All language subtitles for Royal.Pains.S01E12.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-ViSUM_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,801 --> 00:00:02,336 - I'm hank. 2 00:00:02,370 --> 00:00:04,405 I was your typical Emergency room doctor. 3 00:00:04,438 --> 00:00:05,739 Until I got fired. 4 00:00:05,773 --> 00:00:07,108 - you let a billionaire Hospital trustee 5 00:00:07,141 --> 00:00:08,776 Die to save some kid Off the street. 6 00:00:08,809 --> 00:00:10,678 - I made a judgment call. - you made a mistake. 7 00:00:10,711 --> 00:00:12,046 - this is my brother. 8 00:00:12,080 --> 00:00:13,414 - I'm evan r. Lawson, C.P.A. 9 00:00:13,447 --> 00:00:15,349 - he took me away From my troubles 10 00:00:15,383 --> 00:00:17,418 And to the hamptons. 11 00:00:17,451 --> 00:00:18,819 And suddenly, I had a chance to become 12 00:00:18,852 --> 00:00:21,255 A whole new kind of doctor. 13 00:00:21,289 --> 00:00:23,324 Turns out the wealthy And not-so-wealthy out here 14 00:00:23,357 --> 00:00:25,326 Could use a guy Who makes house calls. 15 00:00:25,359 --> 00:00:29,697 So I got a second chance To do what I do best. 16 00:00:31,465 --> 00:00:33,701 Woman on tv: obviously, There has to be something else. 17 00:00:33,734 --> 00:00:36,470 It's just not name change And arrested! 18 00:00:36,504 --> 00:00:38,139 There has to be Something else. 19 00:00:38,172 --> 00:00:40,274 - mm, god, this is such Good television. 20 00:00:40,308 --> 00:00:43,377 - isn't it your job to sort Through company email? 21 00:00:43,411 --> 00:00:45,179 - there is no email On sundays. 22 00:00:45,213 --> 00:00:46,347 - I think you're thinking Of mail. 23 00:00:46,380 --> 00:00:49,150 - uh, I think it's my job. I should know. 24 00:00:49,183 --> 00:00:50,184 - you look cozy over there. 25 00:00:50,218 --> 00:00:51,385 Can I get you anything else? 26 00:00:51,419 --> 00:00:53,854 Cucumber eye pads, A chinese foot rub? 27 00:00:53,887 --> 00:00:55,856 - I am finally starting To feel at home around here. 28 00:00:55,889 --> 00:00:57,425 - oh, yeah? Oh, good. 29 00:00:57,458 --> 00:00:58,826 'cause I was worried Whether you'd survive 30 00:00:58,859 --> 00:01:00,194 The adjustment to all this. 31 00:01:00,228 --> 00:01:01,862 - I think I've earned A day off, hank. 32 00:01:01,895 --> 00:01:04,098 Cash flow is up 25%, 33 00:01:04,132 --> 00:01:05,299 Fixed costs are down 10%, 34 00:01:05,333 --> 00:01:06,767 We have a healthy reserve, 35 00:01:06,800 --> 00:01:09,170 And I finally started to put Our capital to work for us. 36 00:01:09,203 --> 00:01:10,638 - is it working As hard as you? 37 00:01:10,671 --> 00:01:12,206 - it's working. 38 00:01:12,240 --> 00:01:13,374 I'm investing our way Towards a bigger business 39 00:01:13,407 --> 00:01:14,608 And a higher life, hank. 40 00:01:14,642 --> 00:01:16,610 Pretty soon, boris is gonna Be living in our guest house. 41 00:01:16,644 --> 00:01:18,112 - yeah, you might want To explain all that 42 00:01:18,146 --> 00:01:19,213 To our medical supplier. 43 00:01:19,247 --> 00:01:20,748 Apparently, The check you wrote them 44 00:01:20,781 --> 00:01:23,117 For our new portable Ekg machine just bounced. 45 00:01:23,151 --> 00:01:26,120 - yeah, well... 46 00:01:26,154 --> 00:01:27,188 You see, this is why 47 00:01:27,221 --> 00:01:29,257 You never read company emails On sundays, okay? 48 00:01:29,290 --> 00:01:31,159 - I'm gonna be reading up On boris. 49 00:01:31,192 --> 00:01:32,660 Fix this, evan. 50 00:01:32,693 --> 00:01:34,162 - all right, I'm all over it. Trust me. 51 00:01:34,195 --> 00:01:36,197 First thing Tomorrow morning. 52 00:01:36,230 --> 00:01:37,565 - and don't wait Till tomorrow. 53 00:01:39,467 --> 00:01:42,603 [speaking german] 54 00:01:45,706 --> 00:01:47,408 - so I know you're busy Studying 55 00:01:47,441 --> 00:01:49,143 100 years of german Medical data, 56 00:01:49,177 --> 00:01:51,245 But, uh, there actually Is one hankmed concern 57 00:01:51,279 --> 00:01:52,346 That's been On my mind today. 58 00:01:52,380 --> 00:01:53,547 - spokesmodel, Corporate jet, 59 00:01:53,581 --> 00:01:55,249 Or commercial during The super bowl? 60 00:01:55,283 --> 00:01:57,285 - none of the above. It's divya. 61 00:02:00,254 --> 00:02:01,121 - what about her? 62 00:02:01,155 --> 00:02:02,256 - should we discuss What our plan is? 63 00:02:02,290 --> 00:02:04,758 - our plan is to talk to her, See what her plan is. 64 00:02:04,792 --> 00:02:06,827 - okay, but what if she Decides to do this? 65 00:02:06,860 --> 00:02:08,629 If she gets engaged And moves to london, 66 00:02:08,662 --> 00:02:09,897 What are we gonna do? 67 00:02:09,930 --> 00:02:12,233 - well, we'll find Another p.A., I guess. 68 00:02:12,266 --> 00:02:13,601 - so you're not worried At all? 69 00:02:13,634 --> 00:02:15,669 - I said we'd find Another p.A. 70 00:02:15,703 --> 00:02:17,738 I didn't say we'd find Another divya. 71 00:02:17,771 --> 00:02:19,673 - "Hill manor." 72 00:02:19,707 --> 00:02:21,442 Sound like a serious joint. 73 00:02:21,475 --> 00:02:24,912 You fired up for the social Event of the season, henry? 74 00:02:24,945 --> 00:02:27,147 [crickets chirping, Owl hooting] 75 00:02:36,690 --> 00:02:38,559 - zoey? 76 00:02:41,295 --> 00:02:43,764 Where are you going This time, huh? 77 00:02:46,934 --> 00:02:48,736 [chandelier tinkling] 78 00:02:58,312 --> 00:02:59,713 Zo? 79 00:03:08,522 --> 00:03:10,824 Zoey, honey, let's Get you back to bed. 80 00:03:14,562 --> 00:03:16,230 Zoey? 81 00:03:16,264 --> 00:03:17,298 Honey? 82 00:03:21,502 --> 00:03:23,437 No, zoey, stop! 83 00:03:25,005 --> 00:03:27,975 [the blue van's independence] 84 00:03:28,008 --> 00:03:30,711 * 85 00:03:30,744 --> 00:03:34,915 - * my independence went away 86 00:03:34,948 --> 00:03:39,287 * I didn't listen When it said * 87 00:03:39,320 --> 00:03:41,622 * rely on yourself 88 00:03:41,655 --> 00:03:43,924 * trusting someone else 89 00:03:43,957 --> 00:03:48,829 * is a path For the silent ghost * 90 00:03:58,872 --> 00:04:00,541 - as we discussed, A full-service bar 91 00:04:00,574 --> 00:04:03,577 Will be set up there, In the courtyard... 92 00:04:03,611 --> 00:04:05,379 And out there, On the great lawn, 93 00:04:05,413 --> 00:04:07,848 Next to the ceremony tents. 94 00:04:07,881 --> 00:04:10,318 No one will be waiting For drinks. 95 00:04:10,351 --> 00:04:13,454 Also, the dance floor Will be up here 96 00:04:13,487 --> 00:04:14,688 In the courtyard. 97 00:04:18,025 --> 00:04:19,960 - crazy wedding here Last night? 98 00:04:19,993 --> 00:04:21,962 - just a small maintenance Operation. 99 00:04:21,995 --> 00:04:24,565 - what kind of operation? 100 00:04:24,598 --> 00:04:25,999 - we're cleaning The manor house. 101 00:04:26,033 --> 00:04:27,968 - we're cleansing The manor house. 102 00:04:28,001 --> 00:04:29,937 - I'm sorry? 103 00:04:29,970 --> 00:04:31,672 - look, ms. Katdare, 104 00:04:31,705 --> 00:04:33,073 We promise everything Will be back to normal 105 00:04:33,106 --> 00:04:34,608 In time for your party. 106 00:04:34,642 --> 00:04:36,610 - zoey, why don't you Show them the great lawn? 107 00:04:36,644 --> 00:04:40,581 - I was just about to. - um, divya, a word, please. 108 00:04:42,816 --> 00:04:46,354 - are you thinking What I'm thinking? 109 00:04:46,387 --> 00:04:48,322 - no matter how badly Our parents want this, 110 00:04:48,356 --> 00:04:50,458 They wouldn't let us Throw a tailgate party here, 111 00:04:50,491 --> 00:04:52,593 Let alone Our sakharpuda ceremony. 112 00:04:52,626 --> 00:04:53,861 - right. So... 113 00:04:53,894 --> 00:04:55,095 - but maybe The montauk yacht club 114 00:04:55,128 --> 00:04:56,564 Has a last-minute Cancellation. 115 00:04:56,597 --> 00:04:58,732 I'll call The event manager there. 116 00:04:58,766 --> 00:05:00,734 You resume the tour Of amityville. 117 00:05:00,768 --> 00:05:02,336 - this place seemed so normal 118 00:05:02,370 --> 00:05:04,071 When my sister got married Here three years ago. 119 00:05:04,104 --> 00:05:06,407 - hi, um, I was wondering If you had space 120 00:05:06,440 --> 00:05:08,342 For a last-minute event. 121 00:05:10,077 --> 00:05:11,712 - [whispering] Shh! Let's talk about this later. 122 00:05:11,745 --> 00:05:14,014 - fine. - sorry about that. 123 00:05:14,047 --> 00:05:16,083 - no, please, Look, ms. Katdare, 124 00:05:16,116 --> 00:05:18,586 We will have everything Cleaned up 125 00:05:18,619 --> 00:05:21,121 In time for your very Special occasion. 126 00:05:21,154 --> 00:05:23,491 You and mr. Bandyopadhyay 127 00:05:23,524 --> 00:05:25,025 Seem like The perfect couple, 128 00:05:25,058 --> 00:05:28,696 And you deserve A truly perfect affair. 129 00:05:28,729 --> 00:05:29,897 Should we continue walking? 130 00:05:31,765 --> 00:05:34,034 [coughing] 131 00:05:34,067 --> 00:05:35,469 - are you okay down there? 132 00:05:35,503 --> 00:05:37,738 - oh, yeah, it's-- It's no big deal. 133 00:05:37,771 --> 00:05:38,806 - may I? 134 00:05:44,845 --> 00:05:46,380 It's no small deal. 135 00:05:46,414 --> 00:05:48,048 - [coughing] 136 00:05:48,081 --> 00:05:49,650 - okay, neither is that. 137 00:05:49,683 --> 00:05:51,084 Have you seen a doctor? 138 00:05:51,118 --> 00:05:52,986 - oh, the cough. Yeah, it comes and goes. 139 00:05:53,020 --> 00:05:54,087 And this just happened Last night. 140 00:05:54,121 --> 00:05:56,123 - well, let's pause The party planning for a moment. 141 00:05:56,156 --> 00:05:57,425 Shall we? 142 00:05:59,660 --> 00:06:02,463 - so...How did this Happen, zoey? 143 00:06:02,496 --> 00:06:04,632 - it's gonna sound Very strange. 144 00:06:04,665 --> 00:06:05,966 - the house Is doing this to her. 145 00:06:05,999 --> 00:06:07,034 - one more time. 146 00:06:07,067 --> 00:06:08,569 - every night, I see things. 147 00:06:08,602 --> 00:06:11,004 Really... Indescribable things. 148 00:06:11,038 --> 00:06:13,040 And last night, 149 00:06:13,073 --> 00:06:15,609 I followed one of them 150 00:06:15,643 --> 00:06:18,111 Right through that window. 151 00:06:18,145 --> 00:06:21,014 - and why would the house Be making this happen? 152 00:06:21,048 --> 00:06:22,950 - well, amy thinks It's because 153 00:06:22,983 --> 00:06:24,752 I want to expand. 154 00:06:24,785 --> 00:06:25,953 Turn this place into 155 00:06:25,986 --> 00:06:27,921 A full-service Bed and breakfast. 156 00:06:27,955 --> 00:06:28,956 - and the house Wants you to stay focused 157 00:06:28,989 --> 00:06:31,024 On events and catering. 158 00:06:31,058 --> 00:06:32,092 - this house Has been in our family 159 00:06:32,125 --> 00:06:33,594 For five generations. 160 00:06:33,627 --> 00:06:36,063 Ever since our great, Great grandparents 161 00:06:36,096 --> 00:06:38,131 Came here from scotland And built it 162 00:06:38,165 --> 00:06:39,500 With their bare hands. 163 00:06:39,533 --> 00:06:40,534 - amy... 164 00:06:40,568 --> 00:06:41,969 - any radical change To that now 165 00:06:42,002 --> 00:06:44,505 Would be an insult To them 166 00:06:44,538 --> 00:06:47,140 And what they left behind. 167 00:06:50,711 --> 00:06:53,914 - my sister's a little Off-center sometimes. 168 00:06:53,947 --> 00:06:54,982 - oh, I know how you feel. 169 00:06:55,015 --> 00:06:56,049 My brother Couldn't find the center 170 00:06:56,083 --> 00:06:57,651 With a g.P.S. Device. 171 00:06:57,685 --> 00:06:58,952 - [laughing] 172 00:06:58,986 --> 00:07:00,688 [coughing] 173 00:07:03,190 --> 00:07:05,459 - how long has this Been going on? 174 00:07:05,493 --> 00:07:06,860 - a couple weeks. 175 00:07:06,894 --> 00:07:07,861 - you've been hallucinating 176 00:07:07,895 --> 00:07:08,929 Every night For two weeks, 177 00:07:08,962 --> 00:07:11,765 And you haven't Seen a doctor? 178 00:07:11,799 --> 00:07:13,634 - let me take the sharps. 179 00:07:16,570 --> 00:07:18,972 - thank you. 180 00:07:19,006 --> 00:07:21,975 - there are two options here. 181 00:07:22,009 --> 00:07:24,044 Either my sister's right, 182 00:07:24,077 --> 00:07:27,515 Or I'm losing my mind. 183 00:07:27,548 --> 00:07:29,483 I don't think I could Handle finding out 184 00:07:29,517 --> 00:07:31,018 Either one is true. 185 00:07:31,051 --> 00:07:33,053 - look no one Should have to feel 186 00:07:33,086 --> 00:07:34,922 Like they're crazy or, Even worse, 187 00:07:34,955 --> 00:07:36,590 Like their sibling was right About something. 188 00:07:36,624 --> 00:07:38,959 I personally don't have Much experience with the latter, 189 00:07:38,992 --> 00:07:40,961 But I imagine the pain Is unbearable. 190 00:07:40,994 --> 00:07:42,830 - excruciating. 191 00:07:42,863 --> 00:07:44,064 - yeah. 192 00:07:44,097 --> 00:07:45,899 So... 193 00:07:45,933 --> 00:07:47,701 We better find you A third option. 194 00:07:50,037 --> 00:07:51,972 No signs of papilledema, 195 00:07:52,005 --> 00:07:53,941 So probably no increased Intracranial... 196 00:07:53,974 --> 00:07:55,876 No abnormality Of the soft palate muscles. 197 00:07:55,909 --> 00:07:58,579 No masses in the neck Or thyroid. 198 00:07:58,612 --> 00:08:00,814 Deep breath in. Out. 199 00:08:00,848 --> 00:08:02,115 Lungs, heart, Abdomen are normal. 200 00:08:02,149 --> 00:08:04,084 Count backwards from 100 By sevens. 201 00:08:04,117 --> 00:08:08,121 - 93, 86, 79, 72-- 202 00:08:08,155 --> 00:08:10,791 - okay, no cognitive Impairment. 203 00:08:10,824 --> 00:08:11,992 - no explanation For the odd mixture 204 00:08:12,025 --> 00:08:13,594 Of coughing And hallucinating. 205 00:08:13,627 --> 00:08:15,062 - time to take it up A notch. 206 00:08:15,095 --> 00:08:17,798 - [sighs] I'll get A ct scanner over here. 207 00:08:27,675 --> 00:08:29,276 [banging] 208 00:08:32,179 --> 00:08:34,114 [banging] 209 00:08:40,020 --> 00:08:41,254 [banging] 210 00:08:41,288 --> 00:08:42,590 - charlie... 211 00:08:42,623 --> 00:08:43,991 - [chuckles] 212 00:08:44,024 --> 00:08:46,126 You're on the cutting edge Of home security, jill. 213 00:08:46,159 --> 00:08:48,295 You gonna detain me in a bucket Till the cops arrived? 214 00:08:48,328 --> 00:08:50,097 - what are you doing In my house? 215 00:08:50,130 --> 00:08:52,132 - doro alicha. 216 00:08:52,165 --> 00:08:53,834 Ethiopian chicken stew. 217 00:08:53,867 --> 00:08:55,302 It's traditional, But lively. 218 00:08:55,335 --> 00:08:56,570 - I'm not hungry. 219 00:08:56,604 --> 00:08:57,938 - mm, I am. 220 00:08:57,971 --> 00:09:00,240 You know, ever since I, uh, spent my life savings 221 00:09:00,273 --> 00:09:02,209 Treating indigent peoples Across the planet, 222 00:09:02,242 --> 00:09:04,778 I came back and had to crash At the hospital. 223 00:09:04,812 --> 00:09:06,246 - you been sleeping there? 224 00:09:06,279 --> 00:09:08,148 - oh, yeah, and as much As I love the amenities, 225 00:09:08,181 --> 00:09:10,117 Found myself craving A home-cooked meal. 226 00:09:10,150 --> 00:09:12,252 So I couldn't help But wonder, 227 00:09:12,285 --> 00:09:13,721 Why not live at home? 228 00:09:13,754 --> 00:09:16,890 - uh, because this isn't Your home anymore. 229 00:09:16,924 --> 00:09:17,891 - check the mortgage Agreement. 230 00:09:17,925 --> 00:09:19,893 - check the mortgage payments. 231 00:09:19,927 --> 00:09:21,629 - listen... 232 00:09:21,662 --> 00:09:23,096 I know I owe you some money. 233 00:09:23,130 --> 00:09:24,732 But here I am, Working it off. 234 00:09:24,765 --> 00:09:27,334 Plus, wouldn't it be easier For us to... 235 00:09:27,367 --> 00:09:29,069 Attend to all Our social obligations 236 00:09:29,102 --> 00:09:30,270 If we were under one roof? 237 00:09:30,303 --> 00:09:31,872 Oh, my motorcycle's Acting up. 238 00:09:31,905 --> 00:09:33,707 You're, um, you're Gonna have to drive us. 239 00:09:33,741 --> 00:09:35,643 - yeah, I'll be Attending this party solo. 240 00:09:35,676 --> 00:09:37,310 - thought you said you were Open to a resolution. 241 00:09:37,344 --> 00:09:39,212 - yeah, not when You force feed me. 242 00:09:39,246 --> 00:09:40,914 Look, charlie, 243 00:09:40,948 --> 00:09:43,016 A lot happened After you left. 244 00:09:43,050 --> 00:09:44,384 I moved on. 245 00:09:44,417 --> 00:09:46,720 - jill, a man, uh... 246 00:09:46,754 --> 00:09:50,057 Travels the world In search of what he needs. 247 00:09:50,090 --> 00:09:55,262 And then he returns home To find it. 248 00:09:55,295 --> 00:09:56,864 So you sort it out All you want, 249 00:09:56,897 --> 00:09:59,199 'cause when you're done, I'm gonna be right here... 250 00:09:59,232 --> 00:10:00,333 Showing you Just how different 251 00:10:00,367 --> 00:10:01,802 Things are gonna be This time around. 252 00:10:04,337 --> 00:10:06,674 - well, ct was clean. 253 00:10:06,707 --> 00:10:08,308 - no bleeds or lesions. 254 00:10:08,341 --> 00:10:09,242 Electrolytes are normal, 255 00:10:09,276 --> 00:10:11,211 And sugar's 102. 256 00:10:11,244 --> 00:10:12,813 - she's slightly anemic. 257 00:10:12,846 --> 00:10:15,215 But that's nothing abnormal For a 29-year-old woman. 258 00:10:15,248 --> 00:10:17,250 - I think we need to look Into environmental toxins 259 00:10:17,284 --> 00:10:19,286 Or an infectious source. 260 00:10:19,319 --> 00:10:21,689 - given her sister's beliefs, 261 00:10:21,722 --> 00:10:24,157 Should we be looking At psychiatric disease? 262 00:10:25,659 --> 00:10:26,426 - look, I checked. No family history. 263 00:10:27,761 --> 00:10:29,296 Let's rule out All organic causes first. 264 00:10:29,329 --> 00:10:31,164 After all, Except for the coughing, 265 00:10:31,198 --> 00:10:32,299 Zoey looks fine right now. 266 00:10:32,332 --> 00:10:34,034 No hallucinations at all. 267 00:10:34,067 --> 00:10:35,268 - good, I'll get these To the lab. 268 00:10:35,302 --> 00:10:37,170 - good. 269 00:10:37,204 --> 00:10:39,072 - hallucinations? 270 00:10:39,106 --> 00:10:41,141 - that's the clinical term, Yes. 271 00:10:41,174 --> 00:10:42,843 - that's The unenlightened term. 272 00:10:42,876 --> 00:10:45,045 - well, enlighten me, Please. 273 00:10:46,914 --> 00:10:47,781 - 20 years ago, 274 00:10:47,815 --> 00:10:49,783 We lost our parents To an accident... 275 00:10:49,817 --> 00:10:51,184 To a drunk driver 276 00:10:51,218 --> 00:10:53,386 Out on montauk highway. 277 00:10:53,420 --> 00:10:54,187 The very next day, 278 00:10:54,221 --> 00:10:57,758 I woke up and felt Their presence. 279 00:10:57,791 --> 00:10:59,392 This is gonna sound Strange to you, 280 00:10:59,426 --> 00:11:01,261 But I could Hear them speaking. 281 00:11:01,294 --> 00:11:03,296 That's what Got me through it. 282 00:11:03,330 --> 00:11:06,466 And...I'm what Got zoey through it. 283 00:11:06,499 --> 00:11:10,838 - okay, and what do you think Is happening here? 284 00:11:10,871 --> 00:11:13,006 - she's being haunted By her own instincts. 285 00:11:13,040 --> 00:11:15,776 This house is sacred. And she should know it. 286 00:11:15,809 --> 00:11:17,410 - I have a proposal, amy. 287 00:11:17,444 --> 00:11:19,012 You stay open-minded To my theories, 288 00:11:19,046 --> 00:11:20,781 And I'll stay open-minded To yours. 289 00:11:20,814 --> 00:11:23,951 - okay, here's my theory. 290 00:11:23,984 --> 00:11:25,185 Zoey will be fine 291 00:11:25,218 --> 00:11:26,353 As soon as she gives up Her plan 292 00:11:26,386 --> 00:11:27,921 To turn our family's home 293 00:11:27,955 --> 00:11:29,356 Into a bunch Of rooms for rent. 294 00:11:29,389 --> 00:11:30,924 - okay. 295 00:11:30,958 --> 00:11:32,292 - what's your theory? 296 00:11:32,325 --> 00:11:33,761 - I don't have one yet. 297 00:11:33,794 --> 00:11:35,295 But zoey Asked me to find one, 298 00:11:35,328 --> 00:11:37,264 And I won't give up Until I do. 299 00:11:37,297 --> 00:11:39,466 - hmm. 300 00:11:39,499 --> 00:11:40,768 - hmm? 301 00:11:40,801 --> 00:11:42,302 - hmm. - hmm? 302 00:11:42,335 --> 00:11:44,504 - someone close to you. 303 00:11:44,537 --> 00:11:47,440 Someone who looks like you. 304 00:11:47,474 --> 00:11:48,942 Someone with a letter "R." 305 00:11:48,976 --> 00:11:50,410 - my brother. 306 00:11:50,443 --> 00:11:52,946 Evan r. Lawson? 307 00:11:52,980 --> 00:11:54,815 - he's getting himself Into trouble. 308 00:11:54,848 --> 00:11:56,316 - [chuckles] 309 00:11:56,349 --> 00:11:59,987 Sorry, amy, you don't Need a gift to sense that one. 310 00:12:00,020 --> 00:12:01,488 - sir, I'm telling you 311 00:12:01,521 --> 00:12:02,790 It's a clerical error. 312 00:12:02,823 --> 00:12:04,324 Okay, it's a big one. 313 00:12:04,357 --> 00:12:05,358 I'm the cfo of the company. 314 00:12:05,392 --> 00:12:06,226 I didn't conduct or approve 315 00:12:06,259 --> 00:12:09,229 Any of these withdrawals Or transfers. 316 00:12:09,262 --> 00:12:11,498 Well, of course You can do something. 317 00:12:11,531 --> 00:12:14,334 You're the bank manager. 318 00:12:14,367 --> 00:12:15,468 Yes, I'll hold again. Awesome. 319 00:12:15,502 --> 00:12:17,170 'cause when All my money's missing, 320 00:12:17,204 --> 00:12:18,839 There's nothing I enjoy more Than the musical stylings 321 00:12:18,872 --> 00:12:20,874 Of ms. Liza minnelli. 322 00:12:24,978 --> 00:12:27,480 Straight to voice mail. Okay. 323 00:12:27,514 --> 00:12:29,149 So I see you're ignoring My calls now. 324 00:12:29,182 --> 00:12:31,384 That's interesting. Uh, we need to talk. 325 00:12:31,418 --> 00:12:32,585 My account's been depleted 326 00:12:32,619 --> 00:12:35,222 By someone who had access To all my personal information. 327 00:12:35,255 --> 00:12:37,357 So, uh, any ideas Who that would be? 328 00:12:37,390 --> 00:12:39,192 Call me back, right now. 329 00:12:39,226 --> 00:12:41,394 - hey. - hey. 330 00:12:41,428 --> 00:12:43,831 [slams phone down] How's work going? 331 00:12:43,864 --> 00:12:46,233 - work is good. Thanks. 332 00:12:46,266 --> 00:12:48,401 Did we get those supplies Divya ordered? 333 00:12:48,435 --> 00:12:49,536 - yeah, they're right there. 334 00:12:49,569 --> 00:12:52,172 - okay. 335 00:12:52,205 --> 00:12:54,908 - how much do they c-- 336 00:12:54,942 --> 00:12:56,343 What are they for again? 337 00:12:56,376 --> 00:12:58,311 - uh, I got to go Check for mold 338 00:12:58,345 --> 00:13:00,113 At the house Of a hallucinating woman. 339 00:13:00,147 --> 00:13:01,949 - oh, wow, That sounds dangerous. 340 00:13:01,982 --> 00:13:04,117 Should we be charging her A premium for that, or-- 341 00:13:04,151 --> 00:13:06,086 - what? No. 342 00:13:06,119 --> 00:13:07,354 But I should start Getting paid extra 343 00:13:07,387 --> 00:13:08,989 To deal with Overbearing siblings. 344 00:13:09,022 --> 00:13:10,223 Mine and hers. 345 00:13:10,257 --> 00:13:12,359 She's got This psychic sister. 346 00:13:12,392 --> 00:13:14,094 - really? She's psychic? 347 00:13:14,127 --> 00:13:16,296 Hope she didn't put a 1-900 Number on the contact sheet. 348 00:13:16,329 --> 00:13:17,931 - actually, All she said was that 349 00:13:17,965 --> 00:13:20,367 You're in some kind Of trouble. 350 00:13:20,400 --> 00:13:21,468 [chuckles] 351 00:13:21,501 --> 00:13:23,170 - that's so weird. 352 00:13:23,203 --> 00:13:24,404 You know what? 353 00:13:24,437 --> 00:13:26,406 Actually, that mold thing Sounds dangerous. 354 00:13:26,439 --> 00:13:28,475 I'm gonna come And help you out, hank, okay? 355 00:13:30,377 --> 00:13:32,179 - okay, here's the deal. 356 00:13:32,212 --> 00:13:33,613 Two weeks, max. 357 00:13:33,646 --> 00:13:37,517 No matter what happens As far as us, 358 00:13:37,550 --> 00:13:39,586 Start looking For your own place today. 359 00:13:39,619 --> 00:13:41,454 - that's aggressive, But reasonable. 360 00:13:41,488 --> 00:13:44,357 - and...You will stay In the guest room. 361 00:13:44,391 --> 00:13:45,859 - what if, um-- - at all times. 362 00:13:45,893 --> 00:13:47,127 - all right. 363 00:13:47,160 --> 00:13:48,896 - and last, but not least Of the ground rules, 364 00:13:48,929 --> 00:13:50,230 Get your motorcycle fixed, Because this whole 365 00:13:50,263 --> 00:13:53,133 Rideshare to the hospital Is a one-time event. 366 00:13:53,166 --> 00:13:54,401 - I'm thinking about Getting a car. 367 00:13:54,434 --> 00:13:56,103 - sounds like progress. 368 00:13:56,136 --> 00:13:57,437 - I'm thinking about Picking up one of these-- 369 00:13:57,470 --> 00:13:58,571 "Intelligent parking assist." 370 00:13:58,605 --> 00:14:00,607 - yeah, practically Parks itself. 371 00:14:00,640 --> 00:14:03,543 - well, that does Sound like progress. 372 00:14:03,576 --> 00:14:05,512 'cause you parallel parking That green saab-- 373 00:14:05,545 --> 00:14:07,948 That was always a bit Of an extreme sport for you. 374 00:14:07,981 --> 00:14:09,582 - yeah, well, Sadly for you, charlie, 375 00:14:09,616 --> 00:14:11,451 I've moved on. 376 00:14:11,484 --> 00:14:14,454 - I think you have a habit Of moving on to new things, uh, 377 00:14:14,487 --> 00:14:16,123 A bit too quickly, jill. 378 00:14:21,461 --> 00:14:23,496 - well, any-- Any information you give me 379 00:14:23,530 --> 00:14:26,133 Could be, you know, Like, extremely helpful. 380 00:14:26,166 --> 00:14:28,435 - I'm not a magic 8 ball. 381 00:14:28,468 --> 00:14:31,371 - well, when it told you That I was in trouble, 382 00:14:31,404 --> 00:14:33,506 Did it sound, like, Deeply alarmed, 383 00:14:33,540 --> 00:14:35,308 Or was it just, Like, merely concerned? 384 00:14:35,342 --> 00:14:37,344 - I'm sorry. You know all I know. 385 00:14:37,377 --> 00:14:40,180 But I would be careful Going into the house. 386 00:14:40,213 --> 00:14:42,082 I'm not sure How it will respond 387 00:14:42,115 --> 00:14:45,152 To your troubled aura Right now. 388 00:14:45,185 --> 00:14:46,453 - amy...Please... 389 00:14:46,486 --> 00:14:48,121 Stop saying that. 390 00:14:48,155 --> 00:14:49,489 I mean, first of all, No one is gonna believe 391 00:14:49,522 --> 00:14:50,623 That the house is haunted. 392 00:14:50,657 --> 00:14:52,159 - what, the house is haunted? 393 00:14:52,192 --> 00:14:53,927 - can I talk to you about The tents over here? 394 00:14:56,629 --> 00:14:58,598 - this is outside Our scope of practice, hank. 395 00:14:58,631 --> 00:15:01,134 We're not a concierge Ghostbusters service, okay? 396 00:15:01,168 --> 00:15:02,535 - we're going in To look for mold. 397 00:15:02,569 --> 00:15:04,204 I'll take the attic, You take the basement. 398 00:15:04,237 --> 00:15:05,238 - I'm not going To the basement. 399 00:15:05,272 --> 00:15:07,007 - fine, you take the attic. 400 00:15:07,040 --> 00:15:08,575 Try not to get slimed. 401 00:15:08,608 --> 00:15:10,477 - [sighs] 402 00:15:10,510 --> 00:15:12,312 Yep. 403 00:15:12,345 --> 00:15:14,514 - [coughs] 404 00:15:14,547 --> 00:15:16,649 Oh, yeah, I should have Taken the basement. 405 00:15:16,683 --> 00:15:18,551 Jesus! 406 00:15:18,585 --> 00:15:20,320 Okay. 407 00:15:20,353 --> 00:15:22,722 Moldy, moldy, Moldy, mold. 408 00:15:22,755 --> 00:15:25,358 Where are you? 409 00:15:25,392 --> 00:15:28,361 God, why would I Choose the attic? 410 00:15:28,395 --> 00:15:29,629 Hello? 411 00:15:31,131 --> 00:15:32,565 Satan? 412 00:15:32,599 --> 00:15:34,001 [chuckles] 413 00:15:34,034 --> 00:15:36,636 I bet the basement Is finished... 414 00:15:36,669 --> 00:15:38,571 With, like, a pool table. 415 00:15:41,274 --> 00:15:43,343 You sent me up here To look for mo... 416 00:15:51,551 --> 00:15:53,987 Yo, I think I found the mold. 417 00:15:54,021 --> 00:15:56,023 And there's a lot of it. 418 00:15:56,056 --> 00:15:58,691 Um, henry... 419 00:15:58,725 --> 00:16:01,594 Does the mold make you start Hallucinating immediately? 420 00:16:01,628 --> 00:16:03,663 Okay, hank, get up here Right now. 421 00:16:03,696 --> 00:16:05,698 Because I don't think it's mold, I think it's ghosts. 422 00:16:05,732 --> 00:16:09,469 And...Now the ghosts Are morphing into bats! 423 00:16:09,502 --> 00:16:11,404 Hank! Oh, god! 424 00:16:11,438 --> 00:16:12,505 [bats screeching] Hank! 425 00:16:12,539 --> 00:16:13,606 Agh! Ah! 426 00:16:13,640 --> 00:16:15,142 [bats screeching] 427 00:16:15,175 --> 00:16:16,576 Hank, get up here! 428 00:16:26,286 --> 00:16:28,255 - here is your iced tea, Evan. 429 00:16:28,288 --> 00:16:29,389 - thank you so much. 430 00:16:29,422 --> 00:16:30,490 I'm really thirsty. 431 00:16:33,160 --> 00:16:34,427 [wheezes] 432 00:16:34,461 --> 00:16:36,496 So that's a long island Iced tea. 433 00:16:36,529 --> 00:16:38,265 - house specialty. 434 00:16:38,298 --> 00:16:40,300 I make them every day For family cocktail hour. 435 00:16:40,333 --> 00:16:41,234 - really? 436 00:16:41,268 --> 00:16:43,736 - apparently, spirits Calm the spirits. 437 00:16:43,770 --> 00:16:45,372 - that's--that's An interesting saying. 438 00:16:45,405 --> 00:16:49,576 Um, amy, do you think That the bats 439 00:16:49,609 --> 00:16:51,444 Were the dark aura Around me? 440 00:16:51,478 --> 00:16:54,414 - mm-mm. No, I don't. - really? 441 00:16:54,447 --> 00:16:56,249 [phone chimes] 442 00:16:58,351 --> 00:17:00,053 Ohh. 443 00:17:02,255 --> 00:17:03,190 Tell me something, amy. 444 00:17:03,223 --> 00:17:05,392 Uh... 445 00:17:05,425 --> 00:17:08,328 Are you still seeing The dark aura around me? 446 00:17:09,862 --> 00:17:12,265 Hey, is that What I think it is? 447 00:17:12,299 --> 00:17:14,301 - dead bat. - oh, my god! 448 00:17:14,334 --> 00:17:15,568 You could have just Said yes, dude. 449 00:17:15,602 --> 00:17:17,137 - zoey, bats Can carry rabies, 450 00:17:17,170 --> 00:17:18,171 Which can cause Hallucinations. 451 00:17:18,205 --> 00:17:20,540 - what? - just relax. 452 00:17:20,573 --> 00:17:23,110 Have you spent time In that attic? 453 00:17:23,143 --> 00:17:24,611 - I've been up there Once or twice-- 454 00:17:24,644 --> 00:17:26,279 To take measurements For the b&b. 455 00:17:26,313 --> 00:17:28,215 - see, zoey? The bats, the house. 456 00:17:28,248 --> 00:17:30,217 Everyone thinks the b&b Is a bad idea. 457 00:17:30,250 --> 00:17:34,387 - sadly, the house and the bats Don't get a vote. 458 00:17:34,421 --> 00:17:36,423 - well, I'll Go tell them that. 459 00:17:39,126 --> 00:17:42,195 - my only recent bites Have been mosquito bites, 460 00:17:42,229 --> 00:17:44,197 Especially since amy 461 00:17:44,231 --> 00:17:47,300 Started making us Sleep outside. 462 00:17:47,334 --> 00:17:49,302 - well, believe it or not, Bat bites and mosquito bites 463 00:17:49,336 --> 00:17:50,703 Look a lot alike. 464 00:17:50,737 --> 00:17:52,472 They're actually really tough To differentiate. 465 00:17:52,505 --> 00:17:54,374 - oh, my god. I know I got bit. 466 00:17:54,407 --> 00:17:56,309 I got bit somewhere. 467 00:17:56,343 --> 00:17:57,310 - any other theories? 468 00:17:57,344 --> 00:18:00,213 - well, a certain fungus Can grow on bat guano 469 00:18:00,247 --> 00:18:01,448 And cause A respiratory infection 470 00:18:01,481 --> 00:18:03,250 Called histoplasmosis. 471 00:18:03,283 --> 00:18:06,319 The symptoms don't typically Include hallucinations, 472 00:18:06,353 --> 00:18:07,654 But coughing Is a hallmark sign, 473 00:18:07,687 --> 00:18:10,623 Along with chills, Fever, and headaches. 474 00:18:10,657 --> 00:18:12,492 - I've had this cough For a couple weeks now. 475 00:18:12,525 --> 00:18:13,893 - yeah, you said It comes and goes. 476 00:18:13,926 --> 00:18:15,328 - comes by day, Goes by night. 477 00:18:15,362 --> 00:18:16,496 - do you take anything For it? 478 00:18:16,529 --> 00:18:18,731 - no, I had a bad reaction To antibiotics 479 00:18:18,765 --> 00:18:19,832 When I was younger, 480 00:18:19,866 --> 00:18:22,635 So medication kind of Freaks me out. 481 00:18:22,669 --> 00:18:24,337 - well, while the lab Tests the bat, 482 00:18:24,371 --> 00:18:26,639 I'd like to do a skin test To check for the histoplasmosis, 483 00:18:26,673 --> 00:18:28,241 Allergies, And anything else 484 00:18:28,275 --> 00:18:29,676 That might tell us What's going on here. 485 00:18:29,709 --> 00:18:31,478 - okay. 486 00:18:31,511 --> 00:18:34,181 - okay. 487 00:18:34,214 --> 00:18:36,383 - hank... - yeah? 488 00:18:36,416 --> 00:18:38,518 - remember when I said I was too afraid 489 00:18:38,551 --> 00:18:40,387 To go see a doctor? - yeah. 490 00:18:40,420 --> 00:18:43,756 - if I'd known there was A doctor out there like you, 491 00:18:43,790 --> 00:18:46,193 I might have found The courage. 492 00:18:49,462 --> 00:18:50,597 - dude, look at this. 493 00:18:50,630 --> 00:18:52,365 Is that a bat bite Or a mosquito bite? 494 00:18:52,399 --> 00:18:53,200 - you know, I can't really say. 495 00:18:53,233 --> 00:18:55,835 - they're exactly the same? - yeah. 496 00:18:55,868 --> 00:18:57,570 - if I got bit by a bat, What's gonna happen to me? 497 00:18:57,604 --> 00:18:59,772 - all right, worst-case Scenario, you die. 498 00:18:59,806 --> 00:19:02,775 Best-case scenario, You become immortal. 499 00:19:02,809 --> 00:19:04,377 - what? 500 00:19:04,411 --> 00:19:05,678 - put your shirt on. 501 00:19:05,712 --> 00:19:07,414 - dude... 502 00:19:16,556 --> 00:19:18,458 - tough to find An appropriate card 503 00:19:18,491 --> 00:19:21,661 For strategic Indian engagement. 504 00:19:21,694 --> 00:19:24,297 - yeah, you have no idea How long it took me 505 00:19:24,331 --> 00:19:26,366 To narrow it down To these two. 506 00:19:26,399 --> 00:19:27,667 - there's more cards Over there. 507 00:19:27,700 --> 00:19:28,835 - yeah. 508 00:19:28,868 --> 00:19:30,670 - so will I see you At hill manor? 509 00:19:30,703 --> 00:19:31,871 - I guess so. 510 00:19:31,904 --> 00:19:33,640 By the way, do you know The hill sisters? 511 00:19:33,673 --> 00:19:36,376 - I grew up with them. - what were they like? 512 00:19:36,409 --> 00:19:40,513 - well, uh, zoey was sweet And pretty. 513 00:19:40,547 --> 00:19:41,514 Outgoing. 514 00:19:41,548 --> 00:19:44,784 And she knew everyone And always got the guy. 515 00:19:44,817 --> 00:19:45,952 - hmm. And amy? 516 00:19:45,985 --> 00:19:48,488 - mm...Amy wore black 517 00:19:48,521 --> 00:19:51,324 And founded The high school's wicca club. 518 00:19:51,358 --> 00:19:54,261 - [chuckles] - pretty quirky chick. 519 00:19:54,294 --> 00:19:56,896 But, you know, In her own special way, 520 00:19:56,929 --> 00:19:58,498 She always looked out For her sister 521 00:19:58,531 --> 00:19:59,732 And I respected that. 522 00:19:59,766 --> 00:20:01,434 - hmm. 523 00:20:01,468 --> 00:20:02,369 - I imagine you would too. 524 00:20:05,305 --> 00:20:07,374 So speaking of Old acquaintances... 525 00:20:07,407 --> 00:20:08,875 I guess I owe you An explanation. 526 00:20:08,908 --> 00:20:10,443 - oh, look, To be honest, jill, 527 00:20:10,477 --> 00:20:11,811 I really don't want To hear about it. 528 00:20:11,844 --> 00:20:13,346 About him. 529 00:20:13,380 --> 00:20:15,515 If he's here to stay This time, 530 00:20:15,548 --> 00:20:17,484 If it works For you and him, 531 00:20:17,517 --> 00:20:19,018 I'm happy for you. 532 00:20:19,051 --> 00:20:20,353 And if it doesn't, 533 00:20:20,387 --> 00:20:22,422 You know where to find me. 534 00:20:22,455 --> 00:20:23,390 As long as you get that 535 00:20:23,423 --> 00:20:25,592 I can't put my life on hold In the meantime. 536 00:20:25,625 --> 00:20:27,994 - and I wouldn't ask you to. 537 00:20:28,027 --> 00:20:30,463 I just need to figure out What's right for me, 538 00:20:30,497 --> 00:20:32,432 And I can't rush A decision like that. 539 00:20:32,465 --> 00:20:33,766 - no, I get it. 540 00:20:33,800 --> 00:20:35,668 Let's see what you got. 541 00:20:37,604 --> 00:20:38,805 - hmm. 542 00:20:42,509 --> 00:20:43,743 - why this one? 543 00:20:43,776 --> 00:20:46,946 - it's just more...You. 544 00:20:48,448 --> 00:20:49,716 - I agree. 545 00:20:56,989 --> 00:20:59,926 - when you first thought That place might not work, 546 00:20:59,959 --> 00:21:03,062 What was it that you Were thinking? 547 00:21:03,095 --> 00:21:04,664 - truthfully? 548 00:21:04,697 --> 00:21:07,300 I was thinking Divine intervention. 549 00:21:07,334 --> 00:21:08,167 - [scoffs] 550 00:21:08,200 --> 00:21:11,070 - spiritual intervention. Whatever. 551 00:21:11,103 --> 00:21:12,805 I thought it was an out. 552 00:21:12,839 --> 00:21:15,542 - there are no more outs. 553 00:21:15,575 --> 00:21:18,345 We tried to delay this again, And they moved it up. 554 00:21:18,378 --> 00:21:19,512 We're almost there. 555 00:21:19,546 --> 00:21:22,515 We may as well just Get it over with. 556 00:21:22,549 --> 00:21:24,484 - well, you sound So terribly excited 557 00:21:24,517 --> 00:21:25,618 About this marriage. 558 00:21:25,652 --> 00:21:28,388 - I know many couples Who got married deeply in love. 559 00:21:28,421 --> 00:21:30,390 Now, they barely speak. 560 00:21:30,423 --> 00:21:33,593 You have been my best friend For 20 years. 561 00:21:33,626 --> 00:21:35,595 We trust and respect Each other. 562 00:21:35,628 --> 00:21:37,530 We never fight. 563 00:21:37,564 --> 00:21:38,398 Maybe we'll grow into love, 564 00:21:38,431 --> 00:21:40,032 Instead of falling In and out of it. 565 00:21:40,066 --> 00:21:43,035 - but does it feel right To you? 566 00:21:43,069 --> 00:21:45,805 - divya... 567 00:21:45,838 --> 00:21:47,574 We have to stop Being emotional 568 00:21:47,607 --> 00:21:49,542 About logical decisions. 569 00:21:52,512 --> 00:21:55,582 [seagulls calling] 570 00:21:55,615 --> 00:21:56,783 - is zoey's lab report Back yet? 571 00:21:56,816 --> 00:21:57,817 - no. 572 00:21:57,850 --> 00:21:59,886 But her scratch test Was positive 573 00:21:59,919 --> 00:22:01,120 For histoplasmosis. 574 00:22:01,153 --> 00:22:02,589 - which explains The coughing by day, 575 00:22:02,622 --> 00:22:04,424 But not the hallucinating By night. 576 00:22:04,457 --> 00:22:06,793 And I just don't think This is psychosis. 577 00:22:06,826 --> 00:22:08,628 Which leads us to The possibility of encephalitis. 578 00:22:08,661 --> 00:22:09,796 We got to get this thing Solved quickly, 579 00:22:09,829 --> 00:22:11,130 So you can get engaged. 580 00:22:11,163 --> 00:22:13,566 - well, let's not be too hasty With patient care. 581 00:22:13,600 --> 00:22:14,967 - ahem. 582 00:22:15,001 --> 00:22:17,437 So we... 583 00:22:17,470 --> 00:22:20,006 - divya, We know you and raj 584 00:22:20,039 --> 00:22:22,008 Are gonna have Some big decisions to make. 585 00:22:22,041 --> 00:22:25,378 Just know that evan and I Are here to stay. 586 00:22:25,412 --> 00:22:27,580 And there's always, Always a place for you 587 00:22:27,614 --> 00:22:28,981 Here with hankmed, No matter what. 588 00:22:29,015 --> 00:22:31,117 - well, I appreciate that. 589 00:22:31,150 --> 00:22:33,820 And I'll let you know What my future holds... 590 00:22:33,853 --> 00:22:35,755 As soon as my parents Decide it for me. 591 00:22:35,788 --> 00:22:37,657 - well, maybe Negotiations'll 592 00:22:37,690 --> 00:22:38,958 Still fall apart Last minute. 593 00:22:38,991 --> 00:22:40,793 Maybe your dad'll Raise the dowry 594 00:22:40,827 --> 00:22:41,894 To five goats and a donkey 595 00:22:41,928 --> 00:22:43,029 And raj'll call it A deal breaker! 596 00:22:43,062 --> 00:22:44,864 - hmm, maybe You're the donkey. 597 00:22:44,897 --> 00:22:46,866 [phone ringing] 598 00:22:46,899 --> 00:22:48,668 - hankmed, how can-- 599 00:22:48,701 --> 00:22:51,070 Okay, slow down. 600 00:22:51,103 --> 00:22:53,440 It's amy hill, And she's freaking out. 601 00:22:53,473 --> 00:22:54,574 Yep. 602 00:22:56,509 --> 00:22:57,810 We're on our way. 603 00:22:59,579 --> 00:23:01,180 - ah, I tried-- 604 00:23:01,213 --> 00:23:02,482 I tried to get up there, 605 00:23:02,515 --> 00:23:04,551 But the attic door Locked behind her. 606 00:23:04,584 --> 00:23:06,118 - all right, I'm gonna find A way to get on that roof. 607 00:23:06,152 --> 00:23:07,587 Evan, you try To find a ladder. 608 00:23:07,620 --> 00:23:08,888 Divya, keep amy back. 609 00:23:10,222 --> 00:23:11,758 - zoey, please! 610 00:23:11,791 --> 00:23:13,660 Just stay where you are. 611 00:23:13,693 --> 00:23:15,495 - don't worry. Hank'll take care of this. 612 00:23:17,597 --> 00:23:18,965 Zoey--zoey, zoey, Don't move. 613 00:23:20,667 --> 00:23:22,635 - hi. 614 00:23:22,669 --> 00:23:23,503 - [giggles] 615 00:23:23,536 --> 00:23:25,972 - look, nothing You're seeing is real. 616 00:23:26,005 --> 00:23:27,640 And you could hurt yourself Really badly 617 00:23:27,674 --> 00:23:29,041 If you take another step. 618 00:23:29,075 --> 00:23:30,142 Do you understand me? 619 00:23:31,578 --> 00:23:32,645 - [gasps] 620 00:23:32,679 --> 00:23:34,080 - zoey, zoey. 621 00:23:36,248 --> 00:23:39,051 Good. Good, good. 622 00:23:39,085 --> 00:23:40,887 Zoey! 623 00:23:43,590 --> 00:23:44,791 - zoey, are you okay? 624 00:23:44,824 --> 00:23:47,226 - uhh! Ah. - where's hank? 625 00:23:47,259 --> 00:23:48,528 There you are. 626 00:23:48,561 --> 00:23:50,830 - here, divya, I got it. 627 00:23:50,863 --> 00:23:52,231 Here, let's get her down Over here. 628 00:23:52,264 --> 00:23:54,033 Come here, right here. Here you go. 629 00:23:54,066 --> 00:23:56,102 - you got her? - yep. Gentle. 630 00:23:56,135 --> 00:23:57,203 Okay. 631 00:24:01,140 --> 00:24:02,675 - zoey, what were you doing? 632 00:24:02,709 --> 00:24:04,210 - amy. 633 00:24:04,243 --> 00:24:06,713 Your ears are really big. 634 00:24:06,746 --> 00:24:08,715 - whoa, is she okay? 635 00:24:08,748 --> 00:24:10,082 - as far as the fall, Yeah. 636 00:24:10,116 --> 00:24:12,184 Yeah, she'll be fine. 637 00:24:12,218 --> 00:24:13,019 - you want to do The spinal tap tonight? 638 00:24:13,052 --> 00:24:14,587 - and that's not all I want to do. 639 00:24:14,621 --> 00:24:15,755 There may be only one way 640 00:24:15,788 --> 00:24:16,956 To get to the bottom of this Immediately. 641 00:24:16,989 --> 00:24:18,224 - mri? - exorcism? 642 00:24:18,257 --> 00:24:19,926 - her hallucinations Only manifest at night, 643 00:24:19,959 --> 00:24:21,561 So we're gonna work A graveyard shift. 644 00:24:21,594 --> 00:24:23,195 - a sleepover? 645 00:24:23,229 --> 00:24:24,731 I'm a huge fan Of that procedure. 646 00:24:29,135 --> 00:24:31,203 Okay, lidocaine. - prepped. 647 00:24:31,237 --> 00:24:32,805 - wow, you're doing A spinal tap 648 00:24:32,839 --> 00:24:34,040 In the very place You'll be getting engaged 649 00:24:34,073 --> 00:24:35,107 In the next couple days. 650 00:24:35,141 --> 00:24:36,809 That's got to be nine different Kinds of bad luck. 651 00:24:36,843 --> 00:24:38,711 - shut up, evan. 652 00:24:43,315 --> 00:24:44,817 - what is this for? 653 00:24:44,851 --> 00:24:45,985 - spinal needle. 654 00:24:46,018 --> 00:24:47,153 It'll help us Either diagnose 655 00:24:47,186 --> 00:24:49,689 Or rule out The encephalitis. 656 00:24:49,722 --> 00:24:50,857 - elephantitis? 657 00:24:50,890 --> 00:24:53,626 No, I don't see Any elephants. 658 00:24:53,660 --> 00:24:58,097 All I see is that really Big knife. 659 00:24:58,130 --> 00:24:59,632 How's that even gonna Fit in me? 660 00:24:59,666 --> 00:25:01,300 - [snickers] 661 00:25:01,333 --> 00:25:02,935 - she just-- 662 00:25:05,337 --> 00:25:06,573 - okay, here we go. 663 00:25:11,210 --> 00:25:12,712 - you're doing great. 664 00:25:12,745 --> 00:25:14,213 - hmm. 665 00:25:16,716 --> 00:25:21,153 [crickets chirping] 666 00:25:21,187 --> 00:25:24,290 - well, this is a new one For hankmed. 667 00:25:24,323 --> 00:25:28,661 - why don't you just Summon the apparitions? 668 00:25:28,695 --> 00:25:30,597 - okay, why are you Asking me? 669 00:25:30,630 --> 00:25:31,831 - 'cause you're indian. 670 00:25:31,864 --> 00:25:33,600 Maybe some of the rituals Translate, right? 671 00:25:33,633 --> 00:25:35,201 - what? - wait a second. 672 00:25:35,234 --> 00:25:37,770 You think that hinduism And wicca 673 00:25:37,804 --> 00:25:39,305 Have overlapping ideologies? 674 00:25:39,338 --> 00:25:41,307 - I'm just thinking Outside the box. 675 00:25:41,340 --> 00:25:43,009 - you're a bloody Neanderthal. 676 00:25:43,042 --> 00:25:44,944 Honestly, you're A bloody neanderthal. 677 00:25:44,977 --> 00:25:46,112 - what, every time I just-- - shh! 678 00:25:46,145 --> 00:25:48,781 - [coughing] 679 00:25:48,815 --> 00:25:50,216 - amy... 680 00:25:50,249 --> 00:25:52,685 Everything okay? 681 00:25:52,719 --> 00:25:53,853 - no, it's not. 682 00:25:53,886 --> 00:25:55,187 I need to get her Something to drink, 683 00:25:55,221 --> 00:25:57,156 But we've run out Of supplies out here. 684 00:25:57,189 --> 00:25:59,125 I'd have to go...Inside. 685 00:25:59,158 --> 00:26:01,327 - if evan needed me To go in that house, 686 00:26:01,360 --> 00:26:03,195 I wouldn't care if it was Infested with mountain lions, 687 00:26:03,229 --> 00:26:04,764 I'd go in, but... 688 00:26:04,797 --> 00:26:05,832 You know, that's just me. 689 00:26:05,865 --> 00:26:08,167 - [coughing] 690 00:26:10,069 --> 00:26:13,272 - no, it's not just you. 691 00:26:13,305 --> 00:26:15,975 If zoey asks for me, 692 00:26:16,008 --> 00:26:17,376 Tell her I'll be right out. 693 00:26:17,409 --> 00:26:20,046 - okay. 694 00:26:20,079 --> 00:26:22,348 - wa--wait. You're gonna go in the house? 695 00:26:22,381 --> 00:26:23,950 I thou--what about The cleansing? 696 00:26:23,983 --> 00:26:26,786 - I guess I'll just Have to start a new one... 697 00:26:26,819 --> 00:26:28,688 After I fix us A round of iced teas. 698 00:26:28,721 --> 00:26:31,357 - [coughing] 699 00:26:34,927 --> 00:26:36,262 - zoey. 700 00:26:36,295 --> 00:26:39,031 When do you usually have Your daily cocktail? 701 00:26:39,065 --> 00:26:40,266 - every night before bed. 702 00:26:40,299 --> 00:26:43,402 That's what helps Stop the coughing, silly. 703 00:26:43,435 --> 00:26:44,871 - okay, I'll be back In a minute. 704 00:26:44,904 --> 00:26:47,406 Guys, keep an eye on her For me, please. 705 00:26:47,439 --> 00:26:48,374 - yep. - yeah. 706 00:26:54,847 --> 00:26:56,215 - amy? 707 00:26:56,248 --> 00:26:58,651 What the hell have you Been giving your sister? 708 00:27:00,452 --> 00:27:01,821 - it's just cough syrup. 709 00:27:01,854 --> 00:27:03,289 She's been Up all night, so... 710 00:27:03,322 --> 00:27:04,724 I'm giving her A second dose. 711 00:27:04,757 --> 00:27:05,958 - does she know you've been 712 00:27:05,992 --> 00:27:07,426 Putting that in her drink This whole time? 713 00:27:07,459 --> 00:27:08,861 - if she did, She wouldn't drink it, 714 00:27:08,895 --> 00:27:11,798 Because she refuses To take medication. 715 00:27:11,831 --> 00:27:13,232 I just couldn't stand 716 00:27:13,265 --> 00:27:14,934 Listening to her suffer Every night. 717 00:27:14,967 --> 00:27:16,002 - this brand of cough syrup 718 00:27:16,035 --> 00:27:17,203 Has an extremely High percentage 719 00:27:17,236 --> 00:27:18,437 Of dextromethorphan. 720 00:27:18,470 --> 00:27:19,972 - why does that matter? 721 00:27:20,006 --> 00:27:22,441 - high volume, high Concentration doses of dxm 722 00:27:22,474 --> 00:27:23,275 Are a bad idea. 723 00:27:23,309 --> 00:27:24,443 - I--I don't-- 724 00:27:24,476 --> 00:27:25,311 - and for some people 725 00:27:25,344 --> 00:27:26,979 With a genetic inability To metabolize it 726 00:27:27,013 --> 00:27:28,380 It's a toxic idea. 727 00:27:28,414 --> 00:27:30,149 You give her this, And within 15 minutes, 728 00:27:30,182 --> 00:27:31,951 She stops coughing, But two hours later, 729 00:27:31,984 --> 00:27:33,953 When its action peaks, 730 00:27:33,986 --> 00:27:35,421 She starts jumping Through windows. 731 00:27:37,990 --> 00:27:39,158 - I had no clue. 732 00:27:41,427 --> 00:27:42,795 I thought I was helping her. 733 00:27:46,398 --> 00:27:49,068 Do you have any idea 734 00:27:49,101 --> 00:27:51,370 What it's like to be Given way more responsibility 735 00:27:51,403 --> 00:27:55,307 Than you ever... Asked for? 736 00:27:55,341 --> 00:27:58,277 Way more than you Ever deserved? 737 00:27:58,310 --> 00:28:00,479 - when I was 12, 738 00:28:00,512 --> 00:28:01,580 My mom got sick. 739 00:28:01,613 --> 00:28:05,084 My dad, who lost all our money In the stock market, 740 00:28:05,117 --> 00:28:07,319 Couldn't afford To take care of her. 741 00:28:07,353 --> 00:28:08,921 So he gave up. 742 00:28:08,955 --> 00:28:10,422 On her, on us, 743 00:28:10,456 --> 00:28:12,358 And he left. 744 00:28:12,391 --> 00:28:14,126 And then our mom died. 745 00:28:15,394 --> 00:28:17,897 I know exactly What it's like. 746 00:28:19,766 --> 00:28:21,100 Being the older sibling One day 747 00:28:21,133 --> 00:28:24,370 And then feeling like A parent the next. 748 00:28:24,403 --> 00:28:26,338 You do anything you can To protect the only thing 749 00:28:26,372 --> 00:28:29,308 You have left. 750 00:28:40,452 --> 00:28:44,423 - so inanimate objects Would grow, shrink, and bend. 751 00:28:44,456 --> 00:28:45,457 - distance And depth perception 752 00:28:45,491 --> 00:28:46,558 Would be skewed as well. 753 00:28:46,592 --> 00:28:48,527 - for instance, if you were Standing on the roof, 754 00:28:48,560 --> 00:28:49,628 Looking down, 755 00:28:49,661 --> 00:28:51,363 Jumping into the moat Might look like nothing more 756 00:28:51,397 --> 00:28:52,865 Than stepping into a puddle. 757 00:28:52,899 --> 00:28:54,466 - what's wrong with me, hank? 758 00:28:54,500 --> 00:28:56,402 - it's a disorienting Neurological condition 759 00:28:56,435 --> 00:28:58,838 Called Alice in wonderland syndrome. 760 00:28:58,871 --> 00:29:00,006 But once you stop Taking the cough syrup 761 00:29:00,039 --> 00:29:01,841 And the dxm in it, 762 00:29:01,874 --> 00:29:04,343 You will be back in the real World with the rest of us. 763 00:29:04,376 --> 00:29:06,012 - what about her cough? 764 00:29:06,045 --> 00:29:08,480 - we'll administer an antifungal Called itraconazole. 765 00:29:08,514 --> 00:29:11,017 It will treat The histoplasmosis 766 00:29:11,050 --> 00:29:13,319 And clear up the cough As well. 767 00:29:13,352 --> 00:29:14,821 Safely. 768 00:29:14,854 --> 00:29:17,423 - I am so sorry, zo. 769 00:29:17,456 --> 00:29:19,525 - no, it's--it's okay. 770 00:29:19,558 --> 00:29:21,928 At least we verified That medicine and I 771 00:29:21,961 --> 00:29:23,095 Still don't get along. 772 00:29:23,129 --> 00:29:26,098 - don't blame the medicine. Blame me. 773 00:29:26,132 --> 00:29:29,035 I'm the one Who made you spend two weeks 774 00:29:29,068 --> 00:29:30,837 In...Wonderland. 775 00:29:30,870 --> 00:29:34,573 - you broke a cleanse for me. 776 00:29:34,606 --> 00:29:36,475 I know how seriously You take those. 777 00:29:38,144 --> 00:29:39,979 - some things I take more seriously. 778 00:29:54,526 --> 00:29:55,594 - oh, g-- 779 00:29:55,627 --> 00:29:57,396 Hank! 780 00:29:57,429 --> 00:29:59,531 It's--it's happening! 781 00:29:59,565 --> 00:30:01,267 So do you think I'm gonna Turn into like a-- 782 00:30:01,300 --> 00:30:02,334 An old-school, Bela lugosi type, 783 00:30:02,368 --> 00:30:05,437 Or maybe like a hip, sexy, Twilight vampire 784 00:30:05,471 --> 00:30:06,238 With, like, the [kiss kiss] 785 00:30:06,272 --> 00:30:08,140 And, like, the cool hair, Or what? 786 00:30:08,174 --> 00:30:10,142 - dude, I-- I can't see anything. 787 00:30:10,176 --> 00:30:11,477 - what do you call those, Enrique? 788 00:30:11,510 --> 00:30:12,945 Look at the red lines. 789 00:30:12,979 --> 00:30:14,246 I can already Feel my skin burning 790 00:30:14,280 --> 00:30:15,314 From the sunlight Pouring in. 791 00:30:15,347 --> 00:30:16,448 - there's nothing On your arm. 792 00:30:16,482 --> 00:30:18,550 - why do you keep saying that? Look... 793 00:30:20,619 --> 00:30:22,154 Okay, what the hell Is happening to me? 794 00:30:22,188 --> 00:30:24,223 - your mind is playing tricks On you. 795 00:30:24,256 --> 00:30:27,026 - I'm hallucinating like-- Like zoey? 796 00:30:27,059 --> 00:30:28,895 - well, with her, her body Was affecting her mind. 797 00:30:28,928 --> 00:30:30,863 With you, it's the opposite. 798 00:30:30,897 --> 00:30:33,966 And you have been acting Even weirder than usual. 799 00:30:36,535 --> 00:30:39,105 Why are you So worked up, evan? 800 00:30:41,340 --> 00:30:43,609 Come on, whatever it is, You can tell me. 801 00:30:43,642 --> 00:30:44,443 - you know what? It's, uh... 802 00:30:44,476 --> 00:30:46,212 It's nothing You have to worry about. 803 00:30:46,245 --> 00:30:47,246 Okay? 804 00:30:47,279 --> 00:30:50,082 But thank you for... Being there. 805 00:30:50,116 --> 00:30:52,584 You know, you always are. 806 00:30:52,618 --> 00:30:55,287 It's got to be exhausting Having to... 807 00:30:55,321 --> 00:30:56,422 Bail me out of trouble Over and over again. 808 00:30:56,455 --> 00:30:58,524 - yeah, well, I didn't Have much of a choice this time. 809 00:30:58,557 --> 00:31:00,426 You ran into my room And jumped into my bed. 810 00:31:00,459 --> 00:31:01,493 - [chuckles] 811 00:31:11,137 --> 00:31:12,204 - [whistles] 812 00:31:12,238 --> 00:31:13,940 - it's beautiful. 813 00:31:28,988 --> 00:31:32,358 - so, uh... Congratulations? 814 00:31:32,391 --> 00:31:34,260 - yeah, we're so... Ambivalent for you. 815 00:31:34,293 --> 00:31:35,194 - yeah. 816 00:31:35,227 --> 00:31:37,263 - if you think that this Is uncomfortable, 817 00:31:37,296 --> 00:31:40,299 Wait till you see What happens in 15 minutes. 818 00:31:40,332 --> 00:31:41,167 When I stand up And piss off a tent 819 00:31:41,200 --> 00:31:43,669 Full of bandyopadhyays And katdares. 820 00:31:43,702 --> 00:31:46,705 - oh, my god, Are you pregnant? 821 00:31:46,738 --> 00:31:48,074 - no, I'm not pregnant. 822 00:31:48,107 --> 00:31:49,541 - are you gay? - evan, really? 823 00:31:49,575 --> 00:31:51,143 - divya... 824 00:31:51,177 --> 00:31:52,511 What are you talking about? 825 00:31:52,544 --> 00:31:53,612 - I've thought about What you both said to me. 826 00:31:53,645 --> 00:31:55,014 And you're right. 827 00:31:55,047 --> 00:31:56,215 I can't do this. 828 00:31:56,248 --> 00:31:58,450 I won't do this. 829 00:31:58,484 --> 00:32:00,552 And I'm gonna tell that To all of them. 830 00:32:00,586 --> 00:32:02,688 - good. How did raj take this? 831 00:32:02,721 --> 00:32:03,622 - he doesn't know yet. 832 00:32:03,655 --> 00:32:06,525 He would just try To talk me out of it. 833 00:32:06,558 --> 00:32:07,526 And even if he didn't, 834 00:32:07,559 --> 00:32:10,696 I don't want him to appear Complicit in this. 835 00:32:10,729 --> 00:32:12,564 I'm going to do this All on my own. 836 00:32:12,598 --> 00:32:13,532 - divya. 837 00:32:13,565 --> 00:32:17,269 - anyway, I'm so glad That you both came. 838 00:32:17,303 --> 00:32:19,105 'cause I may need you to Stand by with a getaway vehicle. 839 00:32:19,138 --> 00:32:20,706 - [laughs] 840 00:32:20,739 --> 00:32:23,275 - I'm way ahead of you. - really? 841 00:32:23,309 --> 00:32:25,077 - I record the whole thing On my phone camera 842 00:32:25,111 --> 00:32:26,712 And we sell it to bollywood As a reality show, right? 843 00:32:26,745 --> 00:32:28,447 - you read my mind. - yep. 844 00:32:28,480 --> 00:32:31,283 Speaking of, Here comes patricia arquette 845 00:32:31,317 --> 00:32:32,751 And alice herself. 846 00:32:32,784 --> 00:32:34,486 Hey, girls! 847 00:32:34,520 --> 00:32:36,088 - hey, how are you feeling, Zoey? 848 00:32:36,122 --> 00:32:38,490 - cough gone, Hallucinations gone. 849 00:32:38,524 --> 00:32:39,591 Know what's weird? 850 00:32:39,625 --> 00:32:41,293 I almost miss My little wonderland. 851 00:32:41,327 --> 00:32:42,761 It's like somebody ripped The 3-d glasses 852 00:32:42,794 --> 00:32:43,795 Right off my face. 853 00:32:43,829 --> 00:32:46,298 - nah, I'll take you To an imax movie sometime. 854 00:32:46,332 --> 00:32:47,699 Way safer. 855 00:32:47,733 --> 00:32:48,634 - I got to say, It's really nice 856 00:32:48,667 --> 00:32:49,635 To see you guys Up and running again--wow. 857 00:32:49,668 --> 00:32:52,638 - actually, this is our Last event for a while. 858 00:32:52,671 --> 00:32:53,772 - really? Why? 859 00:32:53,805 --> 00:32:55,741 - to renovate For our expansion 860 00:32:55,774 --> 00:32:57,376 Into a bed and breakfast. 861 00:32:57,409 --> 00:33:00,146 - ohh. How'd she Change your mind? 862 00:33:00,179 --> 00:33:02,181 - actually, you guys did it. 863 00:33:02,214 --> 00:33:03,415 - you staying here The other night 864 00:33:03,449 --> 00:33:05,617 Made me realize How rewarding it could be... 865 00:33:05,651 --> 00:33:07,053 To have overnight guests. 866 00:33:07,086 --> 00:33:08,487 - well, sleepovers And epiphanies. 867 00:33:08,520 --> 00:33:10,789 Just two more services We provide at hankmed. 868 00:33:10,822 --> 00:33:11,523 - zip it. - okay. 869 00:33:11,557 --> 00:33:13,325 - but, for the record, Doctor, 870 00:33:13,359 --> 00:33:15,327 We'll never know if you Cleaned house here 871 00:33:15,361 --> 00:33:16,795 The other night, Or I did. 872 00:33:16,828 --> 00:33:17,529 [cell phone chimes] 873 00:33:17,563 --> 00:33:19,598 - well, science And spirituality 874 00:33:19,631 --> 00:33:22,201 Can share the credit On this one. 875 00:33:22,234 --> 00:33:24,036 - uh, looks like We need more chairs. 876 00:33:24,070 --> 00:33:25,071 Excuse me. 877 00:33:25,104 --> 00:33:26,472 - hmm. 878 00:33:26,505 --> 00:33:28,574 - have you seen That lily pond up close? 879 00:33:28,607 --> 00:33:30,209 - you sure it's not just A little puddle? 880 00:33:30,242 --> 00:33:32,244 - oh, well, why don't We go find out? 881 00:33:32,278 --> 00:33:33,712 - all right. 882 00:33:33,745 --> 00:33:37,783 - what do you mean, "It's done and done"? 883 00:33:37,816 --> 00:33:39,818 Well, no, This is what I'm saying. 884 00:33:39,851 --> 00:33:40,819 There is no more time. 885 00:33:40,852 --> 00:33:43,189 We need that money back now. 886 00:33:45,724 --> 00:33:47,793 I can't believe You're doing this to me. 887 00:33:47,826 --> 00:33:50,662 Again. 888 00:33:50,696 --> 00:33:51,763 Hello? 889 00:33:54,166 --> 00:33:55,734 - hey, evan. 890 00:33:55,767 --> 00:33:57,569 Do you know where hank is? 891 00:33:57,603 --> 00:33:59,671 - yeah, he is right... 892 00:33:59,705 --> 00:34:00,739 He was right there. 893 00:34:00,772 --> 00:34:02,408 This place is spooky. 894 00:34:02,441 --> 00:34:05,344 - yeah, there's something Important I need to tell him. 895 00:34:05,377 --> 00:34:07,113 - yeah, you and me both. 896 00:34:07,146 --> 00:34:09,181 Um...I think He's at the bar. 897 00:34:09,215 --> 00:34:11,417 Oh, no, wait--psychic moment. That's where I'm headed. 898 00:34:13,652 --> 00:34:14,620 - [sighs] 899 00:34:14,653 --> 00:34:16,688 - this is beautiful. 900 00:34:16,722 --> 00:34:18,590 - we used to throw parties Right here, 901 00:34:18,624 --> 00:34:19,725 But when a drunken groomsman 902 00:34:19,758 --> 00:34:21,293 Went skinny-dipping In the lily pond, 903 00:34:21,327 --> 00:34:22,794 Amy didn't take it Very well. 904 00:34:22,828 --> 00:34:23,762 - [chuckles] 905 00:34:23,795 --> 00:34:25,864 She is really protective Of this place, huh? 906 00:34:25,897 --> 00:34:26,865 - oh, yeah. 907 00:34:26,898 --> 00:34:28,567 - and really protective Of you. 908 00:34:28,600 --> 00:34:29,768 - I really haven't noticed. 909 00:34:29,801 --> 00:34:30,902 - [laughs] 910 00:34:30,936 --> 00:34:34,506 You two definitely don't seem Cut from the same cloth. 911 00:34:34,540 --> 00:34:36,542 - oh, well, the same thing Could be said 912 00:34:36,575 --> 00:34:37,876 About you and evan. 913 00:34:37,909 --> 00:34:40,212 - [chuckles] And it has been said. 914 00:34:40,246 --> 00:34:43,715 Yeah, life sent him one way, Me another. 915 00:34:43,749 --> 00:34:45,417 And then it did a funny thing And brought us back together 916 00:34:45,451 --> 00:34:48,120 To start this little Business of ours. 917 00:34:48,154 --> 00:34:49,888 And somehow... 918 00:34:49,921 --> 00:34:51,357 We have found Common ground. 919 00:34:51,390 --> 00:34:53,692 - hmm. 920 00:34:53,725 --> 00:34:55,127 You know, um, 921 00:34:55,161 --> 00:34:58,397 I grew up hearing people Call my sister crazy 922 00:34:58,430 --> 00:34:59,498 Every single day. 923 00:34:59,531 --> 00:35:00,299 - hmm. 924 00:35:00,332 --> 00:35:02,334 - you never assumed I was crazy. 925 00:35:02,368 --> 00:35:04,503 Gave me the benefit Of the doubt. 926 00:35:04,536 --> 00:35:06,638 Most people Wouldn't have, hank. 927 00:35:06,672 --> 00:35:09,441 - yeah, well, more people Should be like us. 928 00:35:09,475 --> 00:35:11,577 And less people Should be like most people. 929 00:35:11,610 --> 00:35:14,646 [both laugh] 930 00:35:14,680 --> 00:35:17,683 - um...So... 931 00:35:17,716 --> 00:35:19,385 About that movie You suggested. 932 00:35:19,418 --> 00:35:21,353 - oh, not just a movie. 933 00:35:21,387 --> 00:35:23,322 An imax experience. 934 00:35:23,355 --> 00:35:24,856 - [laughs] 935 00:35:24,890 --> 00:35:27,926 - but, zoey, um... You're a patient. 936 00:35:27,959 --> 00:35:29,761 - but I'm cured now. 937 00:35:29,795 --> 00:35:31,763 - yeah, yeah, It looks like you are. 938 00:35:31,797 --> 00:35:33,865 - so I'm not A patient anymore. 939 00:35:33,899 --> 00:35:35,834 - that's true. 940 00:35:35,867 --> 00:35:37,869 I just got Out of a relationship. 941 00:35:37,903 --> 00:35:40,239 - oh, you should have led With that reason. 942 00:35:40,272 --> 00:35:42,308 - probably should have. - mm-hmm. 943 00:35:42,341 --> 00:35:44,476 - I-I just need some time, You know, 944 00:35:44,510 --> 00:35:46,212 Before jumping Into something new. 945 00:35:46,245 --> 00:35:47,746 And I have no idea How much time it'll take. 946 00:35:47,779 --> 00:35:48,847 - maybe I could tell you. 947 00:35:48,880 --> 00:35:50,482 - really? 948 00:35:50,516 --> 00:35:51,617 And how would you do that? 949 00:35:51,650 --> 00:35:53,785 - amy taught me How to read palms. 950 00:35:53,819 --> 00:35:54,820 - oh. 951 00:35:58,557 --> 00:35:59,925 - let's see here. 952 00:35:59,958 --> 00:36:00,959 Oh. 953 00:36:00,992 --> 00:36:02,294 I see a blonde. 954 00:36:04,330 --> 00:36:07,499 In a lavender summer dress. 955 00:36:23,615 --> 00:36:25,884 - I am so sorry, raj. 956 00:36:30,956 --> 00:36:33,392 Thank you all for coming. 957 00:36:33,425 --> 00:36:37,696 And I, uh, I apologize For wasting your time. 958 00:36:37,729 --> 00:36:39,965 But there will be No engagement ceremony. 959 00:36:39,998 --> 00:36:41,633 [guests gasp] 960 00:36:41,667 --> 00:36:42,701 There will be no wedding. 961 00:36:42,734 --> 00:36:45,871 There will be no more Of this farce whatsoever. 962 00:36:45,904 --> 00:36:47,839 I could stand up here And tell you 963 00:36:47,873 --> 00:36:50,276 That I love raj With all my heart, 964 00:36:50,309 --> 00:36:51,910 But the truth is... 965 00:36:51,943 --> 00:36:53,912 I don't. 966 00:36:53,945 --> 00:36:56,482 [guests gasp] 967 00:36:56,515 --> 00:36:59,485 Nor does he love me. 968 00:36:59,518 --> 00:37:02,521 We are just two friends, 969 00:37:02,554 --> 00:37:06,958 Never given a chance to love Anybody but each other. 970 00:37:06,992 --> 00:37:08,627 And we deserve that chance. 971 00:37:08,660 --> 00:37:11,630 And now... 972 00:37:11,663 --> 00:37:13,832 Finally... 973 00:37:13,865 --> 00:37:15,601 We're going to have it. 974 00:38:04,049 --> 00:38:06,885 - what's up, brah? 975 00:38:06,918 --> 00:38:08,820 - did jill find you yet? 976 00:38:08,854 --> 00:38:10,021 - no, why? What'd she say? 977 00:38:10,055 --> 00:38:13,058 - she had something Important to tell you. 978 00:38:13,091 --> 00:38:14,560 - oh. 979 00:38:14,593 --> 00:38:16,094 - so do I. 980 00:38:16,127 --> 00:38:19,030 - what's up? 981 00:38:19,064 --> 00:38:21,099 - we're broke. 982 00:38:21,132 --> 00:38:23,869 - what do you mean broke? 983 00:38:23,902 --> 00:38:26,605 - I mean depleted, Destitute, insolvent. 984 00:38:26,638 --> 00:38:29,941 - I was asking for an Explanation, not a thesaurus. 985 00:38:29,975 --> 00:38:31,510 What the hell are you Talking about, evan? 986 00:38:31,543 --> 00:38:34,713 - well, I, uh, I invested our working capital 987 00:38:34,746 --> 00:38:37,983 In some alternative, High-yield instruments-- 988 00:38:38,016 --> 00:38:38,984 - english, evan. 989 00:38:39,017 --> 00:38:41,019 - [sighs] 990 00:38:41,052 --> 00:38:42,053 - we got scammed. 991 00:38:42,087 --> 00:38:45,023 - you got scammed. 992 00:38:45,056 --> 00:38:46,658 By who? 993 00:38:48,727 --> 00:38:50,095 - and it's all gone, You know. 994 00:38:50,128 --> 00:38:51,129 Almost every last penny Of it, at least. 995 00:38:51,162 --> 00:38:52,898 It's--it's gone. 996 00:38:52,931 --> 00:38:55,434 [sighs] 997 00:38:55,467 --> 00:38:57,936 - [scoffs] 998 00:38:57,969 --> 00:38:59,037 - why are you not furious? 999 00:38:59,070 --> 00:39:01,607 - oh, I'm furious. I-I'm furious. 1000 00:39:01,640 --> 00:39:04,910 I'm just not surprised. 1001 00:39:04,943 --> 00:39:08,113 In fact, the only shock here Is that it took this long 1002 00:39:08,146 --> 00:39:09,748 For you to let me down. 1003 00:39:09,781 --> 00:39:11,717 - look, I'm gonna Find a way to get that money. 1004 00:39:11,750 --> 00:39:13,018 - don't you get it? 1005 00:39:13,051 --> 00:39:15,887 It's not about the money. 1006 00:39:15,921 --> 00:39:18,089 It's about the secrets, The lies, the greed. 1007 00:39:18,123 --> 00:39:21,560 - we can rebuild. I know we can. 1008 00:39:21,593 --> 00:39:24,029 - yeah, hankmed, maybe. 1009 00:39:24,062 --> 00:39:27,132 My trust in you... 1010 00:39:27,165 --> 00:39:28,033 Doubtful. 1011 00:39:28,066 --> 00:39:30,469 - come on, that... 1012 00:39:30,502 --> 00:39:32,137 Hank. 1013 00:39:51,557 --> 00:39:54,660 - hank! 1014 00:39:54,693 --> 00:39:56,428 I'm--I'm guessing You're here for jill. 1015 00:39:56,462 --> 00:39:58,897 Would you like me to let her Know you dropped by 1016 00:39:58,930 --> 00:40:00,666 Next time I see her? 1017 00:40:00,699 --> 00:40:02,934 - uh, actually, I was told She had a message for me. 1018 00:40:02,968 --> 00:40:06,772 But...I guess I got the message Pretty clearly now. 1019 00:40:06,805 --> 00:40:08,840 - cool. 1020 00:40:08,874 --> 00:40:11,577 Let me know if it needs Any further clarification. 1021 00:40:11,610 --> 00:40:13,078 Maybe I can help you out With that. 1022 00:40:15,914 --> 00:40:18,550 - yeah. Yeah. 1023 00:40:23,589 --> 00:40:25,591 [approaching footsteps] 1024 00:40:34,700 --> 00:40:35,801 - who was at the door? 1025 00:40:35,834 --> 00:40:37,669 - oh, it was just some guy. 1026 00:40:37,703 --> 00:40:39,137 He had the wrong house. 1027 00:40:40,939 --> 00:40:43,942 - no, he didn't, charlie. You did. 1028 00:40:43,975 --> 00:40:45,911 Get your stuff And get out. 1029 00:40:45,944 --> 00:40:47,946 [the veils' Sit down by the fire] 1030 00:40:47,979 --> 00:40:49,080 Now. 1031 00:40:49,114 --> 00:40:50,982 * 1032 00:40:51,016 --> 00:40:55,253 - * born from the night And the roaring wind * 1033 00:40:55,286 --> 00:40:57,956 - charlie. 1034 00:40:57,989 --> 00:41:00,526 Leave the wine. 1035 00:41:00,559 --> 00:41:04,930 - * warmed by the light Of these falling limbs * 1036 00:41:04,963 --> 00:41:09,601 * drunk on the sadness Of a universe unmanned * 1037 00:41:09,635 --> 00:41:13,672 * my father's singing In the falling leaves * 1038 00:41:13,705 --> 00:41:20,612 * about the complicated beauty Of a river run dry * 1039 00:41:20,646 --> 00:41:23,715 * sit down by the fire 1040 00:41:23,749 --> 00:41:26,518 * sit down by the fire 1041 00:41:26,552 --> 00:41:27,886 - evan? 1042 00:41:27,919 --> 00:41:30,856 * 1043 00:41:30,889 --> 00:41:31,957 Evan? 1044 00:41:31,990 --> 00:41:33,058 - * and it's hard to say 1045 00:41:33,091 --> 00:41:35,761 * but I think you'd better 1046 00:41:35,794 --> 00:41:37,128 * just say you don't love me 1047 00:41:37,162 --> 00:41:40,031 * you don't love me anymore 1048 00:41:40,065 --> 00:41:41,867 * I've been waiting in line 1049 00:41:41,900 --> 00:41:44,903 * now I know I'll never 1050 00:41:44,936 --> 00:41:49,307 * overcome this madness If I don't know for sure * 1051 00:41:49,340 --> 00:41:51,176 * and it's hard to say 1052 00:41:51,209 --> 00:41:54,012 * but I think you'd better 1053 00:41:54,045 --> 00:41:55,914 * just say You don't love me * 1054 00:41:55,947 --> 00:41:58,817 * you don't love me anymore 1055 00:41:58,850 --> 00:42:01,019 * I been waiting in line 1056 00:42:01,052 --> 00:42:03,755 * now I know I'll never 1057 00:42:03,789 --> 00:42:05,023 * overcome this madness 1058 00:42:05,056 --> 00:42:09,194 * if I don't know for sure 1059 00:42:09,227 --> 00:42:11,062 - hey, you've reached Evan r. Lawson, 1060 00:42:11,096 --> 00:42:12,230 Cfo of hankmed. 1061 00:42:12,263 --> 00:42:15,000 Please leave a message. Thanks a lot. 1062 00:42:15,033 --> 00:42:19,237 - I can't believe You didn't tell me 1063 00:42:19,270 --> 00:42:21,006 That dad Took all our money. 1064 00:42:21,039 --> 00:42:25,010 Captioning by brian At captionmax Www.Captionmax.Com 1065 00:42:25,043 --> 00:42:28,246 * there ain't no way To get what I want * 74052

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.