Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,801 --> 00:00:02,503
- previously on royal pains...
2
00:00:02,536 --> 00:00:03,804
- you let a billionaire
Hospital trustee die
3
00:00:03,837 --> 00:00:05,473
To save some kid
Off the street.
4
00:00:05,506 --> 00:00:07,408
- I made a judgment call.
- you made a mistake.
5
00:00:07,441 --> 00:00:08,809
- this trip is gonna
Get you back on your feet.
6
00:00:08,842 --> 00:00:11,045
- what trip?
- to the hamptons!
7
00:00:11,079 --> 00:00:12,780
- stay in my guest cottage
For the summer.
8
00:00:12,813 --> 00:00:15,149
- this thing you have,
It's genetic.
9
00:00:15,183 --> 00:00:16,650
- quite fatal.
10
00:00:16,684 --> 00:00:17,651
- I'd like to start making
Some calls.
11
00:00:17,685 --> 00:00:19,187
Dr. Marisa casseras.
12
00:00:19,220 --> 00:00:21,355
- you don't want your dad to see
How far you've come?
13
00:00:21,389 --> 00:00:23,657
- when my mom got sick,
He just walked out on us.
14
00:00:23,691 --> 00:00:25,826
What you did was gutless
And pitiful.
15
00:00:25,859 --> 00:00:28,529
- in the last three days
I found the most wonderful man.
16
00:00:28,562 --> 00:00:31,031
- hi, boys.
17
00:00:38,506 --> 00:00:41,142
- you are gonna love
The new script.
18
00:00:41,175 --> 00:00:43,644
We've really dimensionalized
Your character.
19
00:00:43,677 --> 00:00:45,179
Fleshed out his backstory,
Given him a girlfriend.
20
00:00:45,213 --> 00:00:46,847
- I have a girlfriend?
21
00:00:46,880 --> 00:00:49,350
- beauty and the beast.
It's timeless.
22
00:00:49,383 --> 00:00:50,851
- I'm guessing I'm not
The beauty.
23
00:00:50,884 --> 00:00:52,586
- [chuckles]
Plus, the girlfriend will
24
00:00:52,620 --> 00:00:54,822
Really shore up
Our female demographics.
25
00:00:54,855 --> 00:00:57,125
- but I live in a landfill.
- used to.
26
00:00:57,158 --> 00:00:58,226
Now you live in miami.
27
00:00:58,259 --> 00:01:00,094
This isn't the minor leagues
Anymore.
28
00:01:04,132 --> 00:01:07,535
- it sounds great, but I'd like
To run it by faith.
29
00:01:07,568 --> 00:01:09,570
- hi. I am so sorry
I'm late.
30
00:01:09,603 --> 00:01:11,472
I forgot the name
Of the restaurant.
31
00:01:11,505 --> 00:01:12,773
Oh, is that
The shooting script?
32
00:01:12,806 --> 00:01:14,108
- hot off the presses.
33
00:01:14,142 --> 00:01:16,610
- I have a girlfriend.
- in a landfill?
34
00:01:16,644 --> 00:01:18,646
- miami.
35
00:01:18,679 --> 00:01:19,847
- you are going to love this.
36
00:01:19,880 --> 00:01:23,117
- we'll see
When I read the script.
37
00:01:23,151 --> 00:01:24,552
- [chuckles]
38
00:01:24,585 --> 00:01:26,154
So how long will you be
In the hamptons?
39
00:01:26,187 --> 00:01:27,288
- a week.
40
00:01:27,321 --> 00:01:28,889
- oh, then you must come
To a party
41
00:01:28,922 --> 00:01:31,859
That I'm having
On saturday.
42
00:01:31,892 --> 00:01:33,294
- we'd love to.
43
00:01:33,327 --> 00:01:34,728
- oh, great!
This is so exciting.
44
00:01:34,762 --> 00:01:37,765
It's my son bowen's birthday--
He'll be 11.
45
00:01:37,798 --> 00:01:39,367
He is your biggest fan.
46
00:01:39,400 --> 00:01:41,169
- terrific.
47
00:01:41,202 --> 00:01:44,272
- uh, okay, well,
I'll let you two
48
00:01:44,305 --> 00:01:46,240
Take care
Of the business stuff.
49
00:01:46,274 --> 00:01:48,342
- oh, donald, a question.
50
00:01:48,376 --> 00:01:50,211
Do you travel
With your costume?
51
00:01:50,244 --> 00:01:54,315
Because I'd love it
If you could come in character.
52
00:01:54,348 --> 00:01:55,649
- sure. Love to.
53
00:01:55,683 --> 00:01:58,152
- oh, fantastic.
54
00:01:58,186 --> 00:02:01,255
Thank you, sweetheart.
55
00:02:05,559 --> 00:02:07,195
[police siren burst]
56
00:02:08,829 --> 00:02:10,231
[siren burst]
57
00:02:19,973 --> 00:02:21,875
- license and registration,
Please.
58
00:02:29,750 --> 00:02:30,718
I saw you weaving
While you were pulling out
59
00:02:30,751 --> 00:02:31,685
Of the restaurant
Parking lot.
60
00:02:31,719 --> 00:02:33,554
You have any drinks
While you were in there?
61
00:02:33,587 --> 00:02:35,756
- just diet cola.
62
00:02:38,892 --> 00:02:40,561
- you want to step out
Of the vehicle for a second?
63
00:02:40,594 --> 00:02:43,831
[warning bell dinging]
64
00:02:50,971 --> 00:02:54,908
And, um...
Step over to the curb.
65
00:03:01,449 --> 00:03:03,884
All right, I'm gonna give you
A field sobriety test.
66
00:03:03,917 --> 00:03:05,486
What I'd like you to do
Is take
67
00:03:05,519 --> 00:03:07,555
Nine heel-to-toe steps
Towards me.
68
00:03:11,359 --> 00:03:13,361
All right, sir,
I want you to stop.
69
00:03:13,394 --> 00:03:14,595
- my legs.
70
00:03:14,628 --> 00:03:17,431
- sir, I'm not gonna
Ask you again!
71
00:03:17,465 --> 00:03:20,634
[electricity crackles]
72
00:03:24,572 --> 00:03:28,342
- I hate having
To hitch a ride.
73
00:03:28,376 --> 00:03:29,977
- why are you having lunch
With newberg anyway?
74
00:03:30,010 --> 00:03:31,745
- look, if eddie's gonna
Be around
75
00:03:31,779 --> 00:03:33,314
And get tangled in our lives,
76
00:03:33,347 --> 00:03:36,317
I can't control it,
But I can warn her.
77
00:03:36,350 --> 00:03:38,252
- so you're choosing our client
Over our dad?
78
00:03:38,286 --> 00:03:39,753
- exactly.
79
00:03:39,787 --> 00:03:42,022
- I just don't understand why
You have to say anything at all.
80
00:03:42,055 --> 00:03:45,225
What the hell is that?
81
00:03:47,060 --> 00:03:48,296
- yeah, I need backup.
82
00:03:48,329 --> 00:03:50,631
Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa!
What do you think you're doing?
83
00:03:50,664 --> 00:03:52,366
- he's suffocating.
- he's a doctor.
84
00:03:52,400 --> 00:03:54,001
- look, you have to
Uncuff him now.
85
00:03:54,034 --> 00:03:55,703
- no, I'm not letting
Mongo loose.
86
00:03:55,736 --> 00:03:57,338
- look, he's got
Positional asphyxia.
87
00:03:57,371 --> 00:03:58,639
The only thing he's trying
To get at is some oxygen.
88
00:03:58,672 --> 00:04:01,742
Please.
89
00:04:03,777 --> 00:04:06,280
It's gonna be all right.
I got you.
90
00:04:06,314 --> 00:04:08,349
Evan, help me
Roll him over now.
91
00:04:08,382 --> 00:04:10,284
Let's go.
92
00:04:10,318 --> 00:04:11,985
There you go.
There you go.
93
00:04:12,019 --> 00:04:14,355
- oh, my god,
It's the garbage collector!
94
00:04:14,388 --> 00:04:15,122
- deep breaths.
Deep breaths.
95
00:04:15,155 --> 00:04:16,790
- that's the garbage
Collector.
96
00:04:16,824 --> 00:04:18,459
Oh, my god!
- let's get him up.
97
00:04:18,492 --> 00:04:20,961
Let's get him up.
- how?
98
00:04:20,994 --> 00:04:23,997
- [grunting]
99
00:04:24,031 --> 00:04:26,467
Oh, boy. Oh, boy!
100
00:04:26,500 --> 00:04:28,669
There you go.
Are you okay?
101
00:04:28,702 --> 00:04:30,003
- [breathes deeply]
102
00:04:30,037 --> 00:04:33,374
- that's it.
Slow, deep breaths.
103
00:04:33,407 --> 00:04:36,777
- oh, my god, I'm
A humongous fan of yours.
104
00:04:36,810 --> 00:04:38,346
Humongous--forever.
105
00:04:38,379 --> 00:04:40,614
Like, I've seen every one
Of your movies.
106
00:04:40,648 --> 00:04:42,350
I read the interview
With fangoria last month--epic!
107
00:04:42,383 --> 00:04:43,584
- you want a picture,
Don't you?
108
00:04:43,617 --> 00:04:44,652
- I would love--
Well, I mean,
109
00:04:44,685 --> 00:04:46,086
Yeah, I would love
A picture.
110
00:04:46,119 --> 00:04:48,656
- all right.
111
00:04:48,689 --> 00:04:50,791
- oh, my god.
112
00:04:50,824 --> 00:04:52,493
Okay, here you go.
- no.
113
00:04:52,526 --> 00:04:54,862
- just ple--
All right.
114
00:04:54,895 --> 00:04:56,029
"Cheese" on three.
115
00:04:56,063 --> 00:05:00,434
One, two, three...
Cheese!
116
00:05:00,468 --> 00:05:03,103
[the blue van's independence]
117
00:05:03,136 --> 00:05:05,072
*
118
00:05:05,105 --> 00:05:08,776
- * my independence went away
119
00:05:08,809 --> 00:05:13,514
* I didn't listen
When it said *
120
00:05:13,547 --> 00:05:16,450
* rely on yourself
121
00:05:16,484 --> 00:05:18,952
* trusting someone else
122
00:05:18,986 --> 00:05:23,957
* is a path
For the silent ghost *
123
00:05:28,896 --> 00:05:30,030
- garbage collector I
Cost, like what--
124
00:05:30,063 --> 00:05:31,432
Like 100 grand?
125
00:05:31,465 --> 00:05:34,735
It grossed $80 million.
80 million!
126
00:05:34,768 --> 00:05:35,569
You must have made a killing
Off that, right?
127
00:05:35,603 --> 00:05:37,538
- evan, would you please...
- what?
128
00:05:37,571 --> 00:05:39,707
- I got paid $700
For three days' work.
129
00:05:39,740 --> 00:05:41,875
- what?
Are you serious?
130
00:05:41,909 --> 00:05:44,412
- I didn't have any lines
In the first one.
131
00:05:44,445 --> 00:05:45,746
I mean,
I wasn't complaining.
132
00:05:45,779 --> 00:05:47,047
It was better than being
A bodyguard.
133
00:05:47,080 --> 00:05:48,081
- arnold schwarzenegger's
Bodyguard.
134
00:05:48,115 --> 00:05:49,683
Right? Arnold schwarzenegger?
135
00:05:49,717 --> 00:05:50,918
- right.
- that's so cool.
136
00:05:50,951 --> 00:05:52,653
By the way,
Garbage collector iv,
137
00:05:52,686 --> 00:05:54,722
The last one--
By far the best one--by far.
138
00:05:54,755 --> 00:05:57,090
It made garbage collector iii
Look like garbage collector I.
139
00:05:57,124 --> 00:05:59,893
- what does that even mean?
140
00:05:59,927 --> 00:06:01,128
- how much do I owe you,
Doc?
141
00:06:01,161 --> 00:06:03,130
[camera clicks]
142
00:06:03,163 --> 00:06:04,698
- I think we can
Call it even.
143
00:06:04,732 --> 00:06:06,967
- [chuckles]
144
00:06:13,674 --> 00:06:15,142
- mm...
145
00:06:15,175 --> 00:06:18,412
I shouldn't have eaten
That cake, hank.
146
00:06:18,446 --> 00:06:20,514
I should have just applied it
Directly to my thighs.
147
00:06:20,548 --> 00:06:21,515
- [chuckles]
148
00:06:21,549 --> 00:06:25,118
Okay...
149
00:06:25,152 --> 00:06:26,720
So this is, uh...
150
00:06:26,754 --> 00:06:27,721
This is a little awkward
For me.
151
00:06:27,755 --> 00:06:30,791
- hank, I'm not trying
To replace your mother.
152
00:06:30,824 --> 00:06:32,693
- what? No, that's--
153
00:06:32,726 --> 00:06:34,728
Your father is
A wonderful man,
154
00:06:34,762 --> 00:06:36,664
But we're just dating.
155
00:06:36,697 --> 00:06:39,132
Though he is hard
To resist.
156
00:06:39,166 --> 00:06:40,734
Did you know he's
Bringing sexy back?
157
00:06:40,768 --> 00:06:43,671
- I wasn't aware
It had left.
158
00:06:43,704 --> 00:06:45,005
But you should know--
- he's not after my money,
159
00:06:45,038 --> 00:06:46,907
If that's what you're
Worried about.
160
00:06:46,940 --> 00:06:47,908
- well, I--
161
00:06:47,941 --> 00:06:49,710
- he told me all about
His financial problems.
162
00:06:49,743 --> 00:06:52,112
How he borrowed money
From you,
163
00:06:52,145 --> 00:06:53,981
And he was embarrassed
When he paid you back late.
164
00:06:54,014 --> 00:06:56,717
- he told you all that?
- we have no secrets, hank.
165
00:06:56,750 --> 00:06:59,720
Well, maybe I kept
One or two.
166
00:06:59,753 --> 00:07:02,189
- yeah, he may have also.
167
00:07:02,222 --> 00:07:05,826
- you know what?
My last name is reserved.
168
00:07:05,859 --> 00:07:07,761
- would you excuse me
A second?
169
00:07:07,795 --> 00:07:09,763
- I don't know how
I can make it clearer.
170
00:07:09,797 --> 00:07:12,600
That table is reserved
For someone else.
171
00:07:12,633 --> 00:07:14,101
- yes. And let me make this
Very clear.
172
00:07:14,134 --> 00:07:15,969
I don't get that table,
I'm talking to your manager.
173
00:07:16,003 --> 00:07:18,606
- uh, is everything
Okay here?
174
00:07:18,639 --> 00:07:20,774
- yeah. Hi, hank.
- hi.
175
00:07:20,808 --> 00:07:22,643
- I heard you were
Having lunch over here,
176
00:07:22,676 --> 00:07:24,678
And I thought maybe I would
Join you for coffee.
177
00:07:24,712 --> 00:07:26,880
I was asking for
An extra chair.
178
00:07:26,914 --> 00:07:29,650
- I've got a busy day.
I'm gonna get going.
179
00:07:29,683 --> 00:07:31,519
Thanks for meeting me,
Ms. Newberg.
180
00:07:31,552 --> 00:07:34,855
So great to see you.
181
00:07:37,658 --> 00:07:39,226
- what are you going to do
With that?
182
00:07:39,259 --> 00:07:41,962
- I want to send this
To a lab in the city
183
00:07:41,995 --> 00:07:44,131
To look for newly identified
Gene mutations
184
00:07:44,164 --> 00:07:45,933
That could be pertinent
To your situation.
185
00:07:45,966 --> 00:07:47,935
- and if they find them?
186
00:07:47,968 --> 00:07:49,870
- well, then, we'll know
Which direction to head in.
187
00:07:49,903 --> 00:07:52,005
There are a number of places
Doing good work in this area.
188
00:07:52,039 --> 00:07:54,842
Open up, please.
189
00:07:54,875 --> 00:07:57,010
U.C. San diego, berlin,
Buenos aires.
190
00:07:57,044 --> 00:07:59,613
- how strangely refreshing.
191
00:07:59,647 --> 00:08:02,750
- there's one study by your
Research contact in cuba,
192
00:08:02,783 --> 00:08:05,052
Dr. Casseras, that seems
Particularly promising.
193
00:08:05,085 --> 00:08:06,720
But I've had a difficult time
Reaching her.
194
00:08:06,754 --> 00:08:08,789
- yes.
195
00:08:08,822 --> 00:08:11,291
- okay, well, I'll let you know
As soon as I hear back.
196
00:08:11,324 --> 00:08:14,227
- all right. Thank you,
Hank.
197
00:08:54,234 --> 00:08:55,869
[knock on door]
198
00:08:55,903 --> 00:08:57,304
- oh, my god, that's him.
199
00:08:57,337 --> 00:08:59,807
That's crazy, he's at my house.
Okay, try not to gush.
200
00:08:59,840 --> 00:09:01,208
- uh, I don't think
I will.
201
00:09:01,241 --> 00:09:04,878
- I was talking
To myself.
202
00:09:04,912 --> 00:09:08,315
This is awesome.
This is awesome.
203
00:09:08,348 --> 00:09:09,983
- hi.
204
00:09:10,017 --> 00:09:11,852
- hello.
205
00:09:11,885 --> 00:09:12,986
- just as you described.
206
00:09:13,020 --> 00:09:14,622
- uh, evan r. Lawson.
207
00:09:14,655 --> 00:09:16,056
I'm the cfo of hankmed, llc.
208
00:09:16,089 --> 00:09:18,826
- oh. Faith n. Green, esquire.
209
00:09:18,859 --> 00:09:20,227
Ceo of garbage collector
Productions, llp.
210
00:09:20,260 --> 00:09:22,930
- wow. Welcome.
211
00:09:22,963 --> 00:09:23,931
- I believe you've met
Donald?
212
00:09:23,964 --> 00:09:24,865
- yes, we have met.
213
00:09:24,898 --> 00:09:26,166
Hello, sir. How are you?
214
00:09:26,199 --> 00:09:28,235
- how you doing, man?
- welcome.
215
00:09:29,937 --> 00:09:32,973
- hey, donald,
Good to see you again.
216
00:09:33,006 --> 00:09:34,975
- hey, doc.
217
00:09:35,008 --> 00:09:38,345
- this is divya katdare,
My physician assistant.
218
00:09:38,378 --> 00:09:40,147
- ma'am.
- so how can I help you?
219
00:09:40,180 --> 00:09:41,949
- well, his knees and lower legs
Have been feeling weak,
220
00:09:41,982 --> 00:09:44,184
He gets a tingly feeling
In his feet,
221
00:09:44,217 --> 00:09:45,886
And his balance is
Occasionally off.
222
00:09:45,919 --> 00:09:47,354
I'll shut up now.
223
00:09:47,387 --> 00:09:49,790
- how long has this
Been going on?
224
00:09:49,823 --> 00:09:51,224
- two to three months,
Give or take.
225
00:09:51,258 --> 00:09:52,259
I mean,
It comes and goes.
226
00:09:52,292 --> 00:09:53,360
- yeah. Thank god
He has
227
00:09:53,393 --> 00:09:55,095
An insurance physical
In two weeks,
228
00:09:55,128 --> 00:09:58,098
Otherwise he'd never agree
To see a doctor.
229
00:09:58,131 --> 00:10:00,367
That's absolutely the last thing
I'll say.
230
00:10:00,400 --> 00:10:01,835
- faith, why don't you and I
Step outside for a sec?
231
00:10:01,869 --> 00:10:03,671
- sure.
- just for a sec.
232
00:10:03,704 --> 00:10:04,905
- I think that's
A good idea.
233
00:10:04,938 --> 00:10:06,907
Why don't you come
Into my office.
234
00:10:11,411 --> 00:10:13,046
- whoa.
235
00:10:13,080 --> 00:10:15,082
He's gonna be fine.
236
00:10:15,115 --> 00:10:16,249
Okay?
I promise you.
237
00:10:16,283 --> 00:10:17,985
He's in really good hands
With my brother.
238
00:10:18,018 --> 00:10:21,655
- thanks. God. There's just
So much going on right now.
239
00:10:21,689 --> 00:10:24,124
He's under such stress.
We both are.
240
00:10:24,157 --> 00:10:26,193
- well, the hamptons
Is a pretty good place
241
00:10:26,226 --> 00:10:27,294
To reduce stress.
242
00:10:27,327 --> 00:10:28,796
- is it?
I've never been here.
243
00:10:28,829 --> 00:10:30,230
- really?
244
00:10:30,263 --> 00:10:34,267
- maybe you'd be willing
To show me the sights.
245
00:10:34,301 --> 00:10:36,303
- willing and able.
246
00:10:36,336 --> 00:10:39,406
- great.
I mean, if my brother's okay,
247
00:10:39,439 --> 00:10:40,908
And our schedule is clear.
- what's that?
248
00:10:40,941 --> 00:10:43,811
- donald is my big brother.
249
00:10:43,844 --> 00:10:46,113
You knew that, right?
250
00:10:46,146 --> 00:10:48,115
- I hope
You're messing with me.
251
00:10:48,148 --> 00:10:51,351
Because,
Short of a white snake reunion,
252
00:10:51,384 --> 00:10:53,220
That might be
The most frightening news
253
00:10:53,253 --> 00:10:54,755
I've ever heard.
254
00:10:54,788 --> 00:10:56,289
- oh. Is everything okay?
- yeah.
255
00:10:56,323 --> 00:10:57,224
They just ran some tests.
256
00:10:57,257 --> 00:10:58,258
- yeah, I'll let you know
257
00:10:58,291 --> 00:10:59,359
As soon as we have the results.
258
00:10:59,392 --> 00:11:00,828
In the meantime,
No mayhem,
259
00:11:00,861 --> 00:11:03,764
No killing bad guys
Or whatever.
260
00:11:03,797 --> 00:11:05,999
- no, we have no mayhem.
We have nothing on our schedule.
261
00:11:06,033 --> 00:11:08,301
In fact, evan was going
To show me the hampton sites.
262
00:11:08,335 --> 00:11:11,371
- yeah.
She asked me.
263
00:11:11,404 --> 00:11:15,876
Just because you guys...
Oh.
264
00:11:15,909 --> 00:11:18,345
- I think you should take her
To a nice restaurant.
265
00:11:19,379 --> 00:11:22,716
- yeah.
- where a gentleman
266
00:11:22,750 --> 00:11:25,018
Would take a lady.
[cracking]
267
00:11:25,052 --> 00:11:28,188
- we have a lot in common,
You know.
268
00:11:28,221 --> 00:11:29,389
We both work
For our brothers.
269
00:11:29,422 --> 00:11:31,224
We both have
Professional degrees
270
00:11:31,258 --> 00:11:32,259
In fields we're not using.
271
00:11:32,292 --> 00:11:34,427
And we both think
You're cute.
272
00:11:34,461 --> 00:11:36,897
- true, true,
And true.
273
00:11:36,930 --> 00:11:39,332
- oh, well, last year,
You know,
274
00:11:39,366 --> 00:11:41,334
Between being on location
275
00:11:41,368 --> 00:11:42,135
And personal appearances
276
00:11:42,169 --> 00:11:45,739
And donald can't say no
To anyone,
277
00:11:45,773 --> 00:11:47,307
We were on the road
For 39 weeks.
278
00:11:47,340 --> 00:11:49,276
- whoa.
- I know.
279
00:11:49,309 --> 00:11:50,878
- you must get exhausted
With all the flying.
280
00:11:50,911 --> 00:11:52,212
But you're getting points,
Though, so that's good.
281
00:11:52,245 --> 00:11:54,314
- oh, no, we drive
Everywhere.
282
00:11:54,347 --> 00:11:57,951
- what? No wonder you're
On the road for 39 weeks.
283
00:11:57,985 --> 00:12:00,353
- well, flying is not too comfy
For donald.
284
00:12:00,387 --> 00:12:03,090
When he's in row 21,
His feet are in row 19.
285
00:12:03,123 --> 00:12:05,392
- you know what, I'm gonna
Make you a hankmed travel kit.
286
00:12:05,425 --> 00:12:07,260
It's something
I throw together
287
00:12:07,294 --> 00:12:09,062
For clients
Who are always on the go.
288
00:12:09,096 --> 00:12:11,198
- that is so sweet.
289
00:12:11,231 --> 00:12:13,266
- it's just a bag
Full of trinkets.
290
00:12:13,300 --> 00:12:14,534
Are you okay?
291
00:12:14,567 --> 00:12:17,805
- oh, yeah.
Sorry, I'm fine.
292
00:12:17,838 --> 00:12:20,340
I'm just so used
To being the caretaker
293
00:12:20,373 --> 00:12:24,244
That, when someone
Does something for me...
294
00:12:24,277 --> 00:12:25,979
- well, I'll tell you what,
Faith,
295
00:12:26,013 --> 00:12:27,380
If it makes you feel
Any better,
296
00:12:27,414 --> 00:12:28,849
You can pay for dinner.
297
00:12:28,882 --> 00:12:30,250
You can pay
For the whole thing.
298
00:12:30,283 --> 00:12:32,452
- you know,
Traveling so much,
299
00:12:32,485 --> 00:12:34,788
You rarely meet good guys,
And when you do,
300
00:12:34,822 --> 00:12:37,390
It's--you're off
To the next town.
301
00:12:37,424 --> 00:12:38,325
- hmm.
302
00:12:38,358 --> 00:12:41,294
- oh, they're just vitamins.
303
00:12:41,328 --> 00:12:42,462
Being on the road
As much as we are,
304
00:12:42,495 --> 00:12:43,931
You do what you can
To stay healthy.
305
00:12:43,964 --> 00:12:46,066
- yeah.
Of course.
306
00:12:46,099 --> 00:12:49,402
Big ones.
307
00:12:49,436 --> 00:12:54,407
- so I'm really out of practice
With this whole dating thing,
308
00:12:54,441 --> 00:12:57,477
But you want to get
Out of here?
309
00:12:57,510 --> 00:13:00,113
- now?
310
00:13:00,147 --> 00:13:01,949
We just got our dinner.
- oh.
311
00:13:01,982 --> 00:13:03,283
- you haven't
Even touched yours yet.
312
00:13:03,316 --> 00:13:06,053
- yeah, well,
I recently lost some weight,
313
00:13:06,086 --> 00:13:07,454
And I feel so much better,
314
00:13:07,487 --> 00:13:09,189
And I just plan
On keeping it off.
315
00:13:09,222 --> 00:13:11,391
- okay.
Okay.
316
00:13:11,424 --> 00:13:13,393
- this is nice,
Isn't it?
317
00:13:13,426 --> 00:13:15,863
- yeah, it is.
318
00:13:15,896 --> 00:13:19,432
[cell phone beeps]
- oh.
319
00:13:19,466 --> 00:13:21,168
I'm sorry.
I have to get this.
320
00:13:21,201 --> 00:13:24,204
- yeah, yes.
Of course.
321
00:13:30,543 --> 00:13:33,313
Henry, mayday,
Mayday.
322
00:13:33,346 --> 00:13:35,115
You need to call me
In five minutes
323
00:13:35,148 --> 00:13:36,416
And pretend
That it's an emergency.
324
00:13:36,449 --> 00:13:38,218
Yes, I'm completely serious.
325
00:13:38,251 --> 00:13:40,954
Call me in five--
Henry?
326
00:13:40,988 --> 00:13:42,522
- [sighs]
I'm so sorry.
327
00:13:42,555 --> 00:13:44,224
- no, it's okay.
328
00:13:44,257 --> 00:13:47,895
- where were we?
- where were we?
329
00:13:47,928 --> 00:13:49,930
- things have really changed for
Donald and me this last year.
330
00:13:49,963 --> 00:13:51,865
Do you know how many weeks
I was on the road for?
331
00:13:51,899 --> 00:13:53,400
- 39?
332
00:13:53,433 --> 00:13:56,436
- yes, exactly.
- it was lonely too.
333
00:13:56,469 --> 00:13:58,906
You rarely meet any good guys,
And when you do...
334
00:13:58,939 --> 00:13:59,940
- [laughs]
335
00:13:59,973 --> 00:14:01,174
- what?
336
00:14:01,208 --> 00:14:03,443
- we just had
This conversation, right?
337
00:14:03,476 --> 00:14:06,880
We just had
This exact conversation.
338
00:14:06,914 --> 00:14:08,515
You don't remember that?
339
00:14:10,550 --> 00:14:13,553
- [laughs]
340
00:14:22,195 --> 00:14:23,630
- sorry about the shoe thing.
341
00:14:23,663 --> 00:14:25,565
Arnold's letting me use
His house for the week,
342
00:14:25,598 --> 00:14:28,035
And he's really finicky
About that sort of thing.
343
00:14:28,068 --> 00:14:29,236
- hey, don't want
To make arnold mad.
344
00:14:29,269 --> 00:14:30,637
- right.
345
00:14:30,670 --> 00:14:32,405
- so all your tests
Came back negative.
346
00:14:32,439 --> 00:14:34,374
Except you're slightly anemic.
347
00:14:34,407 --> 00:14:35,642
- is that causing
The weakness in my legs?
348
00:14:35,675 --> 00:14:37,077
- oh, not by itself.
349
00:14:37,110 --> 00:14:39,412
You don't have
An iron deficiency anemia,
350
00:14:39,446 --> 00:14:41,448
And your sodium
And potassium levels are fine.
351
00:14:41,481 --> 00:14:42,682
Donald!
352
00:14:42,715 --> 00:14:44,384
- what?
353
00:14:50,557 --> 00:14:52,592
- hi.
- hey. What's up?
354
00:14:52,625 --> 00:14:54,627
- I was in the area,
Thought I'd stop by
355
00:14:54,661 --> 00:14:55,963
And say hi
To my friend jill.
356
00:14:55,996 --> 00:14:56,997
- and?
357
00:14:57,030 --> 00:15:00,033
- does there have
To be an and?
358
00:15:00,067 --> 00:15:02,635
And do you know
Where there's an mri machine
359
00:15:02,669 --> 00:15:04,204
Big enough
For a seven-foot-tall,
360
00:15:04,237 --> 00:15:06,306
500-pound patient?
361
00:15:06,339 --> 00:15:08,641
- wait. The garbage collector's
Your patient?
362
00:15:08,675 --> 00:15:09,509
- yeah. How--
363
00:15:09,542 --> 00:15:11,511
- hank, I love
The garbage collector.
364
00:15:11,544 --> 00:15:13,446
I have the entire dvd box set.
365
00:15:13,480 --> 00:15:15,415
- so do you know where
There's a large mri machine
366
00:15:15,448 --> 00:15:17,484
I can use?
367
00:15:17,517 --> 00:15:21,521
- uh, well, it's a bit
Unorthodox, but, yeah.
368
00:15:21,554 --> 00:15:23,456
- do you want to tell me?
369
00:15:23,490 --> 00:15:27,194
- I don't.
But I'll show you.
370
00:15:27,227 --> 00:15:29,429
I saw the first trash collector
At fear fest.
371
00:15:29,462 --> 00:15:31,698
I had nightmares
For six months.
372
00:15:31,731 --> 00:15:34,434
- thank you.
- and in one, I dreamt
373
00:15:34,467 --> 00:15:35,402
That I went
To the orthodontist,
374
00:15:35,435 --> 00:15:36,469
And he gave me trash teeth.
375
00:15:36,503 --> 00:15:38,271
How do you even talk
With those?
376
00:15:38,305 --> 00:15:39,572
- I have ten different sets
Of teeth.
377
00:15:39,606 --> 00:15:42,976
Some for long shots,
Some for closeups,
378
00:15:43,010 --> 00:15:44,744
And then some
For talking.
379
00:15:44,777 --> 00:15:47,180
So it's a horse mri.
380
00:15:47,214 --> 00:15:50,150
- sorry about this.
381
00:15:50,183 --> 00:15:51,551
- don't be, jill.
382
00:15:51,584 --> 00:15:53,120
I've had to live
With being big
383
00:15:53,153 --> 00:15:54,654
My entire life.
384
00:15:54,687 --> 00:15:56,489
As a kid,
I was growing so fast,
385
00:15:56,523 --> 00:16:00,460
For entertainment,
My parents used to stand me
386
00:16:00,493 --> 00:16:01,761
In the middle of the room
And just watch me grow.
387
00:16:01,794 --> 00:16:03,496
- [laughs]
388
00:16:03,530 --> 00:16:07,000
- okay.
I guess we should go in.
389
00:16:07,034 --> 00:16:08,568
- come on, let's go.
390
00:16:12,105 --> 00:16:14,541
[cell phone rings]
391
00:16:14,574 --> 00:16:16,509
- okay, so it's not baseball.
392
00:16:16,543 --> 00:16:18,611
Remember?
Just tap it.
393
00:16:18,645 --> 00:16:21,414
Just get it over the net.
394
00:16:21,448 --> 00:16:25,785
[cell phone rings]
395
00:16:25,818 --> 00:16:27,054
- are you gonna
Finally answer that?
396
00:16:27,087 --> 00:16:29,689
- no.
I already know who it is.
397
00:16:29,722 --> 00:16:31,524
[voice mail chime]
398
00:16:31,558 --> 00:16:32,692
It's this girl.
She's really cute, actually.
399
00:16:32,725 --> 00:16:34,761
She likes me.
But she has a brother
400
00:16:34,794 --> 00:16:36,629
Who's the size
Of trump tower,
401
00:16:36,663 --> 00:16:38,565
And I suspect
He wants to kill me.
402
00:16:38,598 --> 00:16:40,300
- well, you know,
That's the lawson curse.
403
00:16:40,333 --> 00:16:41,801
- oh, yeah?
- when you're wildly desirable
404
00:16:41,834 --> 00:16:44,604
To women,
That's the cross you gotta bear.
405
00:16:44,637 --> 00:16:46,539
- lawson curse.
- all right.
406
00:16:46,573 --> 00:16:50,210
Coming at you.
- [exhales]
407
00:16:53,213 --> 00:16:55,648
So it's good.
It's a homerun.
408
00:16:55,682 --> 00:16:58,651
Yeah.
- hey, pal, can you help me out?
409
00:17:01,321 --> 00:17:05,292
The guy at the gate
Said make a left at the topiary.
410
00:17:05,325 --> 00:17:06,526
What the hell is a topiary?
411
00:17:06,559 --> 00:17:09,096
- a topiary,
That's a shrub or a tree
412
00:17:09,129 --> 00:17:11,098
Trimmed into decorative shapes.
413
00:17:11,131 --> 00:17:13,433
- look, I just gotta drop off
Some medical supplies
414
00:17:13,466 --> 00:17:14,334
And get on with my route.
415
00:17:14,367 --> 00:17:16,069
- oh, yeah, that's my son,
The doctor.
416
00:17:16,103 --> 00:17:18,338
I'll sign that.
417
00:17:18,371 --> 00:17:21,641
Thank you.
418
00:17:21,674 --> 00:17:25,278
- what's the name?
- eddie.
419
00:17:28,381 --> 00:17:29,749
- hi, evan.
420
00:17:29,782 --> 00:17:31,684
Oh!
Oh, no, evan.
421
00:17:31,718 --> 00:17:34,687
- hey, faith.
So you're--you're alone.
422
00:17:34,721 --> 00:17:35,422
Um, how--
What are you doing here?
423
00:17:35,455 --> 00:17:37,224
- oh, donald has
An appointment.
424
00:17:37,257 --> 00:17:38,825
- oh.
He has another appointment?
425
00:17:38,858 --> 00:17:40,393
- another?
- yeah, he was here yesterday.
426
00:17:40,427 --> 00:17:41,661
Friday, right?
427
00:17:41,694 --> 00:17:44,464
- [exclaims]
428
00:17:44,497 --> 00:17:47,734
Oh, no, it's saturday.
The party.
429
00:17:47,767 --> 00:17:49,669
Okay, I have to get
To further lane.
430
00:17:49,702 --> 00:17:52,305
Do you know where that is?
- uh.
431
00:17:55,842 --> 00:17:57,677
[chatter]
432
00:17:57,710 --> 00:18:01,181
- [laughs]
433
00:18:01,214 --> 00:18:02,549
- it's mature.
434
00:18:02,582 --> 00:18:04,551
Maybe let
Some of the other kids go.
435
00:18:04,584 --> 00:18:06,586
- it was my turn.
What's with the 910 text?
436
00:18:06,619 --> 00:18:08,155
What does that even mean?
437
00:18:08,188 --> 00:18:09,756
- it's not quite
A 911 emergency,
438
00:18:09,789 --> 00:18:11,324
But it's close.
439
00:18:11,358 --> 00:18:12,459
- so that's why you got me here?
- yeah.
440
00:18:12,492 --> 00:18:15,762
Hank, please, you need
To run interference with faith.
441
00:18:15,795 --> 00:18:18,331
Okay? She keeps conveniently
Forgetting things
442
00:18:18,365 --> 00:18:20,500
To get what she wants,
Which happens to be me.
443
00:18:20,533 --> 00:18:22,502
Hey!
- oh, hi.
444
00:18:22,535 --> 00:18:23,803
- hey, faith.
- yeah, she's crazier
445
00:18:23,836 --> 00:18:25,705
Than glenn close on easter.
446
00:18:25,738 --> 00:18:27,374
Okay, I'm s--
Talk to her.
447
00:18:27,407 --> 00:18:29,509
See for yourself.
- okay, are you--
448
00:18:29,542 --> 00:18:31,444
Are you familiar
With the hubble telescope?
449
00:18:31,478 --> 00:18:32,712
- yeah.
- it's the most powerful
450
00:18:32,745 --> 00:18:34,481
Telescope in the world,
Right.
451
00:18:34,514 --> 00:18:36,916
I mean, it can actually see
Into distant galaxies.
452
00:18:36,949 --> 00:18:38,885
- yeah.
- if I were using
453
00:18:38,918 --> 00:18:40,220
That telescope right now,
454
00:18:40,253 --> 00:18:42,322
I still wouldn't be able
To discover
455
00:18:42,355 --> 00:18:43,923
How little I care
About your problem.
456
00:18:43,956 --> 00:18:47,494
- okay.
I'm begging you here.
457
00:18:47,527 --> 00:18:50,330
Please. Please.
Her brother's here.
458
00:18:50,363 --> 00:18:52,365
- donald's here?
- yeah, he's in the cabana.
459
00:18:52,399 --> 00:18:53,733
He's doing something
For the kid's birthday.
460
00:18:53,766 --> 00:18:55,635
- oh.
- I just--look.
461
00:18:55,668 --> 00:18:56,669
I'll prove it to you.
462
00:18:56,703 --> 00:18:58,305
Okay, I will prove it
To you.
463
00:18:58,338 --> 00:18:59,706
Give me five minutes
To make the clock go cuckoo,
464
00:18:59,739 --> 00:19:00,773
We're out of here.
465
00:19:00,807 --> 00:19:01,941
- five minutes.
466
00:19:01,974 --> 00:19:03,510
- five minutes,
We're out of here.
467
00:19:03,543 --> 00:19:04,611
Don't forget to get
A gift bag on your way out.
468
00:19:04,644 --> 00:19:07,514
- hey, hank,
Did you know
469
00:19:07,547 --> 00:19:08,681
That your brother
Is the sweetest person
470
00:19:08,715 --> 00:19:09,582
In the world?
471
00:19:09,616 --> 00:19:11,184
- well...
- I get so lost around here,
472
00:19:11,218 --> 00:19:12,485
And he offered
To drive me.
473
00:19:12,519 --> 00:19:14,287
He is my knight
In shining armor.
474
00:19:14,321 --> 00:19:16,589
- that's nice.
Nice to see you, faith.
475
00:19:16,623 --> 00:19:19,959
You guys look cute
Together.
476
00:19:19,992 --> 00:19:21,728
- did you tell him to say that?
- [laughs]
477
00:19:21,761 --> 00:19:25,565
- uh, donald?
478
00:19:25,598 --> 00:19:26,633
Hey.
- hey.
479
00:19:26,666 --> 00:19:28,268
I've never had
A groupie before.
480
00:19:28,301 --> 00:19:30,403
- uh, yeah, no,
I'm actually here
481
00:19:30,437 --> 00:19:31,938
Because my brother sent me
A 910 text.
482
00:19:31,971 --> 00:19:33,506
Don't ask.
483
00:19:33,540 --> 00:19:34,707
How's the hand?
484
00:19:34,741 --> 00:19:35,808
- not bad.
485
00:19:35,842 --> 00:19:36,809
All things considered.
486
00:19:36,843 --> 00:19:38,678
- yeah.
Looking good.
487
00:19:38,711 --> 00:19:42,915
Is all this supposed
To scare the kids?
488
00:19:42,949 --> 00:19:44,317
- yeah.
Why?
489
00:19:44,351 --> 00:19:45,618
- I don't know.
490
00:19:45,652 --> 00:19:47,220
The kids out here,
They're, you know,
491
00:19:47,254 --> 00:19:48,788
They've kind of seen it all,
So...
492
00:19:48,821 --> 00:19:51,791
- [sighs]
That doesn't bode well for me.
493
00:19:51,824 --> 00:19:54,927
- no.
494
00:19:54,961 --> 00:19:56,263
- unless...
495
00:19:56,296 --> 00:19:58,498
- unless?
496
00:19:58,531 --> 00:20:00,267
- okay, everybody.
497
00:20:00,300 --> 00:20:02,435
Pay attention.
Hands up.
498
00:20:02,469 --> 00:20:04,737
Put your hands up.
- okay.
499
00:20:04,771 --> 00:20:06,873
- okay, kids, gather round
All over here.
500
00:20:06,906 --> 00:20:08,841
Gather round.
Hands up.
501
00:20:08,875 --> 00:20:10,243
Okay, good job.
Good job.
502
00:20:10,277 --> 00:20:13,846
Now is everybody
Ready for the big show?
503
00:20:13,880 --> 00:20:15,348
All: yes.
504
00:20:15,382 --> 00:20:16,816
- are you excited?
505
00:20:16,849 --> 00:20:18,785
All: yes.
506
00:20:18,818 --> 00:20:21,854
- ready!
507
00:20:21,888 --> 00:20:25,492
- [roars]
508
00:20:27,527 --> 00:20:28,795
[roars]
509
00:20:31,831 --> 00:20:34,601
[roars]
510
00:20:34,634 --> 00:20:36,936
- yeah, this is not going
So well for him.
511
00:20:36,969 --> 00:20:39,272
- no.
512
00:20:41,874 --> 00:20:45,612
- you threw that recyclable
513
00:20:45,645 --> 00:20:47,647
In the wrong container.
514
00:20:47,680 --> 00:20:50,783
- uh, yeah,
I guess I did.
515
00:20:50,817 --> 00:20:55,455
- it's people like you
516
00:20:55,488 --> 00:21:00,860
That are ruining
This planet.
517
00:21:00,893 --> 00:21:03,996
- oh, yeah?
518
00:21:04,030 --> 00:21:06,699
Well, what are you gonna do
About it?
519
00:21:06,733 --> 00:21:09,869
- [laughs]
520
00:21:09,902 --> 00:21:11,838
What am I gonna do
About it?
521
00:21:11,871 --> 00:21:14,674
All: trash him! Trash him!
522
00:21:14,707 --> 00:21:16,008
Trash him!
Trash him!
523
00:21:16,042 --> 00:21:18,311
Trash him! Trash him!
524
00:21:18,345 --> 00:21:20,647
Trash him!
Trash him!
525
00:21:20,680 --> 00:21:23,483
- oh--okay.
All: trash him. Trash him.
526
00:21:23,516 --> 00:21:26,052
Trash him.
Trash him.
527
00:21:26,085 --> 00:21:27,587
Trash him.
- hello.
528
00:21:27,620 --> 00:21:28,688
You're not gonna even try
To help?
529
00:21:28,721 --> 00:21:29,689
- hey, are you familiar
530
00:21:29,722 --> 00:21:30,857
With the hubble telescope?
531
00:21:30,890 --> 00:21:35,061
- it's time to take out
The trash!
532
00:21:35,094 --> 00:21:37,597
[laughs]
533
00:21:37,630 --> 00:21:40,533
- oh. Oh.
534
00:21:40,567 --> 00:21:42,034
Uh...
535
00:21:42,068 --> 00:21:44,604
Donald?
536
00:21:44,637 --> 00:21:46,506
[groaning]
Oh!
537
00:21:47,874 --> 00:21:50,777
Weren't you supposed
To gently place me
538
00:21:50,810 --> 00:21:51,878
In the trash can?
539
00:21:51,911 --> 00:21:53,946
- hank, I can't feel
My legs.
540
00:22:01,153 --> 00:22:03,022
- [groans]
541
00:22:03,055 --> 00:22:07,527
I think I'm suffering from
Post-traumatic donald disorder.
542
00:22:07,560 --> 00:22:10,430
Okay, what are you doing?
543
00:22:10,463 --> 00:22:13,600
I'm putting together
A hankmed travel kit for faith.
544
00:22:13,633 --> 00:22:14,901
- she gets a bobblehead?
545
00:22:14,934 --> 00:22:17,637
You either really like her
Or really don't.
546
00:22:17,670 --> 00:22:18,571
- [laughs]
547
00:22:18,605 --> 00:22:20,940
I'm trapped.
548
00:22:20,973 --> 00:22:23,510
I can't do anything with faith
Because of donald.
549
00:22:23,543 --> 00:22:25,512
And I can't not do anything
With her
550
00:22:25,545 --> 00:22:27,480
Because, well,
Because of her.
551
00:22:27,514 --> 00:22:30,683
It's just--it's your classic
Existential dilemma.
552
00:22:30,717 --> 00:22:33,019
- yeah, I don't think
You know what existential means.
553
00:22:33,052 --> 00:22:35,555
- no, I know what it means.
- I don't think you do.
554
00:22:35,588 --> 00:22:36,956
- I've been thinking
About pulling a will together.
555
00:22:36,989 --> 00:22:38,658
Um, I leave everything
To you,
556
00:22:38,691 --> 00:22:40,693
But since
I don't actually own anything,
557
00:22:40,727 --> 00:22:42,061
You just get the will,
558
00:22:42,094 --> 00:22:44,030
So does that interest you
At all?
559
00:22:44,063 --> 00:22:46,466
- no, it doesn't.
560
00:22:46,499 --> 00:22:47,700
Where'd these come from?
561
00:22:47,734 --> 00:22:49,168
- well, you see,
When a mama box
562
00:22:49,201 --> 00:22:50,670
And a papa box--
- really?
563
00:22:50,703 --> 00:22:52,138
- delivery guy brought it.
564
00:22:52,171 --> 00:22:53,673
- I didn't order
Broad-spectrum antibiotics,
565
00:22:53,706 --> 00:22:54,941
And if I did,
I wouldn't use this many
566
00:22:54,974 --> 00:22:56,576
In a year.
567
00:22:56,609 --> 00:22:57,677
They're from germany,
568
00:22:57,710 --> 00:22:59,746
Addressed to boris.
569
00:23:00,780 --> 00:23:02,114
- [shouts]
570
00:23:04,817 --> 00:23:08,855
[shouts]
571
00:23:10,723 --> 00:23:11,758
[shouts]
572
00:23:11,791 --> 00:23:15,094
[shouts in german]
573
00:23:15,127 --> 00:23:16,696
- sorry to interrupt.
574
00:23:16,729 --> 00:23:18,831
Both: [speaking german]
575
00:23:18,865 --> 00:23:20,166
- hank, what can we do
For you?
576
00:23:20,199 --> 00:23:23,470
- well, I was a little surprised
To find
577
00:23:23,503 --> 00:23:27,073
Costco-sized boxes of cefixime,
Doxycycline,
578
00:23:27,106 --> 00:23:28,808
And azithromycin
In my living room.
579
00:23:28,841 --> 00:23:30,610
- oh, yeah, I imagine
You would be
580
00:23:30,643 --> 00:23:32,745
Since they weren't meant
For you.
581
00:23:32,779 --> 00:23:35,682
[shouts]
582
00:23:35,715 --> 00:23:38,685
- someone give you a heads up
On the apocalypse?
583
00:23:38,718 --> 00:23:39,752
Can you tell me
584
00:23:39,786 --> 00:23:42,955
Why you had those medications
Sent to your home?
585
00:23:42,989 --> 00:23:44,991
- they're not
For my personal use, hank.
586
00:23:45,024 --> 00:23:46,092
So they shouldn't concern you.
587
00:23:46,125 --> 00:23:48,561
What should concern you
Is that an edward r. Lawson,
588
00:23:48,595 --> 00:23:50,029
Your father,
589
00:23:50,062 --> 00:23:52,732
Seems to be making himself
At home in my home.
590
00:23:52,765 --> 00:23:55,602
And apparently
He particularly enjoys
591
00:23:55,635 --> 00:23:57,637
The shadow pond tennis courts.
592
00:23:57,670 --> 00:24:00,473
Since that's where he signed
For the medications himself.
593
00:24:00,507 --> 00:24:03,576
- he signed for them?
- yeah, as simply "Eddie."
594
00:24:03,610 --> 00:24:06,145
It would seem the lawson is
Now implied around here, yeah?
595
00:24:06,178 --> 00:24:08,147
- it won't happen again.
596
00:24:08,180 --> 00:24:10,650
- I consider myself
A hospitable man, hank,
597
00:24:10,683 --> 00:24:12,485
But my hospitality
Has its limits.
598
00:24:12,519 --> 00:24:13,653
- I said
It won't happen again.
599
00:24:13,686 --> 00:24:15,655
I'm your doctor.
600
00:24:15,688 --> 00:24:17,490
My personal life
Doesn't concern you,
601
00:24:17,524 --> 00:24:21,928
Especially not my father,
So, please, stay out of it.
602
00:24:25,097 --> 00:24:27,700
- remind me again.
603
00:24:27,734 --> 00:24:30,469
What do we know
About edward lawson?
604
00:24:37,544 --> 00:24:39,011
- hey.
- hi.
605
00:24:39,045 --> 00:24:41,113
- these are for you.
606
00:24:41,147 --> 00:24:42,181
They're freshly baked.
607
00:24:42,214 --> 00:24:44,016
- oh.
- they're tate's.
608
00:24:44,050 --> 00:24:45,652
Local delicacy.
609
00:24:45,685 --> 00:24:46,853
- yeah, freshly baked there.
610
00:24:46,886 --> 00:24:48,821
- would you mind hiding them?
611
00:24:48,855 --> 00:24:49,789
I don't want faith
To see them.
612
00:24:49,822 --> 00:24:51,858
- why?
Is she a diabetic?
613
00:24:51,891 --> 00:24:55,762
- no, she went on a serious diet
A few months ago.
614
00:24:55,795 --> 00:24:56,963
I'm really proud of her,
615
00:24:56,996 --> 00:25:00,066
But I try not to leave around
Food that might tempt her.
616
00:25:00,099 --> 00:25:04,036
- okay, well, I would never want
To do anything to tempt her,
617
00:25:04,070 --> 00:25:05,772
So I'm just gonna go and find
A place to stick these.
618
00:25:05,805 --> 00:25:07,239
- I could think of a place.
619
00:25:07,273 --> 00:25:10,843
I'll go check on faith.
- okay.
620
00:25:10,877 --> 00:25:14,046
So your spinal tap
Came back negative
621
00:25:14,080 --> 00:25:16,849
For encephalitis
And multiple sclerosis,
622
00:25:16,883 --> 00:25:19,318
Which is great,
But now I'm stumped.
623
00:25:19,351 --> 00:25:22,922
- isn't there, like, a no-stump
Clause in your contract?
624
00:25:22,955 --> 00:25:24,256
- well, that's
Why there's specialists.
625
00:25:24,290 --> 00:25:26,292
I have some calls out.
I can set it up with faith.
626
00:25:26,325 --> 00:25:28,127
- I just hope
The word specialist
627
00:25:28,160 --> 00:25:30,129
Doesn't freak out faith
Too much.
628
00:25:30,162 --> 00:25:32,799
- well, if it does, there are
Specialists for that too.
629
00:25:32,832 --> 00:25:34,200
- evan, something happened
Today,
630
00:25:34,233 --> 00:25:35,768
And I really need
To tell someone.
631
00:25:35,802 --> 00:25:38,204
- oh, um, maybe you should tell
Your brother.
632
00:25:38,237 --> 00:25:39,739
- oh, I can't.
633
00:25:39,772 --> 00:25:41,874
- okay, well,
If you can't tell him,
634
00:25:41,908 --> 00:25:43,843
Then, by all means,
Don't tell me.
635
00:25:43,876 --> 00:25:46,913
- I got offered a job.
636
00:25:46,946 --> 00:25:48,681
- do you not hear anything
I say?
637
00:25:48,715 --> 00:25:50,883
- it's at this great
Environmental law firm
638
00:25:50,917 --> 00:25:51,584
Back in our hometown.
639
00:25:51,618 --> 00:25:54,787
- faith,
If you're a lawyer,
640
00:25:54,821 --> 00:25:55,922
Why aren't you
Practicing law?
641
00:25:55,955 --> 00:25:57,890
- oh, well,
I finished law school,
642
00:25:57,924 --> 00:25:59,859
Passed the bar,
But before I could get a job
643
00:25:59,892 --> 00:26:01,794
At a firm,
Donald asked me to work for him,
644
00:26:01,828 --> 00:26:03,229
You know,
And I couldn't say no.
645
00:26:03,262 --> 00:26:04,897
- yeah, I have that same problem
With him.
646
00:26:04,931 --> 00:26:06,866
- when we were young,
He was so sensitive
647
00:26:06,899 --> 00:26:08,100
About his size.
648
00:26:08,134 --> 00:26:09,936
And even though he was playing
Varsity football
649
00:26:09,969 --> 00:26:11,938
In the sixth grade,
I wanted him to feel
650
00:26:11,971 --> 00:26:13,606
Like he was
Still a normal kid.
651
00:26:13,640 --> 00:26:16,042
I spent my life
Taking care of him.
652
00:26:16,075 --> 00:26:19,045
- you may find this
Hard to believe,
653
00:26:19,078 --> 00:26:21,948
But not too long ago,
654
00:26:21,981 --> 00:26:24,784
My life was parties,
Women, and cash--
655
00:26:24,817 --> 00:26:27,887
Parties I couldn't get into,
Women I could never date,
656
00:26:27,920 --> 00:26:30,389
And cash I never had,
But, yeah, it was bad.
657
00:26:30,422 --> 00:26:32,825
I was lost evan.
658
00:26:32,859 --> 00:26:34,293
I didn't know it
At the time,
659
00:26:34,326 --> 00:26:36,896
But I was.
660
00:26:36,929 --> 00:26:39,331
And then hank's career went down
Like the hindenburg,
661
00:26:39,365 --> 00:26:41,167
And things started looking up.
662
00:26:41,200 --> 00:26:43,936
We moved out here,
And everything changed.
663
00:26:43,970 --> 00:26:45,805
- no more lost evan?
664
00:26:45,838 --> 00:26:51,243
- yeah,
But I didn't find myself
665
00:26:51,277 --> 00:26:55,214
And attain evan r. Lawson,
Cfo of hankmed status
666
00:26:55,247 --> 00:26:58,751
Until I moved in
With my brother, okay?
667
00:26:58,785 --> 00:27:02,021
I feel like
You're not gonna find yourself
668
00:27:02,054 --> 00:27:03,823
Until you leave yours.
669
00:27:06,726 --> 00:27:09,829
Tell donald.
670
00:27:09,862 --> 00:27:12,665
I don't want to be there
When you do.
671
00:27:12,699 --> 00:27:14,867
- [laughs]
672
00:27:14,901 --> 00:27:15,902
- but tell him.
673
00:27:15,935 --> 00:27:17,837
- [sighs]
674
00:27:17,870 --> 00:27:19,672
Wait here.
675
00:27:19,706 --> 00:27:21,107
I forgot
To take my vitamins.
676
00:27:21,140 --> 00:27:23,075
- yeah.
677
00:27:23,109 --> 00:27:26,946
- um,
And for the record,
678
00:27:26,979 --> 00:27:29,982
I really like found evan.
679
00:27:37,724 --> 00:27:39,992
- hey.
- hey.
680
00:27:40,026 --> 00:27:41,360
- what are you doing here?
681
00:27:41,393 --> 00:27:43,696
- donny invited me.
- donny?
682
00:27:43,730 --> 00:27:44,864
You call him donny?
683
00:27:44,897 --> 00:27:46,733
- he told me
To call him donny.
684
00:27:46,766 --> 00:27:50,069
- so you guys are just
On a donny basis now?
685
00:27:50,102 --> 00:27:53,039
- [laughs]
Wait, are you jealous?
686
00:27:53,072 --> 00:27:54,440
- no--I don't know.
I don't know.
687
00:27:54,473 --> 00:27:57,109
Maybe I don't like seeing
Other guys make you laugh.
688
00:27:57,143 --> 00:27:58,110
- ah.
689
00:27:58,144 --> 00:27:59,912
- especially not ginormous ones
Like that guy.
690
00:27:59,946 --> 00:28:02,882
- so only you
Can make me laugh?
691
00:28:02,915 --> 00:28:04,216
- yes.
- [laughs]
692
00:28:04,250 --> 00:28:06,252
- I rest my case.
- okay.
693
00:28:06,285 --> 00:28:08,487
Look, I get it.
694
00:28:08,520 --> 00:28:10,056
I am sure I wouldn't enjoy
695
00:28:10,089 --> 00:28:11,257
Watching another woman
Make you laugh.
696
00:28:11,290 --> 00:28:15,027
And I wouldn't want to see you
Laugh with another woman.
697
00:28:15,061 --> 00:28:16,395
- or call her donny.
698
00:28:16,428 --> 00:28:18,230
- [laughs]
That really bothers you.
699
00:28:18,264 --> 00:28:19,799
- yeah, a little bit.
A little bit.
700
00:28:19,832 --> 00:28:21,400
- I'm sure you can call him
Donny too.
701
00:28:21,433 --> 00:28:22,835
All you have to do is ask.
702
00:28:22,869 --> 00:28:24,103
- yeah.
Excuse me one minute.
703
00:28:24,136 --> 00:28:25,905
- well, I didn't mean now.
704
00:28:25,938 --> 00:28:27,073
- hey, you want me
To man the grill?
705
00:28:27,106 --> 00:28:29,809
- that's kind of a personal
Question, don't you think?
706
00:28:29,842 --> 00:28:31,878
- well, I just thought--
- I'm fine.
707
00:28:31,911 --> 00:28:35,014
- that grill won't give you
The same gentle, pillowy cushion
708
00:28:35,047 --> 00:28:35,714
That my torso did.
709
00:28:35,748 --> 00:28:37,383
- if you wanna help,
Here.
710
00:28:37,416 --> 00:28:40,319
Dinner's done.
Carry this to the table.
711
00:28:40,352 --> 00:28:41,821
- you have any food
For us?
712
00:28:41,854 --> 00:28:46,759
- [laughs]
Wise guy.
713
00:28:46,793 --> 00:28:48,460
Hi, jill.
- hey.
714
00:28:48,494 --> 00:28:49,996
- thanks for coming.
- hey.
715
00:28:50,029 --> 00:28:52,298
Thanks for having me,
Donny.
716
00:28:52,331 --> 00:28:53,299
- anybody see faith?
717
00:28:53,332 --> 00:28:55,234
- yeah, she--
718
00:28:55,267 --> 00:28:56,402
She went
To get some vitamins.
719
00:28:56,435 --> 00:28:58,838
- faith?
720
00:28:58,871 --> 00:29:01,007
Hey, faith,
Food's ready!
721
00:29:01,040 --> 00:29:04,043
Fai--faith!
722
00:29:09,548 --> 00:29:11,383
- [gags]
723
00:29:11,417 --> 00:29:13,953
- what's happening?
- my chest.
724
00:29:13,986 --> 00:29:15,487
- yeah, your esophagus
Is obstructed.
725
00:29:15,521 --> 00:29:17,023
We have to clear
Her airway.
726
00:29:17,056 --> 00:29:21,527
Okay, thank you.
- the emts are on their way.
727
00:29:21,560 --> 00:29:23,462
- what are you gonna do
With that?
728
00:29:23,495 --> 00:29:25,932
- get what's in there out.
Okay, hold that.
729
00:29:25,965 --> 00:29:27,399
Thank you.
730
00:29:27,433 --> 00:29:30,202
Okay, here we go.
731
00:29:30,236 --> 00:29:31,437
- hank, that's not helping.
What are you doing?
732
00:29:31,470 --> 00:29:34,006
- I just lowered
The deflated balloon
733
00:29:34,040 --> 00:29:35,407
Into faith's esophagus.
734
00:29:35,441 --> 00:29:36,408
Okay, thank you.
735
00:29:36,442 --> 00:29:37,409
Now I'm gonna inflate it...
736
00:29:37,443 --> 00:29:39,445
- [gags and screams]
- okay.
737
00:29:39,478 --> 00:29:42,048
Okay, good.
738
00:29:42,081 --> 00:29:43,349
Now I'm gonna lift it
739
00:29:43,382 --> 00:29:44,383
And hopefully it will pick up
740
00:29:44,416 --> 00:29:46,052
What's stuck
And pull it out.
741
00:29:46,085 --> 00:29:48,354
Divya.
742
00:29:48,387 --> 00:29:49,822
There's something in there.
743
00:29:49,856 --> 00:29:53,926
Okay.
There we go.
744
00:29:53,960 --> 00:29:56,462
Whoo.
- what is that?
745
00:29:56,495 --> 00:29:57,396
- I'm not sure.
746
00:29:57,429 --> 00:30:01,300
Pills of some sort.
747
00:30:01,333 --> 00:30:04,470
Faith, come here.
748
00:30:04,503 --> 00:30:06,005
Have you been taking anything?
749
00:30:06,038 --> 00:30:08,607
- yes, vitamins.
- yeah, big, horse-sized ones.
750
00:30:08,640 --> 00:30:12,378
- because--
For my diet.
751
00:30:14,213 --> 00:30:15,414
- why don't we give them
752
00:30:15,447 --> 00:30:18,450
Some doctor-patient
Confidential time, hmm?
753
00:30:23,890 --> 00:30:25,424
- but I want evan to stay.
754
00:30:25,457 --> 00:30:27,359
- no, no, no,
She's delirious.
755
00:30:27,393 --> 00:30:28,895
She meant donald, right?
756
00:30:28,928 --> 00:30:30,329
You meant donald.
757
00:30:30,362 --> 00:30:32,198
- she meant you.
758
00:30:32,231 --> 00:30:33,866
Stay.
- okay, I'll stay.
759
00:30:33,900 --> 00:30:36,903
- yeah.
760
00:30:45,945 --> 00:30:50,182
- don mentioned that you
Lost some weight recently?
761
00:30:50,216 --> 00:30:53,385
Did you have a gastric bypass?
762
00:30:53,419 --> 00:30:55,421
- how did you know that?
763
00:30:55,454 --> 00:30:57,957
- a guess based on the
Concretion I just pulled out,
764
00:30:57,990 --> 00:30:59,291
And I have been wondering
765
00:30:59,325 --> 00:31:03,062
Why you've been wearing
Long-sleeved shirts in july.
766
00:31:03,095 --> 00:31:06,065
- well, m-my body
Lost the weight
767
00:31:06,098 --> 00:31:09,368
But forgot to lose
The excess skin.
768
00:31:09,401 --> 00:31:11,537
- and I'm guessing you didn't
Follow the strict diet
769
00:31:11,570 --> 00:31:12,704
That goes along
With that surgery.
770
00:31:12,738 --> 00:31:16,408
- I was, but then all this
Stuff happened with donald,
771
00:31:16,442 --> 00:31:19,611
And I just...
I got so worried that...
772
00:31:19,645 --> 00:31:21,580
I kinda went off my diet.
773
00:31:21,613 --> 00:31:23,149
- which led
To the acid reflux,
774
00:31:23,182 --> 00:31:24,951
Which narrowed your esophagus
775
00:31:24,984 --> 00:31:26,618
And didn't allow much
To get down.
776
00:31:26,652 --> 00:31:29,355
- can a gastric bypass
Cause memory loss?
777
00:31:29,388 --> 00:31:32,391
- yeah, you mentioned
Faith had memory issues once?
778
00:31:32,424 --> 00:31:34,493
Did that happen again?
- yeah.
779
00:31:34,526 --> 00:31:35,594
And again.
And again.
780
00:31:35,627 --> 00:31:37,529
- yeah.
- well, see...
781
00:31:37,563 --> 00:31:39,531
If the body doesn't absorb
Enough vitamin b1,
782
00:31:39,565 --> 00:31:41,367
You can suffer
Short-term memory loss.
783
00:31:41,400 --> 00:31:42,668
It's called korsakoff syndrome.
784
00:31:42,701 --> 00:31:44,436
- korsakoff syndrome.
785
00:31:44,470 --> 00:31:47,173
Please tell me that
That sounds worse than it is.
786
00:31:47,206 --> 00:31:49,375
- it's very treatable
When caught early
787
00:31:49,408 --> 00:31:51,543
And if you stick
To your diet.
788
00:31:54,513 --> 00:31:58,250
- please keep this
Between us.
789
00:31:59,451 --> 00:32:02,354
- I'll go tell them
You're okay.
790
00:32:15,067 --> 00:32:18,037
- [humming shrilly]
791
00:32:18,070 --> 00:32:20,706
*
792
00:32:20,739 --> 00:32:22,508
- hey, eddie van mcenroe,
793
00:32:22,541 --> 00:32:24,010
Could you please
Take off the headband?
794
00:32:24,043 --> 00:32:25,344
- I didn't even know this,
795
00:32:25,377 --> 00:32:26,578
But by stringing
Your racket right,
796
00:32:26,612 --> 00:32:27,579
It completely
Changes your game.
797
00:32:27,613 --> 00:32:29,281
- you need to have game first.
798
00:32:29,315 --> 00:32:30,649
All right, look, no more
Headbands, no more rackets,
799
00:32:30,682 --> 00:32:32,484
No more tennis.
800
00:32:32,518 --> 00:32:34,987
- what? I signed
Two whales on a golf course.
801
00:32:35,021 --> 00:32:36,255
I can't even play golf.
802
00:32:36,288 --> 00:32:38,424
Can you imagine
The possibilities of this?
803
00:32:38,457 --> 00:32:42,161
The possibili--
- boris and I had a...Thing.
804
00:32:42,194 --> 00:32:44,430
- okay. A thing.
What kind of a thing?
805
00:32:44,463 --> 00:32:47,033
- I kinda snapped at him.
806
00:32:47,066 --> 00:32:51,203
- all right, so...
He's our golden goose, okay?
807
00:32:51,237 --> 00:32:53,039
You can't snap at the goose.
808
00:32:53,072 --> 00:32:54,606
You gotta be nice to the goose.
You gotta pet the goose.
809
00:32:54,640 --> 00:32:56,742
- just pet--
- stop saying pet.
810
00:32:56,775 --> 00:32:58,177
- and you can't
Piss off the goose,
811
00:32:58,210 --> 00:32:59,511
'cause the goose
Could get mad.
812
00:32:59,545 --> 00:33:00,579
Do you know how easy
It would be
813
00:33:00,612 --> 00:33:02,681
For him to kick us out of
The lake or the swamp--
814
00:33:02,714 --> 00:33:04,483
Wherever geese live?
- as easy as it was
815
00:33:04,516 --> 00:33:06,585
For eddie to sign
For boris's packages?
816
00:33:06,618 --> 00:33:09,121
- okay. So this isn't
About boris at all.
817
00:33:09,155 --> 00:33:10,689
This is about dad.
- look, eddie shows up,
818
00:33:10,722 --> 00:33:12,624
And so does trouble.
- no, no, no, no.
819
00:33:12,658 --> 00:33:14,626
Eddie shows up,
And suddenly you're weird.
820
00:33:14,660 --> 00:33:17,296
Suddenly, you're the un-hank.
- what?
821
00:33:17,329 --> 00:33:18,530
The...Un-hank?
822
00:33:18,564 --> 00:33:21,233
- yeah.
You're moody hank.
823
00:33:21,267 --> 00:33:22,601
You're--you're...
You're hank light.
824
00:33:22,634 --> 00:33:25,237
You're too much of the henry,
Not enough of the hank.
825
00:33:25,271 --> 00:33:26,705
- all right, first of all,
I'm not a diet cola.
826
00:33:26,738 --> 00:33:28,574
And if I have been
Acting differently,
827
00:33:28,607 --> 00:33:29,741
Which I'm not saying I have,
828
00:33:29,775 --> 00:33:32,478
It's just because
It's what he does to me.
829
00:33:32,511 --> 00:33:34,546
- then why don't you
Just deal with it?
830
00:33:34,580 --> 00:33:36,215
He's not satan. Talk to him!
[cell phone rings]
831
00:33:36,248 --> 00:33:37,583
- hold on.
832
00:33:37,616 --> 00:33:39,118
Yeah?
833
00:33:39,151 --> 00:33:42,088
Jill, what's up?
834
00:33:42,121 --> 00:33:45,557
Yeah, yeah, yeah.
I'll be right there.
835
00:33:45,591 --> 00:33:47,493
- he didn't want me
To call you,
836
00:33:47,526 --> 00:33:49,495
But he was having trouble
Breathing.
837
00:33:49,528 --> 00:33:51,297
- I'm okay.
I'm fine.
838
00:33:51,330 --> 00:33:54,100
It's nothing.
839
00:33:54,133 --> 00:33:56,502
- what were you doing?
- carrying those boxes.
840
00:33:56,535 --> 00:33:57,636
- yeah, donny's donating
A bunch of his stuff
841
00:33:57,669 --> 00:34:00,472
For the hospital to auction off
For the children's ward.
842
00:34:00,506 --> 00:34:02,141
- and he got pale and sweaty.
843
00:34:02,174 --> 00:34:05,311
- you try carrying around
485 pounds in july.
844
00:34:05,344 --> 00:34:07,346
- when I cleaned
Your forehead on the road,
845
00:34:07,379 --> 00:34:09,348
I didn't see this
White in your beard.
846
00:34:09,381 --> 00:34:10,716
Your skin looks very dry.
847
00:34:10,749 --> 00:34:12,684
Those are signs
That your copper level
848
00:34:12,718 --> 00:34:14,120
Is dangerously low.
849
00:34:14,153 --> 00:34:16,455
- why is it so low?
850
00:34:19,625 --> 00:34:23,829
- wait. Those are...
- trash teeth.
851
00:34:23,862 --> 00:34:25,797
- dentures.
852
00:34:25,831 --> 00:34:30,269
Faith, can you grab
Donald's denture cream?
853
00:34:30,302 --> 00:34:31,403
- lost my teeth doing security.
854
00:34:31,437 --> 00:34:33,739
- some idiot tried to take
A swing at schwarzenegger.
855
00:34:33,772 --> 00:34:35,374
- I intercepted his fist
With my mouth.
856
00:34:35,407 --> 00:34:36,475
- thank you.
857
00:34:36,508 --> 00:34:39,711
How much of this stuff
Do you go through per month,
858
00:34:39,745 --> 00:34:41,747
Like how many tubes?
859
00:34:41,780 --> 00:34:44,416
- if I'm shooting or promoting
One of the movies...
860
00:34:44,450 --> 00:34:45,617
Tube a day.
861
00:34:45,651 --> 00:34:47,186
- more if you have
A lot of scenes.
862
00:34:47,219 --> 00:34:48,354
- yeah.
863
00:34:48,387 --> 00:34:50,122
- this adhesive
Has high levels of zinc.
864
00:34:50,156 --> 00:34:51,857
Your body's been absorbing it,
Too much of it,
865
00:34:51,890 --> 00:34:54,726
Which is what I think
Has been causing
866
00:34:54,760 --> 00:34:57,463
Your lack of balance,
Your muscle weakness,
867
00:34:57,496 --> 00:34:58,730
And your numbness.
868
00:34:58,764 --> 00:35:00,432
- but what about
The white in his beard?
869
00:35:00,466 --> 00:35:02,701
- zinc toxicity causes
Low levels of copper.
870
00:35:02,734 --> 00:35:04,436
I mean, I never would have
Thought to ask
871
00:35:04,470 --> 00:35:06,272
A guy your age
About dentures,
872
00:35:06,305 --> 00:35:08,740
But you can't use
This adhesive anymore.
873
00:35:08,774 --> 00:35:10,576
- okay.
- you can keep your teeth.
874
00:35:10,609 --> 00:35:12,544
You just need to use
Better-fitting dentures
875
00:35:12,578 --> 00:35:15,647
And adhesive cream without zinc.
- fine.
876
00:35:15,681 --> 00:35:17,783
- then you'll be back
To trashing those bad guys
877
00:35:17,816 --> 00:35:19,885
In no time.
878
00:35:19,918 --> 00:35:22,154
Garbage collector's
A good guy, right?
879
00:35:22,188 --> 00:35:23,289
- okay.
880
00:35:23,322 --> 00:35:25,891
Now you're just
Embarrassing yourself.
881
00:35:32,231 --> 00:35:33,532
- hey.
- hi.
882
00:35:33,565 --> 00:35:35,367
- we really can't
Thank you guys enough,
883
00:35:35,401 --> 00:35:38,370
Even though, as far as
Dysfunctional siblings go,
884
00:35:38,404 --> 00:35:40,539
You give us a run
For our money.
885
00:35:40,572 --> 00:35:42,574
- anytime you guys wanna
Drop by the set,
886
00:35:42,608 --> 00:35:43,709
Just let me know.
887
00:35:43,742 --> 00:35:45,877
- with the landfill?
- yeah.
888
00:35:45,911 --> 00:35:48,647
- oh, my god, that's like
A dream come true.
889
00:35:48,680 --> 00:35:50,749
- yeah. Or a nightmare,
In the best possible way.
890
00:35:50,782 --> 00:35:52,784
Yeah, we'll call faith.
- actually...
891
00:35:52,818 --> 00:35:54,786
I'm in the market
For a new faith.
892
00:35:54,820 --> 00:35:56,722
- really? Have you
Considered judaism?
893
00:35:56,755 --> 00:35:58,357
'cause we could use
Someone your size.
894
00:35:58,390 --> 00:36:00,359
I'll tell you what.
- we could.
895
00:36:00,392 --> 00:36:01,860
- donald and I talked,
896
00:36:01,893 --> 00:36:03,862
And we decided
It would be best
897
00:36:03,895 --> 00:36:06,498
To dissolve
Our professional relationship
898
00:36:06,532 --> 00:36:07,733
And keep it strictly siblings.
899
00:36:07,766 --> 00:36:09,568
- apparently,
It's better for both of us.
900
00:36:09,601 --> 00:36:11,870
- you taking
That environmental law job?
901
00:36:11,903 --> 00:36:13,805
- yeah.
- she is.
902
00:36:13,839 --> 00:36:16,908
Evan. Come here.
903
00:36:19,645 --> 00:36:21,780
- okay.
904
00:36:21,813 --> 00:36:23,815
- little closer.
905
00:36:23,849 --> 00:36:27,353
Little closer.
906
00:36:27,386 --> 00:36:29,721
- uh--whoa, whoa.
907
00:36:29,755 --> 00:36:32,791
- thank you for being
A gentleman.
908
00:36:39,298 --> 00:36:40,699
Hank.
909
00:36:40,732 --> 00:36:42,534
Thanks for helping faith
And me.
910
00:36:42,568 --> 00:36:43,935
- oh, my--my pleasure,
Donald.
911
00:36:43,969 --> 00:36:45,671
- call me donny.
912
00:36:45,704 --> 00:36:47,506
- really?
- yeah.
913
00:36:47,539 --> 00:36:49,608
- all right, donny.
914
00:36:49,641 --> 00:36:50,942
- okay, we gotta run.
- okay.
915
00:36:50,976 --> 00:36:53,545
- see you guys. Bye.
916
00:36:56,915 --> 00:36:59,818
Hey.
917
00:36:59,851 --> 00:37:01,687
- [grunts]
918
00:37:01,720 --> 00:37:02,688
I--
- it's okay.
919
00:37:02,721 --> 00:37:03,555
He's a big guy.
- yeah.
920
00:37:03,589 --> 00:37:05,491
- he's a big guy.
- he is a big guy.
921
00:37:05,524 --> 00:37:07,225
- I love you.
- you've gained a little weight.
922
00:37:14,866 --> 00:37:17,035
- wow. Henry,
You look fantastic.
923
00:37:17,068 --> 00:37:20,472
- thanks for meeting me.
- are you kidding?
924
00:37:20,506 --> 00:37:22,674
Ha.
It is my pleasure.
925
00:37:22,708 --> 00:37:24,510
How 'bout this?
Best table in the house, huh?
926
00:37:24,543 --> 00:37:26,612
- it's a great table.
927
00:37:26,645 --> 00:37:29,848
- I was so thrilled
When I got your message.
928
00:37:29,881 --> 00:37:33,785
- so I wanted us to talk.
929
00:37:33,819 --> 00:37:36,855
I'll assume you came here
To the hamptons
930
00:37:36,888 --> 00:37:39,791
Back into our lives
With the best intentions.
931
00:37:39,825 --> 00:37:42,661
But I think
You should leave now.
932
00:37:44,830 --> 00:37:47,065
- sorry?
933
00:37:47,098 --> 00:37:49,735
- you should go.
934
00:37:49,768 --> 00:37:51,670
- that's not what evan wants.
935
00:37:51,703 --> 00:37:54,873
- it's what I want.
For both of us.
936
00:37:54,906 --> 00:37:56,675
- yeah, but you're not
The father--I am.
937
00:37:56,708 --> 00:37:58,444
- [laughs]
938
00:37:58,477 --> 00:38:00,812
- excuse me.
939
00:38:00,846 --> 00:38:02,648
Hank.
940
00:38:02,681 --> 00:38:06,652
When you were little,
These hands...
941
00:38:06,685 --> 00:38:08,820
Changed your diapers.
942
00:38:08,854 --> 00:38:12,324
When you couldn't sleep,
These arms rocked you
943
00:38:12,358 --> 00:38:15,827
Until you went back down.
944
00:38:15,861 --> 00:38:18,930
I am the same man
Who got up every weekend,
945
00:38:18,964 --> 00:38:21,066
Rain or shine,
At the crack of dawn,
946
00:38:21,099 --> 00:38:24,002
To take you
To your soccer games.
947
00:38:24,035 --> 00:38:25,437
And you know what?
948
00:38:25,471 --> 00:38:28,073
That was my favorite
Part of the week.
949
00:38:28,106 --> 00:38:29,775
We would talk...
950
00:38:29,808 --> 00:38:31,943
Tell stories.
951
00:38:31,977 --> 00:38:34,513
Remember?
We tried to see
952
00:38:34,546 --> 00:38:37,949
Who could make each other
Laugh hardest?
953
00:38:39,385 --> 00:38:42,921
We were best friends.
954
00:38:42,954 --> 00:38:45,557
Look in my eyes.
955
00:38:47,893 --> 00:38:52,631
Please.
It's still me.
956
00:38:52,664 --> 00:38:56,067
Look. It's still me.
957
00:39:01,039 --> 00:39:02,874
- just out of curiosity...
958
00:39:02,908 --> 00:39:05,444
Those feet?
959
00:39:05,477 --> 00:39:08,980
Are they the same ones
That walked out on us?
960
00:39:09,014 --> 00:39:11,750
- you listen to me,
Dr. Smartass,
961
00:39:11,783 --> 00:39:14,386
And you listen good.
962
00:39:14,420 --> 00:39:17,623
I came here with my tail
Between my legs,
963
00:39:17,656 --> 00:39:19,991
But apology time is over.
964
00:39:20,025 --> 00:39:21,760
You don't tell me
Where to live.
965
00:39:21,793 --> 00:39:23,429
You don't tell me
Who to talk to.
966
00:39:23,462 --> 00:39:26,565
Oh, and by the way,
967
00:39:26,598 --> 00:39:28,734
Who the hell are you
To talk to my girlfriend
968
00:39:28,767 --> 00:39:33,038
Behind my back...
To warn her about me?
969
00:39:33,071 --> 00:39:34,606
And just for the record,
970
00:39:34,640 --> 00:39:36,908
I'm not going anywhere.
971
00:39:36,942 --> 00:39:38,977
I might have lost one son,
972
00:39:39,010 --> 00:39:42,981
But I sure as hell am not
Gonna lose another one.
973
00:39:52,658 --> 00:39:54,993
- it's time...
To take out...
974
00:39:55,026 --> 00:39:57,463
The trash!
975
00:39:57,496 --> 00:39:58,997
[roars]
976
00:39:59,030 --> 00:40:00,966
Man: aah!
[thudding]
977
00:40:00,999 --> 00:40:03,635
- yeah, take that,
Tattoo guy!
978
00:40:11,176 --> 00:40:13,078
Oh...Oh!
979
00:40:13,111 --> 00:40:14,846
I mean...Awesome!
980
00:40:14,880 --> 00:40:17,616
- that was so superior
To garbage collector iii.
981
00:40:17,649 --> 00:40:19,751
- every time I-I--
[stammers] I'm speechless.
982
00:40:19,785 --> 00:40:20,852
[remote control clatters]
983
00:40:20,886 --> 00:40:22,621
- maybe because you've been
Talking to the screen
984
00:40:22,654 --> 00:40:23,855
For the last 90 minutes.
985
00:40:23,889 --> 00:40:25,724
- yeah. Or yelling at it.
- what about you?
986
00:40:25,757 --> 00:40:27,893
- well, you know, I gotta
Admit, it was good, you know?
987
00:40:27,926 --> 00:40:29,928
It was repulsive
Yet riveting.
988
00:40:29,961 --> 00:40:31,096
- oh, yeah.
It's the citizen kane
989
00:40:31,129 --> 00:40:32,564
Of environmentally correct
Slasher films
990
00:40:32,598 --> 00:40:33,765
Is what I like to say.
991
00:40:33,799 --> 00:40:36,902
Um, so should I give boris
The garbage collector figurine,
992
00:40:36,935 --> 00:40:38,937
Our should I give him
The garbage truck?
993
00:40:38,970 --> 00:40:40,171
- what?
- well, you know,
994
00:40:40,205 --> 00:40:42,140
I'm sure he already
Owns both.
995
00:40:42,173 --> 00:40:44,943
- and boris is fine.
Don't worry.
996
00:40:44,976 --> 00:40:47,479
- where you going?
- for a run.
997
00:40:47,513 --> 00:40:48,914
- oh, yeah?
- yeah.
998
00:40:48,947 --> 00:40:51,550
- well, you can't run away
From your problems, hank.
999
00:40:51,583 --> 00:40:55,153
- no, evan, but you can't
Fault him for trying.
1000
00:41:01,159 --> 00:41:02,561
[tires screech]
1001
00:41:02,594 --> 00:41:04,029
- are you okay?
1002
00:41:04,062 --> 00:41:05,731
- uh, yeah, yeah.
1003
00:41:05,764 --> 00:41:07,666
I'm sorry for sneaking up
On you like that.
1004
00:41:07,699 --> 00:41:09,167
And given your taste
For speed,
1005
00:41:09,200 --> 00:41:10,101
Maybe a jet would be
1006
00:41:10,135 --> 00:41:12,103
A more appropriate
Mode of transportation?
1007
00:41:12,137 --> 00:41:14,072
- I am so sorry.
- that's fine.
1008
00:41:14,105 --> 00:41:16,041
- I hate being late--
I've got a meeting
1009
00:41:16,074 --> 00:41:17,876
With mr. Kuester
Von jurgens-ratenicz.
1010
00:41:17,909 --> 00:41:19,678
- ooh, "A" for pronunciation.
1011
00:41:19,711 --> 00:41:21,880
- they don't give a-pluses
Here?
1012
00:41:21,913 --> 00:41:24,215
- well, it's a tough castle.
- oh.
1013
00:41:24,249 --> 00:41:28,153
- so listen, you can park
There or there...Or there.
1014
00:41:28,186 --> 00:41:29,655
- okay, okay, yeah.
I think I go tit.
1015
00:41:29,688 --> 00:41:30,689
- you got it?
1016
00:41:30,722 --> 00:41:33,058
- uh-huh.
- okay.
1017
00:41:33,091 --> 00:41:35,226
Try to keep it
To under 55, huh?
1018
00:41:35,260 --> 00:41:37,596
- will do.
1019
00:41:42,100 --> 00:41:45,671
- well, you come very
Highly recommended.
1020
00:41:45,704 --> 00:41:48,073
Very impressive.
Top of your class.
1021
00:41:48,106 --> 00:41:49,875
In...Every class.
1022
00:41:49,908 --> 00:41:52,878
- [laughs] Yes. I'm a bit
Of a perfectionist.
1023
00:41:52,911 --> 00:41:56,648
It's a blessing
And a curse.
1024
00:41:56,682 --> 00:41:59,050
So do you have
Any other questions?
1025
00:41:59,084 --> 00:42:01,252
- I think not.
1026
00:42:01,286 --> 00:42:03,254
If you wouldn't mind
Just reviewing and signing
1027
00:42:03,288 --> 00:42:05,090
The nondisclosure agreement.
1028
00:42:05,123 --> 00:42:08,594
- absolutely.
1029
00:42:10,762 --> 00:42:12,598
- you don't care to read it.
1030
00:42:12,631 --> 00:42:13,899
- I'll be discreet
1031
00:42:13,932 --> 00:42:15,701
Not because of a piece of paper
I've signed
1032
00:42:15,734 --> 00:42:18,336
But because it's good business.
1033
00:42:18,369 --> 00:42:20,939
- very good.
1034
00:42:20,972 --> 00:42:22,173
I have a feeling
You're going to make
1035
00:42:22,207 --> 00:42:24,275
An excellent concierge doctor.
1036
00:42:24,309 --> 00:42:27,813
Captioning by captionmax
Www.Captionmax.Com
73598
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.