Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,670 --> 00:00:05,073
- you let a billionaire
Hospital trustee die
2
00:00:05,106 --> 00:00:06,540
To save some kid
Off the street.
3
00:00:06,574 --> 00:00:08,409
- I made a judgment call.
- you made a mistake.
4
00:00:08,442 --> 00:00:10,078
- this trip is gonna
Get you back on your feet.
5
00:00:10,111 --> 00:00:11,712
- what trip?
- to the hamptons!
6
00:00:11,745 --> 00:00:13,747
- would you be willing
To be my faux beau,
7
00:00:13,781 --> 00:00:15,083
Pretend boyfriend?
8
00:00:15,116 --> 00:00:16,717
- you shouldn't fake date
For money.
9
00:00:16,750 --> 00:00:17,751
- it started out that way,
10
00:00:17,785 --> 00:00:20,754
But then I realized
That I actually liked her.
11
00:00:20,788 --> 00:00:22,590
- my parents
Are gonna love you.
12
00:00:22,623 --> 00:00:23,791
Same fee as before?
13
00:00:23,824 --> 00:00:25,726
- I'm raising money
For a local free clinic.
14
00:00:25,759 --> 00:00:27,461
- it looks like
Your family clinic
15
00:00:27,495 --> 00:00:30,631
Won't be up and running
Until about 2015.
16
00:00:30,664 --> 00:00:32,500
- I can't let the board
Get away with this.
17
00:00:32,533 --> 00:00:34,268
- you want hankmed
To run your clinic?
18
00:00:34,302 --> 00:00:36,104
Jill casey,
Dr. Emily peck.
19
00:00:36,137 --> 00:00:39,273
- I hear that emily peck
Has decided to stay in town.
20
00:00:39,307 --> 00:00:41,275
Aren't you worried about
A competing concierge doctor
21
00:00:41,309 --> 00:00:42,343
Taking your patients?
22
00:00:42,376 --> 00:00:43,644
- what do you make
Of emily?
23
00:00:43,677 --> 00:00:44,812
- I'm still feeling her out.
24
00:00:44,845 --> 00:00:45,813
- that spells danger to me.
25
00:00:53,521 --> 00:00:56,824
- "Hamptons heritage
Blasts community clinic."
26
00:00:56,857 --> 00:00:59,327
- uh-oh, drama in hankmed.
27
00:00:59,360 --> 00:01:00,528
- weren't you
The one who said
28
00:01:00,561 --> 00:01:03,164
All publicity
Is good publicity?
29
00:01:03,197 --> 00:01:04,532
- not when it's your doctor.
30
00:01:04,565 --> 00:01:06,567
Nobody wants to see
Their doctor in the paper.
31
00:01:06,600 --> 00:01:07,701
- oh, really?
32
00:01:07,735 --> 00:01:09,503
Nice full-page ad.
33
00:01:09,537 --> 00:01:10,771
It's a bit vain, no?
34
00:01:10,804 --> 00:01:12,406
- that's different.
I'm blond.
35
00:01:12,440 --> 00:01:13,741
- it's a black and white
Photo.
36
00:01:13,774 --> 00:01:14,808
- you're missing the point.
37
00:01:14,842 --> 00:01:16,410
- and doing so gladly.
38
00:01:17,845 --> 00:01:20,381
"The doctor is in!"
39
00:01:20,414 --> 00:01:23,584
By the way, how is that ad
Working out for you?
40
00:01:23,617 --> 00:01:24,885
- wouldn't you like
To know?
41
00:01:24,918 --> 00:01:25,819
- haven't heard
Your phone ringing.
42
00:01:25,853 --> 00:01:27,355
- it's on vibrate.
43
00:01:27,388 --> 00:01:28,756
- right, that's why.
44
00:01:28,789 --> 00:01:31,725
- but, seriously, don't sweat it
About the article.
45
00:01:31,759 --> 00:01:33,661
It's okay to be polarizing.
46
00:01:33,694 --> 00:01:34,762
If everybody likes you,
47
00:01:34,795 --> 00:01:38,132
You're probably
Doing something wrong.
48
00:01:38,166 --> 00:01:40,134
Besides, they only went
To the court of public opinion
49
00:01:40,168 --> 00:01:42,770
Because they knew they'd lose
In a court of law.
50
00:01:42,803 --> 00:01:44,238
- really?
51
00:01:47,941 --> 00:01:50,678
You are gonna kiss me,
Aren't ya?
52
00:01:56,350 --> 00:01:58,852
You are
So incredibly predictable!
53
00:01:58,886 --> 00:02:01,922
- [laughs]
54
00:02:01,955 --> 00:02:03,724
- uh, I like
Where this is going,
55
00:02:03,757 --> 00:02:06,460
But I must tell you, I have
A very busy morning tomorrow.
56
00:02:06,494 --> 00:02:08,629
- I wouldn't worry.
You're not staying over.
57
00:02:08,662 --> 00:02:09,830
No offense.
58
00:02:09,863 --> 00:02:10,764
- a little offense.
59
00:02:10,798 --> 00:02:13,167
- oh, hank, you don't
Want to stay over.
60
00:02:13,201 --> 00:02:15,869
I take up the whole bed,
I talk in my sleep.
61
00:02:15,903 --> 00:02:18,406
- well, look at that.
62
00:02:18,439 --> 00:02:20,641
Dr. Emily peck
Has a fear of intimacy.
63
00:02:20,674 --> 00:02:22,276
- I'm not afraid
Of intimacy.
64
00:02:22,310 --> 00:02:24,178
I just don't like it.
65
00:02:31,852 --> 00:02:33,454
- my body wasn't designed
To function
66
00:02:33,487 --> 00:02:35,323
At this ungodly hour.
I'm sorry.
67
00:02:35,356 --> 00:02:37,358
- then why
Is your body here?
68
00:02:37,391 --> 00:02:38,826
- because
Your wonderful clinic
69
00:02:38,859 --> 00:02:40,961
Has triggered
A paradigm shift for hankmed.
70
00:02:40,994 --> 00:02:43,231
I'm here
To safeguard the paradigm
71
00:02:43,264 --> 00:02:44,532
As it shifts.
72
00:02:44,565 --> 00:02:45,399
- well, you should be
More concerned
73
00:02:45,433 --> 00:02:47,368
About this hatchet job
In the paper.
74
00:02:47,401 --> 00:02:48,969
- couldn't have come
At a worse time.
75
00:02:49,002 --> 00:02:50,871
- look, if they have to go
To the court of public opinion,
76
00:02:50,904 --> 00:02:52,940
It's because they'd probably
Lose in a court of law.
77
00:02:54,375 --> 00:02:57,378
- nice sound bite,
Professor.
78
00:02:57,411 --> 00:02:59,880
- maybe we should take out
A full page ad.
79
00:02:59,913 --> 00:03:01,815
- maybe definitely not.
80
00:03:01,849 --> 00:03:03,351
Look, the best way
To handle this
81
00:03:03,384 --> 00:03:05,553
Is to just let the story
Run out of steam on its own.
82
00:03:05,586 --> 00:03:06,787
- no, I disagree.
83
00:03:06,820 --> 00:03:09,257
I think that we need to get
Our side of the story out there.
84
00:03:09,290 --> 00:03:09,990
- I agree
With her disagreement.
85
00:03:10,023 --> 00:03:11,091
- thank you.
- mm-hmm.
86
00:03:11,124 --> 00:03:13,861
- jill, you will only be stoking
Negative publicity.
87
00:03:13,894 --> 00:03:17,531
- no, I'll be
Countering negative publicity.
88
00:03:17,565 --> 00:03:20,000
- 'cause if you counter
The...
89
00:03:20,033 --> 00:03:23,537
It's too early for this.
90
00:03:23,571 --> 00:03:25,239
- wow!
What a greeting committee.
91
00:03:25,273 --> 00:03:26,607
I hope somebody has
A giant prize check
92
00:03:26,640 --> 00:03:28,008
With my name on it.
93
00:03:28,041 --> 00:03:29,843
- no prize check,
But you have won
94
00:03:29,877 --> 00:03:32,346
Another month's supply
Of interferon!
95
00:03:32,380 --> 00:03:33,347
- [laughs]
96
00:03:33,381 --> 00:03:35,816
I got a striped bass
For you.
97
00:03:35,849 --> 00:03:36,950
- jim, I love your fish,
98
00:03:36,984 --> 00:03:40,020
But you don't have to do this
Every time I see you.
99
00:03:40,053 --> 00:03:41,322
Take it.
100
00:03:41,355 --> 00:03:42,690
- oh, no.
- just--
101
00:03:42,723 --> 00:03:44,792
- okay, which one of you
Lucky kids
102
00:03:44,825 --> 00:03:46,327
Gets to draw
My blood today?
103
00:03:46,360 --> 00:03:47,995
- the privilege
Will be mine.
104
00:03:48,028 --> 00:03:49,530
- all right,
Let's get to it.
105
00:03:49,563 --> 00:03:51,499
- so, jim,
You been keeping the diet?
106
00:03:51,532 --> 00:03:52,833
- can't you tell?
107
00:03:52,866 --> 00:03:54,268
- I...
108
00:03:54,302 --> 00:03:55,869
- any shot you're gonna
Let me off of it?
109
00:03:55,903 --> 00:03:57,738
- not a shot.
Sorry, pal.
110
00:03:57,771 --> 00:03:59,039
- but we are here
With some good news.
111
00:03:59,072 --> 00:04:00,674
We've set up
A new community clinic
112
00:04:00,708 --> 00:04:01,909
That'll run
Through hankmed.
113
00:04:01,942 --> 00:04:03,344
- you finally quit
That red-tape factory
114
00:04:03,377 --> 00:04:04,378
You're working at?
115
00:04:04,412 --> 00:04:05,379
Good for you.
116
00:04:05,413 --> 00:04:06,514
- actually, no.
117
00:04:06,547 --> 00:04:08,382
Uh, this is
Just a thing on the side,
118
00:04:08,416 --> 00:04:09,583
But it's a great thing.
119
00:04:09,617 --> 00:04:12,052
You can call us
Any time about anything.
120
00:04:12,085 --> 00:04:13,787
- even if it's
Not my hepatitis?
121
00:04:13,821 --> 00:04:15,856
- yeah. Why?
What's wrong?
122
00:04:15,889 --> 00:04:17,325
- I banged my ankle
A few days ago
123
00:04:17,358 --> 00:04:19,393
On the bow chock.
124
00:04:19,427 --> 00:04:21,895
It started bleeding,
So I wrapped a bandage on it.
125
00:04:25,699 --> 00:04:27,401
- all right,
You have a stasis ulcer.
126
00:04:27,435 --> 00:04:30,338
It's not uncommon
Among hepatitis patients.
127
00:04:30,371 --> 00:04:31,672
The blood pools
In the vein
128
00:04:31,705 --> 00:04:33,941
And stretches the skin.
129
00:04:33,974 --> 00:04:34,875
- when you banged your ankle,
130
00:04:34,908 --> 00:04:37,345
It cut the vein
And started the bleeding.
131
00:04:46,820 --> 00:04:50,324
- so I'm putting on something
Called an unna boot.
132
00:04:50,358 --> 00:04:54,027
It's gauze soaked
In calamine and zinc oxide.
133
00:04:54,061 --> 00:04:56,330
You need to leave
This one for five days.
134
00:04:56,364 --> 00:04:58,499
- 'kay.
135
00:04:58,532 --> 00:05:02,436
This is for the ulcer.
136
00:05:02,470 --> 00:05:04,071
- uh, fish guy.
137
00:05:04,104 --> 00:05:06,374
- thank you so much.
138
00:05:06,407 --> 00:05:08,008
- keep the change.
139
00:05:08,041 --> 00:05:10,811
- this is the worst morning
Of my life.
140
00:05:18,419 --> 00:05:19,720
- hey, thanks
For the lift.
141
00:05:19,753 --> 00:05:21,455
- sure.
142
00:05:21,489 --> 00:05:23,391
Oh, crap!
There's dr. Blair.
143
00:05:23,424 --> 00:05:24,658
Just tell me
When she's gone.
144
00:05:24,692 --> 00:05:26,660
- uh, okay.
- is she gone?
145
00:05:26,694 --> 00:05:27,761
No, she's coming over here.
- what?
146
00:05:27,795 --> 00:05:28,829
Why didn't you tell me?
147
00:05:28,862 --> 00:05:30,063
- you only told me to tell you
When she was gone.
148
00:05:30,097 --> 00:05:31,599
- well, drive away, hank!
149
00:05:31,632 --> 00:05:33,033
- I can't.
We've already made eye contact.
150
00:05:33,066 --> 00:05:34,802
It'll look like
I'm trying to avoid her.
151
00:05:34,835 --> 00:05:36,036
- you are.
- no, you are.
152
00:05:36,069 --> 00:05:37,037
She's ten feet
And closing.
153
00:05:37,070 --> 00:05:38,038
- what do I do?
154
00:05:38,071 --> 00:05:40,374
- I'd suggest sitting up.
155
00:05:40,408 --> 00:05:42,443
- oh, found it!
156
00:05:42,476 --> 00:05:44,812
Okay, you really
Need to get a change purse.
157
00:05:44,845 --> 00:05:46,113
- okay.
- dr. Lawson,
158
00:05:46,146 --> 00:05:48,015
Miss casey,
159
00:05:48,048 --> 00:05:49,683
Don't mean to interrupt.
160
00:05:49,717 --> 00:05:51,118
- no.
- but about the article.
161
00:05:51,151 --> 00:05:53,721
I had hoped to speak to you
Before it came out.
162
00:05:53,754 --> 00:05:55,889
And first of all,
I have to apologize.
163
00:05:55,923 --> 00:05:58,158
I was completely misquoted.
164
00:05:58,191 --> 00:05:59,760
- really?
165
00:05:59,793 --> 00:06:02,396
- the interview was intended
More as a reconciliation.
166
00:06:02,430 --> 00:06:03,296
I want to work this out.
167
00:06:03,330 --> 00:06:05,666
I want the clinic
At hamptons heritage
168
00:06:05,699 --> 00:06:07,468
So that we can help
More people.
169
00:06:07,501 --> 00:06:10,904
With all due respect,
Dr. Lawson is only one doctor.
170
00:06:10,938 --> 00:06:13,140
You can only help
One person at a time.
171
00:06:13,173 --> 00:06:15,142
- we're helping people now.
172
00:06:15,175 --> 00:06:17,611
- is it better
To help a few people now,
173
00:06:17,645 --> 00:06:19,713
Rather than help many
In a couple of years
174
00:06:19,747 --> 00:06:22,049
When hamptons heritage
Opens the clinic?
175
00:06:22,082 --> 00:06:24,518
- you mean
If you open the clinic.
176
00:06:24,552 --> 00:06:25,519
I read your proposal.
177
00:06:25,553 --> 00:06:27,655
You could use that money
For anything you want.
178
00:06:27,688 --> 00:06:30,491
- I want
A community clinic.
179
00:06:30,524 --> 00:06:31,825
- so do I.
180
00:06:31,859 --> 00:06:33,594
- I think we can do
More good together
181
00:06:33,627 --> 00:06:35,062
Than we can separately.
182
00:06:35,095 --> 00:06:36,229
Think about it, jill.
183
00:06:40,100 --> 00:06:41,569
- okay, she's gone now.
184
00:06:43,136 --> 00:06:46,106
[the blue van's independence]
185
00:06:46,139 --> 00:06:48,676
*
186
00:06:48,709 --> 00:06:52,880
- * my independence went away
187
00:06:52,913 --> 00:06:57,451
* I didn't listen
When it said *
188
00:06:57,485 --> 00:06:59,587
* rely on yourself
189
00:06:59,620 --> 00:07:01,955
* trusting someone else
190
00:07:01,989 --> 00:07:06,860
* is a path
For the silent ghost *
191
00:07:14,802 --> 00:07:17,738
- so every time he comes home
From his mother's house,
192
00:07:17,771 --> 00:07:19,973
He's exhausted,
His stomach hurts,
193
00:07:20,007 --> 00:07:21,208
And he's not hungry.
194
00:07:21,241 --> 00:07:22,810
- how often is that?
195
00:07:22,843 --> 00:07:24,812
- uh, well,
A couple of times a week.
196
00:07:24,845 --> 00:07:25,979
You know, we're
On a new schedule.
197
00:07:26,013 --> 00:07:28,148
I just moved in.
198
00:07:28,181 --> 00:07:30,618
- oh, it's nice.
- thanks. Thanks.
199
00:07:30,651 --> 00:07:33,053
Anyway, the point is,
My son's always had allergies.
200
00:07:33,086 --> 00:07:34,688
- right.
201
00:07:34,722 --> 00:07:36,490
- and now his mom's
Insisting that he's over them.
202
00:07:36,524 --> 00:07:37,758
- uh-huh, but you're
Not so sure that he is.
203
00:07:37,791 --> 00:07:38,992
- exactly.
204
00:07:39,026 --> 00:07:40,861
That's him.
- seems to be doing pretty--
205
00:07:40,894 --> 00:07:42,496
- well, he's feeling better
Now, so...
206
00:07:42,530 --> 00:07:44,532
Hey, jake. Jake.
207
00:07:44,565 --> 00:07:47,601
Butterfly stroke, all right?
208
00:07:47,635 --> 00:07:49,236
Uh, uh, push off with--
209
00:07:49,269 --> 00:07:51,772
No, push off
With your feet in unison.
210
00:07:51,805 --> 00:07:52,906
- he's a good swimmer.
211
00:07:52,940 --> 00:07:53,974
- he's very good, and just--
212
00:07:54,007 --> 00:07:57,177
Sir, is that the hypoallergenic
Turf I specified?
213
00:07:57,210 --> 00:07:58,846
I--hold on one second.
214
00:07:58,879 --> 00:08:00,013
Excuse me.
Let me just--
215
00:08:00,047 --> 00:08:01,281
- yeah, take care of that.
216
00:08:01,314 --> 00:08:04,084
- no, no.
Jake, that's dr. Lawson.
217
00:08:04,117 --> 00:08:06,587
- I got your towel, bud.
218
00:08:06,620 --> 00:08:08,088
Hey, jake, I'm dr. Lawson,
219
00:08:08,121 --> 00:08:09,256
But you can call me hank.
220
00:08:09,289 --> 00:08:10,290
- hi, hank.
221
00:08:10,323 --> 00:08:11,191
- have a seat.
222
00:08:11,224 --> 00:08:14,762
You have got
A solid butterfly stroke.
223
00:08:14,795 --> 00:08:15,763
- thanks.
224
00:08:15,796 --> 00:08:17,297
- so your dad told me
225
00:08:17,330 --> 00:08:19,132
You weren't feeling well
Earlier.
226
00:08:19,166 --> 00:08:20,768
- my stomach hurt,
But I feel good now.
227
00:08:20,801 --> 00:08:22,169
- okay.
228
00:08:22,202 --> 00:08:24,171
How old are you?
229
00:08:24,204 --> 00:08:26,273
- people think I'm six,
But I'm actually seven.
230
00:08:26,306 --> 00:08:27,775
- oh, no,
You're definitely seven.
231
00:08:27,808 --> 00:08:29,810
Can you open
Your mouth for me?
232
00:08:29,843 --> 00:08:31,879
So you're in, what,
Second grade?
233
00:08:31,912 --> 00:08:33,113
- uh-huh.
234
00:08:33,146 --> 00:08:34,848
- uh-huh.
You married?
235
00:08:34,882 --> 00:08:37,117
- [laughs] I'm a kid.
236
00:08:37,150 --> 00:08:39,186
- I don't know,
Kids these days, it's possible.
237
00:08:39,219 --> 00:08:40,788
All right,
You got a girlfriend?
238
00:08:40,821 --> 00:08:44,558
Ohh. You do.
239
00:08:44,592 --> 00:08:46,159
You do have a girlfriend.
What's her name?
240
00:08:46,193 --> 00:08:48,862
- olivia.
She lives behind my mom.
241
00:08:48,896 --> 00:08:50,664
- hmm.
242
00:08:50,698 --> 00:08:52,299
Would you lie down
For me, please?
243
00:08:55,335 --> 00:08:57,337
Okay.
244
00:08:57,370 --> 00:08:59,740
- that tickles!
245
00:08:59,773 --> 00:09:01,609
- it's supposed to tickle.
246
00:09:05,178 --> 00:09:06,313
Okay,
You can sit up, jake.
247
00:09:08,716 --> 00:09:10,651
Jake, how'd you get
That scratch?
248
00:09:10,684 --> 00:09:12,853
- climbing a tree
At my mom's.
249
00:09:12,886 --> 00:09:14,354
- your mom's, huh?
250
00:09:14,387 --> 00:09:16,790
So this olivia chick,
Talk to me.
251
00:09:16,824 --> 00:09:18,258
Is she nice?
252
00:09:18,291 --> 00:09:19,593
- sometimes
She's nice to me,
253
00:09:19,627 --> 00:09:21,161
And sometimes
She wants me to go away.
254
00:09:21,194 --> 00:09:22,596
I don't even know
Why I like her.
255
00:09:22,630 --> 00:09:24,131
She's not like other girls.
256
00:09:24,164 --> 00:09:26,199
- maybe that's
Why you like her.
257
00:09:26,233 --> 00:09:27,701
- how is he?
258
00:09:27,735 --> 00:09:29,002
- he's doing great.
259
00:09:29,036 --> 00:09:30,237
Might have been
A touch of food poisoning
260
00:09:30,270 --> 00:09:31,605
Or an allergic reaction.
261
00:09:31,639 --> 00:09:32,906
When was
His last scratch test?
262
00:09:32,940 --> 00:09:35,008
- four years ago, which I think
Is too long ago,
263
00:09:35,042 --> 00:09:36,209
But what do you think?
264
00:09:36,243 --> 00:09:37,310
- couldn't hurt
To get another.
265
00:09:37,344 --> 00:09:39,046
We'll get one
On the books.
266
00:09:39,079 --> 00:09:41,882
- so how have you been
Post-break-up?
267
00:09:41,915 --> 00:09:43,383
If you want
To talk about it, that is.
268
00:09:43,416 --> 00:09:44,618
Him?
269
00:09:44,652 --> 00:09:46,253
- nope, and no.
270
00:09:46,286 --> 00:09:47,621
But thank you.
271
00:09:47,655 --> 00:09:49,289
- absolutely.
- here.
272
00:09:49,322 --> 00:09:50,390
- oh, great.
273
00:09:50,423 --> 00:09:55,195
So why are you still
Going through so much trouble
274
00:09:55,228 --> 00:09:57,931
To convince your parents that
We're in a false relationship?
275
00:09:57,965 --> 00:09:59,366
- well, I thought
About telling them
276
00:09:59,399 --> 00:10:00,768
That I broke up
With you,
277
00:10:00,801 --> 00:10:02,836
But, at this point,
Telling them a new lie
278
00:10:02,870 --> 00:10:05,305
Would be a lot harder
Than preserving the old one.
279
00:10:05,338 --> 00:10:06,273
- oh, yeah.
280
00:10:06,306 --> 00:10:09,176
- you don't know my father.
- you're right.
281
00:10:09,209 --> 00:10:11,879
I know nothing about
Retired general william collins,
282
00:10:11,912 --> 00:10:14,782
Currently the ceo of a
Fortune 500 defense contractor,
283
00:10:14,815 --> 00:10:16,049
Who you,
Along with many others,
284
00:10:16,083 --> 00:10:17,284
Feel will one day
Run for president.
285
00:10:17,317 --> 00:10:18,852
I know nothing about him.
286
00:10:18,886 --> 00:10:19,953
- I'm impressed.
287
00:10:19,987 --> 00:10:21,989
- I once crammed for
An entire semester of italian
288
00:10:22,022 --> 00:10:23,190
In 36 hours, I think.
289
00:10:23,223 --> 00:10:24,725
- you know what?
290
00:10:24,758 --> 00:10:28,261
You are the best fake boyfriend
I have ever had.
291
00:10:28,295 --> 00:10:30,263
- I'm gonna take that
As a strange compliment.
292
00:10:30,297 --> 00:10:31,832
How many have you had?
293
00:10:31,865 --> 00:10:36,069
- oh, a lady never tells.
[chuckles]
294
00:10:36,103 --> 00:10:37,771
- so why is there no bio
On you in here?
295
00:10:37,805 --> 00:10:39,339
- well, because my father
Already knows me.
296
00:10:39,372 --> 00:10:41,108
He wants to
Get to know you,
297
00:10:41,141 --> 00:10:42,409
But you need to be careful.
298
00:10:42,442 --> 00:10:44,177
He's gonna try
To trap you.
299
00:10:44,211 --> 00:10:45,679
He's gonna order you
A second bourbon.
300
00:10:45,713 --> 00:10:47,414
Take it,
But don't drink it.
301
00:10:47,447 --> 00:10:48,849
- bourbon?
- mm-hmm.
302
00:10:48,882 --> 00:10:50,283
- I'm gonna have trouble
With the first one.
303
00:10:50,317 --> 00:10:51,752
I warn you,
I have a very delicate palate.
304
00:10:51,785 --> 00:10:53,754
- don't say delicate
In front of my father...
305
00:10:53,787 --> 00:10:55,288
Or palate.
306
00:10:55,322 --> 00:10:56,289
- can I say it
In italian?
307
00:10:56,323 --> 00:11:00,327
- okay, uh...
308
00:11:00,360 --> 00:11:01,361
Do you hunt?
309
00:11:01,394 --> 00:11:03,396
- like kill things
With a gun?
310
00:11:03,430 --> 00:11:05,232
- you know,
It's not hunting season.
311
00:11:05,265 --> 00:11:06,199
It doesn't matter.
312
00:11:06,233 --> 00:11:08,335
But it is something
He likes to talk about,
313
00:11:08,368 --> 00:11:10,704
So read this.
That should be plenty.
314
00:11:10,738 --> 00:11:11,705
- okay.
315
00:11:11,739 --> 00:11:13,406
- okay, pop quiz.
316
00:11:13,440 --> 00:11:15,843
How did we meet?
317
00:11:15,876 --> 00:11:18,011
- it's funny.
You know how most couples
318
00:11:18,045 --> 00:11:20,347
Have like a sweet and tender
Story about how they met?
319
00:11:20,380 --> 00:11:21,849
We're not one of them.
320
00:11:21,882 --> 00:11:25,318
I was waiting
For a parking space in town,
321
00:11:25,352 --> 00:11:28,321
And my blinker was on,
There was no one else around,
322
00:11:28,355 --> 00:11:30,190
It was
Obviously my spot.
323
00:11:30,223 --> 00:11:31,124
The guy pulls out.
324
00:11:31,158 --> 00:11:33,293
Before I can take my foot
Off the brake,
325
00:11:33,326 --> 00:11:37,430
Paige comes out of nowhere,
Zips around my car somehow,
326
00:11:37,464 --> 00:11:38,932
And steals it.
327
00:11:38,966 --> 00:11:40,868
Just steals it
Right in front of me.
328
00:11:40,901 --> 00:11:43,370
- survival of the fittest.
Right, daddy?
329
00:11:43,403 --> 00:11:44,371
- that's right, sugar.
330
00:11:44,404 --> 00:11:47,140
- so I got out of my car
Fuming.
331
00:11:47,174 --> 00:11:48,208
I march up to her.
332
00:11:48,241 --> 00:11:50,210
Before I can say anything,
She looks me in the eye,
333
00:11:50,243 --> 00:11:51,211
And she says...
334
00:11:51,244 --> 00:11:54,347
- you're too cute
To get angry, aren't you?
335
00:11:54,381 --> 00:11:56,349
- she actually said that.
336
00:11:56,383 --> 00:11:58,385
I valeted my car,
Needless to say,
337
00:11:58,418 --> 00:12:01,188
And the rest is history.
338
00:12:01,221 --> 00:12:03,223
- very romantic.
339
00:12:03,256 --> 00:12:04,825
- uh, another bourbon, evan?
340
00:12:04,858 --> 00:12:07,294
- of course, yeah.
Please.
341
00:12:07,327 --> 00:12:11,364
- paige was telling us
You're a cfo of hankmed.
342
00:12:11,398 --> 00:12:12,833
What is that?
343
00:12:12,866 --> 00:12:15,202
- it's a concierge
Medical practice.
344
00:12:15,235 --> 00:12:16,303
- oh, I read about that.
345
00:12:16,336 --> 00:12:20,007
Medicine for rich people.
346
00:12:20,040 --> 00:12:22,876
- we also do some pro bono work
For a local free clinic.
347
00:12:22,910 --> 00:12:24,177
- that's wonderful, evan.
348
00:12:24,211 --> 00:12:26,246
That says
A lot about you.
349
00:12:26,279 --> 00:12:27,480
- I'm curious.
350
00:12:27,514 --> 00:12:29,482
Apart from her beauty,
351
00:12:29,516 --> 00:12:32,986
Which she gets from her mama,
352
00:12:33,020 --> 00:12:34,554
I was wondering,
353
00:12:34,587 --> 00:12:38,158
What do you find
Most appealing about paige?
354
00:12:38,191 --> 00:12:40,193
- daddy,
You're embarrassing me.
355
00:12:40,227 --> 00:12:42,329
Evan, you don't
Have to answer that.
356
00:12:42,362 --> 00:12:44,264
- it's very clear to me
357
00:12:44,297 --> 00:12:46,366
That your daughter
Will do anything for love.
358
00:12:46,399 --> 00:12:49,336
Love for her boyfriend,
Love for her family.
359
00:12:49,369 --> 00:12:51,304
She will go to any length
Necessary
360
00:12:51,338 --> 00:12:55,275
To protect her relationships
With the people she loves,
361
00:12:55,308 --> 00:12:58,478
And that's
What appeals to me, general,
362
00:12:58,511 --> 00:13:01,281
In a very big way.
363
00:13:03,350 --> 00:13:06,319
- evan, you were brilliant.
364
00:13:06,353 --> 00:13:08,421
How did you come up
With all those things?
365
00:13:08,455 --> 00:13:10,023
- it wasn't hard.
366
00:13:10,057 --> 00:13:13,226
- you're worth every penny
I'm paying you.
367
00:13:13,260 --> 00:13:15,595
- evan, it was really nice
To meet you.
368
00:13:15,628 --> 00:13:17,230
I hope to see you again
Real soon.
369
00:13:17,264 --> 00:13:18,866
- absolutely.
If you're here in the fall,
370
00:13:18,899 --> 00:13:20,333
Maybe we can go hunting
Or something.
371
00:13:20,367 --> 00:13:22,269
- really? I wouldn't have
Pegged you for the type.
372
00:13:22,302 --> 00:13:24,204
- no, I try to kill
Something every day actually,
373
00:13:24,237 --> 00:13:25,338
Even if it's just
Stepping on a bug.
374
00:13:25,372 --> 00:13:27,440
I just love killing things.
- [laughs]
375
00:13:27,474 --> 00:13:29,276
- honey, don't you know
Someone who belongs
376
00:13:29,309 --> 00:13:30,610
To a private hunting club?
377
00:13:30,643 --> 00:13:32,445
- tommy danford.
378
00:13:32,479 --> 00:13:35,048
That's where I dropped
That six-point buck back in '07.
379
00:13:35,082 --> 00:13:37,350
- wow, how great would it be
If it were hunting season?
380
00:13:37,384 --> 00:13:38,952
- no, this is
A members only club.
381
00:13:38,986 --> 00:13:40,253
They hunt year-round
382
00:13:40,287 --> 00:13:42,289
As long as they replace
What they shoot.
383
00:13:42,322 --> 00:13:43,523
- that settles it.
384
00:13:43,556 --> 00:13:47,861
We are going hunting
Wednesday at dawn.
385
00:13:47,895 --> 00:13:49,462
- dawn work for you, evan?
386
00:13:49,496 --> 00:13:52,299
- you know,
I always say,
387
00:13:52,332 --> 00:13:54,334
Uh, the early bird
Gets the worm,
388
00:13:54,367 --> 00:13:57,871
And after he gets the worm,
We can shoot him.
389
00:14:06,646 --> 00:14:08,481
Divya, can I ask you
A question really quick?
390
00:14:08,515 --> 00:14:10,183
Be completely honest.
391
00:14:10,217 --> 00:14:11,919
Do these pants
Make my butt look huge?
392
00:14:11,952 --> 00:14:13,520
- I wouldn't know,
393
00:14:13,553 --> 00:14:16,656
As I have never
Looked at your butt.
394
00:14:16,689 --> 00:14:19,893
They do, however,
Make you look like a jackass.
395
00:14:19,927 --> 00:14:20,593
- well, thank you.
396
00:14:20,627 --> 00:14:22,095
- divya, alien warrior.
397
00:14:22,129 --> 00:14:23,897
Oh, I'm sorry, evan.
398
00:14:23,931 --> 00:14:25,065
I thought
You were the predator.
399
00:14:25,098 --> 00:14:26,433
Why so g.I. Joe?
400
00:14:26,466 --> 00:14:29,036
- I am going hunting
On wednesday with paige.
401
00:14:29,069 --> 00:14:31,571
- hunting? You should
Really stick to gathering.
402
00:14:31,604 --> 00:14:33,040
[bird call squeaks]
403
00:14:33,073 --> 00:14:34,942
Have you ever
Even held a gun?
404
00:14:34,975 --> 00:14:36,243
- no, I'm not gonna shoot.
We have it worked out.
405
00:14:36,276 --> 00:14:37,610
I'm gonna be with paige.
406
00:14:37,644 --> 00:14:39,412
She'll do the shooting.
I'll just take the credit.
407
00:14:39,446 --> 00:14:41,548
- sounds like
The working dynamic of hankmed.
408
00:14:41,581 --> 00:14:43,683
- evan, you really
Like this girl, don't you?
409
00:14:43,716 --> 00:14:45,618
Does she like you back?
410
00:14:45,652 --> 00:14:47,487
And why do I feel like
I'm in seventh grade?
411
00:14:47,520 --> 00:14:49,656
- I don't know
What she feels.
412
00:14:49,689 --> 00:14:51,391
All I know is that
Making her happy
413
00:14:51,424 --> 00:14:54,627
Makes me feel happy, so...
414
00:14:54,661 --> 00:14:55,963
- wow.
415
00:14:55,996 --> 00:14:58,065
They grow up so fast.
416
00:14:58,098 --> 00:14:59,632
- they really do.
417
00:14:59,666 --> 00:15:02,402
- hank, you got a call
About an hour ago
418
00:15:02,435 --> 00:15:03,436
From a mrs. Zimmerman.
419
00:15:03,470 --> 00:15:04,537
- yeah, jake's mom.
420
00:15:04,571 --> 00:15:06,006
- she wants to see you
In the morning,
421
00:15:06,039 --> 00:15:07,707
And she also wants
Copies of your notes
422
00:15:07,740 --> 00:15:09,943
And anything else
Pertaining to her son.
423
00:15:09,977 --> 00:15:10,877
- poor kid.
424
00:15:10,910 --> 00:15:13,346
Stuck right in the middle
Of a divorce.
425
00:15:21,354 --> 00:15:23,356
[doorbell rings]
426
00:15:32,065 --> 00:15:34,234
Hello!
427
00:15:34,267 --> 00:15:35,668
Mrs. Zimmerman?
428
00:15:35,702 --> 00:15:38,371
- come on around!
We're in the back!
429
00:15:42,709 --> 00:15:44,344
[dog barking]
430
00:15:44,377 --> 00:15:45,612
- hey, pooch.
431
00:15:45,645 --> 00:15:47,447
Hey, little guy.
432
00:15:47,480 --> 00:15:48,648
How are you?
433
00:15:55,155 --> 00:15:58,325
- keep going,
Past the rabbits.
434
00:15:58,358 --> 00:15:59,993
- peppers.
435
00:16:01,361 --> 00:16:02,962
[kissing sounds]
436
00:16:04,197 --> 00:16:05,598
Uh, mrs. Zimmerman?
437
00:16:12,505 --> 00:16:13,640
- dr. Blair?
438
00:16:13,673 --> 00:16:15,608
- that's my maiden name
439
00:16:15,642 --> 00:16:17,544
And my professional name.
440
00:16:17,577 --> 00:16:19,479
- well, I'm not sure
Which one of you
441
00:16:19,512 --> 00:16:21,181
I should be
Handing my notes to,
442
00:16:21,214 --> 00:16:23,116
But, uh, there you go.
443
00:16:23,150 --> 00:16:24,617
- thanks.
444
00:16:26,753 --> 00:16:29,756
Why are you looking
At me like that?
445
00:16:29,789 --> 00:16:33,026
- no, no, no,
You're just very...I didn't--
446
00:16:33,060 --> 00:16:34,494
- well, this is how I am
447
00:16:34,527 --> 00:16:37,030
50% of the time
I'm not working.
448
00:16:37,064 --> 00:16:38,531
Is that
A problem for you?
449
00:16:38,565 --> 00:16:42,069
- no, it is not a problem
For me. Of course not.
450
00:16:42,102 --> 00:16:47,074
- so you're here to document
What a bad parent I am.
451
00:16:47,107 --> 00:16:49,209
- I'm here
Because you asked me to be.
452
00:16:49,242 --> 00:16:51,278
I also wanted to see
How jake was doing.
453
00:16:51,311 --> 00:16:53,546
- well, how does he look?
454
00:16:53,580 --> 00:16:55,748
[laughing and shouting]
455
00:16:55,782 --> 00:16:57,184
- he looks fine.
456
00:16:57,217 --> 00:16:58,651
- of course, he does.
457
00:16:58,685 --> 00:17:00,120
He's a happy kid.
458
00:17:00,153 --> 00:17:02,389
He's a great kid
459
00:17:02,422 --> 00:17:04,624
With a free spirit...
460
00:17:04,657 --> 00:17:07,394
And a big heart.
461
00:17:07,427 --> 00:17:09,162
- and he has a way
With the ladies.
462
00:17:09,196 --> 00:17:11,631
- [laughs]
463
00:17:11,664 --> 00:17:13,666
How did he look yesterday?
464
00:17:13,700 --> 00:17:16,103
- he looked fine
Yesterday too.
465
00:17:16,136 --> 00:17:20,773
- did my husband
Tell you that...
466
00:17:20,807 --> 00:17:23,410
He's trying to get
Sole custody of jake?
467
00:17:23,443 --> 00:17:25,212
- uh...
468
00:17:25,245 --> 00:17:26,713
- apparently not.
469
00:17:26,746 --> 00:17:30,450
Well, that's what
This whole thing is about.
470
00:17:30,483 --> 00:17:31,518
- so I take it
You don't think
471
00:17:31,551 --> 00:17:33,653
There's anything wrong
With jake.
472
00:17:33,686 --> 00:17:35,655
- he had allergies
When he was two,
473
00:17:35,688 --> 00:17:36,489
But he grew out of them,
474
00:17:36,523 --> 00:17:38,358
Which as we both know,
Dr. Lawson,
475
00:17:38,391 --> 00:17:39,692
Is very common.
476
00:17:39,726 --> 00:17:40,693
- yeah.
477
00:17:40,727 --> 00:17:42,662
[phone rings]
Excuse me.
478
00:17:42,695 --> 00:17:43,663
I'm on call today.
479
00:17:43,696 --> 00:17:48,735
[phone ringing]
480
00:17:48,768 --> 00:17:50,170
- can't get it!
481
00:17:50,203 --> 00:17:51,538
- hey, jake.
482
00:17:51,571 --> 00:17:53,240
- hey, hank.
483
00:17:53,273 --> 00:17:56,876
- so, uh,
Is that the olivia?
484
00:17:56,909 --> 00:17:58,511
- yeah, that's her.
485
00:17:58,545 --> 00:17:59,712
- she's pretty,
486
00:17:59,746 --> 00:18:01,148
If you don't mind
My saying so.
487
00:18:01,181 --> 00:18:02,349
- I don't mind.
488
00:18:02,382 --> 00:18:03,583
- so how you feeling, bud?
489
00:18:03,616 --> 00:18:04,717
Did you eat
Anything today?
490
00:18:04,751 --> 00:18:06,386
- I had some waffles
For breakfast,
491
00:18:06,419 --> 00:18:07,420
Made 'em myself.
492
00:18:07,454 --> 00:18:09,756
- nice, nice.
493
00:18:09,789 --> 00:18:11,358
Throw a little syrup
On those bad boys?
494
00:18:11,391 --> 00:18:12,892
- yeah.
- nice.
495
00:18:12,925 --> 00:18:15,728
- jake, come on!
I'm ready to play again!
496
00:18:15,762 --> 00:18:17,630
- bye, hank!
497
00:18:24,704 --> 00:18:29,442
[phone rings]
498
00:18:29,476 --> 00:18:31,911
[rings]
499
00:18:31,944 --> 00:18:34,447
- yeah, this is hank.
500
00:18:34,481 --> 00:18:35,882
- did I wake you?
501
00:18:38,785 --> 00:18:40,487
- is this
Who I think it is?
502
00:18:40,520 --> 00:18:42,622
- I don't know.
Who do you think it is?
503
00:18:42,655 --> 00:18:44,324
- marilyn monroe.
504
00:18:44,357 --> 00:18:45,392
- [laughs]
505
00:18:45,425 --> 00:18:47,394
She's dead.
506
00:18:47,427 --> 00:18:48,728
- so you can imagine
My surprise.
507
00:18:48,761 --> 00:18:49,862
- [laughs]
508
00:18:54,701 --> 00:18:56,403
Can you come over?
509
00:18:56,436 --> 00:18:58,771
- um, is everything okay?
510
00:18:58,805 --> 00:19:00,507
- yeah. Yeah, it's fine.
511
00:19:00,540 --> 00:19:02,309
I just, um...
512
00:19:02,342 --> 00:19:06,213
I'm just lonely.
513
00:19:06,246 --> 00:19:08,815
- oh.
514
00:19:08,848 --> 00:19:10,483
- I'm trying vulnerable out.
515
00:19:10,517 --> 00:19:11,651
- how does it feel?
516
00:19:11,684 --> 00:19:14,254
- worse than intimacy.
517
00:19:24,697 --> 00:19:26,499
- all right,
Here's the plan.
518
00:19:26,533 --> 00:19:29,269
We'll hunt in two zones,
Boys against the girls.
519
00:19:29,302 --> 00:19:30,837
Whoever bags the most birds
520
00:19:30,870 --> 00:19:32,539
Gets to choose
Where we have lunch.
521
00:19:32,572 --> 00:19:34,474
- dad, I don't
Want to do that.
522
00:19:34,507 --> 00:19:35,708
I want to be with evan.
523
00:19:35,742 --> 00:19:37,777
- sweetheart, you're
With him all the time.
524
00:19:37,810 --> 00:19:39,679
Besides, you want me
To get to know him, right?
525
00:19:39,712 --> 00:19:42,682
This is how
I get to know him.
526
00:19:42,715 --> 00:19:43,750
- your daddy's right, honey.
527
00:19:43,783 --> 00:19:47,220
You boys are goin' down!
528
00:19:47,254 --> 00:19:48,855
- which dog you want,
Sunshine?
529
00:19:48,888 --> 00:19:49,822
- patton.
530
00:19:49,856 --> 00:19:51,391
- all right.
531
00:19:51,424 --> 00:19:53,593
Let's go, macarthur!
[whistles]
532
00:19:55,828 --> 00:19:57,697
Stay 75 degrees on my flank,
533
00:19:57,730 --> 00:19:59,399
Don't break formation,
534
00:19:59,432 --> 00:20:00,633
I'll be on point.
535
00:20:00,667 --> 00:20:02,935
- so just to clarify,
536
00:20:02,969 --> 00:20:04,771
Um...What did you mean
By that?
537
00:20:04,804 --> 00:20:06,873
- what part of it?
- all of it.
538
00:20:06,906 --> 00:20:09,776
- I don't joke
When I hunt, son.
539
00:20:09,809 --> 00:20:11,778
Let's move out.
540
00:20:11,811 --> 00:20:12,945
[whistles] Come on!
541
00:20:20,420 --> 00:20:23,556
- now, jake, dr. Lawson
Can't do a scratch test
542
00:20:23,590 --> 00:20:25,325
Until you take
Your shirt off.
543
00:20:25,358 --> 00:20:26,326
- I don't care!
544
00:20:26,359 --> 00:20:27,627
- jamie, please.
545
00:20:27,660 --> 00:20:29,028
He's only doing this
To spite me.
546
00:20:29,061 --> 00:20:30,330
You know perfectly well
547
00:20:30,363 --> 00:20:31,731
We could have done this
In my hospital.
548
00:20:31,764 --> 00:20:32,965
- he gets sick at her house.
549
00:20:32,999 --> 00:20:35,268
I mean, can you imagine what
Would happen at her hospital?
550
00:20:35,302 --> 00:20:36,836
- why don't
I show you both to...
551
00:20:36,869 --> 00:20:37,837
The waiting area?
552
00:20:37,870 --> 00:20:39,472
- great idea.
Thank you.
553
00:20:44,611 --> 00:20:46,479
- how come you don't want
To take your shirt off?
554
00:20:46,513 --> 00:20:47,847
- I don't know.
555
00:20:47,880 --> 00:20:49,516
- jake, whatever
You tell me
556
00:20:49,549 --> 00:20:51,584
Is between you and me.
557
00:20:51,618 --> 00:20:52,752
No one else will know.
558
00:21:00,427 --> 00:21:01,828
Did olivia write this?
559
00:21:01,861 --> 00:21:03,730
- she wrote it
On my ankle too.
560
00:21:06,032 --> 00:21:08,535
- I have something
That'll get that out.
561
00:21:08,568 --> 00:21:10,503
- how come
She's so mean to me?
562
00:21:10,537 --> 00:21:12,004
- thank you.
563
00:21:12,038 --> 00:21:14,707
Jake, I would love to be able
To explain girls to you,
564
00:21:14,741 --> 00:21:17,377
But I actually don't
Understand them myself.
565
00:21:17,410 --> 00:21:19,011
- really?
Aren't you old?
566
00:21:19,045 --> 00:21:21,914
- yeah, old enough to know
They're hard to figure out.
567
00:21:21,948 --> 00:21:23,783
Look, there's probably
Something bothering olivia
568
00:21:23,816 --> 00:21:24,984
That has nothing
To do with you.
569
00:21:25,017 --> 00:21:26,386
- like what?
570
00:21:26,419 --> 00:21:27,654
- I don't know,
571
00:21:27,687 --> 00:21:28,955
But I'm sure
She'll tell you,
572
00:21:28,988 --> 00:21:30,523
And when she does,
573
00:21:30,557 --> 00:21:33,025
Do not, I repeat,
Do not try to fix it.
574
00:21:33,059 --> 00:21:34,961
They don't want that.
575
00:21:34,994 --> 00:21:36,396
Just listen.
576
00:21:54,881 --> 00:21:56,849
- that looks
Like urticaria to me.
577
00:21:56,883 --> 00:21:59,085
- oh, god, you've been
On the internet again.
578
00:21:59,118 --> 00:22:00,987
- just because I'm not a doctor
Does not--
579
00:22:01,020 --> 00:22:02,955
- okay, guys, please,
You're not helping.
580
00:22:02,989 --> 00:22:03,890
- okay, all right.
581
00:22:03,923 --> 00:22:07,059
- okay, you're right.
582
00:22:07,093 --> 00:22:08,661
I'm sorry.
583
00:22:08,695 --> 00:22:11,831
We're both sorry.
584
00:22:11,864 --> 00:22:14,501
- look, these tests can be
Interpreted different ways.
585
00:22:14,534 --> 00:22:16,002
I want to send them
To an allergist
586
00:22:16,035 --> 00:22:17,537
For an official diagnosis.
587
00:22:17,570 --> 00:22:19,806
- that's fine, right?
- great.
588
00:22:19,839 --> 00:22:21,073
- okay.
589
00:22:21,107 --> 00:22:23,376
- jake, we gotta get
To math camp.
590
00:22:23,410 --> 00:22:25,845
- all right, sweetie.
Mwah.
591
00:22:25,878 --> 00:22:26,946
Have fun,
592
00:22:26,979 --> 00:22:28,415
And I'll pick you up
Later tonight.
593
00:22:28,448 --> 00:22:29,416
- okay, mom.
594
00:22:29,449 --> 00:22:31,418
- good-bye, jake.
- bye, hank.
595
00:22:31,451 --> 00:22:36,489
- [whistling a tune,
Urine spattering]
596
00:22:39,759 --> 00:22:40,893
[zipper zips]
597
00:22:40,927 --> 00:22:42,762
- don't ever do that.
598
00:22:42,795 --> 00:22:44,731
What if that fell over
And went off?
599
00:22:44,764 --> 00:22:46,399
That's how people
Get shot.
600
00:22:46,433 --> 00:22:49,602
If you're gonna hunt with me,
You're gonna hunt properly.
601
00:22:49,636 --> 00:22:52,071
[whistles] Come on, boy.
602
00:23:00,647 --> 00:23:02,014
- oh!
603
00:23:02,048 --> 00:23:04,083
- oh, I am so sorry.
604
00:23:04,116 --> 00:23:05,752
- jill, it's emily peck.
605
00:23:05,785 --> 00:23:06,719
- yes, hi.
606
00:23:06,753 --> 00:23:08,488
- oh, my god,
I almost ruined your blouse,
607
00:23:08,521 --> 00:23:10,790
Which I love, by the way.
Is that chloe?
608
00:23:10,823 --> 00:23:11,858
- uh, no.
609
00:23:11,891 --> 00:23:13,893
- well, I love it anyway.
610
00:23:13,926 --> 00:23:15,194
Funny running
Into you, actually.
611
00:23:15,227 --> 00:23:17,597
I was just reading
The article on the clinic.
612
00:23:17,630 --> 00:23:18,798
For what it's worth,
613
00:23:18,831 --> 00:23:21,934
I think hamptons heritage
Is taking the wrong position.
614
00:23:21,968 --> 00:23:24,070
If there's anything
I can do to help...
615
00:23:24,103 --> 00:23:25,872
- that's nice of you
To offer.
616
00:23:25,905 --> 00:23:27,039
- I'm not just saying it.
617
00:23:27,073 --> 00:23:28,641
If you need
Another doctor,
618
00:23:28,675 --> 00:23:29,909
Please just call me
Anytime.
619
00:23:29,942 --> 00:23:32,479
- thank you.
That means a lot.
620
00:23:32,512 --> 00:23:34,213
- hey, you know, they only went
To the court of public opinion
621
00:23:34,246 --> 00:23:38,050
Because they knew they'd
Lose in a court of law.
622
00:23:38,084 --> 00:23:39,752
- is that a famous quote?
623
00:23:39,786 --> 00:23:41,821
- no. No,
A lawyer I once dated
624
00:23:41,854 --> 00:23:43,189
Used to say it
All the time.
625
00:23:43,222 --> 00:23:45,057
- oh.
626
00:23:45,091 --> 00:23:45,925
- I'll see you later.
627
00:23:45,958 --> 00:23:47,426
- bye.
628
00:23:53,833 --> 00:23:55,535
[pheasant calling]
629
00:24:09,682 --> 00:24:10,917
[twig snaps]
630
00:24:14,086 --> 00:24:17,056
- damn it, what the hell
Is your problem, son?
631
00:24:17,089 --> 00:24:19,792
You act like you never
Hunted before.
632
00:24:19,826 --> 00:24:20,793
- I'm sorry.
633
00:24:20,827 --> 00:24:22,829
- you're supposed to be
634
00:24:22,862 --> 00:24:27,567
75 degrees on my left flank
At all times.
635
00:24:27,600 --> 00:24:29,001
You want to get shot?
636
00:24:29,035 --> 00:24:30,637
- no, absolutely not, sir.
I do not.
637
00:24:30,670 --> 00:24:34,106
- [sighs]
Just stay the hell behind me.
638
00:24:34,140 --> 00:24:35,642
Come on, boy.
639
00:24:45,317 --> 00:24:47,920
General?
640
00:24:51,691 --> 00:24:53,960
- look, mom,
I think we got enough.
641
00:24:53,993 --> 00:24:56,095
Why don't we just go find
Daddy and evan?
642
00:24:56,128 --> 00:24:57,530
- all right, honey.
643
00:24:57,564 --> 00:24:58,965
Probably got 'em beat
Anyway.
644
00:24:58,998 --> 00:25:01,100
[gunshot, evan screams]
645
00:25:01,133 --> 00:25:02,301
My lord.
646
00:25:02,334 --> 00:25:03,836
- go, boy, go!
647
00:25:14,947 --> 00:25:16,683
- this is crazy.
- uh, hello?
648
00:25:16,716 --> 00:25:17,684
- oh, good. Welcome.
649
00:25:17,717 --> 00:25:18,685
Maybe you can reason
With him.
650
00:25:18,718 --> 00:25:20,587
I came over
To pick up jake,
651
00:25:20,620 --> 00:25:22,221
And his father's afraid
To let him go.
652
00:25:22,254 --> 00:25:23,623
- because he's sick.
653
00:25:23,656 --> 00:25:24,924
- he's never sick
When he's with me.
654
00:25:24,957 --> 00:25:26,993
- you let him eat
Whatever he wants,
655
00:25:27,026 --> 00:25:29,862
Stay up late, and then he gets
Sick when he comes home.
656
00:25:29,896 --> 00:25:31,998
- home, jamie,
Is my house.
657
00:25:32,031 --> 00:25:33,199
You know that.
658
00:25:33,232 --> 00:25:34,333
This is the new place.
659
00:25:34,366 --> 00:25:35,802
- okay, guys,
Where is he?
660
00:25:35,835 --> 00:25:36,803
- he's upstairs.
- upstairs.
661
00:25:36,836 --> 00:25:38,938
- thank you.
662
00:25:41,040 --> 00:25:43,009
- lovely day.
663
00:25:54,654 --> 00:25:58,224
- hey, jake?
664
00:25:58,257 --> 00:26:00,793
- hi, hank.
665
00:26:03,796 --> 00:26:05,164
- how you feeling, buddy?
666
00:26:05,197 --> 00:26:06,633
- okay.
667
00:26:06,666 --> 00:26:08,034
- did you eat anything today,
Any new foods?
668
00:26:08,067 --> 00:26:11,137
Um, hot dogs, candy?
669
00:26:11,170 --> 00:26:13,105
- just a turkey sandwich.
670
00:26:13,139 --> 00:26:16,609
- turkey sandwich, huh?
671
00:26:16,643 --> 00:26:19,111
Did you feel nauseous
After you ate?
672
00:26:19,145 --> 00:26:22,882
- no, hank,
I feel fine, really.
673
00:26:22,915 --> 00:26:25,685
[throwing up]
674
00:26:28,721 --> 00:26:30,122
I feel better.
675
00:26:30,156 --> 00:26:32,091
I always do
After I throw up.
676
00:26:32,124 --> 00:26:34,360
- wait, you've
Thrown up before?
677
00:26:34,393 --> 00:26:37,063
- a couple of times...
At night.
678
00:26:37,096 --> 00:26:38,064
- why didn't you
Tell anyone?
679
00:26:38,097 --> 00:26:40,833
- 'cause if I told my dad,
He'd blame my mom,
680
00:26:40,867 --> 00:26:42,268
And then they'd fight.
681
00:26:42,301 --> 00:26:44,971
- jake, listen, I want you
To make me a promise.
682
00:26:45,004 --> 00:26:46,806
If you are
Ever not feeling well,
683
00:26:46,839 --> 00:26:49,408
You have to tell
Your parents.
684
00:26:49,441 --> 00:26:50,710
Promise me.
685
00:26:50,743 --> 00:26:53,713
- okay, hank,
I promise.
686
00:26:53,746 --> 00:26:55,147
- look, I know
It's hard when they're fighting,
687
00:26:55,181 --> 00:26:57,650
But no matter
What happens between them,
688
00:26:57,684 --> 00:27:00,252
They both love you
Very, very much.
689
00:27:00,286 --> 00:27:02,188
- I know.
[knock at door]
690
00:27:02,221 --> 00:27:04,156
- come on in, divya.
691
00:27:06,158 --> 00:27:07,660
- how is everything?
692
00:27:07,694 --> 00:27:10,229
- good.
We're good.
693
00:27:10,262 --> 00:27:14,300
- so, I've gotten
Five texts from evan
694
00:27:14,333 --> 00:27:16,002
Saying that you're
Not answering your phone
695
00:27:16,035 --> 00:27:17,937
And he needs you urgently.
696
00:27:17,970 --> 00:27:20,740
- urgent urgent
Or evan urgent?
697
00:27:20,773 --> 00:27:22,975
- well, he said it was
A 912 emergency,
698
00:27:23,009 --> 00:27:25,945
Which is apparently one worse
Than a 911.
699
00:27:25,978 --> 00:27:27,246
- okay, so it's evan urgent.
700
00:27:27,279 --> 00:27:28,114
Can you handle it?
701
00:27:28,147 --> 00:27:29,682
- of course.
702
00:27:29,716 --> 00:27:31,217
- how bad is it?
703
00:27:31,250 --> 00:27:32,952
Just be honest.
704
00:27:32,985 --> 00:27:36,322
- relax.
It's just a flesh wound.
705
00:27:36,355 --> 00:27:38,357
- sorry, could you speak
Into my good ear?
706
00:27:38,390 --> 00:27:41,861
'cause it sounds like you said
It was just a flesh wound.
707
00:27:41,894 --> 00:27:44,864
- press is gonna have
A field day with this.
708
00:27:44,897 --> 00:27:46,766
Gunshot wounds
Have to be reported.
709
00:27:46,799 --> 00:27:50,069
I told you
To stand behind me.
710
00:27:50,102 --> 00:27:51,170
- I'm sorry, I know.
711
00:27:51,203 --> 00:27:54,173
I didn't understand
What you said, and then I was...
712
00:27:54,206 --> 00:27:55,742
Why am I apologizing to you?
713
00:27:55,775 --> 00:27:57,076
You just shot me.
714
00:27:57,109 --> 00:28:00,046
- I'm gonna be frank
With you, son.
715
00:28:00,079 --> 00:28:02,882
You are not
Paige collins material.
716
00:28:02,915 --> 00:28:04,183
- I'm not?
717
00:28:04,216 --> 00:28:07,019
- you're weak, clumsy,
Unfocused.
718
00:28:07,053 --> 00:28:08,420
You're not someone
Who'd be taken seriously
719
00:28:08,454 --> 00:28:10,222
In her circles.
720
00:28:10,256 --> 00:28:12,091
I want you
To stop seeing her,
721
00:28:12,124 --> 00:28:14,026
And I'm willing to make it
Worth your while.
722
00:28:14,060 --> 00:28:15,027
- evan!
723
00:28:15,061 --> 00:28:17,429
Oh, my god! You're hurt!
724
00:28:17,463 --> 00:28:20,232
Are you okay?
725
00:28:20,266 --> 00:28:21,367
- he's fine.
726
00:28:21,400 --> 00:28:22,835
- yeah, I'm all right.
727
00:28:22,869 --> 00:28:26,038
It's, uh...
It's just a flesh wound.
728
00:28:26,072 --> 00:28:28,240
- this isn't the first time
Jake has thrown up.
729
00:28:28,274 --> 00:28:30,176
It's happened a couple
Of times this week.
730
00:28:30,209 --> 00:28:31,477
- what are you
Talking about?
731
00:28:31,510 --> 00:28:33,212
He didn't say
Anything to me.
732
00:28:33,245 --> 00:28:34,280
- me neither.
733
00:28:34,313 --> 00:28:35,281
- yeah, he didn't tell you
734
00:28:35,314 --> 00:28:37,049
Because he was afraid
It would make you fight.
735
00:28:37,083 --> 00:28:39,285
- he said that?
- yes, he did.
736
00:28:39,318 --> 00:28:41,988
Look, I get it. This is
A difficult time for you.
737
00:28:42,021 --> 00:28:44,190
- but as stressful
As it is for us,
738
00:28:44,223 --> 00:28:46,192
It's even more so for jake,
739
00:28:46,225 --> 00:28:48,761
And the stress
Is affecting him.
740
00:28:48,795 --> 00:28:50,362
- that's exactly right.
741
00:28:50,396 --> 00:28:52,932
- he's been acting nervous
Lately.
742
00:28:52,965 --> 00:28:55,034
He's even afraid
Of the dark now.
743
00:28:55,067 --> 00:28:56,936
Is this happening
At your house?
744
00:28:56,969 --> 00:28:58,137
- he won't sleep
Without the door open
745
00:28:58,170 --> 00:29:01,373
And a night-light on.
746
00:29:01,407 --> 00:29:02,975
I'm gonna go see
How he's doing.
747
00:29:06,913 --> 00:29:09,481
- how could I have
Missed the fact
748
00:29:09,515 --> 00:29:15,254
That my own...Son
Was sick?
749
00:29:15,287 --> 00:29:17,389
I'm either
The world's worst doctor
750
00:29:17,423 --> 00:29:19,792
Or the world's worst mother.
751
00:29:23,362 --> 00:29:26,899
This is where you jump in,
And you say I'm neither one.
752
00:29:39,511 --> 00:29:41,013
- [gasps]
753
00:29:41,047 --> 00:29:42,381
- does it hurt?
754
00:29:42,414 --> 00:29:43,382
[pellet clanks
In dish]
755
00:29:43,415 --> 00:29:45,417
- ah, how about
I do it to you,
756
00:29:45,451 --> 00:29:48,120
And then you can tell me.
How's that?
757
00:29:48,154 --> 00:29:50,122
- you know...
- [gasps]
758
00:29:50,156 --> 00:29:51,523
- admitting that it hurts
759
00:29:51,557 --> 00:29:53,893
Doesn't make you
Less of a man.
760
00:29:55,928 --> 00:29:56,963
[pellet clanks]
761
00:29:56,996 --> 00:29:58,130
- it hurts.
762
00:29:58,164 --> 00:29:59,932
- you're such a girl!
763
00:29:59,966 --> 00:30:01,067
- where the hell
Have you been?
764
00:30:01,100 --> 00:30:02,368
I got shot.
765
00:30:02,401 --> 00:30:04,070
- um...[laughing]
766
00:30:04,103 --> 00:30:05,104
- are you laughing at me?
767
00:30:05,137 --> 00:30:06,572
- no, no, no. No.
768
00:30:06,605 --> 00:30:08,307
No, I am not.
769
00:30:08,340 --> 00:30:09,341
- [laughs]
770
00:30:09,375 --> 00:30:10,910
No, he is not laughing at you.
771
00:30:10,943 --> 00:30:12,344
He is laughing
With me...
772
00:30:12,378 --> 00:30:14,413
At you.
- totally.
773
00:30:15,314 --> 00:30:17,283
All right, I can see
That your plan
774
00:30:17,316 --> 00:30:19,318
Went really well, ev.
775
00:30:19,351 --> 00:30:20,953
- tell hank what happened.
776
00:30:20,987 --> 00:30:22,121
See if he believes you.
777
00:30:22,154 --> 00:30:24,423
- ah!
778
00:30:24,456 --> 00:30:26,425
I had to heed
The call of nature, okay?
779
00:30:26,458 --> 00:30:29,896
So I leaned my gun--
My gun against a tree,
780
00:30:29,929 --> 00:30:32,131
I went into the woods,
It slipped, and went off.
781
00:30:32,164 --> 00:30:33,399
- [laughs]
782
00:30:33,432 --> 00:30:36,335
- see?
It is totally ridiculous.
783
00:30:36,368 --> 00:30:38,370
- and totally evan.
784
00:30:38,404 --> 00:30:41,974
[soft ballad]
785
00:30:42,008 --> 00:30:49,548
*
786
00:30:55,554 --> 00:30:58,024
It's a perfect night for a walk
On the beach.
787
00:30:58,057 --> 00:31:02,929
- yeah, it is a perfect night
For a walk on the beach.
788
00:31:02,962 --> 00:31:09,468
- * what's up with the forecast
This january? *
789
00:31:09,501 --> 00:31:11,670
* I never seen
So little snow *
790
00:31:11,703 --> 00:31:13,205
[cell phone rings]
791
00:31:13,239 --> 00:31:15,107
[ringing]
792
00:31:15,141 --> 00:31:17,409
- ah, I...
- really?
793
00:31:17,443 --> 00:31:19,211
You're really
Gonna answer that?
794
00:31:19,245 --> 00:31:20,947
- I'm expecting
Some test results.
795
00:31:20,980 --> 00:31:22,514
- you know,
You can get a service
796
00:31:22,548 --> 00:31:24,917
To, uh, screen your calls
For you.
797
00:31:24,951 --> 00:31:26,018
- yeah, I know I can.
798
00:31:26,052 --> 00:31:27,253
This is hank.
799
00:31:27,286 --> 00:31:28,420
- [laughs]
800
00:31:28,454 --> 00:31:30,022
- uh-huh
801
00:31:30,056 --> 00:31:33,492
Okay, thanks.
802
00:31:33,525 --> 00:31:35,361
- give me the facts.
803
00:31:35,394 --> 00:31:36,963
Maybe I can help.
804
00:31:36,996 --> 00:31:39,932
- a kid stuck between
Two divorcing parents.
805
00:31:39,966 --> 00:31:42,501
- oh, been there.
806
00:31:42,534 --> 00:31:46,272
Intimacy issues,
Fear of abandonment.
807
00:31:46,305 --> 00:31:48,340
- oh.
808
00:31:48,374 --> 00:31:50,276
- so what about the kid?
Tell me.
809
00:31:50,309 --> 00:31:52,444
- dad thinks mom's lifestyle's
Making him sick.
810
00:31:52,478 --> 00:31:54,046
Mom thinks dad's cuckoo.
811
00:31:54,080 --> 00:31:55,314
- symptoms?
812
00:31:55,347 --> 00:31:57,049
- nausea, dizziness,
Headaches,
813
00:31:57,083 --> 00:31:59,451
Very nonspecific,
Comes and goes pretty quickly.
814
00:31:59,485 --> 00:32:00,519
- when?
815
00:32:00,552 --> 00:32:02,488
- usually at night after
He comes home from mom's.
816
00:32:02,521 --> 00:32:04,723
- bouncing
Between two households,
817
00:32:04,756 --> 00:32:07,593
Always packing a bag,
Living on a schedule.
818
00:32:07,626 --> 00:32:09,461
It sucks.
819
00:32:09,495 --> 00:32:18,070
*
820
00:32:18,104 --> 00:32:19,705
[cell phone rings]
821
00:32:19,738 --> 00:32:21,540
- mmm!
[ringing]
822
00:32:21,573 --> 00:32:24,977
- I am definitely giving you
The number to my service.
823
00:32:26,512 --> 00:32:27,546
- this is hank.
824
00:32:27,579 --> 00:32:29,015
- hank, it's jake!
825
00:32:29,048 --> 00:32:30,516
Something's wrong
With my parents!
826
00:32:30,549 --> 00:32:32,518
- are they yelling
At each other?
827
00:32:32,551 --> 00:32:34,053
- no, they're lying
On the floor in my room,
828
00:32:34,086 --> 00:32:35,587
And I can't wake them up!
829
00:32:35,621 --> 00:32:36,588
They had the door closed,
830
00:32:36,622 --> 00:32:38,457
And then they didn't come out
For a long time,
831
00:32:38,490 --> 00:32:40,159
So I went in.
What should I do?
832
00:32:40,192 --> 00:32:41,293
- uh...Call 911.
833
00:32:41,327 --> 00:32:43,595
3825 kingswood road.
834
00:32:43,629 --> 00:32:45,231
Jake, I want you
To listen to me.
835
00:32:45,264 --> 00:32:48,100
Walk downstairs right now,
But stay on the phone with me.
836
00:32:48,134 --> 00:32:49,468
- okay, hank.
837
00:32:57,509 --> 00:33:00,412
- hey, jake, we'll check
On your parents.
838
00:33:00,446 --> 00:33:01,480
Uh, listen,
Go downstairs
839
00:33:01,513 --> 00:33:03,382
And let me know when
The ambulance is here, okay?
840
00:33:10,089 --> 00:33:11,290
- he's breathing.
841
00:33:11,323 --> 00:33:12,458
- so's she.
842
00:33:12,491 --> 00:33:14,026
- no visible wounds.
843
00:33:14,060 --> 00:33:15,527
- no signs of cyanosis.
844
00:33:15,561 --> 00:33:17,529
- we have to get them
Out of this room, now.
845
00:33:23,102 --> 00:33:24,570
All right, I have
Some oxygen in my car.
846
00:33:24,603 --> 00:33:27,439
- I have some in my bag.
- even better.
847
00:33:27,473 --> 00:33:29,175
Great.
848
00:33:42,354 --> 00:33:43,355
- okay.
849
00:33:44,823 --> 00:33:47,193
- hank, they're here!
850
00:33:49,595 --> 00:33:51,363
- what's happening, doc?
851
00:33:51,397 --> 00:33:53,765
- I think they're suffering
From carbon monoxide poisoning.
852
00:33:53,799 --> 00:33:55,167
- they're on 100% oxygen.
853
00:33:55,201 --> 00:33:56,402
- put heart monitors on both
854
00:33:56,435 --> 00:33:57,269
And make sure they
Don't have arrhythmias,
855
00:33:57,303 --> 00:33:58,837
And also start I.V. Lines.
- got it.
856
00:33:58,870 --> 00:34:00,106
- is jake okay?
857
00:34:00,139 --> 00:34:01,640
- he's fine.
He's downstairs.
858
00:34:01,673 --> 00:34:03,742
Listen, you need to keep
Your oxygen mask on.
859
00:34:03,775 --> 00:34:05,477
- what happened?
860
00:34:05,511 --> 00:34:07,546
- I think there's a carbon
Monoxide leak in jake's bedroom.
861
00:34:07,579 --> 00:34:09,248
You said the house
Was recently renovated?
862
00:34:09,281 --> 00:34:10,516
- well, we just moved in.
863
00:34:10,549 --> 00:34:12,484
- were there water heaters,
Furnaces,
864
00:34:12,518 --> 00:34:14,386
Or ovens that got moved?
865
00:34:14,420 --> 00:34:15,421
- uh, no.
866
00:34:15,454 --> 00:34:20,626
But I put in a new indoor
Hot tub downstairs.
867
00:34:20,659 --> 00:34:22,594
That has a water heater.
868
00:34:22,628 --> 00:34:23,529
It's below jake's bedroom.
869
00:34:23,562 --> 00:34:25,464
- I'm guessing
It's not venting properly,
870
00:34:25,497 --> 00:34:27,566
And the carbon monoxide
Accumulated in jake's bedroom.
871
00:34:27,599 --> 00:34:29,568
It's a good thing he's
Still afraid of the dark.
872
00:34:29,601 --> 00:34:30,836
Sleeping
With his bedroom door open
873
00:34:30,869 --> 00:34:32,571
Probably saved his life.
874
00:34:39,378 --> 00:34:40,846
- mm, I love you.
- love you.
875
00:34:40,879 --> 00:34:42,648
- bye, honey. Mwah.
876
00:34:42,681 --> 00:34:43,549
- good-bye, sugar.
877
00:34:43,582 --> 00:34:46,518
- ahem.
878
00:34:46,552 --> 00:34:47,519
Great to meet you.
879
00:34:47,553 --> 00:34:49,655
- so good to meet you,
Darlin'.
880
00:34:49,688 --> 00:34:51,657
- oh, I almost forgot.
881
00:34:51,690 --> 00:34:54,726
Here's a check to cover
Your medical expenses.
882
00:34:54,760 --> 00:34:58,630
Uh, let me know
If it's not enough.
883
00:34:58,664 --> 00:35:02,334
- you know, I was actually able
To receive treatment for free,
884
00:35:02,368 --> 00:35:03,502
So...
885
00:35:03,535 --> 00:35:07,139
You're off the hook, general.
886
00:35:07,173 --> 00:35:08,540
- well, that's, uh...
887
00:35:08,574 --> 00:35:11,143
[katie herzig's
Two hearts are better than one]
888
00:35:11,177 --> 00:35:13,612
- bye-bye.
- bye.
889
00:35:13,645 --> 00:35:15,547
*
890
00:35:15,581 --> 00:35:17,349
- * two hearts
891
00:35:17,383 --> 00:35:19,618
* are better than one
- awesome job. Awesome.
892
00:35:19,651 --> 00:35:23,855
- * so much better than none
- thank you. Not bad, huh?
893
00:35:23,889 --> 00:35:26,658
- * wait for me, will you?
894
00:35:26,692 --> 00:35:28,594
*
895
00:35:28,627 --> 00:35:32,931
- hey, divya!
896
00:35:32,964 --> 00:35:36,368
- what's up, little man?
How you doin'?
897
00:35:36,402 --> 00:35:38,437
- guess what.
"Poo" isn't "Poo"!
898
00:35:38,470 --> 00:35:39,705
- it's not?
899
00:35:39,738 --> 00:35:40,872
- no, it means
"Property of olivia."
900
00:35:40,906 --> 00:35:42,574
Get it? P-o-o?
901
00:35:42,608 --> 00:35:44,476
- oh, yeah, I get it.
902
00:35:44,510 --> 00:35:45,644
It's cute.
903
00:35:45,677 --> 00:35:47,279
Controlling, but cute.
904
00:35:47,313 --> 00:35:48,714
- I know!
905
00:35:48,747 --> 00:35:50,916
- see ya, bud.
906
00:35:50,949 --> 00:35:52,551
- here you go.
- oh.
907
00:35:52,584 --> 00:35:54,620
Thank you.
- thank you.
908
00:35:54,653 --> 00:35:56,455
- cheers.
909
00:35:56,488 --> 00:35:58,224
- jake seems to be
Feeling better.
910
00:35:58,257 --> 00:36:00,326
- we all are.
911
00:36:00,359 --> 00:36:01,527
Jamie and I
Are much more attuned
912
00:36:01,560 --> 00:36:03,829
As to how our behavior's
Affecting jake,
913
00:36:03,862 --> 00:36:06,332
In no small part
Thanks to you.
914
00:36:06,365 --> 00:36:09,601
In fact, these tomatoes
From the garden are for you.
915
00:36:09,635 --> 00:36:11,303
- oh, wow.
916
00:36:11,337 --> 00:36:12,471
Oh, my god.
917
00:36:12,504 --> 00:36:13,639
They are ginormous.
918
00:36:13,672 --> 00:36:15,441
- mm, they look delicious.
919
00:36:15,474 --> 00:36:16,542
- yeah, they'll go great
920
00:36:16,575 --> 00:36:19,311
With some seafood compensation
I recently received.
921
00:36:19,345 --> 00:36:20,312
- mom!
922
00:36:20,346 --> 00:36:22,581
Did you get it?
923
00:36:22,614 --> 00:36:24,783
- ee, course I did.
924
00:36:24,816 --> 00:36:28,387
Now, remember,
Not on her face.
925
00:36:28,420 --> 00:36:30,522
- okay, now you're
The world's worst mother.
926
00:36:30,556 --> 00:36:31,823
- I'm pretty sure
It's washable.
927
00:36:31,857 --> 00:36:33,692
- pretty sure?
- almost positive.
928
00:36:33,725 --> 00:36:35,461
- uh-huh.
929
00:36:35,494 --> 00:36:36,628
- maybe I better go.
930
00:36:36,662 --> 00:36:37,729
- yeah, maybe you better.
931
00:36:40,532 --> 00:36:42,968
- you know, hank,
932
00:36:43,001 --> 00:36:45,671
Six months ago, I was
Pretty happy with my life,
933
00:36:45,704 --> 00:36:47,673
And then my marriage
Fell apart
934
00:36:47,706 --> 00:36:48,507
And my life fell apart,
935
00:36:48,540 --> 00:36:50,842
And I think it took
Its toll on me.
936
00:36:50,876 --> 00:36:51,977
- I'm sorry to hear that.
937
00:36:52,010 --> 00:36:55,747
- so maybe work
Is the only place
938
00:36:55,781 --> 00:37:00,586
I feel like
I have some control.
939
00:37:00,619 --> 00:37:02,688
- would you reconsider
Your position on the clinic?
940
00:37:02,721 --> 00:37:04,256
- oh, no, I won't.
941
00:37:04,290 --> 00:37:06,525
In fact, I'm more convinced
Than ever
942
00:37:06,558 --> 00:37:08,694
That my plan is a better plan
For the community.
943
00:37:08,727 --> 00:37:10,796
I just wanted you to know
944
00:37:10,829 --> 00:37:13,665
That I appreciate
Everything that you've done
945
00:37:13,699 --> 00:37:15,701
And that it isn't personal,
946
00:37:15,734 --> 00:37:18,537
But I'm gonna have to take
The clinic back.
947
00:37:20,739 --> 00:37:23,742
Mm, I should give you
Some zucchini
948
00:37:23,775 --> 00:37:25,377
To go with those tomatoes.
949
00:37:27,379 --> 00:37:29,448
- yeah.
950
00:37:29,481 --> 00:37:30,682
Thanks.
951
00:37:32,551 --> 00:37:35,687
- henry.
952
00:37:35,721 --> 00:37:36,788
- how's the butt?
953
00:37:36,822 --> 00:37:38,424
- as long as I
Don't sit on it,
954
00:37:38,457 --> 00:37:41,693
Um, or lie down
Or walk at all
955
00:37:41,727 --> 00:37:42,794
Or clench it
956
00:37:42,828 --> 00:37:45,764
Or move it, um,
It's great.
957
00:37:45,797 --> 00:37:47,733
Thank you for asking.
- cool.
958
00:37:47,766 --> 00:37:50,469
- hey, look, um,
959
00:37:50,502 --> 00:37:53,739
I don't want to have
Any secrets from you,
960
00:37:53,772 --> 00:37:56,608
So if I were to admit that,
Hypothetically speaking,
961
00:37:56,642 --> 00:37:58,577
I didn't shoot myself.
962
00:37:58,610 --> 00:38:00,045
- uh, hypothetically
Speaking,
963
00:38:00,078 --> 00:38:02,781
I'd say we should stop speaking
Hypothetically right now.
964
00:38:02,814 --> 00:38:04,383
All or nothin', ev.
965
00:38:04,416 --> 00:38:05,951
- fair enough.
966
00:38:05,984 --> 00:38:09,821
Oh! So here's something
That's not hypothetical.
967
00:38:09,855 --> 00:38:13,525
Dr. Emily peck faxed over
A request for jake's records,
968
00:38:13,559 --> 00:38:16,695
Authorized by his dad.
- what?
969
00:38:16,728 --> 00:38:18,797
- she's now the zimmerman
Family's primary care physican.
970
00:38:18,830 --> 00:38:20,766
How did she even know
That he was our patient?
971
00:38:20,799 --> 00:38:21,933
- I-I-I--
972
00:38:21,967 --> 00:38:23,769
- look, this is war.
973
00:38:23,802 --> 00:38:25,337
She's coming after us.
974
00:38:25,371 --> 00:38:28,974
She's dangerous, okay?
975
00:38:29,007 --> 00:38:31,410
- said man who shot himself
In the butt.
976
00:38:39,685 --> 00:38:41,520
[knocking]
977
00:38:42,854 --> 00:38:44,556
- hey.
- [laughing] Hey.
978
00:38:44,590 --> 00:38:45,991
So that's the way
It's gonna be, huh?
979
00:38:46,024 --> 00:38:47,526
- I am fine, how are you?
980
00:38:47,559 --> 00:38:49,461
- don't get me wrong.
I am up for it, okay?
981
00:38:49,495 --> 00:38:50,762
I just wasn't aware
Of the ground rules,
982
00:38:50,796 --> 00:38:52,531
Least not the ones
You play by.
983
00:38:52,564 --> 00:38:53,532
- ah, zimmerman.
984
00:38:53,565 --> 00:38:54,766
- yeah, zimmerman.
985
00:38:54,800 --> 00:38:56,668
You stole my client!
986
00:38:56,702 --> 00:38:57,903
- he called me.
987
00:38:57,936 --> 00:39:00,739
I thought I made it clear that
I was competitive. Remember?
988
00:39:00,772 --> 00:39:02,841
I said, "I'm competitive"?
989
00:39:02,874 --> 00:39:05,777
- well, as it turns out,
So am I.
990
00:39:05,811 --> 00:39:06,778
- well, it never would have
Worked out anyway,
991
00:39:06,812 --> 00:39:08,914
'cause zimmerman thinks
That you're too tight
992
00:39:08,947 --> 00:39:10,549
With his soon-to-be ex-wife.
993
00:39:10,582 --> 00:39:12,017
- I'm worried about jake
Changing doctors, okay?
994
00:39:12,050 --> 00:39:13,385
I mean, I built
A trust with the kid.
995
00:39:13,419 --> 00:39:14,820
- great, you can fill me in.
996
00:39:14,853 --> 00:39:17,856
Can you explain why someone
Wrote all over him?
997
00:39:17,889 --> 00:39:18,857
- what are you--
998
00:39:18,890 --> 00:39:21,660
I can't fight
When you're getting undressed.
999
00:39:21,693 --> 00:39:23,795
- so stop fighting.
1000
00:39:38,477 --> 00:39:42,080
[seagulls crying]
1001
00:39:42,113 --> 00:39:43,949
- hi.
- hi.
1002
00:39:43,982 --> 00:39:45,183
- what's this?
1003
00:39:45,216 --> 00:39:46,051
- your money...
1004
00:39:46,084 --> 00:39:48,119
For lunch, for hunting.
1005
00:39:48,153 --> 00:39:52,090
I put in a little extra,
You know, for getting shot.
1006
00:39:52,123 --> 00:39:53,559
- I don't want your money.
1007
00:39:53,592 --> 00:39:54,626
- why not?
You earned it.
1008
00:39:54,660 --> 00:39:56,061
- I just don't, okay?
1009
00:39:58,764 --> 00:40:01,467
- can you have dinner
With me next saturday?
1010
00:40:01,500 --> 00:40:02,934
- no, I'm off your payroll.
1011
00:40:04,169 --> 00:40:06,905
- evan, I don't
Want to pay you.
1012
00:40:06,938 --> 00:40:08,574
I just...
1013
00:40:08,607 --> 00:40:10,576
I want to have dinner
With you.
1014
00:40:10,609 --> 00:40:13,044
- oh.
1015
00:40:13,078 --> 00:40:16,114
Um...Who's buying?
1016
00:40:16,147 --> 00:40:17,115
- you are.
1017
00:40:17,148 --> 00:40:19,084
- good.
- good.
1018
00:40:19,117 --> 00:40:20,819
Pick me up at 8:00?
1019
00:40:20,852 --> 00:40:22,187
- yeah, I can do that.
1020
00:40:25,891 --> 00:40:27,859
- can I ask you
A question?
1021
00:40:27,893 --> 00:40:29,227
- yeah.
1022
00:40:29,260 --> 00:40:31,162
- when we were at lunch
With my parents,
1023
00:40:31,196 --> 00:40:34,566
How much of what you said
About me did you mean?
1024
00:40:34,600 --> 00:40:36,167
- like percentage-wise?
1025
00:40:36,201 --> 00:40:37,168
- yeah.
1026
00:40:37,202 --> 00:40:38,737
- all of it.
1027
00:40:46,978 --> 00:40:49,214
- hank, I just wanted to say
That you're right.
1028
00:40:49,247 --> 00:40:50,749
We should just move forward.
1029
00:40:50,782 --> 00:40:53,118
We're not going
To sling mud in the press.
1030
00:40:53,151 --> 00:40:54,252
We're just
Gonna focus on the work.
1031
00:40:54,285 --> 00:40:55,621
- yeah, no, I'm with you.
1032
00:40:55,654 --> 00:40:58,123
- I know,
And I appreciate it so much.
1033
00:40:58,156 --> 00:40:59,691
But it's not just you.
1034
00:40:59,725 --> 00:41:01,226
Other doctors
Support me too.
1035
00:41:01,259 --> 00:41:03,562
In fact, emily peck
1036
00:41:03,595 --> 00:41:05,096
Said that she
Would volunteer her time
1037
00:41:05,130 --> 00:41:06,898
To the clinic
If I wanted.
1038
00:41:10,969 --> 00:41:14,740
- wow.
That's impressive.
1039
00:41:14,773 --> 00:41:17,543
- I also got the results back
From your blood test.
1040
00:41:17,576 --> 00:41:18,777
The first time I saw them,
1041
00:41:18,810 --> 00:41:20,045
I thought
I was reading a typo,
1042
00:41:20,078 --> 00:41:22,681
So I had the lab
Run it again. Same result.
1043
00:41:22,714 --> 00:41:24,550
- I hope this is building up
To good news, hank.
1044
00:41:24,583 --> 00:41:27,519
- your liver function
Test numbers are fantastic.
1045
00:41:27,553 --> 00:41:29,187
- way better than expected.
1046
00:41:29,220 --> 00:41:31,690
- the interferon is having
A very positive impact
1047
00:41:31,723 --> 00:41:33,158
On your hepatitis.
1048
00:41:33,191 --> 00:41:35,594
- grandpa!
- hey, buddy, come here.
1049
00:41:35,627 --> 00:41:36,928
- hi, grandpa.
1050
00:41:36,962 --> 00:41:39,264
- hank, this is
My daughter, mimi.
1051
00:41:39,297 --> 00:41:40,866
Mimi, dr. Lawson.
1052
00:41:40,899 --> 00:41:43,234
- the dr, lawson?
- yes, nice to meet you.
1053
00:41:43,268 --> 00:41:45,571
- oh, thank you so much
For everything.
1054
00:41:45,604 --> 00:41:47,873
Everything you've done
For my father.
1055
00:41:47,906 --> 00:41:49,841
Everything
You've done for our family.
1056
00:41:49,875 --> 00:41:53,144
I can only imagine
He's not the easiest patient.
1057
00:41:53,178 --> 00:41:55,113
- you know, he often tries
To hide his charms,
1058
00:41:55,146 --> 00:41:56,214
But I see right through him.
1059
00:41:56,247 --> 00:41:57,248
- [chuckles]
1060
00:41:57,282 --> 00:41:59,317
- grandpa, catch!
1061
00:41:59,350 --> 00:42:00,285
- ahh!
1062
00:42:00,318 --> 00:42:02,821
- you're lookin' good, dad.
- thanks, honey.
1063
00:42:02,854 --> 00:42:05,090
- I like it.
1064
00:42:06,758 --> 00:42:08,627
- nice work, guys.
1065
00:42:08,660 --> 00:42:11,229
- hey, what's that
On the back of your neck?
1066
00:42:11,262 --> 00:42:13,064
- what?
1067
00:42:13,098 --> 00:42:14,065
What?
1068
00:42:14,099 --> 00:42:16,902
- "Poe"?
1069
00:42:16,935 --> 00:42:18,269
- what, "Property of evan"?
1070
00:42:18,303 --> 00:42:21,239
- no, I think it means
Someone else.
1071
00:42:25,276 --> 00:42:28,279
Captioning by captionmax
Www.Captionmax.Com
74059
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.