All language subtitles for Royal.Pains.S01E09.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-ViSUM_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,302 --> 00:00:02,203 - I'm hank. 2 00:00:02,236 --> 00:00:03,737 I was your typical Emergency room doctor... 3 00:00:03,771 --> 00:00:05,573 [steady beeping] Until I got fired. 4 00:00:05,606 --> 00:00:07,141 - you let a billionaire Hospital trustee 5 00:00:07,175 --> 00:00:08,776 Die to save some kid Off the street. 6 00:00:08,809 --> 00:00:10,678 - I made a judgment call. - you made a mistake. 7 00:00:10,711 --> 00:00:12,046 - this is my brother. 8 00:00:12,080 --> 00:00:13,247 - I'm evan r. Lawson, c.P.A. 9 00:00:13,281 --> 00:00:15,349 - he took me Away from my troubles 10 00:00:15,383 --> 00:00:17,418 And to the hamptons, 11 00:00:17,451 --> 00:00:18,619 And suddenly, I had a chance 12 00:00:18,652 --> 00:00:21,222 To become a whole new Kind of doctor. 13 00:00:21,255 --> 00:00:23,291 Turns out the wealthy And not-so-wealthy out here 14 00:00:23,324 --> 00:00:25,293 Could use a guy Who makes house calls, 15 00:00:25,326 --> 00:00:29,197 So I got a second chance To do what I do best. 16 00:00:31,199 --> 00:00:32,833 [being here by the stills] 17 00:00:32,866 --> 00:00:36,337 - * we ride through 18 00:00:36,370 --> 00:00:40,274 * these plains of hurt 19 00:00:40,308 --> 00:00:44,245 * through The southern breathing rock * 20 00:00:44,278 --> 00:00:48,249 * on a railroad of knots 21 00:00:48,282 --> 00:00:52,220 * and there's blood On the lines * 22 00:00:52,253 --> 00:00:56,157 * of every page I turn 23 00:00:56,190 --> 00:00:59,193 [song fades out] 24 00:01:13,907 --> 00:01:17,111 [song fades in] 25 00:01:27,755 --> 00:01:30,424 - so brochures, check. 26 00:01:30,458 --> 00:01:32,293 Evan r. Lawson cfo Business cards, check. 27 00:01:32,326 --> 00:01:33,427 Carrots, check. 28 00:01:33,461 --> 00:01:34,728 - good morning, atticus. 29 00:01:34,762 --> 00:01:35,796 - [chuckles] 30 00:01:35,829 --> 00:01:38,866 Joke all you want, But one of us is gonna fit in. 31 00:01:38,899 --> 00:01:40,534 - and one of us is gonna Look like 32 00:01:40,568 --> 00:01:43,137 [in southern accent] He's thirsting for a mint julep. 33 00:01:43,171 --> 00:01:45,473 - look, when dignitaries Visit foreign lands, 34 00:01:45,506 --> 00:01:47,641 They study the customs So as to fit in. 35 00:01:47,675 --> 00:01:48,876 All right? 36 00:01:48,909 --> 00:01:50,411 - please, please change. 37 00:01:50,444 --> 00:01:52,146 I'm getting the feeling There might 38 00:01:52,180 --> 00:01:53,447 [in southern accent] Be trouble in river city. 39 00:01:53,481 --> 00:01:54,815 - you're gonna thank me once We add some names 40 00:01:54,848 --> 00:01:55,883 From the wealthy Equestrian set 41 00:01:55,916 --> 00:01:57,285 To our little black book. 42 00:01:57,318 --> 00:01:58,719 - evan, we're a private Physician business, 43 00:01:58,752 --> 00:02:00,221 Not an escort service. 44 00:02:00,254 --> 00:02:02,356 And we're not going To retain clients. 45 00:02:02,390 --> 00:02:03,857 We're going To watch divya ride 46 00:02:03,891 --> 00:02:05,559 And provide Our hankmed services 47 00:02:05,593 --> 00:02:07,628 To support the fundraiser For jill's clinic. 48 00:02:07,661 --> 00:02:09,163 - oh, really? That's why we're going? 49 00:02:09,197 --> 00:02:10,598 - what is that Supposed to mean? 50 00:02:10,631 --> 00:02:11,832 - what? Nothing. No. 51 00:02:11,865 --> 00:02:14,235 Just you and jill are "Toast--" Your words-- 52 00:02:14,268 --> 00:02:15,503 And yet you fornicate In her office, 53 00:02:15,536 --> 00:02:16,537 So I don't know. 54 00:02:16,570 --> 00:02:17,538 - okay, see? Okay. 55 00:02:17,571 --> 00:02:19,240 I knew I should never Have told you anything. 56 00:02:19,273 --> 00:02:20,208 Jill and I Are just friends now 57 00:02:20,241 --> 00:02:22,243 And you and I are going To support something 58 00:02:22,276 --> 00:02:22,910 That is very important To her. 59 00:02:22,943 --> 00:02:23,744 That's what friends do. 60 00:02:23,777 --> 00:02:25,413 - yeah, that and office Fornication. 61 00:02:25,446 --> 00:02:26,780 - okay, I can't. - I'm just saying. 62 00:02:26,814 --> 00:02:27,948 Look, you don't think It's gonna be awkward 63 00:02:27,981 --> 00:02:28,816 Working with her today? 64 00:02:28,849 --> 00:02:29,750 - no, I think It's gonna be awkward 65 00:02:29,783 --> 00:02:32,286 When people try To buy ice cream from you. 66 00:02:39,893 --> 00:02:41,895 - [sighs] 67 00:02:41,929 --> 00:02:43,631 - I feel like We've finally arrived. 68 00:02:43,664 --> 00:02:45,699 - evan, this is a benefit For a hospital. 69 00:02:45,733 --> 00:02:47,768 - this is a horse show In the hamptons 70 00:02:47,801 --> 00:02:48,936 And it's magnificent. 71 00:02:48,969 --> 00:02:50,404 - [chuckles] - [sniffs] 72 00:02:50,438 --> 00:02:52,206 You smell that? 73 00:02:52,240 --> 00:02:53,507 - the manure They're shoveling 74 00:02:53,541 --> 00:02:55,476 Or the manure You're shoveling? 75 00:02:55,509 --> 00:02:57,545 - that is the sweet smell Of other people's success. 76 00:02:57,578 --> 00:02:59,413 - okay, you keep Enjoying the aromas. 77 00:02:59,447 --> 00:03:02,816 I'm gonna find The first aid tent. 78 00:03:02,850 --> 00:03:04,818 - hi, evan r. Lawson, Cfo of hankmed. 79 00:03:04,852 --> 00:03:05,819 How are you, sir? 80 00:03:05,853 --> 00:03:06,820 Evan r. Lawson, Cfo of hankmed. 81 00:03:06,854 --> 00:03:07,888 It's a medical company. 82 00:03:07,921 --> 00:03:09,223 You have an interesting 83 00:03:09,257 --> 00:03:10,791 Skin pigmentation there. 84 00:03:10,824 --> 00:03:12,326 We can have that looked at. 85 00:03:12,360 --> 00:03:14,695 And you're over 50 And I see you have a bum leg. 86 00:03:14,728 --> 00:03:17,331 Just so you know, My cell's on there too. 87 00:03:17,365 --> 00:03:18,532 If you ever want a doctor All to yourself-- 88 00:03:18,566 --> 00:03:19,967 Evan r. Lawson, Cfo of hankmed. 89 00:03:20,000 --> 00:03:21,001 Evan r. Lawson, Cfo of hankmed. 90 00:03:21,034 --> 00:03:23,504 * evan r. Lawson cfo 91 00:03:23,537 --> 00:03:26,240 Hi, I'm evan r. Lawson, Cfo of hankmed. 92 00:03:26,274 --> 00:03:27,841 - [sighs] I never thought I'd say this, 93 00:03:27,875 --> 00:03:28,976 But thank god you're here. 94 00:03:29,009 --> 00:03:30,278 - I never thought I'd say this, 95 00:03:30,311 --> 00:03:31,512 But nice jodhpurs. 96 00:03:31,545 --> 00:03:32,613 - who are you? 97 00:03:32,646 --> 00:03:33,447 - I'm evan r. Lawson, Cfo of hankmed. 98 00:03:33,481 --> 00:03:35,283 - I was just telling This gentleman 99 00:03:35,316 --> 00:03:37,251 That as much as I'd like To have a drink, 100 00:03:37,285 --> 00:03:38,586 It's noon. 101 00:03:38,619 --> 00:03:40,020 I'm competing today. 102 00:03:40,053 --> 00:03:42,556 And even if I weren't, I'd rather be trampled 103 00:03:42,590 --> 00:03:44,625 By a pack Of wild shetland ponies 104 00:03:44,658 --> 00:03:45,859 Than have drink with him. 105 00:03:45,893 --> 00:03:47,261 - you don't have to be rude. 106 00:03:47,295 --> 00:03:48,762 I was merely Complimenting you 107 00:03:48,796 --> 00:03:50,698 On how fetching you look In that getup. 108 00:03:50,731 --> 00:03:53,301 Like an indian liz taylor. 109 00:03:53,334 --> 00:03:55,269 - whoa, whoa, whoa. Dude, let's class it up a bit. 110 00:03:55,303 --> 00:03:57,338 This is a hamptons horse show, Not a rodeo. 111 00:03:57,371 --> 00:03:59,307 - I was just talking To the lady. 112 00:03:59,340 --> 00:04:00,708 - well, not anymore You're not. 113 00:04:00,741 --> 00:04:01,942 - who's gonna stop me? 114 00:04:01,975 --> 00:04:03,777 The rest of your Barbershop quartet? 115 00:04:03,811 --> 00:04:04,945 [laughs] 116 00:04:04,978 --> 00:04:06,747 - [chuckles] 117 00:04:06,780 --> 00:04:10,351 Look, don't mistake my lithe Physique for weakness, buddy. 118 00:04:10,384 --> 00:04:12,320 I'm from new jersey. 119 00:04:12,353 --> 00:04:13,921 - okay. 120 00:04:13,954 --> 00:04:15,956 Okay. 121 00:04:20,661 --> 00:04:21,829 - that was very chivalrous. 122 00:04:21,862 --> 00:04:23,063 - nah, it's nothing. 123 00:04:23,096 --> 00:04:27,435 I've been defending women's Honor since the second grade. 124 00:04:27,468 --> 00:04:29,803 Sorry, I'm not very good With horses. 125 00:04:29,837 --> 00:04:31,405 Uh, are the parental units Here yet? 126 00:04:31,439 --> 00:04:32,373 - any minute now. 127 00:04:32,406 --> 00:04:35,075 Once again, I'm sorry I can't work today. 128 00:04:35,108 --> 00:04:36,977 I feel like I'm letting Hankmed down. 129 00:04:37,010 --> 00:04:39,380 - no, you're not. Hankmed gets it. 130 00:04:39,413 --> 00:04:41,715 A lot of people hide their Careers from their parents. 131 00:04:41,749 --> 00:04:44,017 Like, uh, hitmen do it. 132 00:04:44,051 --> 00:04:47,321 Exotic dancers, uh, Aig executives. 133 00:04:47,355 --> 00:04:49,390 - if my parents find out What I do, 134 00:04:49,423 --> 00:04:51,625 I may not be Doing it anymore. 135 00:04:51,659 --> 00:04:54,662 They have a strict sense Of what my career should be. 136 00:04:54,695 --> 00:04:57,431 Being a p.A. Is not part of it. 137 00:04:57,465 --> 00:05:00,401 So for the weekend, I don't know hank, 138 00:05:00,434 --> 00:05:02,102 And you and I are friends From school. 139 00:05:02,135 --> 00:05:03,871 - got it. Protect secret, protect hankmed. 140 00:05:03,904 --> 00:05:04,972 - one more thing. 141 00:05:05,005 --> 00:05:06,707 - whoa! 142 00:05:06,740 --> 00:05:09,743 - oh! Ah! 143 00:05:09,777 --> 00:05:11,612 - jersey, one. Hamptons, nothing. 144 00:05:11,645 --> 00:05:14,648 - [horse whinnies] 145 00:05:20,921 --> 00:05:22,456 - hey. - hey. 146 00:05:22,490 --> 00:05:23,991 - thanks again for doing this. 147 00:05:24,024 --> 00:05:28,496 - oh, yeah, no, Anything for the clinic. 148 00:05:28,529 --> 00:05:31,365 - yeah, you know, Last year the show raised 149 00:05:31,399 --> 00:05:33,567 Over $200,000 For the hospital, 150 00:05:33,601 --> 00:05:34,668 So when they told me They'd donate 151 00:05:34,702 --> 00:05:36,570 Some of the proceeds To the opening of the clinic, 152 00:05:36,604 --> 00:05:37,938 I was over the moon. 153 00:05:37,971 --> 00:05:39,039 - right. 154 00:05:39,072 --> 00:05:40,107 - and I want you To meet dr. Madden today 155 00:05:40,140 --> 00:05:42,142 Before he finishes his shift And you start yours. 156 00:05:42,175 --> 00:05:43,911 He's one of our E.R. Doctors, 157 00:05:43,944 --> 00:05:45,112 So I'm sure that The two of you 158 00:05:45,145 --> 00:05:46,179 Will have lots To talk about. 159 00:05:46,213 --> 00:05:48,849 Not that e.R. Doctors only talk About e.R. Stuff-- 160 00:05:48,882 --> 00:05:50,484 - jill? - I'm talking a lot. 161 00:05:50,518 --> 00:05:51,385 - yeah. 162 00:05:51,419 --> 00:05:52,953 - [sighs] I'm sorry. 163 00:05:52,986 --> 00:05:54,087 - no, it's--yeah. 164 00:05:54,121 --> 00:05:58,859 - it's just after what happened With us in my office, 165 00:05:58,892 --> 00:06:01,094 I'm not exactly sure What our deal is. 166 00:06:01,128 --> 00:06:02,630 - yeah, no, we're, You know-- 167 00:06:02,663 --> 00:06:05,633 We're in a post-relationship, Undefined, 168 00:06:05,666 --> 00:06:08,402 Ambiguous, Transitional-- 169 00:06:08,436 --> 00:06:10,103 I have no idea What our deal is. 170 00:06:10,137 --> 00:06:11,539 - right. 171 00:06:11,572 --> 00:06:13,006 Is today gonna Be weird for us? 172 00:06:13,040 --> 00:06:14,842 - no, I mean, Only if we make it weird. 173 00:06:14,875 --> 00:06:15,909 - which is exactly What will happen 174 00:06:15,943 --> 00:06:17,511 If we keep talking About it. 175 00:06:17,545 --> 00:06:19,680 So no more. 176 00:06:19,713 --> 00:06:21,415 Uh, all business today. 177 00:06:21,449 --> 00:06:23,884 - I guess--I guess that's What our deal is. 178 00:06:23,917 --> 00:06:25,018 [cell phone rings] 179 00:06:25,052 --> 00:06:27,855 - oh. 180 00:06:27,888 --> 00:06:31,425 - oh, you can go ahead. 181 00:06:31,459 --> 00:06:32,493 Is everything okay? 182 00:06:32,526 --> 00:06:35,629 - no, it's-- It can wait. 183 00:06:35,663 --> 00:06:38,766 - ms. Casey, we need A doctor near ring two. 184 00:06:38,799 --> 00:06:40,033 - what happened To dr. Madden? 185 00:06:40,067 --> 00:06:41,435 - I'll come. 186 00:06:41,469 --> 00:06:43,537 - he fell on his extended, Abducted arm. 187 00:06:43,571 --> 00:06:45,773 - dr. Madden? 188 00:06:45,806 --> 00:06:46,774 - you're a doctor? 189 00:06:46,807 --> 00:06:47,875 - here. Let me help you up. 190 00:06:47,908 --> 00:06:49,943 - what happened? - yeah, what happened? 191 00:06:49,977 --> 00:06:51,445 Yeah, you want I should tell him? 192 00:06:51,479 --> 00:06:52,179 - I slipped. 193 00:06:52,212 --> 00:06:53,647 I'm fine. 194 00:06:53,681 --> 00:06:55,449 - here. Let me take a look at your arm. 195 00:06:55,483 --> 00:06:57,951 - uh, dr. Madden, Meet dr. Lawson. 196 00:06:57,985 --> 00:06:58,952 He's got the next shift. 197 00:06:58,986 --> 00:07:00,087 - but happy to start now. 198 00:07:00,120 --> 00:07:01,755 Posterior dislocation-- 199 00:07:01,789 --> 00:07:02,990 - of the elbow. Yeah, yeah. 200 00:07:03,023 --> 00:07:03,991 Just pop it in already. 201 00:07:04,024 --> 00:07:05,559 - whoa. 202 00:07:05,593 --> 00:07:06,827 Uh, okay. 203 00:07:06,860 --> 00:07:08,462 Here. Support him above the elbow. 204 00:07:08,496 --> 00:07:10,498 I'll be right back. 205 00:07:15,268 --> 00:07:18,506 - [groans] 206 00:07:18,539 --> 00:07:20,841 - okay. - what are you doing? 207 00:07:20,874 --> 00:07:23,577 - oh. 208 00:07:25,713 --> 00:07:27,581 - here we go. 209 00:07:27,615 --> 00:07:31,084 One...Two...Three. 210 00:07:31,118 --> 00:07:33,086 - [grunts] 211 00:07:33,120 --> 00:07:34,922 Oh. - okay. 212 00:07:34,955 --> 00:07:36,089 I think it's back in. 213 00:07:36,123 --> 00:07:37,558 - uh-huh. 214 00:07:37,591 --> 00:07:39,960 - all right, unwrap him. 215 00:07:39,993 --> 00:07:40,994 - he okay? 216 00:07:41,028 --> 00:07:42,262 - his arm will be fine, 217 00:07:42,295 --> 00:07:44,865 But I wonder how his Liver's holding up. 218 00:07:44,898 --> 00:07:46,800 - oh, you've got To be kidding me. 219 00:07:46,834 --> 00:07:48,502 - no. 220 00:07:48,536 --> 00:07:50,070 - dr. Madden, Have you been drinking? 221 00:07:50,103 --> 00:07:52,873 - just a glass of wine With dinner, officer. 222 00:07:52,906 --> 00:07:53,941 - we're gonna do a b.A.C. 223 00:07:53,974 --> 00:07:55,609 If it comes back positive, 224 00:07:55,643 --> 00:07:56,844 You'll be put On administrative leave. 225 00:07:56,877 --> 00:07:58,746 - uh-uh, nobody's doing Anything on me. 226 00:07:58,779 --> 00:08:00,280 - then see me First thing monday 227 00:08:00,313 --> 00:08:02,516 And consider Yourself suspended 228 00:08:02,550 --> 00:08:04,852 Until I initiate Termination proceedings. 229 00:08:04,885 --> 00:08:06,620 - oh. 230 00:08:06,654 --> 00:08:08,255 - wow. Don't want to make you angry. 231 00:08:08,288 --> 00:08:09,723 Nice administrating. 232 00:08:09,757 --> 00:08:11,291 - yeah, except now I'm short a doctor. 233 00:08:11,324 --> 00:08:13,594 - no, I told you I'll start My shift early. 234 00:08:13,627 --> 00:08:15,162 - not just here But at the hospital. 235 00:08:15,195 --> 00:08:16,263 - right. 236 00:08:16,296 --> 00:08:17,665 - hey, are you the doctor? - yeah. 237 00:08:17,698 --> 00:08:19,032 - come on, Beth just threw up. 238 00:08:19,066 --> 00:08:20,200 - okay. 239 00:08:20,233 --> 00:08:23,236 [sound muffled] 240 00:08:30,077 --> 00:08:32,112 - hi, I'm hank. Are you okay? 241 00:08:32,145 --> 00:08:33,647 - he's a doctor, beth. - I'm fine. 242 00:08:33,681 --> 00:08:34,782 - she just threw up. 243 00:08:34,815 --> 00:08:36,750 - no, whatever was in there that Wanted to get out did 244 00:08:36,784 --> 00:08:37,818 And now I'm good as new. 245 00:08:37,851 --> 00:08:38,786 - how about a quick exam? 246 00:08:38,819 --> 00:08:40,320 - how about I have an event In ten minutes? 247 00:08:40,353 --> 00:08:41,655 I'm fine, dr. Hank. 248 00:08:41,689 --> 00:08:43,290 - on a scale of one to ten? 249 00:08:43,323 --> 00:08:45,058 - uh, 15. 250 00:08:45,092 --> 00:08:47,094 Maybe 16. 251 00:08:49,329 --> 00:08:52,299 [the blue van's independence] 252 00:08:52,332 --> 00:08:55,068 * 253 00:08:55,102 --> 00:08:59,272 - * my independence went away 254 00:08:59,306 --> 00:09:03,711 * I didn't listen When it said * 255 00:09:03,744 --> 00:09:06,046 * rely on yourself 256 00:09:06,079 --> 00:09:08,348 * trusting someone else 257 00:09:08,381 --> 00:09:13,253 * is a path For the silent ghost * 258 00:09:33,941 --> 00:09:36,076 - relax, doctor. I just felt a little queasy. 259 00:09:36,109 --> 00:09:37,044 Probably something I ate. 260 00:09:37,077 --> 00:09:40,047 And, no, I'm not pregnant. 261 00:09:40,080 --> 00:09:42,282 - do you have fever, abdominal Cramps, rapid heart rate? 262 00:09:42,315 --> 00:09:44,017 - this an ad for some Old person drug? 263 00:09:44,051 --> 00:09:45,786 - look, if it's Food poisoning, 264 00:09:45,819 --> 00:09:47,320 It can get a lot worse Than just throwing up. 265 00:09:47,354 --> 00:09:49,623 - beth just gets nervous Before she competes. 266 00:09:49,657 --> 00:09:51,158 - I don't get nervous. I freak out. 267 00:09:51,191 --> 00:09:53,360 - do you usually throw up When you freak out? 268 00:09:53,393 --> 00:09:55,328 - my dad says I internalize Through my stomach. 269 00:09:55,362 --> 00:09:56,997 - where is your father And mother? 270 00:09:57,030 --> 00:09:58,165 I'd like to speak With them. 271 00:09:58,198 --> 00:09:59,667 - beth's dad Is the stable manager. 272 00:09:59,700 --> 00:10:01,669 He's probably Around somewhere. 273 00:10:01,702 --> 00:10:02,970 - well, I'd like To get his sign-off. 274 00:10:03,003 --> 00:10:03,871 - my event's in eight minutes. 275 00:10:03,904 --> 00:10:05,405 They're not gonna Take a doctor's note 276 00:10:05,438 --> 00:10:07,040 If I'm late. 277 00:10:07,074 --> 00:10:08,709 - all right, Your heart rate is fine. 278 00:10:08,742 --> 00:10:10,077 I can give you something To calm your stomach 279 00:10:10,110 --> 00:10:11,779 And hopefully Your freaking out. 280 00:10:11,812 --> 00:10:13,046 - hey! Hey! Hey! 281 00:10:13,080 --> 00:10:15,048 Whoa, whoa, whoa. What are you doing? 282 00:10:15,082 --> 00:10:16,349 - it's okay, dad. - I'm dr. Lawson. 283 00:10:16,383 --> 00:10:17,718 - I don't care who you are. 284 00:10:17,751 --> 00:10:19,386 You have no right To give my daughter 285 00:10:19,419 --> 00:10:21,021 Anything without My permission. 286 00:10:21,054 --> 00:10:22,355 - it's just something To settle her stomach. 287 00:10:22,389 --> 00:10:24,024 - beth was sick, Mr. Samuels. 288 00:10:24,057 --> 00:10:26,326 - you're not sick, Are you? 289 00:10:26,359 --> 00:10:29,029 - no, dad. I'm fine. 290 00:10:29,062 --> 00:10:31,031 - okay. So why are you here? 291 00:10:31,064 --> 00:10:34,067 - 'cause I was told Your daughter was ill. 292 00:10:34,101 --> 00:10:35,335 - thank you, madison. 293 00:10:35,368 --> 00:10:37,137 - dad, she was just trying To be nice. 294 00:10:37,170 --> 00:10:38,872 - yeah, I'm sure That she was. 295 00:10:38,906 --> 00:10:40,373 Can I talk to you For a second? 296 00:10:40,407 --> 00:10:42,042 Look. 297 00:10:42,075 --> 00:10:43,410 I know that it looks Like the cover 298 00:10:43,443 --> 00:10:45,045 Of town and country Around here, 299 00:10:45,078 --> 00:10:47,948 But riding is cutthroat And competitive. 300 00:10:47,981 --> 00:10:51,451 Beth is a target because She's good at what she does. 301 00:10:51,484 --> 00:10:53,353 And she's not like These other girls. 302 00:10:53,386 --> 00:10:54,254 - your daughter threw up. 303 00:10:54,287 --> 00:10:56,289 - she gets nervous Before she competes. 304 00:10:56,323 --> 00:10:59,159 She has since she Was a little girl. 305 00:10:59,192 --> 00:11:01,128 Look, I know you're trying To be helpful. 306 00:11:01,161 --> 00:11:03,897 Beth doesn't need a doctor To settle her stomach. 307 00:11:03,931 --> 00:11:06,233 What she needs Is a blue ribbon. 308 00:11:10,037 --> 00:11:11,404 - good luck In your events, beth. 309 00:11:11,438 --> 00:11:13,173 I'll be rooting for you. 310 00:11:13,206 --> 00:11:15,208 - thanks. 311 00:11:21,381 --> 00:11:24,184 - hey, divs. 312 00:11:24,217 --> 00:11:26,920 So we have a little hankmed Business to discuss. 313 00:11:26,954 --> 00:11:28,355 - you know I can't work today. 314 00:11:28,388 --> 00:11:30,023 - no, I know. It's not medical. 315 00:11:30,057 --> 00:11:31,191 It's bigger. 316 00:11:31,224 --> 00:11:32,492 It's much bigger. 317 00:11:32,525 --> 00:11:34,361 The future of hankmed Could hang in the balance. 318 00:11:34,394 --> 00:11:35,863 - what are you talking about? 319 00:11:35,896 --> 00:11:37,064 - I'm talking about jank. 320 00:11:37,097 --> 00:11:38,265 - jank? 321 00:11:38,298 --> 00:11:39,199 - jill and hank. 322 00:11:39,232 --> 00:11:40,768 Henceforth, Just to be known as "Jank." 323 00:11:40,801 --> 00:11:42,202 It's less confusing Than "Hill" or-- 324 00:11:42,235 --> 00:11:43,236 [horse whinnies] 325 00:11:43,270 --> 00:11:46,006 I'm sorry. 326 00:11:46,039 --> 00:11:48,041 Pick a lane, sister. 327 00:11:48,075 --> 00:11:50,143 So you may not know this. 328 00:11:50,177 --> 00:11:52,179 But one of the reasons Why hank decided to stay 329 00:11:52,212 --> 00:11:53,914 In the hamptons, Other than me of course, 330 00:11:53,947 --> 00:11:55,182 Was jill. 331 00:11:55,215 --> 00:11:57,350 - oh, so now you think Because they split, 332 00:11:57,384 --> 00:11:59,219 He has less reason to stay. 333 00:11:59,252 --> 00:12:00,888 - protect jank, Protect hankmed. 334 00:12:00,921 --> 00:12:01,955 Mm-hmm. 335 00:12:01,989 --> 00:12:03,323 - interesting. 336 00:12:03,356 --> 00:12:05,125 - so what do you Think we should do? 337 00:12:05,158 --> 00:12:07,194 - two things. - mm-hmm? 338 00:12:07,227 --> 00:12:08,896 - stay out Of their business 339 00:12:08,929 --> 00:12:11,031 And don't call them "Jank." 340 00:12:11,064 --> 00:12:13,233 - well, I'm-- - mommy, daddy! 341 00:12:13,266 --> 00:12:15,068 - hello, divya. 342 00:12:15,102 --> 00:12:16,069 - did we miss anything? 343 00:12:16,103 --> 00:12:17,137 - oh, just the first event. 344 00:12:17,170 --> 00:12:18,238 - which she nailed, By the way. 345 00:12:18,271 --> 00:12:21,241 That filly really sailed Above the rails. 346 00:12:21,274 --> 00:12:23,276 By "Filly," I meant the horse, obviously, 347 00:12:23,310 --> 00:12:25,045 Not your daughter. 348 00:12:25,078 --> 00:12:26,279 - who are you? 349 00:12:26,313 --> 00:12:29,349 - I'm evan r. Lawson, C--c-- 350 00:12:29,382 --> 00:12:31,251 See how great divya looks? 351 00:12:31,284 --> 00:12:32,419 I mean, look at that. 352 00:12:32,452 --> 00:12:34,121 She's like an indian Liz taylor, right? 353 00:12:34,154 --> 00:12:36,156 - evan, these are my parents, 354 00:12:36,189 --> 00:12:38,291 Devesh and rubina katdare. 355 00:12:38,325 --> 00:12:40,060 This is evan. 356 00:12:40,093 --> 00:12:41,294 - pleasure. 357 00:12:41,328 --> 00:12:43,263 - my...Friend. 358 00:12:43,296 --> 00:12:44,998 - how do you two Know each other? 359 00:12:45,032 --> 00:12:47,000 - we go to wharton together. 360 00:12:47,034 --> 00:12:48,068 - oh. 361 00:12:48,101 --> 00:12:51,504 - don't we, evan? 362 00:12:51,538 --> 00:12:53,406 - [chuckles] 363 00:13:15,262 --> 00:13:17,264 - how's beth doing? 364 00:13:17,297 --> 00:13:19,166 - seems okay. 365 00:13:19,199 --> 00:13:20,167 You know her? 366 00:13:20,200 --> 00:13:21,334 - she's a local. 367 00:13:21,368 --> 00:13:23,070 Her father's A stable manager here. 368 00:13:23,103 --> 00:13:24,237 - yeah, you'd have thought He was a doctor. 369 00:13:24,271 --> 00:13:27,174 He was so in my face when I was giving beth a checkup. 370 00:13:27,207 --> 00:13:30,577 - dan's a bit overprotective and Not the easiest man. 371 00:13:30,610 --> 00:13:32,179 - yeah. 372 00:13:32,212 --> 00:13:35,048 - then again he hasn't Had the easiest time either. 373 00:13:35,082 --> 00:13:36,616 - something happen? 374 00:13:36,649 --> 00:13:39,086 - there were rumors about A drug scandal a few years ago, 375 00:13:39,119 --> 00:13:40,620 But he denied it. 376 00:13:40,653 --> 00:13:42,122 He used to train All the locals 377 00:13:42,155 --> 00:13:43,356 And the wealthy ones During the summer, 378 00:13:43,390 --> 00:13:45,458 But now it's just beth. 379 00:13:45,492 --> 00:13:47,260 - what type of drugs? 380 00:13:47,294 --> 00:13:48,929 - I'm not sure About the details. 381 00:13:48,962 --> 00:13:51,298 Just something about Performance-enhancing drugs 382 00:13:51,331 --> 00:13:52,465 Was an issue. 383 00:13:52,499 --> 00:13:54,034 [car beeps] 384 00:13:54,067 --> 00:13:55,335 - what's that? 385 00:13:55,368 --> 00:13:56,269 - air conditioning For my car. 386 00:13:56,303 --> 00:13:58,338 - oh, to cover you For the three seconds 387 00:13:58,371 --> 00:13:59,539 It'll take to walk From here to there? 388 00:13:59,572 --> 00:14:01,208 - well, you know I like to stay cool. 389 00:14:01,241 --> 00:14:03,944 - yeah. Yeah, I do. 390 00:14:03,977 --> 00:14:05,578 - anyway, I have to get back To the hospital. 391 00:14:05,612 --> 00:14:07,080 Thanks again for helping out. 392 00:14:07,114 --> 00:14:08,949 - hey, that's what friends Who sleep together 393 00:14:08,982 --> 00:14:13,086 And then don't talk About it are for. 394 00:14:13,120 --> 00:14:16,123 It's awkward moments With hank. 395 00:14:28,235 --> 00:14:30,403 - what was that about? 396 00:14:30,437 --> 00:14:33,173 I ask you about the weather and I can't get you to shut up. 397 00:14:33,206 --> 00:14:34,341 - I'm--I'm-- 398 00:14:34,374 --> 00:14:35,542 - and now when I need you to speak, 399 00:14:35,575 --> 00:14:37,044 You stand there like a mute. 400 00:14:37,077 --> 00:14:38,245 - I know I-- 401 00:14:38,278 --> 00:14:39,346 - you were supposed To tow the party line. 402 00:14:39,379 --> 00:14:40,480 - I know, I know, I know, okay? 403 00:14:40,513 --> 00:14:41,481 I'm sorry. 404 00:14:41,514 --> 00:14:42,950 It's just this Web of deception 405 00:14:42,983 --> 00:14:44,918 That you've woven Around your entire family, 406 00:14:44,952 --> 00:14:46,219 It got in my head and I-- 407 00:14:46,253 --> 00:14:47,354 It's just Too much pressure, okay? 408 00:14:47,387 --> 00:14:49,022 It's too much. - man up, evan. 409 00:14:49,056 --> 00:14:51,358 You know me From business school. 410 00:14:51,391 --> 00:14:53,293 Huh? - okay, business. 411 00:14:53,326 --> 00:14:55,228 - my parents think I'm going to wharton 412 00:14:55,262 --> 00:14:56,930 And getting my mba. 413 00:14:56,964 --> 00:14:59,299 And when I graduate, Then I'll marry raj, 414 00:14:59,332 --> 00:15:01,501 Move to london, And work at his business. 415 00:15:01,534 --> 00:15:02,502 Got it? 416 00:15:02,535 --> 00:15:04,471 - raj, mba, wharton. Right. 417 00:15:04,504 --> 00:15:06,439 Totally doable. Okay. 418 00:15:06,473 --> 00:15:10,643 So do we live on campus Or do we co-habitate? 419 00:15:10,677 --> 00:15:12,179 - what? 420 00:15:12,212 --> 00:15:14,181 - I'm just covering my bases In case they ask, okay? 421 00:15:14,214 --> 00:15:15,482 Like, am I On the dean's list? 422 00:15:15,515 --> 00:15:16,716 And why wharton? 423 00:15:16,749 --> 00:15:18,318 Were you, like, Waitlisted at harvard? 424 00:15:18,351 --> 00:15:19,987 - I got into both. - both. 425 00:15:20,020 --> 00:15:22,155 - I chose wharton. - okay. 426 00:15:22,189 --> 00:15:24,357 - you live alone and are On academic probation. 427 00:15:24,391 --> 00:15:25,993 - [chuckles] Good one. 428 00:15:26,026 --> 00:15:27,360 - do you need flash cards For this? 429 00:15:27,394 --> 00:15:29,429 - uh, nope. 430 00:15:29,462 --> 00:15:30,430 Totally manned up. 431 00:15:30,463 --> 00:15:32,032 - let's do it. 432 00:15:32,065 --> 00:15:35,068 - [grunts] 433 00:15:35,102 --> 00:15:36,469 - when do you compete again? 434 00:15:36,503 --> 00:15:38,038 - later this afternoon, daddy. 435 00:15:38,071 --> 00:15:39,639 - oh, good. - evan, do you ride as well? 436 00:15:39,672 --> 00:15:41,274 - me, no, no. 437 00:15:41,308 --> 00:15:42,475 I live alone. 438 00:15:42,509 --> 00:15:44,344 - anyone thirsty? 439 00:15:44,377 --> 00:15:45,345 Gosh, 'cause I'm thirsty. 440 00:15:45,378 --> 00:15:47,280 [horse whinnies] - ah! 441 00:15:47,314 --> 00:15:49,349 - we have a rider down In ring two. 442 00:15:49,382 --> 00:15:54,287 Rider down in ring two. 443 00:15:54,321 --> 00:15:55,422 - do not move her! 444 00:15:55,455 --> 00:15:57,157 Leave her. Do not move her. 445 00:15:57,190 --> 00:15:58,125 - beth, honey, you okay? 446 00:15:58,158 --> 00:16:00,293 - where is divya going? - what is she doing? 447 00:16:00,327 --> 00:16:01,228 - you know, I'm so hungry. 448 00:16:01,261 --> 00:16:05,065 Man, let's just grab some lunch, Shall we? 449 00:16:05,098 --> 00:16:06,266 - beth, are you in pain? 450 00:16:06,299 --> 00:16:08,035 - just the pain Of humiliation. 451 00:16:08,068 --> 00:16:09,469 - did you lose consciousness? - no. 452 00:16:09,502 --> 00:16:11,271 - all right, she just had The wind knocked out of her. 453 00:16:11,304 --> 00:16:12,772 - and you know this because? 454 00:16:12,805 --> 00:16:14,474 Whoa, whoa, whoa. - what are you doing? 455 00:16:14,507 --> 00:16:15,608 What are you doing? 456 00:16:15,642 --> 00:16:17,344 - I'm following Spinal injury protocol. 457 00:16:17,377 --> 00:16:18,478 - if we move her, It could be dangerous. 458 00:16:18,511 --> 00:16:20,780 - mid-line cervical Tenderness. 459 00:16:20,813 --> 00:16:23,383 We need to get her boarded And collared immediately. 460 00:16:23,416 --> 00:16:25,318 - I'll get a board. - beth, just stay still for me. 461 00:16:25,352 --> 00:16:27,520 - okay, we don't need A board. 462 00:16:27,554 --> 00:16:29,556 - I'm not asking. 463 00:16:35,562 --> 00:16:37,064 - guys, I feel okay, really. 464 00:16:37,097 --> 00:16:39,566 - all right, We've ruled out spinal injury. 465 00:16:39,599 --> 00:16:42,235 Now we just need to clear You for a concussion. 466 00:16:42,269 --> 00:16:43,203 - my head doesn't hurt. 467 00:16:43,236 --> 00:16:45,205 - you should sit out The rest of the show. 468 00:16:45,238 --> 00:16:46,473 - okay, she said That her head doesn't hurt. 469 00:16:46,506 --> 00:16:48,475 - what if beth is sore tomorrow And doesn't feel like riding? 470 00:16:48,508 --> 00:16:51,044 - she'd ride right now If she could. 471 00:16:51,078 --> 00:16:52,045 - I won't let her. 472 00:16:52,079 --> 00:16:53,046 We don't have A clear picture 473 00:16:53,080 --> 00:16:54,214 Of her neurological status. 474 00:16:54,247 --> 00:16:57,184 Let's get her up. 475 00:16:57,217 --> 00:17:00,153 - okay, why don't we ask beth What she wants to do? 476 00:17:00,187 --> 00:17:02,122 - I want to compete. I feel okay, really. 477 00:17:02,155 --> 00:17:04,291 - I believe you beth, But symptoms of a concussion 478 00:17:04,324 --> 00:17:05,692 Can present themselves At any point 479 00:17:05,725 --> 00:17:07,294 In the first 24 hours. 480 00:17:07,327 --> 00:17:08,561 So let's see how you feel When you wake up tomorrow. 481 00:17:08,595 --> 00:17:09,762 Let's get her off the table. 482 00:17:09,796 --> 00:17:11,264 I still need to check Her blood pressure, 483 00:17:11,298 --> 00:17:13,333 Her reflexes, and I'll need A urine sample. 484 00:17:13,366 --> 00:17:16,736 - uh, what? [scoffs] 485 00:17:16,769 --> 00:17:19,139 Uh, why exactly do you need A urine sample? 486 00:17:19,172 --> 00:17:21,208 - well, for starters, I want to make sure 487 00:17:21,241 --> 00:17:22,542 Beth's kidneys Weren't affected. 488 00:17:22,575 --> 00:17:24,277 If there's blood In her urine, 489 00:17:24,311 --> 00:17:25,278 It could indicate Renal damage. 490 00:17:25,312 --> 00:17:26,379 - okay, yeah. 491 00:17:26,413 --> 00:17:28,748 Have you ever worked one Of these horse shows before? 492 00:17:28,781 --> 00:17:31,651 You don't really know much About the sport, do you? 493 00:17:31,684 --> 00:17:33,686 Riders fall all the time. 494 00:17:33,720 --> 00:17:35,722 - no, my specialty Isn't horseback riding. 495 00:17:35,755 --> 00:17:38,358 It's medicine and If you want beth to compete, 496 00:17:38,391 --> 00:17:39,592 You need me to sign off. 497 00:17:39,626 --> 00:17:40,827 - yeah, you know what? 498 00:17:40,860 --> 00:17:42,295 I guess I just don't Like you very much. 499 00:17:42,329 --> 00:17:44,797 - dan, the feeling is mutual. 500 00:17:50,703 --> 00:17:52,805 - I'm pretty sure that beth Doesn't have kidney damage. 501 00:17:52,839 --> 00:17:55,108 And I'm pretty sure you're Thinking the same thing. 502 00:17:55,142 --> 00:17:56,209 - yeah, well, Pretty sure isn't good enough. 503 00:17:56,243 --> 00:17:57,844 - you're checking her urine For drugs, aren't you? 504 00:17:57,877 --> 00:17:59,479 - send a sample To hamptons heritage 505 00:17:59,512 --> 00:18:00,647 For a tox screen and-- 506 00:18:00,680 --> 00:18:02,315 - put a rush on it? - yeah. 507 00:18:02,349 --> 00:18:03,049 I'm going back to the show. 508 00:18:03,082 --> 00:18:04,651 You can go back To your parents. 509 00:18:04,684 --> 00:18:05,718 By the way, How's that going? 510 00:18:05,752 --> 00:18:06,819 - great. 511 00:18:06,853 --> 00:18:08,321 Being around Beth's dad makes me feel 512 00:18:08,355 --> 00:18:10,590 Like I never left them. 513 00:18:23,436 --> 00:18:25,372 - jilly bean. 514 00:18:25,405 --> 00:18:26,906 - don't call me that. 515 00:18:26,939 --> 00:18:29,209 - I'm hurt. Not one picture of me? 516 00:18:29,242 --> 00:18:32,279 - and please, Don't just waltz in here. 517 00:18:32,312 --> 00:18:34,147 - none of our wedding Or our honeymoon. 518 00:18:34,181 --> 00:18:35,815 How do you stay reminded Of all those special moments? 519 00:18:35,848 --> 00:18:38,385 - can I remind you Of a special moment last year 520 00:18:38,418 --> 00:18:41,588 When I said, "I want a divorce"? 521 00:18:41,621 --> 00:18:43,556 - not even one from That little photo booth 522 00:18:43,590 --> 00:18:44,591 Down at the sip n' soda? 523 00:18:44,624 --> 00:18:46,226 Remember how hammered we were? 524 00:18:46,259 --> 00:18:48,228 - no, charlie. 525 00:18:48,261 --> 00:18:50,263 The image has been erased, Like our marriage. 526 00:18:50,297 --> 00:18:51,364 - well, that tattoo you got Ought to be 527 00:18:51,398 --> 00:18:52,365 A pretty good reminder, Right? 528 00:18:52,399 --> 00:18:53,400 - what do you want? 529 00:18:53,433 --> 00:18:54,934 - I want to know why you're Ignoring my texts, 530 00:18:54,967 --> 00:18:57,270 Not returning my phone calls, Not exuding joy 531 00:18:57,304 --> 00:18:59,272 When you find me loitering Around your office. 532 00:18:59,306 --> 00:19:00,307 - 'cause I have nothing To say to you. 533 00:19:00,340 --> 00:19:02,409 - well, I'm sure you could Think of something. 534 00:19:02,442 --> 00:19:04,344 You're still my wife. 535 00:19:04,377 --> 00:19:07,347 - that's only because I couldn't Serve you divorce papers 536 00:19:07,380 --> 00:19:09,682 While you were In sudan or kenya or-- 537 00:19:09,716 --> 00:19:11,484 - botswana. 538 00:19:11,518 --> 00:19:12,852 That's all the more reason you Should have come 539 00:19:12,885 --> 00:19:14,254 With me like I asked. 540 00:19:14,287 --> 00:19:15,422 - except I didn't want To come with you 541 00:19:15,455 --> 00:19:17,557 Or did you forget That small detail too? 542 00:19:17,590 --> 00:19:19,392 - well, lucky for you, I'm back. 543 00:19:19,426 --> 00:19:21,294 - then I'll call my lawyer And I'll do it quick 544 00:19:21,328 --> 00:19:22,429 Before you disappear again. 545 00:19:22,462 --> 00:19:23,496 - take your time, jilly bean. 546 00:19:23,530 --> 00:19:24,531 I'm not going anywhere. 547 00:19:24,564 --> 00:19:26,766 - where have I heard that before? 548 00:19:26,799 --> 00:19:28,368 - yeah, I'm tired Of traveling. 549 00:19:28,401 --> 00:19:29,902 Tired of being away From home. 550 00:19:29,936 --> 00:19:31,404 Tired of being away From you. 551 00:19:31,438 --> 00:19:32,439 - I'm tired of hearing About it. 552 00:19:32,472 --> 00:19:34,274 - [scoffs] 553 00:19:34,307 --> 00:19:37,377 You know, clearly you still have Some feelings for me too 554 00:19:37,410 --> 00:19:40,447 Or else you wouldn't Be so hot... 555 00:19:40,480 --> 00:19:42,415 And bothered. 556 00:19:42,449 --> 00:19:44,451 - welcome back, charlie. 557 00:19:44,484 --> 00:19:46,353 - thanks. 558 00:19:46,386 --> 00:19:50,457 - and whatever it is you plan On doing while you're here, 559 00:19:50,490 --> 00:19:53,260 Keep it out of my office 560 00:19:53,293 --> 00:19:56,563 And out of my life. 561 00:19:56,596 --> 00:19:58,598 Have a nice day. 562 00:20:05,037 --> 00:20:06,406 - hey, guys. How are you? Hey. 563 00:20:06,439 --> 00:20:07,774 - have you seen divya? 564 00:20:07,807 --> 00:20:09,309 - um, I was about To ask you the same thing. 565 00:20:09,342 --> 00:20:10,377 No. 566 00:20:10,410 --> 00:20:12,312 - so you two are close friends? 567 00:20:12,345 --> 00:20:13,480 - well, we go To wharton together. 568 00:20:13,513 --> 00:20:14,747 I live off campus. 569 00:20:14,781 --> 00:20:17,350 And unfortunately, I'm on academic probation. 570 00:20:17,384 --> 00:20:18,951 Which is really shocking Because last semester 571 00:20:18,985 --> 00:20:20,387 I made the dean's list, So it's kind of 572 00:20:20,420 --> 00:20:21,621 A weird contradiction there. 573 00:20:21,654 --> 00:20:22,989 Oh, my god! Here she is. 574 00:20:23,022 --> 00:20:23,923 - why did you run out there? 575 00:20:23,956 --> 00:20:25,792 - I wanted to make sure That she was okay. 576 00:20:25,825 --> 00:20:27,294 I know beth from my barn. 577 00:20:27,327 --> 00:20:28,861 We train together. 578 00:20:28,895 --> 00:20:30,863 So how about that drink? 579 00:20:30,897 --> 00:20:33,500 - that's a good idea. 580 00:20:33,533 --> 00:20:35,535 - come on. 581 00:20:43,410 --> 00:20:45,478 - beautiful horse. 582 00:20:45,512 --> 00:20:47,447 - hank, meet slash. 583 00:20:47,480 --> 00:20:48,581 Slash, hank. 584 00:20:48,615 --> 00:20:49,816 - nice to meet you, slash. 585 00:20:49,849 --> 00:20:51,818 - my dad rescued him And gave him to me 586 00:20:51,851 --> 00:20:53,353 As a seventh birthday present. 587 00:20:53,386 --> 00:20:54,854 - that's a pretty great gift. 588 00:20:54,887 --> 00:20:56,556 Sorry you'll have to miss The rest of the day. 589 00:20:56,589 --> 00:20:57,724 - no, it's no big deal. 590 00:20:57,757 --> 00:20:59,058 And anyway, my big event Is tomorrow, 591 00:20:59,091 --> 00:21:01,361 So if I don't show signs Of a concussion 592 00:21:01,394 --> 00:21:02,629 And you guys don't strap into One of those 593 00:21:02,662 --> 00:21:03,796 Silence of the lambs beds, 594 00:21:03,830 --> 00:21:05,432 I'll just have To kick ass then. 595 00:21:05,465 --> 00:21:07,300 - right. - can't win every time. 596 00:21:07,334 --> 00:21:09,402 I got third last year After I fell. 597 00:21:09,436 --> 00:21:11,638 - this happened before? 598 00:21:11,671 --> 00:21:13,573 - slash decided he didn't feel Like jumping the fence, 599 00:21:13,606 --> 00:21:15,542 So he stopped short And I went flying over it 600 00:21:15,575 --> 00:21:16,476 On his behalf. 601 00:21:16,509 --> 00:21:17,710 - were you injured? 602 00:21:17,744 --> 00:21:19,412 - no. 603 00:21:19,446 --> 00:21:20,447 Mild concussion. 604 00:21:20,480 --> 00:21:22,482 But you got to get Back on, right? 605 00:21:22,515 --> 00:21:24,584 - gosh, you really love Riding this much? 606 00:21:24,617 --> 00:21:26,953 - my dad had me on a horse Before I could speak. 607 00:21:26,986 --> 00:21:28,521 [chuckles] 608 00:21:28,555 --> 00:21:29,756 He's not such a big talker, 609 00:21:29,789 --> 00:21:31,958 So I think it worked out well For both of us. 610 00:21:35,562 --> 00:21:38,565 Um, I know you think My dad's pushing me. 611 00:21:38,598 --> 00:21:40,500 And he is, but only because he Knows I love it. 612 00:21:40,533 --> 00:21:43,736 Most those girls out there, It's a hobby for them. 613 00:21:43,770 --> 00:21:45,538 Something to do between Trips to prague 614 00:21:45,572 --> 00:21:48,675 And other activities to pad Their college applications. 615 00:21:48,708 --> 00:21:51,010 For me, it's my life. 616 00:21:51,043 --> 00:21:52,745 I want to compete At the olympics. 617 00:21:52,779 --> 00:21:55,415 - I bet you will. 618 00:21:55,448 --> 00:21:57,750 And I'd love to see slash At the games also, 619 00:21:57,784 --> 00:22:01,087 Just to hear the announcer say That name over and over. 620 00:22:01,120 --> 00:22:03,423 "And it's gold For beth and slash." 621 00:22:03,456 --> 00:22:05,458 - [laughs] 622 00:22:11,998 --> 00:22:14,534 [wasp buzzing] 623 00:22:14,567 --> 00:22:16,102 - oh, how fitting. 624 00:22:16,135 --> 00:22:19,606 As if there weren't enough wasps Here already. 625 00:22:19,639 --> 00:22:21,073 How am I doing, By the way? 626 00:22:21,107 --> 00:22:22,475 - tremendous. 627 00:22:22,509 --> 00:22:23,643 - I agree, you know? 628 00:22:23,676 --> 00:22:25,745 I loosened up and I'm much Happier with my performance. 629 00:22:25,778 --> 00:22:28,448 - I am relieved That you're feeling better. 630 00:22:28,481 --> 00:22:29,315 - yeah. 631 00:22:29,348 --> 00:22:30,883 Your parents seem Like nice people. 632 00:22:30,917 --> 00:22:31,884 - they are. 633 00:22:31,918 --> 00:22:35,021 They're still my parents. 634 00:22:35,054 --> 00:22:36,823 - ah! I've been stung! 635 00:22:36,856 --> 00:22:38,024 Darling, epinephrine. 636 00:22:38,057 --> 00:22:40,427 - your allergies. Here! 637 00:22:40,460 --> 00:22:42,495 - [grunts] 638 00:22:42,529 --> 00:22:43,763 - what happened? 639 00:22:43,796 --> 00:22:44,864 - [coughs] 640 00:22:44,897 --> 00:22:46,433 - daddy? 641 00:22:46,466 --> 00:22:47,434 - devesh? - it didn't release. 642 00:22:47,467 --> 00:22:49,736 - devesh! Devesh! 643 00:22:49,769 --> 00:22:52,505 - okay, does anyone Have an epipen? 644 00:22:52,539 --> 00:22:54,441 Evan, quick. Tell hank we need an epipen. 645 00:22:54,474 --> 00:22:55,475 Go fast! 646 00:22:55,508 --> 00:22:57,710 - [wheezing] 647 00:22:57,744 --> 00:22:59,612 - hold his head, mom. 648 00:22:59,646 --> 00:23:00,279 He can't breathe. 649 00:23:00,312 --> 00:23:02,515 We need to clear his airway. 650 00:23:05,652 --> 00:23:07,454 Finding a space. 651 00:23:07,487 --> 00:23:09,155 - divya, what are you doing? 652 00:23:09,188 --> 00:23:11,390 - [gasps and begins breathing] 653 00:23:20,800 --> 00:23:22,134 - devesh katdare, 56 years old-- - stung by a wasp. 654 00:23:22,168 --> 00:23:23,703 - after epi auto-injector Failure, 655 00:23:23,736 --> 00:23:24,904 With angiodema and bronchospasm Mounting, 656 00:23:24,937 --> 00:23:27,474 I performed a cricothyrotomy To obtain a surgical airway. 657 00:23:27,507 --> 00:23:28,641 - we administered Diphenhydramine 658 00:23:28,675 --> 00:23:29,642 50 milligrams iv, 659 00:23:29,676 --> 00:23:31,544 Cimetidine 300 milligrams iv, 660 00:23:31,578 --> 00:23:34,080 And 125 milligrams Methylpredasolone iv. 661 00:23:34,113 --> 00:23:36,549 Ms. Katdare, Your husband is stable. 662 00:23:36,583 --> 00:23:37,684 His airway is open. 663 00:23:37,717 --> 00:23:39,752 - how long will his-- 664 00:23:39,786 --> 00:23:41,688 - the cric tube Is only temporary. 665 00:23:41,721 --> 00:23:43,923 It'll be removed within 24 hours And he'll be fine. 666 00:23:43,956 --> 00:23:45,057 Thanks to divya. 667 00:23:45,091 --> 00:23:47,627 - mommy, go with The emts, okay? 668 00:23:47,660 --> 00:23:50,029 I'll meet you At the hospital. 669 00:23:54,166 --> 00:23:56,235 [engine turning] 670 00:23:56,268 --> 00:23:57,770 - divya? 671 00:23:57,804 --> 00:23:59,939 Divya, look at me. 672 00:23:59,972 --> 00:24:02,642 Your dad will be okay. 673 00:24:02,675 --> 00:24:07,213 [siren wails] 674 00:24:07,246 --> 00:24:09,181 - he won't be When he finds out 675 00:24:09,215 --> 00:24:11,718 How she knew What to do back there. 676 00:24:18,591 --> 00:24:20,593 [knocks] 677 00:24:24,096 --> 00:24:26,599 - [sighs] 678 00:24:26,633 --> 00:24:27,800 House calls at midnight. 679 00:24:27,834 --> 00:24:30,970 You must be the best doctor In the world 680 00:24:31,003 --> 00:24:33,540 Or you really don't trust me To monitor my own daughter. 681 00:24:33,573 --> 00:24:34,874 - well, I'm concerned About her. 682 00:24:34,907 --> 00:24:36,809 - okay, her vision Isn't impaired. 683 00:24:36,843 --> 00:24:38,110 Her speech isn't slurred. 684 00:24:38,144 --> 00:24:39,879 She isn't nauseous. She isn't dizzy. 685 00:24:39,912 --> 00:24:42,849 So, please, Get the hell out of here. 686 00:24:42,882 --> 00:24:44,584 - no matter where I go, Beth can't ride tomorrow 687 00:24:44,617 --> 00:24:45,752 Without my consent. 688 00:24:45,785 --> 00:24:46,886 - you don't like me. 689 00:24:46,919 --> 00:24:48,120 - [chuckles] 690 00:24:48,154 --> 00:24:49,255 - that is fine. 691 00:24:49,288 --> 00:24:52,692 Do not take it out on beth. 692 00:24:52,725 --> 00:24:54,193 - are you doping Your daughter, dan? 693 00:24:54,226 --> 00:24:55,895 - what are you talking about? 694 00:24:55,928 --> 00:24:57,997 - beth's tox screen. 695 00:24:58,030 --> 00:24:59,932 She has dextroamphetamine In her system. 696 00:24:59,966 --> 00:25:00,767 - well, that's not possible. 697 00:25:00,800 --> 00:25:02,602 Beth isn't taking any Medication. 698 00:25:02,635 --> 00:25:05,137 - it's typically prescribed For adhd. 699 00:25:05,171 --> 00:25:07,974 It's considered a Performance-enhancing drug, dan. 700 00:25:08,007 --> 00:25:11,077 - the lab made a mistake. Somebody did. 701 00:25:11,110 --> 00:25:11,944 Get out of here. 702 00:25:11,978 --> 00:25:14,013 - I know about Your previous scandal. 703 00:25:14,046 --> 00:25:15,715 - that was about horses. 704 00:25:15,748 --> 00:25:18,050 It wasn't about people And it didn't involve drugs. 705 00:25:18,084 --> 00:25:20,687 It involved capsaicin. 706 00:25:20,720 --> 00:25:22,021 - chili pepper? 707 00:25:22,054 --> 00:25:25,024 - I put it on the horse's legs As a pain reliever 708 00:25:25,057 --> 00:25:27,159 Until some expert decided That it made the horses 709 00:25:27,193 --> 00:25:29,962 Jump the fences higher And decided to ban it. 710 00:25:29,996 --> 00:25:34,166 I would never dope My own daughter. 711 00:25:34,200 --> 00:25:36,268 Now get the hell Off my property 712 00:25:36,302 --> 00:25:38,104 Before I help you Off of it. 713 00:25:38,137 --> 00:25:39,772 - my dad didn't do anything. 714 00:25:39,806 --> 00:25:41,040 I--I did. 715 00:25:41,073 --> 00:25:42,709 I--I took the drugs. 716 00:25:42,742 --> 00:25:44,644 - you what? 717 00:25:44,677 --> 00:25:45,812 - madison gave them to me. 718 00:25:45,845 --> 00:25:47,146 She takes them for her adhd. 719 00:25:47,179 --> 00:25:49,181 I didn't take that many And I won't do it again. 720 00:25:49,215 --> 00:25:50,583 I swear. 721 00:25:50,617 --> 00:25:51,818 - after all that We've been through, 722 00:25:51,851 --> 00:25:53,285 How could you take that risk? 723 00:25:53,319 --> 00:25:56,789 - I've just been really tired And spacey lately. 724 00:25:56,823 --> 00:25:58,958 I--I--I needed something To keep me focused. 725 00:25:58,991 --> 00:26:00,960 I couldn't miss This competition. 726 00:26:00,993 --> 00:26:01,928 - and now you will miss it. 727 00:26:01,961 --> 00:26:04,230 - what? 728 00:26:04,263 --> 00:26:05,898 - because I don't care What anybody says. 729 00:26:05,932 --> 00:26:07,099 You're not riding tomorrow. 730 00:26:07,133 --> 00:26:08,167 - dad, no. 731 00:26:08,200 --> 00:26:09,669 I have to compete. 732 00:26:09,702 --> 00:26:11,037 I've worked too hard. 733 00:26:11,070 --> 00:26:12,605 Tell him I'm okay, hank. 734 00:26:12,639 --> 00:26:14,140 Tell him! 735 00:26:14,173 --> 00:26:16,242 - I'm sorry, beth, I can't. 736 00:26:22,081 --> 00:26:24,083 - night, doctor. 737 00:26:30,723 --> 00:26:34,761 - so you didn't Tell your parents? 738 00:26:34,794 --> 00:26:36,328 Any shot they May surprise you? 739 00:26:36,362 --> 00:26:38,798 Be, you know, proud Of what you've accomplished? 740 00:26:38,831 --> 00:26:40,032 - I don't care What they think. 741 00:26:40,066 --> 00:26:42,935 - divya. 742 00:26:42,969 --> 00:26:44,070 - okay. 743 00:26:44,103 --> 00:26:45,938 I care... 744 00:26:45,972 --> 00:26:47,940 Too much... 745 00:26:47,974 --> 00:26:49,041 And I hate that. 746 00:26:49,075 --> 00:26:50,643 - of course you do. 747 00:26:50,677 --> 00:26:51,811 They're your parents. 748 00:26:51,844 --> 00:26:53,179 Of course you want Their approval. 749 00:26:53,212 --> 00:26:56,082 - just like you want Your dad's approval, right? 750 00:26:56,115 --> 00:26:59,285 - no, actually. 751 00:26:59,318 --> 00:27:01,788 I couldn't care less. 752 00:27:01,821 --> 00:27:02,889 - wait. 753 00:27:02,922 --> 00:27:05,658 You don't want your dad To see how far you've come? 754 00:27:05,692 --> 00:27:09,128 Or how successful you are? 755 00:27:09,161 --> 00:27:11,030 - when we were kids, 756 00:27:11,063 --> 00:27:14,133 My dad treated evan and me like We were his princes. 757 00:27:14,166 --> 00:27:15,968 We could do no wrong. 758 00:27:16,002 --> 00:27:21,307 And to us, I mean, We worshipped him. 759 00:27:21,340 --> 00:27:26,145 But then when our mom got sick And we needed him most... 760 00:27:26,178 --> 00:27:30,282 He just walked out on us And never looked back. 761 00:27:35,121 --> 00:27:37,089 I don't give a damn What he thinks. 762 00:27:43,930 --> 00:27:46,098 But you, you know, You have a relationship 763 00:27:46,132 --> 00:27:48,034 With your parents. 764 00:27:48,067 --> 00:27:50,703 - built on a solid foundation Of love and lies. 765 00:27:50,737 --> 00:27:53,239 - you think telling them Will change everything. 766 00:27:53,272 --> 00:27:56,075 - I know it will. 767 00:27:56,108 --> 00:27:59,946 - but I just found you in a bar Drinking bourbon by yourself. 768 00:27:59,979 --> 00:28:01,480 It is entirely possible That you 769 00:28:01,513 --> 00:28:04,016 Have already hit rock bottom. 770 00:28:04,050 --> 00:28:05,051 - [chuckles] 771 00:28:05,084 --> 00:28:07,219 I guess things can only get Better from here. 772 00:28:11,190 --> 00:28:12,358 - I'm headed to the horse show. Where are you? 773 00:28:12,391 --> 00:28:13,860 - I'm just going To the hospital. 774 00:28:13,893 --> 00:28:15,127 I'm gonna check in On the dev. 775 00:28:15,161 --> 00:28:16,062 - uh, "The dev"? 776 00:28:16,095 --> 00:28:18,765 - you know, the dev, Husband to the rube. 777 00:28:18,798 --> 00:28:20,132 Rubina and devesh. 778 00:28:20,166 --> 00:28:21,300 It's divya's parents, man. Just get with it. 779 00:28:21,333 --> 00:28:24,170 - okay, evan, I mean this In the kindest way possible. 780 00:28:24,203 --> 00:28:25,037 Stay out of it. 781 00:28:25,071 --> 00:28:26,906 Divya's dealing With a lot right now 782 00:28:26,939 --> 00:28:28,207 And her father Really needs to rest. 783 00:28:28,240 --> 00:28:29,976 - no, trust me. The dev loves me. 784 00:28:30,009 --> 00:28:30,977 And I'm bringing The guy samosas. 785 00:28:31,010 --> 00:28:32,044 It's cool. 786 00:28:32,078 --> 00:28:33,045 - okay, I'm gonna try this Again. 787 00:28:33,079 --> 00:28:34,847 Stay out. 788 00:28:34,881 --> 00:28:36,282 - what's that? - stay out of it. 789 00:28:36,315 --> 00:28:38,117 - [feigning bad reception] 790 00:28:38,150 --> 00:28:39,118 - evan, I know What you're doing. 791 00:28:39,151 --> 00:28:40,119 I know that trick. 792 00:28:40,152 --> 00:28:42,154 Evan, they don't know-- 793 00:28:57,036 --> 00:28:58,170 Hey. - hey. 794 00:28:58,204 --> 00:28:59,238 - you need some help? 795 00:28:59,271 --> 00:29:00,006 - uh, yeah. 796 00:29:00,039 --> 00:29:00,940 You know, If you could help me 797 00:29:00,973 --> 00:29:03,342 Stand this beast up, I'd appreciate that. 798 00:29:03,375 --> 00:29:04,376 - yeah, sure. 799 00:29:04,410 --> 00:29:05,978 - thanks. 800 00:29:06,012 --> 00:29:07,479 Just--uh, yeah. There you go. 801 00:29:07,513 --> 00:29:08,514 Got it? You got it? 802 00:29:08,547 --> 00:29:10,149 Oh. 803 00:29:10,182 --> 00:29:11,350 - there you go. - thanks. 804 00:29:11,383 --> 00:29:12,885 - what happened? 805 00:29:12,919 --> 00:29:14,486 - some lady was paying More attention 806 00:29:14,520 --> 00:29:16,155 To her manicure Than she was her driving. 807 00:29:16,188 --> 00:29:17,456 She didn't even notice. 808 00:29:17,489 --> 00:29:19,558 She ran me right off the road. - [chuckles] 809 00:29:19,591 --> 00:29:21,127 - uh, charlie. - hank. 810 00:29:21,160 --> 00:29:22,795 - you know, I'd shake your hand, 811 00:29:22,829 --> 00:29:25,164 But it's covered In barberry needles. 812 00:29:25,197 --> 00:29:26,432 - I've never seen Those before. 813 00:29:26,465 --> 00:29:27,967 - oh, yeah? 814 00:29:28,000 --> 00:29:30,169 You're obviously not a biker, Golfer, or local. 815 00:29:30,202 --> 00:29:32,204 - no, I'm not, But I am a doctor. 816 00:29:32,238 --> 00:29:34,473 Can I help? 817 00:29:34,506 --> 00:29:35,507 - uh, yeah. 818 00:29:35,541 --> 00:29:36,508 Sure. Why not? 819 00:29:36,542 --> 00:29:37,877 - okay, great. 820 00:29:37,910 --> 00:29:40,446 Let me see that. 821 00:29:40,479 --> 00:29:42,181 All right, Um, I'll be right back. 822 00:29:42,214 --> 00:29:44,216 - thanks. 823 00:29:49,421 --> 00:29:51,257 - that's a cool harley, By the way. 824 00:29:51,290 --> 00:29:53,425 - oh, thanks. I should sell it to you. 825 00:29:53,459 --> 00:29:56,395 The wife, She never liked it. 826 00:29:56,428 --> 00:29:58,898 So you studied medicine At the home depot, right? 827 00:29:58,931 --> 00:30:03,235 - [chuckles] 828 00:30:03,269 --> 00:30:04,603 Just give it a sec. 829 00:30:04,636 --> 00:30:06,839 All right, here we go. 830 00:30:12,111 --> 00:30:13,145 - wow. [chuckles] 831 00:30:13,179 --> 00:30:15,014 That was good. 832 00:30:15,047 --> 00:30:16,282 That was nice. 833 00:30:16,315 --> 00:30:17,483 - I got to run. - hey, listen. 834 00:30:17,516 --> 00:30:18,851 Let me, uh-- - oh, no, no, no. 835 00:30:18,885 --> 00:30:20,019 Please, please, please stop. 836 00:30:20,052 --> 00:30:23,990 Good luck with the bike And the wife. 837 00:30:24,023 --> 00:30:26,292 - thanks. 838 00:30:26,325 --> 00:30:29,161 - so now that you know divya's A physician assistant, 839 00:30:29,195 --> 00:30:32,298 Or p.A. As we call them In the biz, 840 00:30:32,331 --> 00:30:35,101 You probably Have some questions. 841 00:30:35,134 --> 00:30:37,203 - divya's A physician assistant? 842 00:30:37,236 --> 00:30:38,137 - that's right. 843 00:30:38,170 --> 00:30:40,239 She's a physician assistant For hankmed. 844 00:30:40,272 --> 00:30:44,076 So maybe you guys have Questions about hankmed 845 00:30:44,110 --> 00:30:45,912 Or about me maybe? 846 00:30:45,945 --> 00:30:47,914 No? Okay. 847 00:30:47,947 --> 00:30:50,416 About a p.A. And what a p.A. Does? 848 00:30:50,449 --> 00:30:51,417 Yes? 849 00:30:51,450 --> 00:30:53,052 Okay, sit back, relax. 850 00:30:53,085 --> 00:30:54,320 Silence your cell phones. 851 00:30:54,353 --> 00:30:55,354 Uh, that's a little joke. 852 00:30:55,387 --> 00:30:56,588 [clears throat] 853 00:30:56,622 --> 00:31:00,392 Um, p.A.S basically Just do exams. 854 00:31:00,426 --> 00:31:01,894 They treat illnesses. 855 00:31:01,928 --> 00:31:03,930 They assist in surgeries. 856 00:31:03,963 --> 00:31:05,965 Or in your case, They actually perform surgeries. 857 00:31:05,998 --> 00:31:10,069 Uh, so, wasn't that cool How she just "Trached" you? 858 00:31:10,102 --> 00:31:11,603 Right there in front Of everybody. 859 00:31:11,637 --> 00:31:13,472 She just whacked that thing Right into your throat. 860 00:31:13,505 --> 00:31:15,474 Like, punched it in there And just saved your life. 861 00:31:15,507 --> 00:31:17,243 - liar. 862 00:31:17,276 --> 00:31:19,345 You're a liar. 863 00:31:19,378 --> 00:31:21,213 - no. No, sir. 864 00:31:21,247 --> 00:31:22,581 I'm not a lawyer. 865 00:31:22,614 --> 00:31:24,984 I'm not even An mba candidate. 866 00:31:25,017 --> 00:31:26,618 Although I'm sure you probably Figured that out already. 867 00:31:26,652 --> 00:31:28,354 - he didn't call you A lawyer. 868 00:31:28,387 --> 00:31:30,222 He called you a liar. 869 00:31:30,256 --> 00:31:32,091 - I'm a little confused. 870 00:31:32,124 --> 00:31:37,396 Divya did tell you she's A physician assistant? 871 00:31:37,429 --> 00:31:39,165 Huh. 872 00:31:39,198 --> 00:31:41,233 Uh, this was unforeseeable. 873 00:31:41,267 --> 00:31:43,235 Oh. 874 00:31:43,269 --> 00:31:44,703 So it was really nice Meeting you 875 00:31:44,736 --> 00:31:47,306 And, uh, feel better, okay? 876 00:31:47,339 --> 00:31:48,107 Feel better. 877 00:31:48,140 --> 00:31:51,510 And here, Enjoy your samosas, or-- 878 00:32:03,389 --> 00:32:05,391 - beth? 879 00:32:05,424 --> 00:32:07,326 Why are you dressed Like you're going to ride? 880 00:32:07,359 --> 00:32:09,361 - because I am. All you have to do is clear me. 881 00:32:09,395 --> 00:32:10,529 - your father doesn't Want you to compete 882 00:32:10,562 --> 00:32:12,331 And I can't clear you. 883 00:32:12,364 --> 00:32:13,465 - listen, even with Yesterday's fall, 884 00:32:13,499 --> 00:32:15,134 I'm only two points away From qualifying. 885 00:32:15,167 --> 00:32:16,268 Please, dr. Lawson. 886 00:32:16,302 --> 00:32:17,403 - I wish I could, beth. 887 00:32:17,436 --> 00:32:18,337 - you don't understand. 888 00:32:18,370 --> 00:32:20,439 This place used to have A training school. 889 00:32:20,472 --> 00:32:24,110 My dad ran it And he was so happy. 890 00:32:24,143 --> 00:32:26,112 And then the rumors started And the parents 891 00:32:26,145 --> 00:32:27,379 Stopped sending their kids. 892 00:32:27,413 --> 00:32:28,714 If I win first place, 893 00:32:28,747 --> 00:32:30,983 People will want To train with him again. 894 00:32:31,017 --> 00:32:32,418 - look, that's A big burden for you 895 00:32:32,451 --> 00:32:34,520 Or anyone to take on. 896 00:32:34,553 --> 00:32:38,290 I am sure your dad will be just As proud of you next year. 897 00:32:38,324 --> 00:32:42,361 Just please Take the helmet off. 898 00:32:49,035 --> 00:32:50,302 Are you okay there? 899 00:32:50,336 --> 00:32:51,670 - I've probably snapped this Helmet on and off, 900 00:32:51,703 --> 00:32:53,205 Like, a billion times. 901 00:32:53,239 --> 00:32:57,476 - here. Let me. 902 00:32:57,509 --> 00:32:59,511 - you've done enough. Thanks. 903 00:33:13,659 --> 00:33:18,630 I'm just really tired And spacey lately. 904 00:33:18,664 --> 00:33:20,666 - she's having seizures. 905 00:33:26,538 --> 00:33:29,208 Beth told us she was taking The dextroamphetamine 906 00:33:29,241 --> 00:33:31,210 Because she was exhausted And I think 907 00:33:31,243 --> 00:33:34,113 She was exhausted From having the seizures. 908 00:33:34,146 --> 00:33:36,048 - I've never seen her Have a seizure. 909 00:33:36,082 --> 00:33:37,516 Not one. I would know that. 910 00:33:37,549 --> 00:33:38,650 - not necessarily. 911 00:33:38,684 --> 00:33:40,519 There are many types that Are impossible to detect. 912 00:33:40,552 --> 00:33:42,321 Beth may not even Be aware she's having them. 913 00:33:42,354 --> 00:33:43,422 - how can that happen? 914 00:33:43,455 --> 00:33:44,756 - there are simple Partial seizures. 915 00:33:44,790 --> 00:33:46,525 One of the symptoms Is jamais vu. 916 00:33:46,558 --> 00:33:48,127 - jamais vu? 917 00:33:48,160 --> 00:33:49,461 - yes, the opposite Of deja vu. 918 00:33:49,495 --> 00:33:50,729 You feel like you're Performing a task 919 00:33:50,762 --> 00:33:52,331 For the first time Despite the fact 920 00:33:52,364 --> 00:33:53,499 That you've done it Countless times before. 921 00:33:53,532 --> 00:33:55,201 - you've seen this with beth? 922 00:33:55,234 --> 00:33:56,768 - yesterday when she was Fixing her saddle 923 00:33:56,802 --> 00:33:58,504 And then I saw it again just A few minutes ago. 924 00:33:58,537 --> 00:34:00,772 Beth was trying To take off her helmet-- 925 00:34:00,806 --> 00:34:03,475 [horse whinnies] Isn't that beth's horse? 926 00:34:03,509 --> 00:34:05,344 - this way. This way. 927 00:34:11,150 --> 00:34:12,118 - what's happening? 928 00:34:12,151 --> 00:34:13,485 - she's having a seizure. 929 00:34:13,519 --> 00:34:14,853 A tonic clonic seizure. 930 00:34:14,886 --> 00:34:15,821 It's like an electrical storm In her brain. 931 00:34:15,854 --> 00:34:16,755 - why? What happened? 932 00:34:16,788 --> 00:34:19,358 - fatigue, stress, Adverse drug reaction. 933 00:34:19,391 --> 00:34:20,359 Maybe her previous fall? 934 00:34:20,392 --> 00:34:21,460 - help her, please. 935 00:34:21,493 --> 00:34:23,262 - hold her gently, okay? 936 00:34:23,295 --> 00:34:24,396 We have to let the seizure Run its course. 937 00:34:24,430 --> 00:34:25,697 - why is taking so long? 938 00:34:25,731 --> 00:34:27,466 - dan? Dan? 939 00:34:27,499 --> 00:34:28,667 She's gonna be okay. 940 00:34:28,700 --> 00:34:30,702 The convulsions should Stop soon. 941 00:34:35,574 --> 00:34:38,210 Now when she comes to, She'll be tired. 942 00:34:38,244 --> 00:34:40,246 Maybe a bit disoriented also. 943 00:34:40,279 --> 00:34:42,281 She should get that eeg As soon as possible. 944 00:34:42,314 --> 00:34:43,382 - of course. 945 00:34:43,415 --> 00:34:47,453 - great. I'll call the hospital. 946 00:34:47,486 --> 00:34:48,554 - beth? 947 00:34:48,587 --> 00:34:51,323 You're okay. 948 00:34:51,357 --> 00:34:53,559 Oh. 949 00:34:53,592 --> 00:34:55,327 Thank god. 950 00:34:55,361 --> 00:34:56,495 - how you doing, beth? 951 00:34:56,528 --> 00:35:00,832 - kind of woozy. 952 00:35:00,866 --> 00:35:02,668 The beam of light is gone. 953 00:35:02,701 --> 00:35:04,336 - what beam of light? 954 00:35:04,370 --> 00:35:05,771 - it's common for people With this condition 955 00:35:05,804 --> 00:35:09,408 To have visions, auras. 956 00:35:09,441 --> 00:35:12,544 - why didn't you Tell me about this? 957 00:35:12,578 --> 00:35:16,515 - I was afraid you'd Keep me from riding. 958 00:35:16,548 --> 00:35:18,317 I just want to ride. 959 00:35:18,350 --> 00:35:19,318 - you will. 960 00:35:19,351 --> 00:35:22,254 The seizures can be controlled By medication. 961 00:35:22,288 --> 00:35:24,356 You will lead A completely normal life. 962 00:35:24,390 --> 00:35:25,491 - you hear that? 963 00:35:25,524 --> 00:35:28,560 You're gonna be okay. 964 00:35:28,594 --> 00:35:31,330 And you can keep riding. 965 00:35:31,363 --> 00:35:36,402 That's great news, Isn't that, baby? 966 00:35:36,435 --> 00:35:39,438 But you don't have To keep riding. 967 00:35:39,471 --> 00:35:41,473 It's whatever you want. 968 00:35:51,917 --> 00:35:53,185 - I'm sorry, okay? 969 00:35:53,219 --> 00:35:54,253 I'm really, really sorry. 970 00:35:54,286 --> 00:35:58,324 - this is not how I wanted My parents to find out. 971 00:35:58,357 --> 00:35:59,925 Okay. 972 00:35:59,958 --> 00:36:01,693 How did they react? 973 00:36:01,727 --> 00:36:05,497 - uh, well, your dad looked like He was getting stabbed 974 00:36:05,531 --> 00:36:07,399 In the throat again And your mom took it 975 00:36:07,433 --> 00:36:09,401 Almost as well as that. 976 00:36:09,435 --> 00:36:10,769 - great. 977 00:36:10,802 --> 00:36:12,604 Great! 978 00:36:12,638 --> 00:36:14,273 They'll never accept this. 979 00:36:14,306 --> 00:36:15,607 - well, they have to. 980 00:36:15,641 --> 00:36:17,543 You're too good at it For them not to. 981 00:36:17,576 --> 00:36:19,511 Divya, If it weren't for you, 982 00:36:19,545 --> 00:36:20,946 Hankmed wouldn't be the meteoric Startup that it is. 983 00:36:20,979 --> 00:36:22,981 - you just don't get it, evan. 984 00:36:23,014 --> 00:36:25,284 [sighs] 985 00:36:25,317 --> 00:36:28,287 - okay. 986 00:36:28,320 --> 00:36:29,955 You launched A successful company 987 00:36:29,988 --> 00:36:33,425 In one of the most exclusive Markets in the world, all right? 988 00:36:33,459 --> 00:36:35,561 I'm proud of you and I don't Even like you that much. 989 00:36:35,594 --> 00:36:37,663 So you're right. I don't get it. 990 00:36:37,696 --> 00:36:41,700 Explain it to me. 991 00:36:41,733 --> 00:36:44,503 - when I was ten... 992 00:36:44,536 --> 00:36:48,974 Nigel threw a plastic shovel At my best friend holly. 993 00:36:49,007 --> 00:36:50,842 It cut her right Above her eye. 994 00:36:50,876 --> 00:36:52,644 I grabbed the first aid kit. 995 00:36:52,678 --> 00:36:54,480 I cleaned the wound. 996 00:36:54,513 --> 00:36:59,451 I applied antibiotic cream And put a band-aid on it. 997 00:36:59,485 --> 00:37:01,587 Then I grabbed the shovel, Hit nigel with it, 998 00:37:01,620 --> 00:37:03,522 And started the process All over again. 999 00:37:03,555 --> 00:37:06,292 - [laughs] That's what I call full service. 1000 00:37:06,325 --> 00:37:08,026 - it was a great day. 1001 00:37:08,059 --> 00:37:11,263 It was the day that I knew I wanted to practice medicine. 1002 00:37:14,600 --> 00:37:18,036 When I told my parents that I wanted to attend med school, 1003 00:37:18,069 --> 00:37:20,872 They told me what they wanted. 1004 00:37:20,906 --> 00:37:23,375 A daughter with An mba from wharton 1005 00:37:23,409 --> 00:37:25,644 Who would become vp Of development 1006 00:37:25,677 --> 00:37:29,915 And acquisitions at katdare Properties international. 1007 00:37:29,948 --> 00:37:32,484 Evan, I hate acquisitions. 1008 00:37:32,518 --> 00:37:34,520 And I hate development. 1009 00:37:34,553 --> 00:37:36,422 And I hate real estate. 1010 00:37:36,455 --> 00:37:38,490 But most of all, I hate that they never 1011 00:37:38,524 --> 00:37:41,627 Took my dreams Into consideration. 1012 00:37:41,660 --> 00:37:45,631 - so why don't you walk In there right now 1013 00:37:45,664 --> 00:37:50,302 And tell them everything You just told me? 1014 00:37:50,336 --> 00:37:52,338 - and now you know everything. 1015 00:37:52,371 --> 00:37:54,072 I have wanted to tell you Both for ages 1016 00:37:54,105 --> 00:37:56,608 And I'm sorry that I didn't. 1017 00:37:56,642 --> 00:37:59,511 I've hated lying to you. 1018 00:37:59,545 --> 00:38:01,713 I hope that you'll forgive me. 1019 00:38:05,651 --> 00:38:07,553 - you saved my life. 1020 00:38:07,586 --> 00:38:10,522 You took responsibility For your deception. 1021 00:38:10,556 --> 00:38:14,326 It is behind us. 1022 00:38:14,360 --> 00:38:16,094 - [speaking hindi] 1023 00:38:16,127 --> 00:38:18,096 Besides, it's almost over. 1024 00:38:18,129 --> 00:38:19,865 - what are you talking about? 1025 00:38:19,898 --> 00:38:23,335 - soon you won't even be In the hamptons. 1026 00:38:23,369 --> 00:38:26,638 - of course. Yes. 1027 00:38:26,672 --> 00:38:28,707 Because I will be moving To london 1028 00:38:28,740 --> 00:38:30,642 And engaged to raj. 1029 00:38:30,676 --> 00:38:32,077 - exactly. 1030 00:38:32,110 --> 00:38:34,646 - that was your plan All along, yes? 1031 00:38:34,680 --> 00:38:36,548 - yes. 1032 00:38:36,582 --> 00:38:38,584 Of course. 1033 00:38:47,759 --> 00:38:50,696 - have fun At your first horse show? 1034 00:38:50,729 --> 00:38:52,398 - no, not so much. No, you? 1035 00:38:52,431 --> 00:38:54,666 - not so much. 1036 00:38:54,700 --> 00:38:56,034 - I heard you saved a girl. 1037 00:38:56,067 --> 00:38:57,636 - I heard you saved a girl. 1038 00:38:57,669 --> 00:38:58,837 - yeah. 1039 00:38:58,870 --> 00:39:00,406 I'll tell you what, henry. 1040 00:39:00,439 --> 00:39:03,609 Bringing families together, It's exhausting work. 1041 00:39:03,642 --> 00:39:06,945 - [chuckles] Couldn't agree more. 1042 00:39:06,978 --> 00:39:08,747 - divya and her parents, 1043 00:39:08,780 --> 00:39:10,816 That is one Complicated family, man. 1044 00:39:10,849 --> 00:39:12,618 They are all over her. 1045 00:39:12,651 --> 00:39:13,919 - I had this patient. 1046 00:39:13,952 --> 00:39:15,621 This 15-year-old girl. 1047 00:39:15,654 --> 00:39:17,556 Great girl... 1048 00:39:17,589 --> 00:39:20,726 With this dad hovering. 1049 00:39:20,759 --> 00:39:23,729 I wanted to just-- Hmm. 1050 00:39:23,762 --> 00:39:26,432 He drove me crazy. 1051 00:39:26,465 --> 00:39:28,667 And it got me thinking. 1052 00:39:28,700 --> 00:39:30,436 - about how when dad used To hit us ground balls 1053 00:39:30,469 --> 00:39:31,603 Over and over? 1054 00:39:31,637 --> 00:39:33,805 Like, even after it got dark Out, he'd just keep going. 1055 00:39:33,839 --> 00:39:35,774 - about the fact that as Difficult as this man was, 1056 00:39:35,807 --> 00:39:40,078 The last thing he would ever do Is walk out on his child. 1057 00:39:40,111 --> 00:39:41,947 I mean, this girl was a mess, You know? 1058 00:39:41,980 --> 00:39:43,649 She was over-stressed, Over-pressured, 1059 00:39:43,682 --> 00:39:47,753 Taking pills to compensate. 1060 00:39:47,786 --> 00:39:50,522 And yet, I found myself totally Jealous of her. 1061 00:39:50,556 --> 00:39:54,793 - you think when we have kids, We're gonna mess them up? 1062 00:39:54,826 --> 00:39:59,097 You ever think about that? 1063 00:39:59,130 --> 00:40:00,999 [whistles] 1064 00:40:01,032 --> 00:40:02,133 - oh, sorry. 1065 00:40:02,167 --> 00:40:03,469 I was just thinking about What kids 1066 00:40:03,502 --> 00:40:04,736 Of yours would be like. 1067 00:40:04,770 --> 00:40:05,871 - oh, what? 1068 00:40:05,904 --> 00:40:09,007 Just smart and intelligent And just overall awesome-- 1069 00:40:09,040 --> 00:40:10,542 - so they'll take after Your wife. 1070 00:40:10,576 --> 00:40:11,743 - wait, so you actually Envision me 1071 00:40:11,777 --> 00:40:13,679 With a woman like that, Huh? 1072 00:40:13,712 --> 00:40:15,947 - not any more Than I envision you 1073 00:40:15,981 --> 00:40:18,083 Sitting on a terrace In the hamptons 1074 00:40:18,116 --> 00:40:20,686 Sipping a mint julep. 1075 00:40:20,719 --> 00:40:24,756 - well, crazier things Have happened. 1076 00:40:24,790 --> 00:40:26,792 - yes, they have, my brother. 1077 00:40:26,825 --> 00:40:31,830 Yes, they have. 1078 00:40:43,108 --> 00:40:45,043 [black crows by honey honey] 1079 00:40:45,076 --> 00:40:46,778 - * black crows On the blue sky * 1080 00:40:46,812 --> 00:40:49,080 [knock at door] 1081 00:40:49,114 --> 00:40:50,682 * always making a mess 1082 00:40:50,716 --> 00:40:52,651 - oh, I like it. 1083 00:40:52,684 --> 00:40:54,019 Hey. - hey. 1084 00:40:54,052 --> 00:40:55,220 What's up? 1085 00:40:55,253 --> 00:40:56,588 - I've been thinking About something you said 1086 00:40:56,622 --> 00:40:58,657 About finding Another e.R. Doctor. 1087 00:40:58,690 --> 00:40:59,725 - hank, uh-- 1088 00:40:59,758 --> 00:41:01,226 - I think I can help. 1089 00:41:01,259 --> 00:41:02,494 - you don't have to do that. 1090 00:41:02,528 --> 00:41:03,795 - I know I don't Have to do that. 1091 00:41:03,829 --> 00:41:04,930 I want to. 1092 00:41:04,963 --> 00:41:06,532 Until you find Someone full-time. 1093 00:41:06,565 --> 00:41:07,432 Who knows? Could be fun. 1094 00:41:07,465 --> 00:41:10,235 You and me working Under the same roof, 1095 00:41:10,268 --> 00:41:12,270 Gossiping By the water cooler. 1096 00:41:12,303 --> 00:41:14,740 - yeah, or being Gossiped about. 1097 00:41:14,773 --> 00:41:15,807 - nah. 1098 00:41:15,841 --> 00:41:18,777 - it could be dangerous. 1099 00:41:18,810 --> 00:41:20,278 Stop looking at me like that. 1100 00:41:20,311 --> 00:41:22,247 - stop looking at me like that. 1101 00:41:22,280 --> 00:41:23,248 - this is my office. 1102 00:41:23,281 --> 00:41:24,616 - yeah. 1103 00:41:24,650 --> 00:41:28,186 - and I'm not that kind Of girl...Today. 1104 00:41:28,219 --> 00:41:30,188 - thought never Crossed my mind. 1105 00:41:30,221 --> 00:41:33,592 - mm-hmm. 1106 00:41:33,625 --> 00:41:36,662 - hey. - hey. 1107 00:41:36,695 --> 00:41:37,963 - this is an awkward moment. 1108 00:41:37,996 --> 00:41:39,297 - [sighs] 1109 00:41:39,330 --> 00:41:42,000 Hank, this is charlie, Our new e.R. Doctor. 1110 00:41:42,033 --> 00:41:44,302 He applied directly To the chief of the e.D. 1111 00:41:44,335 --> 00:41:46,972 Without my knowledge And was hired this morning. 1112 00:41:47,005 --> 00:41:50,175 - don't be overdramatic, Jilly bean. 1113 00:41:50,208 --> 00:41:51,777 I just went And got my old job back. 1114 00:41:51,810 --> 00:41:54,245 Some people here still think I'm worth keeping around. 1115 00:41:54,279 --> 00:41:56,014 - huh. 1116 00:41:56,047 --> 00:41:58,283 - oh, by the way. 1117 00:41:58,316 --> 00:41:59,651 - oh, yeah, How's the hand? 1118 00:41:59,685 --> 00:42:01,319 - oh, it's great. 1119 00:42:01,352 --> 00:42:03,722 - uh, whoa, whoa, whoa. I'm sorry. 1120 00:42:03,755 --> 00:42:04,623 You two know each other? 1121 00:42:04,656 --> 00:42:06,091 - yeah, we met yesterday. - oh, yeah. 1122 00:42:06,124 --> 00:42:08,193 - charlie casey. 1123 00:42:08,226 --> 00:42:10,261 - ca--casey? 1124 00:42:10,295 --> 00:42:14,733 - charlie is also My ex-husband. 1125 00:42:14,766 --> 00:42:19,738 - and the ex part's Not official...Yet. 1126 00:42:19,771 --> 00:42:22,774 Captioning by captionmax Www.Captionmax.Com 78649

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.