Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,835 --> 00:00:07,208
- I miss you, hank.
I really miss you.
2
00:00:07,241 --> 00:00:08,709
- I miss you too.
3
00:00:08,742 --> 00:00:10,511
- ahh!
- ahh! Ahh!
4
00:00:10,544 --> 00:00:11,512
- what are you doing here?
5
00:00:11,545 --> 00:00:13,114
- well, not what you were
Going to be doing.
6
00:00:13,147 --> 00:00:14,048
I'll tell you that.
7
00:00:14,082 --> 00:00:16,217
I knew you were seeing her.
8
00:00:16,250 --> 00:00:19,387
It was just different...
Me seeing her.
9
00:00:19,420 --> 00:00:20,821
- we're just friends.
10
00:00:20,854 --> 00:00:23,591
- I think there were
Unresolved feelings there.
11
00:00:23,624 --> 00:00:25,526
On both sides.
12
00:00:25,559 --> 00:00:27,061
This is me.
This is what you get.
13
00:00:27,095 --> 00:00:28,362
- it's not enough
For me.
14
00:00:28,396 --> 00:00:30,764
It's not what I want.
I'm sorry.
15
00:00:30,798 --> 00:00:32,633
- is this
An arranged marriage?
16
00:00:32,666 --> 00:00:33,634
What if she gets engaged
And moves to london?
17
00:00:33,667 --> 00:00:34,668
What are we gonna do?
18
00:00:34,702 --> 00:00:36,170
- will you return
To the hamptons
19
00:00:36,204 --> 00:00:38,139
Next summer
To work for hankmed?
20
00:00:38,172 --> 00:00:40,141
I don't know.
21
00:00:40,174 --> 00:00:42,143
- I don't know
Is not a no.
22
00:00:42,176 --> 00:00:43,544
So I have
An on-the-record maybe.
23
00:00:43,577 --> 00:00:46,214
Good.
24
00:00:46,247 --> 00:00:48,316
- today in the northeast
25
00:00:48,349 --> 00:00:49,817
We are going to see
Plenty of sunshine,
26
00:00:49,850 --> 00:00:52,153
With the high pressure
Dominating
27
00:00:52,186 --> 00:00:54,588
And really comfortable
Temperatures.
28
00:00:54,622 --> 00:00:56,824
But enjoy it,
Because a storm system
29
00:00:56,857 --> 00:00:58,726
Is headed our way.
30
00:00:58,759 --> 00:01:00,261
We won't see
Too much of it tonight,
31
00:01:00,294 --> 00:01:02,596
But we'll be looking
For some severe thunderstorms
32
00:01:02,630 --> 00:01:07,201
In our area
Later this week.
33
00:01:07,235 --> 00:01:11,639
- and as the junior explorer
Rounded the dark corner,
34
00:01:11,672 --> 00:01:14,642
He came face-to-face
With...
35
00:01:14,675 --> 00:01:20,281
The rule zombie.
36
00:01:20,314 --> 00:01:22,283
And the rule zombie,
37
00:01:22,316 --> 00:01:26,654
He looked at him
With great disappointment.
38
00:01:26,687 --> 00:01:30,191
And he warned him about not
Observing the buddy system,
39
00:01:30,224 --> 00:01:34,595
About wandering
Off the designated trail.
40
00:01:34,628 --> 00:01:36,264
Remember when we were
Talking about the--
41
00:01:36,297 --> 00:01:39,467
The--the...
42
00:01:41,335 --> 00:01:42,670
Looks like
That storm system's coming in.
43
00:01:42,703 --> 00:01:48,142
So we gotta split up
And take cover.
44
00:01:48,176 --> 00:01:50,678
Explorer chaperones,
You too.
45
00:01:50,711 --> 00:01:53,347
Yeah.
46
00:01:53,381 --> 00:01:58,219
I'm just--I gotta--
47
00:01:58,252 --> 00:02:00,754
Okay.
48
00:02:00,788 --> 00:02:02,423
- can I come in?
- no.
49
00:02:02,456 --> 00:02:04,225
- full tent, huh?
50
00:02:04,258 --> 00:02:06,894
- I'm sure there's room
For one more.
51
00:02:06,927 --> 00:02:08,696
- ah.
52
00:02:08,729 --> 00:02:11,565
Hey, chip, you know
The best thing about nature?
53
00:02:11,599 --> 00:02:14,735
- no fluorescent lighting?
54
00:02:14,768 --> 00:02:16,370
- it's that
You're never alone.
55
00:02:16,404 --> 00:02:19,573
It's what I realized
When I was a junior explorer.
56
00:02:19,607 --> 00:02:21,909
It's why I became a ranger.
57
00:02:21,942 --> 00:02:26,947
The park, it's full of life
All the time.
58
00:02:26,980 --> 00:02:29,383
Just look around.
You'll see what I mean.
59
00:02:29,417 --> 00:02:31,719
- like those fireflies
Over there?
60
00:02:31,752 --> 00:02:33,954
- yep. Exactly.
61
00:02:33,987 --> 00:02:36,290
- and that person wandering
62
00:02:36,324 --> 00:02:40,394
Off the designated trail?
63
00:02:40,428 --> 00:02:42,830
- you know, chip,
Hop in that tent
64
00:02:42,863 --> 00:02:45,799
And zip up the door, okay?
65
00:03:07,821 --> 00:03:09,923
Code violation
Equals nice little--
66
00:03:09,957 --> 00:03:10,991
[twigs crackling]
67
00:03:11,024 --> 00:03:13,294
Hey, you!
Stop right there.
68
00:03:13,327 --> 00:03:14,662
[grunts]
69
00:03:14,695 --> 00:03:15,829
[mutters]
70
00:03:17,898 --> 00:03:20,734
- ryan wilson,
Underqualified.
71
00:03:20,768 --> 00:03:23,637
- larry butler,
Overqualified.
72
00:03:23,671 --> 00:03:26,307
Nicole mollen,
No, too specialized.
73
00:03:26,340 --> 00:03:30,411
- victoria chazin, columbia,
Usc, top of her class,
74
00:03:30,444 --> 00:03:33,281
Rotations in emergency
And family medicine.
75
00:03:33,314 --> 00:03:34,915
- could be good.
76
00:03:34,948 --> 00:03:36,884
He comes bearing merchandise.
77
00:03:36,917 --> 00:03:38,419
- what a change of pace
For him.
78
00:03:38,452 --> 00:03:40,254
- actually, this is not
About merchandising.
79
00:03:40,288 --> 00:03:41,889
This is about survival.
80
00:03:41,922 --> 00:03:43,757
- I didn't know you could
Distinguish between the two.
81
00:03:47,295 --> 00:03:48,729
- nice.
- yeah.
82
00:03:48,762 --> 00:03:50,931
- ooh, hand warmers.
83
00:03:50,964 --> 00:03:52,833
- freeze-dried meals.
84
00:03:52,866 --> 00:03:54,535
- glow sticks.
- duct tape.
85
00:03:54,568 --> 00:03:55,769
Are we going into hiding?
86
00:03:55,803 --> 00:03:58,372
- no, these are emergency
Preparedness kits.
87
00:03:58,406 --> 00:04:00,441
This is a new corporate policy
Per the cfo.
88
00:04:00,474 --> 00:04:02,576
Every hankmed employee
Must have one
89
00:04:02,610 --> 00:04:05,379
On his or her person
Just until further notice.
90
00:04:05,413 --> 00:04:07,848
- infant formula.
Really?
91
00:04:07,881 --> 00:04:09,650
- yeah, I had a coupon
For those.
92
00:04:09,683 --> 00:04:11,285
Anyway, the end-of-summer storm
Is coming,
93
00:04:11,319 --> 00:04:12,920
And we will be prepared for it.
94
00:04:12,953 --> 00:04:14,021
This is
The most important part.
95
00:04:14,054 --> 00:04:17,825
I got gps transmitters.
One for you and one for you.
96
00:04:17,858 --> 00:04:19,860
I got the, uh,
The mother ship.
97
00:04:19,893 --> 00:04:21,529
- evan, where would I possibly
Get lost?
98
00:04:21,562 --> 00:04:25,366
And why would I want you
To be the one to find me?
99
00:04:25,399 --> 00:04:27,768
- if the high pressure keeps
Building out of atlantic canada,
100
00:04:27,801 --> 00:04:29,069
What we saw last night,
101
00:04:29,102 --> 00:04:30,571
That's gonna be like
A basket of kittens
102
00:04:30,604 --> 00:04:31,705
Compared to what comes next.
103
00:04:31,739 --> 00:04:34,508
So just in case.
- all right.
104
00:04:34,542 --> 00:04:36,310
[gps beeping]
105
00:04:36,344 --> 00:04:37,345
- good. It works.
106
00:04:37,378 --> 00:04:38,512
Awesome.
107
00:04:38,546 --> 00:04:41,715
- wow.
- I know, I know.
108
00:04:41,749 --> 00:04:44,718
Look, he's always been
Terrified of thunderstorms.
109
00:04:44,752 --> 00:04:48,589
It's too bad paige
Isn't in town to console him.
110
00:04:48,622 --> 00:04:50,090
When we were little, he used
To climb into my bed
111
00:04:50,123 --> 00:04:53,093
During torrential downpours
And make me play board games.
112
00:04:53,126 --> 00:04:55,529
- well, that explains why you're
Such a fan of blue skies.
113
00:04:55,563 --> 00:04:56,897
- exactly.
114
00:04:56,930 --> 00:04:58,131
- now, if you don't have
To be out on the roads,
115
00:04:58,165 --> 00:05:01,802
It's a good idea to stay home
And batten down the hatches.
116
00:05:01,835 --> 00:05:03,971
Stay right here for all
The latest developments
117
00:05:04,004 --> 00:05:05,673
On this end-of-summer storm.
118
00:05:05,706 --> 00:05:08,342
- hankmed. How can we
Help you today?
119
00:05:12,880 --> 00:05:15,349
- yep, that's poison ivy
All right.
120
00:05:15,383 --> 00:05:17,851
- leaves of three,
Let it be.
121
00:05:17,885 --> 00:05:20,821
Hairy vine,
No friend of mine.
122
00:05:20,854 --> 00:05:23,023
I've had poison ivy 17 times.
So...Yeah.
123
00:05:23,056 --> 00:05:28,629
- okay, so, chip, this will
Make it feel better.
124
00:05:28,662 --> 00:05:30,631
- chip, how did this happen?
125
00:05:30,664 --> 00:05:32,900
- I wandered
Off the designated trail
126
00:05:32,933 --> 00:05:34,535
Looking for ranger pete.
127
00:05:34,568 --> 00:05:37,037
He disappeared last night
And never came back.
128
00:05:37,070 --> 00:05:39,139
- maybe ranger pete
129
00:05:39,172 --> 00:05:43,010
Had some important park business
To attend to.
130
00:05:43,043 --> 00:05:46,113
- ranger pete!
131
00:05:46,146 --> 00:05:49,717
Ranger pete, are you okay?
132
00:05:49,750 --> 00:05:53,053
- sir, what happened to you?
133
00:05:53,086 --> 00:05:57,357
- I have no idea.
134
00:05:58,592 --> 00:06:01,629
[the blue van's independence]
135
00:06:01,662 --> 00:06:03,431
*
136
00:06:03,464 --> 00:06:08,502
- * my independence went away
137
00:06:08,536 --> 00:06:12,740
* I didn't listen
When it said *
138
00:06:12,773 --> 00:06:14,908
* rely on yourself
139
00:06:14,942 --> 00:06:17,144
* trusting someone else
140
00:06:17,177 --> 00:06:21,381
* is a path
For the silent ghost *
141
00:06:38,966 --> 00:06:43,036
- pupils are equal, round,
Reactive to light
142
00:06:43,070 --> 00:06:43,904
And accommodation.
143
00:06:43,937 --> 00:06:45,873
- and extraocular movement
Is intact?
144
00:06:45,906 --> 00:06:47,140
- mm-hmm.
145
00:06:47,174 --> 00:06:49,543
- well, what's the matter
With me?
146
00:06:49,577 --> 00:06:51,645
- you seem to have some form
Of retrograde amnesia.
147
00:06:51,679 --> 00:06:54,114
Losing memory of events
That preceded a trauma.
148
00:06:54,147 --> 00:06:55,683
- yet, I'm not finding
Any of the telltale signs
149
00:06:55,716 --> 00:06:56,817
Of a head injury.
150
00:06:56,850 --> 00:06:59,987
- can you guys,
Indoor voice maybe?
151
00:07:00,020 --> 00:07:02,055
- we sound loud to you
Right now?
152
00:07:02,089 --> 00:07:05,092
- yeah, I mean, not as loud as
Those red-tailed hawks outside.
153
00:07:05,125 --> 00:07:07,728
They must be mating.
154
00:07:07,761 --> 00:07:09,797
- uh, do you hear hawks mating?
155
00:07:09,830 --> 00:07:12,866
- no.
- hypersensitivity to sound.
156
00:07:12,900 --> 00:07:15,669
Pete, any other discomfort
Or pain?
157
00:07:15,703 --> 00:07:20,541
- um, well, I mean, I got
A headache and sore muscles.
158
00:07:20,574 --> 00:07:21,975
- you're gonna need
An mri.
159
00:07:22,009 --> 00:07:23,210
- I'll call
Hamptons heritage.
160
00:07:23,243 --> 00:07:25,846
- good.
161
00:07:25,879 --> 00:07:28,516
- no service.
162
00:07:28,549 --> 00:07:30,183
- you might wanna try
In the parking lot.
163
00:07:30,217 --> 00:07:32,953
But really, the only reliable
Place in the park
164
00:07:32,986 --> 00:07:37,124
Is sunrise peak
Out by the ocean.
165
00:07:37,157 --> 00:07:38,526
- can I just use that?
166
00:07:38,559 --> 00:07:39,927
- the emergency phone?
167
00:07:39,960 --> 00:07:42,696
- uh, yeah.
168
00:07:42,730 --> 00:07:45,132
- we just use it
In emergencies.
169
00:07:45,165 --> 00:07:47,768
- you're a stickler
For the rules, huh, pete?
170
00:07:47,801 --> 00:07:49,102
- no need to yell.
171
00:07:49,136 --> 00:07:51,271
- oh, right.
Indoor voice. Sorry.
172
00:07:51,304 --> 00:07:52,573
- you're a real-life
Storm chaser?
173
00:07:52,606 --> 00:07:53,841
- in the flesh.
174
00:07:53,874 --> 00:07:55,142
And, no, I haven't seen
The movie
175
00:07:55,175 --> 00:07:56,544
Or the tv show.
176
00:07:56,577 --> 00:07:58,111
- where's the rest
Of your team?
177
00:07:58,145 --> 00:07:59,747
- it's just me and zeus.
178
00:07:59,780 --> 00:08:02,149
- zeus. Well, it's nice
To meet you both.
179
00:08:02,182 --> 00:08:05,686
- he's a next-generation
Storm-tracking machine.
180
00:08:05,719 --> 00:08:07,988
The only guy in my life
I can rely on.
181
00:08:08,021 --> 00:08:09,857
- wow.
Where did you buy him?
182
00:08:09,890 --> 00:08:11,892
- you can't buy a reliable guy.
183
00:08:11,925 --> 00:08:12,893
I invented him.
184
00:08:12,926 --> 00:08:15,228
- so, uh, what do you
And your boyfriend zeus
185
00:08:15,262 --> 00:08:17,865
Think about this storm that's
Headed our way tomorrow?
186
00:08:17,898 --> 00:08:21,068
- oh, we think it's gonna be
A lot bigger than expected.
187
00:08:21,101 --> 00:08:23,136
- on tv, they said
It was gonna be pretty--
188
00:08:23,170 --> 00:08:25,072
What--what makes you say
It's gonna be bigger?
189
00:08:25,105 --> 00:08:27,975
- the offshore path,
The temperature differential.
190
00:08:28,008 --> 00:08:31,111
We're looking at major
Instability and turbulence.
191
00:08:31,144 --> 00:08:34,982
- wow.
Divya, no, no, put that down.
192
00:08:35,015 --> 00:08:36,149
Do you have a death wish?
193
00:08:36,183 --> 00:08:38,018
- what is the matter with you?
194
00:08:38,051 --> 00:08:39,653
- you know, the odds
Of getting hit by lighting
195
00:08:39,687 --> 00:08:42,756
Are roughly 1 in 750,000?
196
00:08:42,790 --> 00:08:44,124
- you're saying
That there's a chance?
197
00:08:44,157 --> 00:08:46,059
This storm's gonna be
Really bad.
198
00:08:46,093 --> 00:08:47,795
- okay, I just need
To call the hospital.
199
00:08:47,828 --> 00:08:51,098
- oh, here,
Use my sat phone.
200
00:08:51,131 --> 00:08:53,734
- thank you very much.
- um, stacy sachs, storm chaser,
201
00:08:53,767 --> 00:08:55,035
This is divya katdare,
Physician assistant.
202
00:08:55,068 --> 00:08:56,970
- storm chaser.
- physician assistant.
203
00:08:57,004 --> 00:08:58,038
Nice to meet you.
204
00:08:58,071 --> 00:09:00,240
Hey, maybe--uh, maybe
You could remove my cast.
205
00:09:00,273 --> 00:09:03,210
- fair exchange
For the phone call.
206
00:09:03,243 --> 00:09:06,914
- thanks.
207
00:09:06,947 --> 00:09:10,183
- we are watching a potentially
Dangerous weather pattern.
208
00:09:10,217 --> 00:09:12,219
We'll be looking
For some severe thunderstorms
209
00:09:12,252 --> 00:09:13,687
Across the area
By nightfall.
210
00:09:13,721 --> 00:09:17,891
- don't indulge the hype.
Ignore it.
211
00:09:17,925 --> 00:09:19,927
We're gonna get our house
In order,
212
00:09:19,960 --> 00:09:21,895
And we're gonna do it
By the book.
213
00:09:21,929 --> 00:09:24,364
So check blood, food,
And laundry supplies.
214
00:09:24,397 --> 00:09:27,935
Sterilize surgical equipment,
Transfer and discharge
215
00:09:27,968 --> 00:09:29,703
Whomever we can.
216
00:09:29,737 --> 00:09:34,708
All right, everybody.
Let's get to work.
217
00:09:34,742 --> 00:09:35,709
- very impressive.
218
00:09:35,743 --> 00:09:37,745
- we could use someone
Like you at the park.
219
00:09:37,778 --> 00:09:39,680
- you must be ranger stambleck.
- yes, ma'am.
220
00:09:39,713 --> 00:09:41,348
- the mri suite
Is waiting for you.
221
00:09:41,381 --> 00:09:43,150
- is it just me,
Or is it loud in here?
222
00:09:43,183 --> 00:09:44,952
- well, that's what we're here
To find out.
223
00:09:44,985 --> 00:09:46,286
- what?
224
00:09:46,319 --> 00:09:48,856
- uh, that's what we're here--
- I was joking.
225
00:09:48,889 --> 00:09:50,123
It was a joke.
226
00:09:50,157 --> 00:09:52,860
- uh, ranger pete,
This way.
227
00:09:52,893 --> 00:09:55,629
- you don't have
To yell at me.
228
00:09:55,663 --> 00:09:58,732
- so now I know why you've been
So hard to get ahold of.
229
00:09:58,766 --> 00:10:00,868
- yeah. I'm sorry
I haven't gotten back to you,
230
00:10:00,901 --> 00:10:03,236
But storm prep
Is very time-consuming.
231
00:10:03,270 --> 00:10:04,938
- will it consume you
All week?
232
00:10:04,972 --> 00:10:07,107
I was just thinking that--
I mean, it's been a while.
233
00:10:07,140 --> 00:10:08,976
Maybe we should get together.
234
00:10:09,009 --> 00:10:11,278
- I'd like that.
235
00:10:11,311 --> 00:10:14,748
But the only night that I have
Free this week is tomorrow.
236
00:10:14,782 --> 00:10:17,217
- oh, when the storm
Is supposed to peak.
237
00:10:17,250 --> 00:10:18,819
- yeah, well, it's just
A little water.
238
00:10:18,852 --> 00:10:21,822
Maybe an ocean breeze.
Man up, city boy.
239
00:10:21,855 --> 00:10:26,827
- tomorrow night it is then.
- okay.
240
00:10:26,860 --> 00:10:29,863
- any implants
Or joint replacements?
241
00:10:29,897 --> 00:10:32,232
- uh, no. All original parts,
Thank you.
242
00:10:32,265 --> 00:10:33,400
- okay.
243
00:10:33,433 --> 00:10:35,769
- you'll need
To remove your watch.
244
00:10:35,803 --> 00:10:36,837
- oh, I'd be happy to.
245
00:10:36,870 --> 00:10:38,205
The alarm beeps
Are deafening.
246
00:10:38,238 --> 00:10:40,307
- can't you just
Turn off the alarm?
247
00:10:40,340 --> 00:10:45,178
- that would involve
More beeps.
248
00:10:45,212 --> 00:10:47,314
Oh, I never saw that.
249
00:10:47,347 --> 00:10:50,317
- pete, I think I may know
What's causing your amnesia.
250
00:10:50,350 --> 00:10:52,720
- you do?
- you do?
251
00:10:52,753 --> 00:10:56,223
- think back again to last night
And concentrate, okay?
252
00:10:56,256 --> 00:10:57,390
Because if I'm right,
You may develop other symptoms.
253
00:10:57,424 --> 00:10:59,326
When you were out
In that clearing,
254
00:10:59,359 --> 00:11:01,461
And the storm was starting
To gather,
255
00:11:01,494 --> 00:11:03,764
Is it possible that...
256
00:11:03,797 --> 00:11:07,234
- ah.
257
00:11:08,435 --> 00:11:13,406
Uh.
258
00:11:22,282 --> 00:11:26,319
Oh, my god.
259
00:11:29,322 --> 00:11:31,992
Struck by--I don't--
260
00:11:32,025 --> 00:11:33,393
What are the odds?
261
00:11:33,426 --> 00:11:37,430
- 1 in 750,000.
262
00:11:37,464 --> 00:11:40,233
Roughly.
263
00:11:44,805 --> 00:11:46,239
So how did you fracture
Your wrist?
264
00:11:46,273 --> 00:11:49,376
- I was tracking violent weather
In minneola, kansas.
265
00:11:49,409 --> 00:11:51,244
Tornado alley.
266
00:11:51,278 --> 00:11:53,180
- sounds like a lovely place.
267
00:11:53,213 --> 00:11:54,147
- well, it was on this day.
268
00:11:54,181 --> 00:11:58,118
Until I made the mistake
Of getting northeast
269
00:11:58,151 --> 00:12:00,220
Of the updraft core
Of a supercell.
270
00:12:00,253 --> 00:12:02,990
It threw me,
And I landed on my wrist.
271
00:12:03,023 --> 00:12:06,193
- I'm not exactly sure
What you've just described,
272
00:12:06,226 --> 00:12:07,494
But sounds like something
That you'd want
273
00:12:07,527 --> 00:12:08,495
To stay far away from.
274
00:12:08,528 --> 00:12:11,398
- no. No, no.
I wanted to get closer to it.
275
00:12:11,431 --> 00:12:12,900
It was so beautiful
276
00:12:12,933 --> 00:12:14,301
And thrilling.
277
00:12:14,334 --> 00:12:15,335
- so you put yourself
In harm's way
278
00:12:15,368 --> 00:12:16,336
Just for the thrill?
279
00:12:16,369 --> 00:12:19,039
- do you know
Why predicting storm patterns
280
00:12:19,072 --> 00:12:21,308
Is so hard?
281
00:12:21,341 --> 00:12:23,076
- I don't, actually.
282
00:12:23,110 --> 00:12:24,544
Uh, hold still.
283
00:12:24,577 --> 00:12:26,446
[machine buzzes]
284
00:12:26,479 --> 00:12:27,948
We're done.
285
00:12:27,981 --> 00:12:30,317
- it's because
There is so much information.
286
00:12:30,350 --> 00:12:31,819
Zeus can synthesize it all,
287
00:12:31,852 --> 00:12:33,320
Assemble the big picture,
288
00:12:33,353 --> 00:12:36,089
And hopefully save some lives
In the process.
289
00:12:36,123 --> 00:12:38,358
- sounds a little lonely.
290
00:12:38,391 --> 00:12:40,427
- at times.
291
00:12:40,460 --> 00:12:41,995
And it can also be dangerous,
292
00:12:42,029 --> 00:12:44,064
I.E., the occasional
Little wrist fracture.
293
00:12:44,097 --> 00:12:46,233
But, no, I wouldn't trade it
For anything.
294
00:12:46,266 --> 00:12:49,336
- well, let's see
How that little wrist fracture
295
00:12:49,369 --> 00:12:52,873
Has healed.
- okay, good.
296
00:12:56,043 --> 00:12:58,411
- stacy, how long ago
Did you say that this happened?
297
00:12:58,445 --> 00:13:00,280
- uh, six weeks ago.
298
00:13:00,313 --> 00:13:03,283
- you have a non-union
Of the colles fracture.
299
00:13:03,316 --> 00:13:06,987
I'd like to talk to the doctor
Who set your wrist.
300
00:13:07,020 --> 00:13:08,488
- okay, so maybe it happened
Four weeks ago.
301
00:13:08,521 --> 00:13:12,125
Look, I have to get this cast
Off, so I can get back to work.
302
00:13:12,159 --> 00:13:13,326
With both hands.
303
00:13:13,360 --> 00:13:15,428
- stacy, I can't take
The cast off now.
304
00:13:15,462 --> 00:13:18,031
And you just need
To take it a little easy.
305
00:13:18,065 --> 00:13:19,833
- I can't take it easy.
306
00:13:19,867 --> 00:13:21,368
I never could.
307
00:13:21,401 --> 00:13:26,239
I'm sorry
I wasted your time.
308
00:13:33,413 --> 00:13:35,115
- and the red-tailed hawk,
You know,
309
00:13:35,148 --> 00:13:36,984
It's, like,
People have this idea
310
00:13:37,017 --> 00:13:37,985
That it's just the tail
That's red,
311
00:13:38,018 --> 00:13:40,921
But it's, like,
The whole personality of it is.
312
00:13:40,954 --> 00:13:41,821
- hey, pete.
How you feeling?
313
00:13:41,855 --> 00:13:43,556
- fine, actually.
Except for the fact
314
00:13:43,590 --> 00:13:44,624
That I've been here all day.
315
00:13:44,657 --> 00:13:45,625
- oh, yeah,
We're just waiting
316
00:13:45,658 --> 00:13:46,960
For the results--
317
00:13:46,994 --> 00:13:49,196
The mri, ecg,
Hearing test, blood.
318
00:13:49,229 --> 00:13:50,964
- was all that
Really necessary?
319
00:13:50,998 --> 00:13:54,134
- for a lightning injury?
Uh, yeah.
320
00:13:54,167 --> 00:13:55,568
It's pretty standard
To have a good look around.
321
00:13:55,602 --> 00:13:58,371
- yeah. I'm shocked
To be a strike victim.
322
00:13:58,405 --> 00:14:00,240
I got to tell you, doc,
323
00:14:00,273 --> 00:14:03,643
I'm not feeling
So victim-y-ish.
324
00:14:03,676 --> 00:14:07,014
And I can't stand this place.
325
00:14:07,047 --> 00:14:09,049
You know
The windows don't even open?
326
00:14:09,082 --> 00:14:10,550
The only fresh air
Around here
327
00:14:10,583 --> 00:14:11,551
Is in the oxygen tanks.
328
00:14:11,584 --> 00:14:14,021
- pete, we still need
To check your results
329
00:14:14,054 --> 00:14:15,588
And look for damage,
So we can anticipate
330
00:14:15,622 --> 00:14:16,924
Any problems down the road.
331
00:14:16,957 --> 00:14:18,658
- like what?
332
00:14:18,691 --> 00:14:19,659
- well,
Like neurocognitive deficits,
333
00:14:19,692 --> 00:14:21,661
Chronic pain syndromes
That may not manifest
334
00:14:21,694 --> 00:14:23,396
For days or weeks.
335
00:14:23,430 --> 00:14:26,233
- okay.
So--so what's next?
336
00:14:26,266 --> 00:14:28,902
- well, in 48 hours,
We need to repeat the ecg
337
00:14:28,936 --> 00:14:31,371
And blood and urine tests
To check for deep-tissue damage.
338
00:14:31,404 --> 00:14:32,572
- 48 hours?
I can't spend
339
00:14:32,605 --> 00:14:34,374
The next two days indoors.
340
00:14:34,407 --> 00:14:35,508
In here?
341
00:14:35,542 --> 00:14:38,078
I got to get back to the park.
342
00:14:38,111 --> 00:14:40,313
- [exhales]
343
00:14:40,347 --> 00:14:43,116
All right.
Well, be back in 48 hours,
344
00:14:43,150 --> 00:14:44,584
But I'm gonna drive you
There myself.
345
00:14:44,617 --> 00:14:47,020
- sweet. Let's go.
- yeah, pete, pete, pete.
346
00:14:47,054 --> 00:14:49,589
You may want to change.
347
00:14:49,622 --> 00:14:54,694
- oh, yeah. Well, I mean--
We'll do it in the car.
348
00:14:54,727 --> 00:14:57,064
- oh, pete,
You can't go out like that.
349
00:15:04,404 --> 00:15:07,140
- listen
To all those great sounds.
350
00:15:07,174 --> 00:15:10,377
I can hear the northern
Flicker woodpeckers.
351
00:15:10,410 --> 00:15:12,012
Big fan of the flicker.
352
00:15:12,045 --> 00:15:13,546
- excited to get back
To work, huh?
353
00:15:13,580 --> 00:15:15,382
- you have no idea.
- oh.
354
00:15:17,750 --> 00:15:19,619
Well, good news.
355
00:15:19,652 --> 00:15:21,221
Your cpk is normal.
356
00:15:21,254 --> 00:15:23,390
And your urine is negative
For myoglobin,
357
00:15:23,423 --> 00:15:25,025
Which means no muscle
Or heart damage.
358
00:15:25,058 --> 00:15:27,127
- oh, awesome.
- yeah.
359
00:15:27,160 --> 00:15:30,463
- hank, you're
A very responsible doctor
360
00:15:30,497 --> 00:15:32,032
And a gentleman,
361
00:15:32,065 --> 00:15:33,200
But think
I can take it from here?
362
00:15:33,233 --> 00:15:34,401
- yeah, no, of course.
363
00:15:34,434 --> 00:15:36,003
I'm just--
I'm still concerned
364
00:15:36,036 --> 00:15:37,971
About the hyperacute hearing,
So I'll be checking back
365
00:15:38,005 --> 00:15:40,007
To make sure it resolves.
- works for me.
366
00:15:40,040 --> 00:15:42,609
- okay.
That looks like a nice place
367
00:15:42,642 --> 00:15:44,077
For a nap.
368
00:15:44,111 --> 00:15:45,612
- well, I don't nap there.
I sleep there.
369
00:15:45,645 --> 00:15:47,080
- what?
370
00:15:47,114 --> 00:15:48,581
You sleep out here
Every night?
371
00:15:48,615 --> 00:15:52,419
- hank, there's 24 hours
In each day.
372
00:15:52,452 --> 00:15:54,287
Sun rises in the east,
373
00:15:54,321 --> 00:15:56,023
Sets in the west.
374
00:15:56,056 --> 00:15:57,224
Nature follows rules.
375
00:15:57,257 --> 00:16:00,260
I try and stay as close to it
As I can.
376
00:16:00,293 --> 00:16:02,095
- all right, well,
Just don't stay too close
377
00:16:02,129 --> 00:16:06,066
Till this storm passes.
378
00:16:06,099 --> 00:16:07,667
- you think
Lightning can strike twice?
379
00:16:07,700 --> 00:16:10,470
- I believe in keeping people
Out of hospitals,
380
00:16:10,503 --> 00:16:12,405
So I can't afford
To play the odds.
381
00:16:12,439 --> 00:16:14,074
And neither can you.
382
00:16:22,349 --> 00:16:25,018
Astraphobia.
383
00:16:25,052 --> 00:16:26,086
- what?
384
00:16:26,119 --> 00:16:28,288
- the irrational fear
Of thunder and lightning.
385
00:16:28,321 --> 00:16:29,522
Just diagnosed you.
386
00:16:29,556 --> 00:16:32,425
- um, your park ranger
Is actually proof
387
00:16:32,459 --> 00:16:34,627
That my fear
Is entirely rational.
388
00:16:34,661 --> 00:16:37,097
- actually, you could argue
That he just took the hit
389
00:16:37,130 --> 00:16:40,133
For the 749,999 people
Closest to him,
390
00:16:40,167 --> 00:16:42,102
Which would make you even safer
Than before.
391
00:16:42,135 --> 00:16:44,604
- no, it's good logic.
- it is.
392
00:16:46,239 --> 00:16:47,707
- [howls]
393
00:16:47,740 --> 00:16:50,077
- safer from lightning
At least.
394
00:16:50,110 --> 00:16:52,312
- [moans]
395
00:16:55,315 --> 00:16:58,551
Oh, my god.
396
00:16:58,585 --> 00:17:00,387
Did you have wound care
On standby for me?
397
00:17:00,420 --> 00:17:01,721
- if you'd reached
For the power drill,
398
00:17:01,754 --> 00:17:03,590
I was gonna start scrubbing in.
399
00:17:03,623 --> 00:17:05,358
- good.
Joke all you want.
400
00:17:05,392 --> 00:17:07,094
But when everyone else
Is freaking out
401
00:17:07,127 --> 00:17:09,596
'cause they don't have coast
Guard-approved weather gear,
402
00:17:09,629 --> 00:17:11,198
We'll see who's laughing then.
- dude, I have to say,
403
00:17:11,231 --> 00:17:13,400
I don't remember
Your astraphobia
404
00:17:13,433 --> 00:17:15,235
Ever being
Quite this irrational.
405
00:17:15,268 --> 00:17:16,569
- it's not irrational.
406
00:17:16,603 --> 00:17:18,471
- you're tying down
A wicker frame.
407
00:17:18,505 --> 00:17:21,141
- it's not wicker.
408
00:17:22,142 --> 00:17:23,276
- and suddenly
409
00:17:23,310 --> 00:17:25,645
There were two rule zombies.
410
00:17:25,678 --> 00:17:27,380
And then three.
411
00:17:27,414 --> 00:17:30,117
These zombies were angry
412
00:17:30,150 --> 00:17:31,784
And drooling,
413
00:17:31,818 --> 00:17:34,087
Looking for blood.
414
00:17:34,121 --> 00:17:36,756
You see,
This was their park.
415
00:17:36,789 --> 00:17:39,592
And they weren't gonna let
Some mischievous kid
416
00:17:39,626 --> 00:17:42,395
Disrespect it
And then brag about it
417
00:17:42,429 --> 00:17:43,863
To his mischievous friends.
418
00:17:43,896 --> 00:17:46,333
They moved in closer.
419
00:17:47,700 --> 00:17:50,503
To be continued,
Explorers.
420
00:17:50,537 --> 00:17:52,305
All: aw.
- hey.
421
00:17:52,339 --> 00:17:54,141
- hey, bud.
- you guys want to join us?
422
00:17:54,174 --> 00:17:56,809
We're about to practice our
Bowline flood rescue techniques.
423
00:17:56,843 --> 00:17:58,111
- that sounds like fun,
But we're just here
424
00:17:58,145 --> 00:17:59,179
To see how you're doing.
425
00:17:59,212 --> 00:18:00,880
- I'm on top of the world.
426
00:18:00,913 --> 00:18:03,883
Really. This feels
Like the first time in my life
427
00:18:03,916 --> 00:18:06,719
People can actually see me.
428
00:18:06,753 --> 00:18:08,488
- maybe we should prescribe
Lightning strikes
429
00:18:08,521 --> 00:18:09,522
To all our patients.
430
00:18:13,560 --> 00:18:14,894
- everything okay, pete?
431
00:18:14,927 --> 00:18:17,597
- do you hear
What I'm hearing?
432
00:18:17,630 --> 00:18:20,267
- probably not.
What is it?
433
00:18:20,300 --> 00:18:23,336
- banging,
Grunting.
434
00:18:23,370 --> 00:18:25,905
- maybe the hawks
Are at it again.
435
00:18:25,938 --> 00:18:29,742
- something's not right.
436
00:18:29,776 --> 00:18:32,845
Explorers, stay here
Within the circle of trust.
437
00:18:32,879 --> 00:18:37,250
The acting troop commander
Will be chip,
438
00:18:37,284 --> 00:18:38,785
Since he's most responsible.
439
00:18:38,818 --> 00:18:40,320
All: aw.
440
00:18:43,790 --> 00:18:45,158
- over there.
441
00:18:45,192 --> 00:18:48,328
She's in a non-designated area.
442
00:18:50,330 --> 00:18:52,465
Ma'am, don't move.
443
00:18:52,499 --> 00:18:55,302
- [shouts]
- stacy!
444
00:19:00,407 --> 00:19:02,342
- hey, you're the fugitive
From the other night.
445
00:19:05,745 --> 00:19:07,347
Easy.
446
00:19:07,380 --> 00:19:09,616
He shouldn't be going down
In that area.
447
00:19:11,418 --> 00:19:12,919
- hey, stacy,
448
00:19:12,952 --> 00:19:14,387
Hi, I'm a doctor.
449
00:19:14,421 --> 00:19:15,688
Let me just
Take a look at you.
450
00:19:15,722 --> 00:19:17,224
- I'm really all right.
- okay. Okay.
451
00:19:17,257 --> 00:19:18,057
- is she okay?
452
00:19:18,090 --> 00:19:21,361
- I think you broke
My hard drive.
453
00:19:21,394 --> 00:19:22,562
- let's make sure
That's the only thing
454
00:19:22,595 --> 00:19:24,331
That broke.
Is your arm okay?
455
00:19:24,364 --> 00:19:25,265
- I told you.
I'm okay.
456
00:19:25,298 --> 00:19:26,899
I need to make sure
That my transceiver
457
00:19:26,933 --> 00:19:29,436
Is up and running
Before the storm hits tonight.
458
00:19:29,469 --> 00:19:31,304
- you're gonna need a permit
For that.
459
00:19:31,338 --> 00:19:33,340
- [groans]
- all right, you know what,
460
00:19:33,373 --> 00:19:35,342
Ma'am, here's the situation.
461
00:19:35,375 --> 00:19:38,445
We're gonna safely vacate you
From the restricted area.
462
00:19:38,478 --> 00:19:40,780
Then you need to clean up
Your stuff.
463
00:19:40,813 --> 00:19:44,351
- how am I supposed to clean up
If I've been vacated?
464
00:19:46,586 --> 00:19:47,754
- it's a fair point.
465
00:19:47,787 --> 00:19:49,389
- let's get you up from here.
466
00:19:49,422 --> 00:19:50,757
- listen,
I'm not bothering anyone.
467
00:19:50,790 --> 00:19:52,692
- I know. Come.
- here we go.
468
00:19:52,725 --> 00:19:55,295
- okay.
- grab my hand, ma'am.
469
00:19:55,328 --> 00:19:59,699
- one, two, three.
470
00:19:59,732 --> 00:20:02,402
- yeah.
There we go.
471
00:20:02,435 --> 00:20:04,304
- oh!
- uh, um...
472
00:20:04,337 --> 00:20:06,373
- whoa.
That's--that's weird.
473
00:20:06,406 --> 00:20:09,376
- yeah, I'll say.
474
00:20:09,409 --> 00:20:12,612
- yeah, I guess
I rescued you too hard.
475
00:20:12,645 --> 00:20:15,348
- no, no, no, no.
That--that noise.
476
00:20:15,382 --> 00:20:19,586
Um, hey, is that--
477
00:20:19,619 --> 00:20:21,388
Did you get zapped?
478
00:20:21,421 --> 00:20:24,324
- did I--
Um, well, yeah.
479
00:20:24,357 --> 00:20:25,458
- and you're okay?
480
00:20:25,492 --> 00:20:26,759
- actually,
It's a bit early to say.
481
00:20:26,793 --> 00:20:29,796
- I've never met anyone
Who was struck before.
482
00:20:29,829 --> 00:20:31,331
I mean, the odds
Of that happening.
483
00:20:31,364 --> 00:20:33,333
- 1 in 750,000.
484
00:20:33,366 --> 00:20:36,436
- exactly. I mean,
Well, roughly.
485
00:20:36,469 --> 00:20:41,040
Gah, connecting to nature
In such a primal way
486
00:20:41,073 --> 00:20:43,276
Kind of makes you a rock star.
487
00:20:43,310 --> 00:20:46,413
I mean,
In meteorological circles.
488
00:20:46,446 --> 00:20:47,880
- you know, I--
Can you get off--
489
00:20:47,914 --> 00:20:49,015
That's my gun.
- oh.
490
00:20:49,048 --> 00:20:51,318
- that's not--yeah--
- ah!
491
00:20:51,351 --> 00:20:52,419
- ooh, here,
Let me help you.
492
00:20:52,452 --> 00:20:54,587
- [groans]
493
00:20:55,755 --> 00:20:57,390
Oh, my rib.
- stacy, stacy,
494
00:20:57,424 --> 00:20:58,358
We should really take
A look at that.
495
00:20:58,391 --> 00:21:00,460
- I'm okay.
496
00:21:00,493 --> 00:21:01,728
- oh, there it is.
497
00:21:01,761 --> 00:21:03,830
- yeah, looks like you fractured
The eighth rib
498
00:21:03,863 --> 00:21:05,064
On your right side.
499
00:21:05,097 --> 00:21:06,599
- that's no big deal,
Right?
500
00:21:06,633 --> 00:21:08,635
And the buzzing in my ears,
I mean,
501
00:21:08,668 --> 00:21:10,403
I only heard it
For a few seconds.
502
00:21:10,437 --> 00:21:11,471
- yeah, I don't see
Any signs of head trauma.
503
00:21:11,504 --> 00:21:13,506
You were probably just hearing
Your pulse racing
504
00:21:13,540 --> 00:21:14,907
From all the adrenaline.
505
00:21:14,941 --> 00:21:17,377
Have you had
Many other bone injuries before?
506
00:21:17,410 --> 00:21:18,945
- comes with the job.
507
00:21:18,978 --> 00:21:23,550
Um, I broke my tibia
Chasing an f3 tornado in iowa.
508
00:21:23,583 --> 00:21:26,453
I fractured my clavicle
During hurricane charlie.
509
00:21:26,486 --> 00:21:29,055
Oh, and I chipped a bone
In my foot
510
00:21:29,088 --> 00:21:30,256
Getting out of my truck twice.
511
00:21:30,289 --> 00:21:34,427
- you might have mentioned
All of these injuries yesterday.
512
00:21:34,461 --> 00:21:36,563
- believe me,
I get banged up on the job
513
00:21:36,596 --> 00:21:37,830
All the time.
514
00:21:37,864 --> 00:21:39,499
- yeah, no, I'm sure,
But this is more
515
00:21:39,532 --> 00:21:41,434
Than just hazards
Of the trade.
516
00:21:41,468 --> 00:21:43,703
Your bones look
517
00:21:43,736 --> 00:21:45,505
A bit pale here,
518
00:21:45,538 --> 00:21:47,039
Not quite as dense
As I'd normally like to see.
519
00:21:47,073 --> 00:21:50,543
- you know what, I noticed
The same thing yesterday
520
00:21:50,577 --> 00:21:52,379
When I did her wrist x-ray.
521
00:21:52,412 --> 00:21:54,547
She's awfully young
For osteomalacia.
522
00:21:54,581 --> 00:21:55,982
- osteo-what?
523
00:21:56,015 --> 00:21:57,750
- it's a deficiency
In the components
524
00:21:57,784 --> 00:22:00,420
Used to make bone--
Vitamin d, phosphorus...
525
00:22:00,453 --> 00:22:01,954
- okay, enough about my ribs.
526
00:22:01,988 --> 00:22:04,090
You guys, how about just
Slipping me some painkillers
527
00:22:04,123 --> 00:22:07,494
And getting this cast off
So I can get back to work?
528
00:22:07,527 --> 00:22:10,062
- okay, stacy, you really need
To slow down.
529
00:22:10,096 --> 00:22:12,532
- I will have plenty of time
To relax next week,
530
00:22:12,565 --> 00:22:14,534
But there is
A severe weather event
531
00:22:14,567 --> 00:22:17,069
Peaking tonight, and I intend
To be right in its path.
532
00:22:17,103 --> 00:22:18,805
- have you had
Any surgeries recently?
533
00:22:18,838 --> 00:22:20,507
- nope.
- are you taking any meds?
534
00:22:20,540 --> 00:22:21,441
- nope.
- it could be you're not getting
535
00:22:21,474 --> 00:22:23,042
Enough vitamins and minerals
In your diet
536
00:22:23,075 --> 00:22:24,511
Or just malabsorption.
537
00:22:24,544 --> 00:22:26,513
We should order
A full metabolic workup,
538
00:22:26,546 --> 00:22:28,415
And let's track down
All of stacy's previous x-rays.
539
00:22:28,448 --> 00:22:29,382
Sounds like there may be
A lot of them.
540
00:22:29,416 --> 00:22:31,651
- okay, doc, can't we just--
- nope. Sorry.
541
00:22:31,684 --> 00:22:33,753
Cast won't come off
Before next week.
542
00:22:33,786 --> 00:22:35,555
Can you finish up
With this storm chaser?
543
00:22:35,588 --> 00:22:36,823
- yeah.
- thank you.
544
00:22:38,791 --> 00:22:40,527
- um, hankmed memorandum.
545
00:22:40,560 --> 00:22:43,463
In the unlikely,
But actually very likely event
546
00:22:43,496 --> 00:22:44,664
That the national power grid
Goes down,
547
00:22:44,697 --> 00:22:47,900
All patient accounts shall now
Be settled in cash, okay?
548
00:22:47,934 --> 00:22:50,437
- regarding your memorandum
Of two seconds ago
549
00:22:50,470 --> 00:22:52,505
Concerning patient accounts,
No.
550
00:22:52,539 --> 00:22:54,140
- okay, where--
Whoa, where are you going?
551
00:22:54,173 --> 00:22:56,876
- got to change.
I'm meeting jill for dinner.
552
00:22:56,909 --> 00:22:59,512
- okay.
[stammers] Tonight?
553
00:22:59,546 --> 00:23:00,547
Going out tonight?
- yeah.
554
00:23:00,580 --> 00:23:02,749
- are you out of your mind?
555
00:23:02,782 --> 00:23:04,451
You should be here.
556
00:23:04,484 --> 00:23:06,553
You should be helping me
Batten down the hatches.
557
00:23:06,586 --> 00:23:07,587
We have hatches, right?
558
00:23:07,620 --> 00:23:08,588
I'm sure
Boris must have hatches.
559
00:23:08,621 --> 00:23:09,922
- stop saying hatches.
560
00:23:09,956 --> 00:23:11,157
And don't wait up for me.
561
00:23:11,190 --> 00:23:13,593
Just leave
The front hatch unlocked.
562
00:23:20,567 --> 00:23:23,770
- so I just want to let you know
563
00:23:23,803 --> 00:23:26,473
Emily and I broke up.
564
00:23:26,506 --> 00:23:29,976
- oh.
565
00:23:30,009 --> 00:23:31,544
- yeah.
566
00:23:31,578 --> 00:23:32,779
- she dumped you.
567
00:23:32,812 --> 00:23:34,647
- why would you assume that?
568
00:23:34,681 --> 00:23:39,719
- hot, blonde doctor.
Sexy medical banter.
569
00:23:39,752 --> 00:23:41,053
Feisty in the bedroom.
570
00:23:41,087 --> 00:23:43,456
You expect me to believe
You'd walk away from that?
571
00:23:43,490 --> 00:23:45,458
[cell phone rings]
572
00:23:45,492 --> 00:23:47,026
- I...
573
00:23:47,059 --> 00:23:48,461
Sorry, one sec.
574
00:23:48,495 --> 00:23:50,062
Yeah.
Yeah, hello?
575
00:23:50,096 --> 00:23:51,698
- hello, hank?
Can you hear me?
576
00:23:51,731 --> 00:23:53,666
- pete, what's wrong?
577
00:23:53,700 --> 00:23:56,669
- the northern leopard frog
Is gone.
578
00:23:56,703 --> 00:23:57,704
- the what--what's gone?
579
00:23:57,737 --> 00:24:00,039
- the northern leopard frog.
580
00:24:00,072 --> 00:24:02,675
I can't hear
Its distinctive grunts anymore
581
00:24:02,709 --> 00:24:05,244
Or any of the other sounds
From before.
582
00:24:05,277 --> 00:24:08,581
Just this annoying thump
In my ear.
583
00:24:08,615 --> 00:24:10,082
- it's common
For that to go away.
584
00:24:10,116 --> 00:24:12,719
And that thumping
Is called residual tinnitus.
585
00:24:12,752 --> 00:24:15,021
Completely normal
For someone struck by lightning.
586
00:24:15,054 --> 00:24:20,192
- it's not just that, hank.
587
00:24:20,226 --> 00:24:24,731
I feel like I lost my mojo.
588
00:24:24,764 --> 00:24:27,534
I...
589
00:24:27,567 --> 00:24:31,137
I feel all alone out here.
590
00:24:31,170 --> 00:24:32,972
Invisible again.
591
00:24:33,005 --> 00:24:34,541
- you've been through a trauma.
592
00:24:34,574 --> 00:24:36,676
You know, mood swings
Are to be expected.
593
00:24:36,709 --> 00:24:38,545
Listen, I want you
To go inside
594
00:24:38,578 --> 00:24:39,812
And wait for me
595
00:24:39,846 --> 00:24:41,047
By the ranger station,
Okay?
596
00:24:41,080 --> 00:24:44,183
- but the lightning's coming.
597
00:24:44,216 --> 00:24:48,187
You know, I--I need--
I need--
598
00:24:48,220 --> 00:24:50,590
- what--what--
You need what?
599
00:24:50,623 --> 00:24:52,592
[groans]
Shoot.
600
00:24:52,625 --> 00:24:54,527
Listen, would you mind
If we make a stop
601
00:24:54,561 --> 00:24:56,696
On the way to dinner?
- no, not at all.
602
00:24:56,729 --> 00:24:58,497
- thank you.
603
00:25:07,607 --> 00:25:09,609
Well, I'm glad to see
You're taking it easy.
604
00:25:09,642 --> 00:25:11,678
- the storm is approaching
The target area, doc.
605
00:25:11,711 --> 00:25:12,912
Time to saddle up.
606
00:25:12,945 --> 00:25:14,080
Something wrong?
607
00:25:14,113 --> 00:25:15,615
- yeah, have you seen
Ranger pete?
608
00:25:15,648 --> 00:25:16,549
He's not at the station.
609
00:25:16,583 --> 00:25:18,885
- no, I think
That falling on top of him
610
00:25:18,918 --> 00:25:20,753
Was enough awkwardness
For one day.
611
00:25:20,787 --> 00:25:22,722
- well, this may be
A medical emergency.
612
00:25:22,755 --> 00:25:24,591
We need to find him.
613
00:25:24,624 --> 00:25:27,293
- stacy,
The buzzing in your ear
614
00:25:27,326 --> 00:25:28,861
That you told me about.
- yeah?
615
00:25:28,895 --> 00:25:30,196
- I need to know exactly
When you first noticed it.
616
00:25:30,229 --> 00:25:32,632
Was it right around the time
You landed on pete?
617
00:25:32,665 --> 00:25:35,334
- yeah, but I thought
That you said that was nothing.
618
00:25:35,367 --> 00:25:37,103
- okay, try to remember,
Was it a buzz
619
00:25:37,136 --> 00:25:39,672
Or was it more
Of, like, a whooshing sound?
620
00:25:39,706 --> 00:25:42,742
- it was more of a whooshing,
621
00:25:42,775 --> 00:25:44,310
And I also felt
A vibration.
622
00:25:44,343 --> 00:25:46,679
- okay, what I think
You heard or felt
623
00:25:46,713 --> 00:25:47,880
Wasn't coming from you.
624
00:25:47,914 --> 00:25:49,649
It was coming from pete,
From his neck.
625
00:25:49,682 --> 00:25:51,283
We need to find him now
Before he has a stroke.
626
00:25:51,317 --> 00:25:52,652
- stroke?
- yeah.
627
00:25:52,685 --> 00:25:53,452
- well, what can I do?
628
00:25:53,485 --> 00:25:54,721
- there's a spot
In the park that--
629
00:25:54,754 --> 00:25:56,288
The one that gets
A decent signal.
630
00:25:56,322 --> 00:25:57,690
- yes, sunrise peak.
- yeah, yeah, yeah.
631
00:25:57,724 --> 00:25:58,725
- come with me.
I know a shortcut.
632
00:25:58,758 --> 00:26:01,628
- great.
633
00:26:13,973 --> 00:26:15,341
Pete!
634
00:26:18,110 --> 00:26:20,212
[thunder cracks]
635
00:26:20,246 --> 00:26:21,848
Pete,
You shouldn't be out here.
636
00:26:25,785 --> 00:26:27,186
- I'll call 911!
637
00:26:33,125 --> 00:26:34,260
- did he get hit again?
638
00:26:34,293 --> 00:26:36,763
I didn't see any lightning
Over here.
639
00:26:36,796 --> 00:26:39,732
- he probably suffered
A transient ischemic attack.
640
00:26:39,766 --> 00:26:41,333
I think he has a tear
In his carotid artery,
641
00:26:41,367 --> 00:26:43,069
Which could have caused
A small clot.
642
00:26:43,102 --> 00:26:46,272
Come on, buddy.
643
00:26:49,842 --> 00:26:51,177
There he is.
644
00:26:51,210 --> 00:26:53,212
Hey, pete, we're gonna get you
Out of here soon.
645
00:26:58,250 --> 00:26:59,351
Yup.
There it is.
646
00:26:59,385 --> 00:27:01,420
A dissection
Of your carotid artery.
647
00:27:01,453 --> 00:27:05,224
- it wasn't the lightning?
648
00:27:05,257 --> 00:27:06,693
- well, yes and no.
649
00:27:06,726 --> 00:27:07,660
When you got struck
The other day,
650
00:27:07,694 --> 00:27:09,428
I think the impact threw you
To the ground
651
00:27:09,461 --> 00:27:11,263
With such force,
It tore the artery
652
00:27:11,297 --> 00:27:12,899
In your neck.
653
00:27:12,932 --> 00:27:15,868
- well, how could I
Not feel that?
654
00:27:15,902 --> 00:27:17,403
- it probably started
As a very small tear
655
00:27:17,436 --> 00:27:18,204
That took a few days
To grow,
656
00:27:18,237 --> 00:27:19,872
So it was easy
To miss at first.
657
00:27:19,906 --> 00:27:21,774
- hank, I still can't get
A cell signal.
658
00:27:21,808 --> 00:27:22,842
- well, we need to get him
To a hospital.
659
00:27:22,875 --> 00:27:24,110
There's got to be another--
660
00:27:24,143 --> 00:27:25,144
- ambulance is on the way.
661
00:27:25,177 --> 00:27:26,813
- great.
Thank you.
662
00:27:26,846 --> 00:27:29,081
Okay, bud.
663
00:27:29,115 --> 00:27:30,449
- sorry to bother you
664
00:27:30,482 --> 00:27:33,019
While you are out
To dinner,
665
00:27:33,052 --> 00:27:36,956
But stacy's blood and urine
Lab work are back,
666
00:27:36,989 --> 00:27:40,693
And they confirm
It's osteomalacia.
667
00:27:40,727 --> 00:27:42,161
Question now is why.
668
00:27:42,194 --> 00:27:44,897
Kidney failure,
Pancreatitis,
669
00:27:44,931 --> 00:27:47,967
Acidosis--
None of them make sense
670
00:27:48,000 --> 00:27:50,903
For a seemingly healthy
33-year-old.
671
00:27:50,937 --> 00:27:53,205
I feel like we're missing
Something, hank.
672
00:27:53,239 --> 00:27:55,141
Call me back?
673
00:27:55,174 --> 00:27:57,309
- okay, so I know who stacy is,
I know what urine is.
674
00:27:57,343 --> 00:27:58,878
The rest you're going
To have to explain.
675
00:27:58,911 --> 00:28:00,279
- maybe later.
676
00:28:00,312 --> 00:28:03,315
I am just about to take off.
- okay.
677
00:28:03,349 --> 00:28:05,151
I'm very interested
In stacy's case, you know.
678
00:28:05,184 --> 00:28:07,019
- you are?
- yeah, chasing storms
679
00:28:07,053 --> 00:28:08,187
Is her whole life.
680
00:28:08,220 --> 00:28:09,922
Um, plus hank isn't here,
681
00:28:09,956 --> 00:28:12,258
So I'm second in command.
682
00:28:12,291 --> 00:28:13,793
All right,
I'm tied for second.
683
00:28:13,826 --> 00:28:15,862
Okay?
I thought maybe you could use
684
00:28:15,895 --> 00:28:17,063
Someone to bounce things off of.
685
00:28:17,096 --> 00:28:18,831
- well, that is very sweet.
686
00:28:18,865 --> 00:28:21,267
But I am headed home
Before the rains start
687
00:28:21,300 --> 00:28:23,169
And the roads flood.
688
00:28:23,202 --> 00:28:25,838
- um, so did you not hear
What stephanie abrams said
689
00:28:25,872 --> 00:28:26,906
On the weather channel today?
690
00:28:26,939 --> 00:28:28,507
She said this is the big one,
691
00:28:28,540 --> 00:28:29,942
The end-of-summer storm.
692
00:28:29,976 --> 00:28:31,310
The mayans were right.
693
00:28:31,343 --> 00:28:32,344
It's not safe out there.
694
00:28:32,378 --> 00:28:34,113
She said that, like, four times.
695
00:28:34,146 --> 00:28:36,015
- evan, I'll be fine.
696
00:28:36,048 --> 00:28:37,449
- you know what, divya,
697
00:28:37,483 --> 00:28:40,319
I can't allow it.
698
00:28:40,352 --> 00:28:42,254
What about raj?
699
00:28:42,288 --> 00:28:43,856
What would raj do
If he lost you?
700
00:28:43,890 --> 00:28:44,991
Just think about him.
701
00:28:45,024 --> 00:28:47,226
Or does he have other wives?
702
00:28:47,259 --> 00:28:49,228
Look, look, look,
This is not the time
703
00:28:49,261 --> 00:28:50,763
For you to be out
On the open road
704
00:28:50,797 --> 00:28:53,332
In your car
By yourself...
705
00:28:53,365 --> 00:28:55,734
Divya.
706
00:29:01,007 --> 00:29:03,175
- well, I suppose
That there is more space
707
00:29:03,209 --> 00:29:05,978
To work here.
708
00:29:06,012 --> 00:29:07,346
And your refrigerator
Is better stocked than mine.
709
00:29:07,379 --> 00:29:08,981
- I stocked it today, yeah.
710
00:29:09,015 --> 00:29:12,451
- so, uh...
711
00:29:12,484 --> 00:29:17,957
Maybe I'll, you know,
Ride out the storm here.
712
00:29:17,990 --> 00:29:19,291
If that is okay with you.
713
00:29:19,325 --> 00:29:20,326
- sure. Absolutely.
Yeah.
714
00:29:20,359 --> 00:29:22,528
If it makes you feel safer.
715
00:29:25,397 --> 00:29:28,267
Okay.
So you wanna play risk?
716
00:29:28,300 --> 00:29:30,136
- a board game?
- yeah.
717
00:29:30,169 --> 00:29:32,571
You can have india.
718
00:29:32,604 --> 00:29:33,873
- yay.
719
00:29:33,906 --> 00:29:35,074
- all right,
We need a head ct
720
00:29:35,107 --> 00:29:38,144
To rule out hemorrhagic stroke
And a ct angio of his neck
721
00:29:38,177 --> 00:29:39,545
To confirm my diagnosis.
722
00:29:39,578 --> 00:29:41,848
- the vascular surgeon's
Waiting at the e.R.
723
00:29:41,881 --> 00:29:42,949
- lift.
724
00:29:46,585 --> 00:29:48,855
You're gonna be fine, pete.
725
00:29:48,888 --> 00:29:50,322
- thanks for saving my life,
Hank.
726
00:29:50,356 --> 00:29:52,825
- hey, you can thank stacy.
727
00:29:52,859 --> 00:29:54,293
She's the one who could hear
Your damaged artery
728
00:29:54,326 --> 00:29:55,461
When she fell on you.
729
00:29:55,494 --> 00:29:57,063
- good thing I rescued her.
730
00:29:57,096 --> 00:29:58,230
- if we hadn't caught this now,
It could have led
731
00:29:58,264 --> 00:30:00,132
To a major stroke.
732
00:30:04,203 --> 00:30:07,974
Pete, what were you doing
Out there?
733
00:30:10,209 --> 00:30:12,378
- I don't know.
734
00:30:12,411 --> 00:30:15,347
I was looking for something.
735
00:30:15,381 --> 00:30:17,249
- whatever it is,
You're not gonna find it
736
00:30:17,283 --> 00:30:18,417
In a lightning storm.
737
00:30:18,450 --> 00:30:20,119
Maybe you already have it.
738
00:30:20,152 --> 00:30:21,888
You just need the confidence
To trust that.
739
00:30:21,921 --> 00:30:24,356
- hey, doc.
- yeah.
740
00:30:24,390 --> 00:30:26,492
- uh, can I ride with him?
741
00:30:26,525 --> 00:30:29,161
- yeah, if it's okay with--
- really?
742
00:30:29,195 --> 00:30:32,098
Sure.
No, wait a minute.
743
00:30:32,131 --> 00:30:33,432
You can't miss the storm.
744
00:30:33,465 --> 00:30:34,600
That's the only reason
You're here.
745
00:30:34,633 --> 00:30:37,203
- are you kidding?
746
00:30:37,236 --> 00:30:40,006
I get to hang out
With an actual lightning victim.
747
00:30:40,039 --> 00:30:42,308
That's
The best field study ever.
748
00:30:42,341 --> 00:30:44,276
And, besides,
There's always another storm.
749
00:30:44,310 --> 00:30:46,412
Both: that's the beauty
Of nature.
750
00:30:48,514 --> 00:30:52,251
- you know, I remember something
About when I got zapped.
751
00:30:52,284 --> 00:30:53,452
- oh, yeah?
- yeah.
752
00:30:53,485 --> 00:30:55,487
- pete, we'll meet you there.
753
00:30:59,926 --> 00:31:03,062
- something tells me
Chewy's isn't gonna be open.
754
00:31:03,095 --> 00:31:04,330
- yeah, I'm sorry
We didn't make it to dinner.
755
00:31:04,363 --> 00:31:07,066
- I guess we'll have
To take a rain--
756
00:31:12,238 --> 00:31:13,372
- hoo!
- hoo.
757
00:31:13,405 --> 00:31:15,908
- [chuckles]
Are you okay?
758
00:31:15,942 --> 00:31:17,476
- yeah, I'm fine.
759
00:31:17,509 --> 00:31:19,645
- okay, good.
760
00:31:19,678 --> 00:31:22,181
- and glad we didn't get here
Three seconds sooner.
761
00:31:22,214 --> 00:31:24,116
- okay.
762
00:31:34,193 --> 00:31:35,494
Ugh.
Perfect.
763
00:31:35,527 --> 00:31:37,629
[thunder crashes]
764
00:31:41,133 --> 00:31:44,136
[laughter]
765
00:31:45,404 --> 00:31:48,107
- like I was saying,
Rain check.
766
00:31:48,140 --> 00:31:49,708
- yeah.
767
00:31:49,741 --> 00:31:52,478
Exactly.
768
00:31:58,217 --> 00:32:01,453
- all right,
Come on, divs.
769
00:32:01,487 --> 00:32:03,489
I'm attacking yakutsk.
770
00:32:03,522 --> 00:32:05,291
- evan, I am here
Because there is a storm
771
00:32:05,324 --> 00:32:07,293
Raging outside,
Not because I want
772
00:32:07,326 --> 00:32:09,595
To relive being a teenager.
773
00:32:09,628 --> 00:32:12,098
With no life.
774
00:32:12,131 --> 00:32:13,465
[thunder crashes]
- [shrieks]
775
00:32:15,401 --> 00:32:17,569
- though that is exactly
What a teenage girl sounds like.
776
00:32:17,603 --> 00:32:19,305
Maybe you should be watching
Twilight.
777
00:32:19,338 --> 00:32:21,273
- seen it.
Team edward.
778
00:32:21,307 --> 00:32:24,710
- hank,
Sorry to bother you again,
779
00:32:24,743 --> 00:32:27,679
But I have been reviewing
Some case studies,
780
00:32:27,713 --> 00:32:30,682
And there is one condition
That we haven't ruled out yet
781
00:32:30,716 --> 00:32:32,218
For stacy.
782
00:32:32,251 --> 00:32:34,086
Unfortunately,
Diagnosing it
783
00:32:34,120 --> 00:32:36,255
Requires a full-body scan.
784
00:32:36,288 --> 00:32:39,191
Call me.
I'm here with evan.
785
00:32:39,225 --> 00:32:41,427
Alone.
786
00:32:44,496 --> 00:32:46,632
Of course.
787
00:32:50,569 --> 00:32:51,737
- [sighs]
788
00:32:51,770 --> 00:32:54,306
- still no signal?
- nope.
789
00:32:54,340 --> 00:32:56,242
- okay, we can't stay here
All night.
790
00:32:56,275 --> 00:32:58,744
I'm gonna walk to the main road
And try to find some help.
791
00:32:58,777 --> 00:33:00,212
- seriously?
- yeah.
792
00:33:00,246 --> 00:33:01,347
- hank, no.
793
00:33:01,380 --> 00:33:03,549
You're gonna have to swim
Your way out of the park.
794
00:33:03,582 --> 00:33:05,151
- oh, really?
That's the first time
795
00:33:05,184 --> 00:33:06,785
I've seen you show any concern
About the storm.
796
00:33:06,818 --> 00:33:10,689
- well, it's the first time I've
Been almost crushed by a tree.
797
00:33:10,722 --> 00:33:14,093
- true. Okay.
Don't go anywhere now.
798
00:33:14,126 --> 00:33:16,095
- I'm going with you.
That's where I'm going.
799
00:33:16,128 --> 00:33:17,296
- all right.
800
00:33:20,566 --> 00:33:22,334
[both shrieking]
801
00:33:22,368 --> 00:33:23,669
Bad idea!
Back to the car!
802
00:33:25,437 --> 00:33:27,406
Oh!
[grunts]
803
00:33:27,439 --> 00:33:28,440
Both: oh!
804
00:33:28,474 --> 00:33:31,443
- okay, that was possibly
The worst idea ever.
805
00:33:31,477 --> 00:33:33,479
- yeah, it seemed
Like a good idea at the time.
806
00:33:33,512 --> 00:33:34,580
- oh.
807
00:33:34,613 --> 00:33:36,682
Wow.
808
00:33:36,715 --> 00:33:39,718
Maybe we should just stay here
A while.
809
00:33:39,751 --> 00:33:42,421
- now that's
The best idea ever.
810
00:33:42,454 --> 00:33:43,289
- okay.
811
00:33:43,322 --> 00:33:46,625
- they should not be out
In this weather.
812
00:33:46,658 --> 00:33:47,559
- evan, relax.
813
00:33:47,593 --> 00:33:49,561
They're having dinner.
814
00:33:49,595 --> 00:33:52,631
And not only
Is this power outage temporary,
815
00:33:52,664 --> 00:33:55,501
But you are completely prepared
For it.
816
00:33:59,238 --> 00:34:00,539
In fact,
Because of you,
817
00:34:00,572 --> 00:34:02,841
We all are.
- you're right. It's go time.
818
00:34:02,874 --> 00:34:07,079
Just let me flip on our new
Emergency backup generator.
819
00:34:09,248 --> 00:34:12,418
Ha-ha.
820
00:34:15,254 --> 00:34:18,590
Anything?
- nope.
821
00:34:18,624 --> 00:34:23,662
- oh.
822
00:34:23,695 --> 00:34:26,632
Anything?
- no.
823
00:34:33,672 --> 00:34:35,741
- anything?
- still no.
824
00:34:39,511 --> 00:34:40,579
So much for your battle plan.
825
00:34:40,612 --> 00:34:43,815
- you know,
At least I had one.
826
00:34:43,849 --> 00:34:45,251
That may
Or may not have involved
827
00:34:45,284 --> 00:34:47,819
Me buying a generator
On craigslist.
828
00:34:47,853 --> 00:34:49,388
As-is.
829
00:34:52,191 --> 00:34:54,660
Thank you.
830
00:34:54,693 --> 00:34:57,229
[sighs]
831
00:34:57,263 --> 00:35:01,500
Damn the end of summer.
832
00:35:01,533 --> 00:35:02,668
- what did you just say?
833
00:35:02,701 --> 00:35:04,770
- I said,
"Damn the end-of-summer storm."
834
00:35:04,803 --> 00:35:10,342
- no, you said,
"Damn the end of summer."
835
00:35:13,579 --> 00:35:15,714
- it doesn't take
A psychologist
836
00:35:15,747 --> 00:35:18,750
To figure out
Where you're going with this.
837
00:35:22,754 --> 00:35:24,156
Where are you going with this?
838
00:35:24,190 --> 00:35:28,227
- maybe this isn't
About the storm.
839
00:35:30,796 --> 00:35:33,599
Your father could be going
To prison.
840
00:35:33,632 --> 00:35:36,435
Many of hankmed's clients will
Be leaving their summer homes.
841
00:35:36,468 --> 00:35:39,338
- you'll be leaving
The hamptons.
842
00:35:39,371 --> 00:35:41,373
Which means we'll still have
843
00:35:41,407 --> 00:35:43,209
A zillion resumes
To go through.
844
00:35:43,242 --> 00:35:47,546
Then I'll have to train
Your replacement.
845
00:35:47,579 --> 00:35:49,748
Yeah, it does feel
Like everything's up in the air.
846
00:35:49,781 --> 00:35:53,319
- yeah.
847
00:35:53,352 --> 00:35:54,553
In a few weeks,
848
00:35:54,586 --> 00:35:56,355
I will be moving to london,
849
00:35:56,388 --> 00:35:57,556
Starting a whole new life.
850
00:35:57,589 --> 00:35:59,591
It is unsettling.
851
00:35:59,625 --> 00:36:01,727
But like all storms,
852
00:36:01,760 --> 00:36:04,530
This one is going to pass.
853
00:36:04,563 --> 00:36:08,667
And you'll be fine, evan.
854
00:36:08,700 --> 00:36:10,536
We both will.
855
00:36:24,250 --> 00:36:25,751
- is that the worst of it?
856
00:36:25,784 --> 00:36:28,287
Maybe zeus miscalculated
On this one.
857
00:36:28,320 --> 00:36:30,856
Maybe his thought process
Is flawed.
858
00:36:30,889 --> 00:36:33,725
- maybe not.
859
00:36:33,759 --> 00:36:36,595
Evan, can you connect
The laptop
860
00:36:36,628 --> 00:36:37,763
To the big screen?
861
00:36:37,796 --> 00:36:42,568
Stacy said that the key
To predicting
862
00:36:42,601 --> 00:36:45,937
A storm pattern was to
Synthesize all the information
863
00:36:45,971 --> 00:36:49,741
And assemble the big picture.
864
00:36:49,775 --> 00:36:52,444
We don't have to wait
For a full-body scan.
865
00:36:52,478 --> 00:36:54,913
Stacy's had
So many prior breaks
866
00:36:54,946 --> 00:36:57,716
That most of her body
Has already been x-rayed.
867
00:36:57,749 --> 00:36:59,751
- that's so cool.
That's almost her whole body.
868
00:37:01,753 --> 00:37:03,355
- there it is.
869
00:37:03,389 --> 00:37:04,690
- where?
870
00:37:04,723 --> 00:37:05,991
- on her right foot.
871
00:37:06,024 --> 00:37:09,795
From an x-ray taken
Two years ago.
872
00:37:09,828 --> 00:37:12,664
I think
That that little growth
873
00:37:12,698 --> 00:37:13,865
Is what's causing
The malabsorption.
874
00:37:13,899 --> 00:37:16,602
And if I'm right,
875
00:37:16,635 --> 00:37:18,270
It's an easy fix.
876
00:37:18,304 --> 00:37:20,306
- wow.
877
00:37:20,339 --> 00:37:24,610
It's almost like you've turned
Into hank.
878
00:37:24,643 --> 00:37:27,513
Except you say "Shedule."
879
00:37:27,546 --> 00:37:30,382
- let's see what
We've got in here.
880
00:37:32,318 --> 00:37:35,587
Okay.
881
00:37:35,621 --> 00:37:38,857
Blankie.
- yes. Yes, yes.
882
00:37:38,890 --> 00:37:41,360
- could have used these
Five minutes ago.
883
00:37:41,393 --> 00:37:42,628
- yeah.
884
00:37:42,661 --> 00:37:43,929
You got an emergency change
885
00:37:43,962 --> 00:37:44,996
Of casual women's clothing?
886
00:37:45,030 --> 00:37:50,836
- even better. Beef stew
And mediterranean chicken.
887
00:37:50,869 --> 00:37:54,473
- mm. Vacuum-packed
For maximum freshness.
888
00:37:54,506 --> 00:37:55,607
[laughter]
889
00:37:55,641 --> 00:37:56,775
- lady's choice.
890
00:37:56,808 --> 00:37:58,577
- hmm...
891
00:38:01,847 --> 00:38:04,616
Hank, you really are prepared
For any situation.
892
00:38:04,650 --> 00:38:05,684
- it's all evan.
893
00:38:05,717 --> 00:38:06,618
Oh, he must never know
894
00:38:06,652 --> 00:38:08,787
This emergency kit
Actually came in handy.
895
00:38:08,820 --> 00:38:09,888
- deal.
896
00:38:09,921 --> 00:38:12,290
- okay.
897
00:38:14,560 --> 00:38:16,027
- okay.
898
00:38:21,500 --> 00:38:24,102
- honestly,
I expected worse.
899
00:38:24,135 --> 00:38:26,338
- you think this is good,
I know
900
00:38:26,372 --> 00:38:28,374
This terrific freeze-dried place
In southampton.
901
00:38:28,407 --> 00:38:29,608
The best.
902
00:38:29,641 --> 00:38:32,310
[light laughter]
903
00:38:37,883 --> 00:38:41,853
[thunder crashes]
904
00:38:52,130 --> 00:38:56,368
- I'm at the hospital
With stacy and pete.
905
00:38:56,402 --> 00:38:58,670
It would be nice
If you called.
906
00:38:58,704 --> 00:39:02,007
I'm getting worried, hank.
907
00:39:02,040 --> 00:39:04,376
- [laughing] I can't tell
The difference, can you?
908
00:39:04,410 --> 00:39:05,544
- I'm so sorry.
909
00:39:05,577 --> 00:39:07,546
The roads must be a mess
After the storm.
910
00:39:07,579 --> 00:39:10,549
I am sure
That hank is on his way.
911
00:39:10,582 --> 00:39:12,984
But your carotid stent
Procedure went very well,
912
00:39:13,018 --> 00:39:14,019
Mr. Stambleck.
913
00:39:14,052 --> 00:39:15,954
You should be back to work
In a couple of days.
914
00:39:15,987 --> 00:39:17,689
- writing as many citations
As you want.
915
00:39:17,723 --> 00:39:20,792
- and I hate
To state the obvious,
916
00:39:20,826 --> 00:39:24,062
But you should avoid any further
Lightning encounters.
917
00:39:24,095 --> 00:39:25,964
- no worries.
We're hoping to install
918
00:39:25,997 --> 00:39:29,735
The new zeus detection system
In the park next month.
919
00:39:29,768 --> 00:39:31,670
Pretty amazing technology.
920
00:39:31,703 --> 00:39:35,641
- so as soon as they remove
This thing from my foot,
921
00:39:35,674 --> 00:39:37,075
My bones just go back to normal?
922
00:39:37,108 --> 00:39:39,578
- it's called
Oncogenic osteomalacia.
923
00:39:39,611 --> 00:39:41,613
- okay.
- the growth secretes
924
00:39:41,647 --> 00:39:44,583
An enzyme that inhibits
Vitamin and mineral absorption
925
00:39:44,616 --> 00:39:45,517
Into your bones.
926
00:39:45,551 --> 00:39:48,454
After the surgery,
Your bones will be able
927
00:39:48,487 --> 00:39:49,421
To absorb them again
928
00:39:49,455 --> 00:39:52,157
And should normalize
In a couple of months.
929
00:39:52,190 --> 00:39:53,792
In storm chaser lingo,
930
00:39:53,825 --> 00:39:57,429
I would say
That this condition is an f1.
931
00:39:57,463 --> 00:39:58,564
- oh, I can sleep
Through one of those.
932
00:39:58,597 --> 00:40:00,432
- so jill's not in her office,
933
00:40:00,466 --> 00:40:02,033
And the nurses told me
That her phone's been going
934
00:40:02,067 --> 00:40:03,435
Straight to voice mail
For hours.
935
00:40:03,469 --> 00:40:05,537
- well, they were both with us
936
00:40:05,571 --> 00:40:06,805
In the park last night.
937
00:40:06,838 --> 00:40:08,139
They were supposed
To meet us here.
938
00:40:08,173 --> 00:40:10,642
- how big is the park?
- about 1,700 acres.
939
00:40:10,676 --> 00:40:12,678
- so they could be anywhere.
940
00:40:12,711 --> 00:40:14,079
- I can call in a search team.
941
00:40:14,112 --> 00:40:15,581
- or we could use my truck.
942
00:40:15,614 --> 00:40:19,117
- actually, I got this one.
943
00:40:19,150 --> 00:40:21,152
I got it.
944
00:40:29,595 --> 00:40:31,497
So I'm not gonna harp
On the fact
945
00:40:31,530 --> 00:40:33,565
That my thorough storm
Preparations were mocked,
946
00:40:33,599 --> 00:40:36,134
Much like benjamin franklin
Was mocked
947
00:40:36,167 --> 00:40:38,537
When he flew his kite too close
To the liberty bell.
948
00:40:38,570 --> 00:40:40,171
- you're harping.
949
00:40:40,205 --> 00:40:42,508
And bastardizing
American history.
950
00:40:42,541 --> 00:40:43,942
- but who's grateful now
That I put
951
00:40:43,975 --> 00:40:46,044
State-of-the-art gps locators
In your bags?
952
00:40:46,077 --> 00:40:48,046
- grateful that you can track
My every move?
953
00:40:48,079 --> 00:40:51,016
- divs, I prefer
To think of it
954
00:40:51,049 --> 00:40:54,886
As protecting my valuables,
Actually.
955
00:40:57,556 --> 00:40:58,690
[beeping]
956
00:40:58,724 --> 00:41:00,926
Bingo.
957
00:41:05,263 --> 00:41:06,565
Guys!
958
00:41:06,598 --> 00:41:07,933
Hey, guys!
959
00:41:07,966 --> 00:41:09,901
Hey, we're here
To rescue you.
960
00:41:09,935 --> 00:41:12,103
Guys.
961
00:41:12,137 --> 00:41:14,806
Hey.
962
00:41:14,840 --> 00:41:16,708
Oh, my god.
963
00:41:16,742 --> 00:41:19,244
- what?
964
00:41:19,277 --> 00:41:20,912
Oh.
965
00:41:20,946 --> 00:41:26,718
It looks
Like they rescued each other.
966
00:41:26,752 --> 00:41:29,120
- what should we do?
967
00:41:29,154 --> 00:41:30,188
- well, we should leave them be
968
00:41:30,221 --> 00:41:32,658
While we call
For road service.
969
00:41:32,691 --> 00:41:35,761
- oh, my god.
970
00:41:35,794 --> 00:41:38,296
There's no signal out here,
Though.
971
00:41:38,329 --> 00:41:40,866
There's nothing.
972
00:41:40,899 --> 00:41:43,101
- you know, I believe
That there is an emergency phone
973
00:41:43,134 --> 00:41:44,936
At the ranger station.
974
00:41:44,970 --> 00:41:47,105
- oh, my god, jill and hank.
975
00:41:47,138 --> 00:41:48,674
Jank!
976
00:41:48,707 --> 00:41:50,141
Jank is back.
977
00:41:50,175 --> 00:41:53,311
That's hilarious.
978
00:41:53,344 --> 00:41:56,782
Hey, we made
A pretty good team.
979
00:41:58,216 --> 00:42:00,686
We should have a combo name,
In fact.
980
00:42:00,719 --> 00:42:03,755
Evan and divya--
Evadivs.
981
00:42:03,789 --> 00:42:04,790
Eva--that's weak.
982
00:42:04,823 --> 00:42:08,660
Divya and evan--divyan.
Divyan?
983
00:42:08,694 --> 00:42:10,195
- okay, here's one.
984
00:42:10,228 --> 00:42:12,631
Divya and idiot.
985
00:42:12,664 --> 00:42:14,566
Didiot.
986
00:42:16,234 --> 00:42:18,770
- not bad.
987
00:42:23,775 --> 00:42:25,644
[sighs]
988
00:42:25,677 --> 00:42:27,245
[radio chatter]
989
00:42:27,278 --> 00:42:28,680
- this is stephanie abrams.
990
00:42:28,714 --> 00:42:29,615
- you know,
I always thought--
991
00:42:29,648 --> 00:42:32,017
- [shushes]
She's a weather woman, okay?
992
00:42:32,050 --> 00:42:33,752
Show some respect.
993
00:42:33,785 --> 00:42:36,187
- ...And enjoy the sunshine.
Maybe go down to the market,
994
00:42:36,221 --> 00:42:38,023
Get some fresh fish,
A bottle of wine,
995
00:42:38,056 --> 00:42:40,058
And have a good night.
996
00:42:43,762 --> 00:42:46,765
Captioning by captionmax
Www.Captionmax.Com
70732
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.