All language subtitles for Royal.Pains.S02E16.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-ViSUM_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,835 --> 00:00:07,208 - I miss you, hank. I really miss you. 2 00:00:07,241 --> 00:00:08,709 - I miss you too. 3 00:00:08,742 --> 00:00:10,511 - ahh! - ahh! Ahh! 4 00:00:10,544 --> 00:00:11,512 - what are you doing here? 5 00:00:11,545 --> 00:00:13,114 - well, not what you were Going to be doing. 6 00:00:13,147 --> 00:00:14,048 I'll tell you that. 7 00:00:14,082 --> 00:00:16,217 I knew you were seeing her. 8 00:00:16,250 --> 00:00:19,387 It was just different... Me seeing her. 9 00:00:19,420 --> 00:00:20,821 - we're just friends. 10 00:00:20,854 --> 00:00:23,591 - I think there were Unresolved feelings there. 11 00:00:23,624 --> 00:00:25,526 On both sides. 12 00:00:25,559 --> 00:00:27,061 This is me. This is what you get. 13 00:00:27,095 --> 00:00:28,362 - it's not enough For me. 14 00:00:28,396 --> 00:00:30,764 It's not what I want. I'm sorry. 15 00:00:30,798 --> 00:00:32,633 - is this An arranged marriage? 16 00:00:32,666 --> 00:00:33,634 What if she gets engaged And moves to london? 17 00:00:33,667 --> 00:00:34,668 What are we gonna do? 18 00:00:34,702 --> 00:00:36,170 - will you return To the hamptons 19 00:00:36,204 --> 00:00:38,139 Next summer To work for hankmed? 20 00:00:38,172 --> 00:00:40,141 I don't know. 21 00:00:40,174 --> 00:00:42,143 - I don't know Is not a no. 22 00:00:42,176 --> 00:00:43,544 So I have An on-the-record maybe. 23 00:00:43,577 --> 00:00:46,214 Good. 24 00:00:46,247 --> 00:00:48,316 - today in the northeast 25 00:00:48,349 --> 00:00:49,817 We are going to see Plenty of sunshine, 26 00:00:49,850 --> 00:00:52,153 With the high pressure Dominating 27 00:00:52,186 --> 00:00:54,588 And really comfortable Temperatures. 28 00:00:54,622 --> 00:00:56,824 But enjoy it, Because a storm system 29 00:00:56,857 --> 00:00:58,726 Is headed our way. 30 00:00:58,759 --> 00:01:00,261 We won't see Too much of it tonight, 31 00:01:00,294 --> 00:01:02,596 But we'll be looking For some severe thunderstorms 32 00:01:02,630 --> 00:01:07,201 In our area Later this week. 33 00:01:07,235 --> 00:01:11,639 - and as the junior explorer Rounded the dark corner, 34 00:01:11,672 --> 00:01:14,642 He came face-to-face With... 35 00:01:14,675 --> 00:01:20,281 The rule zombie. 36 00:01:20,314 --> 00:01:22,283 And the rule zombie, 37 00:01:22,316 --> 00:01:26,654 He looked at him With great disappointment. 38 00:01:26,687 --> 00:01:30,191 And he warned him about not Observing the buddy system, 39 00:01:30,224 --> 00:01:34,595 About wandering Off the designated trail. 40 00:01:34,628 --> 00:01:36,264 Remember when we were Talking about the-- 41 00:01:36,297 --> 00:01:39,467 The--the... 42 00:01:41,335 --> 00:01:42,670 Looks like That storm system's coming in. 43 00:01:42,703 --> 00:01:48,142 So we gotta split up And take cover. 44 00:01:48,176 --> 00:01:50,678 Explorer chaperones, You too. 45 00:01:50,711 --> 00:01:53,347 Yeah. 46 00:01:53,381 --> 00:01:58,219 I'm just--I gotta-- 47 00:01:58,252 --> 00:02:00,754 Okay. 48 00:02:00,788 --> 00:02:02,423 - can I come in? - no. 49 00:02:02,456 --> 00:02:04,225 - full tent, huh? 50 00:02:04,258 --> 00:02:06,894 - I'm sure there's room For one more. 51 00:02:06,927 --> 00:02:08,696 - ah. 52 00:02:08,729 --> 00:02:11,565 Hey, chip, you know The best thing about nature? 53 00:02:11,599 --> 00:02:14,735 - no fluorescent lighting? 54 00:02:14,768 --> 00:02:16,370 - it's that You're never alone. 55 00:02:16,404 --> 00:02:19,573 It's what I realized When I was a junior explorer. 56 00:02:19,607 --> 00:02:21,909 It's why I became a ranger. 57 00:02:21,942 --> 00:02:26,947 The park, it's full of life All the time. 58 00:02:26,980 --> 00:02:29,383 Just look around. You'll see what I mean. 59 00:02:29,417 --> 00:02:31,719 - like those fireflies Over there? 60 00:02:31,752 --> 00:02:33,954 - yep. Exactly. 61 00:02:33,987 --> 00:02:36,290 - and that person wandering 62 00:02:36,324 --> 00:02:40,394 Off the designated trail? 63 00:02:40,428 --> 00:02:42,830 - you know, chip, Hop in that tent 64 00:02:42,863 --> 00:02:45,799 And zip up the door, okay? 65 00:03:07,821 --> 00:03:09,923 Code violation Equals nice little-- 66 00:03:09,957 --> 00:03:10,991 [twigs crackling] 67 00:03:11,024 --> 00:03:13,294 Hey, you! Stop right there. 68 00:03:13,327 --> 00:03:14,662 [grunts] 69 00:03:14,695 --> 00:03:15,829 [mutters] 70 00:03:17,898 --> 00:03:20,734 - ryan wilson, Underqualified. 71 00:03:20,768 --> 00:03:23,637 - larry butler, Overqualified. 72 00:03:23,671 --> 00:03:26,307 Nicole mollen, No, too specialized. 73 00:03:26,340 --> 00:03:30,411 - victoria chazin, columbia, Usc, top of her class, 74 00:03:30,444 --> 00:03:33,281 Rotations in emergency And family medicine. 75 00:03:33,314 --> 00:03:34,915 - could be good. 76 00:03:34,948 --> 00:03:36,884 He comes bearing merchandise. 77 00:03:36,917 --> 00:03:38,419 - what a change of pace For him. 78 00:03:38,452 --> 00:03:40,254 - actually, this is not About merchandising. 79 00:03:40,288 --> 00:03:41,889 This is about survival. 80 00:03:41,922 --> 00:03:43,757 - I didn't know you could Distinguish between the two. 81 00:03:47,295 --> 00:03:48,729 - nice. - yeah. 82 00:03:48,762 --> 00:03:50,931 - ooh, hand warmers. 83 00:03:50,964 --> 00:03:52,833 - freeze-dried meals. 84 00:03:52,866 --> 00:03:54,535 - glow sticks. - duct tape. 85 00:03:54,568 --> 00:03:55,769 Are we going into hiding? 86 00:03:55,803 --> 00:03:58,372 - no, these are emergency Preparedness kits. 87 00:03:58,406 --> 00:04:00,441 This is a new corporate policy Per the cfo. 88 00:04:00,474 --> 00:04:02,576 Every hankmed employee Must have one 89 00:04:02,610 --> 00:04:05,379 On his or her person Just until further notice. 90 00:04:05,413 --> 00:04:07,848 - infant formula. Really? 91 00:04:07,881 --> 00:04:09,650 - yeah, I had a coupon For those. 92 00:04:09,683 --> 00:04:11,285 Anyway, the end-of-summer storm Is coming, 93 00:04:11,319 --> 00:04:12,920 And we will be prepared for it. 94 00:04:12,953 --> 00:04:14,021 This is The most important part. 95 00:04:14,054 --> 00:04:17,825 I got gps transmitters. One for you and one for you. 96 00:04:17,858 --> 00:04:19,860 I got the, uh, The mother ship. 97 00:04:19,893 --> 00:04:21,529 - evan, where would I possibly Get lost? 98 00:04:21,562 --> 00:04:25,366 And why would I want you To be the one to find me? 99 00:04:25,399 --> 00:04:27,768 - if the high pressure keeps Building out of atlantic canada, 100 00:04:27,801 --> 00:04:29,069 What we saw last night, 101 00:04:29,102 --> 00:04:30,571 That's gonna be like A basket of kittens 102 00:04:30,604 --> 00:04:31,705 Compared to what comes next. 103 00:04:31,739 --> 00:04:34,508 So just in case. - all right. 104 00:04:34,542 --> 00:04:36,310 [gps beeping] 105 00:04:36,344 --> 00:04:37,345 - good. It works. 106 00:04:37,378 --> 00:04:38,512 Awesome. 107 00:04:38,546 --> 00:04:41,715 - wow. - I know, I know. 108 00:04:41,749 --> 00:04:44,718 Look, he's always been Terrified of thunderstorms. 109 00:04:44,752 --> 00:04:48,589 It's too bad paige Isn't in town to console him. 110 00:04:48,622 --> 00:04:50,090 When we were little, he used To climb into my bed 111 00:04:50,123 --> 00:04:53,093 During torrential downpours And make me play board games. 112 00:04:53,126 --> 00:04:55,529 - well, that explains why you're Such a fan of blue skies. 113 00:04:55,563 --> 00:04:56,897 - exactly. 114 00:04:56,930 --> 00:04:58,131 - now, if you don't have To be out on the roads, 115 00:04:58,165 --> 00:05:01,802 It's a good idea to stay home And batten down the hatches. 116 00:05:01,835 --> 00:05:03,971 Stay right here for all The latest developments 117 00:05:04,004 --> 00:05:05,673 On this end-of-summer storm. 118 00:05:05,706 --> 00:05:08,342 - hankmed. How can we Help you today? 119 00:05:12,880 --> 00:05:15,349 - yep, that's poison ivy All right. 120 00:05:15,383 --> 00:05:17,851 - leaves of three, Let it be. 121 00:05:17,885 --> 00:05:20,821 Hairy vine, No friend of mine. 122 00:05:20,854 --> 00:05:23,023 I've had poison ivy 17 times. So...Yeah. 123 00:05:23,056 --> 00:05:28,629 - okay, so, chip, this will Make it feel better. 124 00:05:28,662 --> 00:05:30,631 - chip, how did this happen? 125 00:05:30,664 --> 00:05:32,900 - I wandered Off the designated trail 126 00:05:32,933 --> 00:05:34,535 Looking for ranger pete. 127 00:05:34,568 --> 00:05:37,037 He disappeared last night And never came back. 128 00:05:37,070 --> 00:05:39,139 - maybe ranger pete 129 00:05:39,172 --> 00:05:43,010 Had some important park business To attend to. 130 00:05:43,043 --> 00:05:46,113 - ranger pete! 131 00:05:46,146 --> 00:05:49,717 Ranger pete, are you okay? 132 00:05:49,750 --> 00:05:53,053 - sir, what happened to you? 133 00:05:53,086 --> 00:05:57,357 - I have no idea. 134 00:05:58,592 --> 00:06:01,629 [the blue van's independence] 135 00:06:01,662 --> 00:06:03,431 * 136 00:06:03,464 --> 00:06:08,502 - * my independence went away 137 00:06:08,536 --> 00:06:12,740 * I didn't listen When it said * 138 00:06:12,773 --> 00:06:14,908 * rely on yourself 139 00:06:14,942 --> 00:06:17,144 * trusting someone else 140 00:06:17,177 --> 00:06:21,381 * is a path For the silent ghost * 141 00:06:38,966 --> 00:06:43,036 - pupils are equal, round, Reactive to light 142 00:06:43,070 --> 00:06:43,904 And accommodation. 143 00:06:43,937 --> 00:06:45,873 - and extraocular movement Is intact? 144 00:06:45,906 --> 00:06:47,140 - mm-hmm. 145 00:06:47,174 --> 00:06:49,543 - well, what's the matter With me? 146 00:06:49,577 --> 00:06:51,645 - you seem to have some form Of retrograde amnesia. 147 00:06:51,679 --> 00:06:54,114 Losing memory of events That preceded a trauma. 148 00:06:54,147 --> 00:06:55,683 - yet, I'm not finding Any of the telltale signs 149 00:06:55,716 --> 00:06:56,817 Of a head injury. 150 00:06:56,850 --> 00:06:59,987 - can you guys, Indoor voice maybe? 151 00:07:00,020 --> 00:07:02,055 - we sound loud to you Right now? 152 00:07:02,089 --> 00:07:05,092 - yeah, I mean, not as loud as Those red-tailed hawks outside. 153 00:07:05,125 --> 00:07:07,728 They must be mating. 154 00:07:07,761 --> 00:07:09,797 - uh, do you hear hawks mating? 155 00:07:09,830 --> 00:07:12,866 - no. - hypersensitivity to sound. 156 00:07:12,900 --> 00:07:15,669 Pete, any other discomfort Or pain? 157 00:07:15,703 --> 00:07:20,541 - um, well, I mean, I got A headache and sore muscles. 158 00:07:20,574 --> 00:07:21,975 - you're gonna need An mri. 159 00:07:22,009 --> 00:07:23,210 - I'll call Hamptons heritage. 160 00:07:23,243 --> 00:07:25,846 - good. 161 00:07:25,879 --> 00:07:28,516 - no service. 162 00:07:28,549 --> 00:07:30,183 - you might wanna try In the parking lot. 163 00:07:30,217 --> 00:07:32,953 But really, the only reliable Place in the park 164 00:07:32,986 --> 00:07:37,124 Is sunrise peak Out by the ocean. 165 00:07:37,157 --> 00:07:38,526 - can I just use that? 166 00:07:38,559 --> 00:07:39,927 - the emergency phone? 167 00:07:39,960 --> 00:07:42,696 - uh, yeah. 168 00:07:42,730 --> 00:07:45,132 - we just use it In emergencies. 169 00:07:45,165 --> 00:07:47,768 - you're a stickler For the rules, huh, pete? 170 00:07:47,801 --> 00:07:49,102 - no need to yell. 171 00:07:49,136 --> 00:07:51,271 - oh, right. Indoor voice. Sorry. 172 00:07:51,304 --> 00:07:52,573 - you're a real-life Storm chaser? 173 00:07:52,606 --> 00:07:53,841 - in the flesh. 174 00:07:53,874 --> 00:07:55,142 And, no, I haven't seen The movie 175 00:07:55,175 --> 00:07:56,544 Or the tv show. 176 00:07:56,577 --> 00:07:58,111 - where's the rest Of your team? 177 00:07:58,145 --> 00:07:59,747 - it's just me and zeus. 178 00:07:59,780 --> 00:08:02,149 - zeus. Well, it's nice To meet you both. 179 00:08:02,182 --> 00:08:05,686 - he's a next-generation Storm-tracking machine. 180 00:08:05,719 --> 00:08:07,988 The only guy in my life I can rely on. 181 00:08:08,021 --> 00:08:09,857 - wow. Where did you buy him? 182 00:08:09,890 --> 00:08:11,892 - you can't buy a reliable guy. 183 00:08:11,925 --> 00:08:12,893 I invented him. 184 00:08:12,926 --> 00:08:15,228 - so, uh, what do you And your boyfriend zeus 185 00:08:15,262 --> 00:08:17,865 Think about this storm that's Headed our way tomorrow? 186 00:08:17,898 --> 00:08:21,068 - oh, we think it's gonna be A lot bigger than expected. 187 00:08:21,101 --> 00:08:23,136 - on tv, they said It was gonna be pretty-- 188 00:08:23,170 --> 00:08:25,072 What--what makes you say It's gonna be bigger? 189 00:08:25,105 --> 00:08:27,975 - the offshore path, The temperature differential. 190 00:08:28,008 --> 00:08:31,111 We're looking at major Instability and turbulence. 191 00:08:31,144 --> 00:08:34,982 - wow. Divya, no, no, put that down. 192 00:08:35,015 --> 00:08:36,149 Do you have a death wish? 193 00:08:36,183 --> 00:08:38,018 - what is the matter with you? 194 00:08:38,051 --> 00:08:39,653 - you know, the odds Of getting hit by lighting 195 00:08:39,687 --> 00:08:42,756 Are roughly 1 in 750,000? 196 00:08:42,790 --> 00:08:44,124 - you're saying That there's a chance? 197 00:08:44,157 --> 00:08:46,059 This storm's gonna be Really bad. 198 00:08:46,093 --> 00:08:47,795 - okay, I just need To call the hospital. 199 00:08:47,828 --> 00:08:51,098 - oh, here, Use my sat phone. 200 00:08:51,131 --> 00:08:53,734 - thank you very much. - um, stacy sachs, storm chaser, 201 00:08:53,767 --> 00:08:55,035 This is divya katdare, Physician assistant. 202 00:08:55,068 --> 00:08:56,970 - storm chaser. - physician assistant. 203 00:08:57,004 --> 00:08:58,038 Nice to meet you. 204 00:08:58,071 --> 00:09:00,240 Hey, maybe--uh, maybe You could remove my cast. 205 00:09:00,273 --> 00:09:03,210 - fair exchange For the phone call. 206 00:09:03,243 --> 00:09:06,914 - thanks. 207 00:09:06,947 --> 00:09:10,183 - we are watching a potentially Dangerous weather pattern. 208 00:09:10,217 --> 00:09:12,219 We'll be looking For some severe thunderstorms 209 00:09:12,252 --> 00:09:13,687 Across the area By nightfall. 210 00:09:13,721 --> 00:09:17,891 - don't indulge the hype. Ignore it. 211 00:09:17,925 --> 00:09:19,927 We're gonna get our house In order, 212 00:09:19,960 --> 00:09:21,895 And we're gonna do it By the book. 213 00:09:21,929 --> 00:09:24,364 So check blood, food, And laundry supplies. 214 00:09:24,397 --> 00:09:27,935 Sterilize surgical equipment, Transfer and discharge 215 00:09:27,968 --> 00:09:29,703 Whomever we can. 216 00:09:29,737 --> 00:09:34,708 All right, everybody. Let's get to work. 217 00:09:34,742 --> 00:09:35,709 - very impressive. 218 00:09:35,743 --> 00:09:37,745 - we could use someone Like you at the park. 219 00:09:37,778 --> 00:09:39,680 - you must be ranger stambleck. - yes, ma'am. 220 00:09:39,713 --> 00:09:41,348 - the mri suite Is waiting for you. 221 00:09:41,381 --> 00:09:43,150 - is it just me, Or is it loud in here? 222 00:09:43,183 --> 00:09:44,952 - well, that's what we're here To find out. 223 00:09:44,985 --> 00:09:46,286 - what? 224 00:09:46,319 --> 00:09:48,856 - uh, that's what we're here-- - I was joking. 225 00:09:48,889 --> 00:09:50,123 It was a joke. 226 00:09:50,157 --> 00:09:52,860 - uh, ranger pete, This way. 227 00:09:52,893 --> 00:09:55,629 - you don't have To yell at me. 228 00:09:55,663 --> 00:09:58,732 - so now I know why you've been So hard to get ahold of. 229 00:09:58,766 --> 00:10:00,868 - yeah. I'm sorry I haven't gotten back to you, 230 00:10:00,901 --> 00:10:03,236 But storm prep Is very time-consuming. 231 00:10:03,270 --> 00:10:04,938 - will it consume you All week? 232 00:10:04,972 --> 00:10:07,107 I was just thinking that-- I mean, it's been a while. 233 00:10:07,140 --> 00:10:08,976 Maybe we should get together. 234 00:10:09,009 --> 00:10:11,278 - I'd like that. 235 00:10:11,311 --> 00:10:14,748 But the only night that I have Free this week is tomorrow. 236 00:10:14,782 --> 00:10:17,217 - oh, when the storm Is supposed to peak. 237 00:10:17,250 --> 00:10:18,819 - yeah, well, it's just A little water. 238 00:10:18,852 --> 00:10:21,822 Maybe an ocean breeze. Man up, city boy. 239 00:10:21,855 --> 00:10:26,827 - tomorrow night it is then. - okay. 240 00:10:26,860 --> 00:10:29,863 - any implants Or joint replacements? 241 00:10:29,897 --> 00:10:32,232 - uh, no. All original parts, Thank you. 242 00:10:32,265 --> 00:10:33,400 - okay. 243 00:10:33,433 --> 00:10:35,769 - you'll need To remove your watch. 244 00:10:35,803 --> 00:10:36,837 - oh, I'd be happy to. 245 00:10:36,870 --> 00:10:38,205 The alarm beeps Are deafening. 246 00:10:38,238 --> 00:10:40,307 - can't you just Turn off the alarm? 247 00:10:40,340 --> 00:10:45,178 - that would involve More beeps. 248 00:10:45,212 --> 00:10:47,314 Oh, I never saw that. 249 00:10:47,347 --> 00:10:50,317 - pete, I think I may know What's causing your amnesia. 250 00:10:50,350 --> 00:10:52,720 - you do? - you do? 251 00:10:52,753 --> 00:10:56,223 - think back again to last night And concentrate, okay? 252 00:10:56,256 --> 00:10:57,390 Because if I'm right, You may develop other symptoms. 253 00:10:57,424 --> 00:10:59,326 When you were out In that clearing, 254 00:10:59,359 --> 00:11:01,461 And the storm was starting To gather, 255 00:11:01,494 --> 00:11:03,764 Is it possible that... 256 00:11:03,797 --> 00:11:07,234 - ah. 257 00:11:08,435 --> 00:11:13,406 Uh. 258 00:11:22,282 --> 00:11:26,319 Oh, my god. 259 00:11:29,322 --> 00:11:31,992 Struck by--I don't-- 260 00:11:32,025 --> 00:11:33,393 What are the odds? 261 00:11:33,426 --> 00:11:37,430 - 1 in 750,000. 262 00:11:37,464 --> 00:11:40,233 Roughly. 263 00:11:44,805 --> 00:11:46,239 So how did you fracture Your wrist? 264 00:11:46,273 --> 00:11:49,376 - I was tracking violent weather In minneola, kansas. 265 00:11:49,409 --> 00:11:51,244 Tornado alley. 266 00:11:51,278 --> 00:11:53,180 - sounds like a lovely place. 267 00:11:53,213 --> 00:11:54,147 - well, it was on this day. 268 00:11:54,181 --> 00:11:58,118 Until I made the mistake Of getting northeast 269 00:11:58,151 --> 00:12:00,220 Of the updraft core Of a supercell. 270 00:12:00,253 --> 00:12:02,990 It threw me, And I landed on my wrist. 271 00:12:03,023 --> 00:12:06,193 - I'm not exactly sure What you've just described, 272 00:12:06,226 --> 00:12:07,494 But sounds like something That you'd want 273 00:12:07,527 --> 00:12:08,495 To stay far away from. 274 00:12:08,528 --> 00:12:11,398 - no. No, no. I wanted to get closer to it. 275 00:12:11,431 --> 00:12:12,900 It was so beautiful 276 00:12:12,933 --> 00:12:14,301 And thrilling. 277 00:12:14,334 --> 00:12:15,335 - so you put yourself In harm's way 278 00:12:15,368 --> 00:12:16,336 Just for the thrill? 279 00:12:16,369 --> 00:12:19,039 - do you know Why predicting storm patterns 280 00:12:19,072 --> 00:12:21,308 Is so hard? 281 00:12:21,341 --> 00:12:23,076 - I don't, actually. 282 00:12:23,110 --> 00:12:24,544 Uh, hold still. 283 00:12:24,577 --> 00:12:26,446 [machine buzzes] 284 00:12:26,479 --> 00:12:27,948 We're done. 285 00:12:27,981 --> 00:12:30,317 - it's because There is so much information. 286 00:12:30,350 --> 00:12:31,819 Zeus can synthesize it all, 287 00:12:31,852 --> 00:12:33,320 Assemble the big picture, 288 00:12:33,353 --> 00:12:36,089 And hopefully save some lives In the process. 289 00:12:36,123 --> 00:12:38,358 - sounds a little lonely. 290 00:12:38,391 --> 00:12:40,427 - at times. 291 00:12:40,460 --> 00:12:41,995 And it can also be dangerous, 292 00:12:42,029 --> 00:12:44,064 I.E., the occasional Little wrist fracture. 293 00:12:44,097 --> 00:12:46,233 But, no, I wouldn't trade it For anything. 294 00:12:46,266 --> 00:12:49,336 - well, let's see How that little wrist fracture 295 00:12:49,369 --> 00:12:52,873 Has healed. - okay, good. 296 00:12:56,043 --> 00:12:58,411 - stacy, how long ago Did you say that this happened? 297 00:12:58,445 --> 00:13:00,280 - uh, six weeks ago. 298 00:13:00,313 --> 00:13:03,283 - you have a non-union Of the colles fracture. 299 00:13:03,316 --> 00:13:06,987 I'd like to talk to the doctor Who set your wrist. 300 00:13:07,020 --> 00:13:08,488 - okay, so maybe it happened Four weeks ago. 301 00:13:08,521 --> 00:13:12,125 Look, I have to get this cast Off, so I can get back to work. 302 00:13:12,159 --> 00:13:13,326 With both hands. 303 00:13:13,360 --> 00:13:15,428 - stacy, I can't take The cast off now. 304 00:13:15,462 --> 00:13:18,031 And you just need To take it a little easy. 305 00:13:18,065 --> 00:13:19,833 - I can't take it easy. 306 00:13:19,867 --> 00:13:21,368 I never could. 307 00:13:21,401 --> 00:13:26,239 I'm sorry I wasted your time. 308 00:13:33,413 --> 00:13:35,115 - and the red-tailed hawk, You know, 309 00:13:35,148 --> 00:13:36,984 It's, like, People have this idea 310 00:13:37,017 --> 00:13:37,985 That it's just the tail That's red, 311 00:13:38,018 --> 00:13:40,921 But it's, like, The whole personality of it is. 312 00:13:40,954 --> 00:13:41,821 - hey, pete. How you feeling? 313 00:13:41,855 --> 00:13:43,556 - fine, actually. Except for the fact 314 00:13:43,590 --> 00:13:44,624 That I've been here all day. 315 00:13:44,657 --> 00:13:45,625 - oh, yeah, We're just waiting 316 00:13:45,658 --> 00:13:46,960 For the results-- 317 00:13:46,994 --> 00:13:49,196 The mri, ecg, Hearing test, blood. 318 00:13:49,229 --> 00:13:50,964 - was all that Really necessary? 319 00:13:50,998 --> 00:13:54,134 - for a lightning injury? Uh, yeah. 320 00:13:54,167 --> 00:13:55,568 It's pretty standard To have a good look around. 321 00:13:55,602 --> 00:13:58,371 - yeah. I'm shocked To be a strike victim. 322 00:13:58,405 --> 00:14:00,240 I got to tell you, doc, 323 00:14:00,273 --> 00:14:03,643 I'm not feeling So victim-y-ish. 324 00:14:03,676 --> 00:14:07,014 And I can't stand this place. 325 00:14:07,047 --> 00:14:09,049 You know The windows don't even open? 326 00:14:09,082 --> 00:14:10,550 The only fresh air Around here 327 00:14:10,583 --> 00:14:11,551 Is in the oxygen tanks. 328 00:14:11,584 --> 00:14:14,021 - pete, we still need To check your results 329 00:14:14,054 --> 00:14:15,588 And look for damage, So we can anticipate 330 00:14:15,622 --> 00:14:16,924 Any problems down the road. 331 00:14:16,957 --> 00:14:18,658 - like what? 332 00:14:18,691 --> 00:14:19,659 - well, Like neurocognitive deficits, 333 00:14:19,692 --> 00:14:21,661 Chronic pain syndromes That may not manifest 334 00:14:21,694 --> 00:14:23,396 For days or weeks. 335 00:14:23,430 --> 00:14:26,233 - okay. So--so what's next? 336 00:14:26,266 --> 00:14:28,902 - well, in 48 hours, We need to repeat the ecg 337 00:14:28,936 --> 00:14:31,371 And blood and urine tests To check for deep-tissue damage. 338 00:14:31,404 --> 00:14:32,572 - 48 hours? I can't spend 339 00:14:32,605 --> 00:14:34,374 The next two days indoors. 340 00:14:34,407 --> 00:14:35,508 In here? 341 00:14:35,542 --> 00:14:38,078 I got to get back to the park. 342 00:14:38,111 --> 00:14:40,313 - [exhales] 343 00:14:40,347 --> 00:14:43,116 All right. Well, be back in 48 hours, 344 00:14:43,150 --> 00:14:44,584 But I'm gonna drive you There myself. 345 00:14:44,617 --> 00:14:47,020 - sweet. Let's go. - yeah, pete, pete, pete. 346 00:14:47,054 --> 00:14:49,589 You may want to change. 347 00:14:49,622 --> 00:14:54,694 - oh, yeah. Well, I mean-- We'll do it in the car. 348 00:14:54,727 --> 00:14:57,064 - oh, pete, You can't go out like that. 349 00:15:04,404 --> 00:15:07,140 - listen To all those great sounds. 350 00:15:07,174 --> 00:15:10,377 I can hear the northern Flicker woodpeckers. 351 00:15:10,410 --> 00:15:12,012 Big fan of the flicker. 352 00:15:12,045 --> 00:15:13,546 - excited to get back To work, huh? 353 00:15:13,580 --> 00:15:15,382 - you have no idea. - oh. 354 00:15:17,750 --> 00:15:19,619 Well, good news. 355 00:15:19,652 --> 00:15:21,221 Your cpk is normal. 356 00:15:21,254 --> 00:15:23,390 And your urine is negative For myoglobin, 357 00:15:23,423 --> 00:15:25,025 Which means no muscle Or heart damage. 358 00:15:25,058 --> 00:15:27,127 - oh, awesome. - yeah. 359 00:15:27,160 --> 00:15:30,463 - hank, you're A very responsible doctor 360 00:15:30,497 --> 00:15:32,032 And a gentleman, 361 00:15:32,065 --> 00:15:33,200 But think I can take it from here? 362 00:15:33,233 --> 00:15:34,401 - yeah, no, of course. 363 00:15:34,434 --> 00:15:36,003 I'm just-- I'm still concerned 364 00:15:36,036 --> 00:15:37,971 About the hyperacute hearing, So I'll be checking back 365 00:15:38,005 --> 00:15:40,007 To make sure it resolves. - works for me. 366 00:15:40,040 --> 00:15:42,609 - okay. That looks like a nice place 367 00:15:42,642 --> 00:15:44,077 For a nap. 368 00:15:44,111 --> 00:15:45,612 - well, I don't nap there. I sleep there. 369 00:15:45,645 --> 00:15:47,080 - what? 370 00:15:47,114 --> 00:15:48,581 You sleep out here Every night? 371 00:15:48,615 --> 00:15:52,419 - hank, there's 24 hours In each day. 372 00:15:52,452 --> 00:15:54,287 Sun rises in the east, 373 00:15:54,321 --> 00:15:56,023 Sets in the west. 374 00:15:56,056 --> 00:15:57,224 Nature follows rules. 375 00:15:57,257 --> 00:16:00,260 I try and stay as close to it As I can. 376 00:16:00,293 --> 00:16:02,095 - all right, well, Just don't stay too close 377 00:16:02,129 --> 00:16:06,066 Till this storm passes. 378 00:16:06,099 --> 00:16:07,667 - you think Lightning can strike twice? 379 00:16:07,700 --> 00:16:10,470 - I believe in keeping people Out of hospitals, 380 00:16:10,503 --> 00:16:12,405 So I can't afford To play the odds. 381 00:16:12,439 --> 00:16:14,074 And neither can you. 382 00:16:22,349 --> 00:16:25,018 Astraphobia. 383 00:16:25,052 --> 00:16:26,086 - what? 384 00:16:26,119 --> 00:16:28,288 - the irrational fear Of thunder and lightning. 385 00:16:28,321 --> 00:16:29,522 Just diagnosed you. 386 00:16:29,556 --> 00:16:32,425 - um, your park ranger Is actually proof 387 00:16:32,459 --> 00:16:34,627 That my fear Is entirely rational. 388 00:16:34,661 --> 00:16:37,097 - actually, you could argue That he just took the hit 389 00:16:37,130 --> 00:16:40,133 For the 749,999 people Closest to him, 390 00:16:40,167 --> 00:16:42,102 Which would make you even safer Than before. 391 00:16:42,135 --> 00:16:44,604 - no, it's good logic. - it is. 392 00:16:46,239 --> 00:16:47,707 - [howls] 393 00:16:47,740 --> 00:16:50,077 - safer from lightning At least. 394 00:16:50,110 --> 00:16:52,312 - [moans] 395 00:16:55,315 --> 00:16:58,551 Oh, my god. 396 00:16:58,585 --> 00:17:00,387 Did you have wound care On standby for me? 397 00:17:00,420 --> 00:17:01,721 - if you'd reached For the power drill, 398 00:17:01,754 --> 00:17:03,590 I was gonna start scrubbing in. 399 00:17:03,623 --> 00:17:05,358 - good. Joke all you want. 400 00:17:05,392 --> 00:17:07,094 But when everyone else Is freaking out 401 00:17:07,127 --> 00:17:09,596 'cause they don't have coast Guard-approved weather gear, 402 00:17:09,629 --> 00:17:11,198 We'll see who's laughing then. - dude, I have to say, 403 00:17:11,231 --> 00:17:13,400 I don't remember Your astraphobia 404 00:17:13,433 --> 00:17:15,235 Ever being Quite this irrational. 405 00:17:15,268 --> 00:17:16,569 - it's not irrational. 406 00:17:16,603 --> 00:17:18,471 - you're tying down A wicker frame. 407 00:17:18,505 --> 00:17:21,141 - it's not wicker. 408 00:17:22,142 --> 00:17:23,276 - and suddenly 409 00:17:23,310 --> 00:17:25,645 There were two rule zombies. 410 00:17:25,678 --> 00:17:27,380 And then three. 411 00:17:27,414 --> 00:17:30,117 These zombies were angry 412 00:17:30,150 --> 00:17:31,784 And drooling, 413 00:17:31,818 --> 00:17:34,087 Looking for blood. 414 00:17:34,121 --> 00:17:36,756 You see, This was their park. 415 00:17:36,789 --> 00:17:39,592 And they weren't gonna let Some mischievous kid 416 00:17:39,626 --> 00:17:42,395 Disrespect it And then brag about it 417 00:17:42,429 --> 00:17:43,863 To his mischievous friends. 418 00:17:43,896 --> 00:17:46,333 They moved in closer. 419 00:17:47,700 --> 00:17:50,503 To be continued, Explorers. 420 00:17:50,537 --> 00:17:52,305 All: aw. - hey. 421 00:17:52,339 --> 00:17:54,141 - hey, bud. - you guys want to join us? 422 00:17:54,174 --> 00:17:56,809 We're about to practice our Bowline flood rescue techniques. 423 00:17:56,843 --> 00:17:58,111 - that sounds like fun, But we're just here 424 00:17:58,145 --> 00:17:59,179 To see how you're doing. 425 00:17:59,212 --> 00:18:00,880 - I'm on top of the world. 426 00:18:00,913 --> 00:18:03,883 Really. This feels Like the first time in my life 427 00:18:03,916 --> 00:18:06,719 People can actually see me. 428 00:18:06,753 --> 00:18:08,488 - maybe we should prescribe Lightning strikes 429 00:18:08,521 --> 00:18:09,522 To all our patients. 430 00:18:13,560 --> 00:18:14,894 - everything okay, pete? 431 00:18:14,927 --> 00:18:17,597 - do you hear What I'm hearing? 432 00:18:17,630 --> 00:18:20,267 - probably not. What is it? 433 00:18:20,300 --> 00:18:23,336 - banging, Grunting. 434 00:18:23,370 --> 00:18:25,905 - maybe the hawks Are at it again. 435 00:18:25,938 --> 00:18:29,742 - something's not right. 436 00:18:29,776 --> 00:18:32,845 Explorers, stay here Within the circle of trust. 437 00:18:32,879 --> 00:18:37,250 The acting troop commander Will be chip, 438 00:18:37,284 --> 00:18:38,785 Since he's most responsible. 439 00:18:38,818 --> 00:18:40,320 All: aw. 440 00:18:43,790 --> 00:18:45,158 - over there. 441 00:18:45,192 --> 00:18:48,328 She's in a non-designated area. 442 00:18:50,330 --> 00:18:52,465 Ma'am, don't move. 443 00:18:52,499 --> 00:18:55,302 - [shouts] - stacy! 444 00:19:00,407 --> 00:19:02,342 - hey, you're the fugitive From the other night. 445 00:19:05,745 --> 00:19:07,347 Easy. 446 00:19:07,380 --> 00:19:09,616 He shouldn't be going down In that area. 447 00:19:11,418 --> 00:19:12,919 - hey, stacy, 448 00:19:12,952 --> 00:19:14,387 Hi, I'm a doctor. 449 00:19:14,421 --> 00:19:15,688 Let me just Take a look at you. 450 00:19:15,722 --> 00:19:17,224 - I'm really all right. - okay. Okay. 451 00:19:17,257 --> 00:19:18,057 - is she okay? 452 00:19:18,090 --> 00:19:21,361 - I think you broke My hard drive. 453 00:19:21,394 --> 00:19:22,562 - let's make sure That's the only thing 454 00:19:22,595 --> 00:19:24,331 That broke. Is your arm okay? 455 00:19:24,364 --> 00:19:25,265 - I told you. I'm okay. 456 00:19:25,298 --> 00:19:26,899 I need to make sure That my transceiver 457 00:19:26,933 --> 00:19:29,436 Is up and running Before the storm hits tonight. 458 00:19:29,469 --> 00:19:31,304 - you're gonna need a permit For that. 459 00:19:31,338 --> 00:19:33,340 - [groans] - all right, you know what, 460 00:19:33,373 --> 00:19:35,342 Ma'am, here's the situation. 461 00:19:35,375 --> 00:19:38,445 We're gonna safely vacate you From the restricted area. 462 00:19:38,478 --> 00:19:40,780 Then you need to clean up Your stuff. 463 00:19:40,813 --> 00:19:44,351 - how am I supposed to clean up If I've been vacated? 464 00:19:46,586 --> 00:19:47,754 - it's a fair point. 465 00:19:47,787 --> 00:19:49,389 - let's get you up from here. 466 00:19:49,422 --> 00:19:50,757 - listen, I'm not bothering anyone. 467 00:19:50,790 --> 00:19:52,692 - I know. Come. - here we go. 468 00:19:52,725 --> 00:19:55,295 - okay. - grab my hand, ma'am. 469 00:19:55,328 --> 00:19:59,699 - one, two, three. 470 00:19:59,732 --> 00:20:02,402 - yeah. There we go. 471 00:20:02,435 --> 00:20:04,304 - oh! - uh, um... 472 00:20:04,337 --> 00:20:06,373 - whoa. That's--that's weird. 473 00:20:06,406 --> 00:20:09,376 - yeah, I'll say. 474 00:20:09,409 --> 00:20:12,612 - yeah, I guess I rescued you too hard. 475 00:20:12,645 --> 00:20:15,348 - no, no, no, no. That--that noise. 476 00:20:15,382 --> 00:20:19,586 Um, hey, is that-- 477 00:20:19,619 --> 00:20:21,388 Did you get zapped? 478 00:20:21,421 --> 00:20:24,324 - did I-- Um, well, yeah. 479 00:20:24,357 --> 00:20:25,458 - and you're okay? 480 00:20:25,492 --> 00:20:26,759 - actually, It's a bit early to say. 481 00:20:26,793 --> 00:20:29,796 - I've never met anyone Who was struck before. 482 00:20:29,829 --> 00:20:31,331 I mean, the odds Of that happening. 483 00:20:31,364 --> 00:20:33,333 - 1 in 750,000. 484 00:20:33,366 --> 00:20:36,436 - exactly. I mean, Well, roughly. 485 00:20:36,469 --> 00:20:41,040 Gah, connecting to nature In such a primal way 486 00:20:41,073 --> 00:20:43,276 Kind of makes you a rock star. 487 00:20:43,310 --> 00:20:46,413 I mean, In meteorological circles. 488 00:20:46,446 --> 00:20:47,880 - you know, I-- Can you get off-- 489 00:20:47,914 --> 00:20:49,015 That's my gun. - oh. 490 00:20:49,048 --> 00:20:51,318 - that's not--yeah-- - ah! 491 00:20:51,351 --> 00:20:52,419 - ooh, here, Let me help you. 492 00:20:52,452 --> 00:20:54,587 - [groans] 493 00:20:55,755 --> 00:20:57,390 Oh, my rib. - stacy, stacy, 494 00:20:57,424 --> 00:20:58,358 We should really take A look at that. 495 00:20:58,391 --> 00:21:00,460 - I'm okay. 496 00:21:00,493 --> 00:21:01,728 - oh, there it is. 497 00:21:01,761 --> 00:21:03,830 - yeah, looks like you fractured The eighth rib 498 00:21:03,863 --> 00:21:05,064 On your right side. 499 00:21:05,097 --> 00:21:06,599 - that's no big deal, Right? 500 00:21:06,633 --> 00:21:08,635 And the buzzing in my ears, I mean, 501 00:21:08,668 --> 00:21:10,403 I only heard it For a few seconds. 502 00:21:10,437 --> 00:21:11,471 - yeah, I don't see Any signs of head trauma. 503 00:21:11,504 --> 00:21:13,506 You were probably just hearing Your pulse racing 504 00:21:13,540 --> 00:21:14,907 From all the adrenaline. 505 00:21:14,941 --> 00:21:17,377 Have you had Many other bone injuries before? 506 00:21:17,410 --> 00:21:18,945 - comes with the job. 507 00:21:18,978 --> 00:21:23,550 Um, I broke my tibia Chasing an f3 tornado in iowa. 508 00:21:23,583 --> 00:21:26,453 I fractured my clavicle During hurricane charlie. 509 00:21:26,486 --> 00:21:29,055 Oh, and I chipped a bone In my foot 510 00:21:29,088 --> 00:21:30,256 Getting out of my truck twice. 511 00:21:30,289 --> 00:21:34,427 - you might have mentioned All of these injuries yesterday. 512 00:21:34,461 --> 00:21:36,563 - believe me, I get banged up on the job 513 00:21:36,596 --> 00:21:37,830 All the time. 514 00:21:37,864 --> 00:21:39,499 - yeah, no, I'm sure, But this is more 515 00:21:39,532 --> 00:21:41,434 Than just hazards Of the trade. 516 00:21:41,468 --> 00:21:43,703 Your bones look 517 00:21:43,736 --> 00:21:45,505 A bit pale here, 518 00:21:45,538 --> 00:21:47,039 Not quite as dense As I'd normally like to see. 519 00:21:47,073 --> 00:21:50,543 - you know what, I noticed The same thing yesterday 520 00:21:50,577 --> 00:21:52,379 When I did her wrist x-ray. 521 00:21:52,412 --> 00:21:54,547 She's awfully young For osteomalacia. 522 00:21:54,581 --> 00:21:55,982 - osteo-what? 523 00:21:56,015 --> 00:21:57,750 - it's a deficiency In the components 524 00:21:57,784 --> 00:22:00,420 Used to make bone-- Vitamin d, phosphorus... 525 00:22:00,453 --> 00:22:01,954 - okay, enough about my ribs. 526 00:22:01,988 --> 00:22:04,090 You guys, how about just Slipping me some painkillers 527 00:22:04,123 --> 00:22:07,494 And getting this cast off So I can get back to work? 528 00:22:07,527 --> 00:22:10,062 - okay, stacy, you really need To slow down. 529 00:22:10,096 --> 00:22:12,532 - I will have plenty of time To relax next week, 530 00:22:12,565 --> 00:22:14,534 But there is A severe weather event 531 00:22:14,567 --> 00:22:17,069 Peaking tonight, and I intend To be right in its path. 532 00:22:17,103 --> 00:22:18,805 - have you had Any surgeries recently? 533 00:22:18,838 --> 00:22:20,507 - nope. - are you taking any meds? 534 00:22:20,540 --> 00:22:21,441 - nope. - it could be you're not getting 535 00:22:21,474 --> 00:22:23,042 Enough vitamins and minerals In your diet 536 00:22:23,075 --> 00:22:24,511 Or just malabsorption. 537 00:22:24,544 --> 00:22:26,513 We should order A full metabolic workup, 538 00:22:26,546 --> 00:22:28,415 And let's track down All of stacy's previous x-rays. 539 00:22:28,448 --> 00:22:29,382 Sounds like there may be A lot of them. 540 00:22:29,416 --> 00:22:31,651 - okay, doc, can't we just-- - nope. Sorry. 541 00:22:31,684 --> 00:22:33,753 Cast won't come off Before next week. 542 00:22:33,786 --> 00:22:35,555 Can you finish up With this storm chaser? 543 00:22:35,588 --> 00:22:36,823 - yeah. - thank you. 544 00:22:38,791 --> 00:22:40,527 - um, hankmed memorandum. 545 00:22:40,560 --> 00:22:43,463 In the unlikely, But actually very likely event 546 00:22:43,496 --> 00:22:44,664 That the national power grid Goes down, 547 00:22:44,697 --> 00:22:47,900 All patient accounts shall now Be settled in cash, okay? 548 00:22:47,934 --> 00:22:50,437 - regarding your memorandum Of two seconds ago 549 00:22:50,470 --> 00:22:52,505 Concerning patient accounts, No. 550 00:22:52,539 --> 00:22:54,140 - okay, where-- Whoa, where are you going? 551 00:22:54,173 --> 00:22:56,876 - got to change. I'm meeting jill for dinner. 552 00:22:56,909 --> 00:22:59,512 - okay. [stammers] Tonight? 553 00:22:59,546 --> 00:23:00,547 Going out tonight? - yeah. 554 00:23:00,580 --> 00:23:02,749 - are you out of your mind? 555 00:23:02,782 --> 00:23:04,451 You should be here. 556 00:23:04,484 --> 00:23:06,553 You should be helping me Batten down the hatches. 557 00:23:06,586 --> 00:23:07,587 We have hatches, right? 558 00:23:07,620 --> 00:23:08,588 I'm sure Boris must have hatches. 559 00:23:08,621 --> 00:23:09,922 - stop saying hatches. 560 00:23:09,956 --> 00:23:11,157 And don't wait up for me. 561 00:23:11,190 --> 00:23:13,593 Just leave The front hatch unlocked. 562 00:23:20,567 --> 00:23:23,770 - so I just want to let you know 563 00:23:23,803 --> 00:23:26,473 Emily and I broke up. 564 00:23:26,506 --> 00:23:29,976 - oh. 565 00:23:30,009 --> 00:23:31,544 - yeah. 566 00:23:31,578 --> 00:23:32,779 - she dumped you. 567 00:23:32,812 --> 00:23:34,647 - why would you assume that? 568 00:23:34,681 --> 00:23:39,719 - hot, blonde doctor. Sexy medical banter. 569 00:23:39,752 --> 00:23:41,053 Feisty in the bedroom. 570 00:23:41,087 --> 00:23:43,456 You expect me to believe You'd walk away from that? 571 00:23:43,490 --> 00:23:45,458 [cell phone rings] 572 00:23:45,492 --> 00:23:47,026 - I... 573 00:23:47,059 --> 00:23:48,461 Sorry, one sec. 574 00:23:48,495 --> 00:23:50,062 Yeah. Yeah, hello? 575 00:23:50,096 --> 00:23:51,698 - hello, hank? Can you hear me? 576 00:23:51,731 --> 00:23:53,666 - pete, what's wrong? 577 00:23:53,700 --> 00:23:56,669 - the northern leopard frog Is gone. 578 00:23:56,703 --> 00:23:57,704 - the what--what's gone? 579 00:23:57,737 --> 00:24:00,039 - the northern leopard frog. 580 00:24:00,072 --> 00:24:02,675 I can't hear Its distinctive grunts anymore 581 00:24:02,709 --> 00:24:05,244 Or any of the other sounds From before. 582 00:24:05,277 --> 00:24:08,581 Just this annoying thump In my ear. 583 00:24:08,615 --> 00:24:10,082 - it's common For that to go away. 584 00:24:10,116 --> 00:24:12,719 And that thumping Is called residual tinnitus. 585 00:24:12,752 --> 00:24:15,021 Completely normal For someone struck by lightning. 586 00:24:15,054 --> 00:24:20,192 - it's not just that, hank. 587 00:24:20,226 --> 00:24:24,731 I feel like I lost my mojo. 588 00:24:24,764 --> 00:24:27,534 I... 589 00:24:27,567 --> 00:24:31,137 I feel all alone out here. 590 00:24:31,170 --> 00:24:32,972 Invisible again. 591 00:24:33,005 --> 00:24:34,541 - you've been through a trauma. 592 00:24:34,574 --> 00:24:36,676 You know, mood swings Are to be expected. 593 00:24:36,709 --> 00:24:38,545 Listen, I want you To go inside 594 00:24:38,578 --> 00:24:39,812 And wait for me 595 00:24:39,846 --> 00:24:41,047 By the ranger station, Okay? 596 00:24:41,080 --> 00:24:44,183 - but the lightning's coming. 597 00:24:44,216 --> 00:24:48,187 You know, I--I need-- I need-- 598 00:24:48,220 --> 00:24:50,590 - what--what-- You need what? 599 00:24:50,623 --> 00:24:52,592 [groans] Shoot. 600 00:24:52,625 --> 00:24:54,527 Listen, would you mind If we make a stop 601 00:24:54,561 --> 00:24:56,696 On the way to dinner? - no, not at all. 602 00:24:56,729 --> 00:24:58,497 - thank you. 603 00:25:07,607 --> 00:25:09,609 Well, I'm glad to see You're taking it easy. 604 00:25:09,642 --> 00:25:11,678 - the storm is approaching The target area, doc. 605 00:25:11,711 --> 00:25:12,912 Time to saddle up. 606 00:25:12,945 --> 00:25:14,080 Something wrong? 607 00:25:14,113 --> 00:25:15,615 - yeah, have you seen Ranger pete? 608 00:25:15,648 --> 00:25:16,549 He's not at the station. 609 00:25:16,583 --> 00:25:18,885 - no, I think That falling on top of him 610 00:25:18,918 --> 00:25:20,753 Was enough awkwardness For one day. 611 00:25:20,787 --> 00:25:22,722 - well, this may be A medical emergency. 612 00:25:22,755 --> 00:25:24,591 We need to find him. 613 00:25:24,624 --> 00:25:27,293 - stacy, The buzzing in your ear 614 00:25:27,326 --> 00:25:28,861 That you told me about. - yeah? 615 00:25:28,895 --> 00:25:30,196 - I need to know exactly When you first noticed it. 616 00:25:30,229 --> 00:25:32,632 Was it right around the time You landed on pete? 617 00:25:32,665 --> 00:25:35,334 - yeah, but I thought That you said that was nothing. 618 00:25:35,367 --> 00:25:37,103 - okay, try to remember, Was it a buzz 619 00:25:37,136 --> 00:25:39,672 Or was it more Of, like, a whooshing sound? 620 00:25:39,706 --> 00:25:42,742 - it was more of a whooshing, 621 00:25:42,775 --> 00:25:44,310 And I also felt A vibration. 622 00:25:44,343 --> 00:25:46,679 - okay, what I think You heard or felt 623 00:25:46,713 --> 00:25:47,880 Wasn't coming from you. 624 00:25:47,914 --> 00:25:49,649 It was coming from pete, From his neck. 625 00:25:49,682 --> 00:25:51,283 We need to find him now Before he has a stroke. 626 00:25:51,317 --> 00:25:52,652 - stroke? - yeah. 627 00:25:52,685 --> 00:25:53,452 - well, what can I do? 628 00:25:53,485 --> 00:25:54,721 - there's a spot In the park that-- 629 00:25:54,754 --> 00:25:56,288 The one that gets A decent signal. 630 00:25:56,322 --> 00:25:57,690 - yes, sunrise peak. - yeah, yeah, yeah. 631 00:25:57,724 --> 00:25:58,725 - come with me. I know a shortcut. 632 00:25:58,758 --> 00:26:01,628 - great. 633 00:26:13,973 --> 00:26:15,341 Pete! 634 00:26:18,110 --> 00:26:20,212 [thunder cracks] 635 00:26:20,246 --> 00:26:21,848 Pete, You shouldn't be out here. 636 00:26:25,785 --> 00:26:27,186 - I'll call 911! 637 00:26:33,125 --> 00:26:34,260 - did he get hit again? 638 00:26:34,293 --> 00:26:36,763 I didn't see any lightning Over here. 639 00:26:36,796 --> 00:26:39,732 - he probably suffered A transient ischemic attack. 640 00:26:39,766 --> 00:26:41,333 I think he has a tear In his carotid artery, 641 00:26:41,367 --> 00:26:43,069 Which could have caused A small clot. 642 00:26:43,102 --> 00:26:46,272 Come on, buddy. 643 00:26:49,842 --> 00:26:51,177 There he is. 644 00:26:51,210 --> 00:26:53,212 Hey, pete, we're gonna get you Out of here soon. 645 00:26:58,250 --> 00:26:59,351 Yup. There it is. 646 00:26:59,385 --> 00:27:01,420 A dissection Of your carotid artery. 647 00:27:01,453 --> 00:27:05,224 - it wasn't the lightning? 648 00:27:05,257 --> 00:27:06,693 - well, yes and no. 649 00:27:06,726 --> 00:27:07,660 When you got struck The other day, 650 00:27:07,694 --> 00:27:09,428 I think the impact threw you To the ground 651 00:27:09,461 --> 00:27:11,263 With such force, It tore the artery 652 00:27:11,297 --> 00:27:12,899 In your neck. 653 00:27:12,932 --> 00:27:15,868 - well, how could I Not feel that? 654 00:27:15,902 --> 00:27:17,403 - it probably started As a very small tear 655 00:27:17,436 --> 00:27:18,204 That took a few days To grow, 656 00:27:18,237 --> 00:27:19,872 So it was easy To miss at first. 657 00:27:19,906 --> 00:27:21,774 - hank, I still can't get A cell signal. 658 00:27:21,808 --> 00:27:22,842 - well, we need to get him To a hospital. 659 00:27:22,875 --> 00:27:24,110 There's got to be another-- 660 00:27:24,143 --> 00:27:25,144 - ambulance is on the way. 661 00:27:25,177 --> 00:27:26,813 - great. Thank you. 662 00:27:26,846 --> 00:27:29,081 Okay, bud. 663 00:27:29,115 --> 00:27:30,449 - sorry to bother you 664 00:27:30,482 --> 00:27:33,019 While you are out To dinner, 665 00:27:33,052 --> 00:27:36,956 But stacy's blood and urine Lab work are back, 666 00:27:36,989 --> 00:27:40,693 And they confirm It's osteomalacia. 667 00:27:40,727 --> 00:27:42,161 Question now is why. 668 00:27:42,194 --> 00:27:44,897 Kidney failure, Pancreatitis, 669 00:27:44,931 --> 00:27:47,967 Acidosis-- None of them make sense 670 00:27:48,000 --> 00:27:50,903 For a seemingly healthy 33-year-old. 671 00:27:50,937 --> 00:27:53,205 I feel like we're missing Something, hank. 672 00:27:53,239 --> 00:27:55,141 Call me back? 673 00:27:55,174 --> 00:27:57,309 - okay, so I know who stacy is, I know what urine is. 674 00:27:57,343 --> 00:27:58,878 The rest you're going To have to explain. 675 00:27:58,911 --> 00:28:00,279 - maybe later. 676 00:28:00,312 --> 00:28:03,315 I am just about to take off. - okay. 677 00:28:03,349 --> 00:28:05,151 I'm very interested In stacy's case, you know. 678 00:28:05,184 --> 00:28:07,019 - you are? - yeah, chasing storms 679 00:28:07,053 --> 00:28:08,187 Is her whole life. 680 00:28:08,220 --> 00:28:09,922 Um, plus hank isn't here, 681 00:28:09,956 --> 00:28:12,258 So I'm second in command. 682 00:28:12,291 --> 00:28:13,793 All right, I'm tied for second. 683 00:28:13,826 --> 00:28:15,862 Okay? I thought maybe you could use 684 00:28:15,895 --> 00:28:17,063 Someone to bounce things off of. 685 00:28:17,096 --> 00:28:18,831 - well, that is very sweet. 686 00:28:18,865 --> 00:28:21,267 But I am headed home Before the rains start 687 00:28:21,300 --> 00:28:23,169 And the roads flood. 688 00:28:23,202 --> 00:28:25,838 - um, so did you not hear What stephanie abrams said 689 00:28:25,872 --> 00:28:26,906 On the weather channel today? 690 00:28:26,939 --> 00:28:28,507 She said this is the big one, 691 00:28:28,540 --> 00:28:29,942 The end-of-summer storm. 692 00:28:29,976 --> 00:28:31,310 The mayans were right. 693 00:28:31,343 --> 00:28:32,344 It's not safe out there. 694 00:28:32,378 --> 00:28:34,113 She said that, like, four times. 695 00:28:34,146 --> 00:28:36,015 - evan, I'll be fine. 696 00:28:36,048 --> 00:28:37,449 - you know what, divya, 697 00:28:37,483 --> 00:28:40,319 I can't allow it. 698 00:28:40,352 --> 00:28:42,254 What about raj? 699 00:28:42,288 --> 00:28:43,856 What would raj do If he lost you? 700 00:28:43,890 --> 00:28:44,991 Just think about him. 701 00:28:45,024 --> 00:28:47,226 Or does he have other wives? 702 00:28:47,259 --> 00:28:49,228 Look, look, look, This is not the time 703 00:28:49,261 --> 00:28:50,763 For you to be out On the open road 704 00:28:50,797 --> 00:28:53,332 In your car By yourself... 705 00:28:53,365 --> 00:28:55,734 Divya. 706 00:29:01,007 --> 00:29:03,175 - well, I suppose That there is more space 707 00:29:03,209 --> 00:29:05,978 To work here. 708 00:29:06,012 --> 00:29:07,346 And your refrigerator Is better stocked than mine. 709 00:29:07,379 --> 00:29:08,981 - I stocked it today, yeah. 710 00:29:09,015 --> 00:29:12,451 - so, uh... 711 00:29:12,484 --> 00:29:17,957 Maybe I'll, you know, Ride out the storm here. 712 00:29:17,990 --> 00:29:19,291 If that is okay with you. 713 00:29:19,325 --> 00:29:20,326 - sure. Absolutely. Yeah. 714 00:29:20,359 --> 00:29:22,528 If it makes you feel safer. 715 00:29:25,397 --> 00:29:28,267 Okay. So you wanna play risk? 716 00:29:28,300 --> 00:29:30,136 - a board game? - yeah. 717 00:29:30,169 --> 00:29:32,571 You can have india. 718 00:29:32,604 --> 00:29:33,873 - yay. 719 00:29:33,906 --> 00:29:35,074 - all right, We need a head ct 720 00:29:35,107 --> 00:29:38,144 To rule out hemorrhagic stroke And a ct angio of his neck 721 00:29:38,177 --> 00:29:39,545 To confirm my diagnosis. 722 00:29:39,578 --> 00:29:41,848 - the vascular surgeon's Waiting at the e.R. 723 00:29:41,881 --> 00:29:42,949 - lift. 724 00:29:46,585 --> 00:29:48,855 You're gonna be fine, pete. 725 00:29:48,888 --> 00:29:50,322 - thanks for saving my life, Hank. 726 00:29:50,356 --> 00:29:52,825 - hey, you can thank stacy. 727 00:29:52,859 --> 00:29:54,293 She's the one who could hear Your damaged artery 728 00:29:54,326 --> 00:29:55,461 When she fell on you. 729 00:29:55,494 --> 00:29:57,063 - good thing I rescued her. 730 00:29:57,096 --> 00:29:58,230 - if we hadn't caught this now, It could have led 731 00:29:58,264 --> 00:30:00,132 To a major stroke. 732 00:30:04,203 --> 00:30:07,974 Pete, what were you doing Out there? 733 00:30:10,209 --> 00:30:12,378 - I don't know. 734 00:30:12,411 --> 00:30:15,347 I was looking for something. 735 00:30:15,381 --> 00:30:17,249 - whatever it is, You're not gonna find it 736 00:30:17,283 --> 00:30:18,417 In a lightning storm. 737 00:30:18,450 --> 00:30:20,119 Maybe you already have it. 738 00:30:20,152 --> 00:30:21,888 You just need the confidence To trust that. 739 00:30:21,921 --> 00:30:24,356 - hey, doc. - yeah. 740 00:30:24,390 --> 00:30:26,492 - uh, can I ride with him? 741 00:30:26,525 --> 00:30:29,161 - yeah, if it's okay with-- - really? 742 00:30:29,195 --> 00:30:32,098 Sure. No, wait a minute. 743 00:30:32,131 --> 00:30:33,432 You can't miss the storm. 744 00:30:33,465 --> 00:30:34,600 That's the only reason You're here. 745 00:30:34,633 --> 00:30:37,203 - are you kidding? 746 00:30:37,236 --> 00:30:40,006 I get to hang out With an actual lightning victim. 747 00:30:40,039 --> 00:30:42,308 That's The best field study ever. 748 00:30:42,341 --> 00:30:44,276 And, besides, There's always another storm. 749 00:30:44,310 --> 00:30:46,412 Both: that's the beauty Of nature. 750 00:30:48,514 --> 00:30:52,251 - you know, I remember something About when I got zapped. 751 00:30:52,284 --> 00:30:53,452 - oh, yeah? - yeah. 752 00:30:53,485 --> 00:30:55,487 - pete, we'll meet you there. 753 00:30:59,926 --> 00:31:03,062 - something tells me Chewy's isn't gonna be open. 754 00:31:03,095 --> 00:31:04,330 - yeah, I'm sorry We didn't make it to dinner. 755 00:31:04,363 --> 00:31:07,066 - I guess we'll have To take a rain-- 756 00:31:12,238 --> 00:31:13,372 - hoo! - hoo. 757 00:31:13,405 --> 00:31:15,908 - [chuckles] Are you okay? 758 00:31:15,942 --> 00:31:17,476 - yeah, I'm fine. 759 00:31:17,509 --> 00:31:19,645 - okay, good. 760 00:31:19,678 --> 00:31:22,181 - and glad we didn't get here Three seconds sooner. 761 00:31:22,214 --> 00:31:24,116 - okay. 762 00:31:34,193 --> 00:31:35,494 Ugh. Perfect. 763 00:31:35,527 --> 00:31:37,629 [thunder crashes] 764 00:31:41,133 --> 00:31:44,136 [laughter] 765 00:31:45,404 --> 00:31:48,107 - like I was saying, Rain check. 766 00:31:48,140 --> 00:31:49,708 - yeah. 767 00:31:49,741 --> 00:31:52,478 Exactly. 768 00:31:58,217 --> 00:32:01,453 - all right, Come on, divs. 769 00:32:01,487 --> 00:32:03,489 I'm attacking yakutsk. 770 00:32:03,522 --> 00:32:05,291 - evan, I am here Because there is a storm 771 00:32:05,324 --> 00:32:07,293 Raging outside, Not because I want 772 00:32:07,326 --> 00:32:09,595 To relive being a teenager. 773 00:32:09,628 --> 00:32:12,098 With no life. 774 00:32:12,131 --> 00:32:13,465 [thunder crashes] - [shrieks] 775 00:32:15,401 --> 00:32:17,569 - though that is exactly What a teenage girl sounds like. 776 00:32:17,603 --> 00:32:19,305 Maybe you should be watching Twilight. 777 00:32:19,338 --> 00:32:21,273 - seen it. Team edward. 778 00:32:21,307 --> 00:32:24,710 - hank, Sorry to bother you again, 779 00:32:24,743 --> 00:32:27,679 But I have been reviewing Some case studies, 780 00:32:27,713 --> 00:32:30,682 And there is one condition That we haven't ruled out yet 781 00:32:30,716 --> 00:32:32,218 For stacy. 782 00:32:32,251 --> 00:32:34,086 Unfortunately, Diagnosing it 783 00:32:34,120 --> 00:32:36,255 Requires a full-body scan. 784 00:32:36,288 --> 00:32:39,191 Call me. I'm here with evan. 785 00:32:39,225 --> 00:32:41,427 Alone. 786 00:32:44,496 --> 00:32:46,632 Of course. 787 00:32:50,569 --> 00:32:51,737 - [sighs] 788 00:32:51,770 --> 00:32:54,306 - still no signal? - nope. 789 00:32:54,340 --> 00:32:56,242 - okay, we can't stay here All night. 790 00:32:56,275 --> 00:32:58,744 I'm gonna walk to the main road And try to find some help. 791 00:32:58,777 --> 00:33:00,212 - seriously? - yeah. 792 00:33:00,246 --> 00:33:01,347 - hank, no. 793 00:33:01,380 --> 00:33:03,549 You're gonna have to swim Your way out of the park. 794 00:33:03,582 --> 00:33:05,151 - oh, really? That's the first time 795 00:33:05,184 --> 00:33:06,785 I've seen you show any concern About the storm. 796 00:33:06,818 --> 00:33:10,689 - well, it's the first time I've Been almost crushed by a tree. 797 00:33:10,722 --> 00:33:14,093 - true. Okay. Don't go anywhere now. 798 00:33:14,126 --> 00:33:16,095 - I'm going with you. That's where I'm going. 799 00:33:16,128 --> 00:33:17,296 - all right. 800 00:33:20,566 --> 00:33:22,334 [both shrieking] 801 00:33:22,368 --> 00:33:23,669 Bad idea! Back to the car! 802 00:33:25,437 --> 00:33:27,406 Oh! [grunts] 803 00:33:27,439 --> 00:33:28,440 Both: oh! 804 00:33:28,474 --> 00:33:31,443 - okay, that was possibly The worst idea ever. 805 00:33:31,477 --> 00:33:33,479 - yeah, it seemed Like a good idea at the time. 806 00:33:33,512 --> 00:33:34,580 - oh. 807 00:33:34,613 --> 00:33:36,682 Wow. 808 00:33:36,715 --> 00:33:39,718 Maybe we should just stay here A while. 809 00:33:39,751 --> 00:33:42,421 - now that's The best idea ever. 810 00:33:42,454 --> 00:33:43,289 - okay. 811 00:33:43,322 --> 00:33:46,625 - they should not be out In this weather. 812 00:33:46,658 --> 00:33:47,559 - evan, relax. 813 00:33:47,593 --> 00:33:49,561 They're having dinner. 814 00:33:49,595 --> 00:33:52,631 And not only Is this power outage temporary, 815 00:33:52,664 --> 00:33:55,501 But you are completely prepared For it. 816 00:33:59,238 --> 00:34:00,539 In fact, Because of you, 817 00:34:00,572 --> 00:34:02,841 We all are. - you're right. It's go time. 818 00:34:02,874 --> 00:34:07,079 Just let me flip on our new Emergency backup generator. 819 00:34:09,248 --> 00:34:12,418 Ha-ha. 820 00:34:15,254 --> 00:34:18,590 Anything? - nope. 821 00:34:18,624 --> 00:34:23,662 - oh. 822 00:34:23,695 --> 00:34:26,632 Anything? - no. 823 00:34:33,672 --> 00:34:35,741 - anything? - still no. 824 00:34:39,511 --> 00:34:40,579 So much for your battle plan. 825 00:34:40,612 --> 00:34:43,815 - you know, At least I had one. 826 00:34:43,849 --> 00:34:45,251 That may Or may not have involved 827 00:34:45,284 --> 00:34:47,819 Me buying a generator On craigslist. 828 00:34:47,853 --> 00:34:49,388 As-is. 829 00:34:52,191 --> 00:34:54,660 Thank you. 830 00:34:54,693 --> 00:34:57,229 [sighs] 831 00:34:57,263 --> 00:35:01,500 Damn the end of summer. 832 00:35:01,533 --> 00:35:02,668 - what did you just say? 833 00:35:02,701 --> 00:35:04,770 - I said, "Damn the end-of-summer storm." 834 00:35:04,803 --> 00:35:10,342 - no, you said, "Damn the end of summer." 835 00:35:13,579 --> 00:35:15,714 - it doesn't take A psychologist 836 00:35:15,747 --> 00:35:18,750 To figure out Where you're going with this. 837 00:35:22,754 --> 00:35:24,156 Where are you going with this? 838 00:35:24,190 --> 00:35:28,227 - maybe this isn't About the storm. 839 00:35:30,796 --> 00:35:33,599 Your father could be going To prison. 840 00:35:33,632 --> 00:35:36,435 Many of hankmed's clients will Be leaving their summer homes. 841 00:35:36,468 --> 00:35:39,338 - you'll be leaving The hamptons. 842 00:35:39,371 --> 00:35:41,373 Which means we'll still have 843 00:35:41,407 --> 00:35:43,209 A zillion resumes To go through. 844 00:35:43,242 --> 00:35:47,546 Then I'll have to train Your replacement. 845 00:35:47,579 --> 00:35:49,748 Yeah, it does feel Like everything's up in the air. 846 00:35:49,781 --> 00:35:53,319 - yeah. 847 00:35:53,352 --> 00:35:54,553 In a few weeks, 848 00:35:54,586 --> 00:35:56,355 I will be moving to london, 849 00:35:56,388 --> 00:35:57,556 Starting a whole new life. 850 00:35:57,589 --> 00:35:59,591 It is unsettling. 851 00:35:59,625 --> 00:36:01,727 But like all storms, 852 00:36:01,760 --> 00:36:04,530 This one is going to pass. 853 00:36:04,563 --> 00:36:08,667 And you'll be fine, evan. 854 00:36:08,700 --> 00:36:10,536 We both will. 855 00:36:24,250 --> 00:36:25,751 - is that the worst of it? 856 00:36:25,784 --> 00:36:28,287 Maybe zeus miscalculated On this one. 857 00:36:28,320 --> 00:36:30,856 Maybe his thought process Is flawed. 858 00:36:30,889 --> 00:36:33,725 - maybe not. 859 00:36:33,759 --> 00:36:36,595 Evan, can you connect The laptop 860 00:36:36,628 --> 00:36:37,763 To the big screen? 861 00:36:37,796 --> 00:36:42,568 Stacy said that the key To predicting 862 00:36:42,601 --> 00:36:45,937 A storm pattern was to Synthesize all the information 863 00:36:45,971 --> 00:36:49,741 And assemble the big picture. 864 00:36:49,775 --> 00:36:52,444 We don't have to wait For a full-body scan. 865 00:36:52,478 --> 00:36:54,913 Stacy's had So many prior breaks 866 00:36:54,946 --> 00:36:57,716 That most of her body Has already been x-rayed. 867 00:36:57,749 --> 00:36:59,751 - that's so cool. That's almost her whole body. 868 00:37:01,753 --> 00:37:03,355 - there it is. 869 00:37:03,389 --> 00:37:04,690 - where? 870 00:37:04,723 --> 00:37:05,991 - on her right foot. 871 00:37:06,024 --> 00:37:09,795 From an x-ray taken Two years ago. 872 00:37:09,828 --> 00:37:12,664 I think That that little growth 873 00:37:12,698 --> 00:37:13,865 Is what's causing The malabsorption. 874 00:37:13,899 --> 00:37:16,602 And if I'm right, 875 00:37:16,635 --> 00:37:18,270 It's an easy fix. 876 00:37:18,304 --> 00:37:20,306 - wow. 877 00:37:20,339 --> 00:37:24,610 It's almost like you've turned Into hank. 878 00:37:24,643 --> 00:37:27,513 Except you say "Shedule." 879 00:37:27,546 --> 00:37:30,382 - let's see what We've got in here. 880 00:37:32,318 --> 00:37:35,587 Okay. 881 00:37:35,621 --> 00:37:38,857 Blankie. - yes. Yes, yes. 882 00:37:38,890 --> 00:37:41,360 - could have used these Five minutes ago. 883 00:37:41,393 --> 00:37:42,628 - yeah. 884 00:37:42,661 --> 00:37:43,929 You got an emergency change 885 00:37:43,962 --> 00:37:44,996 Of casual women's clothing? 886 00:37:45,030 --> 00:37:50,836 - even better. Beef stew And mediterranean chicken. 887 00:37:50,869 --> 00:37:54,473 - mm. Vacuum-packed For maximum freshness. 888 00:37:54,506 --> 00:37:55,607 [laughter] 889 00:37:55,641 --> 00:37:56,775 - lady's choice. 890 00:37:56,808 --> 00:37:58,577 - hmm... 891 00:38:01,847 --> 00:38:04,616 Hank, you really are prepared For any situation. 892 00:38:04,650 --> 00:38:05,684 - it's all evan. 893 00:38:05,717 --> 00:38:06,618 Oh, he must never know 894 00:38:06,652 --> 00:38:08,787 This emergency kit Actually came in handy. 895 00:38:08,820 --> 00:38:09,888 - deal. 896 00:38:09,921 --> 00:38:12,290 - okay. 897 00:38:14,560 --> 00:38:16,027 - okay. 898 00:38:21,500 --> 00:38:24,102 - honestly, I expected worse. 899 00:38:24,135 --> 00:38:26,338 - you think this is good, I know 900 00:38:26,372 --> 00:38:28,374 This terrific freeze-dried place In southampton. 901 00:38:28,407 --> 00:38:29,608 The best. 902 00:38:29,641 --> 00:38:32,310 [light laughter] 903 00:38:37,883 --> 00:38:41,853 [thunder crashes] 904 00:38:52,130 --> 00:38:56,368 - I'm at the hospital With stacy and pete. 905 00:38:56,402 --> 00:38:58,670 It would be nice If you called. 906 00:38:58,704 --> 00:39:02,007 I'm getting worried, hank. 907 00:39:02,040 --> 00:39:04,376 - [laughing] I can't tell The difference, can you? 908 00:39:04,410 --> 00:39:05,544 - I'm so sorry. 909 00:39:05,577 --> 00:39:07,546 The roads must be a mess After the storm. 910 00:39:07,579 --> 00:39:10,549 I am sure That hank is on his way. 911 00:39:10,582 --> 00:39:12,984 But your carotid stent Procedure went very well, 912 00:39:13,018 --> 00:39:14,019 Mr. Stambleck. 913 00:39:14,052 --> 00:39:15,954 You should be back to work In a couple of days. 914 00:39:15,987 --> 00:39:17,689 - writing as many citations As you want. 915 00:39:17,723 --> 00:39:20,792 - and I hate To state the obvious, 916 00:39:20,826 --> 00:39:24,062 But you should avoid any further Lightning encounters. 917 00:39:24,095 --> 00:39:25,964 - no worries. We're hoping to install 918 00:39:25,997 --> 00:39:29,735 The new zeus detection system In the park next month. 919 00:39:29,768 --> 00:39:31,670 Pretty amazing technology. 920 00:39:31,703 --> 00:39:35,641 - so as soon as they remove This thing from my foot, 921 00:39:35,674 --> 00:39:37,075 My bones just go back to normal? 922 00:39:37,108 --> 00:39:39,578 - it's called Oncogenic osteomalacia. 923 00:39:39,611 --> 00:39:41,613 - okay. - the growth secretes 924 00:39:41,647 --> 00:39:44,583 An enzyme that inhibits Vitamin and mineral absorption 925 00:39:44,616 --> 00:39:45,517 Into your bones. 926 00:39:45,551 --> 00:39:48,454 After the surgery, Your bones will be able 927 00:39:48,487 --> 00:39:49,421 To absorb them again 928 00:39:49,455 --> 00:39:52,157 And should normalize In a couple of months. 929 00:39:52,190 --> 00:39:53,792 In storm chaser lingo, 930 00:39:53,825 --> 00:39:57,429 I would say That this condition is an f1. 931 00:39:57,463 --> 00:39:58,564 - oh, I can sleep Through one of those. 932 00:39:58,597 --> 00:40:00,432 - so jill's not in her office, 933 00:40:00,466 --> 00:40:02,033 And the nurses told me That her phone's been going 934 00:40:02,067 --> 00:40:03,435 Straight to voice mail For hours. 935 00:40:03,469 --> 00:40:05,537 - well, they were both with us 936 00:40:05,571 --> 00:40:06,805 In the park last night. 937 00:40:06,838 --> 00:40:08,139 They were supposed To meet us here. 938 00:40:08,173 --> 00:40:10,642 - how big is the park? - about 1,700 acres. 939 00:40:10,676 --> 00:40:12,678 - so they could be anywhere. 940 00:40:12,711 --> 00:40:14,079 - I can call in a search team. 941 00:40:14,112 --> 00:40:15,581 - or we could use my truck. 942 00:40:15,614 --> 00:40:19,117 - actually, I got this one. 943 00:40:19,150 --> 00:40:21,152 I got it. 944 00:40:29,595 --> 00:40:31,497 So I'm not gonna harp On the fact 945 00:40:31,530 --> 00:40:33,565 That my thorough storm Preparations were mocked, 946 00:40:33,599 --> 00:40:36,134 Much like benjamin franklin Was mocked 947 00:40:36,167 --> 00:40:38,537 When he flew his kite too close To the liberty bell. 948 00:40:38,570 --> 00:40:40,171 - you're harping. 949 00:40:40,205 --> 00:40:42,508 And bastardizing American history. 950 00:40:42,541 --> 00:40:43,942 - but who's grateful now That I put 951 00:40:43,975 --> 00:40:46,044 State-of-the-art gps locators In your bags? 952 00:40:46,077 --> 00:40:48,046 - grateful that you can track My every move? 953 00:40:48,079 --> 00:40:51,016 - divs, I prefer To think of it 954 00:40:51,049 --> 00:40:54,886 As protecting my valuables, Actually. 955 00:40:57,556 --> 00:40:58,690 [beeping] 956 00:40:58,724 --> 00:41:00,926 Bingo. 957 00:41:05,263 --> 00:41:06,565 Guys! 958 00:41:06,598 --> 00:41:07,933 Hey, guys! 959 00:41:07,966 --> 00:41:09,901 Hey, we're here To rescue you. 960 00:41:09,935 --> 00:41:12,103 Guys. 961 00:41:12,137 --> 00:41:14,806 Hey. 962 00:41:14,840 --> 00:41:16,708 Oh, my god. 963 00:41:16,742 --> 00:41:19,244 - what? 964 00:41:19,277 --> 00:41:20,912 Oh. 965 00:41:20,946 --> 00:41:26,718 It looks Like they rescued each other. 966 00:41:26,752 --> 00:41:29,120 - what should we do? 967 00:41:29,154 --> 00:41:30,188 - well, we should leave them be 968 00:41:30,221 --> 00:41:32,658 While we call For road service. 969 00:41:32,691 --> 00:41:35,761 - oh, my god. 970 00:41:35,794 --> 00:41:38,296 There's no signal out here, Though. 971 00:41:38,329 --> 00:41:40,866 There's nothing. 972 00:41:40,899 --> 00:41:43,101 - you know, I believe That there is an emergency phone 973 00:41:43,134 --> 00:41:44,936 At the ranger station. 974 00:41:44,970 --> 00:41:47,105 - oh, my god, jill and hank. 975 00:41:47,138 --> 00:41:48,674 Jank! 976 00:41:48,707 --> 00:41:50,141 Jank is back. 977 00:41:50,175 --> 00:41:53,311 That's hilarious. 978 00:41:53,344 --> 00:41:56,782 Hey, we made A pretty good team. 979 00:41:58,216 --> 00:42:00,686 We should have a combo name, In fact. 980 00:42:00,719 --> 00:42:03,755 Evan and divya-- Evadivs. 981 00:42:03,789 --> 00:42:04,790 Eva--that's weak. 982 00:42:04,823 --> 00:42:08,660 Divya and evan--divyan. Divyan? 983 00:42:08,694 --> 00:42:10,195 - okay, here's one. 984 00:42:10,228 --> 00:42:12,631 Divya and idiot. 985 00:42:12,664 --> 00:42:14,566 Didiot. 986 00:42:16,234 --> 00:42:18,770 - not bad. 987 00:42:23,775 --> 00:42:25,644 [sighs] 988 00:42:25,677 --> 00:42:27,245 [radio chatter] 989 00:42:27,278 --> 00:42:28,680 - this is stephanie abrams. 990 00:42:28,714 --> 00:42:29,615 - you know, I always thought-- 991 00:42:29,648 --> 00:42:32,017 - [shushes] She's a weather woman, okay? 992 00:42:32,050 --> 00:42:33,752 Show some respect. 993 00:42:33,785 --> 00:42:36,187 - ...And enjoy the sunshine. Maybe go down to the market, 994 00:42:36,221 --> 00:42:38,023 Get some fresh fish, A bottle of wine, 995 00:42:38,056 --> 00:42:40,058 And have a good night. 996 00:42:43,762 --> 00:42:46,765 Captioning by captionmax Www.Captionmax.Com 70732

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.