Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,703 --> 00:00:06,140
- I'm pregnant.
You're going to be a father.
2
00:00:06,174 --> 00:00:08,042
- I promised myself
That this disease
3
00:00:08,076 --> 00:00:09,443
Would die with me.
4
00:00:09,477 --> 00:00:12,080
- sometimes promises
Have to be broken.
5
00:00:12,113 --> 00:00:15,116
- maybe after the wedding,
I shouldn't stay in london,
6
00:00:15,149 --> 00:00:18,552
Because maybe I could kiss
Another patient.
7
00:00:18,586 --> 00:00:19,520
- divya.
8
00:00:19,553 --> 00:00:23,124
- miss newberg and I
Are moving in together.
9
00:00:23,157 --> 00:00:24,758
- you invested in companies
That didn't exist.
10
00:00:24,792 --> 00:00:26,094
Okay, let's start there.
11
00:00:26,127 --> 00:00:27,195
- allegedly didn't exist.
12
00:00:27,228 --> 00:00:29,097
- yeah,
You're going to jail, dad.
13
00:00:29,130 --> 00:00:30,598
- if you desire
For your father
14
00:00:30,631 --> 00:00:33,067
To have a less stressful
Environment,
15
00:00:33,101 --> 00:00:34,635
I can make those arrangements.
16
00:00:34,668 --> 00:00:36,737
- I was just thinking,
I mean, it's been a while.
17
00:00:36,770 --> 00:00:38,472
Maybe we should get together.
18
00:00:38,506 --> 00:00:41,275
- I'd like that.
19
00:00:41,309 --> 00:00:42,810
- marisa's
Not moving out, huh?
20
00:00:42,843 --> 00:00:45,146
- no.
Looks like we are.
21
00:00:59,293 --> 00:01:02,196
- what kind of man kicks two
Wonderful kids out of his house?
22
00:01:02,230 --> 00:01:04,665
- we're not kids anymore, dad.
- you are to me.
23
00:01:04,698 --> 00:01:08,136
And wherever I have a home,
You'll always have one too.
24
00:01:08,169 --> 00:01:09,803
- you mean wherever
Miss newberg has a home?
25
00:01:09,837 --> 00:01:11,672
- yeah.
- I'm just kidding, pop.
26
00:01:11,705 --> 00:01:13,374
Thanks for taking us in
Off the streets.
27
00:01:13,407 --> 00:01:14,475
- yeah, we wouldn't last long
28
00:01:14,508 --> 00:01:16,144
Out on the rough beaches
Of southampton.
29
00:01:16,177 --> 00:01:19,380
- oh, and when I join
Miss newberg in manhattan,
30
00:01:19,413 --> 00:01:22,283
Her place is all yours
Until next summer.
31
00:01:22,316 --> 00:01:23,651
- what?
That's awesome.
32
00:01:23,684 --> 00:01:26,820
- uh, given what
We're about to walk into,
33
00:01:26,854 --> 00:01:30,124
You might want to hold off
On relocating to fifth avenue.
34
00:01:30,158 --> 00:01:32,826
- please.
It's gonna go my way.
35
00:01:32,860 --> 00:01:35,363
- absolutely, dad.
I know it.
36
00:01:35,396 --> 00:01:39,099
- all right.
Well, let's go find out.
37
00:01:59,687 --> 00:02:02,290
- filmmaker.
38
00:02:02,323 --> 00:02:05,159
- documentarian.
39
00:02:05,193 --> 00:02:08,396
Raj, please.
40
00:02:08,429 --> 00:02:12,566
- hardly a way
To support a family.
41
00:02:12,600 --> 00:02:15,403
- [sighs] He doesn't do it
For the money.
42
00:02:15,436 --> 00:02:19,907
- why not?
43
00:02:19,940 --> 00:02:21,775
- he doesn't need to.
44
00:02:21,809 --> 00:02:23,811
- ah, adam comes from money.
45
00:02:23,844 --> 00:02:27,215
Is that what
Attracted you to him?
46
00:02:27,248 --> 00:02:29,183
- can we please change
The subject?
47
00:02:29,217 --> 00:02:32,253
- now that's passion.
48
00:02:32,286 --> 00:02:35,256
Listen to the music.
49
00:02:35,289 --> 00:02:37,791
Destiny has rhythm.
50
00:02:39,827 --> 00:02:42,763
And it's clear you two
Are fated for each other.
51
00:02:46,367 --> 00:02:47,801
What are you doing?
52
00:02:47,835 --> 00:02:49,870
- well, we feel fated
To take a break.
53
00:02:49,903 --> 00:02:51,472
- a break?
54
00:02:51,505 --> 00:02:54,875
Divya, this is tango boot camp
For your wedding.
55
00:02:54,908 --> 00:02:57,945
You did not hire
A world-famous choreographer
56
00:02:57,978 --> 00:03:00,314
To watch you take a break.
57
00:03:00,348 --> 00:03:02,283
So for the next two days,
58
00:03:02,316 --> 00:03:05,286
There are no breaks.
59
00:03:05,319 --> 00:03:06,754
There is only tango.
60
00:03:06,787 --> 00:03:10,358
Now dance.
61
00:03:16,430 --> 00:03:18,599
- where'd you find
This guy again?
62
00:03:18,632 --> 00:03:20,768
- he was a patient.
63
00:03:20,801 --> 00:03:24,305
Earlier this summer,
He dislocated his toe.
64
00:03:24,338 --> 00:03:28,609
Technically, I shouldn't
Have told you that.
65
00:03:28,642 --> 00:03:32,246
- well, add it to the list.
66
00:03:34,382 --> 00:03:36,317
- thanks for agreeing
To this interview, jill.
67
00:03:36,350 --> 00:03:39,253
So...Ever hiked
The appalachian trail?
68
00:03:39,287 --> 00:03:40,654
- well, uh...
69
00:03:40,688 --> 00:03:43,457
- there's no wrong answer,
In case you're wondering.
70
00:03:43,491 --> 00:03:45,893
- then, no, I haven't.
71
00:03:45,926 --> 00:03:49,263
- well, put it at the top
Of your to-do list.
72
00:03:49,297 --> 00:03:51,031
I'd still be up
On the franconia ridge
73
00:03:51,064 --> 00:03:53,434
If there wasn't important work
To be done here.
74
00:03:53,467 --> 00:03:55,403
- at your annual
M.S. Fundraiser.
75
00:03:55,436 --> 00:03:57,305
- that is one half
Of my agenda.
76
00:03:57,338 --> 00:04:00,574
- and the other half?
77
00:04:02,576 --> 00:04:04,678
- you.
78
00:04:04,712 --> 00:04:07,381
- I thought
This was an interview.
79
00:04:07,415 --> 00:04:10,451
- it was.
Now it's an offer.
80
00:04:10,484 --> 00:04:13,621
Help me launch
A south american fleet
81
00:04:13,654 --> 00:04:16,524
Of my mobile
Medical clinics, jill.
82
00:04:16,557 --> 00:04:18,792
- [chuckles]
Just like that?
83
00:04:18,826 --> 00:04:21,929
- you've improved a hospital,
Founded a community clinic,
84
00:04:21,962 --> 00:04:23,731
And the worst thing
I've heard about you
85
00:04:23,764 --> 00:04:26,400
Is that you got drunk
One night recently
86
00:04:26,434 --> 00:04:27,701
And woke up with a tattoo?
87
00:04:27,735 --> 00:04:29,537
- it's just a little--
- a flower.
88
00:04:29,570 --> 00:04:30,938
Shoulder--I know.
89
00:04:30,971 --> 00:04:33,474
- [chuckles] You do
Do your homework.
90
00:04:33,507 --> 00:04:36,444
And I'm sorry. I didn't mean
To sound skeptical.
91
00:04:36,477 --> 00:04:39,413
- well, I didn't say
There wasn't a catch.
92
00:04:39,447 --> 00:04:41,682
I need you to start monday.
93
00:04:41,715 --> 00:04:44,385
- that's a pretty catchy catch.
94
00:04:44,418 --> 00:04:46,887
- yeah, you'll be in d.C.
For a two-week orientation,
95
00:04:46,920 --> 00:04:48,822
Then montevideo
For 6 months.
96
00:04:48,856 --> 00:04:50,324
- montevideo?
97
00:04:50,358 --> 00:04:52,593
- southernmost capital city
In the americas
98
00:04:52,626 --> 00:04:55,396
And home of the world's
Longest carnival.
99
00:04:55,429 --> 00:04:56,564
You'll love it.
100
00:04:56,597 --> 00:04:58,632
- well, I'll have
To think about that.
101
00:04:58,666 --> 00:05:01,469
And I'll have to look over
This agreement.
102
00:05:01,502 --> 00:05:04,405
- I'm sure your lawyer will find
It more than reasonable.
103
00:05:04,438 --> 00:05:06,440
- and I have to get a lawyer.
104
00:05:06,474 --> 00:05:08,542
- here.
105
00:05:15,383 --> 00:05:18,419
Well, I was gonna
Walk you through it myself.
106
00:05:18,452 --> 00:05:22,089
Unfortunately, um, my vision
Just became blurry.
107
00:05:22,122 --> 00:05:23,357
It happens every now and then.
108
00:05:23,391 --> 00:05:25,726
- can I contact
Your doctor for you?
109
00:05:25,759 --> 00:05:28,996
- the one I trust the most
Is in tokyo at the moment.
110
00:05:29,029 --> 00:05:32,099
- well, the one I trust the most
Is much closer.
111
00:05:32,132 --> 00:05:35,603
- I don't understand.
112
00:05:35,636 --> 00:05:38,506
- which part?
- what just happened?
113
00:05:38,539 --> 00:05:41,375
- it didn't go
Your way, dad...
114
00:05:41,409 --> 00:05:42,576
Our way.
115
00:05:42,610 --> 00:05:44,512
- didn't sid
Make a good case in there?
116
00:05:44,545 --> 00:05:46,079
- not good enough, apparently.
117
00:05:46,113 --> 00:05:47,715
- all right,
What about an appeal?
118
00:05:47,748 --> 00:05:49,149
- I don't think
An appeal's gonna...
119
00:05:49,182 --> 00:05:51,652
- no, no, no, I got
To figure out my next move.
120
00:05:51,685 --> 00:05:53,554
- dad, look at me.
121
00:05:53,587 --> 00:05:55,523
- what?
122
00:05:55,556 --> 00:05:58,792
- there are no moves
Left to make.
123
00:05:58,826 --> 00:06:03,497
In 48 hours...
124
00:06:03,531 --> 00:06:06,366
You're going to prison.
125
00:06:19,513 --> 00:06:22,516
[the blue van's independence]
126
00:06:22,550 --> 00:06:24,952
*
127
00:06:24,985 --> 00:06:28,822
- * my independence went away
128
00:06:28,856 --> 00:06:33,594
* I didn't listen
When it said *
129
00:06:33,627 --> 00:06:35,629
* rely on yourself
130
00:06:35,663 --> 00:06:38,165
* trusting someone else
131
00:06:38,198 --> 00:06:42,703
* is a path
For the silent ghost *
132
00:06:52,513 --> 00:06:54,948
- can you tell me a little bit
About what you're experiencing?
133
00:06:54,982 --> 00:06:56,450
- it's a flare-up
134
00:06:56,484 --> 00:06:58,752
Of my relapsing-remitting
Course of m.S.--
135
00:06:58,786 --> 00:07:00,020
Uh, blurry vision,
136
00:07:00,053 --> 00:07:01,722
Weakness,
Numbness in the limbs.
137
00:07:01,755 --> 00:07:05,793
I self-administer 44 micrograms
Of interferon subcutaneously
138
00:07:05,826 --> 00:07:06,860
Three times a week.
139
00:07:06,894 --> 00:07:09,196
Um, I also get achy joints,
140
00:07:09,229 --> 00:07:12,500
And I'm a little hungry.
141
00:07:12,533 --> 00:07:14,835
- I guess you can tell me a lot
About what you're experiencing.
142
00:07:14,868 --> 00:07:17,137
- I was diagnosed
As a sophomore
143
00:07:17,170 --> 00:07:18,872
At the university
Of new mexico.
144
00:07:18,906 --> 00:07:20,808
I've lived with it a while.
145
00:07:20,841 --> 00:07:23,744
- m.S. Diagnosis in college...
146
00:07:23,777 --> 00:07:25,012
That's not easy.
147
00:07:25,045 --> 00:07:27,781
- yeah, I wanted to drop out,
148
00:07:27,815 --> 00:07:29,249
But I also wanted to become
149
00:07:29,282 --> 00:07:31,985
The first college graduate
In my family.
150
00:07:32,019 --> 00:07:34,888
- so you stuck it out.
- yeah.
151
00:07:38,291 --> 00:07:42,162
- prescribe her
100 milligram p.O., b.I.D.,
152
00:07:42,195 --> 00:07:43,864
And schedule a follow-up
In two weeks.
153
00:07:43,897 --> 00:07:45,999
- done...
154
00:07:46,033 --> 00:07:47,801
And done.
155
00:07:47,835 --> 00:07:49,703
- and...
156
00:07:49,737 --> 00:07:50,638
Done.
157
00:07:50,671 --> 00:07:54,808
- yeah. That is it
For all old business.
158
00:07:54,842 --> 00:07:59,780
- thanks
For a great summer, divya.
159
00:07:59,813 --> 00:08:02,583
- we couldn't have done it
Without you.
160
00:08:06,219 --> 00:08:07,187
- okay.
161
00:08:07,220 --> 00:08:09,489
- okay.
- good.
162
00:08:11,224 --> 00:08:12,192
- okay.
163
00:08:12,225 --> 00:08:13,594
- okay.
- all right.
164
00:08:13,627 --> 00:08:14,928
So moving on to new business.
165
00:08:14,962 --> 00:08:16,830
- yep, yep, yep.
What do you got, bro?
166
00:08:16,864 --> 00:08:19,867
- well, first thing
On the post-divya agenda...
167
00:08:21,969 --> 00:08:24,705
All: surprise!
168
00:08:24,738 --> 00:08:26,574
- [sighs]
169
00:08:26,607 --> 00:08:27,908
That was...
170
00:08:27,941 --> 00:08:29,209
[chuckles]
Cruel!
171
00:08:29,242 --> 00:08:30,811
- but still kind of awesome.
172
00:08:30,844 --> 00:08:31,912
- totally awesome.
- yeah.
173
00:08:31,945 --> 00:08:33,947
Evan wrote the script.
174
00:08:33,981 --> 00:08:36,650
- and designed the cake.
175
00:08:36,684 --> 00:08:40,020
- and, uh, evan has got
One more surprise for you.
176
00:08:40,053 --> 00:08:43,691
While hank stays here
And holds down the fort,
177
00:08:43,724 --> 00:08:47,661
I will be representing hankmed
At your wedding.
178
00:08:47,695 --> 00:08:48,862
- shut up!
179
00:08:48,896 --> 00:08:49,963
[laughter]
180
00:08:49,997 --> 00:08:53,601
I can't believe I'm so happy
About this, but I am.
181
00:08:53,634 --> 00:08:55,102
- paige is gonna be
My plus-one,
182
00:08:55,135 --> 00:08:57,838
And we will both have
The sea bass, please.
183
00:08:57,871 --> 00:09:01,274
- thank you, guys.
184
00:09:01,308 --> 00:09:03,076
Really, for...
[chuckles]
185
00:09:03,110 --> 00:09:04,812
For all of this.
186
00:09:04,845 --> 00:09:06,880
- divya, you may have seen
Your last patient of the summer,
187
00:09:06,914 --> 00:09:10,651
But you will always,
Always be a part of hankmed.
188
00:09:10,684 --> 00:09:12,219
- group hug right now,
189
00:09:12,252 --> 00:09:13,787
Golden girls style.
- do it.
190
00:09:13,821 --> 00:09:16,123
- come on.
- let's do this.
191
00:09:20,661 --> 00:09:22,930
- hey.
- dad.
192
00:09:22,963 --> 00:09:25,165
- pop?
193
00:09:34,708 --> 00:09:36,276
- I'm worried about him.
194
00:09:36,309 --> 00:09:38,879
- me too.
Is he gonna be okay?
195
00:09:38,912 --> 00:09:40,247
- yeah,
He'll--he'll get better.
196
00:09:40,280 --> 00:09:41,949
- in prison?
197
00:09:41,982 --> 00:09:42,983
- a prison without fences.
198
00:09:43,016 --> 00:09:44,918
It's got dormitory housing,
199
00:09:44,952 --> 00:09:46,654
A computer library,
And shuffleboard.
200
00:09:46,687 --> 00:09:49,389
I just don't want to see him
Waste his final hours of freedom
201
00:09:49,422 --> 00:09:51,224
Feeling sorry for himself,
You know?
202
00:09:51,258 --> 00:09:52,760
- I should go talk to him.
203
00:09:52,793 --> 00:09:55,162
- isn't prison
Punishment enough?
204
00:09:55,195 --> 00:09:56,964
- I'm gonna miss you.
205
00:09:56,997 --> 00:09:59,667
- so what do you think
About ben?
206
00:09:59,700 --> 00:10:00,734
- pretty remarkable.
207
00:10:00,768 --> 00:10:03,370
Manages to do well
And do good at the same time,
208
00:10:03,403 --> 00:10:05,238
Takes charge
Of his own health,
209
00:10:05,272 --> 00:10:08,375
And he's a role model for people
With a very tough condition.
210
00:10:08,408 --> 00:10:10,277
I'm not impressed.
211
00:10:10,310 --> 00:10:12,846
- yeah, you know,
His motto is so simple,
212
00:10:12,880 --> 00:10:14,147
Yet so powerful.
213
00:10:14,181 --> 00:10:16,016
"You are not your disease."
214
00:10:16,049 --> 00:10:17,350
- yeah,
He's a very inspiring guy.
215
00:10:17,384 --> 00:10:19,252
- which is probably
Why my board
216
00:10:19,286 --> 00:10:21,054
Seems so willing to give me
A six-months leave
217
00:10:21,088 --> 00:10:22,189
On short notice.
218
00:10:22,222 --> 00:10:24,191
They're trying
To score points with him
219
00:10:24,224 --> 00:10:26,860
And his well-endowed
Foundation.
220
00:10:26,894 --> 00:10:29,730
- so I guess
The question is...
221
00:10:29,763 --> 00:10:31,832
What do you think of ben?
222
00:10:31,865 --> 00:10:33,834
- I think he's a unique guy
223
00:10:33,867 --> 00:10:36,136
Offering me
A unique opportunity.
224
00:10:36,169 --> 00:10:38,071
- okay, so why
Are you having doubts?
225
00:10:38,105 --> 00:10:40,741
- well, I'm worried
226
00:10:40,774 --> 00:10:44,077
About who's gonna run
Our clinic.
227
00:10:44,111 --> 00:10:45,145
- don't.
228
00:10:45,178 --> 00:10:49,049
I'm happy to clinic-sit
For you while you're away.
229
00:10:49,082 --> 00:10:50,951
How short's the notice?
230
00:10:50,984 --> 00:10:52,452
- huh?
231
00:10:52,485 --> 00:10:54,755
- you said "Short notice."
232
00:10:54,788 --> 00:10:56,990
How short?
233
00:10:57,024 --> 00:11:00,027
- I'd leave in three days.
234
00:11:00,060 --> 00:11:01,762
- oh.
235
00:11:01,795 --> 00:11:04,998
That is short.
- yeah.
236
00:11:10,403 --> 00:11:13,073
- the woman
Must demand the passion,
237
00:11:13,106 --> 00:11:16,744
And the man must create it,
Especially for a strong woman.
238
00:11:16,777 --> 00:11:17,978
- thank you, niko.
239
00:11:18,011 --> 00:11:19,913
- listen to the music.
240
00:11:19,947 --> 00:11:22,215
You must burn in her fire.
241
00:11:22,249 --> 00:11:24,084
Prove yourself, raj.
242
00:11:24,117 --> 00:11:25,352
- burn in her fire?
243
00:11:28,221 --> 00:11:29,857
- that's right.
244
00:11:29,890 --> 00:11:31,792
And prove yourself.
245
00:11:31,825 --> 00:11:35,162
- [coughs]
246
00:11:35,195 --> 00:11:37,297
- are you okay?
- I'm fine. I'm fine.
247
00:11:37,330 --> 00:11:38,899
- you do feel a little warm.
248
00:11:38,932 --> 00:11:40,167
- yes, from burning
In your fire.
249
00:11:40,200 --> 00:11:43,270
- or from coming down
With a fever.
250
00:11:43,303 --> 00:11:47,007
- life is fever.
Love is fever.
251
00:11:50,343 --> 00:11:52,746
- maybe niko's right.
252
00:11:52,780 --> 00:11:55,048
You tried to tell me
What you needed.
253
00:11:55,082 --> 00:11:56,984
I didn't listen.
254
00:11:57,017 --> 00:12:00,253
- raj, you shouldn't live
Without passion either.
255
00:12:00,287 --> 00:12:02,189
- tell that to your father.
256
00:12:02,222 --> 00:12:03,991
He works me to within
An inch of my life
257
00:12:04,024 --> 00:12:07,861
Six days a week.
258
00:12:07,895 --> 00:12:11,131
Doesn't leave much time
Or energy for passion.
259
00:12:11,164 --> 00:12:16,136
- well,
Beats his plan for me...
260
00:12:16,169 --> 00:12:17,337
For us.
261
00:12:17,370 --> 00:12:20,040
- wedding, babies, more babies.
262
00:12:20,073 --> 00:12:22,075
- yes...
263
00:12:22,109 --> 00:12:24,778
That plan.
264
00:12:24,812 --> 00:12:27,180
- I guess we're fated to it.
265
00:12:32,585 --> 00:12:35,255
- fate and obligation are two
Very different things, raj.
266
00:12:41,094 --> 00:12:42,796
- nicely done.
267
00:12:42,830 --> 00:12:44,431
Now you are dancing the tango.
268
00:12:44,464 --> 00:12:47,367
[coughing]
269
00:12:47,400 --> 00:12:50,503
- [sighs]
Okay, mr. "Life is fever."
270
00:12:50,537 --> 00:12:53,506
I need to examine you,
Listen to your lungs.
271
00:12:53,540 --> 00:12:54,374
- I assure you it's nothing.
272
00:12:54,407 --> 00:12:56,176
I must have caught a cold
From olga,
273
00:12:56,209 --> 00:12:57,878
My new protege in the ukraine.
274
00:12:57,911 --> 00:12:59,112
- when were you with her?
275
00:12:59,146 --> 00:13:01,148
- two days ago in kiev.
276
00:13:01,181 --> 00:13:03,583
But now I am here, and I'm
Ready to begin my vacation,
277
00:13:03,616 --> 00:13:07,154
As soon as I've taught you both
How to dance properly.
278
00:13:07,187 --> 00:13:09,222
- your health is more important.
279
00:13:09,256 --> 00:13:12,092
- if I can tango,
I'm healthy.
280
00:13:12,125 --> 00:13:15,362
And if you can't tango,
I will be sick.
281
00:13:24,104 --> 00:13:27,207
- hey.
So how'd it go with dad?
282
00:13:27,240 --> 00:13:30,377
- um, to be honest,
283
00:13:30,410 --> 00:13:33,146
I thought I spoke
With great wisdom and eloquence.
284
00:13:33,180 --> 00:13:34,514
- I'm sure it was
The gettysburg address
285
00:13:34,547 --> 00:13:36,183
Of pre-incarceration
Pep talks.
286
00:13:36,216 --> 00:13:37,317
And?
287
00:13:37,350 --> 00:13:40,187
- I don't think
He heard a word of it.
288
00:13:40,220 --> 00:13:41,621
If he did,
He didn't let on.
289
00:13:41,654 --> 00:13:43,323
He was just staring at the wall
The whole time.
290
00:13:43,356 --> 00:13:46,927
- don't worry, ev.
He'll be fine.
291
00:13:46,960 --> 00:13:49,229
- yeah. Yeah.
292
00:13:49,262 --> 00:13:51,965
Hank?
293
00:13:51,999 --> 00:13:54,034
I have a confession.
294
00:13:54,067 --> 00:13:56,169
- no. No.
Don't have a confession.
295
00:13:56,203 --> 00:13:58,638
Why must you always
Have a confession?
296
00:13:58,671 --> 00:14:01,141
Ugh. Okay. All right.
297
00:14:01,174 --> 00:14:03,877
Like a band-aid,
Let's go.
298
00:14:05,946 --> 00:14:08,248
- so after dad got out
Of the hospital...
299
00:14:08,281 --> 00:14:09,249
- mm-hmm.
300
00:14:09,282 --> 00:14:11,484
- boris approached me.
- okay.
301
00:14:11,518 --> 00:14:13,220
- and he offered to send dad
302
00:14:13,253 --> 00:14:16,223
On an all-expenses-paid
Vacation.
303
00:14:16,256 --> 00:14:18,191
And now that dad
Could actually use the help,
304
00:14:18,225 --> 00:14:20,360
We're dead to boris.
305
00:14:22,362 --> 00:14:23,931
You're pissed
I didn't tell you.
306
00:14:23,964 --> 00:14:26,033
- no.
307
00:14:26,066 --> 00:14:28,368
I'm glad you didn't tell dad.
308
00:14:28,401 --> 00:14:29,569
- what? Why?
309
00:14:29,602 --> 00:14:31,371
- I don't want to see dad
Go to prison,
310
00:14:31,404 --> 00:14:33,240
But he's going.
311
00:14:33,273 --> 00:14:36,409
He can pay for his mistakes
And then start a new life.
312
00:14:36,443 --> 00:14:39,312
Not a life in hiding
Or on the run,
313
00:14:39,346 --> 00:14:41,248
Never being able
To see his family again.
314
00:14:41,281 --> 00:14:43,350
- so you think
I did the right thing?
315
00:14:43,383 --> 00:14:47,254
- by not presenting him
With an irresistible temptation?
316
00:14:47,287 --> 00:14:49,589
Yeah, I do.
317
00:15:07,440 --> 00:15:09,409
- good morning, kiddos.
318
00:15:09,442 --> 00:15:10,944
- hey.
319
00:15:10,978 --> 00:15:13,613
- pop, what's going on?
320
00:15:13,646 --> 00:15:15,515
- evan convinced me
To stop sitting around
321
00:15:15,548 --> 00:15:17,317
Feeling sorry for myself.
322
00:15:17,350 --> 00:15:19,419
- gettysburg, anyone?
323
00:15:19,452 --> 00:15:21,354
- good call, dad.
- yeah.
324
00:15:21,388 --> 00:15:23,190
- so what are you gonna do?
325
00:15:23,223 --> 00:15:25,392
- I'm gonna hit
The sandwich shop.
326
00:15:25,425 --> 00:15:28,061
- then maybe some golf
With me and paige later?
327
00:15:28,095 --> 00:15:31,098
- all right, I'll tell you what,
I'll meet you in one hour.
328
00:15:31,131 --> 00:15:33,733
- awesome. Dad. Hank?
329
00:15:33,766 --> 00:15:36,336
- I got to see a patient
Before his fundraiser starts,
330
00:15:36,369 --> 00:15:38,005
And then I'll meet you guys
As soon as I can.
331
00:15:38,038 --> 00:15:39,472
- awesome.
332
00:15:39,506 --> 00:15:40,540
- I'll go set it up.
333
00:15:40,573 --> 00:15:44,644
I'm gonna call paige.
334
00:15:44,677 --> 00:15:46,513
- dad, I want you to know
335
00:15:46,546 --> 00:15:48,748
How proud of you I am
For going through with this.
336
00:15:48,781 --> 00:15:51,618
- you're proud of me
For going to prison?
337
00:15:51,651 --> 00:15:55,722
- no, I'm proud of you
For taking responsibility.
338
00:15:55,755 --> 00:16:00,093
- well, the credit
Goes to my boys.
339
00:16:00,127 --> 00:16:03,563
You know, when I'm on my own,
Hank, I'm weak.
340
00:16:03,596 --> 00:16:06,533
When you boys
Are there for me,
341
00:16:06,566 --> 00:16:11,504
Somehow I find the strength
To do the right thing.
342
00:16:11,538 --> 00:16:15,442
- I'm really happy
To hear that.
343
00:16:15,475 --> 00:16:17,177
Enjoy your
Smoked ham and brie.
344
00:16:17,210 --> 00:16:18,578
I will see you
On the links.
345
00:16:18,611 --> 00:16:21,614
- you bet.
346
00:16:27,620 --> 00:16:29,622
[both speaking spanish]
347
00:16:29,656 --> 00:16:31,458
- excuse me.
Am I interrupting?
348
00:16:31,491 --> 00:16:32,725
- yes, you are.
- no, you are not.
349
00:16:32,759 --> 00:16:35,728
I was just about to leave.
- no, marisa...
350
00:16:35,762 --> 00:16:37,064
[sighs]
351
00:16:37,097 --> 00:16:39,232
I understand
How you feel about this.
352
00:16:39,266 --> 00:16:40,633
- perfecto.
353
00:16:40,667 --> 00:16:43,103
Now call me when you respect
How I feel about it.
354
00:16:43,136 --> 00:16:44,604
I will be in manhattan
Until then.
355
00:16:44,637 --> 00:16:46,139
- no, marisa--
- ya.
356
00:16:49,076 --> 00:16:51,278
- boris, uh,
I'm here because...
357
00:16:51,311 --> 00:16:52,645
- yes, once again,
358
00:16:52,679 --> 00:16:54,547
I know exactly why
You're here, mr. Lawson.
359
00:16:54,581 --> 00:16:56,383
- of course you do.
360
00:16:56,416 --> 00:16:58,485
You know,
It's a very generous offer.
361
00:16:58,518 --> 00:17:00,753
You're taking
An enormous risk for me.
362
00:17:00,787 --> 00:17:02,722
- I'm not doing it for you.
363
00:17:02,755 --> 00:17:05,792
- well,
Who are you doing it for?
364
00:17:05,825 --> 00:17:09,596
- for those who would be
Better off in your absence.
365
00:17:12,632 --> 00:17:15,034
- you're doing it for them.
366
00:17:17,637 --> 00:17:19,739
- when do you turn yourself in
To the federal marshals?
367
00:17:19,772 --> 00:17:23,576
- my boys
Are taking me at 6:00.
368
00:17:23,610 --> 00:17:26,513
- my driver
Can pick you up at 5:00.
369
00:17:26,546 --> 00:17:30,717
[piano music]
370
00:17:30,750 --> 00:17:38,591
*
371
00:17:38,625 --> 00:17:42,429
- * ooh
372
00:17:46,733 --> 00:17:50,570
* it's so dark,
But I see sparks *
373
00:17:50,603 --> 00:17:53,606
* if we don't snuff 'em out
374
00:17:53,640 --> 00:17:55,675
* we've gotta let 'em flame
375
00:17:55,708 --> 00:17:57,810
* let 'em speak their name
376
00:17:57,844 --> 00:18:02,249
* reach up to the clouds
377
00:18:02,282 --> 00:18:05,752
* can't eat
If we don't feed 'em *
378
00:18:05,785 --> 00:18:08,555
- hey. John legend--
That's crazy.
379
00:18:08,588 --> 00:18:10,823
- I know. He's amazing.
380
00:18:10,857 --> 00:18:15,295
Hey, so, um...
381
00:18:15,328 --> 00:18:16,696
I'm taking the job.
382
00:18:16,729 --> 00:18:19,799
- oh.
Okay, great.
383
00:18:19,832 --> 00:18:21,368
- yeah.
- congrats.
384
00:18:21,401 --> 00:18:23,136
- thank you.
Thank you.
385
00:18:23,170 --> 00:18:24,571
It was a really tough decision,
386
00:18:24,604 --> 00:18:26,673
But I ultimately
Realized that...
387
00:18:26,706 --> 00:18:29,176
- hi, there.
388
00:18:29,209 --> 00:18:30,877
I'd like to, uh, talk
To you both,
389
00:18:30,910 --> 00:18:34,547
But, um, I should
Probably start with hank.
390
00:18:34,581 --> 00:18:35,748
- of course. Sure.
391
00:18:35,782 --> 00:18:36,916
Uh, please let me know
392
00:18:36,949 --> 00:18:39,452
If there's anything
I can do to help.
393
00:18:39,486 --> 00:18:41,254
- what's going on?
394
00:18:41,288 --> 00:18:43,623
- my leg weakness
Is increasing,
395
00:18:43,656 --> 00:18:45,725
Even with that
High dose of steroids.
396
00:18:45,758 --> 00:18:47,860
- um, okay,
Well, there's literature
397
00:18:47,894 --> 00:18:49,596
On the benefits
Of plasmapheresis
398
00:18:49,629 --> 00:18:51,698
When the steroids
Begin to fail.
399
00:18:51,731 --> 00:18:54,367
I will consult the specialist
At hamptons heritage.
400
00:18:54,401 --> 00:18:57,504
- I always knew
It was a progressive disease,
401
00:18:57,537 --> 00:18:59,606
And I've always
Been prepared for this.
402
00:18:59,639 --> 00:19:03,643
I just hoped it wouldn't
Happen this soon
403
00:19:03,676 --> 00:19:06,679
And certainly not right before
I'm supposed to go onstage
404
00:19:06,713 --> 00:19:08,181
In front of 200 people
405
00:19:08,215 --> 00:19:11,351
And tell them
Not to be afraid of m.S.
406
00:19:11,384 --> 00:19:12,885
- well, ben,
You don't look scared to me,
407
00:19:12,919 --> 00:19:14,521
Not even a little bit.
408
00:19:14,554 --> 00:19:15,855
And those 200 people,
409
00:19:15,888 --> 00:19:20,260
Well, they still need
To hear it.
410
00:19:20,293 --> 00:19:21,661
- thank you.
411
00:19:21,694 --> 00:19:24,163
Thanks.
412
00:19:31,671 --> 00:19:33,706
- are you ready
To seek my center?
413
00:19:33,740 --> 00:19:37,777
- mm, if I'm not too busy
Chasing my desire.
414
00:19:37,810 --> 00:19:39,346
[sighs]
415
00:19:39,379 --> 00:19:41,748
We're not gonna be ready
In time for the wedding, are we?
416
00:19:41,781 --> 00:19:44,584
- it'll be like everything else
In our relationship.
417
00:19:44,617 --> 00:19:48,955
We'll fake it.
418
00:19:48,988 --> 00:19:50,623
[doorbell buzzes]
419
00:19:50,657 --> 00:19:52,625
[coughing over intercom]
420
00:19:52,659 --> 00:19:55,295
[buzzer sounds]
421
00:19:55,328 --> 00:19:57,497
- how long have you
Been like this?
422
00:19:57,530 --> 00:19:59,699
- I was coughing all night.
- and this morning?
423
00:19:59,732 --> 00:20:01,668
- I couldn't get up.
424
00:20:01,701 --> 00:20:03,436
- what happened
When you tried?
425
00:20:03,470 --> 00:20:05,872
- my legs wouldn't hold me.
426
00:20:05,905 --> 00:20:07,907
[coughs]
427
00:20:11,644 --> 00:20:14,847
- here, here...
428
00:20:14,881 --> 00:20:18,585
- [coughs]
429
00:20:18,618 --> 00:20:21,954
[breathing heavily]
430
00:20:25,825 --> 00:20:27,627
- get my bag
From the car, please,
431
00:20:27,660 --> 00:20:30,397
And on your way out,
Call 911.
432
00:20:35,034 --> 00:20:38,037
- I first hiked the appalachian
When I was 19.
433
00:20:38,070 --> 00:20:40,373
Greatest experience
Of my life.
434
00:20:40,407 --> 00:20:41,808
- well, hello.
- hello.
435
00:20:41,841 --> 00:20:43,009
- a month later
When I was diagnosed,
436
00:20:43,042 --> 00:20:45,745
I remember the first thought
That went through my head--
437
00:20:45,778 --> 00:20:47,814
"I'd never hike again,"
438
00:20:47,847 --> 00:20:52,552
Because that's what my disease
Meant to me--
439
00:20:52,585 --> 00:20:55,488
Sacrifice, inability,
440
00:20:55,522 --> 00:21:00,393
A slow decline
Into a meaningless existence.
441
00:21:00,427 --> 00:21:01,928
But I woke up the next day
442
00:21:01,961 --> 00:21:06,333
And decided
I was not my disease.
443
00:21:06,366 --> 00:21:09,836
And every summer since then,
I've done two things--
444
00:21:09,869 --> 00:21:11,971
Raise money for m.S.
445
00:21:12,004 --> 00:21:15,742
And walk 100 miles
Of the appalachian.
446
00:21:15,775 --> 00:21:17,677
I am not my disease.
447
00:21:17,710 --> 00:21:19,346
No one is.
448
00:21:24,751 --> 00:21:26,886
Tens of thousands of people
449
00:21:26,919 --> 00:21:30,390
Are diagnosed
With m.S. Each year.
450
00:21:30,423 --> 00:21:32,659
- uh, rude much?
451
00:21:32,692 --> 00:21:34,961
- uh, I'm searching
His medical history.
452
00:21:34,994 --> 00:21:36,363
- why?
453
00:21:36,396 --> 00:21:37,797
- tens of thousands of people...
454
00:21:37,830 --> 00:21:40,500
- just one sec, jill.
- lose hope each year.
455
00:21:40,533 --> 00:21:45,505
Tens of thousands of people
Start that slow decline
456
00:21:45,538 --> 00:21:47,440
Into a meaningless existence.
457
00:21:54,614 --> 00:21:56,583
- hank.
- just a sec.
458
00:21:56,616 --> 00:21:58,317
- no, hank,
Something's not right.
459
00:22:01,854 --> 00:22:04,791
- people like you and me,
We have the resources
460
00:22:04,824 --> 00:22:08,395
To help bring these people
461
00:22:08,428 --> 00:22:10,563
Out of despair
462
00:22:10,597 --> 00:22:13,733
And help them proclaim,
463
00:22:13,766 --> 00:22:16,736
"I am not my disease."
464
00:22:16,769 --> 00:22:19,772
Thank you.
465
00:22:24,176 --> 00:22:26,679
- I think he just went blind.
466
00:22:26,713 --> 00:22:28,848
And I think I know why.
467
00:22:33,152 --> 00:22:35,154
- are you gonna tell me
What you're thinking,
468
00:22:35,187 --> 00:22:36,689
Or are you
Gonna make me guess?
469
00:22:36,723 --> 00:22:38,558
- I'm thinking
About his diagnosis.
470
00:22:38,591 --> 00:22:39,358
- well, what about it?
471
00:22:39,392 --> 00:22:41,160
- well, he was 19
When he got it.
472
00:22:41,193 --> 00:22:42,462
- yeah, a lot of m.S. Patients
473
00:22:42,495 --> 00:22:43,830
Become symptomatic
Around that age.
474
00:22:43,863 --> 00:22:44,797
- yeah, only a few weeks
475
00:22:44,831 --> 00:22:46,666
After hiking through
The appalachian trail?
476
00:22:46,699 --> 00:22:48,935
- what are you saying?
- his meds aren't working.
477
00:22:48,968 --> 00:22:51,538
He has chronic joint pain,
Which doesn't line up with m.S.,
478
00:22:51,571 --> 00:22:52,972
And I'm starting
To wonder about something.
479
00:22:53,005 --> 00:22:55,174
- okay.
What's the next step?
480
00:22:55,207 --> 00:22:57,544
- I need your lab to run
One more test on his blood.
481
00:23:00,613 --> 00:23:02,882
So how's your vision?
482
00:23:02,915 --> 00:23:05,818
- uh, it's back,
Though a bit blurry.
483
00:23:05,852 --> 00:23:09,489
You're jill casey, right?
- [laughs]
484
00:23:09,522 --> 00:23:12,825
Well, hopefully
It'll keep improving.
485
00:23:12,859 --> 00:23:15,061
- it never got
That blurry before.
486
00:23:15,094 --> 00:23:18,765
So I guess I should speak
To my neurologist
487
00:23:18,798 --> 00:23:22,034
About plasmapheresis.
488
00:23:22,068 --> 00:23:24,871
- actually,
I'd hold off on that.
489
00:23:24,904 --> 00:23:26,038
- why?
490
00:23:26,072 --> 00:23:27,907
- I combed through
Your medical history,
491
00:23:27,940 --> 00:23:31,143
And it looks like you were never
Tested for lyme disease.
492
00:23:31,177 --> 00:23:34,013
- I'm, uh, pretty sure
I was tested for everything.
493
00:23:34,046 --> 00:23:36,549
They probably just ran
Out of room on my chart.
494
00:23:36,583 --> 00:23:38,651
- [chuckles]
Yeah. Right.
495
00:23:38,685 --> 00:23:43,089
Right, but do you specifically
Remember being tested for lyme?
496
00:23:43,122 --> 00:23:47,594
- what's your point,
Dr. Lawson?
497
00:23:47,627 --> 00:23:50,663
- you may not have m.S.
498
00:23:54,867 --> 00:23:57,537
- that's absurd.
499
00:23:57,570 --> 00:23:59,672
- maybe,
But hamptons heritage
500
00:23:59,706 --> 00:24:02,108
Is running a lyme titer
Just in case.
501
00:24:02,141 --> 00:24:05,144
- you think
You're the first doctor
502
00:24:05,177 --> 00:24:07,614
To have a hospital
Run my blood?
503
00:24:07,647 --> 00:24:09,882
- I think the doctors
Who diagnosed you 20 years ago
504
00:24:09,916 --> 00:24:13,085
May have overlooked a disease
Not endemic to new mexico.
505
00:24:13,119 --> 00:24:15,655
The appalachian trail,
On the other hand--
506
00:24:15,688 --> 00:24:16,956
- and every specialist
I've seen?
507
00:24:16,989 --> 00:24:19,058
- they may have simply accepted
The diagnosis
508
00:24:19,091 --> 00:24:20,627
You walked in the door with,
509
00:24:20,660 --> 00:24:22,695
Because most of the time
That's just the way it works.
510
00:24:22,729 --> 00:24:24,497
- I have m.S.
It's a fact.
511
00:24:24,531 --> 00:24:25,998
- why?
- because look at me!
512
00:24:26,032 --> 00:24:28,668
I am m.S.!
513
00:24:28,701 --> 00:24:30,937
- a lot of people
Would be surprised to hear that
514
00:24:30,970 --> 00:24:33,005
Coming from you.
515
00:24:37,810 --> 00:24:39,546
- can you offer proof
Of diagnosis?
516
00:24:39,579 --> 00:24:40,547
- not yet, but--
517
00:24:40,580 --> 00:24:43,950
- then all you can offer
Is wild speculation...
518
00:24:43,983 --> 00:24:46,085
And false hope,
519
00:24:46,118 --> 00:24:49,656
Which I learned to ignore
A long time ago.
520
00:24:56,929 --> 00:24:58,865
- great shot, paige.
521
00:24:58,898 --> 00:25:00,733
- I'm sorry, guys.
522
00:25:00,767 --> 00:25:03,903
It was the only tee time
Left in the hamptons.
523
00:25:03,936 --> 00:25:05,304
- I think it's adorable.
524
00:25:05,337 --> 00:25:07,574
- yeah, and you know
How much I love windmills.
525
00:25:07,607 --> 00:25:08,941
- I do,
As a matter of fact.
526
00:25:08,975 --> 00:25:10,142
- oh, excuse me.
527
00:25:10,176 --> 00:25:12,612
I have to go putt through
The mouth of a giant lobster.
528
00:25:12,645 --> 00:25:14,814
- enjoy.
529
00:25:14,847 --> 00:25:17,684
You told her.
530
00:25:17,717 --> 00:25:18,685
- told her what?
531
00:25:18,718 --> 00:25:21,187
- how you feel about her.
532
00:25:25,257 --> 00:25:27,694
- I did, actually.
- mm-hmm.
533
00:25:27,727 --> 00:25:29,729
- the other night.
534
00:25:29,762 --> 00:25:31,263
Turns out
She feels the same way.
535
00:25:31,297 --> 00:25:34,601
- about you?
Who wouldn't?
536
00:25:34,634 --> 00:25:36,603
- how did you know that?
537
00:25:36,636 --> 00:25:38,605
- the look on your face.
538
00:25:38,638 --> 00:25:40,306
- there's a look
That says that?
539
00:25:40,339 --> 00:25:42,975
- ho, ho, there's a look.
540
00:25:43,009 --> 00:25:44,911
- I'm gonna miss playing golf
With you, dad.
541
00:25:44,944 --> 00:25:46,813
- yeah, I don't think
I'm gonna miss the golf,
542
00:25:46,846 --> 00:25:48,981
Because I've got shuffleboard
To fall back on.
543
00:25:49,015 --> 00:25:51,884
- right.
- nailed it.
544
00:25:51,918 --> 00:25:53,620
- but I am gonna miss
Spending time
545
00:25:53,653 --> 00:25:55,354
With the hottest couple
In the hamptons.
546
00:25:55,387 --> 00:25:57,023
- no, you won't.
547
00:25:57,056 --> 00:25:58,090
- tell him.
548
00:25:58,124 --> 00:26:02,161
- we are gonna bring
The heat to you.
549
00:26:02,194 --> 00:26:03,696
- you are?
550
00:26:03,730 --> 00:26:05,264
- yep, we're already
Planning our first trip
551
00:26:05,297 --> 00:26:06,766
Down to coleman, florida.
552
00:26:06,799 --> 00:26:09,101
- but don't worry, eddie.
553
00:26:09,135 --> 00:26:11,671
We'll let hank
And your shmoopy tag along.
554
00:26:11,704 --> 00:26:12,705
- yeah, shmoopy can come.
555
00:26:12,739 --> 00:26:15,007
- you know, whether
You come to visit or not,
556
00:26:15,041 --> 00:26:17,376
I can't tell you how much
The thought means to me.
557
00:26:17,409 --> 00:26:19,045
[phone chimes]
- dad--
558
00:26:19,078 --> 00:26:20,947
- and I'm so grateful
559
00:26:20,980 --> 00:26:25,251
For the time we get to spend
Together right now.
560
00:26:25,284 --> 00:26:27,319
You have a problem?
Is that hank?
561
00:26:27,353 --> 00:26:29,221
- yeah. Yeah.
He had an emergency,
562
00:26:29,255 --> 00:26:32,191
So he'll meet us
At newberg's, all right?
563
00:26:32,224 --> 00:26:35,261
But he'll be there by the time
You need to ship out.
564
00:26:40,833 --> 00:26:43,803
- your clinical diagnosis
Is pneumonia,
565
00:26:43,836 --> 00:26:45,271
Probably bacterial.
566
00:26:45,304 --> 00:26:46,739
- or you admitted me
567
00:26:46,773 --> 00:26:49,141
Because you couldn't face
Your final lesson.
568
00:26:49,175 --> 00:26:50,710
- [chuckles]
Your doctors here
569
00:26:50,743 --> 00:26:54,280
Will examine your sputum
And continue antibiotics.
570
00:26:54,313 --> 00:26:55,682
- and all I can do is lie here.
571
00:26:55,715 --> 00:26:58,017
- no, no.
You can contact olga.
572
00:26:58,050 --> 00:27:00,219
It's likely that she has
Pneumonia as well,
573
00:27:00,252 --> 00:27:02,388
And she should get treatment
Wherever she is.
574
00:27:02,421 --> 00:27:05,091
- I will call her right away.
575
00:27:05,124 --> 00:27:06,759
Divya...
576
00:27:06,793 --> 00:27:10,997
I felt indebted to you
After you fixed my toe.
577
00:27:11,030 --> 00:27:13,065
Now you rescued me from this.
578
00:27:13,099 --> 00:27:16,903
- well,
I guess I was fated to.
579
00:27:16,936 --> 00:27:19,739
- I wish you two
The very best.
580
00:27:19,772 --> 00:27:23,142
Now, please, go practice.
- [chuckles]
581
00:27:26,746 --> 00:27:27,680
- so he'll be okay?
582
00:27:27,714 --> 00:27:30,883
- well, now that he's here,
He should be.
583
00:27:30,917 --> 00:27:33,285
- you were right
About his coughing.
584
00:27:33,319 --> 00:27:35,254
- what did you assume?
585
00:27:35,287 --> 00:27:38,024
- that you were simply
Suffering separation anxiety
586
00:27:38,057 --> 00:27:39,191
From your job.
587
00:27:39,225 --> 00:27:41,861
- well, they are not
Mutually exclusive.
588
00:27:41,894 --> 00:27:43,796
- my point is I'm impressed.
589
00:27:43,830 --> 00:27:45,464
- I hospitalized a man
With a cough.
590
00:27:45,497 --> 00:27:48,167
- I'd never seen you
In action before--
591
00:27:48,200 --> 00:27:50,837
Taking control,
Making decisions,
592
00:27:50,870 --> 00:27:54,774
In your element.
593
00:27:54,807 --> 00:27:57,443
- well, I love what I do.
594
00:27:57,476 --> 00:27:58,878
- I can tell.
595
00:27:58,911 --> 00:28:02,314
And I see just how much
You're giving up...
596
00:28:02,348 --> 00:28:05,284
For us.
597
00:28:05,317 --> 00:28:08,287
- well, I guess we both
Have a lot to learn...
598
00:28:08,320 --> 00:28:11,257
Starting with the tango.
599
00:28:31,543 --> 00:28:32,979
- that's boris' car.
600
00:28:33,012 --> 00:28:34,881
- I wasn't sure
You were gonna make it.
601
00:28:34,914 --> 00:28:38,350
- I'm sorry
I wasn't here sooner, but...
602
00:28:38,384 --> 00:28:41,353
I'm here now.
603
00:28:41,387 --> 00:28:43,823
- and so am I.
604
00:28:43,856 --> 00:28:45,858
- we're both here...
605
00:28:45,892 --> 00:28:49,962
With you, for you.
606
00:28:49,996 --> 00:28:51,798
Whether that really
Does make the difference,
607
00:28:51,831 --> 00:28:54,466
Well, that's for you
To decide.
608
00:29:02,942 --> 00:29:04,476
- you sure you don't want
To be there for me
609
00:29:04,510 --> 00:29:08,514
On a tropical island?
610
00:29:08,547 --> 00:29:10,983
What?
I'm kidding.
611
00:29:11,017 --> 00:29:12,985
I'm just checking.
612
00:29:13,019 --> 00:29:14,553
Let's catch a plane.
613
00:29:14,586 --> 00:29:16,956
I can't wait.
614
00:29:21,928 --> 00:29:23,996
Here you go, tiger.
Buckle up.
615
00:29:34,173 --> 00:29:35,774
- thank you.
616
00:29:39,311 --> 00:29:40,880
- what's this?
617
00:29:40,913 --> 00:29:43,182
- proof of diagnosis.
618
00:29:47,954 --> 00:29:51,390
- my lyme titers
Are elevated.
619
00:29:51,423 --> 00:29:56,062
- take your time
Processing all of this.
620
00:29:56,095 --> 00:29:57,463
- I wonder when exactly
621
00:29:57,496 --> 00:30:01,267
I started living in ignorance
Of my own advice...
622
00:30:01,300 --> 00:30:05,504
When I let m.S. Become
Not just my disease,
623
00:30:05,537 --> 00:30:09,275
But my identity.
624
00:30:09,308 --> 00:30:12,544
- I know this is a shock, ben,
But it's also a reprieve.
625
00:30:12,578 --> 00:30:15,147
Your prognosis just took a turn
For the better.
626
00:30:15,181 --> 00:30:16,983
Lyme disease can be treatable.
627
00:30:17,016 --> 00:30:19,886
In fact, there's a shot you
Could be symptom-free after...
628
00:30:19,919 --> 00:30:23,222
- a couple of months
Of ceftriaxone.
629
00:30:24,523 --> 00:30:27,126
I've been doing some homework.
630
00:30:27,159 --> 00:30:28,861
- [chuckles]
Something tells me
631
00:30:28,895 --> 00:30:30,496
You're gonna get to know
Lyme disease
632
00:30:30,529 --> 00:30:32,331
Every bit as much
As you did m.S.
633
00:30:42,574 --> 00:30:45,878
Dude, do you really need
To take all that?
634
00:30:45,912 --> 00:30:47,513
- I'm prepared
For every contingency.
635
00:30:47,546 --> 00:30:49,548
- oh, okay, good.
636
00:30:49,581 --> 00:30:51,083
- except for my girlfriend
Being late.
637
00:30:51,117 --> 00:30:52,584
- you don't take off
For six hours.
638
00:30:52,618 --> 00:30:54,053
- I know. I want
To take full advantage
639
00:30:54,086 --> 00:30:55,387
Of the business-class lounge.
640
00:30:55,421 --> 00:30:57,323
They've got hot towels, man,
And free internet.
641
00:30:57,356 --> 00:31:00,026
- mm. Thank god for airports.
- oh, and don't forget,
642
00:31:00,059 --> 00:31:02,061
Dad's gonna call at some point
In the next 24 hours,
643
00:31:02,094 --> 00:31:03,462
After he gets processed.
644
00:31:03,495 --> 00:31:04,563
- you know how I'll remember?
645
00:31:04,596 --> 00:31:06,232
My phone'll ring,
So that'll help.
646
00:31:06,265 --> 00:31:07,499
But thank you.
647
00:31:07,533 --> 00:31:09,668
- can you believe
Dad's in prison?
648
00:31:09,701 --> 00:31:11,203
- I know.
649
00:31:11,237 --> 00:31:13,906
It's definitely surreal.
- yeah.
650
00:31:13,940 --> 00:31:15,975
- I'm just glad
He made the right decision.
651
00:31:16,008 --> 00:31:17,910
- he did that
Because of you, you know.
652
00:31:17,944 --> 00:31:20,512
You always understood him
Better than anyone.
653
00:31:20,546 --> 00:31:22,048
You knew all his tricks.
654
00:31:22,081 --> 00:31:24,250
- you're the one
Who was right about him...
655
00:31:24,283 --> 00:31:25,651
From the day he got
Out here...
656
00:31:25,684 --> 00:31:29,155
About giving him
A second chance.
657
00:31:29,188 --> 00:31:30,923
- maybe it doesn't matter
Who was right
658
00:31:30,957 --> 00:31:32,925
About the man he used to be.
659
00:31:32,959 --> 00:31:35,427
He's a better man now.
660
00:31:35,461 --> 00:31:37,463
- amen to that, brother.
661
00:31:44,336 --> 00:31:45,671
- dude.
- hey.
662
00:31:45,704 --> 00:31:47,506
- you're such a diva.
663
00:31:47,539 --> 00:31:50,609
- all right, guys, I guess
I don't need all this stuff.
664
00:31:50,642 --> 00:31:52,578
- yeah.
- actually, you might.
665
00:31:52,611 --> 00:31:54,280
- what's that supposed to mean?
666
00:31:54,313 --> 00:31:56,582
- I had a crazy thought.
- evan's favorite kind.
667
00:31:56,615 --> 00:31:59,485
- what if we made
A few quick stops
668
00:31:59,518 --> 00:32:00,619
On the way back from london?
669
00:32:00,652 --> 00:32:01,687
- quick stops where?
670
00:32:01,720 --> 00:32:05,257
- I don't know--
Paris, rome, athens.
671
00:32:05,291 --> 00:32:08,327
- shut up.
- yeah.
672
00:32:08,360 --> 00:32:10,162
- that sounds amazing.
673
00:32:10,196 --> 00:32:12,298
That sounds
Ridiculously amazing.
674
00:32:12,331 --> 00:32:14,200
But I can't.
- why not?
675
00:32:14,233 --> 00:32:16,702
- yeah, why not?
- 'cause I...
676
00:32:16,735 --> 00:32:18,670
Hankmed--
I can't go awol right now.
677
00:32:18,704 --> 00:32:20,306
We're already short a divya.
678
00:32:20,339 --> 00:32:22,975
- uh, paige,
Will you excuse us a sec?
679
00:32:23,009 --> 00:32:24,576
Just one sec.
Could we?
680
00:32:24,610 --> 00:32:26,178
- hold on. One sec.
- yeah.
681
00:32:26,212 --> 00:32:28,214
Uh, dude,
What are you doing?
682
00:32:28,247 --> 00:32:30,216
- what? I can't just
Leave you high and dry.
683
00:32:30,249 --> 00:32:33,052
- I'll be low and wet
Till you get back, trust me.
684
00:32:33,085 --> 00:32:36,222
The summer's over.
Business is slowing down.
685
00:32:36,255 --> 00:32:38,757
This is the opportunity
Of a lifetime, man,
686
00:32:38,790 --> 00:32:43,129
Especially of your lifetime.
687
00:32:43,162 --> 00:32:45,564
Take it.
688
00:32:45,597 --> 00:32:47,066
Please.
689
00:32:47,099 --> 00:32:49,668
- wow.
You really mean it.
690
00:32:49,701 --> 00:32:52,971
- if you don't go with her,
I will.
691
00:32:57,376 --> 00:33:00,012
- I'm about to leave
On my dream vacation
692
00:33:00,046 --> 00:33:04,483
From my dream job
With my dream girl.
693
00:33:04,516 --> 00:33:06,652
Thank you, bro.
694
00:33:11,757 --> 00:33:13,559
- evan?
695
00:33:16,128 --> 00:33:19,065
Thank you.
696
00:33:23,369 --> 00:33:25,437
- [speaking indistinctly]
697
00:33:46,158 --> 00:33:48,794
- the birthplace of hankmed--
698
00:33:48,827 --> 00:33:52,131
I never took you
For the nostalgic type.
699
00:33:52,164 --> 00:33:54,266
- I couldn't think
Of a better place
700
00:33:54,300 --> 00:33:56,235
To thank you for your vision.
701
00:33:56,268 --> 00:33:57,703
- it was hardly a vision.
702
00:33:57,736 --> 00:33:59,538
- well, your projections
Were convincing.
703
00:33:59,571 --> 00:34:03,709
- well, they were based
On, uh, creative math.
704
00:34:03,742 --> 00:34:04,843
- I know.
705
00:34:04,876 --> 00:34:07,379
- [chuckles]
706
00:34:07,413 --> 00:34:09,448
I wanted to thank you too
707
00:34:09,481 --> 00:34:12,084
For believing in me,
708
00:34:12,118 --> 00:34:14,220
Betting on me.
709
00:34:14,253 --> 00:34:16,688
- it paid off, big-time.
710
00:34:19,825 --> 00:34:21,660
The keys
To the hankmed mobile?
711
00:34:21,693 --> 00:34:23,762
- you'll look after it
For me?
712
00:34:23,795 --> 00:34:26,132
[sighs] Selling it
Was harder than I expected.
713
00:34:26,165 --> 00:34:28,767
- the market for an suv full
Of medical supplies is limited?
714
00:34:28,800 --> 00:34:30,469
- extremely limited.
715
00:34:30,502 --> 00:34:32,371
- well, I'm pretty attached
To my current vehicle,
716
00:34:32,404 --> 00:34:33,439
But I'll keep yours safe.
717
00:34:33,472 --> 00:34:35,841
Maybe drive it to a follow-up
From time to time.
718
00:34:35,874 --> 00:34:38,744
- please don't forget
To follow up with niko.
719
00:34:38,777 --> 00:34:40,612
I don't know.
Something's bothering me
720
00:34:40,646 --> 00:34:41,847
About the time line
Of his illness.
721
00:34:41,880 --> 00:34:42,748
- divya...
722
00:34:42,781 --> 00:34:44,516
- they should test
For strep pneumonia.
723
00:34:44,550 --> 00:34:46,252
I mean, maybe even
Legionnaire's.
724
00:34:46,285 --> 00:34:47,519
- divya.
- yeah?
725
00:34:47,553 --> 00:34:51,190
- this table does
Funny things to you.
726
00:34:51,223 --> 00:34:53,192
It's gonna be
An adjustment, huh?
727
00:34:53,225 --> 00:34:55,294
- I've just got to listen
To the music.
728
00:34:55,327 --> 00:34:57,363
- uh, what music?
729
00:34:57,396 --> 00:34:58,464
- [chuckles]
730
00:34:58,497 --> 00:35:02,168
It is the first rule
Of tango--
731
00:35:02,201 --> 00:35:03,902
Listen to the music.
732
00:35:03,935 --> 00:35:06,772
Any second
It can change on you.
733
00:35:06,805 --> 00:35:09,308
You have to be ready to pivot
734
00:35:09,341 --> 00:35:12,144
And move
In an entirely new direction.
735
00:35:12,178 --> 00:35:16,382
- best of luck
In your new direction.
736
00:35:16,415 --> 00:35:18,850
I know it'll take you
To amazing places.
737
00:35:31,763 --> 00:35:34,633
- so how are you gonna keep
Yourself busy?
738
00:35:34,666 --> 00:35:36,468
- well, there's the clinic.
739
00:35:36,502 --> 00:35:38,670
And apparently
Not everyone out here
740
00:35:38,704 --> 00:35:40,839
Jumps ship after labor day.
741
00:35:40,872 --> 00:35:42,708
- [sighs]
742
00:35:42,741 --> 00:35:44,943
Yeah, I can't believe
The summer's over.
743
00:35:44,976 --> 00:35:46,878
- I can't believe
You're leaving the hamptons.
744
00:35:46,912 --> 00:35:48,480
- I know.
745
00:35:48,514 --> 00:35:51,250
There's a first time
For everything.
746
00:35:51,283 --> 00:35:54,286
Yeah, just
When we were starting...
747
00:35:54,320 --> 00:35:55,887
- yeah.
748
00:35:55,921 --> 00:35:57,689
Let's not focus on that.
749
00:35:57,723 --> 00:35:58,824
- it's too painful for you.
750
00:35:58,857 --> 00:36:00,892
I get it.
It's cool.
751
00:36:00,926 --> 00:36:02,828
- no, I'll miss you...
752
00:36:02,861 --> 00:36:04,463
A lot.
753
00:36:04,496 --> 00:36:06,565
But I don't want to end
Our last day together
754
00:36:06,598 --> 00:36:07,933
Talking about that.
755
00:36:07,966 --> 00:36:10,369
I just want to enjoy
Being here...
756
00:36:10,402 --> 00:36:12,871
With you...
757
00:36:12,904 --> 00:36:14,740
Right now.
758
00:36:14,773 --> 00:36:16,575
- I love that idea.
759
00:36:40,899 --> 00:36:42,968
- oh, I'm glad
I didn't miss you guys.
760
00:36:43,001 --> 00:36:44,903
- so jill's still coming?
Good.
761
00:36:44,936 --> 00:36:46,572
- what, you thought
She got cold feet?
762
00:36:46,605 --> 00:36:47,573
- eh, it's a big job.
763
00:36:47,606 --> 00:36:49,841
I've been left standing
At the heliport before.
764
00:36:49,875 --> 00:36:51,310
[both chuckle]
765
00:36:51,343 --> 00:36:54,546
Anyway, uh, I'm glad
You made it also.
766
00:36:54,580 --> 00:36:56,548
Um...
767
00:36:56,582 --> 00:36:58,384
I want to thank you
For everything,
768
00:36:58,417 --> 00:37:01,387
Starting with the fact
That I have no achy joints
769
00:37:01,420 --> 00:37:04,723
For the first time
Since I can remember.
770
00:37:04,756 --> 00:37:07,893
- I am so happy
To hear that, ben.
771
00:37:07,926 --> 00:37:12,030
- you know, I'm always looking
For great doctors too.
772
00:37:12,063 --> 00:37:14,500
You know any?
- [chuckles]
773
00:37:14,533 --> 00:37:16,535
- seriously,
If you get bored here
774
00:37:16,568 --> 00:37:17,936
And want to see the world...
775
00:37:17,969 --> 00:37:19,671
- well,
I appreciate the offer,
776
00:37:19,705 --> 00:37:23,375
But, uh, I'm still getting
To know the hamptons.
777
00:37:28,614 --> 00:37:31,883
[cell phone rings]
778
00:37:34,019 --> 00:37:36,488
This is hank.
779
00:37:40,892 --> 00:37:43,762
[cell phone chimes]
780
00:37:43,795 --> 00:37:45,964
- didn't we say
Our good-byes already?
781
00:37:45,997 --> 00:37:47,599
- are there a lot of people
Around you?
782
00:37:47,633 --> 00:37:49,835
- what do you mean are there
A lot of people around?
783
00:37:49,868 --> 00:37:51,470
It's an airport.
784
00:37:51,503 --> 00:37:54,506
- divya, niko doesn't have
A community-acquired pneumonia.
785
00:37:54,540 --> 00:37:57,008
He has an infection...
786
00:37:57,042 --> 00:37:58,877
Caused by yersinia pestis.
787
00:37:58,910 --> 00:38:00,846
- everything okay?
788
00:38:00,879 --> 00:38:03,449
- are you or raj symptomatic?
789
00:38:03,482 --> 00:38:06,084
- no.
N-no symptoms so far, no.
790
00:38:06,117 --> 00:38:08,487
- you know you can't get
On that plane, right?
791
00:38:08,520 --> 00:38:09,421
- I understand.
792
00:38:09,455 --> 00:38:12,758
I assume that
You have notified the cdc?
793
00:38:12,791 --> 00:38:15,361
[siren wailing]
794
00:38:15,394 --> 00:38:16,662
Never mind.
795
00:38:16,695 --> 00:38:18,564
I will, uh, keep you posted.
796
00:38:18,597 --> 00:38:22,000
- no need.
I'll get there as soon as I can.
797
00:38:22,033 --> 00:38:23,902
- divya, what's going on?
798
00:38:23,935 --> 00:38:25,904
- we are going
Into quarantine.
799
00:38:25,937 --> 00:38:27,573
- quarantine? Why?
800
00:38:27,606 --> 00:38:28,774
- because we need to make sure
801
00:38:28,807 --> 00:38:30,476
That we didn't catch
What niko has.
802
00:38:30,509 --> 00:38:32,844
Hi.
I'm divya katdare.
803
00:38:32,878 --> 00:38:34,580
- thank you, ma'am.
804
00:38:34,613 --> 00:38:37,583
- pneumonia?
805
00:38:37,616 --> 00:38:39,551
- the plague.
806
00:38:39,585 --> 00:38:42,053
- the plague,
In the 21st century?
807
00:38:42,087 --> 00:38:44,556
- pneumonic plague,
To be specific.
808
00:38:44,590 --> 00:38:46,625
- that still sounds
Pretty bad.
809
00:38:46,658 --> 00:38:47,793
Is it deadly?
810
00:38:47,826 --> 00:38:50,629
- only if left untreated.
811
00:38:56,034 --> 00:38:58,103
[van door slides closed]
812
00:38:58,136 --> 00:39:00,772
- so what happens now?
813
00:39:00,806 --> 00:39:02,140
- well, they'll, um--
814
00:39:02,173 --> 00:39:04,142
They'll get us
Prophylactic antibiotics.
815
00:39:04,175 --> 00:39:06,111
And they'll monitor us.
816
00:39:06,144 --> 00:39:07,679
- for how long?
817
00:39:07,713 --> 00:39:09,781
- [sighs]
At least a week,
818
00:39:09,815 --> 00:39:13,385
Longer if we develop symptoms.
819
00:39:13,419 --> 00:39:16,021
- we'll have to postpone
The wedding.
820
00:39:18,724 --> 00:39:22,428
- raj...
821
00:39:22,461 --> 00:39:24,162
We have to cancel the wedding.
822
00:39:24,195 --> 00:39:25,897
- cancel?
823
00:39:25,931 --> 00:39:26,732
What are you saying?
824
00:39:26,765 --> 00:39:30,001
- I'm saying
That it's the plague.
825
00:39:30,035 --> 00:39:33,138
Did you need the locusts
And the hail as well?
826
00:39:35,907 --> 00:39:38,910
Look...
827
00:39:38,944 --> 00:39:43,114
I'm sorry, but I can't go
Through with this.
828
00:39:43,148 --> 00:39:47,152
The universe has sent me
One message too many.
829
00:39:52,190 --> 00:39:55,093
- what happened
To our obligation?
830
00:39:58,730 --> 00:40:02,067
- ignoring my obligation
Will be hard.
831
00:40:02,100 --> 00:40:05,937
But ignoring my fate
Would be harder.
832
00:40:29,027 --> 00:40:32,030
Captioning by captionmax
Www.Captionmax.Com
58905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.