All language subtitles for Royal.Pains.S02E12.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-ViSUM_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,135 --> 00:00:03,037 - previously on royal pains... 2 00:00:03,071 --> 00:00:04,172 - marisa Has diagnosed me, hank. 3 00:00:04,205 --> 00:00:06,240 - you convinced marisa To defect? 4 00:00:06,274 --> 00:00:08,376 - she's coming to live Here at shadow pond. 5 00:00:08,409 --> 00:00:10,278 - is everything okay? - marisa's been arrested. 6 00:00:10,311 --> 00:00:11,712 - arrested? 7 00:00:11,745 --> 00:00:12,680 In cuba? 8 00:00:12,713 --> 00:00:15,049 - would you be willing To be my faux beau-- 9 00:00:15,083 --> 00:00:17,051 My pretend boyfriend? - I don't want your money. 10 00:00:17,085 --> 00:00:18,719 - can you have dinner With me next saturday? 11 00:00:18,752 --> 00:00:20,054 - no, I'm off your payroll. 12 00:00:20,088 --> 00:00:21,555 - I don't want to pay you. 13 00:00:21,589 --> 00:00:22,823 I want to have Dinner with you. 14 00:00:22,856 --> 00:00:24,558 - I thought raj Was in seattle. 15 00:00:24,592 --> 00:00:27,228 - he stopped off to see me On his way back to london. 16 00:00:27,261 --> 00:00:28,662 - sounds like things Are going well. 17 00:00:28,696 --> 00:00:30,631 - they are. 18 00:00:30,664 --> 00:00:32,733 - that's the guy who donated His kidney to his housekeeper? 19 00:00:32,766 --> 00:00:34,235 You just didn't mention That he's kind of hot. 20 00:00:34,268 --> 00:00:35,469 - divya, 21 00:00:35,503 --> 00:00:37,138 That ring on your finger... - I'm engaged. 22 00:00:37,171 --> 00:00:39,407 - I went to dad's house The other day, 23 00:00:39,440 --> 00:00:41,709 And I found A shadow pond letterhead. 24 00:00:41,742 --> 00:00:42,743 - I'm eddie r. Lawson. 25 00:00:42,776 --> 00:00:44,845 - I know exactly Who you are. 26 00:00:44,878 --> 00:00:47,215 - what the hell? 27 00:01:03,131 --> 00:01:06,567 [cell phone rings] 28 00:01:06,600 --> 00:01:09,170 - yeah, this is hank. 29 00:01:10,738 --> 00:01:12,706 Yeah, I'll be there. 30 00:01:15,143 --> 00:01:18,812 [boris speaking german] 31 00:01:22,783 --> 00:01:25,353 - [speaking german] 32 00:01:25,386 --> 00:01:27,121 - hey, what's up? 33 00:01:27,155 --> 00:01:28,822 - oh, I need your help, hank. 34 00:01:28,856 --> 00:01:30,291 - yeah, I'd agree. 35 00:01:30,324 --> 00:01:31,725 You look exhausted And depleted. 36 00:01:31,759 --> 00:01:32,793 - thank you. 37 00:01:32,826 --> 00:01:34,395 - maybe we should do A workup, 38 00:01:34,428 --> 00:01:36,330 Make sure there's no change In your status. 39 00:01:36,364 --> 00:01:37,865 - it has nothing to do With my status 40 00:01:37,898 --> 00:01:39,300 And a great deal to do With the fact 41 00:01:39,333 --> 00:01:40,801 That I haven't slept For a number of days. 42 00:01:40,834 --> 00:01:42,870 - yeah, that would do it too. 43 00:01:42,903 --> 00:01:46,140 - and I can't foresee a respite Coming anytime soon. 44 00:01:46,174 --> 00:01:47,908 I have to leave, uh, For an important meeting. 45 00:01:47,941 --> 00:01:49,910 - okay. 46 00:01:49,943 --> 00:01:52,846 - I need something to, um... 47 00:01:52,880 --> 00:01:55,183 Sustain me. 48 00:01:55,216 --> 00:01:56,850 - like what? 49 00:01:56,884 --> 00:02:00,188 - like dextroamphetamine, Perhaps. 50 00:02:00,221 --> 00:02:01,855 - well, that sounds Like an informed choice, 51 00:02:01,889 --> 00:02:04,258 So I'll assume you're aware Of the possible side effects? 52 00:02:04,292 --> 00:02:06,260 - such as what, hank? 53 00:02:06,294 --> 00:02:08,562 Stroke, cardiomyopathy, Hypertensive crisis, what? 54 00:02:08,596 --> 00:02:09,830 - all unlikely, yes, 55 00:02:09,863 --> 00:02:11,665 But ill-advised risks For a guy trying to keep 56 00:02:11,699 --> 00:02:14,168 A serious genetic disease At bay. 57 00:02:14,202 --> 00:02:16,270 Look, how about we start With a banana bag? 58 00:02:16,304 --> 00:02:17,571 I.V. Fluids With the vitamins and minerals 59 00:02:17,605 --> 00:02:18,772 You need to replenish. 60 00:02:18,806 --> 00:02:19,907 - don't have time To sit for an I.V. 61 00:02:19,940 --> 00:02:22,276 - well, I can hang it on A coat hook in your car, then. 62 00:02:22,310 --> 00:02:24,645 [helicopter engine Whirring loudly] 63 00:02:24,678 --> 00:02:28,148 - I'm not driving. 64 00:02:36,657 --> 00:02:37,891 - hey. 65 00:02:39,227 --> 00:02:40,461 - hello. 66 00:02:40,494 --> 00:02:41,795 - what are you doing here? 67 00:02:41,829 --> 00:02:43,731 - I come here every morning. 68 00:02:43,764 --> 00:02:45,799 - right, yes. I forgot. 69 00:02:45,833 --> 00:02:46,934 Wow. 70 00:02:46,967 --> 00:02:49,270 It's a beautiful day, huh? 71 00:02:49,303 --> 00:02:50,604 It's really nice. 72 00:02:50,638 --> 00:02:53,207 You know, I miss this, 73 00:02:53,241 --> 00:02:55,976 Just hanging out together, You and me, 74 00:02:56,009 --> 00:02:58,479 Me and you. 75 00:02:58,512 --> 00:03:00,781 [sighs] Okay. 76 00:03:00,814 --> 00:03:04,252 I'm ambushing you So that we can talk about boris. 77 00:03:04,285 --> 00:03:05,686 - what about him? 78 00:03:05,719 --> 00:03:06,554 - well, he's pissed at me 79 00:03:06,587 --> 00:03:08,356 Because I used his name With dr. Blair. 80 00:03:08,389 --> 00:03:10,324 - you know how he is About privacy. 81 00:03:10,358 --> 00:03:11,825 - he seemed Like he was worried 82 00:03:11,859 --> 00:03:13,394 About more than Just his privacy. 83 00:03:13,427 --> 00:03:15,396 - well, he does have a lot On his plate right now. 84 00:03:15,429 --> 00:03:16,964 - oh! Whoa! - whoa! Okay! 85 00:03:16,997 --> 00:03:19,233 - oh, my god! - uh, hello. 86 00:03:19,267 --> 00:03:20,968 - oh, I am sorry. Thank you. 87 00:03:21,001 --> 00:03:22,636 And, really, I am sorry. 88 00:03:22,670 --> 00:03:23,671 Oh. - ooh, ooh, ooh. 89 00:03:23,704 --> 00:03:25,273 Uh, here, have a seat. 90 00:03:25,306 --> 00:03:27,541 Is it your ankle? - uh, yeah. 91 00:03:27,575 --> 00:03:28,876 First I was walking, 92 00:03:28,909 --> 00:03:30,411 And then, suddenly, I was flying, 93 00:03:30,444 --> 00:03:32,946 And I have no idea What went wrong in between. 94 00:03:32,980 --> 00:03:34,748 I'm a.J. 95 00:03:34,782 --> 00:03:36,684 - I'm jill, and this is hank. 96 00:03:36,717 --> 00:03:37,818 He's a single doctor, 97 00:03:37,851 --> 00:03:41,289 So he's used to beautiful women Just falling in his lap. 98 00:03:41,322 --> 00:03:43,891 - [chuckles] Well, I guess I have good aim. 99 00:03:43,924 --> 00:03:46,394 - uh, jill, can you grab me Some granola bags, 100 00:03:46,427 --> 00:03:47,595 Cardboard sleeves, tape, 101 00:03:47,628 --> 00:03:50,364 And, uh, Another muffin, please? 102 00:03:50,398 --> 00:03:52,032 - sure. - thank you. 103 00:03:52,065 --> 00:03:54,602 Do you think You can stand and walk? 104 00:03:54,635 --> 00:03:56,003 - yeah... 105 00:03:56,036 --> 00:03:58,772 Although that's what I thought The last time I tried. 106 00:03:58,806 --> 00:04:01,309 - well, maybe try using a bit More of the ground this time. 107 00:04:01,342 --> 00:04:02,376 - you mean barefoot? 108 00:04:02,410 --> 00:04:05,446 These floors are barely Clean enough for my shoes. 109 00:04:05,479 --> 00:04:06,947 - I think the risk Of infection is minimal. 110 00:04:06,980 --> 00:04:09,617 Can you take four steps There, a.J.? 111 00:04:09,650 --> 00:04:11,285 Come here. 112 00:04:11,319 --> 00:04:12,620 - ohh. Oh! 113 00:04:12,653 --> 00:04:14,955 - all right, have a seat. - okay, yeah. 114 00:04:14,988 --> 00:04:17,391 - looks like a sprain, No fracture. 115 00:04:17,425 --> 00:04:20,461 Thank you. 116 00:04:20,494 --> 00:04:21,962 [unwraps tape] 117 00:04:21,995 --> 00:04:23,764 Uh, you should get A real aircast, 118 00:04:23,797 --> 00:04:25,265 But this'll do for now. 119 00:04:32,406 --> 00:04:34,308 There we go. That should do it. 120 00:04:34,342 --> 00:04:37,545 - I am beyond impressed. 121 00:04:37,578 --> 00:04:39,480 - if it swells up Or becomes painful 122 00:04:39,513 --> 00:04:41,915 Or you need A fruity topping, call me. 123 00:04:41,949 --> 00:04:44,652 - oh, hank of hankmed-- Of course. 124 00:04:44,685 --> 00:04:47,388 You've--you have built Quite a buzz for yourself 125 00:04:47,421 --> 00:04:48,422 Out here this summer. 126 00:04:48,456 --> 00:04:49,523 - oh, well... 127 00:04:49,557 --> 00:04:51,425 - everything You've heard is true. 128 00:04:51,459 --> 00:04:53,527 - oh, you know what? I got to run-- 129 00:04:53,561 --> 00:04:54,362 Limp-- 130 00:04:54,395 --> 00:04:56,664 To a gallery opening In sag harbor. 131 00:04:56,697 --> 00:04:57,931 Um, thank you. 132 00:04:57,965 --> 00:05:00,100 And, um, I'm gonna put A check in the mail 133 00:05:00,133 --> 00:05:03,103 For the exam And, uh, the muffin. 134 00:05:03,136 --> 00:05:06,374 - that's really not necessary. 135 00:05:12,145 --> 00:05:14,348 [taps glass] 136 00:05:14,382 --> 00:05:15,949 - well, well, well. 137 00:05:15,983 --> 00:05:18,452 - we are so happy You're both here. 138 00:05:18,486 --> 00:05:21,121 - for our very special Announcement. 139 00:05:21,154 --> 00:05:22,122 - announcement? 140 00:05:22,155 --> 00:05:25,526 - miss newberg and I 141 00:05:25,559 --> 00:05:27,361 Are moving in together. 142 00:05:28,696 --> 00:05:30,431 - we're cohabitating... 143 00:05:30,464 --> 00:05:31,865 Taking it up a notch. 144 00:05:31,899 --> 00:05:34,067 [laughter] 145 00:05:34,101 --> 00:05:35,803 Isn't it fabulous? 146 00:05:35,836 --> 00:05:38,105 - yeah, it's-- It's definitely shocking. 147 00:05:38,138 --> 00:05:39,507 - he means surprising-- 148 00:05:39,540 --> 00:05:41,809 You know, uh, Pleasantly surprising. 149 00:05:41,842 --> 00:05:44,745 - it's pleasantly Surprisingly shocking. 150 00:05:44,778 --> 00:05:45,979 [laughter] 151 00:05:46,013 --> 00:05:48,382 - you all right, dad? - dad, you all right? 152 00:05:48,416 --> 00:05:49,750 - what's going on? 153 00:05:49,783 --> 00:05:51,485 - just breathe. - I have a lump in my throat. 154 00:05:51,519 --> 00:05:53,053 - oh, my god, he's choking! 155 00:05:53,086 --> 00:05:54,888 - he's definitely not choking. - I can hear my heart beating. 156 00:05:54,922 --> 00:05:57,391 - okay, just re-- Uh, sorry, I need that. 157 00:05:57,425 --> 00:05:59,893 - dad, dad, just breathe. 158 00:05:59,927 --> 00:06:02,630 - in and out of this bag Right there. 159 00:06:02,663 --> 00:06:03,931 That's it. 160 00:06:03,964 --> 00:06:05,566 - he's not having A heart attack, right? 161 00:06:05,599 --> 00:06:07,134 - I feel better already. 162 00:06:07,167 --> 00:06:08,836 - okay, it could Just be anxiety. 163 00:06:08,869 --> 00:06:11,071 - [panting] 164 00:06:11,104 --> 00:06:12,773 If the the truth be told, 165 00:06:12,806 --> 00:06:15,676 I'm a little anxious About the cohabitating thing, 166 00:06:15,709 --> 00:06:19,112 'cause I haven't lived With anybody since your mom. 167 00:06:19,146 --> 00:06:21,682 I hope you understand, Shmoopy. 168 00:06:21,715 --> 00:06:23,150 - of course I do. 169 00:06:23,183 --> 00:06:28,155 But we both know you have Another source of stress. 170 00:06:28,188 --> 00:06:30,724 He's been burning the candle At both ends, 171 00:06:30,758 --> 00:06:32,760 Trying to launch bluesky. 172 00:06:32,793 --> 00:06:35,729 Oh, he's been sweating And restless. 173 00:06:35,763 --> 00:06:38,432 - I've never seen my dad Sweat a drop in his whole life. 174 00:06:38,466 --> 00:06:41,068 - okay, look, it was-- It was probably a panic attack. 175 00:06:41,101 --> 00:06:43,504 I'll give you some baby aspirin, Just in case. 176 00:06:43,537 --> 00:06:45,439 If the chest pain returns, You need to call me immediately. 177 00:06:45,473 --> 00:06:46,406 - will do, kiddo. 178 00:06:46,440 --> 00:06:48,542 - okay, and I want to do A stress test today. 179 00:06:48,576 --> 00:06:49,710 - today. Today. 180 00:06:49,743 --> 00:06:51,545 You know what? 181 00:06:51,579 --> 00:06:53,447 Um, what I really Is some, um, fresh air. 182 00:06:53,481 --> 00:06:55,616 - okay, let's go outside. - thank you. 183 00:06:55,649 --> 00:06:57,485 - we'll be right back. 184 00:07:06,860 --> 00:07:09,830 [the blue van's independence] 185 00:07:09,863 --> 00:07:12,533 * 186 00:07:12,566 --> 00:07:16,136 - * my independence went away 187 00:07:16,169 --> 00:07:20,941 * I didn't listen When it said * 188 00:07:20,974 --> 00:07:22,810 * rely on yourself 189 00:07:22,843 --> 00:07:25,513 * trusting someone else 190 00:07:25,546 --> 00:07:30,518 * is a path For the silent ghost * 191 00:07:48,268 --> 00:07:50,871 - divya, it's good To see you again. 192 00:07:50,904 --> 00:07:53,507 - yes, you too. 193 00:07:53,541 --> 00:07:55,943 How is tali? Is she okay? 194 00:07:55,976 --> 00:07:58,011 - I didn't call you for tali. I called you for myself. 195 00:07:58,045 --> 00:08:02,182 I mean, uh, I'm not feeling too hot. 196 00:08:02,215 --> 00:08:05,553 - well, can you describe What you're experiencing? 197 00:08:05,586 --> 00:08:07,955 - chronic fatigue 198 00:08:07,988 --> 00:08:10,724 And decreased urine output. 199 00:08:10,758 --> 00:08:12,192 - good description. 200 00:08:12,225 --> 00:08:13,661 - uh, maybe I'm overreacting, 201 00:08:13,694 --> 00:08:15,195 But everyone says I should be vigilant. 202 00:08:15,228 --> 00:08:16,597 - well, they're right. You should. 203 00:08:16,630 --> 00:08:18,165 - since I only have Half as many kidneys 204 00:08:18,198 --> 00:08:19,600 As the average guy. 205 00:08:19,633 --> 00:08:22,870 - well, let's be thorough In determining 206 00:08:22,903 --> 00:08:25,706 What, if anything, Is going on. 207 00:08:25,739 --> 00:08:27,107 - wow. 208 00:08:27,140 --> 00:08:29,910 So I call, And you show up. 209 00:08:29,943 --> 00:08:32,145 It really works Just like that. 210 00:08:32,179 --> 00:08:34,114 - give or take A few minutes, yeah. 211 00:08:34,147 --> 00:08:35,816 - I bet you see A lot of celebrities. 212 00:08:35,849 --> 00:08:37,117 - I wouldn't say a lot. 213 00:08:37,150 --> 00:08:38,719 - how many would you say? 214 00:08:38,752 --> 00:08:40,654 - I wouldn't say. - hmm. 215 00:08:40,688 --> 00:08:43,156 - so should I, uh--should I have A look at that ankle? 216 00:08:43,190 --> 00:08:44,992 - oh, I didn't call you About my ankle. 217 00:08:45,025 --> 00:08:46,159 - oh. Is something else wrong? 218 00:08:46,193 --> 00:08:51,665 - um, well, you know, I just Feel generally like poop. 219 00:08:51,699 --> 00:08:53,166 - oh. 220 00:08:53,200 --> 00:08:54,868 - could it be From my ankle sprain? 221 00:08:54,902 --> 00:08:56,136 - uh, I doubt that, But I'd need you to be 222 00:08:56,169 --> 00:08:58,205 A touch more specific Than "Poop." 223 00:08:58,238 --> 00:09:01,041 - I feel... 224 00:09:01,074 --> 00:09:02,776 Spacey, uh, 225 00:09:02,810 --> 00:09:05,178 Achy, nauseated. 226 00:09:05,212 --> 00:09:07,147 I've had this Once or twice before. 227 00:09:07,180 --> 00:09:08,649 My late husband Used to treat it 228 00:09:08,682 --> 00:09:10,150 With a blanket And a hot cup of tea. 229 00:09:10,183 --> 00:09:12,319 - hmm. Was he a doctor? 230 00:09:12,352 --> 00:09:13,721 - no. 231 00:09:16,924 --> 00:09:18,225 Just a gentleman. 232 00:09:18,258 --> 00:09:21,261 - could you, perchance, Direct me 233 00:09:21,294 --> 00:09:25,766 To the nearest linen closet And the kitchen, ms.? 234 00:09:25,799 --> 00:09:28,201 - I have a confession To make. 235 00:09:28,235 --> 00:09:30,604 - uh, that's outside My scope of practice. 236 00:09:30,638 --> 00:09:31,739 - [laughs] 237 00:09:31,772 --> 00:09:33,907 I googled you Before you came over. 238 00:09:33,941 --> 00:09:35,175 - and what Were you looking for? 239 00:09:35,208 --> 00:09:37,110 - your story-- Where are you from? 240 00:09:37,144 --> 00:09:38,679 What brought you To the hamptons? 241 00:09:38,712 --> 00:09:39,880 - just relax now. 242 00:09:39,913 --> 00:09:41,715 - how is it that you're cute, 243 00:09:41,749 --> 00:09:44,251 And you're a doctor, And you're still single? 244 00:09:44,284 --> 00:09:46,219 - [chuckles] - and is it true 245 00:09:46,253 --> 00:09:48,155 You live on Boris kuester ratenicz's estate? 246 00:09:48,188 --> 00:09:51,725 - it's actually boris kuester Von jurgens ratenicz. 247 00:09:51,759 --> 00:09:53,193 - oh, right. - yeah. 248 00:09:53,226 --> 00:09:56,864 - I heard he has his own fleet Of formula 1 race cars 249 00:09:56,897 --> 00:09:58,799 And that he dated Angelina jolie once... 250 00:09:58,832 --> 00:10:01,168 - hmm. - possibly twice. 251 00:10:01,201 --> 00:10:02,736 - really? - and I heard 252 00:10:02,770 --> 00:10:06,774 He has a ridiculous Hacienda in cuba. 253 00:10:06,807 --> 00:10:08,375 - well, this is the hamptons. 254 00:10:08,408 --> 00:10:11,144 People love to talk. 255 00:10:12,946 --> 00:10:14,281 - not everyone, I guess. 256 00:10:17,284 --> 00:10:19,252 - hi, you've reached Eddie r. Lawson, 257 00:10:19,286 --> 00:10:20,387 Ceo of bluesky. 258 00:10:20,420 --> 00:10:22,422 Please leave a message. Thanks a lot. 259 00:10:22,455 --> 00:10:24,692 - dad, you can run From the stress test, 260 00:10:24,725 --> 00:10:26,026 But you can't hide. 261 00:10:26,059 --> 00:10:27,094 I will find you. 262 00:10:27,127 --> 00:10:29,396 [sighs] 263 00:10:29,429 --> 00:10:31,832 He's being elusive For a change. 264 00:10:33,801 --> 00:10:35,869 Ev, what's up? 265 00:10:35,903 --> 00:10:40,240 - I saw dad the other night In a parking lot with some dude, 266 00:10:40,273 --> 00:10:42,409 Like, some shady-looking dude. 267 00:10:42,442 --> 00:10:44,011 I don't know-- It looked like 268 00:10:44,044 --> 00:10:45,846 Some kind of a meeting Or something. 269 00:10:45,879 --> 00:10:46,980 - you were following him? 270 00:10:47,014 --> 00:10:49,382 - I don't care For that term. 271 00:10:49,416 --> 00:10:51,351 - hmm, sorry to offend Your sensibilities. 272 00:10:51,384 --> 00:10:55,055 - then I saw The same dude again at brunch-- 273 00:10:55,088 --> 00:10:56,790 Same guy. 274 00:10:56,824 --> 00:10:58,225 Remember When dad freaked out? 275 00:10:58,258 --> 00:11:01,194 The guy was sitting Right across from him. 276 00:11:01,228 --> 00:11:02,229 I don't like it. 277 00:11:02,262 --> 00:11:04,197 I don't like it at all. 278 00:11:04,231 --> 00:11:05,833 All right, well, we'll go To newberg's tomorrow, 279 00:11:05,866 --> 00:11:07,334 Do the stress test, 280 00:11:07,367 --> 00:11:09,336 And if he's not in a fragile State, we'll talk to him. 281 00:11:09,369 --> 00:11:11,338 - I like it. I like it a lot. 282 00:11:11,371 --> 00:11:15,175 - please stop talking like that. Stop talking like that now. 283 00:11:20,147 --> 00:11:23,751 - so it was my family And all my friends, 284 00:11:23,784 --> 00:11:25,318 And then The entire waitstaff 285 00:11:25,352 --> 00:11:27,220 Came in to sing me Happy birthday. 286 00:11:27,254 --> 00:11:32,325 So that's how it became My favorite restaurant in town. 287 00:11:32,359 --> 00:11:35,796 - yeah, yeah, completely. 288 00:11:35,829 --> 00:11:37,430 - also, I'm pregnant... 289 00:11:37,464 --> 00:11:38,866 With triplets. 290 00:11:38,899 --> 00:11:40,333 Yeah. 291 00:11:40,367 --> 00:11:43,236 It's gonna be tough on me In a maximum-security prison, 292 00:11:43,270 --> 00:11:44,838 Don't you think? 293 00:11:44,872 --> 00:11:48,241 - mm-hmm. Yeah, I agree A thousand percent. 294 00:11:48,275 --> 00:11:51,912 - evan, you've been distracted All night. 295 00:11:51,945 --> 00:11:53,847 - I have? 296 00:11:53,881 --> 00:11:56,416 - you poured creamer On your cheesecake. 297 00:11:56,449 --> 00:11:58,118 - I... - yeah. 298 00:11:58,151 --> 00:12:01,221 And then you tried to pay Using your triple-a card. 299 00:12:01,254 --> 00:12:03,356 - yeah. 300 00:12:03,390 --> 00:12:06,059 I don't know--I guess I have A lot on my mind. 301 00:12:09,462 --> 00:12:10,898 - can I ask you something? 302 00:12:10,931 --> 00:12:15,368 - yeah, of course you can-- Anything you want. 303 00:12:15,402 --> 00:12:19,006 - how come I wasn't invited To your family brunch? 304 00:12:19,039 --> 00:12:21,141 Because when my family Was in town, 305 00:12:21,174 --> 00:12:24,411 You came along For every activity. 306 00:12:24,444 --> 00:12:26,379 - well... 307 00:12:26,413 --> 00:12:29,783 That's because You paid me to. 308 00:12:29,817 --> 00:12:32,319 - does your dad Think I'm too rich? 309 00:12:32,352 --> 00:12:34,187 - no, no. 310 00:12:34,221 --> 00:12:37,891 My dad would not hold that Against you, no. 311 00:12:37,925 --> 00:12:40,227 - so... 312 00:12:40,260 --> 00:12:41,829 Why can't I get to know eddie? 313 00:12:41,862 --> 00:12:43,196 - [sighs] 314 00:12:45,465 --> 00:12:48,836 Because I need to get To know him first. 315 00:12:48,869 --> 00:12:53,440 - yeah, I have no idea What that means, 316 00:12:53,473 --> 00:12:57,377 But if you want to tell me, I'd love to listen. 317 00:12:59,479 --> 00:13:01,148 Evan... 318 00:13:01,181 --> 00:13:03,450 Let me help you Through this. 319 00:13:05,385 --> 00:13:07,420 - sounds like a plan. 320 00:13:09,289 --> 00:13:10,357 And I promise 321 00:13:10,390 --> 00:13:13,393 I will come visit you And the triplets in prison. 322 00:13:15,128 --> 00:13:17,797 - [chuckles] 323 00:13:28,441 --> 00:13:30,343 - [sighs] What's wrong with her? 324 00:13:30,377 --> 00:13:32,512 - she just said She's feeling worse. 325 00:13:32,545 --> 00:13:34,314 What's going on with adam? 326 00:13:34,347 --> 00:13:36,149 - it's a little vague there As well. 327 00:13:36,183 --> 00:13:37,517 - symptoms? 328 00:13:37,550 --> 00:13:41,388 - lethargy, um, joint pain, And a loss of appetite. 329 00:13:41,421 --> 00:13:44,457 - what'd you get? - cbc, indices, and a cmp. 330 00:13:44,491 --> 00:13:46,226 - good. 331 00:13:46,259 --> 00:13:47,827 [doorbell rings] 332 00:13:59,472 --> 00:14:02,009 A.J.? 333 00:14:03,543 --> 00:14:06,513 A.J.! 334 00:14:06,546 --> 00:14:08,081 Step back. 335 00:14:27,667 --> 00:14:29,636 - what were you doing Before we came? 336 00:14:29,669 --> 00:14:31,204 - um... 337 00:14:31,238 --> 00:14:33,640 I was sitting, Reading a magazine. 338 00:14:33,673 --> 00:14:35,142 - what happened When you stood up? 339 00:14:35,175 --> 00:14:37,377 - I got dizzy... 340 00:14:37,410 --> 00:14:38,912 And then dizzier. 341 00:14:38,946 --> 00:14:40,213 - orthostatic hypotension. 342 00:14:40,247 --> 00:14:41,448 - what's that? 343 00:14:41,481 --> 00:14:42,983 - it's a sudden drop In blood pressure 344 00:14:43,016 --> 00:14:44,684 When you stand up. 345 00:14:44,717 --> 00:14:47,554 - yeah, which causes syncope, A fainting episode. 346 00:14:47,587 --> 00:14:49,122 Are you having headaches? 347 00:14:49,156 --> 00:14:50,323 - yes. 348 00:14:50,357 --> 00:14:53,360 Yes, and I see flashing lights 349 00:14:53,393 --> 00:14:55,195 Right before The headaches begin. 350 00:14:55,228 --> 00:14:57,064 - uh-huh, They're called auras. 351 00:14:57,097 --> 00:15:00,167 - so does that mean I can never sit down again? 352 00:15:00,200 --> 00:15:02,002 Or never stand up again? 353 00:15:02,035 --> 00:15:04,004 - her temp and b.P. Are normal. 354 00:15:04,037 --> 00:15:06,073 - and so was her blood work. 355 00:15:06,106 --> 00:15:08,175 A.J., open your mouth For me. 356 00:15:10,978 --> 00:15:12,612 Saliva present In the mucosa, 357 00:15:12,645 --> 00:15:15,115 Lips aren't cracked or dry. 358 00:15:16,483 --> 00:15:19,052 Capillary refill Less than two seconds. 359 00:15:19,086 --> 00:15:21,154 - her volume Isn't contracted. 360 00:15:21,188 --> 00:15:23,323 I'll get her Some water anyway. 361 00:15:23,356 --> 00:15:26,193 - sorry about the window. 362 00:15:26,226 --> 00:15:28,962 - oh, that's okay. I'm enjoying the breeze. 363 00:15:28,996 --> 00:15:31,131 So what's wrong With me, hank? 364 00:15:31,164 --> 00:15:32,332 - honestly, I don't know. 365 00:15:32,365 --> 00:15:34,734 I don't see anything Diagnostically, 366 00:15:34,767 --> 00:15:36,436 But the symptoms You describe concern me. 367 00:15:36,469 --> 00:15:38,138 I want you to get an mri. 368 00:15:39,639 --> 00:15:43,710 - I like the pollock you have Hanging on the wall out there. 369 00:15:43,743 --> 00:15:45,678 - my husband was Into the hamptons art scene. 370 00:15:45,712 --> 00:15:49,016 So you have Your own mri machine? 371 00:15:49,049 --> 00:15:51,084 Must be nice to work For a guy 372 00:15:51,118 --> 00:15:53,186 Who owns His own private bank. 373 00:15:53,220 --> 00:15:55,088 - no, no, We--we don't own an mri. 374 00:15:55,122 --> 00:15:56,189 It's at the hospital. 375 00:15:56,223 --> 00:15:58,325 - oh. 376 00:15:58,358 --> 00:16:00,760 You know, I'm not a big fan Of hospitals. 377 00:16:00,793 --> 00:16:03,430 I much prefer... 378 00:16:03,463 --> 00:16:05,232 You. 379 00:16:05,265 --> 00:16:07,667 - we can make sure That your experience there 380 00:16:07,700 --> 00:16:10,103 Is as smooth as possible. 381 00:16:10,137 --> 00:16:12,572 - oh, because of hank's On-again-off-again 382 00:16:12,605 --> 00:16:14,507 Summer fling With jill casey? 383 00:16:14,541 --> 00:16:16,509 - oh, you know jill casey? 384 00:16:16,543 --> 00:16:19,412 - no, no, but I read About her and hank online-- 385 00:16:19,446 --> 00:16:21,348 Danspapers.Com. 386 00:16:21,381 --> 00:16:23,150 - yeah, a.J. Googled me. 387 00:16:23,183 --> 00:16:25,785 I am sure she'll google you, Too, as soon as we leave here. 388 00:16:25,818 --> 00:16:28,221 - oh, I'm not A very satisfying "Googlee," 389 00:16:28,255 --> 00:16:31,124 Although my fiance And I are registered 390 00:16:31,158 --> 00:16:33,193 On weddingchannel.Com, 391 00:16:33,226 --> 00:16:35,062 If you'd like To buy us a toaster. 392 00:16:35,095 --> 00:16:37,197 - and by the way, You do know jill casey. 393 00:16:37,230 --> 00:16:38,398 You met her When you met me. 394 00:16:38,431 --> 00:16:41,368 - oh! Of course that was jill. 395 00:16:41,401 --> 00:16:43,536 So how is her clinic doing? 396 00:16:43,570 --> 00:16:47,440 Word is she has A very wealthy white knight? 397 00:16:47,474 --> 00:16:49,442 - no comment. - on which part? 398 00:16:49,476 --> 00:16:51,211 - take your pick. - [laughs] 399 00:16:51,244 --> 00:16:53,213 You know, I have to say, hank, 400 00:16:53,246 --> 00:16:57,217 I find your coyness Rather adorable. 401 00:16:57,250 --> 00:16:58,151 - see ya, a.J. 402 00:17:01,288 --> 00:17:04,124 - well, she's quite The gossip queen, isn't she? 403 00:17:04,157 --> 00:17:08,095 - [chuckles] Where I come from, They'd call her a yenta-mouth. 404 00:17:08,128 --> 00:17:10,230 - yenta-mouth? - mm-hmm. 405 00:17:10,263 --> 00:17:11,598 - I like it. 406 00:17:11,631 --> 00:17:14,134 I think she wants you To give her 407 00:17:14,167 --> 00:17:16,303 Some mouth-to-yenta-mouth. 408 00:17:16,336 --> 00:17:18,105 - oh, really? - [laughs] Uh-huh. 409 00:17:18,138 --> 00:17:20,373 - first of all, Not quite the right usage. 410 00:17:20,407 --> 00:17:23,143 Second, she became a widow At a young age, you know? 411 00:17:23,176 --> 00:17:25,345 I think--I think She's just lonely. 412 00:17:25,378 --> 00:17:27,380 - perhaps she should spend Some of her alone time 413 00:17:27,414 --> 00:17:29,549 Studying Her late husband's artwork. 414 00:17:29,582 --> 00:17:32,252 Her pollock Was hanging upside down. 415 00:17:32,285 --> 00:17:34,687 - how many people can tell If a pollock is right side up? 416 00:17:34,721 --> 00:17:37,557 [cell phone chimes] 417 00:17:37,590 --> 00:17:39,492 - oh, adam's blood work. 418 00:17:39,526 --> 00:17:41,094 - hmm. 419 00:17:41,128 --> 00:17:42,829 - his potassium Is high normal. 420 00:17:42,862 --> 00:17:44,297 - which isn't a problem 421 00:17:44,331 --> 00:17:46,366 As long as his kidney Is functioning normally. 422 00:17:46,399 --> 00:17:48,668 - I better get A renal ultrasound right away. 423 00:17:48,701 --> 00:17:50,403 - okay, you want me to come With you? 424 00:17:50,437 --> 00:17:53,473 - no. No, I can handle It myself. 425 00:17:53,506 --> 00:17:55,308 - okay, I'll see you later. 426 00:18:09,222 --> 00:18:11,658 - what the hell do you think You're doing? 427 00:18:11,691 --> 00:18:13,293 - we need to talk. 428 00:18:13,326 --> 00:18:15,262 - here? Now? 429 00:18:15,295 --> 00:18:16,429 - it's been a month. 430 00:18:16,463 --> 00:18:18,298 Your debt's Still outstanding. 431 00:18:18,331 --> 00:18:20,367 That envelope you gave me Didn't quite cover it. 432 00:18:20,400 --> 00:18:22,869 - you know, I am this close. I can taste it. 433 00:18:22,902 --> 00:18:25,705 - the only thing I see you Tasting is gourmet sandwiches. 434 00:18:25,738 --> 00:18:29,309 Smoked ham and brie With apricot relish, right? 435 00:18:29,342 --> 00:18:33,413 Same sandwich you had here With your younger son, 436 00:18:33,446 --> 00:18:35,482 Evan r. Lawson, 437 00:18:35,515 --> 00:18:37,884 The cfo of hankmed, right? 438 00:18:37,917 --> 00:18:39,419 - okay, now, You listen to me. 439 00:18:39,452 --> 00:18:40,487 - we'll be in touch, eddie. 440 00:18:40,520 --> 00:18:42,355 - you just stay Right where you are. 441 00:18:42,389 --> 00:18:45,192 - thanks. [door closes] 442 00:18:52,365 --> 00:18:55,268 - your hands Are quite swollen. 443 00:18:55,302 --> 00:18:58,305 - you probably say that To all your male patients. 444 00:18:58,338 --> 00:19:00,807 - edema is not a joke, adam. 445 00:19:00,840 --> 00:19:02,242 - sorry. 446 00:19:02,275 --> 00:19:04,411 [chuckling] 447 00:19:04,444 --> 00:19:06,613 So what are you looking for? 448 00:19:06,646 --> 00:19:10,617 - well, a few different Possibilities. 449 00:19:10,650 --> 00:19:13,553 [machine beeps] You are moderately hyperkalemic, 450 00:19:13,586 --> 00:19:15,922 Which means That your potassium is high. 451 00:19:15,955 --> 00:19:18,525 - learn a new word Every day. 452 00:19:20,360 --> 00:19:22,329 - I learned a new word Myself today. 453 00:19:22,362 --> 00:19:23,663 Lie back. 454 00:19:23,696 --> 00:19:25,232 - oh, yeah? - mm-hmm. 455 00:19:25,265 --> 00:19:26,433 - was it a big one? 456 00:19:26,466 --> 00:19:28,568 - no, but a good one. 457 00:19:28,601 --> 00:19:29,836 - hmm? 458 00:19:29,869 --> 00:19:32,305 - yenta-mouth. - [laughing] 459 00:19:32,339 --> 00:19:33,673 That is a good one. 460 00:19:36,776 --> 00:19:38,811 Divya? 461 00:19:38,845 --> 00:19:40,613 - yes? 462 00:19:40,647 --> 00:19:42,815 - my heart is racing. 463 00:19:45,718 --> 00:19:48,321 [breathing sharply] 464 00:19:48,355 --> 00:19:49,922 [ekg beeping rapidly] 465 00:19:49,956 --> 00:19:52,825 And my-- My chest is hurting. 466 00:19:56,563 --> 00:19:59,332 - okay, I need you to lift Your legs up, adam! 467 00:19:59,366 --> 00:20:00,500 You're gonna be okay. 468 00:20:00,533 --> 00:20:03,503 - [gasping] Okay. 469 00:20:12,479 --> 00:20:15,382 [ekg beeping slows] 470 00:20:22,355 --> 00:20:24,724 116 mayfield avenue In water mill-- 471 00:20:24,757 --> 00:20:27,627 I have a kidney donor In acute v.T. 472 00:20:27,660 --> 00:20:29,762 Please hurry. 473 00:20:34,066 --> 00:20:36,403 - you mentioned That you contracted malaria. 474 00:20:36,436 --> 00:20:37,770 - in afghanistan. 475 00:20:37,804 --> 00:20:40,273 But the doctors medicated it, And it subsided. 476 00:20:40,307 --> 00:20:41,774 - well, what you have now 477 00:20:41,808 --> 00:20:44,344 Is called membranous Glomerulonephritis. 478 00:20:44,377 --> 00:20:46,379 - all the catchy names Were taken? 479 00:20:46,413 --> 00:20:48,348 [chuckles] 480 00:20:48,381 --> 00:20:50,350 Did the transplant cause it? 481 00:20:50,383 --> 00:20:53,953 - no, but having one kidney Does complicate the matter. 482 00:20:53,986 --> 00:20:59,326 - the decision to donate Was so simple. 483 00:20:59,359 --> 00:21:02,028 I never paid too much attention To the fine print. 484 00:21:02,061 --> 00:21:04,297 - it's likely That the malaria 485 00:21:04,331 --> 00:21:06,599 Clogged your kidney's Filtration system. 486 00:21:06,633 --> 00:21:09,001 That's why the potassium Was accumulating in your blood, 487 00:21:09,035 --> 00:21:11,037 Which irritated your heart 488 00:21:11,070 --> 00:21:15,308 And led to that severe Arrhythmia in your backyard. 489 00:21:15,342 --> 00:21:17,577 - you sure we weren't Just having a moment? 490 00:21:19,078 --> 00:21:21,481 Could it happen again? 491 00:21:21,514 --> 00:21:24,851 - you'll need, uh, Some dietary adjustments 492 00:21:24,884 --> 00:21:28,455 And a drug called Kayexalate. 493 00:21:28,488 --> 00:21:30,990 - mm. 494 00:21:32,825 --> 00:21:34,894 For how long? 495 00:21:34,927 --> 00:21:37,997 - well, it depends On how you recover. 496 00:21:38,030 --> 00:21:39,799 - so... 497 00:21:41,934 --> 00:21:44,103 How am I gonna recover? 498 00:21:44,136 --> 00:21:47,940 - well, this condition follows The rule of threes. 499 00:21:47,974 --> 00:21:52,345 1/3 of patients experience Spontaneous remission. 500 00:21:52,379 --> 00:21:54,481 1/3 of patients end up 501 00:21:54,514 --> 00:21:57,484 With impaired, But stable kidney function. 502 00:21:57,517 --> 00:21:59,786 - and the other third? 503 00:21:59,819 --> 00:22:02,422 - progressive disease, 504 00:22:02,455 --> 00:22:03,923 Renal failure. 505 00:22:10,129 --> 00:22:13,366 But rules Are made to be broken. 506 00:22:15,802 --> 00:22:19,439 - so I guess we'll need To see more of each other... 507 00:22:21,841 --> 00:22:25,378 As we find out which third I'm destined to fall into. 508 00:22:32,885 --> 00:22:36,956 - I need to check in With your nephrologist. 509 00:23:23,102 --> 00:23:26,172 - [clears throat] 510 00:23:26,205 --> 00:23:27,607 Hi. I'm a.J. 511 00:23:27,640 --> 00:23:30,743 - hey. Evan r. Lawson, Cfo of hankmed. 512 00:23:30,777 --> 00:23:32,479 - I have an appointment With hank. 513 00:23:32,512 --> 00:23:34,914 - oh. You do? Okay. 514 00:23:34,947 --> 00:23:36,683 Great. 515 00:23:38,250 --> 00:23:40,987 Maybe he forgot To put it in...Again. 516 00:23:41,020 --> 00:23:42,655 Um, have a seat. 517 00:23:42,689 --> 00:23:45,525 Yeah, Hank should be back soon. 518 00:23:47,694 --> 00:23:50,830 - so, cfo... 519 00:23:50,863 --> 00:23:53,132 That means the money guy. 520 00:23:53,165 --> 00:23:55,502 - I prefer fiscal gentleman, 521 00:23:55,535 --> 00:23:57,236 But, uh, yeah, I'm the money guy, yeah. 522 00:23:57,269 --> 00:23:59,539 - and the "R"? 523 00:23:59,572 --> 00:24:01,107 What does that stand for? 524 00:24:01,140 --> 00:24:01,974 - the "R"? 525 00:24:02,008 --> 00:24:04,176 I inherited that. It's from my dad-- 526 00:24:04,210 --> 00:24:06,145 Eddie r. Lawson. 527 00:24:06,178 --> 00:24:07,880 - get out of here. 528 00:24:07,914 --> 00:24:09,682 I inherited My dad's initials too. 529 00:24:09,716 --> 00:24:11,050 - really? - mm-hmm. 530 00:24:11,083 --> 00:24:13,219 Aaron jeffrey peters. - hmm. 531 00:24:13,252 --> 00:24:14,954 - he was a good man. 532 00:24:14,987 --> 00:24:16,789 - oh. 533 00:24:16,823 --> 00:24:20,092 - are you and your dad close? 534 00:24:20,126 --> 00:24:23,730 - I barely know him. Um... 535 00:24:23,763 --> 00:24:25,097 I'm trying to change that. 536 00:24:25,131 --> 00:24:27,634 He's--he's, like, Not making it very easy. 537 00:24:27,667 --> 00:24:29,802 He's dodging questions And keeping secrets 538 00:24:29,836 --> 00:24:32,972 And just-- Just stuff like that. 539 00:24:33,005 --> 00:24:35,141 - it sounds like we come From similar men. 540 00:24:35,174 --> 00:24:38,678 Whenever my dad needed help With stuff, 541 00:24:38,711 --> 00:24:41,280 He didn't trust me enough To ask for it. 542 00:24:41,313 --> 00:24:42,248 - totally. 543 00:24:42,281 --> 00:24:44,617 That's totally what he does. 544 00:24:44,651 --> 00:24:46,085 Hank. - can't talk right now. 545 00:24:46,118 --> 00:24:48,187 - dr. Lawson! 546 00:24:48,220 --> 00:24:49,288 Your patient. 547 00:24:49,321 --> 00:24:50,790 - hi, hank. 548 00:24:50,823 --> 00:24:52,559 - a.J. 549 00:24:52,592 --> 00:24:55,027 Uh, what are you-- Why are you here? 550 00:24:55,061 --> 00:24:56,829 You were supposed to go To the hospital. 551 00:24:56,863 --> 00:24:59,766 - oh, I am such an idiot. 552 00:24:59,799 --> 00:25:02,835 You said the mri Was at hamptons heritage. 553 00:25:02,869 --> 00:25:04,904 - you didn't have another Syncopal episode, did you? 554 00:25:04,937 --> 00:25:06,138 - no, no, I'm fine, 555 00:25:06,172 --> 00:25:08,808 Just a little harried today, That's all. 556 00:25:08,841 --> 00:25:11,010 Evan, it was So nice to meet you. 557 00:25:11,043 --> 00:25:12,211 - you too. 558 00:25:12,244 --> 00:25:14,547 - bye. - bye. 559 00:25:16,215 --> 00:25:17,850 - dude, who was that? 560 00:25:17,884 --> 00:25:19,218 - I got to run. 561 00:25:21,353 --> 00:25:23,690 Marisa. 562 00:25:23,723 --> 00:25:25,758 - hank. 563 00:25:25,792 --> 00:25:27,627 - her incarceration Was taxing. 564 00:25:27,660 --> 00:25:29,228 - in cuba? Yeah, I'd imagine. 565 00:25:29,261 --> 00:25:32,331 - check her for everything, All right? Infection... 566 00:25:32,364 --> 00:25:34,266 - mi corazon, We're both doctors. 567 00:25:34,300 --> 00:25:35,735 We know what to look for. 568 00:25:35,768 --> 00:25:38,638 - esta bien. 569 00:25:39,972 --> 00:25:43,342 Profesionales. 570 00:25:43,375 --> 00:25:47,780 - so your prison stay may have Caused endocrine problems. 571 00:25:47,814 --> 00:25:50,249 I'm sure there are vitamin and Other nutritional deficiencies. 572 00:25:50,282 --> 00:25:52,284 We should do a workup. - I agree. 573 00:25:52,318 --> 00:25:55,622 But a standard workup Is not what I need first. 574 00:25:58,057 --> 00:26:01,360 - so five weeks lmp? 575 00:26:01,393 --> 00:26:03,262 - mm-hmm. 576 00:26:03,295 --> 00:26:07,333 - there's The gestational sac. 577 00:26:07,366 --> 00:26:09,602 Yeah, everything Looks good to me. 578 00:26:09,636 --> 00:26:12,639 - ay, bendito dios. 579 00:26:12,672 --> 00:26:15,608 I haven't exactly been taking My prenatal vitamins. 580 00:26:17,309 --> 00:26:21,380 - well, now I see Why boris was so anxious. 581 00:26:21,413 --> 00:26:24,617 - uh, actually... 582 00:26:24,651 --> 00:26:26,886 I assume this exam Is protected 583 00:26:26,919 --> 00:26:28,855 By the doctor-patient Privilege. 584 00:26:30,356 --> 00:26:33,592 - boris doesn't know He's gonna be a father. 585 00:26:40,432 --> 00:26:44,403 So the good news is, you passed The stress test yesterday. 586 00:26:44,436 --> 00:26:46,205 - well, that's wonderful. 587 00:26:46,238 --> 00:26:48,908 - yeah, but your Total cholesterol is 200. 588 00:26:48,941 --> 00:26:49,976 - that's high? 589 00:26:50,009 --> 00:26:51,243 - yeah, higher Than it should be. 590 00:26:51,277 --> 00:26:53,345 - so what does that mean? - one of two things. 591 00:26:53,379 --> 00:26:55,314 Either you modify your diet And start to exercise, 592 00:26:55,347 --> 00:26:57,283 Or I put you On cholesterol medication. 593 00:26:57,316 --> 00:26:59,852 - can I think about it? - wrong answer. 594 00:26:59,886 --> 00:27:01,187 - also, hank, would it help 595 00:27:01,220 --> 00:27:03,823 If he avoided stressful Situations from now on? 596 00:27:03,856 --> 00:27:05,825 - yeah, sure, it would. - yeah. 597 00:27:05,858 --> 00:27:07,193 - stressful situations? 598 00:27:07,226 --> 00:27:09,395 - kind of like the one I saw you in the other night. 599 00:27:09,428 --> 00:27:10,863 Remember? 600 00:27:10,897 --> 00:27:13,265 With some dude in a hat. 601 00:27:13,299 --> 00:27:15,968 - that was an investor Who backed out. 602 00:27:16,002 --> 00:27:18,938 - he backed out In a deserted parking lot? 603 00:27:18,971 --> 00:27:21,808 - whoa, whoa, whoa, Whoa, whoa. 604 00:27:21,841 --> 00:27:23,743 Are you following me? 605 00:27:23,776 --> 00:27:25,812 - uh, evan doesn't particularly Care for that term. 606 00:27:25,845 --> 00:27:27,013 - I don't believe this. 607 00:27:27,046 --> 00:27:29,348 - dad, dad, spare us The moral outrage, okay? 608 00:27:29,381 --> 00:27:32,284 - yeah. Can you just-- Just tell us who he is. 609 00:27:32,318 --> 00:27:34,220 - well, I-I was trying To protect you 610 00:27:34,253 --> 00:27:35,321 From knowing all this, 611 00:27:35,354 --> 00:27:38,090 But I guess that ship Has sailed. 612 00:27:38,124 --> 00:27:40,727 - knowing all of what? 613 00:27:40,760 --> 00:27:43,229 - about the money That I invested for you. 614 00:27:43,262 --> 00:27:46,098 - the money You stole from us. 615 00:27:46,132 --> 00:27:48,334 - look, I wanted to pay you Both back 616 00:27:48,367 --> 00:27:50,202 As soon as I got here To the hamptons. 617 00:27:50,236 --> 00:27:52,772 I just don't have That kind of cash on hand. 618 00:27:52,805 --> 00:27:53,773 - okay. 619 00:27:53,806 --> 00:27:55,341 - so make a long story short, 620 00:27:55,374 --> 00:27:58,410 I'm in debt To some unappealing characters, 621 00:27:58,444 --> 00:28:00,346 Who want to be paid Back now. 622 00:28:00,379 --> 00:28:03,015 - what did you get Yourself into, dad? 623 00:28:03,049 --> 00:28:06,719 - I just didn't Want to let you both down. 624 00:28:06,753 --> 00:28:08,921 - so you thought we cared About having the money, 625 00:28:08,955 --> 00:28:10,790 But not the truth? 626 00:28:10,823 --> 00:28:14,393 - hank, evan, Look at me, please. 627 00:28:16,896 --> 00:28:19,465 I am so sorry. 628 00:28:19,498 --> 00:28:21,500 I really, really am. 629 00:28:21,533 --> 00:28:24,270 - these people... 630 00:28:24,303 --> 00:28:26,038 Would they hurt you? 631 00:28:26,072 --> 00:28:30,109 - sex on the beach? 632 00:28:33,212 --> 00:28:34,346 Am I interrupting something? 633 00:28:34,380 --> 00:28:36,348 - no, no, no, Just your shmoopy here 634 00:28:36,382 --> 00:28:37,449 Has to lay off the booze 635 00:28:37,483 --> 00:28:39,218 Until his triglycerides Come down. 636 00:28:39,251 --> 00:28:41,854 - oh, of course. Eddie, come With me into the kitchen. 637 00:28:41,888 --> 00:28:43,990 I'll make you a virgin. 638 00:28:48,327 --> 00:28:50,963 - I'm beginning to think That you were right all along. 639 00:28:50,997 --> 00:28:51,831 - how so? 640 00:28:51,864 --> 00:28:54,300 - I just heard His side of the story. 641 00:28:54,333 --> 00:28:57,003 I have no idea Whether to believe him or not. 642 00:28:57,036 --> 00:28:59,305 - no, actually... 643 00:28:59,338 --> 00:29:01,307 This time felt different. 644 00:29:01,340 --> 00:29:03,342 - how so? 645 00:29:03,375 --> 00:29:04,977 - I don't know. He came clean, you know. 646 00:29:05,011 --> 00:29:09,015 He knew we wouldn't like it, But he told us anyway. 647 00:29:09,048 --> 00:29:11,417 - this is coming From the guy who swore 648 00:29:11,450 --> 00:29:13,219 He would never forgive him. 649 00:29:13,252 --> 00:29:16,455 - this isn't About forgiving him. 650 00:29:16,488 --> 00:29:19,358 It's about accepting him. 651 00:29:28,267 --> 00:29:29,869 - how's my a.D.D. Been today? 652 00:29:29,902 --> 00:29:31,904 - manageable, yeah. 653 00:29:31,938 --> 00:29:33,205 What's your secret? 654 00:29:33,239 --> 00:29:35,808 - we finally talked To my dad last night. 655 00:29:35,842 --> 00:29:38,310 - how'd it go? - good. 656 00:29:38,344 --> 00:29:40,446 He was honest. It's a start. 657 00:29:40,479 --> 00:29:43,215 Yeah, I'm just hoping If he needs help with something, 658 00:29:43,249 --> 00:29:45,551 He trusts us enough To ask for it. 659 00:29:48,020 --> 00:29:51,223 - and I hope you... 660 00:29:51,257 --> 00:29:52,992 Would trust me enough. 661 00:29:53,025 --> 00:29:54,927 - what is that? 662 00:29:54,961 --> 00:29:56,495 - open it. 663 00:29:59,265 --> 00:30:01,167 - [clears throat] 664 00:30:01,200 --> 00:30:04,103 It's a check. 665 00:30:06,438 --> 00:30:08,841 Even if we were Splitting this bill, 666 00:30:08,875 --> 00:30:10,176 This would be More than your half. 667 00:30:10,209 --> 00:30:11,844 If we were buying The country club, 668 00:30:11,878 --> 00:30:13,145 This would be More than your half. 669 00:30:13,179 --> 00:30:14,380 - what the hell is this? 670 00:30:14,413 --> 00:30:17,516 - I want to invest In bluesky. 671 00:30:17,549 --> 00:30:19,852 I believe in bluesky. 672 00:30:19,886 --> 00:30:21,820 Go bluesky! 673 00:30:24,290 --> 00:30:27,860 I want to solve your problem By solving your dad's problem. 674 00:30:27,894 --> 00:30:31,864 - paige. [sighs] 675 00:30:31,898 --> 00:30:34,033 This isn't one of those problems That can be solved 676 00:30:34,066 --> 00:30:36,168 By throwing money at it. 677 00:30:37,569 --> 00:30:39,371 Plus, I don't want Our relationship 678 00:30:39,405 --> 00:30:42,341 To be a series Of financial transactions. 679 00:30:42,374 --> 00:30:44,911 My dad will be fine, 680 00:30:44,944 --> 00:30:47,279 But thank you. 681 00:30:50,416 --> 00:30:53,352 - well, should we just buy The country club, then? 682 00:30:53,385 --> 00:30:56,455 - I love the fact that I can't Tell if you're kidding or not. 683 00:30:56,488 --> 00:30:59,525 [both chuckle] 684 00:30:59,558 --> 00:31:02,594 - so, I'm hanging out With my dad later. 685 00:31:02,628 --> 00:31:04,296 You want to join us? 686 00:31:09,135 --> 00:31:12,905 - a.J. Hasn't called back To confirm her appointment. 687 00:31:12,939 --> 00:31:13,839 - really? 688 00:31:13,872 --> 00:31:16,976 Something is not adding up With this woman. 689 00:31:17,009 --> 00:31:18,577 - maybe she's Just feeling better. 690 00:31:18,610 --> 00:31:20,579 - maybe she's gotten Over her crush. 691 00:31:20,612 --> 00:31:22,381 - [chuckles] She doesn't have a crush on me. 692 00:31:22,414 --> 00:31:25,484 - I'm inclined to Agree with hank on that. 693 00:31:25,517 --> 00:31:28,988 Hi, dieter. 694 00:31:29,021 --> 00:31:31,190 Bye, dieter. 695 00:31:32,491 --> 00:31:34,326 What is it? 696 00:31:34,360 --> 00:31:35,394 - it's boris... 697 00:31:35,427 --> 00:31:38,630 Requesting the pleasure Of our company, 6:00 p.M. 698 00:31:38,664 --> 00:31:40,166 That's all it says. 699 00:31:40,199 --> 00:31:41,968 - did you say "Our"? 700 00:31:42,001 --> 00:31:43,635 - yes, but he also said "Pleasure." 701 00:31:43,669 --> 00:31:45,304 How odd. 702 00:31:45,337 --> 00:31:47,206 - [laughs] It is addressed to us both. 703 00:31:47,239 --> 00:31:49,141 - a dinner party At the manor house? 704 00:31:49,175 --> 00:31:51,543 I've just been called up To the majors, baby. 705 00:31:51,577 --> 00:31:53,079 - it doesn't say dinner party. 706 00:31:53,112 --> 00:31:55,081 - what's the occasion? - it doesn't say. 707 00:31:55,114 --> 00:31:56,282 - well, of course It's a dinner party. 708 00:31:56,315 --> 00:31:58,717 What else would it be, A swap meet? 709 00:31:58,750 --> 00:32:01,587 What's the dress code? - it--black tie. 710 00:32:01,620 --> 00:32:03,189 - black tie. Of course it's black tie. 711 00:32:03,222 --> 00:32:04,623 That was a stupid question. It's boris. 712 00:32:04,656 --> 00:32:06,692 Um, okay, so three-piece Or cummerbund? 713 00:32:06,725 --> 00:32:08,060 No, cummerbund Is too old-school. 714 00:32:08,094 --> 00:32:10,229 I'm gonna have to, uh... 715 00:32:15,701 --> 00:32:18,337 - hey, is everything okay? 716 00:32:18,370 --> 00:32:21,740 - yeah. 717 00:32:21,773 --> 00:32:24,276 I-it's just... 718 00:32:24,310 --> 00:32:26,612 When adam went Into v-tach, 719 00:32:26,645 --> 00:32:29,615 I got pretty upset. 720 00:32:29,648 --> 00:32:32,084 - well, that can be A scary thing to see. 721 00:32:32,118 --> 00:32:36,322 But you handled it Like a pro, as always. 722 00:32:36,355 --> 00:32:38,424 - mm. 723 00:32:43,729 --> 00:32:46,098 - wow, paige! - holy crap. 724 00:32:46,132 --> 00:32:48,267 - that-- That was a great shot. 725 00:32:48,300 --> 00:32:49,401 - I'm telling you, eddie, 726 00:32:49,435 --> 00:32:52,104 Turn your stance a little To the left of the fairway 727 00:32:52,138 --> 00:32:53,605 When you tee off. 728 00:32:53,639 --> 00:32:56,442 You'll conquer your slice, Just like I conquered mine. 729 00:32:56,475 --> 00:32:58,210 - ow. 730 00:33:01,613 --> 00:33:03,782 I really like her, evan. 731 00:33:03,815 --> 00:33:06,018 - yeah? - mm-hmm. 732 00:33:06,052 --> 00:33:08,654 - me too. 733 00:33:08,687 --> 00:33:11,123 - we have to do this More often, all of us. 734 00:33:11,157 --> 00:33:12,391 - sorry it could Only be nine today. 735 00:33:12,424 --> 00:33:13,459 - that's all right. 736 00:33:13,492 --> 00:33:15,794 What, do you Have plans with paige? 737 00:33:15,827 --> 00:33:18,297 - plans with boris, 6:00 p.M. Sharp. 738 00:33:18,330 --> 00:33:19,365 [pops lips] 739 00:33:19,398 --> 00:33:21,500 - wow. I thought He was out of town. 740 00:33:21,533 --> 00:33:24,070 - no, he's back, And he summoned me. 741 00:33:29,241 --> 00:33:31,510 - so you think a.J. Will actually donate? 742 00:33:31,543 --> 00:33:33,512 - when I saw her At the hospital yesterday, 743 00:33:33,545 --> 00:33:36,782 She seemed sincere about giving Money to the clinic. 744 00:33:36,815 --> 00:33:39,618 But I'm surprised she wasn't On any of my target donor lists. 745 00:33:39,651 --> 00:33:41,420 She must be new To the hamptons. 746 00:33:41,453 --> 00:33:43,555 - no, she said she's been Coming out here for years, 747 00:33:43,589 --> 00:33:45,624 Since she inherited That house from her dad. 748 00:33:45,657 --> 00:33:46,792 - really? 749 00:33:46,825 --> 00:33:48,760 That's weird. 750 00:33:48,794 --> 00:33:50,396 - it is weird. 751 00:33:50,429 --> 00:33:54,400 - anyway, she sure seemed Interested in you. 752 00:33:54,433 --> 00:33:56,135 - [chuckles] You sound like divya. 753 00:33:56,168 --> 00:33:57,836 - she wouldn't stop Asking about you. 754 00:33:57,869 --> 00:33:59,638 - she's a yenta-mouth. 755 00:33:59,671 --> 00:34:01,607 - ha ha! Wow, okay. 756 00:34:01,640 --> 00:34:03,675 I love that word. 757 00:34:03,709 --> 00:34:04,576 - technically, it's two words-- 758 00:34:04,610 --> 00:34:07,313 "Yenta," "Mouth"-- But who's counting? 759 00:34:07,346 --> 00:34:08,847 - well, not a.J. 760 00:34:08,880 --> 00:34:12,184 She's too busy Falling all over you. 761 00:34:12,218 --> 00:34:13,785 I miss this, 762 00:34:13,819 --> 00:34:15,754 Just hanging out together, You and me. 763 00:34:15,787 --> 00:34:17,856 And this time, I really do mean it. 764 00:34:17,889 --> 00:34:18,724 - jill. 765 00:34:18,757 --> 00:34:20,092 - I know. I'm sorry. 766 00:34:20,126 --> 00:34:21,493 I know you're seeing emily. I just-- 767 00:34:21,527 --> 00:34:23,262 - no, no, no, I think a.J. Inherited 768 00:34:23,295 --> 00:34:24,863 More than just A house from her dad. 769 00:34:24,896 --> 00:34:27,233 I think she has A fainting disorder 770 00:34:27,266 --> 00:34:29,535 Called Familial vasovagal syncope. 771 00:34:29,568 --> 00:34:31,837 So when she sprained her ankle, She didn't just trip... 772 00:34:31,870 --> 00:34:33,872 - she started to faint. - yeah. 773 00:34:33,905 --> 00:34:35,507 - well, my car's right Out front--let's go. 774 00:34:35,541 --> 00:34:36,608 - okay. 775 00:34:56,895 --> 00:34:59,131 - you're over This place already? 776 00:34:59,165 --> 00:35:00,599 - we'll be back For christmas. 777 00:35:00,632 --> 00:35:02,368 The kids love the pool. 778 00:35:02,401 --> 00:35:04,236 - mm. 779 00:35:07,473 --> 00:35:09,408 Well, your numbers Look great. 780 00:35:09,441 --> 00:35:12,878 - I can't take All the credit. 781 00:35:12,911 --> 00:35:16,882 - well, hank will follow up In two days. 782 00:35:16,915 --> 00:35:18,284 - hank? 783 00:35:18,317 --> 00:35:19,885 You're staffing me out? 784 00:35:19,918 --> 00:35:22,554 - hardly. He's my boss. 785 00:35:22,588 --> 00:35:25,857 - I'd prefer continuity Of care. 786 00:35:27,559 --> 00:35:30,162 But, um... 787 00:35:30,196 --> 00:35:33,232 Thank you For saving my life. 788 00:35:36,468 --> 00:35:38,204 - you are welcome. 789 00:35:41,240 --> 00:35:43,442 [both laughing] 790 00:36:17,543 --> 00:36:20,178 [doorbell rings] 791 00:36:21,947 --> 00:36:24,182 - no one locks their doors In the hamptons. 792 00:36:42,734 --> 00:36:43,935 - yeah, I understand. Okay. 793 00:36:43,969 --> 00:36:45,937 Uh, thanks, john, I really appreciate it. 794 00:36:45,971 --> 00:36:48,540 I will talk to you soon. 795 00:36:51,743 --> 00:36:54,713 - henri. 796 00:36:54,746 --> 00:36:57,516 [exhales deeply] I'm ready. 797 00:36:57,549 --> 00:36:59,485 - for boris or for prom? 798 00:36:59,518 --> 00:37:01,720 - fashion's The vocabulary of kings. 799 00:37:01,753 --> 00:37:04,723 - then you are wearing Some very big words. 800 00:37:04,756 --> 00:37:06,258 - thank you. Who was that on the phone? 801 00:37:06,292 --> 00:37:08,894 - uh, jill's friend, John the cop. 802 00:37:08,927 --> 00:37:11,697 He said it's too soon to file a Missing persons report on a.J., 803 00:37:11,730 --> 00:37:12,931 So he's looking into it. 804 00:37:12,964 --> 00:37:15,267 - hey, boys. 805 00:37:15,301 --> 00:37:16,435 - hey, dad. 806 00:37:16,468 --> 00:37:18,570 - what are you doing here? 807 00:37:18,604 --> 00:37:21,707 - I was wondering if you Wouldn't mind if I tagged along 808 00:37:21,740 --> 00:37:23,509 For your meeting with boris. 809 00:37:23,542 --> 00:37:24,976 - oh, I really don't think That's wise. 810 00:37:25,010 --> 00:37:26,678 - dad, why would you Want to come? 811 00:37:26,712 --> 00:37:28,280 - to pitch him bluesky. 812 00:37:28,314 --> 00:37:29,615 - he's done enough for us. 813 00:37:29,648 --> 00:37:31,417 Let's not get greedy, okay? Maybe down the road. 814 00:37:31,450 --> 00:37:33,752 - why not just go to newberg? - no, I care for her. 815 00:37:33,785 --> 00:37:35,621 I don't want Our relationship 816 00:37:35,654 --> 00:37:38,390 To be a series Of financial transactions. 817 00:37:41,059 --> 00:37:43,028 All right, look, You boys don't understand. 818 00:37:43,061 --> 00:37:44,062 I really need this. 819 00:37:44,095 --> 00:37:46,665 Boris could be the answer To all my problems. 820 00:37:46,698 --> 00:37:47,833 He could be the big whale 821 00:37:47,866 --> 00:37:49,835 That drives the wolves From my doorstep. 822 00:37:49,868 --> 00:37:52,804 I'm asking. I need this. Please. 823 00:37:52,838 --> 00:37:55,307 - just give us one second, One second. 824 00:37:55,341 --> 00:37:58,344 - no. 825 00:37:58,377 --> 00:38:00,579 - though I'm confused By his mixing 826 00:38:00,612 --> 00:38:02,581 Of surf-and-turf metaphors, 827 00:38:02,614 --> 00:38:04,516 I'm--I'm sympathetic To his plight. 828 00:38:04,550 --> 00:38:05,984 I am. 829 00:38:06,017 --> 00:38:08,387 When we first got out here, We were in a very similar rut. 830 00:38:08,420 --> 00:38:09,955 - yeah, and boris Helped us out of it. 831 00:38:09,988 --> 00:38:11,790 - and maybe he could help dad Out of his. 832 00:38:11,823 --> 00:38:14,793 - yeah, or maybe he'd resent us Taking advantage. 833 00:38:14,826 --> 00:38:16,027 - that's a risk I'm willing to take, 834 00:38:16,061 --> 00:38:18,764 And I've been fantasizing about This meeting all day, henry. 835 00:38:18,797 --> 00:38:20,499 Dad needs our help, right? 836 00:38:20,532 --> 00:38:23,602 He's--he's trusting us enough To actually ask for it. 837 00:38:25,871 --> 00:38:27,539 - fine. 838 00:38:27,573 --> 00:38:30,609 Okay, I will, uh, call And see if it's okay. 839 00:38:33,412 --> 00:38:36,482 - thank you, evan. 840 00:38:41,753 --> 00:38:44,723 - wow. 841 00:38:44,756 --> 00:38:48,794 - you're not as surprised As I was. 842 00:38:48,827 --> 00:38:51,897 I still can't believe That it happened. 843 00:38:51,930 --> 00:38:54,666 - it was just a kiss, divya. 844 00:38:57,503 --> 00:38:59,838 It wasn't just a kiss. 845 00:38:59,871 --> 00:39:05,377 - it was that connection That raj and I have never had. 846 00:39:05,411 --> 00:39:07,979 But that's not raj's fault. 847 00:39:08,013 --> 00:39:10,649 And he didn't deserve What I just did. 848 00:39:14,820 --> 00:39:17,423 - what you did took strength. 849 00:39:17,456 --> 00:39:20,959 - what I did Showed weakness. 850 00:39:20,992 --> 00:39:26,131 - I guess it just depends On what you decide to do next. 851 00:39:26,164 --> 00:39:31,102 - I have no idea whatsoever What's next. 852 00:39:31,136 --> 00:39:36,074 - well, when you look in front Of you, who do you see? 853 00:39:36,107 --> 00:39:38,944 - well, that's A loaded question. 854 00:39:38,977 --> 00:39:42,448 We're staring straight At london. 855 00:39:47,853 --> 00:39:50,889 - so boris was just cool With it? 856 00:39:50,922 --> 00:39:52,924 He said he could think Of nothing more appropriate 857 00:39:52,958 --> 00:39:55,727 Than the whole Family attending. 858 00:39:57,028 --> 00:39:58,564 - thank you for coming, Gentlemen. 859 00:39:58,597 --> 00:39:59,831 - thank you for having us. 860 00:39:59,865 --> 00:40:02,934 - yeah, all of us. 861 00:40:02,968 --> 00:40:04,002 - thank you. 862 00:40:04,035 --> 00:40:09,207 - boris, I know that we got off To a rocky start. 863 00:40:09,240 --> 00:40:10,842 Let me tell you why I'm here. 864 00:40:10,876 --> 00:40:13,479 - I believe I know exactly Why you're here, mr. Lawson, 865 00:40:13,512 --> 00:40:15,714 And I assure you, You'll have your, uh... 866 00:40:15,747 --> 00:40:17,683 Day in court. 867 00:40:17,716 --> 00:40:21,086 But allow me to initiate. - please. 868 00:40:21,119 --> 00:40:24,189 - gentlemen, It's come to my attention 869 00:40:24,222 --> 00:40:28,193 That your father Is a criminal... 870 00:40:28,226 --> 00:40:30,095 And a liar. 871 00:40:33,499 --> 00:40:36,067 As a result of various Financial schemes, 872 00:40:36,101 --> 00:40:37,536 He recently attracted The attention 873 00:40:37,569 --> 00:40:39,671 Of the securities And exchange commission. 874 00:40:39,705 --> 00:40:41,973 He was prosecuted And convicted. 875 00:40:42,007 --> 00:40:46,244 In an attempt To win a reduced sentence, 876 00:40:46,277 --> 00:40:49,748 He became A confidential informant... 877 00:40:49,781 --> 00:40:52,684 Against me. 878 00:40:55,554 --> 00:40:58,089 Spying on my affairs, 879 00:40:58,123 --> 00:41:00,792 My travels... 880 00:41:00,826 --> 00:41:03,829 My home... 881 00:41:03,862 --> 00:41:06,031 Stealing My personal possessions 882 00:41:06,064 --> 00:41:08,534 And delivering them To his handler. 883 00:41:11,169 --> 00:41:12,738 - that's who that dude was. 884 00:41:12,771 --> 00:41:15,006 That du--that guy Was a federal agent? 885 00:41:17,809 --> 00:41:19,010 - to ensure he acted alone 886 00:41:19,044 --> 00:41:21,647 And not with the help of his Two sons living on my property, 887 00:41:21,680 --> 00:41:25,083 I conducted My own investigation. 888 00:41:31,823 --> 00:41:35,561 - thank you. 889 00:41:37,629 --> 00:41:40,098 Thank you, catherine. 890 00:41:40,131 --> 00:41:45,737 According to the evidence That has been accumulated... 891 00:41:45,771 --> 00:41:48,173 It appears that you two Have nothing to explain. 892 00:41:48,206 --> 00:41:49,975 - hmm. 893 00:41:50,008 --> 00:41:52,077 - but now, mr. Lawson, As promised, 894 00:41:52,110 --> 00:41:55,146 You have the floor. 895 00:41:57,148 --> 00:42:00,218 What is it you wanted To say exactly? 896 00:42:00,251 --> 00:42:03,254 Hmm? 897 00:42:03,288 --> 00:42:04,990 - dad? 898 00:42:08,794 --> 00:42:11,797 - [weakly] I can't breathe. 899 00:42:20,038 --> 00:42:22,140 - is it anxiety again? 900 00:42:22,173 --> 00:42:25,811 - actually, I think he's having A heart attack. Call 911. 901 00:42:25,844 --> 00:42:28,847 Captioning by captionmax Www.Captionmax.Com 63644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.