Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,802 --> 00:00:04,172
- you let a billionaire
Hospital trustee die
2
00:00:04,205 --> 00:00:05,639
To save some kid
Off the street.
3
00:00:05,673 --> 00:00:07,741
- I made a judgment call.
- you made a mistake.
4
00:00:07,775 --> 00:00:09,177
- this trip is gonna get you
Back on your feet.
5
00:00:09,210 --> 00:00:11,312
- what trip?
- to the hamptons.
6
00:00:11,345 --> 00:00:13,214
- what you did to us
Back then
7
00:00:13,247 --> 00:00:14,682
Was gutless and pitiful.
8
00:00:14,715 --> 00:00:17,651
- I understand that your life
Went south when mom died.
9
00:00:17,685 --> 00:00:19,120
- you didn't leave
When mom died.
10
00:00:19,153 --> 00:00:20,754
You took off
When she got sick.
11
00:00:20,788 --> 00:00:22,823
- at some point, you're gonna
Have to forgive him.
12
00:00:22,856 --> 00:00:25,626
- at some point, you're gonna
Have to realize I won't.
13
00:00:25,659 --> 00:00:27,795
- that's the guy who donated
His kidney to his housekeeper?
14
00:00:27,828 --> 00:00:29,663
- divya,
That ring on your finger...
15
00:00:29,697 --> 00:00:31,832
- I'm engaged.
16
00:00:31,865 --> 00:00:33,667
- it's come to my attention
That your father is a criminal.
17
00:00:33,701 --> 00:00:36,370
He was prosecuted
And convicted.
18
00:00:36,404 --> 00:00:39,107
He became a confidential
Informant against me.
19
00:00:41,442 --> 00:00:43,211
- he's having a heart attack.
Call 911.
20
00:00:52,786 --> 00:00:55,189
- this is the life.
21
00:00:58,559 --> 00:01:00,361
- all right, well,
I don't know about you guys,
22
00:01:00,394 --> 00:01:02,630
But I am going
In the water.
23
00:01:02,663 --> 00:01:04,798
- have fun.
- come on, ev, let's go.
24
00:01:04,832 --> 00:01:06,434
- I don't feel like it.
25
00:01:06,467 --> 00:01:08,669
- what's the matter, you scared?
- yeah, I'm scared.
26
00:01:08,702 --> 00:01:09,737
- you scared?
- yeah, I'm scared.
27
00:01:09,770 --> 00:01:11,772
- oh, sorry, your
Little world's been destroyed.
28
00:01:11,805 --> 00:01:14,142
- hey! Come here!
- let's go, baby!
29
00:01:14,175 --> 00:01:15,309
Oh, you're not gonna get me.
30
00:01:15,343 --> 00:01:16,744
- don't go out too far!
31
00:01:17,845 --> 00:01:20,348
Boys, boys!
32
00:01:20,381 --> 00:01:22,450
Henry, not so deep!
33
00:01:28,222 --> 00:01:30,758
Damn it.
34
00:01:35,763 --> 00:01:37,365
Henry, evan...
35
00:01:37,398 --> 00:01:39,167
Please...
36
00:01:39,200 --> 00:01:40,468
Please, come on out.
37
00:01:40,501 --> 00:01:42,836
Come on out.
- waves are coming in triplets.
38
00:01:42,870 --> 00:01:44,872
- they are?
- he's barely breathing.
39
00:01:44,905 --> 00:01:46,240
Pulse is weak and thready.
40
00:01:46,274 --> 00:01:49,210
Pushing 100 milligrams
Lidocaine.
41
00:01:49,243 --> 00:01:51,645
- henry, what are you
Talking about?
42
00:01:54,915 --> 00:01:56,417
- damn it,
The lidocaine didn't work.
43
00:01:56,450 --> 00:01:58,752
- what does that mean?
Is he gonna be okay?
44
00:01:58,786 --> 00:02:01,755
- his b.P. Is 50 and dropping.
- what are you talking about?
45
00:02:01,789 --> 00:02:05,626
- he's in v-tach.
46
00:02:05,659 --> 00:02:07,595
Dad. Dad!
47
00:02:09,330 --> 00:02:10,764
He's in v-tach arrest.
48
00:02:10,798 --> 00:02:11,765
Charging.
[machine beeps]
49
00:02:11,799 --> 00:02:14,502
[paddles powering up]
50
00:02:17,271 --> 00:02:19,673
Clear!
51
00:02:19,707 --> 00:02:20,841
Charging.
52
00:02:20,874 --> 00:02:23,611
[paddles powering up]
53
00:02:23,644 --> 00:02:25,846
Clear.
54
00:02:25,879 --> 00:02:26,947
- aah!
55
00:02:26,980 --> 00:02:30,651
[groaning in pain]
56
00:02:30,684 --> 00:02:32,953
- dad. Dad...
57
00:02:32,986 --> 00:02:35,889
- hank...
58
00:02:35,923 --> 00:02:37,291
Hey.
59
00:02:44,332 --> 00:02:45,933
- divya.
60
00:02:45,966 --> 00:02:47,768
- adam.
61
00:02:47,801 --> 00:02:51,272
I thought you would have been
Discharged by now.
62
00:02:51,305 --> 00:02:52,673
- man, it's a process.
63
00:02:52,706 --> 00:02:54,342
Um...
- adam...
64
00:02:54,375 --> 00:02:57,311
- I-I know. We should talk.
- no.
65
00:02:57,345 --> 00:03:00,881
I have to go.
It's an emergency.
66
00:03:00,914 --> 00:03:02,283
- oh, of course.
67
00:03:02,316 --> 00:03:04,585
- we can talk later.
68
00:03:07,988 --> 00:03:11,759
Or perhaps...
69
00:03:11,792 --> 00:03:14,428
Perhaps it would be best
If we didn't.
70
00:03:16,029 --> 00:03:18,499
What happened happened...
71
00:03:18,532 --> 00:03:20,434
And, uh, talking about it
Can't help
72
00:03:20,468 --> 00:03:22,270
That it never should have
Happened at all.
73
00:03:24,037 --> 00:03:25,873
I'm sorry.
74
00:03:27,875 --> 00:03:28,909
- the cath lab is prepped.
75
00:03:28,942 --> 00:03:30,944
Hank, this is dr. Starnes,
The head of cardiology.
76
00:03:30,978 --> 00:03:32,913
Dr. Starnes,
Dr. Lawson.
77
00:03:32,946 --> 00:03:34,548
- hi.
So where are we?
78
00:03:34,582 --> 00:03:36,317
- the patient was initially
In v-tach.
79
00:03:36,350 --> 00:03:38,719
I pushed 100 milligrams lido,
But his b.P. Crashed.
80
00:03:38,752 --> 00:03:40,954
He went into v-fib, so I shocked
Him with 200 joules,
81
00:03:40,988 --> 00:03:42,590
And he reverted
To a sinus rhythm with ectopy.
82
00:03:42,623 --> 00:03:43,957
- are you his primary?
83
00:03:43,991 --> 00:03:45,859
- I'm his son.
84
00:03:45,893 --> 00:03:46,960
- jesus.
85
00:03:46,994 --> 00:03:49,397
Get in here.
- yeah, let's go.
86
00:03:49,430 --> 00:03:57,438
*
87
00:04:26,734 --> 00:04:27,935
He's stable.
88
00:04:38,011 --> 00:04:40,481
- [whispering]
Can I touch him?
89
00:04:40,514 --> 00:04:41,582
- no.
90
00:04:41,615 --> 00:04:43,851
Just--shh.
91
00:04:43,884 --> 00:04:45,018
- hi.
92
00:04:45,052 --> 00:04:46,320
- hi, dad.
93
00:04:46,354 --> 00:04:48,756
- how you feeling, dad?
94
00:04:48,789 --> 00:04:50,858
- woozy...
95
00:04:50,891 --> 00:04:52,826
Tired...
96
00:04:52,860 --> 00:04:54,728
Mostly ashamed.
97
00:04:54,762 --> 00:04:56,930
- why?
98
00:04:56,964 --> 00:04:59,099
- because of all those bad
Things that boris said to me.
99
00:04:59,132 --> 00:05:00,668
And then
Before I got to tell
100
00:05:00,701 --> 00:05:05,105
My side of the story,
I almost die.
101
00:05:05,138 --> 00:05:06,707
It kills me.
102
00:05:06,740 --> 00:05:08,108
- [chuckles]
So to speak.
103
00:05:08,141 --> 00:05:09,977
We're glad it didn't.
104
00:05:10,010 --> 00:05:13,046
- man, I tell you,
It changed me, kiddos.
105
00:05:13,080 --> 00:05:14,815
I'm a new man.
106
00:05:14,848 --> 00:05:18,018
From now on,
I'm telling the truth.
107
00:05:18,051 --> 00:05:20,020
- that's great.
- I'm not kidding.
108
00:05:20,053 --> 00:05:21,822
- no, I'm not kidding.
That's--
109
00:05:21,855 --> 00:05:25,726
Really, that's terrific, dad.
- I'll say.
110
00:05:25,759 --> 00:05:27,127
Let's hear it.
111
00:05:27,160 --> 00:05:28,996
- but you just had
A heart attack.
112
00:05:29,029 --> 00:05:32,032
Undue stress
Should be avoided.
113
00:05:32,065 --> 00:05:36,003
- stress?
This won't be stressful.
114
00:05:36,036 --> 00:05:38,706
It's like lifting a weight
Off my shoulders.
115
00:05:38,739 --> 00:05:42,643
- if you feel up for it...
116
00:05:42,676 --> 00:05:44,011
We're listening.
117
00:05:44,044 --> 00:05:46,414
- so...
118
00:05:46,447 --> 00:05:50,150
I'm thinking
That this began...
119
00:05:50,183 --> 00:05:52,386
- yeah...
120
00:05:52,420 --> 00:05:56,657
- I guess it all began...
121
00:05:56,690 --> 00:05:57,858
- yeah?
122
00:05:57,891 --> 00:06:00,994
- I guess it--
123
00:06:01,028 --> 00:06:03,497
- dad?
Dad, what's going--
124
00:06:03,531 --> 00:06:06,099
[eddie snoring]
- oh.
125
00:06:06,133 --> 00:06:07,468
He's asleep, ev.
126
00:06:07,501 --> 00:06:09,136
- you guess that it started--
You said--
127
00:06:09,169 --> 00:06:11,104
- shh, shh, shh, shh.
- dad...
128
00:06:11,138 --> 00:06:12,906
- ev! Come on, let's go.
129
00:06:12,940 --> 00:06:15,909
[the blue van's independence]
130
00:06:15,943 --> 00:06:17,578
*
131
00:06:17,611 --> 00:06:22,450
- * my independence went away
132
00:06:22,483 --> 00:06:26,987
* I didn't listen
When it said *
133
00:06:27,020 --> 00:06:29,089
* rely on yourself
134
00:06:29,122 --> 00:06:31,759
* trusting someone else
135
00:06:31,792 --> 00:06:36,396
* is a path
For the silent ghost *
136
00:06:51,078 --> 00:06:54,648
- all right, well,
If his status changes, call me.
137
00:06:54,682 --> 00:06:56,850
Thank you, dr. Starnes.
Bye.
138
00:06:56,884 --> 00:06:58,552
- is he all right?
Whoa!
139
00:06:58,586 --> 00:06:59,753
Dude!
- sorry.
140
00:06:59,787 --> 00:07:01,021
- I'm walking here.
141
00:07:01,054 --> 00:07:01,955
- sorry, I didn't see you.
142
00:07:01,989 --> 00:07:04,692
- well, be careful, man.
- have a good day.
143
00:07:04,725 --> 00:07:07,728
- [laughs]
- was she drinking scotch?
144
00:07:07,761 --> 00:07:10,698
- I don't know.
This just feels weird--
145
00:07:10,731 --> 00:07:12,800
Going to work with dad
Still in the hospital.
146
00:07:12,833 --> 00:07:13,901
- I know.
147
00:07:13,934 --> 00:07:16,670
We were there all night.
We were there this morning.
148
00:07:16,704 --> 00:07:18,205
The doc said the best thing
For him right now is--
149
00:07:18,238 --> 00:07:19,840
- to rest. It's true.
150
00:07:19,873 --> 00:07:21,074
- we can't rest for him.
- I know, but--
151
00:07:21,108 --> 00:07:23,176
- sitting there
Watching him sleep,
152
00:07:23,210 --> 00:07:25,045
That's not gonna help him
Or anybody else.
153
00:07:25,078 --> 00:07:26,880
And hankmed's obligated
To this golf tournament
154
00:07:26,914 --> 00:07:27,881
For the next three days.
155
00:07:27,915 --> 00:07:30,217
So go, okay?
Go. Be obligatory.
156
00:07:30,250 --> 00:07:32,786
- the word is actually
"Obliging."
157
00:07:32,820 --> 00:07:34,087
- whatever.
We'll be with dad later.
158
00:07:34,121 --> 00:07:35,689
Right now
You need to work,
159
00:07:35,723 --> 00:07:37,691
And I need to get
Into dad's legal situation
160
00:07:37,725 --> 00:07:39,126
And find out whether or not
Boris wants to evict us.
161
00:07:39,159 --> 00:07:41,028
- oh, oh, oh, I-I'd rather
You wait for me
162
00:07:41,061 --> 00:07:42,029
To deal with all that.
163
00:07:42,062 --> 00:07:43,697
- why, you don't want me
To smooth things over?
164
00:07:43,731 --> 00:07:47,234
- you're more a ruffler
Than a smoother.
165
00:07:47,267 --> 00:07:49,703
- if you don't think
I can handle hankmed business,
166
00:07:49,737 --> 00:07:51,772
You should fire me.
- relax.
167
00:07:51,805 --> 00:07:52,840
- you should fire me or,
Preferably,
168
00:07:52,873 --> 00:07:54,675
Ask for my resignation,
'cause it'll look better.
169
00:07:54,708 --> 00:07:55,976
- fine, you deal
With the dad stuff,
170
00:07:56,009 --> 00:07:57,711
But I will deal
With boris, okay?
171
00:07:57,745 --> 00:07:58,512
- okay.
172
00:07:58,546 --> 00:07:59,647
- not a word.
- I said, "Okay."
173
00:07:59,680 --> 00:08:02,115
- don't even wave at him.
- not a word, not a wave.
174
00:08:02,149 --> 00:08:03,150
I won't even think about him.
175
00:08:03,183 --> 00:08:04,752
- good
- okay.
176
00:08:04,785 --> 00:08:07,120
- okay.
I'll see you later.
177
00:08:07,154 --> 00:08:09,857
You're thinking of him.
- I'm--I'm trying not to.
178
00:08:12,325 --> 00:08:14,161
- yeah, his name
Is edward r. Lawson.
179
00:08:14,194 --> 00:08:16,997
Just edward.
Yeah, just how it sounds.
180
00:08:18,732 --> 00:08:20,200
No, I'm not trying
To be smart, ma'am.
181
00:08:20,233 --> 00:08:22,002
I'm just not familiar
With any other way
182
00:08:22,035 --> 00:08:24,004
Of spelling "Edward."
183
00:08:24,037 --> 00:08:25,806
No, I don't know
What court convicted him.
184
00:08:25,839 --> 00:08:27,975
That's why I'm calling you.
185
00:08:28,008 --> 00:08:30,210
Edward r. Lawson.
186
00:08:30,243 --> 00:08:31,879
E-d-w--
You know what--
187
00:08:31,912 --> 00:08:33,647
You know what, virginia?
Forget it.
188
00:08:33,681 --> 00:08:35,983
God...
189
00:08:36,016 --> 00:08:40,554
Ladies and gentlemen,
Your tax dollars at work.
190
00:08:55,903 --> 00:08:57,771
[clears throat]
191
00:09:24,665 --> 00:09:26,166
Hey, boris.
192
00:09:28,201 --> 00:09:30,738
- I understand your father
Has stabilized.
193
00:09:30,771 --> 00:09:33,974
- yeah.
194
00:09:34,007 --> 00:09:35,809
Yeah, he's supposed
To be discharged tomorrow.
195
00:09:35,843 --> 00:09:37,611
- that must be
A great relief.
196
00:09:37,645 --> 00:09:40,147
- it is, yeah.
197
00:09:41,682 --> 00:09:44,652
- this is for your eyes only.
198
00:09:44,685 --> 00:09:46,253
Examine it, will you?
199
00:09:46,286 --> 00:09:48,155
I'll call you to discuss.
200
00:09:48,188 --> 00:09:50,691
- you mean me and hank.
201
00:09:50,724 --> 00:09:53,026
- if I meant you and hank,
I would have said so.
202
00:09:53,060 --> 00:09:54,795
Please don't miss
My call.
203
00:09:54,828 --> 00:09:56,329
- I won't.
204
00:09:56,363 --> 00:09:59,032
I'll even set up a special
205
00:09:59,066 --> 00:10:02,135
Kuester von jurgens-ratenicz
Ringtone.
206
00:10:10,310 --> 00:10:14,081
Dokken... Hoobastank...
207
00:10:14,114 --> 00:10:16,850
No, night ranger.
208
00:10:16,884 --> 00:10:21,421
Oh, yeah,
This is so boris.
209
00:10:21,454 --> 00:10:25,358
[rock music]
210
00:10:25,392 --> 00:10:26,927
- ow!
211
00:10:31,231 --> 00:10:33,033
- oh!
212
00:10:36,203 --> 00:10:39,106
- ready...Whoa!
213
00:10:47,414 --> 00:10:48,849
- nice.
214
00:10:48,882 --> 00:10:50,450
Try to keep your club face
Square at impact.
215
00:10:50,483 --> 00:10:54,421
- with nothing on the tee,
It's hard to make any impact.
216
00:10:54,454 --> 00:10:56,957
- don't be so sure.
217
00:10:56,990 --> 00:10:59,392
Hi, I'm ja--
- I know who you are.
218
00:10:59,426 --> 00:11:01,128
You're jack o'malley
219
00:11:01,161 --> 00:11:03,030
- guilty.
220
00:11:03,063 --> 00:11:04,331
You'll be disappointed
To learn
221
00:11:04,364 --> 00:11:05,966
I am the pro
You're playing with.
222
00:11:05,999 --> 00:11:08,135
- hardly.
I'm jill casey.
223
00:11:08,168 --> 00:11:09,302
- jack and jill.
224
00:11:09,336 --> 00:11:11,238
Whoever is doing the pairing
225
00:11:11,271 --> 00:11:13,206
Clearly has a sophisticated
Sense of humor.
226
00:11:13,240 --> 00:11:14,107
- hi, there!
227
00:11:14,141 --> 00:11:16,276
We're the other half
Of your foursome--
228
00:11:16,309 --> 00:11:17,911
Nan noonan,
My husband dick.
229
00:11:17,945 --> 00:11:18,912
- hi.
- hi, there.
230
00:11:18,946 --> 00:11:20,748
- jack o'malley.
Jill casey.
231
00:11:20,781 --> 00:11:22,750
- would you autograph
My balls?
232
00:11:22,783 --> 00:11:26,319
- maybe when I get
To know you better.
233
00:11:26,353 --> 00:11:30,157
I'll get a pen.
234
00:11:30,190 --> 00:11:31,324
- isn't it exciting
To be playing
235
00:11:31,358 --> 00:11:34,127
With such a famous golfer?
- oh, yeah.
236
00:11:34,161 --> 00:11:35,729
- do you know o'malley's story?
- actually, I do.
237
00:11:35,763 --> 00:11:37,330
- a couple years ago,
He just came out of nowhere.
238
00:11:37,364 --> 00:11:38,531
- yeah, I know.
239
00:11:38,565 --> 00:11:40,768
- leading the open by three
Stokes, one hole to play...
240
00:11:40,801 --> 00:11:42,435
- mm-hmm.
I was watching.
241
00:11:42,469 --> 00:11:43,937
- then hooked his final tee shot
Out of bounds
242
00:11:43,971 --> 00:11:45,105
And misses, poor thing.
243
00:11:45,138 --> 00:11:47,975
- really?
- could have been somebody.
244
00:11:48,008 --> 00:11:49,743
A thing like that would have
Driven me to drink.
245
00:11:49,777 --> 00:11:52,012
- there's a short trip.
[both chuckle]
246
00:11:52,045 --> 00:11:53,280
- scotch, jill?
247
00:11:53,313 --> 00:11:55,949
- it's 11:00 a.M.
248
00:11:55,983 --> 00:11:58,118
- I'll have another snort.
- nice.
249
00:11:58,151 --> 00:12:00,287
- wow.
250
00:12:00,320 --> 00:12:03,256
- well, well, well,
Look who plays golf.
251
00:12:03,290 --> 00:12:04,324
- well, when you work
With doctors,
252
00:12:04,357 --> 00:12:05,859
It's sort of
An occupational hazard.
253
00:12:05,893 --> 00:12:08,328
And the tournament
Is benefiting the hospital.
254
00:12:08,361 --> 00:12:11,331
Uh, jack, this is hank.
255
00:12:11,364 --> 00:12:13,233
Hank, this is jack o'malley.
256
00:12:13,266 --> 00:12:14,234
He's the golf pro
That we're playing with .
257
00:12:14,267 --> 00:12:15,435
- oh, yeah.
Nice to meet you.
258
00:12:15,468 --> 00:12:17,938
- I never shake
Till after a tournament--
259
00:12:17,971 --> 00:12:19,439
Superstition.
Nice to meet you.
260
00:12:19,472 --> 00:12:20,974
Oh, okay.
Well, uh, have fun.
261
00:12:21,008 --> 00:12:23,977
- hank, I don't play for fun.
I play to win.
262
00:12:24,011 --> 00:12:26,313
- all right, then.
263
00:12:30,250 --> 00:12:32,419
What do you say the four of us
Go out there
264
00:12:32,452 --> 00:12:36,356
And kick some
Charity-based ass?
265
00:12:36,389 --> 00:12:38,826
- uh, jack, are your fingers
Okay there?
266
00:12:38,859 --> 00:12:41,194
- I don't know, doc.
267
00:12:41,228 --> 00:12:44,131
You can watch my drive...
268
00:12:44,164 --> 00:12:46,266
And you tell me.
269
00:12:48,836 --> 00:12:50,904
- wow.
270
00:12:50,938 --> 00:12:52,272
- nice.
271
00:12:57,210 --> 00:13:00,413
- oh, I know it is,
Schmoopy.
272
00:13:00,447 --> 00:13:02,282
I can't wait to see you
Tomorrow.
273
00:13:02,315 --> 00:13:06,353
Your body is like
A-a wonderland.
274
00:13:06,386 --> 00:13:07,988
Oh, yes, it is.
275
00:13:08,021 --> 00:13:09,923
Bye for now.
276
00:13:09,957 --> 00:13:11,324
That was miss newberg.
277
00:13:11,358 --> 00:13:13,493
- oh, really? I thought
It was your proctologist.
278
00:13:13,526 --> 00:13:14,427
- stop, stop, stop!
279
00:13:14,461 --> 00:13:16,196
They have this fancy
Cappuccino machine.
280
00:13:16,229 --> 00:13:18,065
I'd like a, uh--
A double shot, please.
281
00:13:18,098 --> 00:13:20,533
You want some?
- no, I don't want some.
282
00:13:20,567 --> 00:13:22,936
Dad, has dr. Starnes explained
The lifestyle changes
283
00:13:22,970 --> 00:13:24,371
You need to make
Once you're discharged?
284
00:13:24,404 --> 00:13:26,006
- lifestyle changes? No.
285
00:13:26,039 --> 00:13:27,340
- can we finish old business
286
00:13:27,374 --> 00:13:29,176
Before we start
With new business?
287
00:13:29,209 --> 00:13:30,010
- hold on for a second.
288
00:13:30,043 --> 00:13:31,912
What do you mean
"Lifestyle changes"?
289
00:13:31,945 --> 00:13:34,181
- diet, exercise,
A daily statin
290
00:13:34,214 --> 00:13:36,349
Or other medication to help
Lower your cholesterol.
291
00:13:36,383 --> 00:13:37,885
- the truth about everything--
Remember that?
292
00:13:37,918 --> 00:13:39,219
- will you hold on
For a minute?
293
00:13:39,252 --> 00:13:41,188
Do these have
Any sexual side effects?
294
00:13:41,221 --> 00:13:43,223
- um, sometimes.
295
00:13:43,256 --> 00:13:45,292
But you won't know
For another three to four weeks,
296
00:13:45,325 --> 00:13:47,260
Once you're cleared
To resume normal activities.
297
00:13:47,294 --> 00:13:50,363
- shut the front door.
Three to four weeks?
298
00:13:50,397 --> 00:13:51,865
- dad, you invested
In companies
299
00:13:51,899 --> 00:13:53,566
That didn't exist--
Okay, let's start there.
300
00:13:53,600 --> 00:13:55,402
- allegedly didn't exist.
- yeah.
301
00:13:55,435 --> 00:13:57,370
And you were convicted.
302
00:13:57,404 --> 00:13:59,506
- I had
A little legal trouble.
303
00:13:59,539 --> 00:14:01,008
- with--with the s.E.C.
304
00:14:01,041 --> 00:14:02,342
- you want to tell the story?
- no.
305
00:14:02,375 --> 00:14:04,444
- look, when a man makes
A mistake,
306
00:14:04,477 --> 00:14:05,946
Does that entitle
The government
307
00:14:05,979 --> 00:14:07,447
To take everything
He owns?
308
00:14:07,480 --> 00:14:10,250
In north korea, maybe,
But not in this country.
309
00:14:10,283 --> 00:14:14,287
Look, the money that I moved
In and out of hankmed
310
00:14:14,321 --> 00:14:18,425
Was merely to preserve
The very little I had left.
311
00:14:18,458 --> 00:14:20,460
- and you made us
Look suspicious
312
00:14:20,493 --> 00:14:21,929
By doing that, dad.
313
00:14:21,962 --> 00:14:24,131
You--you risked everything
We've built here.
314
00:14:24,164 --> 00:14:25,532
- evan, maybe now's not the time
To get into--
315
00:14:25,565 --> 00:14:27,467
- you know what?
It would have been just fine.
316
00:14:27,500 --> 00:14:29,036
And then I signed
For a box of drugs
317
00:14:29,069 --> 00:14:31,138
That was bound for cuba,
And kaboom!
318
00:14:31,171 --> 00:14:32,539
I was back
In the crosshairs again.
319
00:14:32,572 --> 00:14:35,508
They wanted to know everything.
I knew nothing.
320
00:14:35,542 --> 00:14:38,611
So I offered to help them
Figure out
321
00:14:38,645 --> 00:14:41,248
Whether boris was
A good guy or a bad guy.
322
00:14:41,281 --> 00:14:42,382
That's it.
323
00:14:42,415 --> 00:14:45,052
- you're going to jail, dad.
324
00:14:45,085 --> 00:14:47,154
- no, I'm not.
- yes, you are. You are.
325
00:14:47,187 --> 00:14:48,488
- hey, you know what?
Talk to my lawyer and ask him.
326
00:14:48,521 --> 00:14:50,557
- give me his number.
I'd love to talk to him.
327
00:14:50,590 --> 00:14:52,425
- don't get fresh with me.
[monitor beeping]
328
00:14:52,459 --> 00:14:54,161
- okay, everyone just
Calm down.
329
00:14:54,194 --> 00:14:55,395
What's going on here?
- I'm sorry.
330
00:14:55,428 --> 00:14:56,596
I'm sorry.
- okay, deep breaths.
331
00:14:56,629 --> 00:14:58,165
Deep breaths.
332
00:14:58,198 --> 00:15:02,169
Evan, let's get him healthy.
Then you can kill him.
333
00:15:02,202 --> 00:15:03,370
- I have a good idea.
Let's get out of here.
334
00:15:03,403 --> 00:15:05,272
- great idea.
Let's do that.
335
00:15:05,305 --> 00:15:07,074
- I really feel like
Some eggs benedict.
336
00:15:07,107 --> 00:15:08,508
- what did I just--
You can't have that.
337
00:15:08,541 --> 00:15:10,010
- right, right, right,
Right, right.
338
00:15:10,043 --> 00:15:11,444
- remember,
Lifestyle changes.
339
00:15:11,478 --> 00:15:12,712
- I have to take
The drugs first.
340
00:15:12,745 --> 00:15:14,314
- no, actually,
That's not it either.
341
00:15:14,347 --> 00:15:15,415
- you just told me
They lower my cholesterol.
342
00:15:15,448 --> 00:15:17,384
I'm not getting this.
- no, you're not getting it.
343
00:15:17,417 --> 00:15:19,019
You're not getting it
At all.
344
00:15:23,723 --> 00:15:26,093
- try not to open your hips
So much when you follow through.
345
00:15:26,126 --> 00:15:29,362
- so is this the part
Where you cozy up behind me
346
00:15:29,396 --> 00:15:30,730
And show me how to swing?
347
00:15:30,763 --> 00:15:33,033
- no, that move's strictly
For the amateurs.
348
00:15:33,066 --> 00:15:34,101
- [laughs]
349
00:15:38,571 --> 00:15:41,374
Come on.
What was that?
350
00:15:41,408 --> 00:15:43,310
- that...
351
00:15:43,343 --> 00:15:45,445
Was a totally
Acceptable golf shot.
352
00:15:45,478 --> 00:15:46,613
- acceptable?
- mm-hmm.
353
00:15:46,646 --> 00:15:48,415
- yay.
- [chuckles]
354
00:15:48,448 --> 00:15:50,450
Do not be so hard
On yourself.
355
00:15:50,483 --> 00:15:52,319
Did you take a look
At the standings this morning?
356
00:15:52,352 --> 00:15:54,354
We are in the hunt.
We are right in the hunt.
357
00:15:54,387 --> 00:15:57,357
No, no, you--
You're doing great.
358
00:15:57,390 --> 00:15:59,292
- thank you.
- you're welcome.
359
00:15:59,326 --> 00:16:00,693
- do you put the flower in it
Or on the outside of it?
360
00:16:00,727 --> 00:16:01,761
Do you know?
361
00:16:01,794 --> 00:16:04,564
- we just got
To play it safe
362
00:16:04,597 --> 00:16:06,599
And avoid catastrophe.
- aah!
363
00:16:07,434 --> 00:16:09,302
- wah!
364
00:16:09,336 --> 00:16:10,403
- ugh!
365
00:16:10,437 --> 00:16:11,571
[tires screech]
366
00:16:15,442 --> 00:16:17,477
- hey.
Hey, are you okay?
367
00:16:17,510 --> 00:16:19,546
- yeah. Yeah, I'm fine.
368
00:16:19,579 --> 00:16:21,681
I just--
A few cuts and scrapes.
369
00:16:21,714 --> 00:16:23,583
- [laughing]
That was dramatic.
370
00:16:23,616 --> 00:16:26,353
- oh, jack, you're bleeding.
371
00:16:26,386 --> 00:16:27,754
Yeah, on your head.
Come on.
372
00:16:31,791 --> 00:16:33,426
- minor laceration
At the hairline.
373
00:16:33,460 --> 00:16:34,761
Did you lose consciousness?
- no.
374
00:16:34,794 --> 00:16:36,796
Only my pride was hurt.
375
00:16:36,829 --> 00:16:37,530
- okay. What's this?
376
00:16:37,564 --> 00:16:39,632
- you don't know
What that is?
377
00:16:39,666 --> 00:16:40,700
- no, I do.
It's just--
378
00:16:40,733 --> 00:16:42,369
- a pen.
- thank you.
379
00:16:42,402 --> 00:16:44,037
Spell "World" backwards.
380
00:16:44,071 --> 00:16:45,072
- why, you dyslexic?
381
00:16:45,105 --> 00:16:46,773
- no, I'm not.
- d-l-r-o-w.
382
00:16:46,806 --> 00:16:49,209
- mental status normal,
Relatively speaking.
383
00:16:49,242 --> 00:16:50,710
- [chuckles]
384
00:16:50,743 --> 00:16:51,744
- all things considered,
Not so bad.
385
00:16:51,778 --> 00:16:55,148
- yeah. Good thing
I landed next to the branch
386
00:16:55,182 --> 00:16:56,283
And not on it.
387
00:16:56,316 --> 00:16:58,751
- so, uh, how'd this happen?
388
00:16:58,785 --> 00:17:02,455
- they were coming right at us,
And I just lost control.
389
00:17:02,489 --> 00:17:03,690
Sweaty hands, I guess.
390
00:17:03,723 --> 00:17:05,625
- I make you
That nervous, huh?
391
00:17:05,658 --> 00:17:07,460
- okay. Would you walk
With me a sec?
392
00:17:07,494 --> 00:17:09,462
I just want to make sure
Your balance is okay.
393
00:17:09,496 --> 00:17:10,630
- yeah.
394
00:17:10,663 --> 00:17:13,500
- thanks.
Um, so...
395
00:17:13,533 --> 00:17:16,069
I don't mean to pry,
But I think your hands have
396
00:17:16,103 --> 00:17:17,704
Bigger problems than sweat.
397
00:17:17,737 --> 00:17:21,108
The, uh--the curvature of
Your pinkie and ring fingers--
398
00:17:21,141 --> 00:17:22,675
I think you may have
A condition called--
399
00:17:22,709 --> 00:17:23,676
- dupuytren's contracture--
400
00:17:23,710 --> 00:17:25,612
A progressive thickening
Of the connective tissue
401
00:17:25,645 --> 00:17:27,847
In my hand.
- yeah. Exactly.
402
00:17:27,880 --> 00:17:29,849
- I've been living with that
For about a year and a half.
403
00:17:29,882 --> 00:17:31,418
- so have you looked
Into radiotherapy,
404
00:17:31,451 --> 00:17:32,419
Needle aponeurotomy?
405
00:17:32,452 --> 00:17:34,687
- or the series
Of 12 surgeries I could have.
406
00:17:34,721 --> 00:17:37,290
Yes, I have.
- and?
407
00:17:37,324 --> 00:17:39,726
- look, doc,
I might be a golfer,
408
00:17:39,759 --> 00:17:41,761
But I don't make
Tiger woods money...
409
00:17:41,794 --> 00:17:44,231
Or his caddie's money
Or his caddie's caddie's money.
410
00:17:44,264 --> 00:17:46,366
Look, doc,
I'm a minor-leaguer.
411
00:17:46,399 --> 00:17:47,867
- yeah, minor or not,
You still need your hands
412
00:17:47,900 --> 00:17:49,602
To golf, right?
- yeah, I do.
413
00:17:49,636 --> 00:17:51,171
But I would be sidelined
Way too long.
414
00:17:51,204 --> 00:17:52,739
I would lose the few sponsors
That I have.
415
00:17:52,772 --> 00:17:54,374
I might never be able
To come back.
416
00:17:54,407 --> 00:17:56,576
- or you'd come back stronger.
You don't know.
417
00:17:56,609 --> 00:17:58,511
- I don't know,
And that's what scares me.
418
00:17:58,545 --> 00:17:59,879
I don't--
419
00:17:59,912 --> 00:18:01,848
I don't have anything else
To fall back on.
420
00:18:01,881 --> 00:18:04,351
So the way I see it,
421
00:18:04,384 --> 00:18:07,187
I just got to make the most
Of the time I have left.
422
00:18:07,220 --> 00:18:09,456
- great. But one of these
Could help extend that time.
423
00:18:09,489 --> 00:18:13,160
- you know what people
Started calling me
424
00:18:13,193 --> 00:18:14,894
After I blew the final hole
At the open?
425
00:18:14,927 --> 00:18:16,763
- no.
426
00:18:16,796 --> 00:18:19,632
- captain hook.
427
00:18:22,269 --> 00:18:24,671
Ironic.
428
00:18:36,283 --> 00:18:39,819
- thank you so much.
429
00:18:39,852 --> 00:18:42,455
Okay, I leave
For london thursday.
430
00:18:42,489 --> 00:18:43,656
I return monday.
431
00:18:43,690 --> 00:18:44,924
I have juggled the schedule,
432
00:18:44,957 --> 00:18:46,025
So those should be
Relatively light days.
433
00:18:46,058 --> 00:18:48,861
- divya, you're moving
To london in, like, a month.
434
00:18:48,895 --> 00:18:50,897
You really need to go there
Next weekend too?
435
00:18:50,930 --> 00:18:53,566
- of course, divya.
It's fine. Come here.
436
00:18:53,600 --> 00:18:55,568
Take a look at this.
437
00:18:55,602 --> 00:18:56,936
- oh, for your golfer's hand.
438
00:18:56,969 --> 00:18:58,905
- yeah, let's give them
A call, okay?
439
00:18:58,938 --> 00:19:01,608
- sure. I'm on it.
440
00:19:04,344 --> 00:19:07,680
- hank, I think I just located
Dad's attorney.
441
00:19:07,714 --> 00:19:09,416
- wait, is this dad's phone?
442
00:19:09,449 --> 00:19:12,185
- yep. I stole it...Briefly,
Just to find his lawyer.
443
00:19:12,219 --> 00:19:13,920
- all right. Well, great.
444
00:19:16,889 --> 00:19:18,325
- that's it?
445
00:19:18,358 --> 00:19:20,593
- I got
A work thing here, okay?
446
00:19:20,627 --> 00:19:22,929
- okay.
447
00:19:22,962 --> 00:19:25,432
Forgive me for thinking
Our father,
448
00:19:25,465 --> 00:19:26,466
Who just had a heart attack
449
00:19:26,499 --> 00:19:28,701
And is most likely headed
For federal prison,
450
00:19:28,735 --> 00:19:30,737
Might interest you
More than a work thing.
451
00:19:30,770 --> 00:19:32,205
- what do you want me
To do, ev?
452
00:19:32,239 --> 00:19:33,573
- maybe care a little bit.
453
00:19:33,606 --> 00:19:35,408
- I do care, okay?
454
00:19:35,442 --> 00:19:37,344
- that's a funny way
Of showing it.
455
00:19:37,377 --> 00:19:41,548
- what do you want me
To do, obsess?
456
00:19:41,581 --> 00:19:43,916
- I see what this is.
457
00:19:43,950 --> 00:19:45,618
This is you gloating.
458
00:19:45,652 --> 00:19:47,954
- what? What are you--
What are you talking about?
459
00:19:47,987 --> 00:19:50,323
- you've been suspicious
Of dad since day one.
460
00:19:50,357 --> 00:19:51,691
I always said you were wrong.
461
00:19:51,724 --> 00:19:53,526
But you weren't wrong.
You were right.
462
00:19:53,560 --> 00:19:54,994
So now this is you
Sitting there
463
00:19:55,027 --> 00:19:56,629
Being all...
464
00:19:56,663 --> 00:19:57,730
Right.
465
00:19:57,764 --> 00:20:01,234
- I am not gloating.
It's just...
466
00:20:01,268 --> 00:20:02,735
I don't need to know
The gory details
467
00:20:02,769 --> 00:20:06,373
Of how wrong you were
Or I was or he is.
468
00:20:06,406 --> 00:20:08,375
It won't fix anything,
And it'll only make me angry.
469
00:20:08,408 --> 00:20:11,744
And I am tired
Of being angry.
470
00:20:11,778 --> 00:20:13,613
See, this right here--
This thing...
471
00:20:13,646 --> 00:20:15,548
This might let me fix
A guy's hands.
472
00:20:15,582 --> 00:20:17,484
I like problems
I can fix, evan.
473
00:20:17,517 --> 00:20:18,585
It's why I'm a doctor.
474
00:20:18,618 --> 00:20:20,019
- well, I'm not a doctor?
475
00:20:20,052 --> 00:20:21,821
I want the details...
476
00:20:21,854 --> 00:20:23,790
Just in case there are
Any land mines out there
477
00:20:23,823 --> 00:20:25,892
We haven't stepped on
Yet, okay?
478
00:20:28,861 --> 00:20:31,264
- fine.
479
00:20:31,298 --> 00:20:34,467
Just do yourself a favor
And try not to get hurt, okay?
480
00:20:34,501 --> 00:20:36,936
- thank you.
481
00:20:40,973 --> 00:20:41,941
- listen, you didn't hear it
From me,
482
00:20:41,974 --> 00:20:46,012
But, um, your family,
Your father trusts you.
483
00:20:46,045 --> 00:20:47,514
And I'm gonna assume
That what I say
484
00:20:47,547 --> 00:20:49,816
Stays between us, okay?
- absolutely.
485
00:20:49,849 --> 00:20:51,050
- what you dug up is accurate.
486
00:20:51,083 --> 00:20:52,985
Your father got caught up in
A trading scheme in the spring.
487
00:20:53,019 --> 00:20:54,354
- all right.
And he was convicted?
488
00:20:54,387 --> 00:20:55,688
- maybe he deserved it.
489
00:20:55,722 --> 00:20:57,056
Maybe he just got
The wrong judge
490
00:20:57,089 --> 00:20:58,758
In the wrong mood,
You know?
491
00:20:58,791 --> 00:21:00,627
But, uh, yeah.
492
00:21:00,660 --> 00:21:02,629
- and this happened
Before the summer, right?
493
00:21:02,662 --> 00:21:04,331
Before he cleaned out
Hankmed's bank account.
494
00:21:04,364 --> 00:21:06,899
- yeah. He was in a bad place
When he got out here.
495
00:21:06,933 --> 00:21:09,602
He didn't have any money,
Didn't know where to turn.
496
00:21:09,636 --> 00:21:12,305
- right.
- he was, uh--
497
00:21:12,339 --> 00:21:15,375
He was set to flee the state
In order to avoid sentencing.
498
00:21:15,408 --> 00:21:18,044
- what?
He was going on the lam?
499
00:21:18,077 --> 00:21:19,045
- until he went
To the hamptons,
500
00:21:19,078 --> 00:21:21,914
At which point he opted
To work with the feds
501
00:21:21,948 --> 00:21:24,083
And try to make his sentence
Go away.
502
00:21:24,116 --> 00:21:25,217
- why?
Because of us?
503
00:21:25,251 --> 00:21:28,020
- he said he had a shot
At fixing things with his sons,
504
00:21:28,054 --> 00:21:30,022
That, uh...
505
00:21:30,056 --> 00:21:32,425
That you boys were
The most important thing to him.
506
00:21:32,459 --> 00:21:36,028
- whew.
Okay, um...
507
00:21:36,062 --> 00:21:38,331
So his sentencing hearing...
508
00:21:38,365 --> 00:21:40,967
He--he still has a chance
Of probation, right?
509
00:21:41,000 --> 00:21:43,803
Or maybe community service
Or something?
510
00:21:43,836 --> 00:21:46,539
- I wouldn't count
On it, son.
511
00:21:58,885 --> 00:22:01,854
- well, I see you picking
At your food, miss casey,
512
00:22:01,888 --> 00:22:03,022
But I don't see you eating it.
513
00:22:03,055 --> 00:22:04,624
You're gonna need
Your strength out there.
514
00:22:04,657 --> 00:22:06,459
- well, you know what?
I'm not hungry.
515
00:22:06,493 --> 00:22:07,660
I think I might be nervous.
- hey, guys.
516
00:22:07,694 --> 00:22:08,995
- hey, doc.
You want to join us?
517
00:22:09,028 --> 00:22:10,697
- um...
- you know what?
518
00:22:10,730 --> 00:22:11,864
We have no time. We have to go
To the driving range.
519
00:22:11,898 --> 00:22:13,466
- ah.
- we're only two strokes behind.
520
00:22:13,500 --> 00:22:15,368
We're in the hunt.
521
00:22:15,402 --> 00:22:16,969
- we take golf very seriously.
- okay.
522
00:22:17,003 --> 00:22:18,738
- and I like to win.
523
00:22:18,771 --> 00:22:21,608
But, hank, I could really
Use your help.
524
00:22:21,641 --> 00:22:23,943
- if you like to win and you
Need my help, you're in trouble.
525
00:22:23,976 --> 00:22:25,745
- no, it's just I haven't played
Golf in a while,
526
00:22:25,778 --> 00:22:27,113
And after two rounds
In two days,
527
00:22:27,146 --> 00:22:28,615
My back is really
Stiffening up.
528
00:22:28,648 --> 00:22:30,116
- how about you start
With two advil?
529
00:22:30,149 --> 00:22:31,451
- deal.
- okay.
530
00:22:31,484 --> 00:22:32,752
- all right, eat quick.
531
00:22:32,785 --> 00:22:33,620
I'm gonna get the check,
All right?
532
00:22:33,653 --> 00:22:36,689
- uh, real--you don't--
- no, I got it.
533
00:22:36,723 --> 00:22:39,158
- yeah, just let the girl pay.
534
00:22:39,191 --> 00:22:43,095
- competitive, beautiful,
Buys me breakfast--
535
00:22:43,129 --> 00:22:44,631
I like this girl.
536
00:22:44,664 --> 00:22:47,500
- uh-huh. So I did
Some reading up on dupuytren's.
537
00:22:47,534 --> 00:22:48,701
- don't waste your time.
538
00:22:48,735 --> 00:22:51,003
- and while the surgeries
You mentioned are one way to go,
539
00:22:51,037 --> 00:22:52,605
There's a brand-new drug
On the market.
540
00:22:52,639 --> 00:22:53,673
- waste your time.
541
00:22:53,706 --> 00:22:55,742
- your doctor might not know,
542
00:22:55,775 --> 00:22:57,510
'cause it was just approved
By the fda.
543
00:22:57,544 --> 00:22:59,579
- I haven't seen a doctor
In a while.
544
00:22:59,612 --> 00:23:00,713
- okay, well,
It's an injection in your hand
545
00:23:00,747 --> 00:23:02,081
That basically melts
The lesions
546
00:23:02,114 --> 00:23:04,684
That cause the ligaments
In your fingers to tighten.
547
00:23:04,717 --> 00:23:06,419
- no surgery?
548
00:23:06,453 --> 00:23:08,821
- no surgery,
But no guarantees.
549
00:23:08,855 --> 00:23:10,990
- nothing's guaranteed,
But that's great.
550
00:23:11,023 --> 00:23:12,659
Thanks, doc.
I'll--I'll check it out soon.
551
00:23:12,692 --> 00:23:15,127
- how about now?
552
00:23:15,161 --> 00:23:17,730
It could take a few hours
To see results.
553
00:23:17,764 --> 00:23:19,866
Okay, this may pinch
A little.
554
00:23:19,899 --> 00:23:22,769
- pinch away. I've tried
Everything--nothing works.
555
00:23:22,802 --> 00:23:24,737
Life doesn't offer
Too many mulligans.
556
00:23:24,771 --> 00:23:26,706
- uh, mulligans?
- what kind of doctor are you?
557
00:23:26,739 --> 00:23:28,575
You too busy treating
The patients
558
00:23:28,608 --> 00:23:29,809
To learn your golf terms?
559
00:23:29,842 --> 00:23:32,912
Mulligan--fresh start,
Do-over, second chance.
560
00:23:32,945 --> 00:23:36,449
- I guess we could all use
A mulligan now and then.
561
00:23:38,117 --> 00:23:41,621
Okay...
562
00:23:41,654 --> 00:23:43,856
You are all set, my friend.
563
00:23:51,163 --> 00:23:52,765
- whoo!
- nice shot.
564
00:23:52,799 --> 00:23:53,833
- nice out, casey.
565
00:23:53,866 --> 00:23:57,770
- oh, man.
I hit it fat.
566
00:23:57,804 --> 00:23:59,539
- oh, you knocked the back
Out of it.
567
00:23:59,572 --> 00:24:00,807
That'll work.
568
00:24:00,840 --> 00:24:02,675
- hey, everything okay?
You called.
569
00:24:02,709 --> 00:24:06,846
- I did.
Guys, I'll meet you down there.
570
00:24:06,879 --> 00:24:10,850
Hank, I need a shot
Of cortisone a.S.A.P.
571
00:24:10,883 --> 00:24:12,652
And you know what?
Anything else
572
00:24:12,685 --> 00:24:13,586
You have in that bag of yours.
573
00:24:13,620 --> 00:24:16,088
My back is in spasm.
I can taste victory.
574
00:24:16,122 --> 00:24:17,757
- well, if everything hurts
That much,
575
00:24:17,790 --> 00:24:20,693
Stop tasting and get some rest
And some ice.
576
00:24:20,727 --> 00:24:22,495
- are you suggesting
I quit?
577
00:24:22,529 --> 00:24:24,096
- I'm suggesting
You protect your body.
578
00:24:24,130 --> 00:24:25,865
You were thrown
From a golf cart yesterday.
579
00:24:25,898 --> 00:24:27,767
- but, hank,
I'm nine holes away.
580
00:24:27,800 --> 00:24:29,268
- did you know it's bad form
To injure yourself
581
00:24:29,301 --> 00:24:31,504
At a charity tournament
Benefiting a hospital?
582
00:24:31,538 --> 00:24:34,807
- hank, I want the win,
And I want that trophy.
583
00:24:34,841 --> 00:24:36,042
- okay.
584
00:24:36,075 --> 00:24:38,545
- not to mention...
I have a partner,
585
00:24:38,578 --> 00:24:39,946
And I don't want
To let him down.
586
00:24:39,979 --> 00:24:42,815
- yeah, I'm not finding
That argument very persuasive.
587
00:24:42,849 --> 00:24:43,783
- you jealous?
588
00:24:43,816 --> 00:24:46,753
- yeah. That you prefer golf
To your health.
589
00:24:46,786 --> 00:24:48,621
No, I'm not jealous.
Sit down.
590
00:24:51,223 --> 00:24:52,391
How about we give you
A tens unit?
591
00:24:52,424 --> 00:24:54,894
- oh, you want to give me
Electrical nerve stimulation?
592
00:24:54,927 --> 00:24:56,929
All right.
- I want you to take it easy.
593
00:24:56,963 --> 00:24:59,532
But since you're clearly gunning
For the cover of golf digest,
594
00:24:59,566 --> 00:25:02,769
I'll settle
For just making you feel better.
595
00:25:02,802 --> 00:25:05,805
- and in the future, sir,
Anger management may help--
596
00:25:05,838 --> 00:25:07,774
Both for you
And your five iron.
597
00:25:07,807 --> 00:25:09,842
- thank you.
598
00:25:15,347 --> 00:25:17,784
- I'm sorry to just appear
Like this,
599
00:25:17,817 --> 00:25:21,821
But I got worried when you
Ignored the texts I sent you.
600
00:25:21,854 --> 00:25:24,223
- worried that I wasn't well?
601
00:25:24,256 --> 00:25:26,092
- worried that you
Weren't returning my texts.
602
00:25:26,125 --> 00:25:28,160
Please, hear me out.
- adam...
603
00:25:28,194 --> 00:25:29,662
- I'll--I'll talk fast.
604
00:25:31,764 --> 00:25:33,833
You're engaged,
And I knew that.
605
00:25:33,866 --> 00:25:35,868
And I never should have put you
In the position that I did.
606
00:25:35,902 --> 00:25:37,904
- adam...
- still talking.
607
00:25:37,937 --> 00:25:39,839
So I'm sorry for that.
608
00:25:39,872 --> 00:25:41,574
But I'm also--
I'm not sorry,
609
00:25:41,608 --> 00:25:43,810
Because when we kissed,
I don't know--
610
00:25:43,843 --> 00:25:45,845
It just--
It felt good...
611
00:25:45,878 --> 00:25:48,147
And right.
- please don't.
612
00:25:48,180 --> 00:25:50,016
- look, if I'm wrong
And you didn't feel anything,
613
00:25:50,049 --> 00:25:51,884
Tell me.
614
00:25:51,918 --> 00:25:54,353
And if you want me
To stop texting you...
615
00:25:54,386 --> 00:25:56,956
And stop showing up
At random golf tournaments...
616
00:25:56,989 --> 00:26:01,594
Just say so, and you'll never
See me again.
617
00:26:03,896 --> 00:26:06,365
- when we kissed...
618
00:26:06,398 --> 00:26:10,169
I felt nothing except regret.
619
00:26:11,904 --> 00:26:13,640
I'm sorry.
620
00:26:28,220 --> 00:26:30,356
- cup right, all right.
621
00:26:30,389 --> 00:26:32,759
There's about a foot break.
622
00:26:32,792 --> 00:26:34,026
You got it?
- yeah.
623
00:26:34,060 --> 00:26:36,863
- okay. Piece of cake.
624
00:26:36,896 --> 00:26:38,064
- ms. Casey, you sink
This little putt,
625
00:26:38,097 --> 00:26:41,000
Our team goes ahead
With one hole to play.
626
00:26:41,033 --> 00:26:43,002
- yeah, no pressure, huh?
627
00:26:43,035 --> 00:26:45,805
- hey, champions thrive
In the clutch.
628
00:26:45,838 --> 00:26:47,206
Or so they tell me.
629
00:27:04,456 --> 00:27:06,258
[all cheering]
630
00:27:06,292 --> 00:27:07,994
- oh.
631
00:27:10,697 --> 00:27:12,198
- her back's
Been bothering her.
632
00:27:12,231 --> 00:27:14,133
- and her stomach.
- one more time.
633
00:27:17,236 --> 00:27:19,271
- you know what, guys?
634
00:27:19,305 --> 00:27:21,007
I am feeling much better.
635
00:27:21,040 --> 00:27:22,208
Yeah.
636
00:27:22,241 --> 00:27:25,177
Yeah, maybe just some more
Of that electrical stimulation.
637
00:27:25,211 --> 00:27:27,313
- it doesn't treat nausea.
638
00:27:27,346 --> 00:27:29,215
- well, it's probably
Just a stomach bug.
639
00:27:29,248 --> 00:27:31,083
Really, guys, I'm--I'm fine.
- sit down.
640
00:27:31,117 --> 00:27:32,752
- jill, we're not
Golfing anymore.
641
00:27:32,785 --> 00:27:34,453
- yeah, I think this is
More than just a strained back.
642
00:27:34,486 --> 00:27:36,322
You may have suffered
A splenic tear
643
00:27:36,355 --> 00:27:37,724
When you hit the ground
After the accident.
644
00:27:37,757 --> 00:27:39,058
- we need to take you
Back to the tent
645
00:27:39,091 --> 00:27:40,159
And check
Your hemoglobin levels.
646
00:27:40,192 --> 00:27:42,995
- well, doctor, my spleen's
Been bothering me too.
647
00:27:43,029 --> 00:27:44,330
- it has?
648
00:27:44,363 --> 00:27:46,098
Well, how can you tell?
649
00:27:46,132 --> 00:27:47,333
- I was in the accident
As well.
650
00:27:47,366 --> 00:27:49,368
- yeah, but, honey,
She hit the ground.
651
00:27:49,401 --> 00:27:51,738
We just went through
Some leaves and webs.
652
00:27:51,771 --> 00:27:54,373
Your spleen is splendid.
653
00:27:54,406 --> 00:27:55,541
- um, jill...
654
00:27:55,574 --> 00:27:58,745
Show me exactly where you
Feel the pain on your back.
655
00:27:58,778 --> 00:28:00,246
- it's just under
My shoulder blades.
656
00:28:00,279 --> 00:28:02,414
- well, you were right
About the bug,
657
00:28:02,448 --> 00:28:04,917
Only it wasn't
In your stomach.
658
00:28:04,951 --> 00:28:07,453
- what is it?
659
00:28:08,520 --> 00:28:10,356
- so this should help
With the pain.
660
00:28:10,389 --> 00:28:12,391
- this'll counteract
The toxin.
661
00:28:12,424 --> 00:28:15,361
- I can't believe I didn't feel
A spider biting me.
662
00:28:15,394 --> 00:28:18,064
- well, you were thrown
Out of a golf cart.
663
00:28:18,097 --> 00:28:20,399
Your mind
May have been elsewhere.
664
00:28:20,432 --> 00:28:22,334
- a black widow bite isn't
So bad if you catch it early.
665
00:28:22,368 --> 00:28:25,504
- you may feel groggy
Or even a little loopy.
666
00:28:25,537 --> 00:28:28,474
- jack, I'm really sorry
About this.
667
00:28:28,507 --> 00:28:30,042
- what are you
Apologizing for?
668
00:28:30,076 --> 00:28:32,278
- well, we were this close
To winning.
669
00:28:32,311 --> 00:28:34,080
- you know what?
We'll get 'em next year, killer.
670
00:28:34,113 --> 00:28:36,348
Plus, now we don't have the
Pressure of having to repeat.
671
00:28:36,382 --> 00:28:38,217
- repeat?
672
00:28:38,250 --> 00:28:39,285
- pardon?
673
00:28:39,318 --> 00:28:42,054
[dopily]
Repeat. Repeat.
674
00:28:42,088 --> 00:28:44,356
Repeat.
[laughing]
675
00:28:44,390 --> 00:28:47,159
Repeat.
676
00:28:47,193 --> 00:28:48,861
Hank, that's funny, right?
677
00:28:48,895 --> 00:28:50,396
- uh, yeah.
678
00:28:50,429 --> 00:28:52,131
- "Uh, yeah."
679
00:28:52,164 --> 00:28:54,867
How cute are you
When your being all doctor-y?
680
00:28:54,901 --> 00:28:56,302
[giggles]
He's so cute.
681
00:28:56,335 --> 00:28:57,536
Isn't he cute?
He's like--
682
00:28:57,569 --> 00:28:58,838
He's like this little puppy,
You know?
683
00:28:58,871 --> 00:29:00,372
You want to scratch him
Behind the ears
684
00:29:00,406 --> 00:29:01,373
And scratch him
On the belly.
685
00:29:01,407 --> 00:29:02,374
- okay.
- [laughing]
686
00:29:02,408 --> 00:29:04,811
- clearly, someone's medication
Has kicked in.
687
00:29:04,844 --> 00:29:06,245
- yeah, we're--
We're friends.
688
00:29:06,278 --> 00:29:08,280
- hmm.
You know, hank is the best.
689
00:29:08,314 --> 00:29:09,515
He really is.
690
00:29:09,548 --> 00:29:10,817
Hank...
691
00:29:10,850 --> 00:29:12,018
You're the best.
692
00:29:12,051 --> 00:29:14,821
And I miss you, hank.
693
00:29:14,854 --> 00:29:17,223
I really miss you.
694
00:29:17,256 --> 00:29:18,524
- you know, good friends.
695
00:29:18,557 --> 00:29:22,528
- ah, we used to be
More than that,
696
00:29:22,561 --> 00:29:24,563
Hanky panky.
- really good friends.
697
00:29:24,596 --> 00:29:26,332
Uh, and just for the record,
698
00:29:26,365 --> 00:29:28,267
That's the first time
She's ever called me that.
699
00:29:28,300 --> 00:29:30,002
- okay.
- all righty, then.
700
00:29:30,036 --> 00:29:30,803
- oh.
701
00:29:30,837 --> 00:29:32,504
Hank, have you been
Working out?
702
00:29:32,538 --> 00:29:35,341
- uh, a little, but--
- oh, my goodness.
703
00:29:35,374 --> 00:29:36,475
These are amazing.
704
00:29:36,508 --> 00:29:38,277
Look--
- okay, you know what, jill?
705
00:29:38,310 --> 00:29:40,346
Why don't we lay you down
For some rest?
706
00:29:40,379 --> 00:29:42,915
She should get some rest.
- yeah, jack, why don't you--
707
00:29:42,949 --> 00:29:44,984
- that's a good idea.
- uh, yeah.
708
00:29:47,486 --> 00:29:49,055
- please stop licking
My hand.
709
00:29:50,622 --> 00:29:52,859
- yeah, so that
Was a little...
710
00:29:52,892 --> 00:29:54,426
- awkward.
- yeah.
711
00:29:54,460 --> 00:29:56,028
- yeah. But, you know,
Give her some time
712
00:29:56,062 --> 00:29:57,529
For the meds to wear off--
She'll be back.
713
00:29:57,563 --> 00:29:58,397
- sure.
- yeah.
714
00:29:58,430 --> 00:30:00,967
- yeah.
- so how are your hands doing?
715
00:30:01,000 --> 00:30:02,969
- good. Bad.
- oh.
716
00:30:03,002 --> 00:30:04,536
- those injections
Didn't do anything.
717
00:30:04,570 --> 00:30:06,538
Bummer--
I got to admit
718
00:30:06,572 --> 00:30:08,407
I was kind of getting
My hopes up a little bit.
719
00:30:08,440 --> 00:30:11,878
- here, let me try something
Else--give me your hands.
720
00:30:11,911 --> 00:30:15,114
All right, this may hurt
A little, okay?
721
00:30:15,147 --> 00:30:16,582
[cracking]
722
00:30:16,615 --> 00:30:17,549
- uhh!
723
00:30:17,583 --> 00:30:19,551
- [gasps]
- okay...
724
00:30:19,585 --> 00:30:21,053
[cracking]
725
00:30:21,087 --> 00:30:22,621
[grunts]
726
00:30:22,654 --> 00:30:24,556
Okay.
- agh, aha!
727
00:30:24,590 --> 00:30:26,058
Jeez, doc.
728
00:30:26,092 --> 00:30:29,128
I'm glad you have
A high pain threshold.
729
00:30:29,161 --> 00:30:31,497
Hol--hold on a second.
730
00:30:31,530 --> 00:30:34,133
I can move--I can move 'em.
- yeah.
731
00:30:34,166 --> 00:30:35,367
- I can--I can move.
732
00:30:35,401 --> 00:30:36,568
Why didn't you just do
That before?
733
00:30:36,602 --> 00:30:38,537
- the medication had to kick in
And loosen the ligaments.
734
00:30:38,570 --> 00:30:40,239
And we'll also do
A follow-up next week.
735
00:30:40,272 --> 00:30:42,641
- this--this is amazing.
736
00:30:42,674 --> 00:30:44,476
- looks like you need
A new nickname.
737
00:30:44,510 --> 00:30:46,012
- you got that right,
Hanky panky.
738
00:30:46,045 --> 00:30:47,413
- and so do I.
739
00:30:47,446 --> 00:30:50,482
- jack o'malley...
Is back!
740
00:30:50,516 --> 00:30:52,084
That's great.
741
00:30:52,118 --> 00:30:54,086
Of course, now I guess
I have to deliver.
742
00:30:54,120 --> 00:30:55,988
- yeah, that's the thing
About second chances.
743
00:30:56,022 --> 00:30:58,090
If you get one, you...
744
00:30:58,124 --> 00:31:00,559
You kind of got to take it.
745
00:31:00,592 --> 00:31:02,528
- I don't know
How to thank you.
746
00:31:02,561 --> 00:31:04,530
- well,
You could shake my hand.
747
00:31:08,067 --> 00:31:10,269
- hit a hold-in-one,
Win a boat.
748
00:31:10,302 --> 00:31:11,637
Everyone's welcome.
749
00:31:16,142 --> 00:31:18,544
- tough luck, buddy.
750
00:31:18,577 --> 00:31:20,246
- hey, what's up?
751
00:31:20,279 --> 00:31:21,948
- oh, my god,
What took you so long?
752
00:31:21,981 --> 00:31:24,516
I texted you 100 times.
We need to talk.
753
00:31:24,550 --> 00:31:26,585
- okay, then why are you playing
In a hole-in-one contest?
754
00:31:26,618 --> 00:31:28,554
- 'cause I support our troops.
755
00:31:28,587 --> 00:31:30,456
- you know she's
Not a real sailor, right?
756
00:31:30,489 --> 00:31:31,590
- hmm.
757
00:31:31,623 --> 00:31:34,994
So I got some serious
4-1-1 on dad.
758
00:31:35,027 --> 00:31:37,930
You were right about him,
But so was I.
759
00:31:37,964 --> 00:31:40,366
- wait, that was what
You texted me 100 times about?
760
00:31:40,399 --> 00:31:41,600
- no, I--
- it's your turn.
761
00:31:41,633 --> 00:31:43,469
- oh, really?
Okay, cool.
762
00:31:43,502 --> 00:31:45,404
Um, we'll talk more
In private.
763
00:31:45,437 --> 00:31:46,438
It's a private thing anyway.
764
00:31:46,472 --> 00:31:48,140
After I swing. Great.
- okay.
765
00:31:50,042 --> 00:31:52,044
- okay.
766
00:31:52,078 --> 00:31:54,380
Thanks.
- you're welcome.
767
00:31:54,413 --> 00:31:57,049
- [clapping] All right, ev,
Let's do this.
768
00:31:57,083 --> 00:31:58,550
You got this.
769
00:32:00,619 --> 00:32:02,321
Noonan!
770
00:32:02,354 --> 00:32:04,656
Sorry.
771
00:32:04,690 --> 00:32:06,392
You can do it.
772
00:32:06,425 --> 00:32:07,493
All in the wrist...
773
00:32:07,526 --> 00:32:09,728
And the hips.
774
00:32:09,761 --> 00:32:11,998
Wrist, hips.
775
00:32:12,031 --> 00:32:13,699
[rock music]
776
00:32:13,732 --> 00:32:15,701
[crowd oohs]
777
00:32:15,734 --> 00:32:18,004
*
778
00:32:18,037 --> 00:32:19,671
[crowd oohing]
779
00:32:19,705 --> 00:32:24,743
*
780
00:32:24,776 --> 00:32:27,546
- it's in the hole!
It's in the hole!
781
00:32:27,579 --> 00:32:29,048
It's a hole in one!
782
00:32:29,081 --> 00:32:30,482
[cheers and applause]
783
00:32:30,516 --> 00:32:31,750
That was awesome!
784
00:32:31,783 --> 00:32:33,719
Dude! You--
785
00:32:33,752 --> 00:32:35,321
Hello?
You just won the boat.
786
00:32:35,354 --> 00:32:37,123
You won it!
- here. Will you sign for me?
787
00:32:37,156 --> 00:32:38,457
I got to go.
I got to go.
788
00:32:38,490 --> 00:32:40,192
- what...?
789
00:32:46,698 --> 00:32:49,268
[door squeaks]
- so should--
790
00:32:53,172 --> 00:32:55,541
[footsteps echoing loudly]
791
00:32:58,544 --> 00:33:02,148
[floorboard creaks]
792
00:33:02,181 --> 00:33:04,716
[sighs]
793
00:33:11,557 --> 00:33:13,559
So I just want to begin
794
00:33:13,592 --> 00:33:15,727
By apologizing on behalf
Of the lawson family
795
00:33:15,761 --> 00:33:17,663
For what my father did.
796
00:33:17,696 --> 00:33:20,699
- you needn't apologize.
797
00:33:20,732 --> 00:33:22,634
Come.
798
00:33:22,668 --> 00:33:24,370
- this is...
799
00:33:24,403 --> 00:33:26,772
[chuckles]
800
00:33:32,244 --> 00:33:36,248
- do you know why I gave you
That file, mr. Lawson?
801
00:33:40,752 --> 00:33:42,754
- um...
802
00:33:42,788 --> 00:33:43,755
No.
803
00:33:43,789 --> 00:33:48,094
- well, hank seems
To understand your father.
804
00:33:48,127 --> 00:33:50,662
I thought it might be time
That you did as well.
805
00:33:53,299 --> 00:33:54,833
- all right.
806
00:33:54,866 --> 00:33:56,702
Why are you being
So nice to us
807
00:33:56,735 --> 00:33:59,738
After what our father
Did to you?
808
00:33:59,771 --> 00:34:02,741
- well, we are
Not our parents, are we?
809
00:34:02,774 --> 00:34:05,277
We cannot be held responsible
For their actions.
810
00:34:05,311 --> 00:34:07,279
Don't you agree?
811
00:34:07,313 --> 00:34:10,682
Good.
812
00:34:10,716 --> 00:34:11,850
Evan...
813
00:34:11,883 --> 00:34:14,220
If you desire
For your father
814
00:34:14,253 --> 00:34:17,256
To have a less stressful
Environment
815
00:34:17,289 --> 00:34:18,790
In which to recuperate...
816
00:34:18,824 --> 00:34:20,626
- less stressful?
817
00:34:20,659 --> 00:34:21,560
- there are climates
More comfortable
818
00:34:21,593 --> 00:34:24,430
Where eddie r. Lawson
Might convalesce.
819
00:34:26,165 --> 00:34:30,836
And I can make
Those arrangements.
820
00:34:34,140 --> 00:34:37,209
Well, you think about it.
821
00:34:43,915 --> 00:34:45,817
- so he just knocks
The white off the ball.
822
00:34:45,851 --> 00:34:48,887
It goes sailing,
Bounces off the golf cart,
823
00:34:48,920 --> 00:34:50,822
And then, bam,
Right into the hole!
824
00:34:50,856 --> 00:34:54,826
I mean, how evan is that?
825
00:34:54,860 --> 00:34:57,163
It's so evan!
[laughs]
826
00:34:57,196 --> 00:34:59,498
And now we have to watch him
Christen the boat,
827
00:34:59,531 --> 00:35:02,668
You know, pretend
He's captain ahab,
828
00:35:02,701 --> 00:35:05,171
Even though he's more like
Captain crunch.
829
00:35:05,204 --> 00:35:08,840
I guess the upside is he could
Go off on a three-hour tour.
830
00:35:08,874 --> 00:35:10,442
Nothing on that?
831
00:35:10,476 --> 00:35:12,378
* a three-hour tour
832
00:35:12,411 --> 00:35:15,147
Hello?
- hank...
833
00:35:16,815 --> 00:35:19,151
I crossed
An unacceptable line.
834
00:35:20,319 --> 00:35:22,454
I became involved
With a patient.
835
00:35:22,488 --> 00:35:24,290
- you did?
836
00:35:26,292 --> 00:35:27,826
- I kissed him.
837
00:35:29,861 --> 00:35:31,297
But I ended it.
838
00:35:31,330 --> 00:35:33,465
And I will, of course,
839
00:35:33,499 --> 00:35:36,535
In no way continue
To treat him medically.
840
00:35:36,568 --> 00:35:39,238
- that's why you're
Flying out to london tonight...
841
00:35:39,271 --> 00:35:40,306
To see raj.
842
00:35:40,339 --> 00:35:44,543
- I can only imagine
How furious you are with me.
843
00:35:44,576 --> 00:35:47,846
It was
Highly unprofessional.
844
00:35:47,879 --> 00:35:49,915
And if you need me to,
845
00:35:49,948 --> 00:35:53,185
I will resign from hankmed,
Effective immediately.
846
00:35:53,219 --> 00:35:54,853
- resign?
847
00:35:54,886 --> 00:35:56,488
Please. I--no.
848
00:35:56,522 --> 00:35:58,457
I don't care about that.
849
00:35:58,490 --> 00:36:01,260
What I care about is you.
850
00:36:01,293 --> 00:36:02,894
Are you okay?
851
00:36:05,464 --> 00:36:06,765
- no.
852
00:36:09,935 --> 00:36:11,903
[voice breaking]
No.
853
00:36:11,937 --> 00:36:13,239
I'm not.
854
00:36:15,541 --> 00:36:19,211
But I've got it
Under control.
855
00:36:19,245 --> 00:36:21,413
- is there anything I can do?
856
00:36:23,949 --> 00:36:26,385
- no.
857
00:36:26,418 --> 00:36:28,220
No, but, uh...
858
00:36:29,921 --> 00:36:33,625
Oh, but thank you so much
For being you.
859
00:36:39,731 --> 00:36:41,667
- I'm sorry.
860
00:36:51,877 --> 00:36:54,546
- my point is that
Everything dad did,
861
00:36:54,580 --> 00:36:55,547
He did to be with us.
862
00:36:55,581 --> 00:36:57,249
- yeah, and my point is
That you learned that
863
00:36:57,283 --> 00:36:58,517
From his criminal
Defense attorney.
864
00:36:58,550 --> 00:37:01,853
- you see, this is why people
Like me better than you, hank.
865
00:37:01,887 --> 00:37:03,255
You're a gray cloud.
866
00:37:03,289 --> 00:37:04,823
I'm a silver lining, myself.
867
00:37:04,856 --> 00:37:06,825
- wait. People like you
Better than me?
868
00:37:06,858 --> 00:37:08,460
- they will,
When they find out
869
00:37:08,494 --> 00:37:10,429
* about my new yacht
870
00:37:10,462 --> 00:37:12,931
- oh, god.
- I'm a yacht owner.
871
00:37:12,964 --> 00:37:15,701
I own a yacht,
A giant yacht.
872
00:37:15,734 --> 00:37:17,736
What do you think
About the name
873
00:37:17,769 --> 00:37:19,738
Fairway to evan.
874
00:37:19,771 --> 00:37:21,973
- hmm. You spend a lot
Of time on that one?
875
00:37:22,007 --> 00:37:23,809
- like two hours.
876
00:37:23,842 --> 00:37:26,345
- it's a good use
Of your time.
877
00:37:26,378 --> 00:37:28,347
And, evan, it's a boat.
878
00:37:28,380 --> 00:37:30,682
- just for that, I now have an
Extra spot at the christening.
879
00:37:30,716 --> 00:37:32,784
- no, plea--
Please let me come!
880
00:37:32,818 --> 00:37:34,820
- nope.
- hey, hank.
881
00:37:34,853 --> 00:37:35,887
- hey.
882
00:37:35,921 --> 00:37:37,323
- captain stubing.
883
00:37:37,356 --> 00:37:39,725
[all laughing]
884
00:37:39,758 --> 00:37:42,761
- make that two extra spots.
885
00:37:42,794 --> 00:37:45,731
- this is for you.
- really?
886
00:37:45,764 --> 00:37:47,566
Thank you, jill.
887
00:37:52,103 --> 00:37:53,572
[paper rustling]
888
00:37:53,605 --> 00:37:55,441
- [laughs]
889
00:37:55,474 --> 00:37:57,609
- um, knickers.
890
00:37:57,643 --> 00:37:58,810
- yeah.
891
00:37:58,844 --> 00:38:00,512
They're a consolation prize.
892
00:38:00,546 --> 00:38:01,747
- why do I need
To be consoled?
893
00:38:01,780 --> 00:38:03,415
I'm about to pick up
My brand-new yacht.
894
00:38:03,449 --> 00:38:04,816
- yeah...
895
00:38:04,850 --> 00:38:05,951
About that...
896
00:38:05,984 --> 00:38:08,720
- oh, I don't know where this
Is going, but I like it.
897
00:38:08,754 --> 00:38:10,589
- all right, what?
898
00:38:10,622 --> 00:38:12,558
- uh, while I was still
Loopy from the meds,
899
00:38:12,591 --> 00:38:16,662
I may have let it slip
That you worked for hankmed.
900
00:38:16,695 --> 00:38:17,929
- so?
901
00:38:17,963 --> 00:38:19,831
- so tournament employees
902
00:38:19,865 --> 00:38:21,833
Aren't eligible for prizes.
903
00:38:21,867 --> 00:38:23,735
- as well they shouldn't be.
904
00:38:37,015 --> 00:38:38,684
- well...
905
00:38:38,717 --> 00:38:42,020
I'm, a--I'm a yachtsman
Without a yacht.
906
00:38:43,689 --> 00:38:46,124
I look
Freakin' ridiculous now.
907
00:38:46,157 --> 00:38:47,459
- yeah.
908
00:38:47,493 --> 00:38:48,860
That's why
You look ridiculous.
909
00:38:48,894 --> 00:38:50,696
- be nice.
910
00:38:50,729 --> 00:38:52,798
- I'm gonna go change.
- okay.
911
00:38:52,831 --> 00:38:55,801
Don't forget your knickers.
912
00:38:55,834 --> 00:38:57,068
- evan, I'm sorry.
913
00:38:58,904 --> 00:39:01,006
[sighs]
So...
914
00:39:01,039 --> 00:39:02,641
You're taking up golf?
915
00:39:02,674 --> 00:39:04,743
- yeah.
916
00:39:07,613 --> 00:39:08,914
Bam!
It's not so hard.
917
00:39:08,947 --> 00:39:09,815
I don't see
What the big deal is.
918
00:39:09,848 --> 00:39:11,116
You want to play?
I'll take you down.
919
00:39:11,149 --> 00:39:12,751
- [giggling] Really?
920
00:39:12,784 --> 00:39:14,886
Nah, I can't. I just wanted
To give evan his knickers.
921
00:39:14,920 --> 00:39:16,822
- and thank you for that.
922
00:39:16,855 --> 00:39:19,491
- yeah, and to apologize
923
00:39:19,525 --> 00:39:21,793
For anything I may have said
While loopy.
924
00:39:21,827 --> 00:39:23,161
- oh, yeah, no--
925
00:39:23,194 --> 00:39:24,896
No idea
What you're talking about.
926
00:39:24,930 --> 00:39:26,898
- so I didn't say
Anything stupid?
927
00:39:26,932 --> 00:39:28,534
- I'm afraid I can't say.
928
00:39:28,567 --> 00:39:29,801
Doctor-patient
Confidentiality.
929
00:39:29,835 --> 00:39:32,037
- oh, come on, hank,
I'm the patient.
930
00:39:32,070 --> 00:39:34,906
- no, that was a jill
I have never seen before.
931
00:39:34,940 --> 00:39:38,410
You sure you don't want to putt?
- I can't. Jack's waiting.
932
00:39:38,444 --> 00:39:40,078
- jack? Jack.
933
00:39:40,111 --> 00:39:42,147
Right. Okay.
934
00:39:42,180 --> 00:39:43,749
Yeah, no, that's cool.
935
00:39:43,782 --> 00:39:45,083
- yeah.
936
00:39:45,116 --> 00:39:47,553
So, you know,
Whether you heard or not
937
00:39:47,586 --> 00:39:49,921
Or whether I said it or not,
938
00:39:49,955 --> 00:39:53,091
I'm sorry for anything
Too stupid I may have let slip.
939
00:39:55,193 --> 00:39:59,631
- what if I may have
Kind of liked it?
940
00:40:00,999 --> 00:40:02,000
- you may have?
941
00:40:02,033 --> 00:40:03,769
- yeah, I may have.
942
00:40:03,802 --> 00:40:05,771
I don't know--with everything
That happened with my father,
943
00:40:05,804 --> 00:40:07,873
I guess it's made me
Reassess things.
944
00:40:07,906 --> 00:40:11,643
- what kind of things?
- all kinds of things.
945
00:40:11,677 --> 00:40:14,546
But let's not do this now.
Jack's waiting.
946
00:40:14,580 --> 00:40:15,847
- yeah.
947
00:40:15,881 --> 00:40:17,483
- yeah.
948
00:40:17,516 --> 00:40:20,886
- another time?
- yeah, some other time.
949
00:40:28,827 --> 00:40:31,062
I miss you too.
950
00:40:45,043 --> 00:40:48,013
- who doesn't love the beach?
- [chuckles]
951
00:40:48,046 --> 00:40:49,080
It's calming.
952
00:40:49,114 --> 00:40:50,882
That's good for you.
- yeah.
953
00:40:50,916 --> 00:40:54,119
- yeah, but the hamptons
Can be stressful, right?
954
00:40:54,152 --> 00:40:55,921
Which isn't good for you.
955
00:40:55,954 --> 00:40:59,858
- dad, do you ever think maybe
There's someplace else
956
00:40:59,891 --> 00:41:01,493
Where you might be
More comfortable?
957
00:41:01,527 --> 00:41:02,894
- yeah, no, 'cause, I mean,
This is so grueling.
958
00:41:02,928 --> 00:41:03,962
- wow.
959
00:41:03,995 --> 00:41:05,597
- why would you want
To stay here?
960
00:41:05,631 --> 00:41:07,899
- well, there are climates
More comfortable
961
00:41:07,933 --> 00:41:10,502
Where dad could--
You know, could convalesce.
962
00:41:10,536 --> 00:41:12,838
- why are you speaking
Like that?
963
00:41:12,871 --> 00:41:15,073
- uh...
- I got my two boys...
964
00:41:15,106 --> 00:41:17,976
Miss newberg.
965
00:41:18,009 --> 00:41:20,512
Look at this view.
966
00:41:20,546 --> 00:41:21,947
Does it get
Any better than this?
967
00:41:21,980 --> 00:41:22,948
- come on.
968
00:41:22,981 --> 00:41:25,551
- schmoopy!
969
00:41:25,584 --> 00:41:27,853
- oh, m--
Would you look at her?
970
00:41:27,886 --> 00:41:29,588
Is that a dream?
971
00:41:29,621 --> 00:41:32,190
Oh, you know what?
Somebody should go and help her.
972
00:41:32,223 --> 00:41:34,292
And my heart,
I would, but--
973
00:41:34,325 --> 00:41:35,694
- oh, I got it.
974
00:41:35,727 --> 00:41:37,028
- no, no, I got to get
Another beer anyway.
975
00:41:37,062 --> 00:41:38,764
- thank you, evan.
976
00:41:38,797 --> 00:41:40,966
- thanks, evan.
977
00:41:40,999 --> 00:41:43,001
- I have a confession to make.
978
00:41:43,034 --> 00:41:44,770
- oh, god.
979
00:41:44,803 --> 00:41:46,605
Here we go.
What?
980
00:41:46,638 --> 00:41:48,640
- I can't swim.
981
00:41:48,674 --> 00:41:51,610
There, I said it.
Okay.
982
00:41:51,643 --> 00:41:53,011
Eddie r. Lawson cannot swim.
983
00:41:53,044 --> 00:41:55,080
I can't even dog-paddle
To safety.
984
00:41:55,113 --> 00:41:56,214
- what are you talk--
We used to swim
985
00:41:56,247 --> 00:41:57,616
All the time
When we were little.
986
00:41:57,649 --> 00:41:58,984
I remember, we--
- no, you remember
987
00:41:59,017 --> 00:42:00,952
Me saying I could swim,
988
00:42:00,986 --> 00:42:03,021
Me bragging
About how much of a--
989
00:42:03,054 --> 00:42:04,656
Like a fish I was.
990
00:42:04,690 --> 00:42:05,857
That was just all talk.
991
00:42:05,891 --> 00:42:07,325
- all right, okay.
So you can't swim.
992
00:42:07,358 --> 00:42:09,995
You're telling me this why?
993
00:42:10,028 --> 00:42:12,030
- because when I told you
I could swim,
994
00:42:12,063 --> 00:42:14,666
That was the first lie
I ever told you.
995
00:42:16,067 --> 00:42:18,069
- okay. So--
996
00:42:18,103 --> 00:42:20,071
But why lie
About that? I...
997
00:42:20,105 --> 00:42:22,073
- because I didn't want
To be the guy
998
00:42:22,107 --> 00:42:24,876
Who couldn't do everything.
999
00:42:24,910 --> 00:42:27,979
I wanted to be your hero.
1000
00:42:28,013 --> 00:42:30,081
- we didn't need you
To be our hero.
1001
00:42:30,115 --> 00:42:32,751
- I needed it.
1002
00:42:35,020 --> 00:42:38,056
You know how some people
Have, like, um...
1003
00:42:38,089 --> 00:42:40,759
A near-death experience,
And it just changes their life?
1004
00:42:40,792 --> 00:42:42,127
- that happen to you?
1005
00:42:42,160 --> 00:42:45,296
- no, I'm too old
To have anything change me.
1006
00:42:45,330 --> 00:42:47,332
But I swear to you,
1007
00:42:47,365 --> 00:42:51,136
There was a moment
When I saw you and evan
1008
00:42:51,169 --> 00:42:53,138
As little boys.
1009
00:42:53,171 --> 00:42:57,976
- yeah, when you had your heart
Attack, there was a moment...
1010
00:42:58,009 --> 00:42:59,811
I thought
We were gonna lose you.
1011
00:42:59,845 --> 00:43:01,947
- really?
- yeah.
1012
00:43:01,980 --> 00:43:03,949
And I realized
I don't want to lose you.
1013
00:43:03,982 --> 00:43:06,084
I couldn't.
I can't.
1014
00:43:08,153 --> 00:43:11,122
I guess what
I'm trying to say is, uh...
1015
00:43:11,156 --> 00:43:14,359
I want you to stick around
To be our dad.
1016
00:43:16,361 --> 00:43:18,830
- you're giving me
A second chance.
1017
00:43:18,864 --> 00:43:21,800
- call it a mulligan.
1018
00:43:24,435 --> 00:43:27,005
- [laughing]
71853
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.