All language subtitles for Royal.Pains.S01E08.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-ViSUM_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,802 --> 00:00:02,703 - I'm hank. 2 00:00:02,736 --> 00:00:04,438 I was your typical Emergency room doctor... 3 00:00:04,472 --> 00:00:06,274 [steady beeping] Until I got fired. 4 00:00:06,307 --> 00:00:07,641 - you let a billionaire Hospital trustee 5 00:00:07,675 --> 00:00:09,477 Die to save some kid Off the street. 6 00:00:09,510 --> 00:00:11,445 - I made a judgment call. - you made a mistake. 7 00:00:11,479 --> 00:00:12,613 - this is my brother. 8 00:00:12,646 --> 00:00:13,814 - I'm evan r. Lawson, c.P.A. 9 00:00:13,847 --> 00:00:16,117 - he took me Away from my troubles 10 00:00:16,150 --> 00:00:18,186 And to the hamptons, 11 00:00:18,219 --> 00:00:19,387 And suddenly, I had a chance 12 00:00:19,420 --> 00:00:21,789 To become a whole new Kind of doctor. 13 00:00:21,822 --> 00:00:24,058 Turns out the wealthy And not-so-wealthy out here 14 00:00:24,092 --> 00:00:26,060 Could use a guy Who makes house calls, 15 00:00:26,094 --> 00:00:29,763 So I got a second chance To do what I do best. 16 00:00:31,765 --> 00:00:32,733 [andrew bird's Fitz and the dizzyspells] 17 00:00:32,766 --> 00:00:35,669 - * comes and goes 18 00:00:35,703 --> 00:00:37,571 * like the fits And dizzy spells * 19 00:00:37,605 --> 00:00:40,708 * like the weather 20 00:00:40,741 --> 00:00:44,178 - so welcome to the inaugural Hankmed staff meeting. 21 00:00:44,212 --> 00:00:45,446 I love your blouse, divya. 22 00:00:45,479 --> 00:00:46,714 Good--good day to you. 23 00:00:46,747 --> 00:00:48,516 First on this Evening's agenda, 24 00:00:48,549 --> 00:00:50,351 Uh, business development. 25 00:00:50,384 --> 00:00:51,585 - it's 11:00 a.M. 26 00:00:51,619 --> 00:00:53,187 - oh, yeah. 27 00:00:53,221 --> 00:00:55,389 No, I wrote this last night. Sorry. 28 00:00:55,423 --> 00:00:57,625 - yeah, since I left the e.R., The two things I miss least 29 00:00:57,658 --> 00:00:59,293 Are pelvic exams And staff meetings, 30 00:00:59,327 --> 00:01:00,528 And not necessarily In that order. 31 00:01:00,561 --> 00:01:03,464 - evan, can't you just Send out an email? 32 00:01:03,497 --> 00:01:04,565 - yeah, okay. You know what? 33 00:01:04,598 --> 00:01:05,833 I'll send an email. That's great. 34 00:01:05,866 --> 00:01:07,201 Okay, cool, divya. 35 00:01:07,235 --> 00:01:08,569 I'm sending an email To both of you. 36 00:01:08,602 --> 00:01:09,570 It says I worked For three days 37 00:01:09,603 --> 00:01:11,372 On this multimedia Presentation 38 00:01:11,405 --> 00:01:13,674 And that you're gonna sit down, Shut up, and enjoy it. 39 00:01:13,707 --> 00:01:16,177 There. Sent. How's that sound? 40 00:01:16,210 --> 00:01:17,678 How's it going Over there, stu? 41 00:01:17,711 --> 00:01:19,247 - still working on it, mr.-- [hiccups] 42 00:01:19,280 --> 00:01:20,348 Lawson. - okay, that's cool. 43 00:01:20,381 --> 00:01:21,482 Keep it up. 44 00:01:21,515 --> 00:01:22,616 - was it really necessary 45 00:01:22,650 --> 00:01:23,684 To retain an a/v specialist For this? 46 00:01:23,717 --> 00:01:24,885 - [hiccups] - well-- 47 00:01:24,918 --> 00:01:26,487 - we should re-"Shedule" The meeting. 48 00:01:26,520 --> 00:01:28,422 - motion to re-"Shedule" Not seconded. 49 00:01:28,456 --> 00:01:29,890 Motion fails. Moving on. 50 00:01:29,923 --> 00:01:31,525 - there's no stopping him When he's like this. 51 00:01:31,559 --> 00:01:33,727 The bylaws to our tree house Were eight pages long 52 00:01:33,761 --> 00:01:35,163 And it was an imaginary Tree house. 53 00:01:35,196 --> 00:01:36,664 - [hiccups] - so as I projected, 54 00:01:36,697 --> 00:01:38,566 The hankmed balance sheet Is robust 55 00:01:38,599 --> 00:01:39,867 As we approach the end Of our fiscal summer. 56 00:01:39,900 --> 00:01:41,569 - all I needed to hear. - [hiccups] 57 00:01:41,602 --> 00:01:42,570 - thanks, ev. - [hiccups] 58 00:01:42,603 --> 00:01:44,472 - here, stu, drink this. 59 00:01:44,505 --> 00:01:45,639 It should help. 60 00:01:45,673 --> 00:01:48,242 - but our gold standard 61 00:01:48,276 --> 00:01:50,611 Is turning our One-time patients 62 00:01:50,644 --> 00:01:52,480 Into retainer-paying Clients. 63 00:01:52,513 --> 00:01:53,714 Patients into clients. 64 00:01:53,747 --> 00:01:55,449 This is our new motto. 65 00:01:55,483 --> 00:01:57,151 Let's all say it together. 66 00:01:57,185 --> 00:01:59,187 Patients-- - [hiccups] 67 00:02:01,522 --> 00:02:02,623 Patients-- - [hiccups] 68 00:02:02,656 --> 00:02:04,625 - okay, all together now. Patients-- 69 00:02:04,658 --> 00:02:05,893 - [hiccups] - excuse me for one second. 70 00:02:05,926 --> 00:02:08,128 [abruptly screams] - [screams] 71 00:02:11,665 --> 00:02:12,733 Thanks, mr. Lawson. - absolutely. 72 00:02:12,766 --> 00:02:15,469 Did it work for you? - [hiccups] Sorry, mr. Lawson. 73 00:02:15,503 --> 00:02:16,770 - cool. That's all right. - I'm out of here. 74 00:02:16,804 --> 00:02:18,406 - so our research department Has shown 75 00:02:18,439 --> 00:02:21,775 That when our cfo attends House calls, 76 00:02:21,809 --> 00:02:23,177 Client conversion triples. 77 00:02:23,211 --> 00:02:25,279 - has our research Department also found 78 00:02:25,313 --> 00:02:26,814 That we have No research department? 79 00:02:26,847 --> 00:02:28,216 - funny. That's really funny. 80 00:02:28,249 --> 00:02:30,618 Guys, I propose That for select 81 00:02:30,651 --> 00:02:32,686 Residential quadrants, I join you on visits 82 00:02:32,720 --> 00:02:34,622 To provide The on-site upsell 83 00:02:34,655 --> 00:02:36,790 And administer customer Satisfaction surveys. 84 00:02:36,824 --> 00:02:38,759 - great idea. Awesome presentation. 85 00:02:38,792 --> 00:02:40,694 I'm off to the lab. - awesome presentation? 86 00:02:40,728 --> 00:02:41,895 Okay. Really? 87 00:02:41,929 --> 00:02:43,364 Wicked. 88 00:02:43,397 --> 00:02:44,965 [cell phone rings] 89 00:02:44,998 --> 00:02:45,866 Hankmed. 90 00:02:45,899 --> 00:02:47,268 How can we make you Feel better today? 91 00:02:47,301 --> 00:02:49,303 - [hiccups] 92 00:02:58,346 --> 00:02:59,747 - I can't believe you're here. 93 00:02:59,780 --> 00:03:02,250 You better respect The patient. 94 00:03:02,283 --> 00:03:03,651 - oh, my god. I googled them. 95 00:03:03,684 --> 00:03:05,919 She's a swimsuit model And he's filthy rich. 96 00:03:05,953 --> 00:03:08,522 So, yeah, I respect them both. Trust me. 97 00:03:08,556 --> 00:03:09,990 So, uh, hi. 98 00:03:10,023 --> 00:03:11,625 Are we treating, Like, a pterodactyl? 99 00:03:11,659 --> 00:03:13,727 - [chuckles] No, my husband. 100 00:03:13,761 --> 00:03:14,728 We got married here yesterday. 101 00:03:14,762 --> 00:03:16,397 - oh, congratulations. - oh, that's so cool. 102 00:03:16,430 --> 00:03:17,498 - thank you. It was beautiful. 103 00:03:17,531 --> 00:03:19,600 You know, I wanted to honeymoon In the real amazon, 104 00:03:19,633 --> 00:03:21,402 But my husband alan Is deathly afraid to fly, 105 00:03:21,435 --> 00:03:22,836 So he rented this for us. 106 00:03:22,870 --> 00:03:24,505 - oh. - that's a lovely gesture. 107 00:03:24,538 --> 00:03:26,540 - it was until The pollen or something 108 00:03:26,574 --> 00:03:27,541 Set off his allergies. 109 00:03:27,575 --> 00:03:28,809 - yeah? 110 00:03:28,842 --> 00:03:29,677 - I've said "Bless you" So many times, 111 00:03:29,710 --> 00:03:30,911 I'm starting to sound Like the pope. 112 00:03:30,944 --> 00:03:31,979 - [chuckles] 113 00:03:32,012 --> 00:03:33,714 Well, you look way sexier In your work clothes, 114 00:03:33,747 --> 00:03:34,782 So you got nothing To worry about. 115 00:03:34,815 --> 00:03:35,616 - evan. - what? 116 00:03:35,649 --> 00:03:38,752 - be quiet, be professional, Behave. 117 00:03:38,786 --> 00:03:40,388 But mostly be quiet. 118 00:03:40,421 --> 00:03:41,955 - oh, my god. 119 00:03:41,989 --> 00:03:43,891 - alan! 120 00:03:43,924 --> 00:03:45,393 Alan, honey? 121 00:03:45,426 --> 00:03:46,827 The doctors You called are here. 122 00:03:46,860 --> 00:03:48,862 - okay. 123 00:03:51,932 --> 00:03:54,435 I'm so glad you're here. 124 00:03:54,468 --> 00:03:56,470 [sniffs] 125 00:04:03,777 --> 00:04:05,946 - hi. - hey. 126 00:04:05,979 --> 00:04:08,382 I was just dropping A sample off at the lab. 127 00:04:08,416 --> 00:04:09,817 - oh. 128 00:04:09,850 --> 00:04:11,051 It's okay. 129 00:04:11,084 --> 00:04:12,920 You don't have to explain Why you're here. 130 00:04:12,953 --> 00:04:17,291 - right. So...How have you been? 131 00:04:17,325 --> 00:04:18,859 You know, for the past Couple of days? 132 00:04:18,892 --> 00:04:20,928 - pretty good. You? 133 00:04:20,961 --> 00:04:23,797 - pretty good. 134 00:04:23,831 --> 00:04:28,536 So what are you up to For the next couple of days? 135 00:04:28,569 --> 00:04:30,070 I'm sorry. I know what we said, but-- 136 00:04:30,103 --> 00:04:31,071 - it's easier said than done. 137 00:04:31,104 --> 00:04:32,406 - who knew it'd be this hard? 138 00:04:32,440 --> 00:04:34,375 - yeah, and we're obviously 139 00:04:34,408 --> 00:04:35,909 Still going to be bumping Into each other, 140 00:04:35,943 --> 00:04:38,679 So we do to make Some ground rules. 141 00:04:38,712 --> 00:04:40,381 - right. Right. 142 00:04:40,414 --> 00:04:42,483 And what's, uh-- What's fair game? 143 00:04:42,516 --> 00:04:43,884 - and what's not. 144 00:04:43,917 --> 00:04:45,519 - yeah, but more what is. 145 00:04:45,553 --> 00:04:46,587 - excuse me, Ms. Casey. 146 00:04:46,620 --> 00:04:48,922 Um, the emergency arrhythmia Patient 147 00:04:48,956 --> 00:04:51,959 We admitted yesterday Is checking himself out a.M.A. 148 00:04:51,992 --> 00:04:54,928 - well, did we try Talking sense into him? 149 00:04:54,962 --> 00:04:56,530 Okay, all right. I'll get dr. Weisman. 150 00:04:56,564 --> 00:04:57,898 Excuse me. 151 00:04:57,931 --> 00:04:59,933 - yeah. 152 00:05:05,673 --> 00:05:08,876 - I signed fewer forms When I bought my house. 153 00:05:08,909 --> 00:05:10,711 Those your kids? - yeah. 154 00:05:10,744 --> 00:05:13,113 - nothing quite like Leaving a hospital 155 00:05:13,146 --> 00:05:15,483 To raise your spirits. 156 00:05:15,516 --> 00:05:16,884 - excuse me, sir? 157 00:05:16,917 --> 00:05:18,686 I'm dr. Lawson. 158 00:05:18,719 --> 00:05:19,653 - [scoffs] 159 00:05:19,687 --> 00:05:20,654 I'd love to talk, doc, But I'm not staying. 160 00:05:20,688 --> 00:05:22,656 - yeah, neither am I. I don't even work here. 161 00:05:22,690 --> 00:05:23,857 You mind if I check your chart? 162 00:05:23,891 --> 00:05:25,793 - all yours. I'm done with it. 163 00:05:25,826 --> 00:05:27,695 Here you go. 164 00:05:27,728 --> 00:05:28,962 - thanks. 165 00:05:28,996 --> 00:05:30,831 - mr. Kingsley. 166 00:05:30,864 --> 00:05:31,965 You were admitted Just yesterday 167 00:05:31,999 --> 00:05:33,801 For hypertrophic Cardiomyopathy? 168 00:05:33,834 --> 00:05:37,104 - little stutter step with my Ticker, but I feel great now. 169 00:05:37,137 --> 00:05:38,972 - so they adjusted Your medications 170 00:05:39,006 --> 00:05:40,674 And stabilized you, But that doesn't mean 171 00:05:40,708 --> 00:05:41,942 You should leave. 172 00:05:41,975 --> 00:05:43,911 Look, I know some Patients check out 173 00:05:43,944 --> 00:05:45,879 Against medical advice For financial reasons. 174 00:05:45,913 --> 00:05:47,848 - luckily, my wife Bought us good insurance. 175 00:05:47,881 --> 00:05:48,982 - then use it. Stay. 176 00:05:49,016 --> 00:05:50,818 You have a very serious Heart condition. 177 00:05:50,851 --> 00:05:53,654 - I also have A very serious work deadline. 178 00:05:53,687 --> 00:05:55,656 If I don't make my deadline, I can't make a living, 179 00:05:55,689 --> 00:05:57,891 And then my wife can't Buy us health insurance. 180 00:05:57,925 --> 00:05:58,926 Ironic, huh? 181 00:05:58,959 --> 00:06:00,528 - almost poetic, But still not 182 00:06:00,561 --> 00:06:02,029 A good enough reason To leave here. 183 00:06:02,062 --> 00:06:04,465 - don't worry. My studio is low-stress. 184 00:06:04,498 --> 00:06:06,033 Less stressful Than this place. 185 00:06:06,066 --> 00:06:08,602 I meditate, Live organically, 186 00:06:08,636 --> 00:06:10,137 And the little lady Dotes on me. 187 00:06:10,170 --> 00:06:11,905 - that's great. All great. 188 00:06:11,939 --> 00:06:14,708 But you still need Medical supervision. 189 00:06:14,742 --> 00:06:16,109 - are you a cardiologist? 190 00:06:16,143 --> 00:06:17,911 - no, just a friend Of the hospital. 191 00:06:17,945 --> 00:06:19,513 I'm a private physician. 192 00:06:19,547 --> 00:06:21,114 - private as in house calls? 193 00:06:21,148 --> 00:06:22,816 - yeah. - problem solved. 194 00:06:22,850 --> 00:06:24,051 You're hired And I'm out of here. 195 00:06:24,084 --> 00:06:25,052 - no, no, no. That's not what I meant. 196 00:06:25,085 --> 00:06:26,454 - doc, I'm gonna walk out 197 00:06:26,487 --> 00:06:27,655 That door and go home To my wife, 198 00:06:27,688 --> 00:06:28,856 No matter what. 199 00:06:28,889 --> 00:06:30,157 If you come with me, at least I have supervision, right? 200 00:06:30,190 --> 00:06:32,059 - yeah, but-- - mr. Kingsley? 201 00:06:32,092 --> 00:06:33,594 I'm glad you're still here. 202 00:06:33,627 --> 00:06:34,662 The cardiologist Is on his way. 203 00:06:34,695 --> 00:06:35,963 - no need. 204 00:06:35,996 --> 00:06:38,432 I signed your forms And I'm on my way 205 00:06:38,466 --> 00:06:42,836 With my new doctor. 206 00:06:42,870 --> 00:06:43,971 - ms. Casey? 207 00:06:44,004 --> 00:06:47,107 Ms. Casey, they need you At critical care immediately. 208 00:06:52,946 --> 00:06:55,916 [the blue van's independence] 209 00:06:55,949 --> 00:06:58,686 * 210 00:06:58,719 --> 00:07:02,956 - * my independence went away 211 00:07:02,990 --> 00:07:07,127 * I didn't listen When it said * 212 00:07:07,160 --> 00:07:09,663 * rely on yourself 213 00:07:09,697 --> 00:07:11,965 * trusting someone else 214 00:07:11,999 --> 00:07:16,870 * is a path For the silent ghost * 215 00:07:24,845 --> 00:07:26,847 - "Zoomer and jewel." 216 00:07:26,880 --> 00:07:28,181 Cute. 217 00:07:28,215 --> 00:07:31,619 - my wife and I created them 15 years ago. 218 00:07:31,652 --> 00:07:33,186 - must be cool to work With your wife. 219 00:07:33,220 --> 00:07:35,122 - [scoffs] You're not married, are you? 220 00:07:35,155 --> 00:07:37,558 - [chuckles] No. 221 00:07:37,591 --> 00:07:40,861 - our first book Sold 50 copies. 222 00:07:40,894 --> 00:07:43,697 Ten books later, "Zoomer And jewel" are local icons 223 00:07:43,731 --> 00:07:45,833 Like martha stewart... 224 00:07:45,866 --> 00:07:46,900 But they've never Done hard time. 225 00:07:46,934 --> 00:07:49,803 - right. Right. 226 00:07:49,837 --> 00:07:53,574 - these books, they are the only Thing that worked out. 227 00:07:53,607 --> 00:07:55,142 We get one Good paycheck a year. 228 00:07:55,175 --> 00:07:57,277 God knows we need it. 229 00:07:57,310 --> 00:08:00,881 - still, this seems like a lot To illustrate in three days. 230 00:08:00,914 --> 00:08:03,817 - which is why I called our Publisher for an extension. 231 00:08:03,851 --> 00:08:05,753 For someone who works In children's books, 232 00:08:05,786 --> 00:08:09,890 That lady knows a lot Of very nasty words. 233 00:08:09,923 --> 00:08:13,861 - hank, this is julie, The writer. 234 00:08:13,894 --> 00:08:14,828 Oh. 235 00:08:14,862 --> 00:08:16,163 And my wife. 236 00:08:16,196 --> 00:08:18,065 - I just went To the hospital 237 00:08:18,098 --> 00:08:20,000 And all they'd tell me Is that you checked out. 238 00:08:20,033 --> 00:08:22,903 - they sent me home, So I found a private doctor. 239 00:08:22,936 --> 00:08:24,271 Check him out. 240 00:08:24,304 --> 00:08:27,841 - cut veggies, tea, And a hank 241 00:08:27,875 --> 00:08:29,843 Are no substitute For a hospital. 242 00:08:29,877 --> 00:08:31,979 - the hank tried To tell him that. 243 00:08:32,012 --> 00:08:34,548 - [groans] Well, I'm feeling zen, 244 00:08:34,582 --> 00:08:36,617 Which means it's time To get back to work. 245 00:08:36,650 --> 00:08:38,619 Our little guys look bored. 246 00:08:38,652 --> 00:08:41,722 - yeah, well, they didn't just Have an adventure called 247 00:08:41,755 --> 00:08:44,792 "Zoomer and jewel take A ride in an ambulance." 248 00:08:44,825 --> 00:08:45,859 You have. 249 00:08:45,893 --> 00:08:47,895 Honey, you have got To take it easy. 250 00:08:47,928 --> 00:08:51,264 - the scanning shop needs my Proofs in three days, right? 251 00:08:51,298 --> 00:08:53,033 - yes. - and? 252 00:08:53,066 --> 00:08:56,136 - and we have the reading At the library. 253 00:08:56,169 --> 00:08:58,806 - we do a sneak reading For every release. 254 00:08:58,839 --> 00:09:00,040 It's our good luck tradition. 255 00:09:00,073 --> 00:09:00,874 - that's funny. 256 00:09:00,908 --> 00:09:02,109 I have my own Good luck tradition 257 00:09:02,142 --> 00:09:03,276 Where I give the patient An exam. 258 00:09:03,310 --> 00:09:04,978 - soon. 259 00:09:05,012 --> 00:09:07,981 Honey, what's so hard About sticking to page count? 260 00:09:08,015 --> 00:09:10,884 12 pages, you said. Not 16. 261 00:09:10,918 --> 00:09:13,987 - so exactly what kind of Animals are these little guys? 262 00:09:14,021 --> 00:09:16,023 - tasmanian devils. - badgers. 263 00:09:16,056 --> 00:09:18,626 We've never really agreed. 264 00:09:18,659 --> 00:09:19,660 - then how do you draw them? 265 00:09:19,693 --> 00:09:20,861 - vaguely. - you know what? 266 00:09:20,894 --> 00:09:22,730 Maybe they're woodchucks. 267 00:09:22,763 --> 00:09:24,231 Did you ever think woodchuck? 268 00:09:24,264 --> 00:09:26,033 Sorry. Let's do the exam now. 269 00:09:26,066 --> 00:09:29,069 Get my stuff. 270 00:09:30,070 --> 00:09:32,005 - so you should know, Alan, 271 00:09:32,039 --> 00:09:33,974 That I'm a humongous fan Of your work. 272 00:09:34,007 --> 00:09:35,909 I really-- 273 00:09:35,943 --> 00:09:37,878 Just being in your house And this close to you 274 00:09:37,911 --> 00:09:40,080 Is, like, whoa, 'cause you're like a rock star 275 00:09:40,113 --> 00:09:42,282 Of stock portfolio Tracking software. 276 00:09:42,315 --> 00:09:45,819 And it's just, you know-- It's just such an honor. 277 00:09:45,853 --> 00:09:47,921 - it's always nice To meet a fan. 278 00:09:47,955 --> 00:09:48,989 - absolutely. 279 00:09:49,022 --> 00:09:50,123 - now that we've all mingled, 280 00:09:50,157 --> 00:09:51,759 I should treat Mr. Ryder's allergies. 281 00:09:51,792 --> 00:09:52,826 - right. 282 00:09:52,860 --> 00:09:55,663 Rachel, honey, why don't you Go enjoy the beach? 283 00:09:55,696 --> 00:09:57,865 - because you know It reminds me of work. 284 00:09:57,898 --> 00:09:59,266 - you think swimsuit modeling Is easy? 285 00:09:59,299 --> 00:10:01,368 The woman can't enjoy The beach anymore. 286 00:10:01,401 --> 00:10:03,737 - maybe I could go shopping. 287 00:10:03,771 --> 00:10:06,173 - you're in, like, 300 different magazine 288 00:10:06,206 --> 00:10:07,407 And billboard ads. 289 00:10:07,440 --> 00:10:09,910 Shouldn't shopping Remind you of work too? 290 00:10:09,943 --> 00:10:11,144 - I have selective memory. 291 00:10:11,178 --> 00:10:13,013 Mwah. 292 00:10:17,384 --> 00:10:18,919 - evan? - mm-hmm? 293 00:10:18,952 --> 00:10:20,187 - will you excuse us? - wait. 294 00:10:20,220 --> 00:10:22,022 I spoke to you on the phone. 295 00:10:22,055 --> 00:10:23,023 You said your business Is discreet? 296 00:10:23,056 --> 00:10:24,858 - oh, yeah. Yeah. 297 00:10:24,892 --> 00:10:26,660 Hankmed invented Discretion, man. 298 00:10:26,694 --> 00:10:28,829 We're just, you know, Too discreet to publicize it. 299 00:10:28,862 --> 00:10:30,664 - fine. My problem isn't allergies. 300 00:10:30,698 --> 00:10:32,132 You're the doctor? 301 00:10:32,165 --> 00:10:33,867 - physician assistant. 302 00:10:33,901 --> 00:10:36,036 And as a medical practitioner, 303 00:10:36,069 --> 00:10:38,138 I'm obligated to maintain Confidentiality. 304 00:10:38,171 --> 00:10:39,406 - what she said. 305 00:10:39,439 --> 00:10:41,341 - for some reason, I assumed "Hankmed" 306 00:10:41,374 --> 00:10:43,744 Meant a doctor named hank. 307 00:10:43,777 --> 00:10:44,878 - you see? 308 00:10:44,912 --> 00:10:46,847 I should get a branding award For coming up with that. 309 00:10:46,880 --> 00:10:52,052 - the doctor can come later Or I can help you now. 310 00:10:52,085 --> 00:10:54,387 - okay. Maybe you can help. 311 00:10:54,421 --> 00:10:55,923 [sighs] 312 00:10:55,956 --> 00:10:58,391 It started last night. Pain when I go. 313 00:10:58,425 --> 00:11:00,227 Internet said A kidney stone. 314 00:11:00,260 --> 00:11:01,361 Right? It'll pass? 315 00:11:01,394 --> 00:11:03,296 - the internet says A lot of things. 316 00:11:03,330 --> 00:11:05,132 Did it begin in your back And descend? 317 00:11:05,165 --> 00:11:07,835 - no. Should it have? 318 00:11:07,868 --> 00:11:09,269 - most kidney stones do. 319 00:11:09,302 --> 00:11:11,304 Where does it hurt precisely? 320 00:11:17,044 --> 00:11:19,312 I doubt it's a kidney stone. 321 00:11:19,346 --> 00:11:21,749 I'll have to take a look At your genitals. 322 00:11:21,782 --> 00:11:25,385 - wouldn't the physician Do that while you assist? 323 00:11:25,418 --> 00:11:27,988 Can't you just give me a pill I can take for now? 324 00:11:28,021 --> 00:11:30,390 I'm paying quite a bit For you to not be a doctor. 325 00:11:30,423 --> 00:11:31,959 - I understand that-- - you know what? 326 00:11:31,992 --> 00:11:33,761 Maybe we don't have To do an exam-- 327 00:11:33,794 --> 00:11:35,062 - evan! 328 00:11:35,095 --> 00:11:36,396 May I speak with you? 329 00:11:36,429 --> 00:11:38,065 - absolutely, divya. 330 00:11:38,098 --> 00:11:39,366 Give us one second, alan. 331 00:11:39,399 --> 00:11:44,772 We'll be right back. 332 00:11:44,805 --> 00:11:45,973 [chuckles] 333 00:11:46,006 --> 00:11:48,241 - what do you Think you're doing? 334 00:11:48,275 --> 00:11:50,377 - I'm shutting you down, Nurse guantanamo. 335 00:11:50,410 --> 00:11:51,511 What are you doing? 336 00:11:51,544 --> 00:11:53,080 Have you ever heard Of bedside manner? 337 00:11:53,113 --> 00:11:54,882 - this isn't About bedside manner. 338 00:11:54,915 --> 00:11:56,449 This is about Diagnosing a problem 339 00:11:56,483 --> 00:11:58,852 And helping a patient. 340 00:11:58,886 --> 00:12:00,988 You don't need an m.D. At the end of your name 341 00:12:01,021 --> 00:12:02,790 To know what's going on here. 342 00:12:02,823 --> 00:12:04,024 - [scoffs] Well, duh. 343 00:12:04,057 --> 00:12:05,258 But the guy obviously Doesn't want to tell 344 00:12:05,292 --> 00:12:07,360 A cfo and his p.A. That his brand-new wife 345 00:12:07,394 --> 00:12:08,862 Gave him an std. 346 00:12:08,896 --> 00:12:10,163 Where's your trademark Hankmed tact? 347 00:12:10,197 --> 00:12:12,900 - people pay to be treated, Not coddled. 348 00:12:12,933 --> 00:12:15,335 And I don't give A tinker's curse 349 00:12:15,368 --> 00:12:17,037 For your marketing drivel. 350 00:12:17,070 --> 00:12:19,506 - I can't debate you If you talk gibberish 351 00:12:19,539 --> 00:12:21,074 That sounds Kind of like something 352 00:12:21,108 --> 00:12:23,076 A chimney sweep from Mary poppins would say, 353 00:12:23,110 --> 00:12:25,879 But you can't cure him unless You win his trust first. 354 00:12:25,913 --> 00:12:27,014 So work with him. 355 00:12:27,047 --> 00:12:28,916 - guys, should I call someone else? 356 00:12:28,949 --> 00:12:30,550 An actual doctor, maybe? 357 00:12:30,583 --> 00:12:32,552 - patients into clients. Patients into clients. 358 00:12:32,585 --> 00:12:33,954 Say it. It's empowering. 359 00:12:33,987 --> 00:12:35,956 And it's hank-sanctioned too, Remember? 360 00:12:35,989 --> 00:12:37,357 Here we go. 361 00:12:37,390 --> 00:12:40,193 - mr. Ryder, I apologize. 362 00:12:40,227 --> 00:12:42,162 I believe you may Have an infection. 363 00:12:42,195 --> 00:12:43,263 - yeah. 364 00:12:43,296 --> 00:12:45,165 - I'll need to take some blood And urine samples... 365 00:12:45,198 --> 00:12:47,134 - urine samples probably. 366 00:12:47,167 --> 00:12:48,802 - to confirm the diagnosis. 367 00:12:48,836 --> 00:12:52,172 Meantime, I can prescribe Some antibiotics 368 00:12:52,205 --> 00:12:53,841 And painkillers. 369 00:12:53,874 --> 00:12:55,308 Will that be sufficient? 370 00:12:55,342 --> 00:12:56,476 - delightful. 371 00:12:56,509 --> 00:13:00,180 On behalf of me and my genitals, Thank you. 372 00:13:00,213 --> 00:13:01,114 - absolutely. 373 00:13:01,148 --> 00:13:03,050 Well, we aim To please all of you, so... 374 00:13:03,083 --> 00:13:05,085 Great. That was great. 375 00:13:09,356 --> 00:13:11,591 - breathe in. Out. 376 00:13:11,624 --> 00:13:14,928 Yeah, you can have high tea When the exam is done. 377 00:13:14,962 --> 00:13:16,363 Breathe in. Out. 378 00:13:16,396 --> 00:13:19,332 - [breathing deeply] 379 00:13:19,366 --> 00:13:20,467 - okay. 380 00:13:20,500 --> 00:13:23,937 Pulse is down to 60 from 70 when You left the hospital. 381 00:13:23,971 --> 00:13:25,172 Blood pressure's 120 over 75. 382 00:13:25,205 --> 00:13:26,306 You're doing better. 383 00:13:26,339 --> 00:13:27,841 - I told you I'd be fine. 384 00:13:27,875 --> 00:13:29,042 Natural living. 385 00:13:29,076 --> 00:13:32,412 Food from my organic garden Beats hospital food any day. 386 00:13:32,445 --> 00:13:35,248 - the rocks in your garden Beat hospital food. 387 00:13:35,282 --> 00:13:37,517 But hamptons heritage put you On the right medications-- 388 00:13:37,550 --> 00:13:39,252 Calcium channel blockers And furosemide. 389 00:13:39,286 --> 00:13:41,054 - I prefer the hospital food. 390 00:13:41,088 --> 00:13:44,091 Now, if we're done, I'll get to work. 391 00:13:46,960 --> 00:13:48,128 - hey, you know what? 392 00:13:48,161 --> 00:13:49,596 Tell me about All these characters. 393 00:13:49,629 --> 00:13:51,298 I mean, where do you guys Get your ideas? 394 00:13:51,331 --> 00:13:55,535 - my wife gets them... From me. 395 00:13:55,568 --> 00:13:57,104 Life experience, I guess. 396 00:13:57,137 --> 00:13:59,406 Zoomer's always been The mischievous one. 397 00:13:59,439 --> 00:14:00,573 - the little white one? 398 00:14:00,607 --> 00:14:03,010 - no, that's jewel, The good girl. 399 00:14:03,043 --> 00:14:05,112 She's harder to illustrate Than he is. 400 00:14:05,145 --> 00:14:07,114 It's all about Shading the white. 401 00:14:07,147 --> 00:14:09,249 - speaking of shading... 402 00:14:09,282 --> 00:14:10,317 Your wife should Know the truth 403 00:14:10,350 --> 00:14:12,585 About how you left The hospital. 404 00:14:12,619 --> 00:14:14,287 - [scoffs] 405 00:14:14,321 --> 00:14:16,256 A year ago I found out I had this thing. 406 00:14:16,289 --> 00:14:19,192 And I know julie is just Trying to protect me, 407 00:14:19,226 --> 00:14:23,931 But...You know, I like illustrating for kids, 408 00:14:23,964 --> 00:14:25,899 Not being treated like one. 409 00:14:25,933 --> 00:14:27,300 - this isn't just a thing. 410 00:14:27,334 --> 00:14:29,169 Part of your heart is too big. 411 00:14:29,202 --> 00:14:31,171 It's crucial that you monitor And medicate it 412 00:14:31,204 --> 00:14:32,605 So you don't develop Complications. 413 00:14:32,639 --> 00:14:34,074 - I do. Look at my numbers. 414 00:14:34,107 --> 00:14:35,275 - and we should talk About long-term options. 415 00:14:35,308 --> 00:14:36,977 I mean, there are surgeries you Might be a candidate for. 416 00:14:37,010 --> 00:14:38,378 - [sighs] Long-term? 417 00:14:38,411 --> 00:14:39,679 You sound like the hospital I just left. 418 00:14:39,712 --> 00:14:42,182 Let's talk long-term later. 419 00:14:42,215 --> 00:14:46,886 I hired you to get me Through the next three days. 420 00:14:48,488 --> 00:14:50,490 - [sighs] 421 00:14:54,294 --> 00:14:56,296 [knock on door] 422 00:15:03,203 --> 00:15:04,604 - hey. - hey. 423 00:15:04,637 --> 00:15:06,339 [tea kettle whistles] - come in. 424 00:15:06,373 --> 00:15:07,307 Come in. 425 00:15:07,340 --> 00:15:09,242 Oh, uh, I'm just gonna-- 426 00:15:09,276 --> 00:15:12,545 Come on in. 427 00:15:12,579 --> 00:15:14,314 I'm glad you came by. You got my message? 428 00:15:14,347 --> 00:15:19,953 - I did and I decided To respond in person. 429 00:15:19,987 --> 00:15:21,321 - look, I really Am sorry about 430 00:15:21,354 --> 00:15:22,455 What happened today With zack. 431 00:15:22,489 --> 00:15:25,258 - zack? 432 00:15:25,292 --> 00:15:28,028 Oh, you mean mr. Kingsley. Hmm. 433 00:15:28,061 --> 00:15:29,229 How is my patient, Anyway? 434 00:15:29,262 --> 00:15:31,298 - he's doing well. 435 00:15:31,331 --> 00:15:33,666 Jill, look, he was already Leaving hamptons heritage 436 00:15:33,700 --> 00:15:35,235 Before I even got there. 437 00:15:35,268 --> 00:15:37,037 At least now he Has medical supervision. 438 00:15:37,070 --> 00:15:40,273 - what you did, hank, Is the definition 439 00:15:40,307 --> 00:15:41,608 Of "Not fair game." 440 00:15:41,641 --> 00:15:43,376 What do I tell my board members If they ask me 441 00:15:43,410 --> 00:15:46,246 Why my boyfriend-- I'm sorry, ex-boyfriend-- 442 00:15:46,279 --> 00:15:48,381 Poached a serious Cardio case from me? 443 00:15:48,415 --> 00:15:52,019 - tell them this was unintended And in no way personal. 444 00:15:52,052 --> 00:15:54,054 And that they're giving Their hospital 445 00:15:54,087 --> 00:15:55,055 A little too much credit. 446 00:15:55,088 --> 00:15:56,323 - what the hell Does that mean? 447 00:15:56,356 --> 00:15:58,325 - let's face it. 448 00:15:58,358 --> 00:15:59,392 Zack wasn't really Gonna undergo 449 00:15:59,426 --> 00:16:01,394 His cardiac surgery At hamptons heritage anyway. 450 00:16:01,428 --> 00:16:03,330 - really? And why not? 451 00:16:03,363 --> 00:16:06,666 - look, it's a great hospital For some things. 452 00:16:06,699 --> 00:16:08,735 But, jill, if you had His condition, 453 00:16:08,768 --> 00:16:12,105 I'd want you at a larger Specialized facility. 454 00:16:12,139 --> 00:16:14,574 - my tiny unspecialized Facility 455 00:16:14,607 --> 00:16:18,045 Is full of dedicated people Who save lives every day, 456 00:16:18,078 --> 00:16:21,081 Just like you used to. 457 00:16:21,114 --> 00:16:22,415 It just so happens, hank, 458 00:16:22,449 --> 00:16:24,451 You don't have to get fired To be a good doctor. 459 00:16:30,523 --> 00:16:31,658 [door opens and closes] 460 00:16:36,496 --> 00:16:38,098 - come on, please? 461 00:16:38,131 --> 00:16:40,367 Dude, I didn't even Use it yet. 462 00:16:40,400 --> 00:16:42,102 - sorry, mr. Lawson. 463 00:16:42,135 --> 00:16:43,170 It is a 24-hour rental. 464 00:16:43,203 --> 00:16:46,139 - I know, but can a brother Get a grace period? 465 00:16:46,173 --> 00:16:47,574 I mean-- 466 00:16:47,607 --> 00:16:49,342 - [scoffs] Okay. 467 00:16:49,376 --> 00:16:50,743 - yes. 468 00:16:50,777 --> 00:16:52,279 All right, thank you, stu. 469 00:16:52,312 --> 00:16:53,546 Now allow me To walk you through 470 00:16:53,580 --> 00:16:55,682 The financial benchmarks that we Did not get through yesterday. 471 00:16:55,715 --> 00:16:57,550 - actually, medical updates Take priority. 472 00:16:57,584 --> 00:16:59,286 - I know, but-- Okay, but we find-- 473 00:16:59,319 --> 00:17:00,787 - divya, what's the status Of our fake allergy patient? 474 00:17:00,820 --> 00:17:02,389 - he wasn't cooperative, 475 00:17:02,422 --> 00:17:04,391 But it's most likely A simple std. 476 00:17:04,424 --> 00:17:05,525 - he probably won't Think it's simple. 477 00:17:05,558 --> 00:17:07,127 - when are lab results Expected? 478 00:17:07,160 --> 00:17:08,528 - they'll be emailed Any time now. 479 00:17:08,561 --> 00:17:11,431 Meanwhile, I started ceftriaxone And doxycyxline 480 00:17:11,464 --> 00:17:12,532 And oxycodone for the pain. 481 00:17:12,565 --> 00:17:14,167 - all right, well, Wide-spectrum 482 00:17:14,201 --> 00:17:15,202 Antibiotics was a good call. 483 00:17:15,235 --> 00:17:17,637 - speaking of good calls, Did you make yours? 484 00:17:17,670 --> 00:17:19,406 - no, I haven't called her yet. 485 00:17:19,439 --> 00:17:20,473 - you should send flowers. 486 00:17:20,507 --> 00:17:21,408 I recommend peonies. 487 00:17:21,441 --> 00:17:23,410 - thank you. - [hiccups] 488 00:17:23,443 --> 00:17:25,545 - again with this? 489 00:17:25,578 --> 00:17:26,379 - not again. Still. 490 00:17:26,413 --> 00:17:28,248 Wife's about to kill me. 491 00:17:28,281 --> 00:17:30,150 We just had a baby boy and I'm Kee--[hiccups] 492 00:17:30,183 --> 00:17:31,384 I'm kee--[hiccups] 493 00:17:31,418 --> 00:17:33,453 I'm keeping him up at night. [hiccups] 494 00:17:33,486 --> 00:17:35,622 - all right, come here. Let me take a look. 495 00:17:35,655 --> 00:17:37,590 - look, you only delayed The inevitable yesterday. 496 00:17:37,624 --> 00:17:39,659 When the std results Come back positive, 497 00:17:39,692 --> 00:17:41,628 Someone's going to have To discuss it with them. 498 00:17:41,661 --> 00:17:43,596 - well, that'll be A real dr. Phil moment. 499 00:17:43,630 --> 00:17:46,733 - here is their Contract and invoice. 500 00:17:46,766 --> 00:17:50,770 You take care of that And I'll take care of him. 501 00:17:50,803 --> 00:17:52,205 - okay, this is tetracaine. 502 00:17:52,239 --> 00:17:53,406 It's a mild anesthetic. 503 00:17:53,440 --> 00:17:56,376 It'll relax the larynx And end the spasm. 504 00:18:02,715 --> 00:18:05,618 - [deep breath] Wow. 505 00:18:05,652 --> 00:18:07,420 Thanks. 506 00:18:07,454 --> 00:18:09,156 Thank you! - no sweat. 507 00:18:09,189 --> 00:18:10,690 - thank you. - you got it. 508 00:18:10,723 --> 00:18:12,892 - [sighs] Hey. 509 00:18:12,925 --> 00:18:15,562 I'm giving you guys An extension. 510 00:18:15,595 --> 00:18:17,297 - dude! Dude. 511 00:18:17,330 --> 00:18:18,731 - all right, guys, Is the case handled? 512 00:18:18,765 --> 00:18:21,601 - I really think She needs backup, doctor. 513 00:18:21,634 --> 00:18:23,503 - I've got it. I'm going back there today. 514 00:18:23,536 --> 00:18:25,605 Alone. 515 00:18:25,638 --> 00:18:26,873 Oh, and I read zack's file. 516 00:18:26,906 --> 00:18:29,842 His non-compliance sounds Like a liability. 517 00:18:29,876 --> 00:18:31,444 - yeah, you want divya should Rough him up? 518 00:18:31,478 --> 00:18:32,579 - no, I'm good. 519 00:18:32,612 --> 00:18:33,580 I'm going over there Right now. 520 00:18:33,613 --> 00:18:34,781 I got a plan. - plan? 521 00:18:34,814 --> 00:18:36,549 Plans are good. Contracts are better. 522 00:18:36,583 --> 00:18:37,617 You don't have one With him yet, do you? 523 00:18:37,650 --> 00:18:39,152 - well, I-- - okay, you know what? 524 00:18:39,186 --> 00:18:40,487 This handshake hank thing Is really cute, 525 00:18:40,520 --> 00:18:41,821 But now I'm tagging along With you. 526 00:18:41,854 --> 00:18:42,622 - fine. - and, by the way, 527 00:18:42,655 --> 00:18:44,291 Next time we have A staff meeting, 528 00:18:44,324 --> 00:18:45,492 We're gonna use That multimedia station, 529 00:18:45,525 --> 00:18:47,227 'cause I slaved over That powerpoint 530 00:18:47,260 --> 00:18:50,730 And I also really want To use this laser pointer. 531 00:18:50,763 --> 00:18:53,300 - stop it. Get--stop it! 532 00:18:53,333 --> 00:18:57,470 - * lesson in forgetting how 533 00:18:57,504 --> 00:19:00,840 * the candle does its work 534 00:19:00,873 --> 00:19:03,243 * pressing on me a solution 535 00:19:03,276 --> 00:19:05,812 - zack? Exam time. 536 00:19:05,845 --> 00:19:06,813 Come on down. 537 00:19:06,846 --> 00:19:09,649 * 538 00:19:09,682 --> 00:19:12,552 - * story of sedation-- 539 00:19:12,585 --> 00:19:15,255 [music stops] - take a break, picasso. 540 00:19:22,529 --> 00:19:27,634 Zack? Step down, please. 541 00:19:27,667 --> 00:19:30,337 - [grunts] 542 00:19:30,370 --> 00:19:33,606 [chuckles] I'm okay. 543 00:19:33,640 --> 00:19:36,243 - you stopped taking your Calcium channel blockers. 544 00:19:36,276 --> 00:19:37,510 They wore you out, So you compensated 545 00:19:37,544 --> 00:19:38,945 With too many diuretics 546 00:19:38,978 --> 00:19:40,613 And now you're dehydrated And cramping. 547 00:19:40,647 --> 00:19:41,514 That's why you fell. 548 00:19:41,548 --> 00:19:43,716 - I need a banana For some potassium. 549 00:19:43,750 --> 00:19:45,518 - zack, we are way Past bananas and tea. 550 00:19:45,552 --> 00:19:48,588 All those diuretics Made you ototoxic. 551 00:19:48,621 --> 00:19:49,989 Temporarily deaf. 552 00:19:50,022 --> 00:19:51,658 You can barely Hear me, right? 553 00:19:51,691 --> 00:19:54,561 - those blockers Make me feel like crap. 554 00:19:54,594 --> 00:19:56,629 I take them, I miss deadlines, 555 00:19:56,663 --> 00:19:58,631 And eventually our publisher's Gonna drop us. 556 00:19:58,665 --> 00:20:00,233 I can't afford To play russian roulette 557 00:20:00,267 --> 00:20:01,801 With our livelihood. 558 00:20:01,834 --> 00:20:04,371 - well, you're playing russian Roulette with your life. 559 00:20:04,404 --> 00:20:06,673 - I got to make a living, hank. 560 00:20:06,706 --> 00:20:09,409 - look, I get it. I do. 561 00:20:09,442 --> 00:20:10,543 But if you don't Take your meds, 562 00:20:10,577 --> 00:20:11,944 You could develop A severe arrhythmia. 563 00:20:11,978 --> 00:20:13,012 I'm your doctor. 564 00:20:13,045 --> 00:20:17,584 You need to listen to me. 565 00:20:17,617 --> 00:20:19,552 - what? 566 00:20:19,586 --> 00:20:23,856 - you need to listen to me. 567 00:20:23,890 --> 00:20:25,392 - [scoffs] 568 00:20:25,425 --> 00:20:27,360 Don't you guys have A triple-a discount? 569 00:20:27,394 --> 00:20:29,662 Coupon in the paper? 570 00:20:29,696 --> 00:20:31,664 Two-for-one special? Anything? 571 00:20:31,698 --> 00:20:33,266 - we're here to keep your Husband alive, ma'am, 572 00:20:33,300 --> 00:20:36,303 Not steam clean your carpets. 573 00:20:36,336 --> 00:20:39,872 - fine. 574 00:20:39,906 --> 00:20:43,410 Here's a check for half. 575 00:20:43,443 --> 00:20:45,678 I'll give you collateral For the rest. 576 00:20:45,712 --> 00:20:46,979 - what kind of collateral? 577 00:20:47,013 --> 00:20:49,516 Because I'd really rather Not have to store 578 00:20:49,549 --> 00:20:50,583 Any valuables, ma'am. 579 00:20:50,617 --> 00:20:53,620 [sighs] 580 00:20:53,653 --> 00:20:55,888 Wow. All right. 581 00:20:55,922 --> 00:20:57,490 I don't even have To ring a bell 582 00:20:57,524 --> 00:20:59,726 With a sledgehammer or let You guess my weight first. 583 00:20:59,759 --> 00:21:01,494 - the book is a first edition. 584 00:21:01,528 --> 00:21:02,862 It's worth something. 585 00:21:02,895 --> 00:21:05,532 And be careful With the stuffed animals. 586 00:21:05,565 --> 00:21:08,335 Some of them were determined To be highly flammable. 587 00:21:08,368 --> 00:21:10,337 - kids were Setting these on fire? 588 00:21:10,370 --> 00:21:11,304 - one kid. 589 00:21:11,338 --> 00:21:15,942 He was fine, But his parents were lawyers. 590 00:21:15,975 --> 00:21:19,546 - okay. 591 00:21:19,579 --> 00:21:20,713 Forget the collateral. 592 00:21:20,747 --> 00:21:22,682 Just... 593 00:21:22,715 --> 00:21:25,718 Indulge me by completing A survey, okay? 594 00:21:25,752 --> 00:21:28,321 On a scale of one to ten, 595 00:21:28,355 --> 00:21:30,857 How satisfied are you with your Decision to hire hankmed? 596 00:21:30,890 --> 00:21:33,926 - I didn't want to hire you In the first place. 597 00:21:33,960 --> 00:21:36,463 We traded An entire cardiac ward 598 00:21:36,496 --> 00:21:38,331 For a guy with a duffel bag. 599 00:21:38,365 --> 00:21:40,667 My husband belongs In the hospital. 600 00:21:40,700 --> 00:21:45,605 - so can I say, like, 9.5? 601 00:21:45,638 --> 00:21:47,840 I'll just say nine. 602 00:21:53,746 --> 00:21:55,548 - I've been avoiding Rachel all day. 603 00:21:55,582 --> 00:21:56,949 This allergy ruse Won't last long. 604 00:21:56,983 --> 00:21:59,352 - then let's get This diagnosed and treated, 605 00:21:59,386 --> 00:22:00,820 So the two of you Can move on... 606 00:22:00,853 --> 00:22:02,822 If you'd let me Do the exam now. 607 00:22:02,855 --> 00:22:05,625 - [sighs] 608 00:22:05,658 --> 00:22:07,560 - the tests showed That it's not 609 00:22:07,594 --> 00:22:09,996 A urinary tract infection Or syphilis. 610 00:22:10,029 --> 00:22:11,964 - why'd you test for syphilis? 611 00:22:11,998 --> 00:22:14,534 I retired my player's jersey When I met rachel. 612 00:22:14,567 --> 00:22:16,669 Although the wild stories About mutual fund 613 00:22:16,703 --> 00:22:18,771 Software entrepreneurs Are everything you've heard 614 00:22:18,805 --> 00:22:21,541 And then some. 615 00:22:21,574 --> 00:22:24,477 Wait. 616 00:22:24,511 --> 00:22:26,813 You thought my wife Was cheating on me 617 00:22:26,846 --> 00:22:28,415 Right before our wedding? 618 00:22:28,448 --> 00:22:29,616 - not necessarily. 619 00:22:29,649 --> 00:22:32,419 But given your restrictions, That's all I could test for. 620 00:22:32,452 --> 00:22:33,820 - she was on a three-week Photo shoot. 621 00:22:33,853 --> 00:22:34,754 She flew in for the wedding. 622 00:22:34,787 --> 00:22:36,989 So we haven't been intimate For a month. 623 00:22:37,023 --> 00:22:38,891 - I certainly didn't mean To cast aspersions. 624 00:22:38,925 --> 00:22:40,827 If you'd let me conduct A quick exam-- 625 00:22:40,860 --> 00:22:44,897 - so far your medical hunches Haven't been that..."Hunchy." 626 00:22:44,931 --> 00:22:47,033 So what are you Gonna check for now? 627 00:22:47,066 --> 00:22:48,968 - epididymitis Or testicular orchitis. 628 00:22:49,001 --> 00:22:51,671 - uh, neither of those Sounds any good. 629 00:22:51,704 --> 00:22:53,606 - I don't name them. I just treat them. 630 00:22:53,640 --> 00:22:56,776 - uh, hey, for the record... 631 00:22:56,809 --> 00:22:58,711 I don't have a problem With you being a woman. 632 00:22:58,745 --> 00:22:59,946 - good. Neither do I. 633 00:22:59,979 --> 00:23:03,082 - my problem is you're An assistant. 634 00:23:03,115 --> 00:23:06,486 - mr. Ryder, if you would Worry less about my title 635 00:23:06,519 --> 00:23:07,920 And focus more On what I can do, 636 00:23:07,954 --> 00:23:11,824 Hopefully I can get you back On your honeymoon. 637 00:23:11,858 --> 00:23:14,427 Now... 638 00:23:14,461 --> 00:23:16,463 Drop 'em. 639 00:23:25,872 --> 00:23:29,642 - yeah, just fax it. That's cool. 640 00:23:29,676 --> 00:23:31,911 - mrs. Kinglsey, We need to talk. 641 00:23:31,944 --> 00:23:33,212 - of course we do. 642 00:23:33,245 --> 00:23:34,881 And you can call it A consultation 643 00:23:34,914 --> 00:23:36,182 And charge us for it. 644 00:23:36,215 --> 00:23:37,750 - no, no, no. This isn't about the money. 645 00:23:37,784 --> 00:23:39,652 Evan, they can pay what they Want, when they want. 646 00:23:39,686 --> 00:23:40,920 - that's actually exactly what I Was about to tell mrs. Kinglsey. 647 00:23:40,953 --> 00:23:44,657 But in exchange, I expect that Survey to be filled out, okay? 648 00:23:44,691 --> 00:23:46,793 Optional comment Section included. 649 00:23:46,826 --> 00:23:47,760 I'll see you at home. 650 00:23:47,794 --> 00:23:49,796 - okay. [sighs] 651 00:23:49,829 --> 00:23:52,064 - so you've finally realized You bit off 652 00:23:52,098 --> 00:23:54,066 More than you can chew With my loving, 653 00:23:54,100 --> 00:23:55,602 Stubborn-as-hell husband. 654 00:23:55,635 --> 00:23:57,504 - no, I realize that you And I want the same thing 655 00:23:57,537 --> 00:23:58,805 And we can help each other. 656 00:23:58,838 --> 00:23:59,939 - and how's that? 657 00:23:59,972 --> 00:24:00,940 - by convincing zack That he needs 658 00:24:00,973 --> 00:24:02,108 To be your husband first 659 00:24:02,141 --> 00:24:05,912 And your illustrator second. 660 00:24:10,883 --> 00:24:11,918 Zack? 661 00:24:11,951 --> 00:24:13,620 - he locked it again. 662 00:24:13,653 --> 00:24:16,055 He gets like this before Every deadline. 663 00:24:16,088 --> 00:24:17,256 - zack, open up, buddy. 664 00:24:17,289 --> 00:24:20,927 - even I don't get a key. 665 00:24:20,960 --> 00:24:22,795 The good news is the kitchen And the bathrooms 666 00:24:22,829 --> 00:24:23,930 Are all on this side Of the door, 667 00:24:23,963 --> 00:24:27,534 So eventually he has To come out. 668 00:24:27,567 --> 00:24:29,068 Zack! - zack! 669 00:24:29,101 --> 00:24:31,838 Open the door, Zack! 670 00:24:39,679 --> 00:24:41,280 - what's happening? 671 00:24:41,313 --> 00:24:42,849 - it's called A flash pulmonary edema. 672 00:24:42,882 --> 00:24:45,084 This fluid's coming From his lungs. 673 00:24:45,117 --> 00:24:47,119 Uh, grab that bag, please. 674 00:24:51,123 --> 00:24:55,562 - oh, please. 675 00:24:55,595 --> 00:24:57,764 Don't leave me, sweetie. 676 00:24:57,797 --> 00:24:59,866 Please. 677 00:24:59,899 --> 00:25:00,933 I need you. 678 00:25:00,967 --> 00:25:02,969 - it's gonna be okay. 679 00:25:06,973 --> 00:25:07,907 [machine beeps] 680 00:25:07,940 --> 00:25:09,609 Stay with me, zack. 681 00:25:09,642 --> 00:25:12,011 - please. 682 00:25:12,044 --> 00:25:15,582 Please. Please. 683 00:25:20,853 --> 00:25:23,222 - just stay calm and breathe, Zack. 684 00:25:23,255 --> 00:25:25,692 This is a bi-pap machine. 685 00:25:25,725 --> 00:25:26,826 There's fluid Backed up into your lungs. 686 00:25:26,859 --> 00:25:28,561 The bi-pap will help Your oxygenation 687 00:25:28,595 --> 00:25:29,996 And improve the function Of your heart. 688 00:25:30,029 --> 00:25:32,264 Julie, come here. Can you hold him? 689 00:25:32,298 --> 00:25:34,901 Keep him sitting up While the machine does its work. 690 00:25:36,936 --> 00:25:38,971 You'll feel better soon. 691 00:25:39,005 --> 00:25:41,107 - I have you, zack. 692 00:25:41,140 --> 00:25:45,311 I have you. 693 00:25:45,344 --> 00:25:47,814 - I'm not putting a gown on. 694 00:25:47,847 --> 00:25:48,781 You wanted a look. I gave you a look. 695 00:25:48,815 --> 00:25:51,851 - I eliminated epididymitis And orchitis, 696 00:25:51,884 --> 00:25:54,987 But I did see a mild Ulceration down there. 697 00:25:55,021 --> 00:25:56,689 In order to diagnose it, 698 00:25:56,723 --> 00:25:59,926 I'll need to examine your pulse, Your temperature, 699 00:25:59,959 --> 00:26:01,994 Your nose, your ears. 700 00:26:02,028 --> 00:26:03,630 - I told you where it hurts. 701 00:26:03,663 --> 00:26:05,031 You're not even looking On the right end. 702 00:26:05,064 --> 00:26:07,967 - this is part Of the diagnostic process. 703 00:26:08,000 --> 00:26:09,636 I need to do A full examination 704 00:26:09,669 --> 00:26:11,337 And get a scraping From the ulcer 705 00:26:11,370 --> 00:26:12,939 To put under a microscope. 706 00:26:12,972 --> 00:26:14,741 - the software I invented Sold millions 707 00:26:14,774 --> 00:26:16,676 Because it gives people An answer. 708 00:26:16,709 --> 00:26:17,877 No offense, I just think a doctor 709 00:26:17,910 --> 00:26:19,946 Would have given me one by now Or at least had a theory. 710 00:26:19,979 --> 00:26:22,048 - it could be Any number of things. 711 00:26:22,081 --> 00:26:24,216 It would be irresponsible To speculate out loud 712 00:26:24,250 --> 00:26:25,685 At this point. 713 00:26:25,718 --> 00:26:27,253 - "Any number of things"? 714 00:26:27,286 --> 00:26:28,721 Like what? 715 00:26:28,755 --> 00:26:30,623 Please, be irresponsible. 716 00:26:30,657 --> 00:26:33,092 - granuloma inguinale, Chancroid, 717 00:26:33,125 --> 00:26:35,361 Balanitis, Fungal infection, 718 00:26:35,394 --> 00:26:37,764 Psychosomatic dermatitis, 719 00:26:37,797 --> 00:26:39,899 Herpes zoster, Tuberculosis, hpv, 720 00:26:39,932 --> 00:26:41,333 Squamous cell carcinoma. 721 00:26:41,367 --> 00:26:42,935 - carcinoma? 722 00:26:42,969 --> 00:26:45,838 On my honeymoon? On my-- 723 00:26:45,872 --> 00:26:47,774 That? 724 00:26:47,807 --> 00:26:50,877 Oh, god. 725 00:26:50,910 --> 00:26:52,344 I knew something Had to happen. 726 00:26:56,082 --> 00:26:58,150 - good. So those are zack's options. 727 00:26:58,184 --> 00:26:59,351 - yep. 728 00:26:59,385 --> 00:27:01,220 Do it my way, The right way, 729 00:27:01,253 --> 00:27:02,655 Or it's back to heritage. 730 00:27:02,689 --> 00:27:03,956 - it sounds like A no-lose situation for me. 731 00:27:03,990 --> 00:27:07,927 Either way, I get to keep You alive, zoomer. 732 00:27:07,960 --> 00:27:09,395 - all right, Fluid's dissipated. 733 00:27:09,428 --> 00:27:10,863 How do you feel? 734 00:27:10,897 --> 00:27:13,165 - lucky, I guess. And cold. 735 00:27:13,199 --> 00:27:16,102 - I'll go get your tea. 736 00:27:16,135 --> 00:27:18,237 - all right, You ready for the blockers? 737 00:27:18,270 --> 00:27:20,372 - actually, First I'd like to finish-- 738 00:27:20,406 --> 00:27:21,974 - rhetorical question. Before you do anything else, 739 00:27:22,008 --> 00:27:23,409 I need to give you The medication 740 00:27:23,442 --> 00:27:25,011 That'll keep you alive. 741 00:27:25,044 --> 00:27:26,946 Look, the good news is The iv catheter's already in, 742 00:27:26,979 --> 00:27:27,847 So I just have To switch bags. 743 00:27:27,880 --> 00:27:30,416 - and the bad news Is now I'll be lame. 744 00:27:30,449 --> 00:27:32,985 Kids hate lame, hank. 745 00:27:33,019 --> 00:27:34,954 - so you'd let your course Of treatment be dictated 746 00:27:34,987 --> 00:27:36,355 By people Who are three-feet tall 747 00:27:36,388 --> 00:27:37,990 And eat paste for fun? 748 00:27:38,024 --> 00:27:39,792 - why not? They dictate The course of my career. 749 00:27:39,826 --> 00:27:41,060 - don't give up on me. 750 00:27:41,093 --> 00:27:42,294 Get your health back, 751 00:27:42,328 --> 00:27:44,030 Then you can work on Getting your mojo back. 752 00:27:44,063 --> 00:27:46,999 Hey, maybe you could put A little doctor character 753 00:27:47,033 --> 00:27:48,467 In one of your books. 754 00:27:48,500 --> 00:27:49,969 - hey, do I tell you How to practice medicine? 755 00:27:50,002 --> 00:27:51,838 - actually, that's exactly What you've been doing. 756 00:27:51,871 --> 00:27:53,940 Yeah. 757 00:27:53,973 --> 00:27:55,207 [cell phone rings] Oh. 758 00:27:55,241 --> 00:27:57,744 Yeah. 759 00:27:57,777 --> 00:28:00,046 - I'm just saying I never heard of the job. 760 00:28:00,079 --> 00:28:02,048 So how could I know If a so-called p.A. 761 00:28:02,081 --> 00:28:04,183 Knows a kidney stone From a kidney bean? 762 00:28:04,216 --> 00:28:06,385 - because she works for me, And we ask that question 763 00:28:06,418 --> 00:28:08,821 On the hankmed Job application. 764 00:28:08,855 --> 00:28:10,890 - you're the doctor? 765 00:28:10,923 --> 00:28:11,690 Great. 766 00:28:11,724 --> 00:28:13,826 Glad to finally Have you involved. 767 00:28:13,860 --> 00:28:15,061 - I've been involved. 768 00:28:15,094 --> 00:28:16,863 Divya's kept me informed Every step of the way. 769 00:28:16,896 --> 00:28:20,066 Mr. Ryder, I am happy To check you out, 770 00:28:20,099 --> 00:28:21,333 But you were in great hands 771 00:28:21,367 --> 00:28:22,501 Before I got here. 772 00:28:22,534 --> 00:28:24,170 How far along were you? 773 00:28:24,203 --> 00:28:25,905 - he wouldn't let me give him A full exam. 774 00:28:25,938 --> 00:28:28,174 - I gave her a peek. 775 00:28:28,207 --> 00:28:29,876 - I thought he didn't Have allergies. 776 00:28:29,909 --> 00:28:31,377 - I don't. I didn't. 777 00:28:34,313 --> 00:28:37,817 - minor lesions In the nasal membrane. 778 00:28:37,850 --> 00:28:40,486 - in combination with The other ulceration. 779 00:28:40,519 --> 00:28:42,154 - I've seen this overseas. 780 00:28:42,188 --> 00:28:43,790 - I don't go overseas. 781 00:28:46,392 --> 00:28:48,795 - were you in The greenhouse much? 782 00:28:48,828 --> 00:28:50,096 - only for the wedding. 783 00:28:50,129 --> 00:28:52,531 - did you spend Any additional time there? 784 00:28:52,564 --> 00:28:56,168 Not in your tuxedo perhaps? 785 00:28:56,202 --> 00:28:59,505 - well...Yes. 786 00:28:59,538 --> 00:29:01,874 Rachel came to my door The morning of the wedding 787 00:29:01,908 --> 00:29:05,344 And made me go skinny-dipping With her through the trees. 788 00:29:05,377 --> 00:29:08,214 I told her it was Bad luck to see each other, 789 00:29:08,247 --> 00:29:10,549 But she can be very persuasive When she's naked. 790 00:29:10,582 --> 00:29:12,785 - I'm sure. 791 00:29:12,819 --> 00:29:14,787 I think when you brought The tropics to you, 792 00:29:14,821 --> 00:29:17,223 You may have gotten More than you bargained for. 793 00:29:21,227 --> 00:29:24,063 Divya, I'm gonna need A microscope and-- 794 00:29:24,096 --> 00:29:25,798 - a giemsa stain. 795 00:29:25,832 --> 00:29:26,732 - uh-huh. 796 00:29:26,765 --> 00:29:28,300 I think you have a case Of leishmaniasis. 797 00:29:28,334 --> 00:29:31,904 It's caused by the bite Of tropical sand flies. 798 00:29:31,938 --> 00:29:34,841 - one of them probably Hitched a ride to america 799 00:29:34,874 --> 00:29:36,142 On a tree. 800 00:29:36,175 --> 00:29:38,210 Then bit you Upstairs and downstairs 801 00:29:38,244 --> 00:29:41,147 While you romped And frolicked. 802 00:29:41,180 --> 00:29:43,149 - luckily, it's treatable, And you're gonna be okay. 803 00:29:43,182 --> 00:29:44,183 - thank god. 804 00:29:44,216 --> 00:29:46,585 I'll go tell my wife She still has a honeymoon 805 00:29:46,618 --> 00:29:48,054 To look forward to. 806 00:30:02,902 --> 00:30:04,170 [laughter] 807 00:30:04,203 --> 00:30:06,105 - * da da da da da 808 00:30:06,138 --> 00:30:09,175 * da da da da 809 00:30:09,208 --> 00:30:13,112 * 810 00:30:13,145 --> 00:30:17,549 * the place we're hiding 811 00:30:17,583 --> 00:30:19,351 - hey. - hey. 812 00:30:19,385 --> 00:30:21,888 What are you doing here? 813 00:30:21,921 --> 00:30:24,190 - my nephews are big fans. 814 00:30:24,223 --> 00:30:27,559 They're over there waiting For the reading to start. 815 00:30:27,593 --> 00:30:29,595 - can I ask, do you-- 816 00:30:29,628 --> 00:30:31,330 Does this cutout Look funny to you? 817 00:30:31,363 --> 00:30:34,300 - they're children's book Characters. 818 00:30:34,333 --> 00:30:37,336 - yeah, but not "Ha ha" funny, Like off. 819 00:30:37,369 --> 00:30:40,272 - looks like Zoomer and jewel to me. 820 00:30:40,306 --> 00:30:41,607 - okay. 821 00:30:43,342 --> 00:30:45,211 Is that super stan weisman, 822 00:30:45,244 --> 00:30:46,478 The cardiologist From manhattan? 823 00:30:46,512 --> 00:30:48,214 - mm-hmm. 824 00:30:48,247 --> 00:30:49,148 - what's he doing here? 825 00:30:49,181 --> 00:30:51,283 - dr. Weisman has a house In the hamptons, 826 00:30:51,317 --> 00:30:53,052 And he has kids. 827 00:30:53,085 --> 00:30:55,888 - oh, yeah. No, that makes sense. 828 00:30:55,922 --> 00:30:58,424 - and I recruited him To work at hamptons heritage 829 00:30:58,457 --> 00:31:00,960 Two days a week Every summer. 830 00:31:00,993 --> 00:31:03,062 - wow. That's quite a coup. 831 00:31:03,095 --> 00:31:05,031 - I guess sometimes Us little people 832 00:31:05,064 --> 00:31:06,198 Want it more. 833 00:31:06,232 --> 00:31:08,234 - okay, I see what You're doing there. 834 00:31:08,267 --> 00:31:09,468 Look, I should Have spoken to you 835 00:31:09,501 --> 00:31:11,537 Before agreeing To treat zack. 836 00:31:11,570 --> 00:31:14,106 I owed you that, And I am sorry. 837 00:31:14,140 --> 00:31:16,375 - yeah, well, He was leaving anyway. 838 00:31:16,408 --> 00:31:17,576 - oh. 839 00:31:17,609 --> 00:31:19,678 So apology accepted And we're good? 840 00:31:19,711 --> 00:31:21,547 - [sighs] 841 00:31:21,580 --> 00:31:23,382 I don't think It's that simple. 842 00:31:23,415 --> 00:31:25,084 - what do you mean? 843 00:31:25,117 --> 00:31:27,353 - this is exactly what happened With me and charlie. 844 00:31:27,386 --> 00:31:29,055 - charlie. - yeah. 845 00:31:29,088 --> 00:31:30,089 Charlie, my ex. 846 00:31:30,122 --> 00:31:32,324 You know, once it Stopped working personally, 847 00:31:32,358 --> 00:31:34,326 We thought we could still Make it work professionally, 848 00:31:34,360 --> 00:31:38,130 But it turns out it's really An all-or-nothing deal. 849 00:31:39,365 --> 00:31:42,234 Anything in between Is just too hard. 850 00:31:42,268 --> 00:31:44,370 - so what are you saying? 851 00:31:44,403 --> 00:31:47,006 - I want nothing more Than to see you, hank, 852 00:31:47,039 --> 00:31:50,076 But I don't think I know how. 853 00:31:50,109 --> 00:31:54,413 I guess nothing's fair game. 854 00:31:54,446 --> 00:31:56,215 It's the only way That I can move on. 855 00:31:56,248 --> 00:31:59,318 I'm--I'm sorry. 856 00:32:02,421 --> 00:32:04,390 [cell phone rings] 857 00:32:04,423 --> 00:32:05,224 - hello. 858 00:32:05,257 --> 00:32:07,526 - hank, come quick. Zack collapsed. 859 00:32:07,559 --> 00:32:09,161 - he collapsed? 860 00:32:09,195 --> 00:32:11,230 The cutout. 861 00:32:11,263 --> 00:32:13,265 Jewel's all yellow. 862 00:32:13,299 --> 00:32:14,500 - what? What does that mean? 863 00:32:14,533 --> 00:32:16,335 - it means that zack Is toxic. 864 00:32:16,368 --> 00:32:18,370 I'm on my way. 865 00:32:23,342 --> 00:32:25,511 - stand back, ma'am. We've got it. 866 00:32:29,748 --> 00:32:31,383 - we were on our way, And he just-- 867 00:32:31,417 --> 00:32:33,119 - bp's dropped To 60 over 30. 868 00:32:33,152 --> 00:32:34,386 Heart rate 150 per minute. 869 00:32:34,420 --> 00:32:35,587 - I've got a line in Just in case. 870 00:32:35,621 --> 00:32:37,189 - stop. I'm his doctor. 871 00:32:37,223 --> 00:32:39,591 - he's afib with r.V.R. He needs to be defibbed now. 872 00:32:39,625 --> 00:32:40,726 - yeah, that could kill him. 873 00:32:40,759 --> 00:32:42,294 He has digitalis toxicity. 874 00:32:42,328 --> 00:32:43,095 - what does that all mean? 875 00:32:43,129 --> 00:32:44,296 - julie, the tea He always drinks. 876 00:32:44,330 --> 00:32:45,431 Do you have the box somewhere? 877 00:32:45,464 --> 00:32:47,099 - there is no box. It's herbal. 878 00:32:47,133 --> 00:32:48,700 He grows it himself In our garden. 879 00:32:48,734 --> 00:32:50,136 - I'm betting that tea Was foxglove. 880 00:32:50,169 --> 00:32:51,303 It grows wild here And it makes the digoxin, 881 00:32:51,337 --> 00:32:52,771 Which slows down The heart. 882 00:32:52,804 --> 00:32:54,073 He was self-medicating. 883 00:32:54,106 --> 00:32:55,441 - look, State protocol mandates 884 00:32:55,474 --> 00:32:56,575 That we stick To standard treatment. 885 00:32:56,608 --> 00:32:57,709 - yeah, well, We don't have time. 886 00:32:57,743 --> 00:32:59,078 I'll take full responsibility. 887 00:32:59,111 --> 00:33:01,613 - that's not my call, doc. It's hers. 888 00:33:01,647 --> 00:33:04,150 - julie, did you see The cutouts he painted? 889 00:33:04,183 --> 00:33:05,217 - no. - okay. 890 00:33:05,251 --> 00:33:06,685 They showed signs That his vision had yellowed. 891 00:33:06,718 --> 00:33:08,420 That happens with Excessive digitalis. 892 00:33:08,454 --> 00:33:10,322 Look, I'm on your side, Julie. 893 00:33:10,356 --> 00:33:12,458 - [sobbing] 894 00:33:12,491 --> 00:33:14,360 Hank is his doctor. 895 00:33:14,393 --> 00:33:17,263 - okay, get my bag, please. 896 00:33:17,296 --> 00:33:19,365 I need you To flatten him out. 897 00:33:21,633 --> 00:33:22,734 Clear. 898 00:33:24,603 --> 00:33:25,704 - [sobbing] 899 00:33:33,345 --> 00:33:35,347 - with digitalis toxicity, You push lidocaine, 900 00:33:35,381 --> 00:33:36,448 100 milligrams. 901 00:33:36,482 --> 00:33:38,150 - herbal tea Can really do this? 902 00:33:38,184 --> 00:33:40,152 - the kind zack drinks can. It's powerful. 903 00:33:40,186 --> 00:33:42,621 So with his heart condition, Overdosing is easy. 904 00:33:42,654 --> 00:33:43,722 - heart's still racing At 150. 905 00:33:43,755 --> 00:33:45,224 - are you sure? 906 00:33:45,257 --> 00:33:46,392 - yes, it'll drop. 907 00:33:46,425 --> 00:33:48,294 - heart rate's really dropping. 908 00:33:48,327 --> 00:33:49,261 Too low, it's in the 30s. 909 00:33:49,295 --> 00:33:51,097 - he could flatline. - how's his pressure? 910 00:33:51,130 --> 00:33:52,264 - 100 over 50. 911 00:33:52,298 --> 00:33:53,432 - set up The external pacemaker 912 00:33:53,465 --> 00:33:54,800 Just in case his pressure Drops too low 913 00:33:54,833 --> 00:33:56,235 Before this kicks in. 914 00:33:58,704 --> 00:34:00,239 - [gasping, coughing] 915 00:34:04,343 --> 00:34:05,711 [coughs] 916 00:34:08,880 --> 00:34:11,750 - welcome back, buddy. 917 00:34:11,783 --> 00:34:13,452 He's gonna be okay. 918 00:34:16,422 --> 00:34:19,425 - so we'll give you Iv pentavalent antimony 919 00:34:19,458 --> 00:34:21,093 With allopurinol. 920 00:34:21,127 --> 00:34:23,095 - and I'll cut back On my naked frolicking 921 00:34:23,129 --> 00:34:24,296 In the elements too. 922 00:34:24,330 --> 00:34:25,131 - mmm. 923 00:34:25,164 --> 00:34:27,333 You'll be all better By month's end. 924 00:34:27,366 --> 00:34:28,834 - this survey evan gave me. 925 00:34:28,867 --> 00:34:30,269 Two questions. 926 00:34:30,302 --> 00:34:32,338 Can I rate you Higher than a ten? 927 00:34:32,371 --> 00:34:34,140 And for "Condition treated" 928 00:34:34,173 --> 00:34:36,208 It doesn't seem To have a box 929 00:34:36,242 --> 00:34:38,544 For flies inside my fly. 930 00:34:38,577 --> 00:34:40,279 - just check "Other". 931 00:34:40,312 --> 00:34:42,214 - check. 932 00:34:42,248 --> 00:34:44,783 I owe you a thanks And an apology. 933 00:34:44,816 --> 00:34:47,186 I was uncooperative. 934 00:34:47,219 --> 00:34:49,188 I put too much value On perception sometimes. 935 00:34:49,221 --> 00:34:53,125 But sometimes the best stocks 936 00:34:53,159 --> 00:34:55,461 Are the gems Nobody's heard of yet. 937 00:34:55,494 --> 00:34:57,463 - hi, baby. 938 00:34:57,496 --> 00:34:59,498 How's my super fly guy? 939 00:34:59,531 --> 00:35:02,201 - the p.A. Thinks I'll be better by? 940 00:35:02,234 --> 00:35:04,403 - oh, right here. 941 00:35:04,436 --> 00:35:07,806 - oh, well, that's during My trinidad photo shoot. 942 00:35:07,839 --> 00:35:10,842 - what would you think If I met you in trinidad 943 00:35:10,876 --> 00:35:13,312 And we flew To the real amazon? 944 00:35:13,345 --> 00:35:15,281 - you'd really get In an airplane for me? 945 00:35:15,314 --> 00:35:16,515 - with enough sedation, Sure. 946 00:35:16,548 --> 00:35:19,318 Look, if something this weird Can happen in the hamptons, 947 00:35:19,351 --> 00:35:21,387 What am I so afraid of, huh? 948 00:35:21,420 --> 00:35:22,921 - oh, baby. 949 00:35:22,954 --> 00:35:25,291 Oh, my big, strong man. 950 00:35:25,324 --> 00:35:26,525 Oh, my gosh, I just love you so much, 951 00:35:26,558 --> 00:35:28,427 My little rock star. 952 00:35:28,460 --> 00:35:30,529 Eskimo kisses. 953 00:35:30,562 --> 00:35:32,631 - okay, bye. - bye. 954 00:35:41,773 --> 00:35:44,310 - "Watching the sunset Always made zoomer 955 00:35:44,343 --> 00:35:46,412 "A little sad, 956 00:35:46,445 --> 00:35:48,414 "Because that meant bedtime 957 00:35:48,447 --> 00:35:50,682 And all the day's fun Was done." 958 00:35:50,716 --> 00:35:53,319 - "But every night When the lights went off, 959 00:35:53,352 --> 00:35:55,487 "Jewel whispered to him, 960 00:35:55,521 --> 00:35:59,458 'tomorrow is A brand-new day.'" 961 00:36:02,394 --> 00:36:05,564 - "And it was." 962 00:36:05,597 --> 00:36:06,798 [applause] 963 00:36:16,875 --> 00:36:19,345 - well, they think You still got it. 964 00:36:19,378 --> 00:36:21,380 - oh, well, some days I have the mo, 965 00:36:21,413 --> 00:36:23,315 Some days I have the jo. 966 00:36:23,349 --> 00:36:25,251 And some days, I even put them together. 967 00:36:25,284 --> 00:36:27,219 - that sounds like progress. 968 00:36:27,253 --> 00:36:29,288 - nothing will make you Stop bitching about your life 969 00:36:29,321 --> 00:36:31,223 Like getting A second chance at it. 970 00:36:31,257 --> 00:36:32,858 - and look, as I said, If you want to find out 971 00:36:32,891 --> 00:36:35,261 If you're a candidate For either of those surgeries-- 972 00:36:35,294 --> 00:36:36,928 - the long-term. - mm-hmm. 973 00:36:36,962 --> 00:36:39,465 Did you know hamptons heritage Happens to have 974 00:36:39,498 --> 00:36:41,400 The premier cardiologist On the east coast? 975 00:36:41,433 --> 00:36:43,902 - that's surprising to hear. 976 00:36:43,935 --> 00:36:45,337 - and his kids Love your books. 977 00:36:45,371 --> 00:36:47,639 - that's not So surprising to hear. 978 00:36:47,673 --> 00:36:49,308 - as you requested. 979 00:36:49,341 --> 00:36:50,276 - thank you. 980 00:36:50,309 --> 00:36:53,345 - though it doesn't seem Like payment enough. 981 00:36:53,379 --> 00:36:55,514 And as your cfo requested. 982 00:36:55,547 --> 00:36:58,517 - oh, he'll be pleased By your feedback. 983 00:37:05,791 --> 00:37:07,326 - can we please get started? 984 00:37:07,359 --> 00:37:09,328 - I have someplace I need to be. 985 00:37:09,361 --> 00:37:10,362 - where? 986 00:37:10,396 --> 00:37:11,997 - I'm still working on that. Anywhere but here. 987 00:37:12,030 --> 00:37:13,899 - yeah, no, I'm waiting for divya, man. 988 00:37:13,932 --> 00:37:15,634 - does she know you're Giving your presentation? 989 00:37:15,667 --> 00:37:17,303 - yeah, if she checks Her text messages, 990 00:37:17,336 --> 00:37:18,770 Or her emails, Or her voicemails. 991 00:37:18,804 --> 00:37:20,306 - you should start Without her. 992 00:37:20,339 --> 00:37:21,940 - I'm not-- - just-- 993 00:37:21,973 --> 00:37:24,410 - you know what? Okay, I will. 994 00:37:24,443 --> 00:37:26,011 It's her loss, 995 00:37:26,044 --> 00:37:28,046 Which means it's you And me, henry. 996 00:37:28,079 --> 00:37:29,381 You and me, you ready? - I'm ready. 997 00:37:29,415 --> 00:37:31,049 - you ready for this? - mmm. 998 00:37:31,082 --> 00:37:33,419 [upbeat techno music] 999 00:37:33,452 --> 00:37:35,554 - welcome to advanced Evan-omics. 1000 00:37:35,587 --> 00:37:37,289 So-- [knocking at door] 1001 00:37:37,323 --> 00:37:38,924 See? 1002 00:37:38,957 --> 00:37:40,992 I'm not starting it over For her, by the way. 1003 00:37:41,026 --> 00:37:43,061 I don't give a tinker's cuss What her excuse is either. 1004 00:37:43,094 --> 00:37:44,062 - hey, doc. 1005 00:37:44,095 --> 00:37:45,063 They are... 1006 00:37:45,096 --> 00:37:46,698 [hiccups] Back. 1007 00:37:46,732 --> 00:37:48,500 I hate to bother you, But my wife-- 1008 00:37:48,534 --> 00:37:49,868 - come to the cabinet. - thank you. 1009 00:37:49,901 --> 00:37:51,503 Morning, mr. Lawson. 1010 00:37:51,537 --> 00:37:54,340 - morning, stu. 1011 00:37:54,373 --> 00:37:56,342 - viscous lidocaine. 1012 00:37:56,375 --> 00:37:57,976 It'll feel odd For about two seconds, 1013 00:37:58,009 --> 00:38:00,045 But it's better Than hiccups for two days. 1014 00:38:00,078 --> 00:38:01,380 - I really appreciate this. 1015 00:38:01,413 --> 00:38:02,948 - stu, do you happen To take meds 1016 00:38:02,981 --> 00:38:04,850 For allergies Or asthma? 1017 00:38:04,883 --> 00:38:07,553 - I have a prescription For my hay fever. 1018 00:38:07,586 --> 00:38:09,388 - well, if it's Corticosteroids, 1019 00:38:09,421 --> 00:38:11,089 They sometimes Have the side effect 1020 00:38:11,122 --> 00:38:12,558 Of persistent hiccupping. 1021 00:38:12,591 --> 00:38:14,826 Try these instead. 1022 00:38:14,860 --> 00:38:17,563 - hey, if you ever need Any free a.V. Help-- 1023 00:38:17,596 --> 00:38:18,664 - will do, 1024 00:38:18,697 --> 00:38:20,666 But I leave the bells And whistles to my brother. 1025 00:38:20,699 --> 00:38:22,534 - thanks, doc. Take it easy. 1026 00:38:22,568 --> 00:38:24,336 - see you, stu. 1027 00:38:24,370 --> 00:38:26,872 So anyone else dropping by? 1028 00:38:26,905 --> 00:38:28,507 Some huddled masses? 1029 00:38:28,540 --> 00:38:31,543 Maybe fagan's gang Of street urchins perhaps? 1030 00:38:31,577 --> 00:38:33,845 - ha, we'll resume The evan-omics lesson later, 1031 00:38:33,879 --> 00:38:35,481 But so far utterly engrossing. 1032 00:38:35,514 --> 00:38:37,516 Riveting. Some of your best work. 1033 00:38:37,549 --> 00:38:38,584 - henry. 1034 00:38:38,617 --> 00:38:40,118 Henry! 1035 00:38:40,151 --> 00:38:41,353 - ta-la! 1036 00:38:41,387 --> 00:38:43,855 - I can't believe this. 1037 00:38:43,889 --> 00:38:48,360 I cannot believe this. 1038 00:38:48,394 --> 00:38:51,363 [upbeat techno music] 1039 00:38:51,397 --> 00:38:52,998 * 1040 00:38:53,031 --> 00:38:55,567 - divya katdare. 1041 00:38:55,601 --> 00:39:00,105 Well, we should-- [hiccups] 1042 00:39:00,138 --> 00:39:02,441 We should-- [hiccups] 1043 00:39:02,474 --> 00:39:04,376 - we should reschedule. 1044 00:39:04,410 --> 00:39:08,914 - no, no, we sh-- [hiccups] 1045 00:39:08,947 --> 00:39:10,782 [clears throat, hiccups] 1046 00:39:10,816 --> 00:39:12,951 * 1047 00:39:12,984 --> 00:39:14,586 Yeah. 1048 00:39:24,596 --> 00:39:25,864 [knocks] 1049 00:39:28,600 --> 00:39:30,736 - you got my message. - I did. 1050 00:39:30,769 --> 00:39:32,838 I thought I'd respond To it in person. 1051 00:39:32,871 --> 00:39:35,607 You got my gift. 1052 00:39:35,641 --> 00:39:38,844 - yeah, zoomer and jewel Go to the hamptons. 1053 00:39:38,877 --> 00:39:41,647 First edition. 1054 00:39:41,680 --> 00:39:43,148 - signed to you. 1055 00:39:43,181 --> 00:39:45,717 - hmm. 1056 00:39:45,751 --> 00:39:47,753 - you know, If that's fair game. 1057 00:39:50,956 --> 00:39:55,461 Look, I'm--I'm sorry About everything. 1058 00:40:00,866 --> 00:40:04,536 - you know, hank, 1059 00:40:04,570 --> 00:40:06,137 Sending me cute little gifts 1060 00:40:06,171 --> 00:40:09,508 Really isn't gonna help me Move on. 1061 00:40:12,043 --> 00:40:15,947 - well what about Adorable little gifts? 1062 00:40:18,249 --> 00:40:19,951 - even worse. 1063 00:40:19,985 --> 00:40:23,855 - * show you All my love * 1064 00:40:23,889 --> 00:40:26,558 * and tonight 1065 00:40:26,592 --> 00:40:30,829 * we won't wait Any longer * 1066 00:40:30,862 --> 00:40:37,536 * you say you try to love... 1067 00:40:37,569 --> 00:40:38,970 * but does it matter 1068 00:40:39,004 --> 00:40:41,807 * does it matter, Oh * 1069 00:40:41,840 --> 00:40:44,209 * oh, oh, oh, oh 1070 00:40:44,242 --> 00:40:46,845 * lo-o-o-ove 1071 00:40:46,878 --> 00:40:49,681 * lo-o-o-ove you more 1072 00:40:49,715 --> 00:40:51,617 * more than ever 1073 00:40:51,650 --> 00:40:56,221 - * let me, let me Be your star * 1074 00:40:56,254 --> 00:41:01,693 * let me be your star 1075 00:41:01,727 --> 00:41:04,496 [vibrating] 1076 00:41:04,530 --> 00:41:06,532 Captioning by captionmax Www.Captionmax.Com 75920

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.