All language subtitles for Royal.Pains.S02E03.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-ViSUM_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,801 --> 00:00:02,503 - previously on royal pains... 2 00:00:02,536 --> 00:00:03,804 - you let a billionaire Hospital trustee die 3 00:00:03,837 --> 00:00:05,473 To save some kid Off the street. 4 00:00:05,506 --> 00:00:07,408 - I made a judgment call. - you made a mistake. 5 00:00:07,441 --> 00:00:08,809 - this trip is gonna Get you back on your feet. 6 00:00:08,842 --> 00:00:11,045 - what trip? - to the hamptons! 7 00:00:11,079 --> 00:00:12,780 - stay in my guest cottage For the summer. 8 00:00:12,813 --> 00:00:15,149 - this thing you have, It's genetic. 9 00:00:15,183 --> 00:00:16,650 - quite fatal. 10 00:00:16,684 --> 00:00:17,651 - I'd like to start making Some calls. 11 00:00:17,685 --> 00:00:19,187 Dr. Marisa casseras. 12 00:00:19,220 --> 00:00:21,355 - you don't want your dad to see How far you've come? 13 00:00:21,389 --> 00:00:23,657 - when my mom got sick, He just walked out on us. 14 00:00:23,691 --> 00:00:25,826 What you did was gutless And pitiful. 15 00:00:25,859 --> 00:00:28,529 - in the last three days I found the most wonderful man. 16 00:00:28,562 --> 00:00:31,031 - hi, boys. 17 00:00:38,506 --> 00:00:41,142 - you are gonna love The new script. 18 00:00:41,175 --> 00:00:43,644 We've really dimensionalized Your character. 19 00:00:43,677 --> 00:00:45,179 Fleshed out his backstory, Given him a girlfriend. 20 00:00:45,213 --> 00:00:46,847 - I have a girlfriend? 21 00:00:46,880 --> 00:00:49,350 - beauty and the beast. It's timeless. 22 00:00:49,383 --> 00:00:50,851 - I'm guessing I'm not The beauty. 23 00:00:50,884 --> 00:00:52,586 - [chuckles] Plus, the girlfriend will 24 00:00:52,620 --> 00:00:54,822 Really shore up Our female demographics. 25 00:00:54,855 --> 00:00:57,125 - but I live in a landfill. - used to. 26 00:00:57,158 --> 00:00:58,226 Now you live in miami. 27 00:00:58,259 --> 00:01:00,094 This isn't the minor leagues Anymore. 28 00:01:04,132 --> 00:01:07,535 - it sounds great, but I'd like To run it by faith. 29 00:01:07,568 --> 00:01:09,570 - hi. I am so sorry I'm late. 30 00:01:09,603 --> 00:01:11,472 I forgot the name Of the restaurant. 31 00:01:11,505 --> 00:01:12,773 Oh, is that The shooting script? 32 00:01:12,806 --> 00:01:14,108 - hot off the presses. 33 00:01:14,142 --> 00:01:16,610 - I have a girlfriend. - in a landfill? 34 00:01:16,644 --> 00:01:18,646 - miami. 35 00:01:18,679 --> 00:01:19,847 - you are going to love this. 36 00:01:19,880 --> 00:01:23,117 - we'll see When I read the script. 37 00:01:23,151 --> 00:01:24,552 - [chuckles] 38 00:01:24,585 --> 00:01:26,154 So how long will you be In the hamptons? 39 00:01:26,187 --> 00:01:27,288 - a week. 40 00:01:27,321 --> 00:01:28,889 - oh, then you must come To a party 41 00:01:28,922 --> 00:01:31,859 That I'm having On saturday. 42 00:01:31,892 --> 00:01:33,294 - we'd love to. 43 00:01:33,327 --> 00:01:34,728 - oh, great! This is so exciting. 44 00:01:34,762 --> 00:01:37,765 It's my son bowen's birthday-- He'll be 11. 45 00:01:37,798 --> 00:01:39,367 He is your biggest fan. 46 00:01:39,400 --> 00:01:41,169 - terrific. 47 00:01:41,202 --> 00:01:44,272 - uh, okay, well, I'll let you two 48 00:01:44,305 --> 00:01:46,240 Take care Of the business stuff. 49 00:01:46,274 --> 00:01:48,342 - oh, donald, a question. 50 00:01:48,376 --> 00:01:50,211 Do you travel With your costume? 51 00:01:50,244 --> 00:01:54,315 Because I'd love it If you could come in character. 52 00:01:54,348 --> 00:01:55,649 - sure. Love to. 53 00:01:55,683 --> 00:01:58,152 - oh, fantastic. 54 00:01:58,186 --> 00:02:01,255 Thank you, sweetheart. 55 00:02:05,559 --> 00:02:07,195 [police siren burst] 56 00:02:08,829 --> 00:02:10,231 [siren burst] 57 00:02:19,973 --> 00:02:21,875 - license and registration, Please. 58 00:02:29,750 --> 00:02:30,718 I saw you weaving While you were pulling out 59 00:02:30,751 --> 00:02:31,685 Of the restaurant Parking lot. 60 00:02:31,719 --> 00:02:33,554 You have any drinks While you were in there? 61 00:02:33,587 --> 00:02:35,756 - just diet cola. 62 00:02:38,892 --> 00:02:40,561 - you want to step out Of the vehicle for a second? 63 00:02:40,594 --> 00:02:43,831 [warning bell dinging] 64 00:02:50,971 --> 00:02:54,908 And, um... Step over to the curb. 65 00:03:01,449 --> 00:03:03,884 All right, I'm gonna give you A field sobriety test. 66 00:03:03,917 --> 00:03:05,486 What I'd like you to do Is take 67 00:03:05,519 --> 00:03:07,555 Nine heel-to-toe steps Towards me. 68 00:03:11,359 --> 00:03:13,361 All right, sir, I want you to stop. 69 00:03:13,394 --> 00:03:14,595 - my legs. 70 00:03:14,628 --> 00:03:17,431 - sir, I'm not gonna Ask you again! 71 00:03:17,465 --> 00:03:20,634 [electricity crackles] 72 00:03:24,572 --> 00:03:28,342 - I hate having To hitch a ride. 73 00:03:28,376 --> 00:03:29,977 - why are you having lunch With newberg anyway? 74 00:03:30,010 --> 00:03:31,745 - look, if eddie's gonna Be around 75 00:03:31,779 --> 00:03:33,314 And get tangled in our lives, 76 00:03:33,347 --> 00:03:36,317 I can't control it, But I can warn her. 77 00:03:36,350 --> 00:03:38,252 - so you're choosing our client Over our dad? 78 00:03:38,286 --> 00:03:39,753 - exactly. 79 00:03:39,787 --> 00:03:42,022 - I just don't understand why You have to say anything at all. 80 00:03:42,055 --> 00:03:45,225 What the hell is that? 81 00:03:47,060 --> 00:03:48,296 - yeah, I need backup. 82 00:03:48,329 --> 00:03:50,631 Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa! What do you think you're doing? 83 00:03:50,664 --> 00:03:52,366 - he's suffocating. - he's a doctor. 84 00:03:52,400 --> 00:03:54,001 - look, you have to Uncuff him now. 85 00:03:54,034 --> 00:03:55,703 - no, I'm not letting Mongo loose. 86 00:03:55,736 --> 00:03:57,338 - look, he's got Positional asphyxia. 87 00:03:57,371 --> 00:03:58,639 The only thing he's trying To get at is some oxygen. 88 00:03:58,672 --> 00:04:01,742 Please. 89 00:04:03,777 --> 00:04:06,280 It's gonna be all right. I got you. 90 00:04:06,314 --> 00:04:08,349 Evan, help me Roll him over now. 91 00:04:08,382 --> 00:04:10,284 Let's go. 92 00:04:10,318 --> 00:04:11,985 There you go. There you go. 93 00:04:12,019 --> 00:04:14,355 - oh, my god, It's the garbage collector! 94 00:04:14,388 --> 00:04:15,122 - deep breaths. Deep breaths. 95 00:04:15,155 --> 00:04:16,790 - that's the garbage Collector. 96 00:04:16,824 --> 00:04:18,459 Oh, my god! - let's get him up. 97 00:04:18,492 --> 00:04:20,961 Let's get him up. - how? 98 00:04:20,994 --> 00:04:23,997 - [grunting] 99 00:04:24,031 --> 00:04:26,467 Oh, boy. Oh, boy! 100 00:04:26,500 --> 00:04:28,669 There you go. Are you okay? 101 00:04:28,702 --> 00:04:30,003 - [breathes deeply] 102 00:04:30,037 --> 00:04:33,374 - that's it. Slow, deep breaths. 103 00:04:33,407 --> 00:04:36,777 - oh, my god, I'm A humongous fan of yours. 104 00:04:36,810 --> 00:04:38,346 Humongous--forever. 105 00:04:38,379 --> 00:04:40,614 Like, I've seen every one Of your movies. 106 00:04:40,648 --> 00:04:42,350 I read the interview With fangoria last month--epic! 107 00:04:42,383 --> 00:04:43,584 - you want a picture, Don't you? 108 00:04:43,617 --> 00:04:44,652 - I would love-- Well, I mean, 109 00:04:44,685 --> 00:04:46,086 Yeah, I would love A picture. 110 00:04:46,119 --> 00:04:48,656 - all right. 111 00:04:48,689 --> 00:04:50,791 - oh, my god. 112 00:04:50,824 --> 00:04:52,493 Okay, here you go. - no. 113 00:04:52,526 --> 00:04:54,862 - just ple-- All right. 114 00:04:54,895 --> 00:04:56,029 "Cheese" on three. 115 00:04:56,063 --> 00:05:00,434 One, two, three... Cheese! 116 00:05:00,468 --> 00:05:03,103 [the blue van's independence] 117 00:05:03,136 --> 00:05:05,072 * 118 00:05:05,105 --> 00:05:08,776 - * my independence went away 119 00:05:08,809 --> 00:05:13,514 * I didn't listen When it said * 120 00:05:13,547 --> 00:05:16,450 * rely on yourself 121 00:05:16,484 --> 00:05:18,952 * trusting someone else 122 00:05:18,986 --> 00:05:23,957 * is a path For the silent ghost * 123 00:05:28,896 --> 00:05:30,030 - garbage collector I Cost, like what-- 124 00:05:30,063 --> 00:05:31,432 Like 100 grand? 125 00:05:31,465 --> 00:05:34,735 It grossed $80 million. 80 million! 126 00:05:34,768 --> 00:05:35,569 You must have made a killing Off that, right? 127 00:05:35,603 --> 00:05:37,538 - evan, would you please... - what? 128 00:05:37,571 --> 00:05:39,707 - I got paid $700 For three days' work. 129 00:05:39,740 --> 00:05:41,875 - what? Are you serious? 130 00:05:41,909 --> 00:05:44,412 - I didn't have any lines In the first one. 131 00:05:44,445 --> 00:05:45,746 I mean, I wasn't complaining. 132 00:05:45,779 --> 00:05:47,047 It was better than being A bodyguard. 133 00:05:47,080 --> 00:05:48,081 - arnold schwarzenegger's Bodyguard. 134 00:05:48,115 --> 00:05:49,683 Right? Arnold schwarzenegger? 135 00:05:49,717 --> 00:05:50,918 - right. - that's so cool. 136 00:05:50,951 --> 00:05:52,653 By the way, Garbage collector iv, 137 00:05:52,686 --> 00:05:54,722 The last one-- By far the best one--by far. 138 00:05:54,755 --> 00:05:57,090 It made garbage collector iii Look like garbage collector I. 139 00:05:57,124 --> 00:05:59,893 - what does that even mean? 140 00:05:59,927 --> 00:06:01,128 - how much do I owe you, Doc? 141 00:06:01,161 --> 00:06:03,130 [camera clicks] 142 00:06:03,163 --> 00:06:04,698 - I think we can Call it even. 143 00:06:04,732 --> 00:06:06,967 - [chuckles] 144 00:06:13,674 --> 00:06:15,142 - mm... 145 00:06:15,175 --> 00:06:18,412 I shouldn't have eaten That cake, hank. 146 00:06:18,446 --> 00:06:20,514 I should have just applied it Directly to my thighs. 147 00:06:20,548 --> 00:06:21,515 - [chuckles] 148 00:06:21,549 --> 00:06:25,118 Okay... 149 00:06:25,152 --> 00:06:26,720 So this is, uh... 150 00:06:26,754 --> 00:06:27,721 This is a little awkward For me. 151 00:06:27,755 --> 00:06:30,791 - hank, I'm not trying To replace your mother. 152 00:06:30,824 --> 00:06:32,693 - what? No, that's-- 153 00:06:32,726 --> 00:06:34,728 Your father is A wonderful man, 154 00:06:34,762 --> 00:06:36,664 But we're just dating. 155 00:06:36,697 --> 00:06:39,132 Though he is hard To resist. 156 00:06:39,166 --> 00:06:40,734 Did you know he's Bringing sexy back? 157 00:06:40,768 --> 00:06:43,671 - I wasn't aware It had left. 158 00:06:43,704 --> 00:06:45,005 But you should know-- - he's not after my money, 159 00:06:45,038 --> 00:06:46,907 If that's what you're Worried about. 160 00:06:46,940 --> 00:06:47,908 - well, I-- 161 00:06:47,941 --> 00:06:49,710 - he told me all about His financial problems. 162 00:06:49,743 --> 00:06:52,112 How he borrowed money From you, 163 00:06:52,145 --> 00:06:53,981 And he was embarrassed When he paid you back late. 164 00:06:54,014 --> 00:06:56,717 - he told you all that? - we have no secrets, hank. 165 00:06:56,750 --> 00:06:59,720 Well, maybe I kept One or two. 166 00:06:59,753 --> 00:07:02,189 - yeah, he may have also. 167 00:07:02,222 --> 00:07:05,826 - you know what? My last name is reserved. 168 00:07:05,859 --> 00:07:07,761 - would you excuse me A second? 169 00:07:07,795 --> 00:07:09,763 - I don't know how I can make it clearer. 170 00:07:09,797 --> 00:07:12,600 That table is reserved For someone else. 171 00:07:12,633 --> 00:07:14,101 - yes. And let me make this Very clear. 172 00:07:14,134 --> 00:07:15,969 I don't get that table, I'm talking to your manager. 173 00:07:16,003 --> 00:07:18,606 - uh, is everything Okay here? 174 00:07:18,639 --> 00:07:20,774 - yeah. Hi, hank. - hi. 175 00:07:20,808 --> 00:07:22,643 - I heard you were Having lunch over here, 176 00:07:22,676 --> 00:07:24,678 And I thought maybe I would Join you for coffee. 177 00:07:24,712 --> 00:07:26,880 I was asking for An extra chair. 178 00:07:26,914 --> 00:07:29,650 - I've got a busy day. I'm gonna get going. 179 00:07:29,683 --> 00:07:31,519 Thanks for meeting me, Ms. Newberg. 180 00:07:31,552 --> 00:07:34,855 So great to see you. 181 00:07:37,658 --> 00:07:39,226 - what are you going to do With that? 182 00:07:39,259 --> 00:07:41,962 - I want to send this To a lab in the city 183 00:07:41,995 --> 00:07:44,131 To look for newly identified Gene mutations 184 00:07:44,164 --> 00:07:45,933 That could be pertinent To your situation. 185 00:07:45,966 --> 00:07:47,935 - and if they find them? 186 00:07:47,968 --> 00:07:49,870 - well, then, we'll know Which direction to head in. 187 00:07:49,903 --> 00:07:52,005 There are a number of places Doing good work in this area. 188 00:07:52,039 --> 00:07:54,842 Open up, please. 189 00:07:54,875 --> 00:07:57,010 U.C. San diego, berlin, Buenos aires. 190 00:07:57,044 --> 00:07:59,613 - how strangely refreshing. 191 00:07:59,647 --> 00:08:02,750 - there's one study by your Research contact in cuba, 192 00:08:02,783 --> 00:08:05,052 Dr. Casseras, that seems Particularly promising. 193 00:08:05,085 --> 00:08:06,720 But I've had a difficult time Reaching her. 194 00:08:06,754 --> 00:08:08,789 - yes. 195 00:08:08,822 --> 00:08:11,291 - okay, well, I'll let you know As soon as I hear back. 196 00:08:11,324 --> 00:08:14,227 - all right. Thank you, Hank. 197 00:08:54,234 --> 00:08:55,869 [knock on door] 198 00:08:55,903 --> 00:08:57,304 - oh, my god, that's him. 199 00:08:57,337 --> 00:08:59,807 That's crazy, he's at my house. Okay, try not to gush. 200 00:08:59,840 --> 00:09:01,208 - uh, I don't think I will. 201 00:09:01,241 --> 00:09:04,878 - I was talking To myself. 202 00:09:04,912 --> 00:09:08,315 This is awesome. This is awesome. 203 00:09:08,348 --> 00:09:09,983 - hi. 204 00:09:10,017 --> 00:09:11,852 - hello. 205 00:09:11,885 --> 00:09:12,986 - just as you described. 206 00:09:13,020 --> 00:09:14,622 - uh, evan r. Lawson. 207 00:09:14,655 --> 00:09:16,056 I'm the cfo of hankmed, llc. 208 00:09:16,089 --> 00:09:18,826 - oh. Faith n. Green, esquire. 209 00:09:18,859 --> 00:09:20,227 Ceo of garbage collector Productions, llp. 210 00:09:20,260 --> 00:09:22,930 - wow. Welcome. 211 00:09:22,963 --> 00:09:23,931 - I believe you've met Donald? 212 00:09:23,964 --> 00:09:24,865 - yes, we have met. 213 00:09:24,898 --> 00:09:26,166 Hello, sir. How are you? 214 00:09:26,199 --> 00:09:28,235 - how you doing, man? - welcome. 215 00:09:29,937 --> 00:09:32,973 - hey, donald, Good to see you again. 216 00:09:33,006 --> 00:09:34,975 - hey, doc. 217 00:09:35,008 --> 00:09:38,345 - this is divya katdare, My physician assistant. 218 00:09:38,378 --> 00:09:40,147 - ma'am. - so how can I help you? 219 00:09:40,180 --> 00:09:41,949 - well, his knees and lower legs Have been feeling weak, 220 00:09:41,982 --> 00:09:44,184 He gets a tingly feeling In his feet, 221 00:09:44,217 --> 00:09:45,886 And his balance is Occasionally off. 222 00:09:45,919 --> 00:09:47,354 I'll shut up now. 223 00:09:47,387 --> 00:09:49,790 - how long has this Been going on? 224 00:09:49,823 --> 00:09:51,224 - two to three months, Give or take. 225 00:09:51,258 --> 00:09:52,259 I mean, It comes and goes. 226 00:09:52,292 --> 00:09:53,360 - yeah. Thank god He has 227 00:09:53,393 --> 00:09:55,095 An insurance physical In two weeks, 228 00:09:55,128 --> 00:09:58,098 Otherwise he'd never agree To see a doctor. 229 00:09:58,131 --> 00:10:00,367 That's absolutely the last thing I'll say. 230 00:10:00,400 --> 00:10:01,835 - faith, why don't you and I Step outside for a sec? 231 00:10:01,869 --> 00:10:03,671 - sure. - just for a sec. 232 00:10:03,704 --> 00:10:04,905 - I think that's A good idea. 233 00:10:04,938 --> 00:10:06,907 Why don't you come Into my office. 234 00:10:11,411 --> 00:10:13,046 - whoa. 235 00:10:13,080 --> 00:10:15,082 He's gonna be fine. 236 00:10:15,115 --> 00:10:16,249 Okay? I promise you. 237 00:10:16,283 --> 00:10:17,985 He's in really good hands With my brother. 238 00:10:18,018 --> 00:10:21,655 - thanks. God. There's just So much going on right now. 239 00:10:21,689 --> 00:10:24,124 He's under such stress. We both are. 240 00:10:24,157 --> 00:10:26,193 - well, the hamptons Is a pretty good place 241 00:10:26,226 --> 00:10:27,294 To reduce stress. 242 00:10:27,327 --> 00:10:28,796 - is it? I've never been here. 243 00:10:28,829 --> 00:10:30,230 - really? 244 00:10:30,263 --> 00:10:34,267 - maybe you'd be willing To show me the sights. 245 00:10:34,301 --> 00:10:36,303 - willing and able. 246 00:10:36,336 --> 00:10:39,406 - great. I mean, if my brother's okay, 247 00:10:39,439 --> 00:10:40,908 And our schedule is clear. - what's that? 248 00:10:40,941 --> 00:10:43,811 - donald is my big brother. 249 00:10:43,844 --> 00:10:46,113 You knew that, right? 250 00:10:46,146 --> 00:10:48,115 - I hope You're messing with me. 251 00:10:48,148 --> 00:10:51,351 Because, Short of a white snake reunion, 252 00:10:51,384 --> 00:10:53,220 That might be The most frightening news 253 00:10:53,253 --> 00:10:54,755 I've ever heard. 254 00:10:54,788 --> 00:10:56,289 - oh. Is everything okay? - yeah. 255 00:10:56,323 --> 00:10:57,224 They just ran some tests. 256 00:10:57,257 --> 00:10:58,258 - yeah, I'll let you know 257 00:10:58,291 --> 00:10:59,359 As soon as we have the results. 258 00:10:59,392 --> 00:11:00,828 In the meantime, No mayhem, 259 00:11:00,861 --> 00:11:03,764 No killing bad guys Or whatever. 260 00:11:03,797 --> 00:11:05,999 - no, we have no mayhem. We have nothing on our schedule. 261 00:11:06,033 --> 00:11:08,301 In fact, evan was going To show me the hampton sites. 262 00:11:08,335 --> 00:11:11,371 - yeah. She asked me. 263 00:11:11,404 --> 00:11:15,876 Just because you guys... Oh. 264 00:11:15,909 --> 00:11:18,345 - I think you should take her To a nice restaurant. 265 00:11:19,379 --> 00:11:22,716 - yeah. - where a gentleman 266 00:11:22,750 --> 00:11:25,018 Would take a lady. [cracking] 267 00:11:25,052 --> 00:11:28,188 - we have a lot in common, You know. 268 00:11:28,221 --> 00:11:29,389 We both work For our brothers. 269 00:11:29,422 --> 00:11:31,224 We both have Professional degrees 270 00:11:31,258 --> 00:11:32,259 In fields we're not using. 271 00:11:32,292 --> 00:11:34,427 And we both think You're cute. 272 00:11:34,461 --> 00:11:36,897 - true, true, And true. 273 00:11:36,930 --> 00:11:39,332 - oh, well, last year, You know, 274 00:11:39,366 --> 00:11:41,334 Between being on location 275 00:11:41,368 --> 00:11:42,135 And personal appearances 276 00:11:42,169 --> 00:11:45,739 And donald can't say no To anyone, 277 00:11:45,773 --> 00:11:47,307 We were on the road For 39 weeks. 278 00:11:47,340 --> 00:11:49,276 - whoa. - I know. 279 00:11:49,309 --> 00:11:50,878 - you must get exhausted With all the flying. 280 00:11:50,911 --> 00:11:52,212 But you're getting points, Though, so that's good. 281 00:11:52,245 --> 00:11:54,314 - oh, no, we drive Everywhere. 282 00:11:54,347 --> 00:11:57,951 - what? No wonder you're On the road for 39 weeks. 283 00:11:57,985 --> 00:12:00,353 - well, flying is not too comfy For donald. 284 00:12:00,387 --> 00:12:03,090 When he's in row 21, His feet are in row 19. 285 00:12:03,123 --> 00:12:05,392 - you know what, I'm gonna Make you a hankmed travel kit. 286 00:12:05,425 --> 00:12:07,260 It's something I throw together 287 00:12:07,294 --> 00:12:09,062 For clients Who are always on the go. 288 00:12:09,096 --> 00:12:11,198 - that is so sweet. 289 00:12:11,231 --> 00:12:13,266 - it's just a bag Full of trinkets. 290 00:12:13,300 --> 00:12:14,534 Are you okay? 291 00:12:14,567 --> 00:12:17,805 - oh, yeah. Sorry, I'm fine. 292 00:12:17,838 --> 00:12:20,340 I'm just so used To being the caretaker 293 00:12:20,373 --> 00:12:24,244 That, when someone Does something for me... 294 00:12:24,277 --> 00:12:25,979 - well, I'll tell you what, Faith, 295 00:12:26,013 --> 00:12:27,380 If it makes you feel Any better, 296 00:12:27,414 --> 00:12:28,849 You can pay for dinner. 297 00:12:28,882 --> 00:12:30,250 You can pay For the whole thing. 298 00:12:30,283 --> 00:12:32,452 - you know, Traveling so much, 299 00:12:32,485 --> 00:12:34,788 You rarely meet good guys, And when you do, 300 00:12:34,822 --> 00:12:37,390 It's--you're off To the next town. 301 00:12:37,424 --> 00:12:38,325 - hmm. 302 00:12:38,358 --> 00:12:41,294 - oh, they're just vitamins. 303 00:12:41,328 --> 00:12:42,462 Being on the road As much as we are, 304 00:12:42,495 --> 00:12:43,931 You do what you can To stay healthy. 305 00:12:43,964 --> 00:12:46,066 - yeah. Of course. 306 00:12:46,099 --> 00:12:49,402 Big ones. 307 00:12:49,436 --> 00:12:54,407 - so I'm really out of practice With this whole dating thing, 308 00:12:54,441 --> 00:12:57,477 But you want to get Out of here? 309 00:12:57,510 --> 00:13:00,113 - now? 310 00:13:00,147 --> 00:13:01,949 We just got our dinner. - oh. 311 00:13:01,982 --> 00:13:03,283 - you haven't Even touched yours yet. 312 00:13:03,316 --> 00:13:06,053 - yeah, well, I recently lost some weight, 313 00:13:06,086 --> 00:13:07,454 And I feel so much better, 314 00:13:07,487 --> 00:13:09,189 And I just plan On keeping it off. 315 00:13:09,222 --> 00:13:11,391 - okay. Okay. 316 00:13:11,424 --> 00:13:13,393 - this is nice, Isn't it? 317 00:13:13,426 --> 00:13:15,863 - yeah, it is. 318 00:13:15,896 --> 00:13:19,432 [cell phone beeps] - oh. 319 00:13:19,466 --> 00:13:21,168 I'm sorry. I have to get this. 320 00:13:21,201 --> 00:13:24,204 - yeah, yes. Of course. 321 00:13:30,543 --> 00:13:33,313 Henry, mayday, Mayday. 322 00:13:33,346 --> 00:13:35,115 You need to call me In five minutes 323 00:13:35,148 --> 00:13:36,416 And pretend That it's an emergency. 324 00:13:36,449 --> 00:13:38,218 Yes, I'm completely serious. 325 00:13:38,251 --> 00:13:40,954 Call me in five-- Henry? 326 00:13:40,988 --> 00:13:42,522 - [sighs] I'm so sorry. 327 00:13:42,555 --> 00:13:44,224 - no, it's okay. 328 00:13:44,257 --> 00:13:47,895 - where were we? - where were we? 329 00:13:47,928 --> 00:13:49,930 - things have really changed for Donald and me this last year. 330 00:13:49,963 --> 00:13:51,865 Do you know how many weeks I was on the road for? 331 00:13:51,899 --> 00:13:53,400 - 39? 332 00:13:53,433 --> 00:13:56,436 - yes, exactly. - it was lonely too. 333 00:13:56,469 --> 00:13:58,906 You rarely meet any good guys, And when you do... 334 00:13:58,939 --> 00:13:59,940 - [laughs] 335 00:13:59,973 --> 00:14:01,174 - what? 336 00:14:01,208 --> 00:14:03,443 - we just had This conversation, right? 337 00:14:03,476 --> 00:14:06,880 We just had This exact conversation. 338 00:14:06,914 --> 00:14:08,515 You don't remember that? 339 00:14:10,550 --> 00:14:13,553 - [laughs] 340 00:14:22,195 --> 00:14:23,630 - sorry about the shoe thing. 341 00:14:23,663 --> 00:14:25,565 Arnold's letting me use His house for the week, 342 00:14:25,598 --> 00:14:28,035 And he's really finicky About that sort of thing. 343 00:14:28,068 --> 00:14:29,236 - hey, don't want To make arnold mad. 344 00:14:29,269 --> 00:14:30,637 - right. 345 00:14:30,670 --> 00:14:32,405 - so all your tests Came back negative. 346 00:14:32,439 --> 00:14:34,374 Except you're slightly anemic. 347 00:14:34,407 --> 00:14:35,642 - is that causing The weakness in my legs? 348 00:14:35,675 --> 00:14:37,077 - oh, not by itself. 349 00:14:37,110 --> 00:14:39,412 You don't have An iron deficiency anemia, 350 00:14:39,446 --> 00:14:41,448 And your sodium And potassium levels are fine. 351 00:14:41,481 --> 00:14:42,682 Donald! 352 00:14:42,715 --> 00:14:44,384 - what? 353 00:14:50,557 --> 00:14:52,592 - hi. - hey. What's up? 354 00:14:52,625 --> 00:14:54,627 - I was in the area, Thought I'd stop by 355 00:14:54,661 --> 00:14:55,963 And say hi To my friend jill. 356 00:14:55,996 --> 00:14:56,997 - and? 357 00:14:57,030 --> 00:15:00,033 - does there have To be an and? 358 00:15:00,067 --> 00:15:02,635 And do you know Where there's an mri machine 359 00:15:02,669 --> 00:15:04,204 Big enough For a seven-foot-tall, 360 00:15:04,237 --> 00:15:06,306 500-pound patient? 361 00:15:06,339 --> 00:15:08,641 - wait. The garbage collector's Your patient? 362 00:15:08,675 --> 00:15:09,509 - yeah. How-- 363 00:15:09,542 --> 00:15:11,511 - hank, I love The garbage collector. 364 00:15:11,544 --> 00:15:13,446 I have the entire dvd box set. 365 00:15:13,480 --> 00:15:15,415 - so do you know where There's a large mri machine 366 00:15:15,448 --> 00:15:17,484 I can use? 367 00:15:17,517 --> 00:15:21,521 - uh, well, it's a bit Unorthodox, but, yeah. 368 00:15:21,554 --> 00:15:23,456 - do you want to tell me? 369 00:15:23,490 --> 00:15:27,194 - I don't. But I'll show you. 370 00:15:27,227 --> 00:15:29,429 I saw the first trash collector At fear fest. 371 00:15:29,462 --> 00:15:31,698 I had nightmares For six months. 372 00:15:31,731 --> 00:15:34,434 - thank you. - and in one, I dreamt 373 00:15:34,467 --> 00:15:35,402 That I went To the orthodontist, 374 00:15:35,435 --> 00:15:36,469 And he gave me trash teeth. 375 00:15:36,503 --> 00:15:38,271 How do you even talk With those? 376 00:15:38,305 --> 00:15:39,572 - I have ten different sets Of teeth. 377 00:15:39,606 --> 00:15:42,976 Some for long shots, Some for closeups, 378 00:15:43,010 --> 00:15:44,744 And then some For talking. 379 00:15:44,777 --> 00:15:47,180 So it's a horse mri. 380 00:15:47,214 --> 00:15:50,150 - sorry about this. 381 00:15:50,183 --> 00:15:51,551 - don't be, jill. 382 00:15:51,584 --> 00:15:53,120 I've had to live With being big 383 00:15:53,153 --> 00:15:54,654 My entire life. 384 00:15:54,687 --> 00:15:56,489 As a kid, I was growing so fast, 385 00:15:56,523 --> 00:16:00,460 For entertainment, My parents used to stand me 386 00:16:00,493 --> 00:16:01,761 In the middle of the room And just watch me grow. 387 00:16:01,794 --> 00:16:03,496 - [laughs] 388 00:16:03,530 --> 00:16:07,000 - okay. I guess we should go in. 389 00:16:07,034 --> 00:16:08,568 - come on, let's go. 390 00:16:12,105 --> 00:16:14,541 [cell phone rings] 391 00:16:14,574 --> 00:16:16,509 - okay, so it's not baseball. 392 00:16:16,543 --> 00:16:18,611 Remember? Just tap it. 393 00:16:18,645 --> 00:16:21,414 Just get it over the net. 394 00:16:21,448 --> 00:16:25,785 [cell phone rings] 395 00:16:25,818 --> 00:16:27,054 - are you gonna Finally answer that? 396 00:16:27,087 --> 00:16:29,689 - no. I already know who it is. 397 00:16:29,722 --> 00:16:31,524 [voice mail chime] 398 00:16:31,558 --> 00:16:32,692 It's this girl. She's really cute, actually. 399 00:16:32,725 --> 00:16:34,761 She likes me. But she has a brother 400 00:16:34,794 --> 00:16:36,629 Who's the size Of trump tower, 401 00:16:36,663 --> 00:16:38,565 And I suspect He wants to kill me. 402 00:16:38,598 --> 00:16:40,300 - well, you know, That's the lawson curse. 403 00:16:40,333 --> 00:16:41,801 - oh, yeah? - when you're wildly desirable 404 00:16:41,834 --> 00:16:44,604 To women, That's the cross you gotta bear. 405 00:16:44,637 --> 00:16:46,539 - lawson curse. - all right. 406 00:16:46,573 --> 00:16:50,210 Coming at you. - [exhales] 407 00:16:53,213 --> 00:16:55,648 So it's good. It's a homerun. 408 00:16:55,682 --> 00:16:58,651 Yeah. - hey, pal, can you help me out? 409 00:17:01,321 --> 00:17:05,292 The guy at the gate Said make a left at the topiary. 410 00:17:05,325 --> 00:17:06,526 What the hell is a topiary? 411 00:17:06,559 --> 00:17:09,096 - a topiary, That's a shrub or a tree 412 00:17:09,129 --> 00:17:11,098 Trimmed into decorative shapes. 413 00:17:11,131 --> 00:17:13,433 - look, I just gotta drop off Some medical supplies 414 00:17:13,466 --> 00:17:14,334 And get on with my route. 415 00:17:14,367 --> 00:17:16,069 - oh, yeah, that's my son, The doctor. 416 00:17:16,103 --> 00:17:18,338 I'll sign that. 417 00:17:18,371 --> 00:17:21,641 Thank you. 418 00:17:21,674 --> 00:17:25,278 - what's the name? - eddie. 419 00:17:28,381 --> 00:17:29,749 - hi, evan. 420 00:17:29,782 --> 00:17:31,684 Oh! Oh, no, evan. 421 00:17:31,718 --> 00:17:34,687 - hey, faith. So you're--you're alone. 422 00:17:34,721 --> 00:17:35,422 Um, how-- What are you doing here? 423 00:17:35,455 --> 00:17:37,224 - oh, donald has An appointment. 424 00:17:37,257 --> 00:17:38,825 - oh. He has another appointment? 425 00:17:38,858 --> 00:17:40,393 - another? - yeah, he was here yesterday. 426 00:17:40,427 --> 00:17:41,661 Friday, right? 427 00:17:41,694 --> 00:17:44,464 - [exclaims] 428 00:17:44,497 --> 00:17:47,734 Oh, no, it's saturday. The party. 429 00:17:47,767 --> 00:17:49,669 Okay, I have to get To further lane. 430 00:17:49,702 --> 00:17:52,305 Do you know where that is? - uh. 431 00:17:55,842 --> 00:17:57,677 [chatter] 432 00:17:57,710 --> 00:18:01,181 - [laughs] 433 00:18:01,214 --> 00:18:02,549 - it's mature. 434 00:18:02,582 --> 00:18:04,551 Maybe let Some of the other kids go. 435 00:18:04,584 --> 00:18:06,586 - it was my turn. What's with the 910 text? 436 00:18:06,619 --> 00:18:08,155 What does that even mean? 437 00:18:08,188 --> 00:18:09,756 - it's not quite A 911 emergency, 438 00:18:09,789 --> 00:18:11,324 But it's close. 439 00:18:11,358 --> 00:18:12,459 - so that's why you got me here? - yeah. 440 00:18:12,492 --> 00:18:15,762 Hank, please, you need To run interference with faith. 441 00:18:15,795 --> 00:18:18,331 Okay? She keeps conveniently Forgetting things 442 00:18:18,365 --> 00:18:20,500 To get what she wants, Which happens to be me. 443 00:18:20,533 --> 00:18:22,502 Hey! - oh, hi. 444 00:18:22,535 --> 00:18:23,803 - hey, faith. - yeah, she's crazier 445 00:18:23,836 --> 00:18:25,705 Than glenn close on easter. 446 00:18:25,738 --> 00:18:27,374 Okay, I'm s-- Talk to her. 447 00:18:27,407 --> 00:18:29,509 See for yourself. - okay, are you-- 448 00:18:29,542 --> 00:18:31,444 Are you familiar With the hubble telescope? 449 00:18:31,478 --> 00:18:32,712 - yeah. - it's the most powerful 450 00:18:32,745 --> 00:18:34,481 Telescope in the world, Right. 451 00:18:34,514 --> 00:18:36,916 I mean, it can actually see Into distant galaxies. 452 00:18:36,949 --> 00:18:38,885 - yeah. - if I were using 453 00:18:38,918 --> 00:18:40,220 That telescope right now, 454 00:18:40,253 --> 00:18:42,322 I still wouldn't be able To discover 455 00:18:42,355 --> 00:18:43,923 How little I care About your problem. 456 00:18:43,956 --> 00:18:47,494 - okay. I'm begging you here. 457 00:18:47,527 --> 00:18:50,330 Please. Please. Her brother's here. 458 00:18:50,363 --> 00:18:52,365 - donald's here? - yeah, he's in the cabana. 459 00:18:52,399 --> 00:18:53,733 He's doing something For the kid's birthday. 460 00:18:53,766 --> 00:18:55,635 - oh. - I just--look. 461 00:18:55,668 --> 00:18:56,669 I'll prove it to you. 462 00:18:56,703 --> 00:18:58,305 Okay, I will prove it To you. 463 00:18:58,338 --> 00:18:59,706 Give me five minutes To make the clock go cuckoo, 464 00:18:59,739 --> 00:19:00,773 We're out of here. 465 00:19:00,807 --> 00:19:01,941 - five minutes. 466 00:19:01,974 --> 00:19:03,510 - five minutes, We're out of here. 467 00:19:03,543 --> 00:19:04,611 Don't forget to get A gift bag on your way out. 468 00:19:04,644 --> 00:19:07,514 - hey, hank, Did you know 469 00:19:07,547 --> 00:19:08,681 That your brother Is the sweetest person 470 00:19:08,715 --> 00:19:09,582 In the world? 471 00:19:09,616 --> 00:19:11,184 - well... - I get so lost around here, 472 00:19:11,218 --> 00:19:12,485 And he offered To drive me. 473 00:19:12,519 --> 00:19:14,287 He is my knight In shining armor. 474 00:19:14,321 --> 00:19:16,589 - that's nice. Nice to see you, faith. 475 00:19:16,623 --> 00:19:19,959 You guys look cute Together. 476 00:19:19,992 --> 00:19:21,728 - did you tell him to say that? - [laughs] 477 00:19:21,761 --> 00:19:25,565 - uh, donald? 478 00:19:25,598 --> 00:19:26,633 Hey. - hey. 479 00:19:26,666 --> 00:19:28,268 I've never had A groupie before. 480 00:19:28,301 --> 00:19:30,403 - uh, yeah, no, I'm actually here 481 00:19:30,437 --> 00:19:31,938 Because my brother sent me A 910 text. 482 00:19:31,971 --> 00:19:33,506 Don't ask. 483 00:19:33,540 --> 00:19:34,707 How's the hand? 484 00:19:34,741 --> 00:19:35,808 - not bad. 485 00:19:35,842 --> 00:19:36,809 All things considered. 486 00:19:36,843 --> 00:19:38,678 - yeah. Looking good. 487 00:19:38,711 --> 00:19:42,915 Is all this supposed To scare the kids? 488 00:19:42,949 --> 00:19:44,317 - yeah. Why? 489 00:19:44,351 --> 00:19:45,618 - I don't know. 490 00:19:45,652 --> 00:19:47,220 The kids out here, They're, you know, 491 00:19:47,254 --> 00:19:48,788 They've kind of seen it all, So... 492 00:19:48,821 --> 00:19:51,791 - [sighs] That doesn't bode well for me. 493 00:19:51,824 --> 00:19:54,927 - no. 494 00:19:54,961 --> 00:19:56,263 - unless... 495 00:19:56,296 --> 00:19:58,498 - unless? 496 00:19:58,531 --> 00:20:00,267 - okay, everybody. 497 00:20:00,300 --> 00:20:02,435 Pay attention. Hands up. 498 00:20:02,469 --> 00:20:04,737 Put your hands up. - okay. 499 00:20:04,771 --> 00:20:06,873 - okay, kids, gather round All over here. 500 00:20:06,906 --> 00:20:08,841 Gather round. Hands up. 501 00:20:08,875 --> 00:20:10,243 Okay, good job. Good job. 502 00:20:10,277 --> 00:20:13,846 Now is everybody Ready for the big show? 503 00:20:13,880 --> 00:20:15,348 All: yes. 504 00:20:15,382 --> 00:20:16,816 - are you excited? 505 00:20:16,849 --> 00:20:18,785 All: yes. 506 00:20:18,818 --> 00:20:21,854 - ready! 507 00:20:21,888 --> 00:20:25,492 - [roars] 508 00:20:27,527 --> 00:20:28,795 [roars] 509 00:20:31,831 --> 00:20:34,601 [roars] 510 00:20:34,634 --> 00:20:36,936 - yeah, this is not going So well for him. 511 00:20:36,969 --> 00:20:39,272 - no. 512 00:20:41,874 --> 00:20:45,612 - you threw that recyclable 513 00:20:45,645 --> 00:20:47,647 In the wrong container. 514 00:20:47,680 --> 00:20:50,783 - uh, yeah, I guess I did. 515 00:20:50,817 --> 00:20:55,455 - it's people like you 516 00:20:55,488 --> 00:21:00,860 That are ruining This planet. 517 00:21:00,893 --> 00:21:03,996 - oh, yeah? 518 00:21:04,030 --> 00:21:06,699 Well, what are you gonna do About it? 519 00:21:06,733 --> 00:21:09,869 - [laughs] 520 00:21:09,902 --> 00:21:11,838 What am I gonna do About it? 521 00:21:11,871 --> 00:21:14,674 All: trash him! Trash him! 522 00:21:14,707 --> 00:21:16,008 Trash him! Trash him! 523 00:21:16,042 --> 00:21:18,311 Trash him! Trash him! 524 00:21:18,345 --> 00:21:20,647 Trash him! Trash him! 525 00:21:20,680 --> 00:21:23,483 - oh--okay. All: trash him. Trash him. 526 00:21:23,516 --> 00:21:26,052 Trash him. Trash him. 527 00:21:26,085 --> 00:21:27,587 Trash him. - hello. 528 00:21:27,620 --> 00:21:28,688 You're not gonna even try To help? 529 00:21:28,721 --> 00:21:29,689 - hey, are you familiar 530 00:21:29,722 --> 00:21:30,857 With the hubble telescope? 531 00:21:30,890 --> 00:21:35,061 - it's time to take out The trash! 532 00:21:35,094 --> 00:21:37,597 [laughs] 533 00:21:37,630 --> 00:21:40,533 - oh. Oh. 534 00:21:40,567 --> 00:21:42,034 Uh... 535 00:21:42,068 --> 00:21:44,604 Donald? 536 00:21:44,637 --> 00:21:46,506 [groaning] Oh! 537 00:21:47,874 --> 00:21:50,777 Weren't you supposed To gently place me 538 00:21:50,810 --> 00:21:51,878 In the trash can? 539 00:21:51,911 --> 00:21:53,946 - hank, I can't feel My legs. 540 00:22:01,153 --> 00:22:03,022 - [groans] 541 00:22:03,055 --> 00:22:07,527 I think I'm suffering from Post-traumatic donald disorder. 542 00:22:07,560 --> 00:22:10,430 Okay, what are you doing? 543 00:22:10,463 --> 00:22:13,600 I'm putting together A hankmed travel kit for faith. 544 00:22:13,633 --> 00:22:14,901 - she gets a bobblehead? 545 00:22:14,934 --> 00:22:17,637 You either really like her Or really don't. 546 00:22:17,670 --> 00:22:18,571 - [laughs] 547 00:22:18,605 --> 00:22:20,940 I'm trapped. 548 00:22:20,973 --> 00:22:23,510 I can't do anything with faith Because of donald. 549 00:22:23,543 --> 00:22:25,512 And I can't not do anything With her 550 00:22:25,545 --> 00:22:27,480 Because, well, Because of her. 551 00:22:27,514 --> 00:22:30,683 It's just--it's your classic Existential dilemma. 552 00:22:30,717 --> 00:22:33,019 - yeah, I don't think You know what existential means. 553 00:22:33,052 --> 00:22:35,555 - no, I know what it means. - I don't think you do. 554 00:22:35,588 --> 00:22:36,956 - I've been thinking About pulling a will together. 555 00:22:36,989 --> 00:22:38,658 Um, I leave everything To you, 556 00:22:38,691 --> 00:22:40,693 But since I don't actually own anything, 557 00:22:40,727 --> 00:22:42,061 You just get the will, 558 00:22:42,094 --> 00:22:44,030 So does that interest you At all? 559 00:22:44,063 --> 00:22:46,466 - no, it doesn't. 560 00:22:46,499 --> 00:22:47,700 Where'd these come from? 561 00:22:47,734 --> 00:22:49,168 - well, you see, When a mama box 562 00:22:49,201 --> 00:22:50,670 And a papa box-- - really? 563 00:22:50,703 --> 00:22:52,138 - delivery guy brought it. 564 00:22:52,171 --> 00:22:53,673 - I didn't order Broad-spectrum antibiotics, 565 00:22:53,706 --> 00:22:54,941 And if I did, I wouldn't use this many 566 00:22:54,974 --> 00:22:56,576 In a year. 567 00:22:56,609 --> 00:22:57,677 They're from germany, 568 00:22:57,710 --> 00:22:59,746 Addressed to boris. 569 00:23:00,780 --> 00:23:02,114 - [shouts] 570 00:23:04,817 --> 00:23:08,855 [shouts] 571 00:23:10,723 --> 00:23:11,758 [shouts] 572 00:23:11,791 --> 00:23:15,094 [shouts in german] 573 00:23:15,127 --> 00:23:16,696 - sorry to interrupt. 574 00:23:16,729 --> 00:23:18,831 Both: [speaking german] 575 00:23:18,865 --> 00:23:20,166 - hank, what can we do For you? 576 00:23:20,199 --> 00:23:23,470 - well, I was a little surprised To find 577 00:23:23,503 --> 00:23:27,073 Costco-sized boxes of cefixime, Doxycycline, 578 00:23:27,106 --> 00:23:28,808 And azithromycin In my living room. 579 00:23:28,841 --> 00:23:30,610 - oh, yeah, I imagine You would be 580 00:23:30,643 --> 00:23:32,745 Since they weren't meant For you. 581 00:23:32,779 --> 00:23:35,682 [shouts] 582 00:23:35,715 --> 00:23:38,685 - someone give you a heads up On the apocalypse? 583 00:23:38,718 --> 00:23:39,752 Can you tell me 584 00:23:39,786 --> 00:23:42,955 Why you had those medications Sent to your home? 585 00:23:42,989 --> 00:23:44,991 - they're not For my personal use, hank. 586 00:23:45,024 --> 00:23:46,092 So they shouldn't concern you. 587 00:23:46,125 --> 00:23:48,561 What should concern you Is that an edward r. Lawson, 588 00:23:48,595 --> 00:23:50,029 Your father, 589 00:23:50,062 --> 00:23:52,732 Seems to be making himself At home in my home. 590 00:23:52,765 --> 00:23:55,602 And apparently He particularly enjoys 591 00:23:55,635 --> 00:23:57,637 The shadow pond tennis courts. 592 00:23:57,670 --> 00:24:00,473 Since that's where he signed For the medications himself. 593 00:24:00,507 --> 00:24:03,576 - he signed for them? - yeah, as simply "Eddie." 594 00:24:03,610 --> 00:24:06,145 It would seem the lawson is Now implied around here, yeah? 595 00:24:06,178 --> 00:24:08,147 - it won't happen again. 596 00:24:08,180 --> 00:24:10,650 - I consider myself A hospitable man, hank, 597 00:24:10,683 --> 00:24:12,485 But my hospitality Has its limits. 598 00:24:12,519 --> 00:24:13,653 - I said It won't happen again. 599 00:24:13,686 --> 00:24:15,655 I'm your doctor. 600 00:24:15,688 --> 00:24:17,490 My personal life Doesn't concern you, 601 00:24:17,524 --> 00:24:21,928 Especially not my father, So, please, stay out of it. 602 00:24:25,097 --> 00:24:27,700 - remind me again. 603 00:24:27,734 --> 00:24:30,469 What do we know About edward lawson? 604 00:24:37,544 --> 00:24:39,011 - hey. - hi. 605 00:24:39,045 --> 00:24:41,113 - these are for you. 606 00:24:41,147 --> 00:24:42,181 They're freshly baked. 607 00:24:42,214 --> 00:24:44,016 - oh. - they're tate's. 608 00:24:44,050 --> 00:24:45,652 Local delicacy. 609 00:24:45,685 --> 00:24:46,853 - yeah, freshly baked there. 610 00:24:46,886 --> 00:24:48,821 - would you mind hiding them? 611 00:24:48,855 --> 00:24:49,789 I don't want faith To see them. 612 00:24:49,822 --> 00:24:51,858 - why? Is she a diabetic? 613 00:24:51,891 --> 00:24:55,762 - no, she went on a serious diet A few months ago. 614 00:24:55,795 --> 00:24:56,963 I'm really proud of her, 615 00:24:56,996 --> 00:25:00,066 But I try not to leave around Food that might tempt her. 616 00:25:00,099 --> 00:25:04,036 - okay, well, I would never want To do anything to tempt her, 617 00:25:04,070 --> 00:25:05,772 So I'm just gonna go and find A place to stick these. 618 00:25:05,805 --> 00:25:07,239 - I could think of a place. 619 00:25:07,273 --> 00:25:10,843 I'll go check on faith. - okay. 620 00:25:10,877 --> 00:25:14,046 So your spinal tap Came back negative 621 00:25:14,080 --> 00:25:16,849 For encephalitis And multiple sclerosis, 622 00:25:16,883 --> 00:25:19,318 Which is great, But now I'm stumped. 623 00:25:19,351 --> 00:25:22,922 - isn't there, like, a no-stump Clause in your contract? 624 00:25:22,955 --> 00:25:24,256 - well, that's Why there's specialists. 625 00:25:24,290 --> 00:25:26,292 I have some calls out. I can set it up with faith. 626 00:25:26,325 --> 00:25:28,127 - I just hope The word specialist 627 00:25:28,160 --> 00:25:30,129 Doesn't freak out faith Too much. 628 00:25:30,162 --> 00:25:32,799 - well, if it does, there are Specialists for that too. 629 00:25:32,832 --> 00:25:34,200 - evan, something happened Today, 630 00:25:34,233 --> 00:25:35,768 And I really need To tell someone. 631 00:25:35,802 --> 00:25:38,204 - oh, um, maybe you should tell Your brother. 632 00:25:38,237 --> 00:25:39,739 - oh, I can't. 633 00:25:39,772 --> 00:25:41,874 - okay, well, If you can't tell him, 634 00:25:41,908 --> 00:25:43,843 Then, by all means, Don't tell me. 635 00:25:43,876 --> 00:25:46,913 - I got offered a job. 636 00:25:46,946 --> 00:25:48,681 - do you not hear anything I say? 637 00:25:48,715 --> 00:25:50,883 - it's at this great Environmental law firm 638 00:25:50,917 --> 00:25:51,584 Back in our hometown. 639 00:25:51,618 --> 00:25:54,787 - faith, If you're a lawyer, 640 00:25:54,821 --> 00:25:55,922 Why aren't you Practicing law? 641 00:25:55,955 --> 00:25:57,890 - oh, well, I finished law school, 642 00:25:57,924 --> 00:25:59,859 Passed the bar, But before I could get a job 643 00:25:59,892 --> 00:26:01,794 At a firm, Donald asked me to work for him, 644 00:26:01,828 --> 00:26:03,229 You know, And I couldn't say no. 645 00:26:03,262 --> 00:26:04,897 - yeah, I have that same problem With him. 646 00:26:04,931 --> 00:26:06,866 - when we were young, He was so sensitive 647 00:26:06,899 --> 00:26:08,100 About his size. 648 00:26:08,134 --> 00:26:09,936 And even though he was playing Varsity football 649 00:26:09,969 --> 00:26:11,938 In the sixth grade, I wanted him to feel 650 00:26:11,971 --> 00:26:13,606 Like he was Still a normal kid. 651 00:26:13,640 --> 00:26:16,042 I spent my life Taking care of him. 652 00:26:16,075 --> 00:26:19,045 - you may find this Hard to believe, 653 00:26:19,078 --> 00:26:21,948 But not too long ago, 654 00:26:21,981 --> 00:26:24,784 My life was parties, Women, and cash-- 655 00:26:24,817 --> 00:26:27,887 Parties I couldn't get into, Women I could never date, 656 00:26:27,920 --> 00:26:30,389 And cash I never had, But, yeah, it was bad. 657 00:26:30,422 --> 00:26:32,825 I was lost evan. 658 00:26:32,859 --> 00:26:34,293 I didn't know it At the time, 659 00:26:34,326 --> 00:26:36,896 But I was. 660 00:26:36,929 --> 00:26:39,331 And then hank's career went down Like the hindenburg, 661 00:26:39,365 --> 00:26:41,167 And things started looking up. 662 00:26:41,200 --> 00:26:43,936 We moved out here, And everything changed. 663 00:26:43,970 --> 00:26:45,805 - no more lost evan? 664 00:26:45,838 --> 00:26:51,243 - yeah, But I didn't find myself 665 00:26:51,277 --> 00:26:55,214 And attain evan r. Lawson, Cfo of hankmed status 666 00:26:55,247 --> 00:26:58,751 Until I moved in With my brother, okay? 667 00:26:58,785 --> 00:27:02,021 I feel like You're not gonna find yourself 668 00:27:02,054 --> 00:27:03,823 Until you leave yours. 669 00:27:06,726 --> 00:27:09,829 Tell donald. 670 00:27:09,862 --> 00:27:12,665 I don't want to be there When you do. 671 00:27:12,699 --> 00:27:14,867 - [laughs] 672 00:27:14,901 --> 00:27:15,902 - but tell him. 673 00:27:15,935 --> 00:27:17,837 - [sighs] 674 00:27:17,870 --> 00:27:19,672 Wait here. 675 00:27:19,706 --> 00:27:21,107 I forgot To take my vitamins. 676 00:27:21,140 --> 00:27:23,075 - yeah. 677 00:27:23,109 --> 00:27:26,946 - um, And for the record, 678 00:27:26,979 --> 00:27:29,982 I really like found evan. 679 00:27:37,724 --> 00:27:39,992 - hey. - hey. 680 00:27:40,026 --> 00:27:41,360 - what are you doing here? 681 00:27:41,393 --> 00:27:43,696 - donny invited me. - donny? 682 00:27:43,730 --> 00:27:44,864 You call him donny? 683 00:27:44,897 --> 00:27:46,733 - he told me To call him donny. 684 00:27:46,766 --> 00:27:50,069 - so you guys are just On a donny basis now? 685 00:27:50,102 --> 00:27:53,039 - [laughs] Wait, are you jealous? 686 00:27:53,072 --> 00:27:54,440 - no--I don't know. I don't know. 687 00:27:54,473 --> 00:27:57,109 Maybe I don't like seeing Other guys make you laugh. 688 00:27:57,143 --> 00:27:58,110 - ah. 689 00:27:58,144 --> 00:27:59,912 - especially not ginormous ones Like that guy. 690 00:27:59,946 --> 00:28:02,882 - so only you Can make me laugh? 691 00:28:02,915 --> 00:28:04,216 - yes. - [laughs] 692 00:28:04,250 --> 00:28:06,252 - I rest my case. - okay. 693 00:28:06,285 --> 00:28:08,487 Look, I get it. 694 00:28:08,520 --> 00:28:10,056 I am sure I wouldn't enjoy 695 00:28:10,089 --> 00:28:11,257 Watching another woman Make you laugh. 696 00:28:11,290 --> 00:28:15,027 And I wouldn't want to see you Laugh with another woman. 697 00:28:15,061 --> 00:28:16,395 - or call her donny. 698 00:28:16,428 --> 00:28:18,230 - [laughs] That really bothers you. 699 00:28:18,264 --> 00:28:19,799 - yeah, a little bit. A little bit. 700 00:28:19,832 --> 00:28:21,400 - I'm sure you can call him Donny too. 701 00:28:21,433 --> 00:28:22,835 All you have to do is ask. 702 00:28:22,869 --> 00:28:24,103 - yeah. Excuse me one minute. 703 00:28:24,136 --> 00:28:25,905 - well, I didn't mean now. 704 00:28:25,938 --> 00:28:27,073 - hey, you want me To man the grill? 705 00:28:27,106 --> 00:28:29,809 - that's kind of a personal Question, don't you think? 706 00:28:29,842 --> 00:28:31,878 - well, I just thought-- - I'm fine. 707 00:28:31,911 --> 00:28:35,014 - that grill won't give you The same gentle, pillowy cushion 708 00:28:35,047 --> 00:28:35,714 That my torso did. 709 00:28:35,748 --> 00:28:37,383 - if you wanna help, Here. 710 00:28:37,416 --> 00:28:40,319 Dinner's done. Carry this to the table. 711 00:28:40,352 --> 00:28:41,821 - you have any food For us? 712 00:28:41,854 --> 00:28:46,759 - [laughs] Wise guy. 713 00:28:46,793 --> 00:28:48,460 Hi, jill. - hey. 714 00:28:48,494 --> 00:28:49,996 - thanks for coming. - hey. 715 00:28:50,029 --> 00:28:52,298 Thanks for having me, Donny. 716 00:28:52,331 --> 00:28:53,299 - anybody see faith? 717 00:28:53,332 --> 00:28:55,234 - yeah, she-- 718 00:28:55,267 --> 00:28:56,402 She went To get some vitamins. 719 00:28:56,435 --> 00:28:58,838 - faith? 720 00:28:58,871 --> 00:29:01,007 Hey, faith, Food's ready! 721 00:29:01,040 --> 00:29:04,043 Fai--faith! 722 00:29:09,548 --> 00:29:11,383 - [gags] 723 00:29:11,417 --> 00:29:13,953 - what's happening? - my chest. 724 00:29:13,986 --> 00:29:15,487 - yeah, your esophagus Is obstructed. 725 00:29:15,521 --> 00:29:17,023 We have to clear Her airway. 726 00:29:17,056 --> 00:29:21,527 Okay, thank you. - the emts are on their way. 727 00:29:21,560 --> 00:29:23,462 - what are you gonna do With that? 728 00:29:23,495 --> 00:29:25,932 - get what's in there out. Okay, hold that. 729 00:29:25,965 --> 00:29:27,399 Thank you. 730 00:29:27,433 --> 00:29:30,202 Okay, here we go. 731 00:29:30,236 --> 00:29:31,437 - hank, that's not helping. What are you doing? 732 00:29:31,470 --> 00:29:34,006 - I just lowered The deflated balloon 733 00:29:34,040 --> 00:29:35,407 Into faith's esophagus. 734 00:29:35,441 --> 00:29:36,408 Okay, thank you. 735 00:29:36,442 --> 00:29:37,409 Now I'm gonna inflate it... 736 00:29:37,443 --> 00:29:39,445 - [gags and screams] - okay. 737 00:29:39,478 --> 00:29:42,048 Okay, good. 738 00:29:42,081 --> 00:29:43,349 Now I'm gonna lift it 739 00:29:43,382 --> 00:29:44,383 And hopefully it will pick up 740 00:29:44,416 --> 00:29:46,052 What's stuck And pull it out. 741 00:29:46,085 --> 00:29:48,354 Divya. 742 00:29:48,387 --> 00:29:49,822 There's something in there. 743 00:29:49,856 --> 00:29:53,926 Okay. There we go. 744 00:29:53,960 --> 00:29:56,462 Whoo. - what is that? 745 00:29:56,495 --> 00:29:57,396 - I'm not sure. 746 00:29:57,429 --> 00:30:01,300 Pills of some sort. 747 00:30:01,333 --> 00:30:04,470 Faith, come here. 748 00:30:04,503 --> 00:30:06,005 Have you been taking anything? 749 00:30:06,038 --> 00:30:08,607 - yes, vitamins. - yeah, big, horse-sized ones. 750 00:30:08,640 --> 00:30:12,378 - because-- For my diet. 751 00:30:14,213 --> 00:30:15,414 - why don't we give them 752 00:30:15,447 --> 00:30:18,450 Some doctor-patient Confidential time, hmm? 753 00:30:23,890 --> 00:30:25,424 - but I want evan to stay. 754 00:30:25,457 --> 00:30:27,359 - no, no, no, She's delirious. 755 00:30:27,393 --> 00:30:28,895 She meant donald, right? 756 00:30:28,928 --> 00:30:30,329 You meant donald. 757 00:30:30,362 --> 00:30:32,198 - she meant you. 758 00:30:32,231 --> 00:30:33,866 Stay. - okay, I'll stay. 759 00:30:33,900 --> 00:30:36,903 - yeah. 760 00:30:45,945 --> 00:30:50,182 - don mentioned that you Lost some weight recently? 761 00:30:50,216 --> 00:30:53,385 Did you have a gastric bypass? 762 00:30:53,419 --> 00:30:55,421 - how did you know that? 763 00:30:55,454 --> 00:30:57,957 - a guess based on the Concretion I just pulled out, 764 00:30:57,990 --> 00:30:59,291 And I have been wondering 765 00:30:59,325 --> 00:31:03,062 Why you've been wearing Long-sleeved shirts in july. 766 00:31:03,095 --> 00:31:06,065 - well, m-my body Lost the weight 767 00:31:06,098 --> 00:31:09,368 But forgot to lose The excess skin. 768 00:31:09,401 --> 00:31:11,537 - and I'm guessing you didn't Follow the strict diet 769 00:31:11,570 --> 00:31:12,704 That goes along With that surgery. 770 00:31:12,738 --> 00:31:16,408 - I was, but then all this Stuff happened with donald, 771 00:31:16,442 --> 00:31:19,611 And I just... I got so worried that... 772 00:31:19,645 --> 00:31:21,580 I kinda went off my diet. 773 00:31:21,613 --> 00:31:23,149 - which led To the acid reflux, 774 00:31:23,182 --> 00:31:24,951 Which narrowed your esophagus 775 00:31:24,984 --> 00:31:26,618 And didn't allow much To get down. 776 00:31:26,652 --> 00:31:29,355 - can a gastric bypass Cause memory loss? 777 00:31:29,388 --> 00:31:32,391 - yeah, you mentioned Faith had memory issues once? 778 00:31:32,424 --> 00:31:34,493 Did that happen again? - yeah. 779 00:31:34,526 --> 00:31:35,594 And again. And again. 780 00:31:35,627 --> 00:31:37,529 - yeah. - well, see... 781 00:31:37,563 --> 00:31:39,531 If the body doesn't absorb Enough vitamin b1, 782 00:31:39,565 --> 00:31:41,367 You can suffer Short-term memory loss. 783 00:31:41,400 --> 00:31:42,668 It's called korsakoff syndrome. 784 00:31:42,701 --> 00:31:44,436 - korsakoff syndrome. 785 00:31:44,470 --> 00:31:47,173 Please tell me that That sounds worse than it is. 786 00:31:47,206 --> 00:31:49,375 - it's very treatable When caught early 787 00:31:49,408 --> 00:31:51,543 And if you stick To your diet. 788 00:31:54,513 --> 00:31:58,250 - please keep this Between us. 789 00:31:59,451 --> 00:32:02,354 - I'll go tell them You're okay. 790 00:32:15,067 --> 00:32:18,037 - [humming shrilly] 791 00:32:18,070 --> 00:32:20,706 * 792 00:32:20,739 --> 00:32:22,508 - hey, eddie van mcenroe, 793 00:32:22,541 --> 00:32:24,010 Could you please Take off the headband? 794 00:32:24,043 --> 00:32:25,344 - I didn't even know this, 795 00:32:25,377 --> 00:32:26,578 But by stringing Your racket right, 796 00:32:26,612 --> 00:32:27,579 It completely Changes your game. 797 00:32:27,613 --> 00:32:29,281 - you need to have game first. 798 00:32:29,315 --> 00:32:30,649 All right, look, no more Headbands, no more rackets, 799 00:32:30,682 --> 00:32:32,484 No more tennis. 800 00:32:32,518 --> 00:32:34,987 - what? I signed Two whales on a golf course. 801 00:32:35,021 --> 00:32:36,255 I can't even play golf. 802 00:32:36,288 --> 00:32:38,424 Can you imagine The possibilities of this? 803 00:32:38,457 --> 00:32:42,161 The possibili-- - boris and I had a...Thing. 804 00:32:42,194 --> 00:32:44,430 - okay. A thing. What kind of a thing? 805 00:32:44,463 --> 00:32:47,033 - I kinda snapped at him. 806 00:32:47,066 --> 00:32:51,203 - all right, so... He's our golden goose, okay? 807 00:32:51,237 --> 00:32:53,039 You can't snap at the goose. 808 00:32:53,072 --> 00:32:54,606 You gotta be nice to the goose. You gotta pet the goose. 809 00:32:54,640 --> 00:32:56,742 - just pet-- - stop saying pet. 810 00:32:56,775 --> 00:32:58,177 - and you can't Piss off the goose, 811 00:32:58,210 --> 00:32:59,511 'cause the goose Could get mad. 812 00:32:59,545 --> 00:33:00,579 Do you know how easy It would be 813 00:33:00,612 --> 00:33:02,681 For him to kick us out of The lake or the swamp-- 814 00:33:02,714 --> 00:33:04,483 Wherever geese live? - as easy as it was 815 00:33:04,516 --> 00:33:06,585 For eddie to sign For boris's packages? 816 00:33:06,618 --> 00:33:09,121 - okay. So this isn't About boris at all. 817 00:33:09,155 --> 00:33:10,689 This is about dad. - look, eddie shows up, 818 00:33:10,722 --> 00:33:12,624 And so does trouble. - no, no, no, no. 819 00:33:12,658 --> 00:33:14,626 Eddie shows up, And suddenly you're weird. 820 00:33:14,660 --> 00:33:17,296 Suddenly, you're the un-hank. - what? 821 00:33:17,329 --> 00:33:18,530 The...Un-hank? 822 00:33:18,564 --> 00:33:21,233 - yeah. You're moody hank. 823 00:33:21,267 --> 00:33:22,601 You're--you're... You're hank light. 824 00:33:22,634 --> 00:33:25,237 You're too much of the henry, Not enough of the hank. 825 00:33:25,271 --> 00:33:26,705 - all right, first of all, I'm not a diet cola. 826 00:33:26,738 --> 00:33:28,574 And if I have been Acting differently, 827 00:33:28,607 --> 00:33:29,741 Which I'm not saying I have, 828 00:33:29,775 --> 00:33:32,478 It's just because It's what he does to me. 829 00:33:32,511 --> 00:33:34,546 - then why don't you Just deal with it? 830 00:33:34,580 --> 00:33:36,215 He's not satan. Talk to him! [cell phone rings] 831 00:33:36,248 --> 00:33:37,583 - hold on. 832 00:33:37,616 --> 00:33:39,118 Yeah? 833 00:33:39,151 --> 00:33:42,088 Jill, what's up? 834 00:33:42,121 --> 00:33:45,557 Yeah, yeah, yeah. I'll be right there. 835 00:33:45,591 --> 00:33:47,493 - he didn't want me To call you, 836 00:33:47,526 --> 00:33:49,495 But he was having trouble Breathing. 837 00:33:49,528 --> 00:33:51,297 - I'm okay. I'm fine. 838 00:33:51,330 --> 00:33:54,100 It's nothing. 839 00:33:54,133 --> 00:33:56,502 - what were you doing? - carrying those boxes. 840 00:33:56,535 --> 00:33:57,636 - yeah, donny's donating A bunch of his stuff 841 00:33:57,669 --> 00:34:00,472 For the hospital to auction off For the children's ward. 842 00:34:00,506 --> 00:34:02,141 - and he got pale and sweaty. 843 00:34:02,174 --> 00:34:05,311 - you try carrying around 485 pounds in july. 844 00:34:05,344 --> 00:34:07,346 - when I cleaned Your forehead on the road, 845 00:34:07,379 --> 00:34:09,348 I didn't see this White in your beard. 846 00:34:09,381 --> 00:34:10,716 Your skin looks very dry. 847 00:34:10,749 --> 00:34:12,684 Those are signs That your copper level 848 00:34:12,718 --> 00:34:14,120 Is dangerously low. 849 00:34:14,153 --> 00:34:16,455 - why is it so low? 850 00:34:19,625 --> 00:34:23,829 - wait. Those are... - trash teeth. 851 00:34:23,862 --> 00:34:25,797 - dentures. 852 00:34:25,831 --> 00:34:30,269 Faith, can you grab Donald's denture cream? 853 00:34:30,302 --> 00:34:31,403 - lost my teeth doing security. 854 00:34:31,437 --> 00:34:33,739 - some idiot tried to take A swing at schwarzenegger. 855 00:34:33,772 --> 00:34:35,374 - I intercepted his fist With my mouth. 856 00:34:35,407 --> 00:34:36,475 - thank you. 857 00:34:36,508 --> 00:34:39,711 How much of this stuff Do you go through per month, 858 00:34:39,745 --> 00:34:41,747 Like how many tubes? 859 00:34:41,780 --> 00:34:44,416 - if I'm shooting or promoting One of the movies... 860 00:34:44,450 --> 00:34:45,617 Tube a day. 861 00:34:45,651 --> 00:34:47,186 - more if you have A lot of scenes. 862 00:34:47,219 --> 00:34:48,354 - yeah. 863 00:34:48,387 --> 00:34:50,122 - this adhesive Has high levels of zinc. 864 00:34:50,156 --> 00:34:51,857 Your body's been absorbing it, Too much of it, 865 00:34:51,890 --> 00:34:54,726 Which is what I think Has been causing 866 00:34:54,760 --> 00:34:57,463 Your lack of balance, Your muscle weakness, 867 00:34:57,496 --> 00:34:58,730 And your numbness. 868 00:34:58,764 --> 00:35:00,432 - but what about The white in his beard? 869 00:35:00,466 --> 00:35:02,701 - zinc toxicity causes Low levels of copper. 870 00:35:02,734 --> 00:35:04,436 I mean, I never would have Thought to ask 871 00:35:04,470 --> 00:35:06,272 A guy your age About dentures, 872 00:35:06,305 --> 00:35:08,740 But you can't use This adhesive anymore. 873 00:35:08,774 --> 00:35:10,576 - okay. - you can keep your teeth. 874 00:35:10,609 --> 00:35:12,544 You just need to use Better-fitting dentures 875 00:35:12,578 --> 00:35:15,647 And adhesive cream without zinc. - fine. 876 00:35:15,681 --> 00:35:17,783 - then you'll be back To trashing those bad guys 877 00:35:17,816 --> 00:35:19,885 In no time. 878 00:35:19,918 --> 00:35:22,154 Garbage collector's A good guy, right? 879 00:35:22,188 --> 00:35:23,289 - okay. 880 00:35:23,322 --> 00:35:25,891 Now you're just Embarrassing yourself. 881 00:35:32,231 --> 00:35:33,532 - hey. - hi. 882 00:35:33,565 --> 00:35:35,367 - we really can't Thank you guys enough, 883 00:35:35,401 --> 00:35:38,370 Even though, as far as Dysfunctional siblings go, 884 00:35:38,404 --> 00:35:40,539 You give us a run For our money. 885 00:35:40,572 --> 00:35:42,574 - anytime you guys wanna Drop by the set, 886 00:35:42,608 --> 00:35:43,709 Just let me know. 887 00:35:43,742 --> 00:35:45,877 - with the landfill? - yeah. 888 00:35:45,911 --> 00:35:48,647 - oh, my god, that's like A dream come true. 889 00:35:48,680 --> 00:35:50,749 - yeah. Or a nightmare, In the best possible way. 890 00:35:50,782 --> 00:35:52,784 Yeah, we'll call faith. - actually... 891 00:35:52,818 --> 00:35:54,786 I'm in the market For a new faith. 892 00:35:54,820 --> 00:35:56,722 - really? Have you Considered judaism? 893 00:35:56,755 --> 00:35:58,357 'cause we could use Someone your size. 894 00:35:58,390 --> 00:36:00,359 I'll tell you what. - we could. 895 00:36:00,392 --> 00:36:01,860 - donald and I talked, 896 00:36:01,893 --> 00:36:03,862 And we decided It would be best 897 00:36:03,895 --> 00:36:06,498 To dissolve Our professional relationship 898 00:36:06,532 --> 00:36:07,733 And keep it strictly siblings. 899 00:36:07,766 --> 00:36:09,568 - apparently, It's better for both of us. 900 00:36:09,601 --> 00:36:11,870 - you taking That environmental law job? 901 00:36:11,903 --> 00:36:13,805 - yeah. - she is. 902 00:36:13,839 --> 00:36:16,908 Evan. Come here. 903 00:36:19,645 --> 00:36:21,780 - okay. 904 00:36:21,813 --> 00:36:23,815 - little closer. 905 00:36:23,849 --> 00:36:27,353 Little closer. 906 00:36:27,386 --> 00:36:29,721 - uh--whoa, whoa. 907 00:36:29,755 --> 00:36:32,791 - thank you for being A gentleman. 908 00:36:39,298 --> 00:36:40,699 Hank. 909 00:36:40,732 --> 00:36:42,534 Thanks for helping faith And me. 910 00:36:42,568 --> 00:36:43,935 - oh, my--my pleasure, Donald. 911 00:36:43,969 --> 00:36:45,671 - call me donny. 912 00:36:45,704 --> 00:36:47,506 - really? - yeah. 913 00:36:47,539 --> 00:36:49,608 - all right, donny. 914 00:36:49,641 --> 00:36:50,942 - okay, we gotta run. - okay. 915 00:36:50,976 --> 00:36:53,545 - see you guys. Bye. 916 00:36:56,915 --> 00:36:59,818 Hey. 917 00:36:59,851 --> 00:37:01,687 - [grunts] 918 00:37:01,720 --> 00:37:02,688 I-- - it's okay. 919 00:37:02,721 --> 00:37:03,555 He's a big guy. - yeah. 920 00:37:03,589 --> 00:37:05,491 - he's a big guy. - he is a big guy. 921 00:37:05,524 --> 00:37:07,225 - I love you. - you've gained a little weight. 922 00:37:14,866 --> 00:37:17,035 - wow. Henry, You look fantastic. 923 00:37:17,068 --> 00:37:20,472 - thanks for meeting me. - are you kidding? 924 00:37:20,506 --> 00:37:22,674 Ha. It is my pleasure. 925 00:37:22,708 --> 00:37:24,510 How 'bout this? Best table in the house, huh? 926 00:37:24,543 --> 00:37:26,612 - it's a great table. 927 00:37:26,645 --> 00:37:29,848 - I was so thrilled When I got your message. 928 00:37:29,881 --> 00:37:33,785 - so I wanted us to talk. 929 00:37:33,819 --> 00:37:36,855 I'll assume you came here To the hamptons 930 00:37:36,888 --> 00:37:39,791 Back into our lives With the best intentions. 931 00:37:39,825 --> 00:37:42,661 But I think You should leave now. 932 00:37:44,830 --> 00:37:47,065 - sorry? 933 00:37:47,098 --> 00:37:49,735 - you should go. 934 00:37:49,768 --> 00:37:51,670 - that's not what evan wants. 935 00:37:51,703 --> 00:37:54,873 - it's what I want. For both of us. 936 00:37:54,906 --> 00:37:56,675 - yeah, but you're not The father--I am. 937 00:37:56,708 --> 00:37:58,444 - [laughs] 938 00:37:58,477 --> 00:38:00,812 - excuse me. 939 00:38:00,846 --> 00:38:02,648 Hank. 940 00:38:02,681 --> 00:38:06,652 When you were little, These hands... 941 00:38:06,685 --> 00:38:08,820 Changed your diapers. 942 00:38:08,854 --> 00:38:12,324 When you couldn't sleep, These arms rocked you 943 00:38:12,358 --> 00:38:15,827 Until you went back down. 944 00:38:15,861 --> 00:38:18,930 I am the same man Who got up every weekend, 945 00:38:18,964 --> 00:38:21,066 Rain or shine, At the crack of dawn, 946 00:38:21,099 --> 00:38:24,002 To take you To your soccer games. 947 00:38:24,035 --> 00:38:25,437 And you know what? 948 00:38:25,471 --> 00:38:28,073 That was my favorite Part of the week. 949 00:38:28,106 --> 00:38:29,775 We would talk... 950 00:38:29,808 --> 00:38:31,943 Tell stories. 951 00:38:31,977 --> 00:38:34,513 Remember? We tried to see 952 00:38:34,546 --> 00:38:37,949 Who could make each other Laugh hardest? 953 00:38:39,385 --> 00:38:42,921 We were best friends. 954 00:38:42,954 --> 00:38:45,557 Look in my eyes. 955 00:38:47,893 --> 00:38:52,631 Please. It's still me. 956 00:38:52,664 --> 00:38:56,067 Look. It's still me. 957 00:39:01,039 --> 00:39:02,874 - just out of curiosity... 958 00:39:02,908 --> 00:39:05,444 Those feet? 959 00:39:05,477 --> 00:39:08,980 Are they the same ones That walked out on us? 960 00:39:09,014 --> 00:39:11,750 - you listen to me, Dr. Smartass, 961 00:39:11,783 --> 00:39:14,386 And you listen good. 962 00:39:14,420 --> 00:39:17,623 I came here with my tail Between my legs, 963 00:39:17,656 --> 00:39:19,991 But apology time is over. 964 00:39:20,025 --> 00:39:21,760 You don't tell me Where to live. 965 00:39:21,793 --> 00:39:23,429 You don't tell me Who to talk to. 966 00:39:23,462 --> 00:39:26,565 Oh, and by the way, 967 00:39:26,598 --> 00:39:28,734 Who the hell are you To talk to my girlfriend 968 00:39:28,767 --> 00:39:33,038 Behind my back... To warn her about me? 969 00:39:33,071 --> 00:39:34,606 And just for the record, 970 00:39:34,640 --> 00:39:36,908 I'm not going anywhere. 971 00:39:36,942 --> 00:39:38,977 I might have lost one son, 972 00:39:39,010 --> 00:39:42,981 But I sure as hell am not Gonna lose another one. 973 00:39:52,658 --> 00:39:54,993 - it's time... To take out... 974 00:39:55,026 --> 00:39:57,463 The trash! 975 00:39:57,496 --> 00:39:58,997 [roars] 976 00:39:59,030 --> 00:40:00,966 Man: aah! [thudding] 977 00:40:00,999 --> 00:40:03,635 - yeah, take that, Tattoo guy! 978 00:40:11,176 --> 00:40:13,078 Oh...Oh! 979 00:40:13,111 --> 00:40:14,846 I mean...Awesome! 980 00:40:14,880 --> 00:40:17,616 - that was so superior To garbage collector iii. 981 00:40:17,649 --> 00:40:19,751 - every time I-I-- [stammers] I'm speechless. 982 00:40:19,785 --> 00:40:20,852 [remote control clatters] 983 00:40:20,886 --> 00:40:22,621 - maybe because you've been Talking to the screen 984 00:40:22,654 --> 00:40:23,855 For the last 90 minutes. 985 00:40:23,889 --> 00:40:25,724 - yeah. Or yelling at it. - what about you? 986 00:40:25,757 --> 00:40:27,893 - well, you know, I gotta Admit, it was good, you know? 987 00:40:27,926 --> 00:40:29,928 It was repulsive Yet riveting. 988 00:40:29,961 --> 00:40:31,096 - oh, yeah. It's the citizen kane 989 00:40:31,129 --> 00:40:32,564 Of environmentally correct Slasher films 990 00:40:32,598 --> 00:40:33,765 Is what I like to say. 991 00:40:33,799 --> 00:40:36,902 Um, so should I give boris The garbage collector figurine, 992 00:40:36,935 --> 00:40:38,937 Our should I give him The garbage truck? 993 00:40:38,970 --> 00:40:40,171 - what? - well, you know, 994 00:40:40,205 --> 00:40:42,140 I'm sure he already Owns both. 995 00:40:42,173 --> 00:40:44,943 - and boris is fine. Don't worry. 996 00:40:44,976 --> 00:40:47,479 - where you going? - for a run. 997 00:40:47,513 --> 00:40:48,914 - oh, yeah? - yeah. 998 00:40:48,947 --> 00:40:51,550 - well, you can't run away From your problems, hank. 999 00:40:51,583 --> 00:40:55,153 - no, evan, but you can't Fault him for trying. 1000 00:41:01,159 --> 00:41:02,561 [tires screech] 1001 00:41:02,594 --> 00:41:04,029 - are you okay? 1002 00:41:04,062 --> 00:41:05,731 - uh, yeah, yeah. 1003 00:41:05,764 --> 00:41:07,666 I'm sorry for sneaking up On you like that. 1004 00:41:07,699 --> 00:41:09,167 And given your taste For speed, 1005 00:41:09,200 --> 00:41:10,101 Maybe a jet would be 1006 00:41:10,135 --> 00:41:12,103 A more appropriate Mode of transportation? 1007 00:41:12,137 --> 00:41:14,072 - I am so sorry. - that's fine. 1008 00:41:14,105 --> 00:41:16,041 - I hate being late-- I've got a meeting 1009 00:41:16,074 --> 00:41:17,876 With mr. Kuester Von jurgens-ratenicz. 1010 00:41:17,909 --> 00:41:19,678 - ooh, "A" for pronunciation. 1011 00:41:19,711 --> 00:41:21,880 - they don't give a-pluses Here? 1012 00:41:21,913 --> 00:41:24,215 - well, it's a tough castle. - oh. 1013 00:41:24,249 --> 00:41:28,153 - so listen, you can park There or there...Or there. 1014 00:41:28,186 --> 00:41:29,655 - okay, okay, yeah. I think I go tit. 1015 00:41:29,688 --> 00:41:30,689 - you got it? 1016 00:41:30,722 --> 00:41:33,058 - uh-huh. - okay. 1017 00:41:33,091 --> 00:41:35,226 Try to keep it To under 55, huh? 1018 00:41:35,260 --> 00:41:37,596 - will do. 1019 00:41:42,100 --> 00:41:45,671 - well, you come very Highly recommended. 1020 00:41:45,704 --> 00:41:48,073 Very impressive. Top of your class. 1021 00:41:48,106 --> 00:41:49,875 In...Every class. 1022 00:41:49,908 --> 00:41:52,878 - [laughs] Yes. I'm a bit Of a perfectionist. 1023 00:41:52,911 --> 00:41:56,648 It's a blessing And a curse. 1024 00:41:56,682 --> 00:41:59,050 So do you have Any other questions? 1025 00:41:59,084 --> 00:42:01,252 - I think not. 1026 00:42:01,286 --> 00:42:03,254 If you wouldn't mind Just reviewing and signing 1027 00:42:03,288 --> 00:42:05,090 The nondisclosure agreement. 1028 00:42:05,123 --> 00:42:08,594 - absolutely. 1029 00:42:10,762 --> 00:42:12,598 - you don't care to read it. 1030 00:42:12,631 --> 00:42:13,899 - I'll be discreet 1031 00:42:13,932 --> 00:42:15,701 Not because of a piece of paper I've signed 1032 00:42:15,734 --> 00:42:18,336 But because it's good business. 1033 00:42:18,369 --> 00:42:20,939 - very good. 1034 00:42:20,972 --> 00:42:22,173 I have a feeling You're going to make 1035 00:42:22,207 --> 00:42:24,275 An excellent concierge doctor. 1036 00:42:24,309 --> 00:42:27,813 Captioning by captionmax Www.Captionmax.Com 73598

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.