Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,135 --> 00:00:03,037
- previously on royal pains...
2
00:00:03,071 --> 00:00:04,172
- marisa
Has diagnosed me, hank.
3
00:00:04,205 --> 00:00:06,240
- you convinced marisa
To defect?
4
00:00:06,274 --> 00:00:08,376
- she's coming to live
Here at shadow pond.
5
00:00:08,409 --> 00:00:10,278
- is everything okay?
- marisa's been arrested.
6
00:00:10,311 --> 00:00:11,712
- arrested?
7
00:00:11,745 --> 00:00:12,680
In cuba?
8
00:00:12,713 --> 00:00:15,049
- would you be willing
To be my faux beau--
9
00:00:15,083 --> 00:00:17,051
My pretend boyfriend?
- I don't want your money.
10
00:00:17,085 --> 00:00:18,719
- can you have dinner
With me next saturday?
11
00:00:18,752 --> 00:00:20,054
- no, I'm off your payroll.
12
00:00:20,088 --> 00:00:21,555
- I don't want to pay you.
13
00:00:21,589 --> 00:00:22,823
I want to have
Dinner with you.
14
00:00:22,856 --> 00:00:24,558
- I thought raj
Was in seattle.
15
00:00:24,592 --> 00:00:27,228
- he stopped off to see me
On his way back to london.
16
00:00:27,261 --> 00:00:28,662
- sounds like things
Are going well.
17
00:00:28,696 --> 00:00:30,631
- they are.
18
00:00:30,664 --> 00:00:32,733
- that's the guy who donated
His kidney to his housekeeper?
19
00:00:32,766 --> 00:00:34,235
You just didn't mention
That he's kind of hot.
20
00:00:34,268 --> 00:00:35,469
- divya,
21
00:00:35,503 --> 00:00:37,138
That ring on your finger...
- I'm engaged.
22
00:00:37,171 --> 00:00:39,407
- I went to dad's house
The other day,
23
00:00:39,440 --> 00:00:41,709
And I found
A shadow pond letterhead.
24
00:00:41,742 --> 00:00:42,743
- I'm eddie r. Lawson.
25
00:00:42,776 --> 00:00:44,845
- I know exactly
Who you are.
26
00:00:44,878 --> 00:00:47,215
- what the hell?
27
00:01:03,131 --> 00:01:06,567
[cell phone rings]
28
00:01:06,600 --> 00:01:09,170
- yeah, this is hank.
29
00:01:10,738 --> 00:01:12,706
Yeah, I'll be there.
30
00:01:15,143 --> 00:01:18,812
[boris speaking german]
31
00:01:22,783 --> 00:01:25,353
- [speaking german]
32
00:01:25,386 --> 00:01:27,121
- hey, what's up?
33
00:01:27,155 --> 00:01:28,822
- oh, I need your help, hank.
34
00:01:28,856 --> 00:01:30,291
- yeah, I'd agree.
35
00:01:30,324 --> 00:01:31,725
You look exhausted
And depleted.
36
00:01:31,759 --> 00:01:32,793
- thank you.
37
00:01:32,826 --> 00:01:34,395
- maybe we should do
A workup,
38
00:01:34,428 --> 00:01:36,330
Make sure there's no change
In your status.
39
00:01:36,364 --> 00:01:37,865
- it has nothing to do
With my status
40
00:01:37,898 --> 00:01:39,300
And a great deal to do
With the fact
41
00:01:39,333 --> 00:01:40,801
That I haven't slept
For a number of days.
42
00:01:40,834 --> 00:01:42,870
- yeah, that would do it too.
43
00:01:42,903 --> 00:01:46,140
- and I can't foresee a respite
Coming anytime soon.
44
00:01:46,174 --> 00:01:47,908
I have to leave, uh,
For an important meeting.
45
00:01:47,941 --> 00:01:49,910
- okay.
46
00:01:49,943 --> 00:01:52,846
- I need something to, um...
47
00:01:52,880 --> 00:01:55,183
Sustain me.
48
00:01:55,216 --> 00:01:56,850
- like what?
49
00:01:56,884 --> 00:02:00,188
- like dextroamphetamine,
Perhaps.
50
00:02:00,221 --> 00:02:01,855
- well, that sounds
Like an informed choice,
51
00:02:01,889 --> 00:02:04,258
So I'll assume you're aware
Of the possible side effects?
52
00:02:04,292 --> 00:02:06,260
- such as what, hank?
53
00:02:06,294 --> 00:02:08,562
Stroke, cardiomyopathy,
Hypertensive crisis, what?
54
00:02:08,596 --> 00:02:09,830
- all unlikely, yes,
55
00:02:09,863 --> 00:02:11,665
But ill-advised risks
For a guy trying to keep
56
00:02:11,699 --> 00:02:14,168
A serious genetic disease
At bay.
57
00:02:14,202 --> 00:02:16,270
Look, how about we start
With a banana bag?
58
00:02:16,304 --> 00:02:17,571
I.V. Fluids
With the vitamins and minerals
59
00:02:17,605 --> 00:02:18,772
You need to replenish.
60
00:02:18,806 --> 00:02:19,907
- don't have time
To sit for an I.V.
61
00:02:19,940 --> 00:02:22,276
- well, I can hang it on
A coat hook in your car, then.
62
00:02:22,310 --> 00:02:24,645
[helicopter engine
Whirring loudly]
63
00:02:24,678 --> 00:02:28,148
- I'm not driving.
64
00:02:36,657 --> 00:02:37,891
- hey.
65
00:02:39,227 --> 00:02:40,461
- hello.
66
00:02:40,494 --> 00:02:41,795
- what are you doing here?
67
00:02:41,829 --> 00:02:43,731
- I come here every morning.
68
00:02:43,764 --> 00:02:45,799
- right, yes.
I forgot.
69
00:02:45,833 --> 00:02:46,934
Wow.
70
00:02:46,967 --> 00:02:49,270
It's a beautiful day, huh?
71
00:02:49,303 --> 00:02:50,604
It's really nice.
72
00:02:50,638 --> 00:02:53,207
You know, I miss this,
73
00:02:53,241 --> 00:02:55,976
Just hanging out together,
You and me,
74
00:02:56,009 --> 00:02:58,479
Me and you.
75
00:02:58,512 --> 00:03:00,781
[sighs] Okay.
76
00:03:00,814 --> 00:03:04,252
I'm ambushing you
So that we can talk about boris.
77
00:03:04,285 --> 00:03:05,686
- what about him?
78
00:03:05,719 --> 00:03:06,554
- well, he's pissed at me
79
00:03:06,587 --> 00:03:08,356
Because I used his name
With dr. Blair.
80
00:03:08,389 --> 00:03:10,324
- you know how he is
About privacy.
81
00:03:10,358 --> 00:03:11,825
- he seemed
Like he was worried
82
00:03:11,859 --> 00:03:13,394
About more than
Just his privacy.
83
00:03:13,427 --> 00:03:15,396
- well, he does have a lot
On his plate right now.
84
00:03:15,429 --> 00:03:16,964
- oh! Whoa!
- whoa! Okay!
85
00:03:16,997 --> 00:03:19,233
- oh, my god!
- uh, hello.
86
00:03:19,267 --> 00:03:20,968
- oh, I am sorry.
Thank you.
87
00:03:21,001 --> 00:03:22,636
And, really, I am sorry.
88
00:03:22,670 --> 00:03:23,671
Oh.
- ooh, ooh, ooh.
89
00:03:23,704 --> 00:03:25,273
Uh, here, have a seat.
90
00:03:25,306 --> 00:03:27,541
Is it your ankle?
- uh, yeah.
91
00:03:27,575 --> 00:03:28,876
First I was walking,
92
00:03:28,909 --> 00:03:30,411
And then, suddenly,
I was flying,
93
00:03:30,444 --> 00:03:32,946
And I have no idea
What went wrong in between.
94
00:03:32,980 --> 00:03:34,748
I'm a.J.
95
00:03:34,782 --> 00:03:36,684
- I'm jill, and this is hank.
96
00:03:36,717 --> 00:03:37,818
He's a single doctor,
97
00:03:37,851 --> 00:03:41,289
So he's used to beautiful women
Just falling in his lap.
98
00:03:41,322 --> 00:03:43,891
- [chuckles] Well, I guess
I have good aim.
99
00:03:43,924 --> 00:03:46,394
- uh, jill, can you grab me
Some granola bags,
100
00:03:46,427 --> 00:03:47,595
Cardboard sleeves, tape,
101
00:03:47,628 --> 00:03:50,364
And, uh,
Another muffin, please?
102
00:03:50,398 --> 00:03:52,032
- sure.
- thank you.
103
00:03:52,065 --> 00:03:54,602
Do you think
You can stand and walk?
104
00:03:54,635 --> 00:03:56,003
- yeah...
105
00:03:56,036 --> 00:03:58,772
Although that's what I thought
The last time I tried.
106
00:03:58,806 --> 00:04:01,309
- well, maybe try using a bit
More of the ground this time.
107
00:04:01,342 --> 00:04:02,376
- you mean barefoot?
108
00:04:02,410 --> 00:04:05,446
These floors are barely
Clean enough for my shoes.
109
00:04:05,479 --> 00:04:06,947
- I think the risk
Of infection is minimal.
110
00:04:06,980 --> 00:04:09,617
Can you take four steps
There, a.J.?
111
00:04:09,650 --> 00:04:11,285
Come here.
112
00:04:11,319 --> 00:04:12,620
- ohh. Oh!
113
00:04:12,653 --> 00:04:14,955
- all right, have a seat.
- okay, yeah.
114
00:04:14,988 --> 00:04:17,391
- looks like a sprain,
No fracture.
115
00:04:17,425 --> 00:04:20,461
Thank you.
116
00:04:20,494 --> 00:04:21,962
[unwraps tape]
117
00:04:21,995 --> 00:04:23,764
Uh, you should get
A real aircast,
118
00:04:23,797 --> 00:04:25,265
But this'll do for now.
119
00:04:32,406 --> 00:04:34,308
There we go.
That should do it.
120
00:04:34,342 --> 00:04:37,545
- I am beyond impressed.
121
00:04:37,578 --> 00:04:39,480
- if it swells up
Or becomes painful
122
00:04:39,513 --> 00:04:41,915
Or you need
A fruity topping, call me.
123
00:04:41,949 --> 00:04:44,652
- oh, hank of hankmed--
Of course.
124
00:04:44,685 --> 00:04:47,388
You've--you have built
Quite a buzz for yourself
125
00:04:47,421 --> 00:04:48,422
Out here this summer.
126
00:04:48,456 --> 00:04:49,523
- oh, well...
127
00:04:49,557 --> 00:04:51,425
- everything
You've heard is true.
128
00:04:51,459 --> 00:04:53,527
- oh, you know what?
I got to run--
129
00:04:53,561 --> 00:04:54,362
Limp--
130
00:04:54,395 --> 00:04:56,664
To a gallery opening
In sag harbor.
131
00:04:56,697 --> 00:04:57,931
Um, thank you.
132
00:04:57,965 --> 00:05:00,100
And, um, I'm gonna put
A check in the mail
133
00:05:00,133 --> 00:05:03,103
For the exam
And, uh, the muffin.
134
00:05:03,136 --> 00:05:06,374
- that's really not necessary.
135
00:05:12,145 --> 00:05:14,348
[taps glass]
136
00:05:14,382 --> 00:05:15,949
- well, well, well.
137
00:05:15,983 --> 00:05:18,452
- we are so happy
You're both here.
138
00:05:18,486 --> 00:05:21,121
- for our very special
Announcement.
139
00:05:21,154 --> 00:05:22,122
- announcement?
140
00:05:22,155 --> 00:05:25,526
- miss newberg and I
141
00:05:25,559 --> 00:05:27,361
Are moving in together.
142
00:05:28,696 --> 00:05:30,431
- we're cohabitating...
143
00:05:30,464 --> 00:05:31,865
Taking it up a notch.
144
00:05:31,899 --> 00:05:34,067
[laughter]
145
00:05:34,101 --> 00:05:35,803
Isn't it fabulous?
146
00:05:35,836 --> 00:05:38,105
- yeah, it's--
It's definitely shocking.
147
00:05:38,138 --> 00:05:39,507
- he means surprising--
148
00:05:39,540 --> 00:05:41,809
You know, uh,
Pleasantly surprising.
149
00:05:41,842 --> 00:05:44,745
- it's pleasantly
Surprisingly shocking.
150
00:05:44,778 --> 00:05:45,979
[laughter]
151
00:05:46,013 --> 00:05:48,382
- you all right, dad?
- dad, you all right?
152
00:05:48,416 --> 00:05:49,750
- what's going on?
153
00:05:49,783 --> 00:05:51,485
- just breathe.
- I have a lump in my throat.
154
00:05:51,519 --> 00:05:53,053
- oh, my god, he's choking!
155
00:05:53,086 --> 00:05:54,888
- he's definitely not choking.
- I can hear my heart beating.
156
00:05:54,922 --> 00:05:57,391
- okay, just re--
Uh, sorry, I need that.
157
00:05:57,425 --> 00:05:59,893
- dad, dad, just breathe.
158
00:05:59,927 --> 00:06:02,630
- in and out of this bag
Right there.
159
00:06:02,663 --> 00:06:03,931
That's it.
160
00:06:03,964 --> 00:06:05,566
- he's not having
A heart attack, right?
161
00:06:05,599 --> 00:06:07,134
- I feel better already.
162
00:06:07,167 --> 00:06:08,836
- okay, it could
Just be anxiety.
163
00:06:08,869 --> 00:06:11,071
- [panting]
164
00:06:11,104 --> 00:06:12,773
If the the truth be told,
165
00:06:12,806 --> 00:06:15,676
I'm a little anxious
About the cohabitating thing,
166
00:06:15,709 --> 00:06:19,112
'cause I haven't lived
With anybody since your mom.
167
00:06:19,146 --> 00:06:21,682
I hope you understand,
Shmoopy.
168
00:06:21,715 --> 00:06:23,150
- of course I do.
169
00:06:23,183 --> 00:06:28,155
But we both know you have
Another source of stress.
170
00:06:28,188 --> 00:06:30,724
He's been burning the candle
At both ends,
171
00:06:30,758 --> 00:06:32,760
Trying to launch bluesky.
172
00:06:32,793 --> 00:06:35,729
Oh, he's been sweating
And restless.
173
00:06:35,763 --> 00:06:38,432
- I've never seen my dad
Sweat a drop in his whole life.
174
00:06:38,466 --> 00:06:41,068
- okay, look, it was--
It was probably a panic attack.
175
00:06:41,101 --> 00:06:43,504
I'll give you some baby aspirin,
Just in case.
176
00:06:43,537 --> 00:06:45,439
If the chest pain returns,
You need to call me immediately.
177
00:06:45,473 --> 00:06:46,406
- will do, kiddo.
178
00:06:46,440 --> 00:06:48,542
- okay, and I want to do
A stress test today.
179
00:06:48,576 --> 00:06:49,710
- today. Today.
180
00:06:49,743 --> 00:06:51,545
You know what?
181
00:06:51,579 --> 00:06:53,447
Um, what I really
Is some, um, fresh air.
182
00:06:53,481 --> 00:06:55,616
- okay, let's go outside.
- thank you.
183
00:06:55,649 --> 00:06:57,485
- we'll be right back.
184
00:07:06,860 --> 00:07:09,830
[the blue van's independence]
185
00:07:09,863 --> 00:07:12,533
*
186
00:07:12,566 --> 00:07:16,136
- * my independence went away
187
00:07:16,169 --> 00:07:20,941
* I didn't listen
When it said *
188
00:07:20,974 --> 00:07:22,810
* rely on yourself
189
00:07:22,843 --> 00:07:25,513
* trusting someone else
190
00:07:25,546 --> 00:07:30,518
* is a path
For the silent ghost *
191
00:07:48,268 --> 00:07:50,871
- divya, it's good
To see you again.
192
00:07:50,904 --> 00:07:53,507
- yes, you too.
193
00:07:53,541 --> 00:07:55,943
How is tali?
Is she okay?
194
00:07:55,976 --> 00:07:58,011
- I didn't call you for tali.
I called you for myself.
195
00:07:58,045 --> 00:08:02,182
I mean, uh,
I'm not feeling too hot.
196
00:08:02,215 --> 00:08:05,553
- well, can you describe
What you're experiencing?
197
00:08:05,586 --> 00:08:07,955
- chronic fatigue
198
00:08:07,988 --> 00:08:10,724
And decreased urine output.
199
00:08:10,758 --> 00:08:12,192
- good description.
200
00:08:12,225 --> 00:08:13,661
- uh, maybe I'm overreacting,
201
00:08:13,694 --> 00:08:15,195
But everyone says
I should be vigilant.
202
00:08:15,228 --> 00:08:16,597
- well, they're right.
You should.
203
00:08:16,630 --> 00:08:18,165
- since I only have
Half as many kidneys
204
00:08:18,198 --> 00:08:19,600
As the average guy.
205
00:08:19,633 --> 00:08:22,870
- well, let's be thorough
In determining
206
00:08:22,903 --> 00:08:25,706
What, if anything,
Is going on.
207
00:08:25,739 --> 00:08:27,107
- wow.
208
00:08:27,140 --> 00:08:29,910
So I call,
And you show up.
209
00:08:29,943 --> 00:08:32,145
It really works
Just like that.
210
00:08:32,179 --> 00:08:34,114
- give or take
A few minutes, yeah.
211
00:08:34,147 --> 00:08:35,816
- I bet you see
A lot of celebrities.
212
00:08:35,849 --> 00:08:37,117
- I wouldn't say a lot.
213
00:08:37,150 --> 00:08:38,719
- how many would you say?
214
00:08:38,752 --> 00:08:40,654
- I wouldn't say.
- hmm.
215
00:08:40,688 --> 00:08:43,156
- so should I, uh--should I have
A look at that ankle?
216
00:08:43,190 --> 00:08:44,992
- oh, I didn't call you
About my ankle.
217
00:08:45,025 --> 00:08:46,159
- oh.
Is something else wrong?
218
00:08:46,193 --> 00:08:51,665
- um, well, you know, I just
Feel generally like poop.
219
00:08:51,699 --> 00:08:53,166
- oh.
220
00:08:53,200 --> 00:08:54,868
- could it be
From my ankle sprain?
221
00:08:54,902 --> 00:08:56,136
- uh, I doubt that,
But I'd need you to be
222
00:08:56,169 --> 00:08:58,205
A touch more specific
Than "Poop."
223
00:08:58,238 --> 00:09:01,041
- I feel...
224
00:09:01,074 --> 00:09:02,776
Spacey, uh,
225
00:09:02,810 --> 00:09:05,178
Achy, nauseated.
226
00:09:05,212 --> 00:09:07,147
I've had this
Once or twice before.
227
00:09:07,180 --> 00:09:08,649
My late husband
Used to treat it
228
00:09:08,682 --> 00:09:10,150
With a blanket
And a hot cup of tea.
229
00:09:10,183 --> 00:09:12,319
- hmm.
Was he a doctor?
230
00:09:12,352 --> 00:09:13,721
- no.
231
00:09:16,924 --> 00:09:18,225
Just a gentleman.
232
00:09:18,258 --> 00:09:21,261
- could you, perchance,
Direct me
233
00:09:21,294 --> 00:09:25,766
To the nearest linen closet
And the kitchen, ms.?
234
00:09:25,799 --> 00:09:28,201
- I have a confession
To make.
235
00:09:28,235 --> 00:09:30,604
- uh, that's outside
My scope of practice.
236
00:09:30,638 --> 00:09:31,739
- [laughs]
237
00:09:31,772 --> 00:09:33,907
I googled you
Before you came over.
238
00:09:33,941 --> 00:09:35,175
- and what
Were you looking for?
239
00:09:35,208 --> 00:09:37,110
- your story--
Where are you from?
240
00:09:37,144 --> 00:09:38,679
What brought you
To the hamptons?
241
00:09:38,712 --> 00:09:39,880
- just relax now.
242
00:09:39,913 --> 00:09:41,715
- how is it that you're cute,
243
00:09:41,749 --> 00:09:44,251
And you're a doctor,
And you're still single?
244
00:09:44,284 --> 00:09:46,219
- [chuckles]
- and is it true
245
00:09:46,253 --> 00:09:48,155
You live on
Boris kuester ratenicz's estate?
246
00:09:48,188 --> 00:09:51,725
- it's actually boris kuester
Von jurgens ratenicz.
247
00:09:51,759 --> 00:09:53,193
- oh, right.
- yeah.
248
00:09:53,226 --> 00:09:56,864
- I heard he has his own fleet
Of formula 1 race cars
249
00:09:56,897 --> 00:09:58,799
And that he dated
Angelina jolie once...
250
00:09:58,832 --> 00:10:01,168
- hmm.
- possibly twice.
251
00:10:01,201 --> 00:10:02,736
- really?
- and I heard
252
00:10:02,770 --> 00:10:06,774
He has a ridiculous
Hacienda in cuba.
253
00:10:06,807 --> 00:10:08,375
- well, this is the hamptons.
254
00:10:08,408 --> 00:10:11,144
People love to talk.
255
00:10:12,946 --> 00:10:14,281
- not everyone, I guess.
256
00:10:17,284 --> 00:10:19,252
- hi, you've reached
Eddie r. Lawson,
257
00:10:19,286 --> 00:10:20,387
Ceo of bluesky.
258
00:10:20,420 --> 00:10:22,422
Please leave a message.
Thanks a lot.
259
00:10:22,455 --> 00:10:24,692
- dad, you can run
From the stress test,
260
00:10:24,725 --> 00:10:26,026
But you can't hide.
261
00:10:26,059 --> 00:10:27,094
I will find you.
262
00:10:27,127 --> 00:10:29,396
[sighs]
263
00:10:29,429 --> 00:10:31,832
He's being elusive
For a change.
264
00:10:33,801 --> 00:10:35,869
Ev, what's up?
265
00:10:35,903 --> 00:10:40,240
- I saw dad the other night
In a parking lot with some dude,
266
00:10:40,273 --> 00:10:42,409
Like, some shady-looking dude.
267
00:10:42,442 --> 00:10:44,011
I don't know--
It looked like
268
00:10:44,044 --> 00:10:45,846
Some kind of a meeting
Or something.
269
00:10:45,879 --> 00:10:46,980
- you were following him?
270
00:10:47,014 --> 00:10:49,382
- I don't care
For that term.
271
00:10:49,416 --> 00:10:51,351
- hmm, sorry to offend
Your sensibilities.
272
00:10:51,384 --> 00:10:55,055
- then I saw
The same dude again at brunch--
273
00:10:55,088 --> 00:10:56,790
Same guy.
274
00:10:56,824 --> 00:10:58,225
Remember
When dad freaked out?
275
00:10:58,258 --> 00:11:01,194
The guy was sitting
Right across from him.
276
00:11:01,228 --> 00:11:02,229
I don't like it.
277
00:11:02,262 --> 00:11:04,197
I don't like it at all.
278
00:11:04,231 --> 00:11:05,833
All right, well, we'll go
To newberg's tomorrow,
279
00:11:05,866 --> 00:11:07,334
Do the stress test,
280
00:11:07,367 --> 00:11:09,336
And if he's not in a fragile
State, we'll talk to him.
281
00:11:09,369 --> 00:11:11,338
- I like it.
I like it a lot.
282
00:11:11,371 --> 00:11:15,175
- please stop talking like that.
Stop talking like that now.
283
00:11:20,147 --> 00:11:23,751
- so it was my family
And all my friends,
284
00:11:23,784 --> 00:11:25,318
And then
The entire waitstaff
285
00:11:25,352 --> 00:11:27,220
Came in to sing me
Happy birthday.
286
00:11:27,254 --> 00:11:32,325
So that's how it became
My favorite restaurant in town.
287
00:11:32,359 --> 00:11:35,796
- yeah, yeah, completely.
288
00:11:35,829 --> 00:11:37,430
- also, I'm pregnant...
289
00:11:37,464 --> 00:11:38,866
With triplets.
290
00:11:38,899 --> 00:11:40,333
Yeah.
291
00:11:40,367 --> 00:11:43,236
It's gonna be tough on me
In a maximum-security prison,
292
00:11:43,270 --> 00:11:44,838
Don't you think?
293
00:11:44,872 --> 00:11:48,241
- mm-hmm. Yeah, I agree
A thousand percent.
294
00:11:48,275 --> 00:11:51,912
- evan, you've been distracted
All night.
295
00:11:51,945 --> 00:11:53,847
- I have?
296
00:11:53,881 --> 00:11:56,416
- you poured creamer
On your cheesecake.
297
00:11:56,449 --> 00:11:58,118
- I...
- yeah.
298
00:11:58,151 --> 00:12:01,221
And then you tried to pay
Using your triple-a card.
299
00:12:01,254 --> 00:12:03,356
- yeah.
300
00:12:03,390 --> 00:12:06,059
I don't know--I guess I have
A lot on my mind.
301
00:12:09,462 --> 00:12:10,898
- can I ask you something?
302
00:12:10,931 --> 00:12:15,368
- yeah, of course you can--
Anything you want.
303
00:12:15,402 --> 00:12:19,006
- how come I wasn't invited
To your family brunch?
304
00:12:19,039 --> 00:12:21,141
Because when my family
Was in town,
305
00:12:21,174 --> 00:12:24,411
You came along
For every activity.
306
00:12:24,444 --> 00:12:26,379
- well...
307
00:12:26,413 --> 00:12:29,783
That's because
You paid me to.
308
00:12:29,817 --> 00:12:32,319
- does your dad
Think I'm too rich?
309
00:12:32,352 --> 00:12:34,187
- no, no.
310
00:12:34,221 --> 00:12:37,891
My dad would not hold that
Against you, no.
311
00:12:37,925 --> 00:12:40,227
- so...
312
00:12:40,260 --> 00:12:41,829
Why can't
I get to know eddie?
313
00:12:41,862 --> 00:12:43,196
- [sighs]
314
00:12:45,465 --> 00:12:48,836
Because I need to get
To know him first.
315
00:12:48,869 --> 00:12:53,440
- yeah, I have no idea
What that means,
316
00:12:53,473 --> 00:12:57,377
But if you want to tell me,
I'd love to listen.
317
00:12:59,479 --> 00:13:01,148
Evan...
318
00:13:01,181 --> 00:13:03,450
Let me help you
Through this.
319
00:13:05,385 --> 00:13:07,420
- sounds like a plan.
320
00:13:09,289 --> 00:13:10,357
And I promise
321
00:13:10,390 --> 00:13:13,393
I will come visit you
And the triplets in prison.
322
00:13:15,128 --> 00:13:17,797
- [chuckles]
323
00:13:28,441 --> 00:13:30,343
- [sighs]
What's wrong with her?
324
00:13:30,377 --> 00:13:32,512
- she just said
She's feeling worse.
325
00:13:32,545 --> 00:13:34,314
What's going on with adam?
326
00:13:34,347 --> 00:13:36,149
- it's a little vague there
As well.
327
00:13:36,183 --> 00:13:37,517
- symptoms?
328
00:13:37,550 --> 00:13:41,388
- lethargy, um, joint pain,
And a loss of appetite.
329
00:13:41,421 --> 00:13:44,457
- what'd you get?
- cbc, indices, and a cmp.
330
00:13:44,491 --> 00:13:46,226
- good.
331
00:13:46,259 --> 00:13:47,827
[doorbell rings]
332
00:13:59,472 --> 00:14:02,009
A.J.?
333
00:14:03,543 --> 00:14:06,513
A.J.!
334
00:14:06,546 --> 00:14:08,081
Step back.
335
00:14:27,667 --> 00:14:29,636
- what were you doing
Before we came?
336
00:14:29,669 --> 00:14:31,204
- um...
337
00:14:31,238 --> 00:14:33,640
I was sitting,
Reading a magazine.
338
00:14:33,673 --> 00:14:35,142
- what happened
When you stood up?
339
00:14:35,175 --> 00:14:37,377
- I got dizzy...
340
00:14:37,410 --> 00:14:38,912
And then dizzier.
341
00:14:38,946 --> 00:14:40,213
- orthostatic hypotension.
342
00:14:40,247 --> 00:14:41,448
- what's that?
343
00:14:41,481 --> 00:14:42,983
- it's a sudden drop
In blood pressure
344
00:14:43,016 --> 00:14:44,684
When you stand up.
345
00:14:44,717 --> 00:14:47,554
- yeah, which causes syncope,
A fainting episode.
346
00:14:47,587 --> 00:14:49,122
Are you having headaches?
347
00:14:49,156 --> 00:14:50,323
- yes.
348
00:14:50,357 --> 00:14:53,360
Yes, and
I see flashing lights
349
00:14:53,393 --> 00:14:55,195
Right before
The headaches begin.
350
00:14:55,228 --> 00:14:57,064
- uh-huh,
They're called auras.
351
00:14:57,097 --> 00:15:00,167
- so does that mean
I can never sit down again?
352
00:15:00,200 --> 00:15:02,002
Or never stand up again?
353
00:15:02,035 --> 00:15:04,004
- her temp and b.P.
Are normal.
354
00:15:04,037 --> 00:15:06,073
- and so was her blood work.
355
00:15:06,106 --> 00:15:08,175
A.J., open your mouth
For me.
356
00:15:10,978 --> 00:15:12,612
Saliva present
In the mucosa,
357
00:15:12,645 --> 00:15:15,115
Lips aren't cracked or dry.
358
00:15:16,483 --> 00:15:19,052
Capillary refill
Less than two seconds.
359
00:15:19,086 --> 00:15:21,154
- her volume
Isn't contracted.
360
00:15:21,188 --> 00:15:23,323
I'll get her
Some water anyway.
361
00:15:23,356 --> 00:15:26,193
- sorry about the window.
362
00:15:26,226 --> 00:15:28,962
- oh, that's okay.
I'm enjoying the breeze.
363
00:15:28,996 --> 00:15:31,131
So what's wrong
With me, hank?
364
00:15:31,164 --> 00:15:32,332
- honestly, I don't know.
365
00:15:32,365 --> 00:15:34,734
I don't see anything
Diagnostically,
366
00:15:34,767 --> 00:15:36,436
But the symptoms
You describe concern me.
367
00:15:36,469 --> 00:15:38,138
I want you to get an mri.
368
00:15:39,639 --> 00:15:43,710
- I like the pollock you have
Hanging on the wall out there.
369
00:15:43,743 --> 00:15:45,678
- my husband was
Into the hamptons art scene.
370
00:15:45,712 --> 00:15:49,016
So you have
Your own mri machine?
371
00:15:49,049 --> 00:15:51,084
Must be nice to work
For a guy
372
00:15:51,118 --> 00:15:53,186
Who owns
His own private bank.
373
00:15:53,220 --> 00:15:55,088
- no, no,
We--we don't own an mri.
374
00:15:55,122 --> 00:15:56,189
It's at the hospital.
375
00:15:56,223 --> 00:15:58,325
- oh.
376
00:15:58,358 --> 00:16:00,760
You know, I'm not a big fan
Of hospitals.
377
00:16:00,793 --> 00:16:03,430
I much prefer...
378
00:16:03,463 --> 00:16:05,232
You.
379
00:16:05,265 --> 00:16:07,667
- we can make sure
That your experience there
380
00:16:07,700 --> 00:16:10,103
Is as smooth as possible.
381
00:16:10,137 --> 00:16:12,572
- oh, because of hank's
On-again-off-again
382
00:16:12,605 --> 00:16:14,507
Summer fling
With jill casey?
383
00:16:14,541 --> 00:16:16,509
- oh, you know jill casey?
384
00:16:16,543 --> 00:16:19,412
- no, no, but I read
About her and hank online--
385
00:16:19,446 --> 00:16:21,348
Danspapers.Com.
386
00:16:21,381 --> 00:16:23,150
- yeah, a.J. Googled me.
387
00:16:23,183 --> 00:16:25,785
I am sure she'll google you,
Too, as soon as we leave here.
388
00:16:25,818 --> 00:16:28,221
- oh, I'm not
A very satisfying "Googlee,"
389
00:16:28,255 --> 00:16:31,124
Although my fiance
And I are registered
390
00:16:31,158 --> 00:16:33,193
On weddingchannel.Com,
391
00:16:33,226 --> 00:16:35,062
If you'd like
To buy us a toaster.
392
00:16:35,095 --> 00:16:37,197
- and by the way,
You do know jill casey.
393
00:16:37,230 --> 00:16:38,398
You met her
When you met me.
394
00:16:38,431 --> 00:16:41,368
- oh!
Of course that was jill.
395
00:16:41,401 --> 00:16:43,536
So how is her clinic doing?
396
00:16:43,570 --> 00:16:47,440
Word is she has
A very wealthy white knight?
397
00:16:47,474 --> 00:16:49,442
- no comment.
- on which part?
398
00:16:49,476 --> 00:16:51,211
- take your pick.
- [laughs]
399
00:16:51,244 --> 00:16:53,213
You know,
I have to say, hank,
400
00:16:53,246 --> 00:16:57,217
I find your coyness
Rather adorable.
401
00:16:57,250 --> 00:16:58,151
- see ya, a.J.
402
00:17:01,288 --> 00:17:04,124
- well, she's quite
The gossip queen, isn't she?
403
00:17:04,157 --> 00:17:08,095
- [chuckles] Where I come from,
They'd call her a yenta-mouth.
404
00:17:08,128 --> 00:17:10,230
- yenta-mouth?
- mm-hmm.
405
00:17:10,263 --> 00:17:11,598
- I like it.
406
00:17:11,631 --> 00:17:14,134
I think she wants you
To give her
407
00:17:14,167 --> 00:17:16,303
Some mouth-to-yenta-mouth.
408
00:17:16,336 --> 00:17:18,105
- oh, really?
- [laughs] Uh-huh.
409
00:17:18,138 --> 00:17:20,373
- first of all,
Not quite the right usage.
410
00:17:20,407 --> 00:17:23,143
Second, she became a widow
At a young age, you know?
411
00:17:23,176 --> 00:17:25,345
I think--I think
She's just lonely.
412
00:17:25,378 --> 00:17:27,380
- perhaps she should spend
Some of her alone time
413
00:17:27,414 --> 00:17:29,549
Studying
Her late husband's artwork.
414
00:17:29,582 --> 00:17:32,252
Her pollock
Was hanging upside down.
415
00:17:32,285 --> 00:17:34,687
- how many people can tell
If a pollock is right side up?
416
00:17:34,721 --> 00:17:37,557
[cell phone chimes]
417
00:17:37,590 --> 00:17:39,492
- oh, adam's blood work.
418
00:17:39,526 --> 00:17:41,094
- hmm.
419
00:17:41,128 --> 00:17:42,829
- his potassium
Is high normal.
420
00:17:42,862 --> 00:17:44,297
- which isn't a problem
421
00:17:44,331 --> 00:17:46,366
As long as his kidney
Is functioning normally.
422
00:17:46,399 --> 00:17:48,668
- I better get
A renal ultrasound right away.
423
00:17:48,701 --> 00:17:50,403
- okay, you want me to come
With you?
424
00:17:50,437 --> 00:17:53,473
- no. No, I can handle
It myself.
425
00:17:53,506 --> 00:17:55,308
- okay, I'll see you later.
426
00:18:09,222 --> 00:18:11,658
- what the hell do you think
You're doing?
427
00:18:11,691 --> 00:18:13,293
- we need to talk.
428
00:18:13,326 --> 00:18:15,262
- here? Now?
429
00:18:15,295 --> 00:18:16,429
- it's been a month.
430
00:18:16,463 --> 00:18:18,298
Your debt's
Still outstanding.
431
00:18:18,331 --> 00:18:20,367
That envelope you gave me
Didn't quite cover it.
432
00:18:20,400 --> 00:18:22,869
- you know, I am this close.
I can taste it.
433
00:18:22,902 --> 00:18:25,705
- the only thing I see you
Tasting is gourmet sandwiches.
434
00:18:25,738 --> 00:18:29,309
Smoked ham and brie
With apricot relish, right?
435
00:18:29,342 --> 00:18:33,413
Same sandwich you had here
With your younger son,
436
00:18:33,446 --> 00:18:35,482
Evan r. Lawson,
437
00:18:35,515 --> 00:18:37,884
The cfo of hankmed, right?
438
00:18:37,917 --> 00:18:39,419
- okay, now,
You listen to me.
439
00:18:39,452 --> 00:18:40,487
- we'll be in touch, eddie.
440
00:18:40,520 --> 00:18:42,355
- you just stay
Right where you are.
441
00:18:42,389 --> 00:18:45,192
- thanks.
[door closes]
442
00:18:52,365 --> 00:18:55,268
- your hands
Are quite swollen.
443
00:18:55,302 --> 00:18:58,305
- you probably say that
To all your male patients.
444
00:18:58,338 --> 00:19:00,807
- edema is not a joke, adam.
445
00:19:00,840 --> 00:19:02,242
- sorry.
446
00:19:02,275 --> 00:19:04,411
[chuckling]
447
00:19:04,444 --> 00:19:06,613
So what are you looking for?
448
00:19:06,646 --> 00:19:10,617
- well, a few different
Possibilities.
449
00:19:10,650 --> 00:19:13,553
[machine beeps]
You are moderately hyperkalemic,
450
00:19:13,586 --> 00:19:15,922
Which means
That your potassium is high.
451
00:19:15,955 --> 00:19:18,525
- learn a new word
Every day.
452
00:19:20,360 --> 00:19:22,329
- I learned a new word
Myself today.
453
00:19:22,362 --> 00:19:23,663
Lie back.
454
00:19:23,696 --> 00:19:25,232
- oh, yeah?
- mm-hmm.
455
00:19:25,265 --> 00:19:26,433
- was it a big one?
456
00:19:26,466 --> 00:19:28,568
- no, but a good one.
457
00:19:28,601 --> 00:19:29,836
- hmm?
458
00:19:29,869 --> 00:19:32,305
- yenta-mouth.
- [laughing]
459
00:19:32,339 --> 00:19:33,673
That is a good one.
460
00:19:36,776 --> 00:19:38,811
Divya?
461
00:19:38,845 --> 00:19:40,613
- yes?
462
00:19:40,647 --> 00:19:42,815
- my heart is racing.
463
00:19:45,718 --> 00:19:48,321
[breathing sharply]
464
00:19:48,355 --> 00:19:49,922
[ekg beeping rapidly]
465
00:19:49,956 --> 00:19:52,825
And my--
My chest is hurting.
466
00:19:56,563 --> 00:19:59,332
- okay, I need you to lift
Your legs up, adam!
467
00:19:59,366 --> 00:20:00,500
You're gonna be okay.
468
00:20:00,533 --> 00:20:03,503
- [gasping]
Okay.
469
00:20:12,479 --> 00:20:15,382
[ekg beeping slows]
470
00:20:22,355 --> 00:20:24,724
116 mayfield avenue
In water mill--
471
00:20:24,757 --> 00:20:27,627
I have a kidney donor
In acute v.T.
472
00:20:27,660 --> 00:20:29,762
Please hurry.
473
00:20:34,066 --> 00:20:36,403
- you mentioned
That you contracted malaria.
474
00:20:36,436 --> 00:20:37,770
- in afghanistan.
475
00:20:37,804 --> 00:20:40,273
But the doctors medicated it,
And it subsided.
476
00:20:40,307 --> 00:20:41,774
- well, what you have now
477
00:20:41,808 --> 00:20:44,344
Is called membranous
Glomerulonephritis.
478
00:20:44,377 --> 00:20:46,379
- all the catchy names
Were taken?
479
00:20:46,413 --> 00:20:48,348
[chuckles]
480
00:20:48,381 --> 00:20:50,350
Did the transplant cause it?
481
00:20:50,383 --> 00:20:53,953
- no, but having one kidney
Does complicate the matter.
482
00:20:53,986 --> 00:20:59,326
- the decision to donate
Was so simple.
483
00:20:59,359 --> 00:21:02,028
I never paid too much attention
To the fine print.
484
00:21:02,061 --> 00:21:04,297
- it's likely
That the malaria
485
00:21:04,331 --> 00:21:06,599
Clogged your kidney's
Filtration system.
486
00:21:06,633 --> 00:21:09,001
That's why the potassium
Was accumulating in your blood,
487
00:21:09,035 --> 00:21:11,037
Which irritated your heart
488
00:21:11,070 --> 00:21:15,308
And led to that severe
Arrhythmia in your backyard.
489
00:21:15,342 --> 00:21:17,577
- you sure we weren't
Just having a moment?
490
00:21:19,078 --> 00:21:21,481
Could it happen again?
491
00:21:21,514 --> 00:21:24,851
- you'll need, uh,
Some dietary adjustments
492
00:21:24,884 --> 00:21:28,455
And a drug called
Kayexalate.
493
00:21:28,488 --> 00:21:30,990
- mm.
494
00:21:32,825 --> 00:21:34,894
For how long?
495
00:21:34,927 --> 00:21:37,997
- well, it depends
On how you recover.
496
00:21:38,030 --> 00:21:39,799
- so...
497
00:21:41,934 --> 00:21:44,103
How am I gonna recover?
498
00:21:44,136 --> 00:21:47,940
- well, this condition follows
The rule of threes.
499
00:21:47,974 --> 00:21:52,345
1/3 of patients experience
Spontaneous remission.
500
00:21:52,379 --> 00:21:54,481
1/3 of patients end up
501
00:21:54,514 --> 00:21:57,484
With impaired,
But stable kidney function.
502
00:21:57,517 --> 00:21:59,786
- and the other third?
503
00:21:59,819 --> 00:22:02,422
- progressive disease,
504
00:22:02,455 --> 00:22:03,923
Renal failure.
505
00:22:10,129 --> 00:22:13,366
But rules
Are made to be broken.
506
00:22:15,802 --> 00:22:19,439
- so I guess we'll need
To see more of each other...
507
00:22:21,841 --> 00:22:25,378
As we find out which third
I'm destined to fall into.
508
00:22:32,885 --> 00:22:36,956
- I need to check in
With your nephrologist.
509
00:23:23,102 --> 00:23:26,172
- [clears throat]
510
00:23:26,205 --> 00:23:27,607
Hi. I'm a.J.
511
00:23:27,640 --> 00:23:30,743
- hey. Evan r. Lawson,
Cfo of hankmed.
512
00:23:30,777 --> 00:23:32,479
- I have an appointment
With hank.
513
00:23:32,512 --> 00:23:34,914
- oh.
You do? Okay.
514
00:23:34,947 --> 00:23:36,683
Great.
515
00:23:38,250 --> 00:23:40,987
Maybe he forgot
To put it in...Again.
516
00:23:41,020 --> 00:23:42,655
Um, have a seat.
517
00:23:42,689 --> 00:23:45,525
Yeah,
Hank should be back soon.
518
00:23:47,694 --> 00:23:50,830
- so, cfo...
519
00:23:50,863 --> 00:23:53,132
That means the money guy.
520
00:23:53,165 --> 00:23:55,502
- I prefer fiscal gentleman,
521
00:23:55,535 --> 00:23:57,236
But, uh, yeah,
I'm the money guy, yeah.
522
00:23:57,269 --> 00:23:59,539
- and the "R"?
523
00:23:59,572 --> 00:24:01,107
What does that stand for?
524
00:24:01,140 --> 00:24:01,974
- the "R"?
525
00:24:02,008 --> 00:24:04,176
I inherited that.
It's from my dad--
526
00:24:04,210 --> 00:24:06,145
Eddie r. Lawson.
527
00:24:06,178 --> 00:24:07,880
- get out of here.
528
00:24:07,914 --> 00:24:09,682
I inherited
My dad's initials too.
529
00:24:09,716 --> 00:24:11,050
- really?
- mm-hmm.
530
00:24:11,083 --> 00:24:13,219
Aaron jeffrey peters.
- hmm.
531
00:24:13,252 --> 00:24:14,954
- he was a good man.
532
00:24:14,987 --> 00:24:16,789
- oh.
533
00:24:16,823 --> 00:24:20,092
- are you and your dad close?
534
00:24:20,126 --> 00:24:23,730
- I barely know him.
Um...
535
00:24:23,763 --> 00:24:25,097
I'm trying to change that.
536
00:24:25,131 --> 00:24:27,634
He's--he's, like,
Not making it very easy.
537
00:24:27,667 --> 00:24:29,802
He's dodging questions
And keeping secrets
538
00:24:29,836 --> 00:24:32,972
And just--
Just stuff like that.
539
00:24:33,005 --> 00:24:35,141
- it sounds like we come
From similar men.
540
00:24:35,174 --> 00:24:38,678
Whenever my dad needed help
With stuff,
541
00:24:38,711 --> 00:24:41,280
He didn't trust me enough
To ask for it.
542
00:24:41,313 --> 00:24:42,248
- totally.
543
00:24:42,281 --> 00:24:44,617
That's totally what he does.
544
00:24:44,651 --> 00:24:46,085
Hank.
- can't talk right now.
545
00:24:46,118 --> 00:24:48,187
- dr. Lawson!
546
00:24:48,220 --> 00:24:49,288
Your patient.
547
00:24:49,321 --> 00:24:50,790
- hi, hank.
548
00:24:50,823 --> 00:24:52,559
- a.J.
549
00:24:52,592 --> 00:24:55,027
Uh, what are you--
Why are you here?
550
00:24:55,061 --> 00:24:56,829
You were supposed to go
To the hospital.
551
00:24:56,863 --> 00:24:59,766
- oh, I am such an idiot.
552
00:24:59,799 --> 00:25:02,835
You said the mri
Was at hamptons heritage.
553
00:25:02,869 --> 00:25:04,904
- you didn't have another
Syncopal episode, did you?
554
00:25:04,937 --> 00:25:06,138
- no, no, I'm fine,
555
00:25:06,172 --> 00:25:08,808
Just a little harried today,
That's all.
556
00:25:08,841 --> 00:25:11,010
Evan, it was
So nice to meet you.
557
00:25:11,043 --> 00:25:12,211
- you too.
558
00:25:12,244 --> 00:25:14,547
- bye.
- bye.
559
00:25:16,215 --> 00:25:17,850
- dude, who was that?
560
00:25:17,884 --> 00:25:19,218
- I got to run.
561
00:25:21,353 --> 00:25:23,690
Marisa.
562
00:25:23,723 --> 00:25:25,758
- hank.
563
00:25:25,792 --> 00:25:27,627
- her incarceration
Was taxing.
564
00:25:27,660 --> 00:25:29,228
- in cuba?
Yeah, I'd imagine.
565
00:25:29,261 --> 00:25:32,331
- check her for everything,
All right? Infection...
566
00:25:32,364 --> 00:25:34,266
- mi corazon,
We're both doctors.
567
00:25:34,300 --> 00:25:35,735
We know what to look for.
568
00:25:35,768 --> 00:25:38,638
- esta bien.
569
00:25:39,972 --> 00:25:43,342
Profesionales.
570
00:25:43,375 --> 00:25:47,780
- so your prison stay may have
Caused endocrine problems.
571
00:25:47,814 --> 00:25:50,249
I'm sure there are vitamin and
Other nutritional deficiencies.
572
00:25:50,282 --> 00:25:52,284
We should do a workup.
- I agree.
573
00:25:52,318 --> 00:25:55,622
But a standard workup
Is not what I need first.
574
00:25:58,057 --> 00:26:01,360
- so five weeks lmp?
575
00:26:01,393 --> 00:26:03,262
- mm-hmm.
576
00:26:03,295 --> 00:26:07,333
- there's
The gestational sac.
577
00:26:07,366 --> 00:26:09,602
Yeah, everything
Looks good to me.
578
00:26:09,636 --> 00:26:12,639
- ay, bendito dios.
579
00:26:12,672 --> 00:26:15,608
I haven't exactly been taking
My prenatal vitamins.
580
00:26:17,309 --> 00:26:21,380
- well, now I see
Why boris was so anxious.
581
00:26:21,413 --> 00:26:24,617
- uh, actually...
582
00:26:24,651 --> 00:26:26,886
I assume this exam
Is protected
583
00:26:26,919 --> 00:26:28,855
By the doctor-patient
Privilege.
584
00:26:30,356 --> 00:26:33,592
- boris doesn't know
He's gonna be a father.
585
00:26:40,432 --> 00:26:44,403
So the good news is, you passed
The stress test yesterday.
586
00:26:44,436 --> 00:26:46,205
- well, that's wonderful.
587
00:26:46,238 --> 00:26:48,908
- yeah, but your
Total cholesterol is 200.
588
00:26:48,941 --> 00:26:49,976
- that's high?
589
00:26:50,009 --> 00:26:51,243
- yeah, higher
Than it should be.
590
00:26:51,277 --> 00:26:53,345
- so what does that mean?
- one of two things.
591
00:26:53,379 --> 00:26:55,314
Either you modify your diet
And start to exercise,
592
00:26:55,347 --> 00:26:57,283
Or I put you
On cholesterol medication.
593
00:26:57,316 --> 00:26:59,852
- can I think about it?
- wrong answer.
594
00:26:59,886 --> 00:27:01,187
- also, hank, would it help
595
00:27:01,220 --> 00:27:03,823
If he avoided stressful
Situations from now on?
596
00:27:03,856 --> 00:27:05,825
- yeah, sure, it would.
- yeah.
597
00:27:05,858 --> 00:27:07,193
- stressful situations?
598
00:27:07,226 --> 00:27:09,395
- kind of like the one
I saw you in the other night.
599
00:27:09,428 --> 00:27:10,863
Remember?
600
00:27:10,897 --> 00:27:13,265
With some dude in a hat.
601
00:27:13,299 --> 00:27:15,968
- that was an investor
Who backed out.
602
00:27:16,002 --> 00:27:18,938
- he backed out
In a deserted parking lot?
603
00:27:18,971 --> 00:27:21,808
- whoa, whoa, whoa,
Whoa, whoa.
604
00:27:21,841 --> 00:27:23,743
Are you following me?
605
00:27:23,776 --> 00:27:25,812
- uh, evan doesn't particularly
Care for that term.
606
00:27:25,845 --> 00:27:27,013
- I don't believe this.
607
00:27:27,046 --> 00:27:29,348
- dad, dad, spare us
The moral outrage, okay?
608
00:27:29,381 --> 00:27:32,284
- yeah. Can you just--
Just tell us who he is.
609
00:27:32,318 --> 00:27:34,220
- well, I-I was trying
To protect you
610
00:27:34,253 --> 00:27:35,321
From knowing all this,
611
00:27:35,354 --> 00:27:38,090
But I guess that ship
Has sailed.
612
00:27:38,124 --> 00:27:40,727
- knowing all of what?
613
00:27:40,760 --> 00:27:43,229
- about the money
That I invested for you.
614
00:27:43,262 --> 00:27:46,098
- the money
You stole from us.
615
00:27:46,132 --> 00:27:48,334
- look, I wanted to pay you
Both back
616
00:27:48,367 --> 00:27:50,202
As soon as I got here
To the hamptons.
617
00:27:50,236 --> 00:27:52,772
I just don't have
That kind of cash on hand.
618
00:27:52,805 --> 00:27:53,773
- okay.
619
00:27:53,806 --> 00:27:55,341
- so make a long story short,
620
00:27:55,374 --> 00:27:58,410
I'm in debt
To some unappealing characters,
621
00:27:58,444 --> 00:28:00,346
Who want to be paid
Back now.
622
00:28:00,379 --> 00:28:03,015
- what did you get
Yourself into, dad?
623
00:28:03,049 --> 00:28:06,719
- I just didn't
Want to let you both down.
624
00:28:06,753 --> 00:28:08,921
- so you thought we cared
About having the money,
625
00:28:08,955 --> 00:28:10,790
But not the truth?
626
00:28:10,823 --> 00:28:14,393
- hank, evan,
Look at me, please.
627
00:28:16,896 --> 00:28:19,465
I am so sorry.
628
00:28:19,498 --> 00:28:21,500
I really, really am.
629
00:28:21,533 --> 00:28:24,270
- these people...
630
00:28:24,303 --> 00:28:26,038
Would they hurt you?
631
00:28:26,072 --> 00:28:30,109
- sex on the beach?
632
00:28:33,212 --> 00:28:34,346
Am I interrupting something?
633
00:28:34,380 --> 00:28:36,348
- no, no, no,
Just your shmoopy here
634
00:28:36,382 --> 00:28:37,449
Has to lay off the booze
635
00:28:37,483 --> 00:28:39,218
Until his triglycerides
Come down.
636
00:28:39,251 --> 00:28:41,854
- oh, of course. Eddie, come
With me into the kitchen.
637
00:28:41,888 --> 00:28:43,990
I'll make you a virgin.
638
00:28:48,327 --> 00:28:50,963
- I'm beginning to think
That you were right all along.
639
00:28:50,997 --> 00:28:51,831
- how so?
640
00:28:51,864 --> 00:28:54,300
- I just heard
His side of the story.
641
00:28:54,333 --> 00:28:57,003
I have no idea
Whether to believe him or not.
642
00:28:57,036 --> 00:28:59,305
- no, actually...
643
00:28:59,338 --> 00:29:01,307
This time felt different.
644
00:29:01,340 --> 00:29:03,342
- how so?
645
00:29:03,375 --> 00:29:04,977
- I don't know.
He came clean, you know.
646
00:29:05,011 --> 00:29:09,015
He knew we wouldn't like it,
But he told us anyway.
647
00:29:09,048 --> 00:29:11,417
- this is coming
From the guy who swore
648
00:29:11,450 --> 00:29:13,219
He would never forgive him.
649
00:29:13,252 --> 00:29:16,455
- this isn't
About forgiving him.
650
00:29:16,488 --> 00:29:19,358
It's about accepting him.
651
00:29:28,267 --> 00:29:29,869
- how's my a.D.D. Been today?
652
00:29:29,902 --> 00:29:31,904
- manageable, yeah.
653
00:29:31,938 --> 00:29:33,205
What's your secret?
654
00:29:33,239 --> 00:29:35,808
- we finally talked
To my dad last night.
655
00:29:35,842 --> 00:29:38,310
- how'd it go?
- good.
656
00:29:38,344 --> 00:29:40,446
He was honest.
It's a start.
657
00:29:40,479 --> 00:29:43,215
Yeah, I'm just hoping
If he needs help with something,
658
00:29:43,249 --> 00:29:45,551
He trusts us enough
To ask for it.
659
00:29:48,020 --> 00:29:51,223
- and I hope you...
660
00:29:51,257 --> 00:29:52,992
Would trust me enough.
661
00:29:53,025 --> 00:29:54,927
- what is that?
662
00:29:54,961 --> 00:29:56,495
- open it.
663
00:29:59,265 --> 00:30:01,167
- [clears throat]
664
00:30:01,200 --> 00:30:04,103
It's a check.
665
00:30:06,438 --> 00:30:08,841
Even if we were
Splitting this bill,
666
00:30:08,875 --> 00:30:10,176
This would be
More than your half.
667
00:30:10,209 --> 00:30:11,844
If we were buying
The country club,
668
00:30:11,878 --> 00:30:13,145
This would be
More than your half.
669
00:30:13,179 --> 00:30:14,380
- what the hell is this?
670
00:30:14,413 --> 00:30:17,516
- I want to invest
In bluesky.
671
00:30:17,549 --> 00:30:19,852
I believe in bluesky.
672
00:30:19,886 --> 00:30:21,820
Go bluesky!
673
00:30:24,290 --> 00:30:27,860
I want to solve your problem
By solving your dad's problem.
674
00:30:27,894 --> 00:30:31,864
- paige.
[sighs]
675
00:30:31,898 --> 00:30:34,033
This isn't one of those problems
That can be solved
676
00:30:34,066 --> 00:30:36,168
By throwing money at it.
677
00:30:37,569 --> 00:30:39,371
Plus, I don't want
Our relationship
678
00:30:39,405 --> 00:30:42,341
To be a series
Of financial transactions.
679
00:30:42,374 --> 00:30:44,911
My dad will be fine,
680
00:30:44,944 --> 00:30:47,279
But thank you.
681
00:30:50,416 --> 00:30:53,352
- well, should we just buy
The country club, then?
682
00:30:53,385 --> 00:30:56,455
- I love the fact that I can't
Tell if you're kidding or not.
683
00:30:56,488 --> 00:30:59,525
[both chuckle]
684
00:30:59,558 --> 00:31:02,594
- so, I'm hanging out
With my dad later.
685
00:31:02,628 --> 00:31:04,296
You want to join us?
686
00:31:09,135 --> 00:31:12,905
- a.J. Hasn't called back
To confirm her appointment.
687
00:31:12,939 --> 00:31:13,839
- really?
688
00:31:13,872 --> 00:31:16,976
Something is not adding up
With this woman.
689
00:31:17,009 --> 00:31:18,577
- maybe she's
Just feeling better.
690
00:31:18,610 --> 00:31:20,579
- maybe she's gotten
Over her crush.
691
00:31:20,612 --> 00:31:22,381
- [chuckles]
She doesn't have a crush on me.
692
00:31:22,414 --> 00:31:25,484
- I'm inclined to
Agree with hank on that.
693
00:31:25,517 --> 00:31:28,988
Hi, dieter.
694
00:31:29,021 --> 00:31:31,190
Bye, dieter.
695
00:31:32,491 --> 00:31:34,326
What is it?
696
00:31:34,360 --> 00:31:35,394
- it's boris...
697
00:31:35,427 --> 00:31:38,630
Requesting the pleasure
Of our company, 6:00 p.M.
698
00:31:38,664 --> 00:31:40,166
That's all it says.
699
00:31:40,199 --> 00:31:41,968
- did you say "Our"?
700
00:31:42,001 --> 00:31:43,635
- yes, but he also said
"Pleasure."
701
00:31:43,669 --> 00:31:45,304
How odd.
702
00:31:45,337 --> 00:31:47,206
- [laughs]
It is addressed to us both.
703
00:31:47,239 --> 00:31:49,141
- a dinner party
At the manor house?
704
00:31:49,175 --> 00:31:51,543
I've just been called up
To the majors, baby.
705
00:31:51,577 --> 00:31:53,079
- it doesn't say dinner party.
706
00:31:53,112 --> 00:31:55,081
- what's the occasion?
- it doesn't say.
707
00:31:55,114 --> 00:31:56,282
- well, of course
It's a dinner party.
708
00:31:56,315 --> 00:31:58,717
What else would it be,
A swap meet?
709
00:31:58,750 --> 00:32:01,587
What's the dress code?
- it--black tie.
710
00:32:01,620 --> 00:32:03,189
- black tie.
Of course it's black tie.
711
00:32:03,222 --> 00:32:04,623
That was a stupid question.
It's boris.
712
00:32:04,656 --> 00:32:06,692
Um, okay, so three-piece
Or cummerbund?
713
00:32:06,725 --> 00:32:08,060
No, cummerbund
Is too old-school.
714
00:32:08,094 --> 00:32:10,229
I'm gonna have to, uh...
715
00:32:15,701 --> 00:32:18,337
- hey, is everything okay?
716
00:32:18,370 --> 00:32:21,740
- yeah.
717
00:32:21,773 --> 00:32:24,276
I-it's just...
718
00:32:24,310 --> 00:32:26,612
When adam went
Into v-tach,
719
00:32:26,645 --> 00:32:29,615
I got pretty upset.
720
00:32:29,648 --> 00:32:32,084
- well, that can be
A scary thing to see.
721
00:32:32,118 --> 00:32:36,322
But you handled it
Like a pro, as always.
722
00:32:36,355 --> 00:32:38,424
- mm.
723
00:32:43,729 --> 00:32:46,098
- wow, paige!
- holy crap.
724
00:32:46,132 --> 00:32:48,267
- that--
That was a great shot.
725
00:32:48,300 --> 00:32:49,401
- I'm telling you, eddie,
726
00:32:49,435 --> 00:32:52,104
Turn your stance a little
To the left of the fairway
727
00:32:52,138 --> 00:32:53,605
When you tee off.
728
00:32:53,639 --> 00:32:56,442
You'll conquer your slice,
Just like I conquered mine.
729
00:32:56,475 --> 00:32:58,210
- ow.
730
00:33:01,613 --> 00:33:03,782
I really like her, evan.
731
00:33:03,815 --> 00:33:06,018
- yeah?
- mm-hmm.
732
00:33:06,052 --> 00:33:08,654
- me too.
733
00:33:08,687 --> 00:33:11,123
- we have to do this
More often, all of us.
734
00:33:11,157 --> 00:33:12,391
- sorry it could
Only be nine today.
735
00:33:12,424 --> 00:33:13,459
- that's all right.
736
00:33:13,492 --> 00:33:15,794
What, do you
Have plans with paige?
737
00:33:15,827 --> 00:33:18,297
- plans with boris,
6:00 p.M. Sharp.
738
00:33:18,330 --> 00:33:19,365
[pops lips]
739
00:33:19,398 --> 00:33:21,500
- wow. I thought
He was out of town.
740
00:33:21,533 --> 00:33:24,070
- no, he's back,
And he summoned me.
741
00:33:29,241 --> 00:33:31,510
- so you think a.J.
Will actually donate?
742
00:33:31,543 --> 00:33:33,512
- when I saw her
At the hospital yesterday,
743
00:33:33,545 --> 00:33:36,782
She seemed sincere about giving
Money to the clinic.
744
00:33:36,815 --> 00:33:39,618
But I'm surprised she wasn't
On any of my target donor lists.
745
00:33:39,651 --> 00:33:41,420
She must be new
To the hamptons.
746
00:33:41,453 --> 00:33:43,555
- no, she said she's been
Coming out here for years,
747
00:33:43,589 --> 00:33:45,624
Since she inherited
That house from her dad.
748
00:33:45,657 --> 00:33:46,792
- really?
749
00:33:46,825 --> 00:33:48,760
That's weird.
750
00:33:48,794 --> 00:33:50,396
- it is weird.
751
00:33:50,429 --> 00:33:54,400
- anyway, she sure seemed
Interested in you.
752
00:33:54,433 --> 00:33:56,135
- [chuckles]
You sound like divya.
753
00:33:56,168 --> 00:33:57,836
- she wouldn't stop
Asking about you.
754
00:33:57,869 --> 00:33:59,638
- she's a yenta-mouth.
755
00:33:59,671 --> 00:34:01,607
- ha ha!
Wow, okay.
756
00:34:01,640 --> 00:34:03,675
I love that word.
757
00:34:03,709 --> 00:34:04,576
- technically, it's two words--
758
00:34:04,610 --> 00:34:07,313
"Yenta," "Mouth"--
But who's counting?
759
00:34:07,346 --> 00:34:08,847
- well, not a.J.
760
00:34:08,880 --> 00:34:12,184
She's too busy
Falling all over you.
761
00:34:12,218 --> 00:34:13,785
I miss this,
762
00:34:13,819 --> 00:34:15,754
Just hanging out together,
You and me.
763
00:34:15,787 --> 00:34:17,856
And this time,
I really do mean it.
764
00:34:17,889 --> 00:34:18,724
- jill.
765
00:34:18,757 --> 00:34:20,092
- I know. I'm sorry.
766
00:34:20,126 --> 00:34:21,493
I know you're seeing emily.
I just--
767
00:34:21,527 --> 00:34:23,262
- no, no, no,
I think a.J. Inherited
768
00:34:23,295 --> 00:34:24,863
More than just
A house from her dad.
769
00:34:24,896 --> 00:34:27,233
I think she has
A fainting disorder
770
00:34:27,266 --> 00:34:29,535
Called
Familial vasovagal syncope.
771
00:34:29,568 --> 00:34:31,837
So when she sprained her ankle,
She didn't just trip...
772
00:34:31,870 --> 00:34:33,872
- she started to faint.
- yeah.
773
00:34:33,905 --> 00:34:35,507
- well, my car's right
Out front--let's go.
774
00:34:35,541 --> 00:34:36,608
- okay.
775
00:34:56,895 --> 00:34:59,131
- you're over
This place already?
776
00:34:59,165 --> 00:35:00,599
- we'll be back
For christmas.
777
00:35:00,632 --> 00:35:02,368
The kids love the pool.
778
00:35:02,401 --> 00:35:04,236
- mm.
779
00:35:07,473 --> 00:35:09,408
Well, your numbers
Look great.
780
00:35:09,441 --> 00:35:12,878
- I can't take
All the credit.
781
00:35:12,911 --> 00:35:16,882
- well, hank will follow up
In two days.
782
00:35:16,915 --> 00:35:18,284
- hank?
783
00:35:18,317 --> 00:35:19,885
You're staffing me out?
784
00:35:19,918 --> 00:35:22,554
- hardly.
He's my boss.
785
00:35:22,588 --> 00:35:25,857
- I'd prefer continuity
Of care.
786
00:35:27,559 --> 00:35:30,162
But, um...
787
00:35:30,196 --> 00:35:33,232
Thank you
For saving my life.
788
00:35:36,468 --> 00:35:38,204
- you are welcome.
789
00:35:41,240 --> 00:35:43,442
[both laughing]
790
00:36:17,543 --> 00:36:20,178
[doorbell rings]
791
00:36:21,947 --> 00:36:24,182
- no one locks their doors
In the hamptons.
792
00:36:42,734 --> 00:36:43,935
- yeah, I understand.
Okay.
793
00:36:43,969 --> 00:36:45,937
Uh, thanks, john,
I really appreciate it.
794
00:36:45,971 --> 00:36:48,540
I will talk to you soon.
795
00:36:51,743 --> 00:36:54,713
- henri.
796
00:36:54,746 --> 00:36:57,516
[exhales deeply]
I'm ready.
797
00:36:57,549 --> 00:36:59,485
- for boris or for prom?
798
00:36:59,518 --> 00:37:01,720
- fashion's
The vocabulary of kings.
799
00:37:01,753 --> 00:37:04,723
- then you are wearing
Some very big words.
800
00:37:04,756 --> 00:37:06,258
- thank you.
Who was that on the phone?
801
00:37:06,292 --> 00:37:08,894
- uh, jill's friend,
John the cop.
802
00:37:08,927 --> 00:37:11,697
He said it's too soon to file a
Missing persons report on a.J.,
803
00:37:11,730 --> 00:37:12,931
So he's looking into it.
804
00:37:12,964 --> 00:37:15,267
- hey, boys.
805
00:37:15,301 --> 00:37:16,435
- hey, dad.
806
00:37:16,468 --> 00:37:18,570
- what are you doing here?
807
00:37:18,604 --> 00:37:21,707
- I was wondering if you
Wouldn't mind if I tagged along
808
00:37:21,740 --> 00:37:23,509
For your meeting with boris.
809
00:37:23,542 --> 00:37:24,976
- oh, I really don't think
That's wise.
810
00:37:25,010 --> 00:37:26,678
- dad, why would you
Want to come?
811
00:37:26,712 --> 00:37:28,280
- to pitch him bluesky.
812
00:37:28,314 --> 00:37:29,615
- he's done enough for us.
813
00:37:29,648 --> 00:37:31,417
Let's not get greedy, okay?
Maybe down the road.
814
00:37:31,450 --> 00:37:33,752
- why not just go to newberg?
- no, I care for her.
815
00:37:33,785 --> 00:37:35,621
I don't want
Our relationship
816
00:37:35,654 --> 00:37:38,390
To be a series
Of financial transactions.
817
00:37:41,059 --> 00:37:43,028
All right, look,
You boys don't understand.
818
00:37:43,061 --> 00:37:44,062
I really need this.
819
00:37:44,095 --> 00:37:46,665
Boris could be the answer
To all my problems.
820
00:37:46,698 --> 00:37:47,833
He could be the big whale
821
00:37:47,866 --> 00:37:49,835
That drives the wolves
From my doorstep.
822
00:37:49,868 --> 00:37:52,804
I'm asking.
I need this. Please.
823
00:37:52,838 --> 00:37:55,307
- just give us one second,
One second.
824
00:37:55,341 --> 00:37:58,344
- no.
825
00:37:58,377 --> 00:38:00,579
- though I'm confused
By his mixing
826
00:38:00,612 --> 00:38:02,581
Of surf-and-turf metaphors,
827
00:38:02,614 --> 00:38:04,516
I'm--I'm sympathetic
To his plight.
828
00:38:04,550 --> 00:38:05,984
I am.
829
00:38:06,017 --> 00:38:08,387
When we first got out here,
We were in a very similar rut.
830
00:38:08,420 --> 00:38:09,955
- yeah, and boris
Helped us out of it.
831
00:38:09,988 --> 00:38:11,790
- and maybe he could help dad
Out of his.
832
00:38:11,823 --> 00:38:14,793
- yeah, or maybe he'd resent us
Taking advantage.
833
00:38:14,826 --> 00:38:16,027
- that's a risk
I'm willing to take,
834
00:38:16,061 --> 00:38:18,764
And I've been fantasizing about
This meeting all day, henry.
835
00:38:18,797 --> 00:38:20,499
Dad needs our help, right?
836
00:38:20,532 --> 00:38:23,602
He's--he's trusting us enough
To actually ask for it.
837
00:38:25,871 --> 00:38:27,539
- fine.
838
00:38:27,573 --> 00:38:30,609
Okay, I will, uh, call
And see if it's okay.
839
00:38:33,412 --> 00:38:36,482
- thank you, evan.
840
00:38:41,753 --> 00:38:44,723
- wow.
841
00:38:44,756 --> 00:38:48,794
- you're not as surprised
As I was.
842
00:38:48,827 --> 00:38:51,897
I still can't believe
That it happened.
843
00:38:51,930 --> 00:38:54,666
- it was just a kiss, divya.
844
00:38:57,503 --> 00:38:59,838
It wasn't just a kiss.
845
00:38:59,871 --> 00:39:05,377
- it was that connection
That raj and I have never had.
846
00:39:05,411 --> 00:39:07,979
But that's not raj's fault.
847
00:39:08,013 --> 00:39:10,649
And he didn't deserve
What I just did.
848
00:39:14,820 --> 00:39:17,423
- what you did took strength.
849
00:39:17,456 --> 00:39:20,959
- what I did
Showed weakness.
850
00:39:20,992 --> 00:39:26,131
- I guess it just depends
On what you decide to do next.
851
00:39:26,164 --> 00:39:31,102
- I have no idea whatsoever
What's next.
852
00:39:31,136 --> 00:39:36,074
- well, when you look in front
Of you, who do you see?
853
00:39:36,107 --> 00:39:38,944
- well, that's
A loaded question.
854
00:39:38,977 --> 00:39:42,448
We're staring straight
At london.
855
00:39:47,853 --> 00:39:50,889
- so boris was just cool
With it?
856
00:39:50,922 --> 00:39:52,924
He said he could think
Of nothing more appropriate
857
00:39:52,958 --> 00:39:55,727
Than the whole
Family attending.
858
00:39:57,028 --> 00:39:58,564
- thank you for coming,
Gentlemen.
859
00:39:58,597 --> 00:39:59,831
- thank you for having us.
860
00:39:59,865 --> 00:40:02,934
- yeah, all of us.
861
00:40:02,968 --> 00:40:04,002
- thank you.
862
00:40:04,035 --> 00:40:09,207
- boris, I know that we got off
To a rocky start.
863
00:40:09,240 --> 00:40:10,842
Let me tell you why I'm here.
864
00:40:10,876 --> 00:40:13,479
- I believe I know exactly
Why you're here, mr. Lawson,
865
00:40:13,512 --> 00:40:15,714
And I assure you,
You'll have your, uh...
866
00:40:15,747 --> 00:40:17,683
Day in court.
867
00:40:17,716 --> 00:40:21,086
But allow me to initiate.
- please.
868
00:40:21,119 --> 00:40:24,189
- gentlemen,
It's come to my attention
869
00:40:24,222 --> 00:40:28,193
That your father
Is a criminal...
870
00:40:28,226 --> 00:40:30,095
And a liar.
871
00:40:33,499 --> 00:40:36,067
As a result of various
Financial schemes,
872
00:40:36,101 --> 00:40:37,536
He recently attracted
The attention
873
00:40:37,569 --> 00:40:39,671
Of the securities
And exchange commission.
874
00:40:39,705 --> 00:40:41,973
He was prosecuted
And convicted.
875
00:40:42,007 --> 00:40:46,244
In an attempt
To win a reduced sentence,
876
00:40:46,277 --> 00:40:49,748
He became
A confidential informant...
877
00:40:49,781 --> 00:40:52,684
Against me.
878
00:40:55,554 --> 00:40:58,089
Spying on my affairs,
879
00:40:58,123 --> 00:41:00,792
My travels...
880
00:41:00,826 --> 00:41:03,829
My home...
881
00:41:03,862 --> 00:41:06,031
Stealing
My personal possessions
882
00:41:06,064 --> 00:41:08,534
And delivering them
To his handler.
883
00:41:11,169 --> 00:41:12,738
- that's who that dude was.
884
00:41:12,771 --> 00:41:15,006
That du--that guy
Was a federal agent?
885
00:41:17,809 --> 00:41:19,010
- to ensure he acted alone
886
00:41:19,044 --> 00:41:21,647
And not with the help of his
Two sons living on my property,
887
00:41:21,680 --> 00:41:25,083
I conducted
My own investigation.
888
00:41:31,823 --> 00:41:35,561
- thank you.
889
00:41:37,629 --> 00:41:40,098
Thank you, catherine.
890
00:41:40,131 --> 00:41:45,737
According to the evidence
That has been accumulated...
891
00:41:45,771 --> 00:41:48,173
It appears that you two
Have nothing to explain.
892
00:41:48,206 --> 00:41:49,975
- hmm.
893
00:41:50,008 --> 00:41:52,077
- but now, mr. Lawson,
As promised,
894
00:41:52,110 --> 00:41:55,146
You have the floor.
895
00:41:57,148 --> 00:42:00,218
What is it you wanted
To say exactly?
896
00:42:00,251 --> 00:42:03,254
Hmm?
897
00:42:03,288 --> 00:42:04,990
- dad?
898
00:42:08,794 --> 00:42:11,797
- [weakly]
I can't breathe.
899
00:42:20,038 --> 00:42:22,140
- is it anxiety again?
900
00:42:22,173 --> 00:42:25,811
- actually, I think he's having
A heart attack. Call 911.
901
00:42:25,844 --> 00:42:28,847
Captioning by captionmax
Www.Captionmax.Com
63644
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.