
158
00:07:41,662 --> 00:07:43,631
- that's great, evan.
159
00:07:43,664 --> 00:07:45,899
No, I-I-I-I--
I think that's great.
160
00:07:45,933 --> 00:07:48,035
- really?
'cause you kinda
161
00:07:48,068 --> 00:07:50,270
Took your time
Coming up with the word there.
162
00:07:50,303 --> 00:07:53,240
- no, look, look, I'm not
Saying don't propose, you know?
163
00:07:53,273 --> 00:07:55,275
I'm just saying...
164
00:07:55,308 --> 00:07:58,512
Before you give her mom's ring,
Make sure you really know her.
165
00:07:58,546 --> 00:07:59,980
You know, be fully bonded.
166
00:08:00,013 --> 00:08:02,082
- I think I know her
Pretty well.
167
00:08:02,115 --> 00:08:05,185
I mean...Her dad
Shot me in the ass.
168
00:08:05,218 --> 00:08:06,687
That's pretty bonding.
169
00:08:06,720 --> 00:08:08,856
- look, I'm just trying
To help, okay?
170
00:08:08,889 --> 00:08:11,191
- yeah, maybe I wasn't
Looking for your help, doctor,
171
00:08:11,224 --> 00:08:14,061
I was more looking for
Your support as my brother.
172
00:08:14,094 --> 00:08:16,997
But...
173
00:08:17,030 --> 00:08:18,899
And would you
Please drive faster?
174
00:08:18,932 --> 00:08:21,935
Boats are passing us.
175
00:08:40,153 --> 00:08:42,155
- can I help you
With that, dr. Caseras?
176
00:08:42,189 --> 00:08:44,124
- I'm sorry for
Intruding so early.
177
00:08:44,157 --> 00:08:45,993
- oh, hank said
That you might stop by.
178
00:08:46,026 --> 00:08:49,029
- I just wanna
Check the positioning.
179
00:08:53,667 --> 00:08:56,704
- everything looks fine.
180
00:08:56,737 --> 00:08:59,239
- so I heard you're
In charge for a few days.
181
00:08:59,272 --> 00:09:01,742
How does it feel?
- oh, it's no big deal.
182
00:09:01,775 --> 00:09:04,244
Hank is available by phone.
183
00:09:06,313 --> 00:09:08,849
Quite a healthy baby.
- yes.
184
00:09:08,882 --> 00:09:11,084
I'd hope for
A natural delivery,
185
00:09:11,118 --> 00:09:12,319
But if this baby
Gets any bigger,
186
00:09:12,352 --> 00:09:14,588
I may have to run
To hamptons heritage
187
00:09:14,622 --> 00:09:16,056
And beg for them to induce.
188
00:09:16,089 --> 00:09:18,626
- hamptons heritage.
- it's a good hospital.
189
00:09:18,659 --> 00:09:20,327
- it is.
I just imagined that
190
00:09:20,360 --> 00:09:23,363
Boris would prefer
A state-of-the-art suite
191
00:09:23,396 --> 00:09:25,966
With a world-class o.B.
192
00:09:25,999 --> 00:09:27,334
- he did.
193
00:09:27,367 --> 00:09:29,302
And I ignored
His preference.
194
00:09:29,336 --> 00:09:32,272
Just like he ignored
Embracing his baby.
195
00:09:32,305 --> 00:09:35,175
Looks like we're going to
Be a simple, traditional family.
196
00:09:35,208 --> 00:09:36,844
- is there
Really such a thing?
197
00:09:36,877 --> 00:09:40,313
- by the way, boris doesn't
Know the sex of the baby.
198
00:09:40,347 --> 00:09:42,783
I would appreciate your
Discretion when you see him.
199
00:09:42,816 --> 00:09:44,685
- how did you know
That I was seeing boris?
200
00:09:44,718 --> 00:09:47,154
- well, even though
We are barely speaking,
201
00:09:47,187 --> 00:09:48,722
I am still
Aware of his schedule.
202
00:09:48,756 --> 00:09:51,925
In fact, I'm so glad that
You're checking up on him.
203
00:09:51,959 --> 00:09:55,929
I hear him pacing
At all hours, and...
204
00:09:55,963 --> 00:09:59,232
The stress is hard on him,
And it worries me.
205
00:10:10,043 --> 00:10:12,646
- hey.
You must be nola?
206
00:10:12,680 --> 00:10:14,381
- mm, I am.
- good.
207
00:10:14,414 --> 00:10:16,316
Just so you know, we spoke
On the phone earlier.
208
00:10:16,349 --> 00:10:18,218
- mm-hmm.
- I was being chatty,
209
00:10:18,251 --> 00:10:20,788
And not flirty.
- imagine my relief.
210
00:10:20,821 --> 00:10:23,323
Sorry about the mess.
Tight schedule.
211
00:10:23,356 --> 00:10:28,261
So...As you know, your dad
Scored a spot in home detention.
212
00:10:28,295 --> 00:10:30,130
- yeah, what
Does that mean exactly?
213
00:10:30,163 --> 00:10:33,767
- uh, it means he is subject
To electronic monitoring,
214
00:10:33,801 --> 00:10:36,904
And is required to remain
At home outside of working hours
215
00:10:36,937 --> 00:10:40,407
And certain pre-approved events,
Medical appointments,
216
00:10:40,440 --> 00:10:42,342
Religious activities--
That sort of thing.
217
00:10:42,375 --> 00:10:44,344
Hey, what's the "R" for
In eddie r.?
218
00:10:44,377 --> 00:10:47,180
- oh, it doesn't
Stand for anything, actually.
219
00:10:47,214 --> 00:10:49,717
So he works here?
Our dad?
220
00:10:49,750 --> 00:10:52,786
- um, I don't know,
What does he look like?
221
00:10:52,820 --> 00:10:55,055
- aren't you his lawyer?
222
00:10:55,088 --> 00:10:57,691
- his, and
172 other inmates.
223
00:10:57,725 --> 00:10:59,226
Can't get to know them
All personally.
224
00:10:59,259 --> 00:11:00,928
- right.
- ugh!
225
00:11:00,961 --> 00:11:02,996
These are good.
You should order.
226
00:11:03,030 --> 00:11:04,431
- oh.
- excuse me.
227
00:11:04,464 --> 00:11:06,433
Hi, is there
An eddie lawson working here?
228
00:11:06,466 --> 00:11:08,335
- lawson, table five.
229
00:11:12,472 --> 00:11:14,141
- you're eddie lawson?
230
00:11:14,174 --> 00:11:16,777
- that's...
That's what it says.
231
00:11:16,810 --> 00:11:19,079
- let me guess, you're adopted.
- not so much.
232
00:11:19,112 --> 00:11:21,782
What's going on here?
- what's going on is
233
00:11:21,815 --> 00:11:24,417
Your dad skipped out
On his job and paid this guy
234
00:11:24,451 --> 00:11:27,154
To punch the clock for him.
Right, mr. Lawson?
235
00:11:27,187 --> 00:11:28,388
- can you tell us
Where he is, please?
236
00:11:28,421 --> 00:11:30,991
- yeah.
- we're his sons.
237
00:11:31,024 --> 00:11:32,893
- you two got I.D.?
238
00:11:32,926 --> 00:11:35,395
Sometimes people like
To lie about who they are.
239
00:11:35,428 --> 00:11:38,098
- oh...
Right.
240
00:11:38,131 --> 00:11:39,833
Yeah, some people lie.
241
00:11:39,867 --> 00:11:41,434
- just, um...
242
00:11:41,468 --> 00:11:43,303
Write down the address.
243
00:11:43,336 --> 00:11:46,073
So you know,
Federal parole commission
244
00:11:46,106 --> 00:11:48,175
Can get kinda funny
About missing offenders.
245
00:11:48,208 --> 00:11:51,444
And by funny, I mean, like
To lock up for a real long time.
246
00:11:51,478 --> 00:11:54,948
So wherever your dad is,
I recommend you find him.
247
00:11:54,982 --> 00:11:57,985
Make sure he's
At his hearing on monday.
248
00:12:03,323 --> 00:12:05,959
- I trust that I'll know...
249
00:12:05,993 --> 00:12:08,328
Complications with
The pregnancy?
250
00:12:08,361 --> 00:12:10,898
Yes, I know that she saw you.
251
00:12:10,931 --> 00:12:13,967
- well, you also know
That I can't discuss that.
252
00:12:14,001 --> 00:12:15,836
Roll up your please sleeve.
253
00:12:15,869 --> 00:12:18,872
Sleeve, please.
254
00:12:23,243 --> 00:12:25,012
Oh!
[glass shatters]
255
00:12:25,045 --> 00:12:26,413
- oh, I am so sorry.
- it's all right.
256
00:12:26,446 --> 00:12:27,848
- I will just...
- no, no, leave it,
257
00:12:27,881 --> 00:12:29,282
Leave it, leave it.
258
00:12:29,316 --> 00:12:33,086
They were dying anyway.
259
00:12:33,120 --> 00:12:36,356
I, however, am still
On the schedule.
260
00:12:36,389 --> 00:12:39,392
- mm.
261
00:12:44,331 --> 00:12:47,334
- right tight.
262
00:12:49,369 --> 00:12:50,570
[beeps]
263
00:12:50,603 --> 00:12:55,008
- your pressure is elevated.
264
00:12:55,042 --> 00:12:57,310
Ordinarily, I would
Just monitor it.
265
00:12:57,344 --> 00:12:59,312
But given
Your circumstances,
266
00:12:59,346 --> 00:13:01,481
I think that we
Should investigate further.
267
00:13:01,514 --> 00:13:02,415
- further how?
268
00:13:02,449 --> 00:13:05,118
- I would like to
Order a catheterization
269
00:13:05,152 --> 00:13:07,054
And angiogram
Of your renal arteries
270
00:13:07,087 --> 00:13:09,122
To rule out any stenosis.
271
00:13:09,156 --> 00:13:11,091
- that sounds quite invasive.
272
00:13:11,124 --> 00:13:11,892
- minimally.
273
00:13:11,925 --> 00:13:13,994
A small-bore
Catheter is inserted
274
00:13:14,027 --> 00:13:15,395
Through your renal pelvis.
275
00:13:15,428 --> 00:13:18,065
- yes, when does hank return?
276
00:13:18,098 --> 00:13:20,901
- monday.
But I can arrange for you--
277
00:13:20,934 --> 00:13:23,203
- thank you, miss katdare.
278
00:13:23,236 --> 00:13:25,906
But I think I prefer
A second opinion.
279
00:13:25,939 --> 00:13:28,741
- from your nephrologist.
- from hank.
280
00:13:32,612 --> 00:13:35,582
[loud music plays
From inside]
281
00:13:35,615 --> 00:13:37,250
*
282
00:13:37,284 --> 00:13:38,318
- welcome, sir.
283
00:13:38,351 --> 00:13:39,452
- hi, thank you.
- thank you.
284
00:13:39,486 --> 00:13:42,489
- here you go, sir.
- thank you.
285
00:13:42,522 --> 00:13:44,491
- this is where
Dad's doing hard time?
286
00:13:44,524 --> 00:13:46,927
- yeah.
287
00:13:46,960 --> 00:13:53,033
*
288
00:14:06,413 --> 00:14:09,449
- are you kidding?
You don't know shaw morgan?
289
00:14:09,482 --> 00:14:11,484
- wait, the hacker guy?
290
00:14:11,518 --> 00:14:14,521
- digital pirate.
291
00:14:16,123 --> 00:14:20,093
- shaw, he's like
The che guevara of the internet.
292
00:14:20,127 --> 00:14:23,096
He liberated 100 years
Of entertainment
293
00:14:23,130 --> 00:14:24,464
From it's
Oppressive copyright.
294
00:14:24,497 --> 00:14:26,900
- cool, cool.
And eddie r. Lawson?
295
00:14:26,934 --> 00:14:28,568
- I've never heard of him.
- oh.
296
00:14:28,601 --> 00:14:31,038
- oh!
Thank you.
297
00:14:31,071 --> 00:14:34,541
- hello.
- all right, man, see ya.
298
00:14:34,574 --> 00:14:37,510
- dude!
We're at a shaw morgan party.
299
00:14:37,544 --> 00:14:40,647
- dude, our dad may be
At a shaw morgan party.
300
00:14:40,680 --> 00:14:42,950
- not again!
301
00:14:42,983 --> 00:14:45,085
Out!
Just get out!
302
00:14:45,118 --> 00:14:47,220
This party's over!
For good!
303
00:14:47,254 --> 00:14:48,421
- hi, everybody.
304
00:14:48,455 --> 00:14:49,489
Didn't you have a great time?
305
00:14:49,522 --> 00:14:50,323
Wasn't this a great party?
306
00:14:50,357 --> 00:14:52,292
Find the door.
Thank you very much.
307
00:14:52,325 --> 00:14:53,460
Sweetheart,
Put the glass down.
308
00:14:53,493 --> 00:14:57,464
- dad!
309
00:14:57,497 --> 00:14:59,566
- what are you doing here?
310
00:14:59,599 --> 00:15:01,368
- funny, we have
The same question.
311
00:15:01,401 --> 00:15:04,404
- I've asked you five times!
Will you turn it off?
312
00:15:06,539 --> 00:15:08,441
- shaw...
313
00:15:08,475 --> 00:15:11,011
Calm down.
314
00:15:26,726 --> 00:15:30,597
- oh!
315
00:15:30,630 --> 00:15:32,465
- hey.
- [groans]
316
00:15:32,499 --> 00:15:34,401
- are you okay?
- yeah.
317
00:15:34,434 --> 00:15:37,437
[groans]
- did you hurt your head?
318
00:15:37,470 --> 00:15:41,008
- not now, this headache
Started a few days ago.
319
00:15:41,041 --> 00:15:45,112
[sighs]
- what do you think it's from?
320
00:15:45,145 --> 00:15:48,148
- I think it's god
Trying to tell me something.
321
00:16:04,364 --> 00:16:06,433
- I don't know
What came over me.
322
00:16:06,466 --> 00:16:08,768
I was so mad
I couldn't see straight.
323
00:16:08,801 --> 00:16:11,071
- all right, easy on the leg.
324
00:16:11,104 --> 00:16:12,405
I don't think
You broke anything.
325
00:16:12,439 --> 00:16:13,373
- yeah, tell that to the dj.
326
00:16:13,406 --> 00:16:16,009
- hey, you know what?
All those friends...
327
00:16:16,043 --> 00:16:18,511
They came here to throw him
A party when he got out of jail,
328
00:16:18,545 --> 00:16:20,313
And then they came back
And they threw it
329
00:16:20,347 --> 00:16:21,281
Over, and over, and
Over again.
330
00:16:21,314 --> 00:16:23,416
I think they like him
Just for his money.
331
00:16:23,450 --> 00:16:25,718
- okay, so are you
His sponsor?
332
00:16:25,752 --> 00:16:27,520
- no way.
Being friends with him
333
00:16:27,554 --> 00:16:29,089
Is an adventure enough.
334
00:16:29,122 --> 00:16:30,557
- yeah.
No, we met in prison.
335
00:16:30,590 --> 00:16:34,094
- right, all those movies
You digitized and stole.
336
00:16:34,127 --> 00:16:37,030
Sorry, shared.
- no, I stole them.
337
00:16:37,064 --> 00:16:38,498
And I paid for it...
338
00:16:38,531 --> 00:16:40,400
With 16 long months.
339
00:16:40,433 --> 00:16:42,469
- okay, shaw, would
You excuse us for a second?
340
00:16:42,502 --> 00:16:43,436
- yeah.
- okay, thanks.
341
00:16:43,470 --> 00:16:46,573
Dad, can I talk to you
Over here for a sec?
342
00:16:46,606 --> 00:16:48,808
You're supposed
To be at work, okay?
343
00:16:48,841 --> 00:16:50,443
Not--not hanging out.
344
00:16:50,477 --> 00:16:52,379
And especially not
With a convicted felon.
345
00:16:52,412 --> 00:16:54,747
- I missed my last shift,
That's it.
346
00:16:54,781 --> 00:16:57,350
My friend needed me.
- dad...
347
00:16:57,384 --> 00:16:59,219
You need to help
Yourself first, okay?
348
00:16:59,252 --> 00:17:01,121
- yeah.
- this is the only thing
349
00:17:01,154 --> 00:17:02,489
Shaw asked of me.
350
00:17:02,522 --> 00:17:04,457
I had to be there for him,
I owe him.
351
00:17:04,491 --> 00:17:05,658
- I don't care
What you owe him, dad.
352
00:17:05,692 --> 00:17:07,460
Come with us now, please.
- yes.
353
00:17:07,494 --> 00:17:10,197
- he saved my life.
354
00:17:10,230 --> 00:17:12,465
- don't listen to that.
355
00:17:12,499 --> 00:17:14,534
I didn't save his life.
356
00:17:14,567 --> 00:17:16,369
He saved mine.
357
00:17:16,403 --> 00:17:19,139
- excuse me, I will
Tell the story, okay?
358
00:17:19,172 --> 00:17:22,075
All right, so we're
In prison, late at night,
359
00:17:22,109 --> 00:17:24,411
And I'm on
The cleaning detail.
360
00:17:24,444 --> 00:17:27,580
And then all of a sudden,
Out of nowhere,
361
00:17:27,614 --> 00:17:29,616
These two monsters...
362
00:17:29,649 --> 00:17:32,552
- uh, you're
Already exaggerating, eddie.
363
00:17:32,585 --> 00:17:34,787
- all right, two guys.
- dumbass.
364
00:17:34,821 --> 00:17:39,659
You unplugged the internet.
- I'm so sorry.
365
00:17:39,692 --> 00:17:41,494
- sorry doesn't cut it.
366
00:17:41,528 --> 00:17:45,398
- clearly, you have
No clue what the internet is.
367
00:17:45,432 --> 00:17:47,667
- shaw, just
Keep to yourself.
368
00:17:47,700 --> 00:17:49,669
- all right, calling what
We get in here "The internet"
369
00:17:49,702 --> 00:17:52,172
Is like calling
Your toilet "Lake michigan."
370
00:17:52,205 --> 00:17:55,775
Now all lawson did
Was accidentally disconnect
371
00:17:55,808 --> 00:17:58,545
Your pre-approved
15-minutes of pen pal time
372
00:17:58,578 --> 00:18:00,547
With your new girlfriend...
373
00:18:00,580 --> 00:18:02,449
Who's probably a dude.
374
00:18:02,482 --> 00:18:05,485
- he didn't mean it.
375
00:18:05,518 --> 00:18:06,719
- you wait right here for us.
376
00:18:09,222 --> 00:18:11,358
- [grunts]
377
00:18:11,391 --> 00:18:14,394
[grunts, groans]
378
00:18:19,432 --> 00:18:20,667
- he must've hit his head.
379
00:18:20,700 --> 00:18:24,404
And then, knowing you,
I gave him some cpr.
380
00:18:24,437 --> 00:18:26,339
Goodness.
All right, what do I push?
381
00:18:26,373 --> 00:18:28,541
What do I push?
- wait a second.
382
00:18:28,575 --> 00:18:30,243
- did you check if
He had a pulse first?
383
00:18:30,277 --> 00:18:32,445
- are you my son?
Of course I did.
384
00:18:43,290 --> 00:18:45,425
One, two, three, four,
385
00:18:45,458 --> 00:18:47,194
Five, six, seven,
386
00:18:47,227 --> 00:18:50,163
Eight, nine, ten.
387
00:18:50,197 --> 00:18:50,997
Come on, shaw.
388
00:18:51,030 --> 00:18:54,801
One, two, three, four...
- [breathes]
389
00:18:54,834 --> 00:18:59,772
- yeah, yeah.
- and that's when it happened.
390
00:18:59,806 --> 00:19:02,342
- that a boy.
- I saw this beautiful light
391
00:19:02,375 --> 00:19:03,943
All around me.
- good morning.
392
00:19:03,976 --> 00:19:07,680
- and I had this sense of
Peace and purpose
393
00:19:07,714 --> 00:19:11,551
That I'd never felt before.
- hi.
394
00:19:11,584 --> 00:19:15,855
- not even when I
Hacked into g.E.'s mainframe.
395
00:19:15,888 --> 00:19:20,393
And it was in that moment...
396
00:19:20,427 --> 00:19:24,431
That god, it felt,
Was telling me jenny was right.
397
00:19:24,464 --> 00:19:25,832
- that jenny--
Who's jenny?
398
00:19:25,865 --> 00:19:27,934
- the one that got away.
399
00:19:27,967 --> 00:19:30,437
Or the one that
I guess I drove away.
400
00:19:30,470 --> 00:19:32,505
Jenny's a woman of faith.
401
00:19:32,539 --> 00:19:34,641
Always has been.
Always wanted me to be.
402
00:19:34,674 --> 00:19:37,744
But all I believed in was
Raging against the machine.
403
00:19:37,777 --> 00:19:39,612
It's probably why
I got the boot.
404
00:19:39,646 --> 00:19:41,748
But I've changed.
- absolutely.
405
00:19:41,781 --> 00:19:44,817
Since he got out of prison,
He's been all about bible study.
406
00:19:44,851 --> 00:19:46,486
- and I know it sounds crazy,
407
00:19:46,519 --> 00:19:50,290
But when I
First saw that light...
408
00:19:50,323 --> 00:19:51,824
I felt something.
409
00:19:51,858 --> 00:19:56,229
Something amazing.
Something beautiful.
410
00:19:56,263 --> 00:19:58,865
- that night,
You lost consciousness?
411
00:19:58,898 --> 00:20:01,568
- no, no,
I gained consciousness.
412
00:20:01,601 --> 00:20:03,803
- right, no, but I mean,
You were knocked out?
413
00:20:03,836 --> 00:20:05,372
- oh, yeah.
- okay.
414
00:20:05,405 --> 00:20:06,606
Did you
Get medical attention?
415
00:20:06,639 --> 00:20:09,476
- no, I was
A day away from parole,
416
00:20:09,509 --> 00:20:10,910
We were flying under
The radar.
417
00:20:10,943 --> 00:20:12,945
- okay.
Any other symptoms?
418
00:20:12,979 --> 00:20:14,647
- tell them
About your mood swings,
419
00:20:14,681 --> 00:20:16,383
About your headaches,
About the insomnia.
420
00:20:16,416 --> 00:20:18,618
- I'm just a little
Stressed about tomorrow.
421
00:20:18,651 --> 00:20:20,353
- oh, he's flying to austin.
422
00:20:20,387 --> 00:20:22,255
- you might not wanna
Get on an airplane.
423
00:20:22,289 --> 00:20:23,990
You may have
Suffered a concussion
424
00:20:24,023 --> 00:20:25,358
And developed
A seizure disorder.
425
00:20:25,392 --> 00:20:26,426
You should be examined.
426
00:20:26,459 --> 00:20:27,427
- maybe you
Could take care of him.
427
00:20:27,460 --> 00:20:29,996
You said he should
Be under a doctor's care.
428
00:20:31,664 --> 00:20:33,500
- I'd need access
To a medical facility,
429
00:20:33,533 --> 00:20:37,837
With everything from
An otoscope to an e.E.G.
430
00:20:37,870 --> 00:20:40,407
- I might know of a place.
431
00:20:42,509 --> 00:20:45,044
- just help me remember where
Everything belongs, will you?
432
00:20:45,077 --> 00:20:47,314
You're so kind
Letting me stay here.
433
00:20:47,347 --> 00:20:49,682
I want to make sure
That I am being a good guest.
434
00:20:49,716 --> 00:20:52,752
- yeah...About that.
435
00:20:52,785 --> 00:20:55,988
Is it weird
Living with your boss?
436
00:20:56,022 --> 00:20:57,724
- it is weirder
Living with evan.
437
00:20:57,757 --> 00:21:00,360
Did you know that
He alphabetizes the cereal?
438
00:21:00,393 --> 00:21:02,729
- ah.
I can see that.
439
00:21:02,762 --> 00:21:06,566
- you know, the weird thing
That I wasn't anticipating
440
00:21:06,599 --> 00:21:09,769
Was how it would feel
Being all of hankmed.
441
00:21:09,802 --> 00:21:12,572
I mean, I may be a partner,
442
00:21:12,605 --> 00:21:16,943
But with hank gone, I'm finding
Myself second-guessing things.
443
00:21:16,976 --> 00:21:20,547
- like what?
- like...
444
00:21:20,580 --> 00:21:25,452
I'm doing a routine check-up
On a v.I.P. Patient
445
00:21:25,485 --> 00:21:27,320
With an elevated b.P.
- mm-hmm.
446
00:21:27,354 --> 00:21:31,758
- and suddenly, I am suggesting
An angiogram with a renal cath.
447
00:21:31,791 --> 00:21:34,927
- [giggles]
Jump the gun much?
448
00:21:34,961 --> 00:21:37,797
Listen, divya...
449
00:21:37,830 --> 00:21:39,732
Hank left you in charge
Because he trusts you,
450
00:21:39,766 --> 00:21:42,435
So trust yourself.
451
00:21:42,469 --> 00:21:45,004
- hm.
452
00:21:45,037 --> 00:21:49,809
I probably overreacted because
He has a genetic disorder.
453
00:21:49,842 --> 00:21:52,111
- boris' condition
Is inherited.
454
00:21:52,144 --> 00:21:55,448
- oh, my god.
What, I said boris?
455
00:21:55,482 --> 00:21:58,518
- no.
You said v.I.P.,
456
00:21:58,551 --> 00:22:01,554
And I just put
The rest together myself.
457
00:22:14,801 --> 00:22:16,403
- does this...
458
00:22:16,436 --> 00:22:17,637
Feel the same as this?
459
00:22:17,670 --> 00:22:21,908
Okay, just take
Three normal steps.
460
00:22:21,941 --> 00:22:24,944
Good.
All right.
461
00:22:37,590 --> 00:22:39,726
Open your eyes.
462
00:22:39,759 --> 00:22:41,528
[beeps]
463
00:22:41,561 --> 00:22:43,596
Open your mouth.
464
00:22:43,630 --> 00:22:44,897
Tongue out.
465
00:22:44,931 --> 00:22:48,568
Okay, close it.
466
00:22:48,601 --> 00:22:51,137
- what exactly
Does "Inconclusive" mean?
467
00:22:51,170 --> 00:22:53,706
- it means we need a neurologist
To read the results.
468
00:22:53,740 --> 00:22:55,808
- right.
- tech saw some small scarring.
469
00:22:55,842 --> 00:22:58,545
That could be a seizure focus
Or it could be nothing.
470
00:22:58,578 --> 00:22:59,879
And I still wanna
See his blood work.
471
00:22:59,912 --> 00:23:01,914
So how do you have
Access to this clinic?
472
00:23:01,948 --> 00:23:04,617
- oh, the man
Who sponsored me built it.
473
00:23:04,651 --> 00:23:06,619
As a matter of fact, he built
The entire development.
474
00:23:06,653 --> 00:23:07,587
- really?
- yeah.
475
00:23:07,620 --> 00:23:09,922
- the guy who sponsors
Your home detention?
476
00:23:09,956 --> 00:23:11,758
Wow.
I mean, who is he?
477
00:23:11,791 --> 00:23:14,861
- oh, uh, ted roth.
Yeah, he's a local big shot.
478
00:23:14,894 --> 00:23:17,664
He vouched for me
With the bureau of prisons.
479
00:23:17,697 --> 00:23:20,800
And then if I check-in at
His place by curfew,
480
00:23:20,833 --> 00:23:22,602
Everybody's happy.
481
00:23:22,635 --> 00:23:24,871
- well, does he live nearby,
'cause we'd love to meet him.
482
00:23:24,904 --> 00:23:26,639
- mm.
- oh, you will, you will.
483
00:23:26,673 --> 00:23:28,608
Probably at the hearing.
484
00:23:28,641 --> 00:23:29,842
You know, but ted is golfing.
485
00:23:29,876 --> 00:23:33,179
And you never disturb ted
When he's golfing.
486
00:23:33,212 --> 00:23:36,215
- oh, yeah, you never--
How did you meet this guy?
487
00:23:36,248 --> 00:23:38,184
- ted?
I've known ted forever.
488
00:23:38,217 --> 00:23:41,488
- huh.
- hey, it's reverend phil.
489
00:23:41,521 --> 00:23:42,689
He wants to
Know if you're coming.
490
00:23:42,722 --> 00:23:44,657
- of course I am.
- thanks.
491
00:23:44,691 --> 00:23:46,593
- he's also got
A few questions for you.
492
00:23:46,626 --> 00:23:48,795
- okay.
- uh, reverend phil?
493
00:23:48,828 --> 00:23:51,498
- yeah, shaw's
Being baptized later today.
494
00:23:51,531 --> 00:23:54,667
He wants to
Make his faith legit.
495
00:23:54,701 --> 00:23:57,704
You'll excuse me, boys.
- sure, sure.
496
00:23:59,706 --> 00:24:01,107
- you thinking what
I'm thinking?
497
00:24:01,140 --> 00:24:02,609
- not usually.
498
00:24:02,642 --> 00:24:04,477
- dad and shaw morgan,
That was already weird.
499
00:24:04,511 --> 00:24:06,679
Now there's some mysterious
Big-shot sponsor guy?
500
00:24:06,713 --> 00:24:09,215
Oh, and reverend phil's
On the phone.
501
00:24:09,248 --> 00:24:10,650
Something's up.
502
00:24:10,683 --> 00:24:13,753
- wow, I was thinking
What you were thinking.
503
00:24:13,786 --> 00:24:16,055
- I'm gonna try to find
This ted roth guy.
504
00:24:16,088 --> 00:24:17,557
See if he's legit.
505
00:24:17,590 --> 00:24:18,891
Maybe figure out
What kind impression
506
00:24:18,925 --> 00:24:20,860
He'll make at dad's hearing.
- okay.
507
00:24:20,893 --> 00:24:22,662
But if he is credible,
Don't come off like
508
00:24:22,695 --> 00:24:24,063
The family's pressuring him.
Be discreet.
509
00:24:24,096 --> 00:24:26,499
- you're talking to
Evan r. Lawson right now, okay?
510
00:24:26,533 --> 00:24:27,333
Discretion's my middle name.
511
00:24:27,366 --> 00:24:30,102
- so that's what
The "R" stands for.
512
00:24:30,136 --> 00:24:33,540
[knocking]
- marissa.
513
00:24:33,573 --> 00:24:36,609
Everything all right?
- I'm having contractions.
514
00:24:36,643 --> 00:24:38,945
But I don't wanna be one
Of those first-time mothers
515
00:24:38,978 --> 00:24:40,647
That goes running
To the hospital too soon.
516
00:24:40,680 --> 00:24:43,550
- come on in.
Let's take a look.
517
00:24:49,689 --> 00:24:51,924
- ah, thank you.
- there we go.
518
00:24:51,958 --> 00:24:56,162
- I'm not even dilated,
Am I?
519
00:24:56,195 --> 00:24:57,964
- quite the opposite.
520
00:24:57,997 --> 00:25:00,700
You're having this baby now.
521
00:25:00,733 --> 00:25:01,634
- uh, should we call boris?
522
00:25:01,668 --> 00:25:04,871
- uh, yes, but we
Probably shouldn't wait.
523
00:25:04,904 --> 00:25:06,005
- well, let me
Get the obstetrics.
524
00:25:06,038 --> 00:25:08,808
- yes, ke--
Go, go, yes, yes.
525
00:25:08,841 --> 00:25:09,976
Oh.
526
00:25:10,009 --> 00:25:13,546
- [speaking italian]
527
00:25:13,580 --> 00:25:16,683
Yeah?
528
00:25:16,716 --> 00:25:19,018
- [whispers]
- [speaking german]
529
00:25:19,051 --> 00:25:20,887
- [whispers]
530
00:25:20,920 --> 00:25:26,926
- [speaking italian]
...For a moment.
531
00:25:31,598 --> 00:25:33,132
Nein!
532
00:25:33,165 --> 00:25:36,168
[speaking german]
533
00:25:40,907 --> 00:25:42,775
- oy, oy,
Oy, oy, oy, oy, oy, oy.
534
00:25:42,809 --> 00:25:44,844
- marissa,
You're doing great.
535
00:25:44,877 --> 00:25:45,978
Doing great,
Just keep blowing.
536
00:25:46,012 --> 00:25:48,981
Keep blowing, keep blowing.
- [pants]
537
00:25:49,015 --> 00:25:50,082
- okay, you can push now.
538
00:25:50,116 --> 00:25:52,752
- [grunts]
539
00:25:52,785 --> 00:25:53,853
- I'll call dr. Jamison.
540
00:25:53,886 --> 00:25:56,623
- [groaning]
It's too late.
541
00:25:56,656 --> 00:25:58,725
- I'll have the car
Brought around then.
542
00:25:58,758 --> 00:26:01,060
- no, we can't transport
Her now, the baby's crowning.
543
00:26:01,093 --> 00:26:03,229
- it's further than that.
544
00:26:03,262 --> 00:26:05,264
- [yelling in spanish]
545
00:26:05,297 --> 00:26:07,033
- nice work, marissa,
That was the head.
546
00:26:07,066 --> 00:26:08,601
- oh.
[groans]
547
00:26:08,635 --> 00:26:10,169
[inhales, holds breath]
- okay, wait, wait.
548
00:26:10,202 --> 00:26:12,071
Don't push now.
Try not to push okay.
549
00:26:12,104 --> 00:26:13,806
- nuchal cord?
- mm-hmm.
550
00:26:13,840 --> 00:26:14,674
- what?
What does that mean?
551
00:26:14,707 --> 00:26:16,242
- that the cord,
It's around the neck.
552
00:26:16,275 --> 00:26:18,044
- okay, marissa,
Just try to relax.
553
00:26:18,077 --> 00:26:19,946
You're doing great.
- well, cut it then.
554
00:26:19,979 --> 00:26:21,247
- no.
- cut it for god's sake.
555
00:26:21,280 --> 00:26:23,683
- no, I need it intact.
- don't listen to her.
556
00:26:23,716 --> 00:26:25,017
Cut it.
- sh!
557
00:26:25,051 --> 00:26:28,254
We have to be calm
In this situation.
558
00:26:28,287 --> 00:26:31,924
It's only looped once.
I think I can...
559
00:26:31,958 --> 00:26:33,926
[sighs]
Okay, I got it, I got it.
560
00:26:33,960 --> 00:26:37,830
- [panting]
561
00:26:37,864 --> 00:26:39,966
- okay.
562
00:26:39,999 --> 00:26:42,168
All right, marissa,
You ready for the shoulders?
563
00:26:42,201 --> 00:26:44,070
- [groans]
564
00:26:44,103 --> 00:26:46,305
- go on then, push.
- I've got you.
565
00:26:46,338 --> 00:26:47,940
- [groans]
- right, right, right.
566
00:26:47,974 --> 00:26:50,342
- [moans]
- great! You did it!
567
00:26:50,376 --> 00:26:52,979
- [moans]
- oh, you did it,
568
00:26:53,012 --> 00:26:54,814
You have
A beautiful baby boy.
569
00:26:54,847 --> 00:26:58,417
- [baby whimpers, cries]
- a boy.
570
00:26:58,450 --> 00:27:01,788
- [whimpers] Baby.
- a boy.
571
00:27:01,821 --> 00:27:04,824
- [cries]
- [laughing]
572
00:27:04,857 --> 00:27:05,892
- [baby crying]
573
00:27:05,925 --> 00:27:08,928
- yellow sweater.
- thanks.
574
00:27:11,898 --> 00:27:15,001
- you play by the rules
Or you play with someone else.
575
00:27:15,034 --> 00:27:17,036
You don't repair divots
Off the green.
576
00:27:17,069 --> 00:27:18,938
- he's right.
577
00:27:18,971 --> 00:27:21,273
That is the rule.
- thank you.
578
00:27:21,307 --> 00:27:24,043
Hard to blame them,
Cheating's their only hope.
579
00:27:24,076 --> 00:27:25,311
- [laughing]
580
00:27:25,344 --> 00:27:28,815
Nonetheless,
They must be stopped, right?
581
00:27:28,848 --> 00:27:31,984
Hey, aren't you ted roth?
- guilty.
582
00:27:32,018 --> 00:27:34,020
- the guy who's sponsoring
Eddie r. Lawson?
583
00:27:37,824 --> 00:27:41,961
- excuse me.
584
00:27:41,994 --> 00:27:44,130
Keep your voice down!
585
00:27:44,163 --> 00:27:45,865
- why?
586
00:27:45,898 --> 00:27:49,936
- okay, I don't know which one
Of my neighbors is your client,
587
00:27:49,969 --> 00:27:52,404
But you tell them
They don't have to worry
588
00:27:52,438 --> 00:27:54,974
That an ex-con is going
To lower their property value.
589
00:27:55,007 --> 00:27:57,910
Lawson is just visiting,
He's not moving in.
590
00:27:57,944 --> 00:27:59,245
- but he
Is getting out of prison.
591
00:27:59,278 --> 00:28:01,080
- well, maybe, maybe not.
592
00:28:01,113 --> 00:28:03,816
He can still do himself in,
He usually does.
593
00:28:03,850 --> 00:28:06,185
But that's just my opinion.
594
00:28:06,218 --> 00:28:07,920
- right,
But you're his sponsor.
595
00:28:07,954 --> 00:28:11,090
So is that the opinion
You give the parole board?
596
00:28:13,392 --> 00:28:15,061
- listen...
597
00:28:15,094 --> 00:28:19,331
You just tell your client
598
00:28:19,365 --> 00:28:23,836
That come monday,
Lawson is vacating.
599
00:28:23,870 --> 00:28:26,105
- yeah, but I--
- try to be a good citizen,
600
00:28:26,138 --> 00:28:27,974
Help those down on their luck.
601
00:28:28,007 --> 00:28:32,511
I spent many years
Building up my reputation.
602
00:28:32,544 --> 00:28:36,949
I'm not going to let
Someone I hardly know ruin it.
603
00:28:36,983 --> 00:28:39,952
You understand?
- yeah.
604
00:28:39,986 --> 00:28:43,489
- good for you.
605
00:28:43,522 --> 00:28:46,325
- nice to meet you.
- you know it.
606
00:28:46,358 --> 00:28:48,961
- all right, what'd
You have on the last hole?
607
00:28:48,995 --> 00:28:51,530
- [whimpers]
608
00:28:51,563 --> 00:28:52,965
[cries]
- [giggles]
609
00:28:52,999 --> 00:28:54,901
- how beautiful is that?
610
00:28:54,934 --> 00:28:57,937
- and it'll keep him warm.
611
00:29:00,439 --> 00:29:02,875
- is the anti-coagulant
Mixing?
612
00:29:02,909 --> 00:29:04,844
- yes, doctor.
613
00:29:04,877 --> 00:29:07,814
- [whimpers, cries]
614
00:29:07,847 --> 00:29:10,382
- divya.
- hm?
615
00:29:10,416 --> 00:29:12,919
- does he look
All right to you?
616
00:29:12,952 --> 00:29:16,122
- is he breathing?
- what's wrong?
617
00:29:16,155 --> 00:29:18,357
- he seems
A little lethargic.
618
00:29:30,136 --> 00:29:31,270
- I'm going to clear
A little moisture.
619
00:29:31,303 --> 00:29:32,404
- is he in distress?
620
00:29:32,438 --> 00:29:34,540
- no.
No, he'll be fine.
621
00:29:37,376 --> 00:29:39,145
- jill, get me oxygen.
622
00:29:39,178 --> 00:29:41,047
- where is it?
- tall cabinet.
623
00:29:41,080 --> 00:29:42,448
- okay.
- help her.
624
00:29:44,183 --> 00:29:46,518
- is he getting dusky?
- not yet.
625
00:29:47,987 --> 00:29:49,321
- no, no, no,
That won't work.
626
00:29:49,355 --> 00:29:50,890
If he has tachypnea,
He needs cpap.
627
00:29:50,923 --> 00:29:54,994
- I am going to use blow-by.
It should help.
628
00:29:55,027 --> 00:29:56,996
- will you hold this?
629
00:30:03,369 --> 00:30:05,838
- relax, son.
630
00:30:05,872 --> 00:30:08,875
Deep breaths.
631
00:30:11,310 --> 00:30:13,913
- is he going to be okay?
632
00:30:13,946 --> 00:30:15,982
- I think it's
Just transient tachypnea.
633
00:30:16,015 --> 00:30:17,016
Wet lungs.
634
00:30:17,049 --> 00:30:20,052
We will alert the hospital.
635
00:30:24,891 --> 00:30:27,994
- are you ready?
636
00:30:28,027 --> 00:30:29,929
- so why did he need you here?
637
00:30:29,962 --> 00:30:32,231
- well, I'm shooting
The baptism, for one.
638
00:30:32,264 --> 00:30:34,000
- oh.
[water splashes]
639
00:30:34,033 --> 00:30:35,267
Eddie r. Fellini over here.
640
00:30:35,301 --> 00:30:37,503
- yeah.
641
00:30:37,536 --> 00:30:41,540
And he needed me because
He started doubting himself.
642
00:30:41,573 --> 00:30:45,978
Got it!
Which is not like shaw at all.
643
00:30:46,012 --> 00:30:47,479
- so you
Think he's changed.
644
00:30:47,513 --> 00:30:49,315
- yeah,
It's like he's lost.
645
00:30:49,348 --> 00:30:51,083
In prison,
He was so confident.
646
00:30:51,117 --> 00:30:53,152
You know that
He helped me get through.
647
00:30:53,185 --> 00:30:54,253
He was my only friend.
648
00:30:54,286 --> 00:30:56,222
At first,
I thought "I like him
649
00:30:56,255 --> 00:30:57,990
Because he reminds me
Of you and evan."
650
00:30:58,024 --> 00:31:00,426
And then I thought,
"No, I like him
651
00:31:00,459 --> 00:31:02,995
Because he reminds me of
Myself at his age."
652
00:31:03,029 --> 00:31:05,097
Confident, cocky,
Ambitious...
653
00:31:05,131 --> 00:31:07,066
Missing the point.
654
00:31:07,099 --> 00:31:08,600
- dad.
- yeah?
655
00:31:08,634 --> 00:31:10,502
- why didn't you mention
Your parole hearing?
656
00:31:10,536 --> 00:31:12,939
- because I wanted to
Get the parole on my own.
657
00:31:12,972 --> 00:31:15,007
You know, earn your respect.
- how's that working out?
658
00:31:15,041 --> 00:31:17,676
- well, if you had stayed home
Like I had asked.
659
00:31:17,709 --> 00:31:19,511
- oh, so this is our fault?
- well, no, no, no.
660
00:31:19,545 --> 00:31:20,646
I didn't mean it
Exactly like that.
661
00:31:20,679 --> 00:31:23,549
Look, I've got something
Very big to share with you boys
662
00:31:23,582 --> 00:31:25,317
When the time is right.
663
00:31:25,351 --> 00:31:28,955
So let me just get shaw
To his kid, me to my hearing,
664
00:31:28,988 --> 00:31:31,390
And then we'll talk.
- wait, shaw is a father?
665
00:31:31,423 --> 00:31:32,658
- oh, yeah.
666
00:31:32,691 --> 00:31:34,426
He's got an adorable daughter
Named gina,
667
00:31:34,460 --> 00:31:35,995
But he doesn't
Know her very well.
668
00:31:36,028 --> 00:31:38,097
Because her mother thinks
He's a bad influence.
669
00:31:38,130 --> 00:31:40,432
But I think ever
Since he's got his faith,
670
00:31:40,466 --> 00:31:42,134
He can turn that around.
671
00:31:42,168 --> 00:31:43,502
That's why
He's going to austin,
672
00:31:43,535 --> 00:31:45,137
To be with his kid.
673
00:31:45,171 --> 00:31:47,039
- so you're
Helping shaw be a dad.
674
00:31:47,073 --> 00:31:49,375
- well, you and evan
Helped me get a second chance.
675
00:31:49,408 --> 00:31:51,277
So I thought I would
Help him get his.
676
00:31:52,444 --> 00:31:55,281
Hey!
677
00:31:55,314 --> 00:31:57,016
Congratulations.
678
00:31:57,049 --> 00:31:59,218
How do you feel?
679
00:31:59,251 --> 00:32:01,653
- I don't know.
680
00:32:01,687 --> 00:32:04,690
Maybe I wasn't under
Long enough.
681
00:32:08,594 --> 00:32:12,498
You know...
682
00:32:12,531 --> 00:32:15,067
Maybe I could swim there.
- swim where?
683
00:32:15,101 --> 00:32:18,304
- shaw, shaw.
Can I see your tattoo?
684
00:32:18,337 --> 00:32:19,605
- you like it?
685
00:32:19,638 --> 00:32:22,074
Hard-core geeks
Need street cred.
686
00:32:22,108 --> 00:32:24,243
- looks like
A rash underneath.
687
00:32:24,276 --> 00:32:26,979
Could be a sign
Of infection or hep c.
688
00:32:27,013 --> 00:32:29,215
I'll push the clinic
For your test results.
689
00:32:29,248 --> 00:32:32,484
- yeah, you do that.
- shaw.
690
00:32:32,518 --> 00:32:35,354
Talk to me.
Do you have abdominal pain?
691
00:32:35,387 --> 00:32:37,656
Listen to me,
I wanna do another exam,
692
00:32:37,689 --> 00:32:38,991
And I think
You need to rest.
693
00:32:39,025 --> 00:32:40,626
- oh, please listen to hank.
694
00:32:40,659 --> 00:32:42,728
- look, he shouldn't
Be left alone.
695
00:32:42,761 --> 00:32:45,264
- yeah, but
If I miss my curfew
696
00:32:45,297 --> 00:32:47,633
My ankle bracelet's
Gonna give me an earful.
697
00:32:47,666 --> 00:32:49,135
- don't worry,
Until we get some answers
698
00:32:49,168 --> 00:32:50,502
I'm not going anywhere.
699
00:32:58,777 --> 00:33:00,312
- shaw's asleep?
700
00:33:00,346 --> 00:33:01,413
- seriously?
701
00:33:01,447 --> 00:33:03,182
- no, I'm lying.
Yeah, he's asle--
702
00:33:03,215 --> 00:33:04,450
- you know, you don't
Have to do that.
703
00:33:04,483 --> 00:33:07,319
- oh, sorry.
704
00:33:07,353 --> 00:33:09,055
- but thank you for asking.
705
00:33:09,088 --> 00:33:11,723
I love that you're
So supportive of me,
706
00:33:11,757 --> 00:33:14,026
Unlike some people I know.
707
00:33:14,060 --> 00:33:16,562
I can't say,
He's right here.
708
00:33:16,595 --> 00:33:18,230
I love you too.
709
00:33:18,264 --> 00:33:21,267
Bye.
710
00:33:23,402 --> 00:33:26,105
So that was paige.
- mm-hmm.
711
00:33:26,138 --> 00:33:30,109
- offering to fly down because
She can tell how upset I am.
712
00:33:30,142 --> 00:33:32,078
She could tell, hank.
- you told her dad's parole
713
00:33:32,111 --> 00:33:34,080
Was in jeopardy and
She just sussed that out?
714
00:33:34,113 --> 00:33:35,747
- ooh, you're being sarcastic.
715
00:33:35,781 --> 00:33:37,649
- you're defending someone
Who doesn't need it.
716
00:33:37,683 --> 00:33:40,219
Paige is great.
- but?
717
00:33:40,252 --> 00:33:42,054
Come on,
There's always a but.
718
00:33:42,088 --> 00:33:43,722
- but as much
As I care about her...
719
00:33:43,755 --> 00:33:45,757
I care more about you.
720
00:33:45,791 --> 00:33:48,094
- then why can't you
Just be happy for me?
721
00:33:48,127 --> 00:33:50,529
I don't get it,
Why can't you just say
722
00:33:50,562 --> 00:33:54,266
"Congratulations, evan,
Here's to you and paige"?
723
00:33:54,300 --> 00:33:56,768
- here's to you and paige.
724
00:33:56,802 --> 00:33:57,803
- what the hell was that?
725
00:33:57,836 --> 00:33:59,471
- I--
- that doesn't count.
726
00:33:59,505 --> 00:34:01,640
You don't mean that.
You don't even have a beer!
727
00:34:01,673 --> 00:34:03,409
- I mean it.
I mean it.
728
00:34:03,442 --> 00:34:05,644
But a couple of weeks ago, you
Were convinced paige dumped you
729
00:34:05,677 --> 00:34:07,779
Because she hadn't returned
A couple of texts.
730
00:34:07,813 --> 00:34:09,781
That's just not a sign
731
00:34:09,815 --> 00:34:11,683
That you're secure
In this relationship.
732
00:34:11,717 --> 00:34:13,519
- I'm very secure
In this relationship.
733
00:34:13,552 --> 00:34:16,088
Paige is very secure
In this relationship.
734
00:34:16,122 --> 00:34:18,424
You're the only one who isn't
Secure in this relationship.
735
00:34:18,457 --> 00:34:22,461
You're not even
In the relationship!
736
00:34:22,494 --> 00:34:24,630
- [sighs]
737
00:34:24,663 --> 00:34:27,699
What the--
You're naked!
738
00:34:27,733 --> 00:34:28,600
You're naked!
739
00:34:28,634 --> 00:34:31,437
- it's a hot tub.
And you're a doctor,
740
00:34:31,470 --> 00:34:33,239
Shouldn't the human body
Be routine by now?
741
00:34:33,272 --> 00:34:35,374
- not yours.
- [scoffs]
742
00:34:36,875 --> 00:34:39,178
Your hunting accident.
- what about it?
743
00:34:39,211 --> 00:34:41,880
Were you just
Checking out my ass?
744
00:34:41,913 --> 00:34:44,816
Shaw doesn't have
A rash on his back.
745
00:34:44,850 --> 00:34:46,752
They're scars.
746
00:34:46,785 --> 00:34:47,753
He was shot.
747
00:34:47,786 --> 00:34:50,156
- you totally were
Just checking my ass out.
748
00:34:51,657 --> 00:34:53,159
Now it's awkward!
749
00:34:56,328 --> 00:34:58,764
- so you were shot...
As a kid?
750
00:34:58,797 --> 00:35:02,334
- goofing around with
My cousin.
751
00:35:02,368 --> 00:35:03,569
It really hurt.
752
00:35:03,602 --> 00:35:07,139
- my ass doesn't
Look that bad, right?
753
00:35:07,173 --> 00:35:10,176
- can you turn
Around for me, please?
754
00:35:14,480 --> 00:35:16,848
Okay, now, um...
- [sighs]
755
00:35:16,882 --> 00:35:21,820
- flex your foot for me.
756
00:35:21,853 --> 00:35:26,525
Can you pull your toes up?
757
00:35:26,558 --> 00:35:29,761
Okay, you didn't
Just stumble off the porch.
758
00:35:29,795 --> 00:35:32,398
You literally
Tripped over your own feet
759
00:35:32,431 --> 00:35:34,433
Because you lost
Neuromuscular control.
760
00:35:34,466 --> 00:35:35,901
It's called drop foot.
761
00:35:35,934 --> 00:35:38,670
Now when you said you got so
Mad you couldn't see straight,
762
00:35:38,704 --> 00:35:40,872
Were you experiencing
Tunnel vision?
763
00:35:40,906 --> 00:35:43,409
- yes.
764
00:35:43,442 --> 00:35:44,443
Maybe.
765
00:35:44,476 --> 00:35:46,512
[door opens]
766
00:35:46,545 --> 00:35:47,579
- how is he?
767
00:35:47,613 --> 00:35:50,582
- hey.
- how are you?
768
00:35:50,616 --> 00:35:52,584
- hank pulled me from
The water.
769
00:35:52,618 --> 00:35:54,753
- I pulled you out of bed.
770
00:35:54,786 --> 00:35:58,590
- water.
771
00:35:58,624 --> 00:35:59,791
Bed.
772
00:35:59,825 --> 00:36:01,560
- why is he being this way?
773
00:36:01,593 --> 00:36:04,463
- well, disorientation is
A symptom of lead poisoning.
774
00:36:04,496 --> 00:36:05,797
- he's got lead poisoning?
775
00:36:05,831 --> 00:36:07,233
- he was shot
When he was younger.
776
00:36:07,266 --> 00:36:09,268
Maybe not all of
The pellets were removed.
777
00:36:09,301 --> 00:36:11,570
- film'll be up in a sec.
- thank you.
778
00:36:11,603 --> 00:36:13,872
[clears throat]
If I'm right...
779
00:36:13,905 --> 00:36:16,208
His x-ray will show us
Where the lead is.
780
00:36:16,242 --> 00:36:18,377
- yeah, but why now?
He was shot so long ago.
781
00:36:18,410 --> 00:36:20,946
- yeah, shaw.
When you were beat up in prison,
782
00:36:20,979 --> 00:36:22,914
Did they
Hit or kick your back?
783
00:36:22,948 --> 00:36:24,816
- yeah, so?
784
00:36:24,850 --> 00:36:27,553
- no, so
It's possible a pellet
785
00:36:27,586 --> 00:36:30,689
That had been encapsulated
In fibrous tissue was broken,
786
00:36:30,722 --> 00:36:32,924
And is now leeching lead
Into your bloodstream.
787
00:36:32,958 --> 00:36:36,628
[beeps]
788
00:36:36,662 --> 00:36:38,430
Or dozens of pellets.
789
00:36:38,464 --> 00:36:41,367
- holy crap.
790
00:36:41,400 --> 00:36:43,235
Dude,
You're a walking arsenal.
791
00:36:43,269 --> 00:36:44,536
- we need to
Get you to a hospital.
792
00:36:44,570 --> 00:36:46,238
- no, no.
No, stay away from me!
793
00:36:46,272 --> 00:36:47,739
- okay, okay, okay.
- okay, easy.
794
00:36:47,773 --> 00:36:49,475
- it's not the poison!
795
00:36:49,508 --> 00:36:51,810
I saw a light!
796
00:36:51,843 --> 00:36:53,845
I had a vision and
It was real!
797
00:36:53,879 --> 00:36:54,846
- of course it wa--
- get back!
798
00:36:54,880 --> 00:36:57,849
- stop, volatility
Is part of the poisoning.
799
00:36:57,883 --> 00:37:00,386
Just give him
Some space, okay?
800
00:37:00,419 --> 00:37:03,289
Shaw, I'm not
Saying it wasn't a vision.
801
00:37:03,322 --> 00:37:06,425
Lead toxicity doesn't
Typically cause auras.
802
00:37:06,458 --> 00:37:09,395
- you see, it doesn't change
The meaning of
803
00:37:09,428 --> 00:37:12,498
What happened to you.
Please.
804
00:37:12,531 --> 00:37:16,302
- but...
805
00:37:16,335 --> 00:37:20,739
It could explain
Your other symptoms.
806
00:37:20,772 --> 00:37:24,743
Now let me help you.
807
00:37:24,776 --> 00:37:26,778
- I just wanna
See my little girl.
808
00:37:26,812 --> 00:37:28,514
- I know.
809
00:37:28,547 --> 00:37:29,781
Let's call an ambulance
810
00:37:29,815 --> 00:37:34,353
And get you back on track
To do that.
811
00:37:34,386 --> 00:37:36,322
- okay.
812
00:37:38,457 --> 00:37:40,859
- the baby's had no
Repeated episodes of t.T.N.,
813
00:37:40,892 --> 00:37:42,728
But keep oxygen standing by.
- okay.
814
00:37:42,761 --> 00:37:45,864
- and alert the neo-natal I.C.U.
To have an apnea monitor ready.
815
00:37:45,897 --> 00:37:47,666
- hank made arrangements
For the cord blood.
816
00:37:47,699 --> 00:37:48,900
- I'll deliver it
First thing in the morning.
817
00:37:48,934 --> 00:37:50,802
- my driver will take you now.
818
00:37:50,836 --> 00:37:54,306
- or now.
Now's good.
819
00:37:54,340 --> 00:37:55,874
- that blood
Can prove invaluable.
820
00:37:55,907 --> 00:37:58,910
- should our son...
Someday need it.
821
00:38:02,113 --> 00:38:05,317
- [whimpers]
- hi.
822
00:38:08,854 --> 00:38:10,622
- okay.
823
00:38:10,656 --> 00:38:13,659
Well, we'll see you
At hamptons heritage.
824
00:38:17,896 --> 00:38:19,631
- easy?
- got it?
825
00:38:19,665 --> 00:38:21,967
- got it.
- sir.
826
00:38:22,000 --> 00:38:24,336
I realize that
My reaction earlier
827
00:38:24,370 --> 00:38:26,805
To your elevated blood pressure
Was overzealous,
828
00:38:26,838 --> 00:38:28,039
But--
- miss katdare...
829
00:38:28,073 --> 00:38:31,309
Today is not a day you need
To defend your professionalism.
830
00:38:33,479 --> 00:38:35,080
Thank you.
831
00:38:35,113 --> 00:38:36,915
You say "Thank you?"
832
00:38:36,948 --> 00:38:40,852
No.
833
00:38:40,886 --> 00:38:43,889
Let's go.
834
00:38:58,069 --> 00:39:00,506
- I got it.
He's in.
835
00:39:00,539 --> 00:39:03,542
Okay.
836
00:39:09,915 --> 00:39:11,483
- he's mentally altered,
837
00:39:11,517 --> 00:39:12,918
But the chelation will
Reverse that.
838
00:39:12,951 --> 00:39:14,152
- yeah, but hank,
You saved his life.
839
00:39:14,185 --> 00:39:15,887
- yeah, that's great,
Maybe now we can
840
00:39:15,921 --> 00:39:17,389
Focus on yours, dad.
- yeah.
841
00:39:17,423 --> 00:39:20,426
- uh-oh.
842
00:39:22,661 --> 00:39:23,895
- you're supposed
To be in the house.
843
00:39:23,929 --> 00:39:26,532
- that's his sponsor.
- oh.
844
00:39:26,565 --> 00:39:28,734
- hank?
Evan?
845
00:39:28,767 --> 00:39:30,869
- I'm sorry,
You know us?
846
00:39:30,902 --> 00:39:32,938
- no.
Thanks to him, I don't.
847
00:39:32,971 --> 00:39:35,541
- oh, that's rich, dad.
848
00:39:35,574 --> 00:39:38,410
- I'm sorry,
What did you just call him?
849
00:39:38,444 --> 00:39:41,413
- boys, meet ted roth,
Your grandfather.
850
00:39:41,447 --> 00:39:42,881
- what?
851
00:39:42,914 --> 00:39:44,616
- you said your father
Was dead.
852
00:39:44,650 --> 00:39:45,951
- well, dead to me.
853
00:39:45,984 --> 00:39:47,586
I told you I had something
Big to share with you.
854
00:39:47,619 --> 00:39:49,020
- yeah.
- wait a sec, wait.
855
00:39:49,054 --> 00:39:50,922
- so you're
Not my dad's sponsor?
856
00:39:50,956 --> 00:39:52,558
- I'm that too.
857
00:39:52,591 --> 00:39:54,460
Why did you say
You were an attorney?
858
00:39:54,493 --> 00:39:56,628
- I didn't.
You said that.
859
00:39:56,662 --> 00:39:59,731
- oh.
The apple doesn't fall too far.
860
00:39:59,765 --> 00:40:01,833
- you know what,
Evan is a very good boy.
861
00:40:01,867 --> 00:40:03,969
See, this is exactly
What I didn't want to happen.
862
00:40:04,002 --> 00:40:06,572
One false move,
He writes you off.
863
00:40:06,605 --> 00:40:09,575
- I'm not the one who
Held a grudge for 40 years!
864
00:40:09,608 --> 00:40:10,976
- no, you're
The one who threw me out.
865
00:40:11,009 --> 00:40:13,044
I'm the one who extended
The olive branch.
866
00:40:13,078 --> 00:40:14,580
- olive branch!
867
00:40:14,613 --> 00:40:16,848
More like
A "Get out of jail free" branch!
868
00:40:16,882 --> 00:40:18,884
- guys, guys,
As heartwarming as this is--
869
00:40:18,917 --> 00:40:20,519
- wait, how did
You get lawson from roth?
870
00:40:20,552 --> 00:40:21,920
- that's what
The "R" stands for.
871
00:40:21,953 --> 00:40:23,622
- bingo.
872
00:40:23,655 --> 00:40:26,458
- hey!
Hey, have you seen the patient?
873
00:40:26,492 --> 00:40:28,059
- shaw?
You guys just took him away.
874
00:40:28,093 --> 00:40:30,195
- he jumped out of the ambulance
When we stopped at the gate.
875
00:40:30,228 --> 00:40:31,597
- who's shaw?
876
00:40:31,630 --> 00:40:32,831
- well, he's
Not in his right mind.
877
00:40:32,864 --> 00:40:34,099
- could he have gone home?
- who's shaw?
878
00:40:34,132 --> 00:40:36,668
- he wanted to swim to austin.
- that sounds well-thought out.
879
00:40:36,702 --> 00:40:38,003
- okay, look,
The beach, let's go.
880
00:40:38,036 --> 00:40:40,806
Move over, dad.
I'll drive.
881
00:40:40,839 --> 00:40:42,908
Everybody in?
- let's go, go, go.
882
00:40:42,941 --> 00:40:44,643
- who is shaw?
883
00:40:52,584 --> 00:40:54,986
- okay, evan...
You head east.
884
00:40:55,020 --> 00:40:56,588
- yep.
- I'll try west.
885
00:40:56,622 --> 00:40:58,757
Dad, comb this area, make sure--
[ankle bracelet beeps]
886
00:40:58,790 --> 00:41:00,559
- uh, damn.
- your charm bracelet.
887
00:41:00,592 --> 00:41:01,960
- all right, dad,
Go be where you need to be.
888
00:41:01,993 --> 00:41:04,496
- you're past curfew.
You're gonna screw your parole.
889
00:41:04,530 --> 00:41:05,463
- well, then screw it.
890
00:41:05,497 --> 00:41:07,065
There's a man missing
With lead poisoning.
891
00:41:07,098 --> 00:41:08,099
- he's disoriented.
892
00:41:08,133 --> 00:41:09,968
He could be heading
Towards a seizure or coma.
893
00:41:10,001 --> 00:41:11,937
- welcome to florida.
- guys!
894
00:41:11,970 --> 00:41:15,040
Over here.
[bracelet continues beeps]
895
00:41:18,610 --> 00:41:20,979
Are these his?
- well, I don't know, maybe.
896
00:41:21,012 --> 00:41:23,148
Shaw! Shaw!
897
00:41:23,181 --> 00:41:24,750
- dad, dad...
Both: you can't swim.
898
00:41:24,783 --> 00:41:26,084
- come on.
- shaw!
899
00:41:26,117 --> 00:41:29,120
- shaw!
- shaw!
900
00:41:39,064 --> 00:41:40,599
- hi, I need to get the number
901
00:41:40,632 --> 00:41:42,934
To the long island
Blood bank in west islip.
902
00:41:42,968 --> 00:41:44,870
- I already phoned them,
Ms. Casey.
903
00:41:44,903 --> 00:41:46,638
They are staying open for us.
904
00:41:46,672 --> 00:41:48,540
- thanks.
905
00:41:48,574 --> 00:41:51,577
No, not you.
Nevermind.
906
00:41:53,845 --> 00:41:56,715
- would you care for a drink?
907
00:41:56,748 --> 00:41:59,685
- well, I don't know.
What you got?
908
00:41:59,718 --> 00:42:01,620
- only the best.
909
00:42:01,653 --> 00:42:06,157
- oh, yes, you do.
910
00:42:06,191 --> 00:42:07,793
Yeah, maybe after--
911
00:42:07,826 --> 00:42:10,662
[loud metal crunching,
Glass shattering]
912
00:42:14,733 --> 00:42:17,736
Captioning by captionmax
Www.Captionmax.Com
66099
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.