Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,802 --> 00:00:02,703
- I'm hank.
2
00:00:02,736 --> 00:00:04,438
I was your typical
Emergency room doctor...
3
00:00:04,472 --> 00:00:06,274
[steady beeping]
Until I got fired.
4
00:00:06,307 --> 00:00:07,641
- you let a billionaire
Hospital trustee
5
00:00:07,675 --> 00:00:09,477
Die to save some kid
Off the street.
6
00:00:09,510 --> 00:00:11,445
- I made a judgment call.
- you made a mistake.
7
00:00:11,479 --> 00:00:12,613
- this is my brother.
8
00:00:12,646 --> 00:00:13,814
- I'm evan r. Lawson, c.P.A.
9
00:00:13,847 --> 00:00:16,117
- he took me
Away from my troubles
10
00:00:16,150 --> 00:00:18,186
And to the hamptons,
11
00:00:18,219 --> 00:00:19,387
And suddenly,
I had a chance
12
00:00:19,420 --> 00:00:21,789
To become a whole new
Kind of doctor.
13
00:00:21,822 --> 00:00:24,058
Turns out the wealthy
And not-so-wealthy out here
14
00:00:24,092 --> 00:00:26,060
Could use a guy
Who makes house calls,
15
00:00:26,094 --> 00:00:29,763
So I got a second chance
To do what I do best.
16
00:00:31,765 --> 00:00:32,733
[andrew bird's
Fitz and the dizzyspells]
17
00:00:32,766 --> 00:00:35,669
- * comes and goes
18
00:00:35,703 --> 00:00:37,571
* like the fits
And dizzy spells *
19
00:00:37,605 --> 00:00:40,708
* like the weather
20
00:00:40,741 --> 00:00:44,178
- so welcome to the inaugural
Hankmed staff meeting.
21
00:00:44,212 --> 00:00:45,446
I love your blouse, divya.
22
00:00:45,479 --> 00:00:46,714
Good--good day to you.
23
00:00:46,747 --> 00:00:48,516
First on this
Evening's agenda,
24
00:00:48,549 --> 00:00:50,351
Uh, business development.
25
00:00:50,384 --> 00:00:51,585
- it's 11:00 a.M.
26
00:00:51,619 --> 00:00:53,187
- oh, yeah.
27
00:00:53,221 --> 00:00:55,389
No, I wrote this last night.
Sorry.
28
00:00:55,423 --> 00:00:57,625
- yeah, since I left the e.R.,
The two things I miss least
29
00:00:57,658 --> 00:00:59,293
Are pelvic exams
And staff meetings,
30
00:00:59,327 --> 00:01:00,528
And not necessarily
In that order.
31
00:01:00,561 --> 00:01:03,464
- evan, can't you just
Send out an email?
32
00:01:03,497 --> 00:01:04,565
- yeah, okay.
You know what?
33
00:01:04,598 --> 00:01:05,833
I'll send an email.
That's great.
34
00:01:05,866 --> 00:01:07,201
Okay, cool, divya.
35
00:01:07,235 --> 00:01:08,569
I'm sending an email
To both of you.
36
00:01:08,602 --> 00:01:09,570
It says I worked
For three days
37
00:01:09,603 --> 00:01:11,372
On this multimedia
Presentation
38
00:01:11,405 --> 00:01:13,674
And that you're gonna sit down,
Shut up, and enjoy it.
39
00:01:13,707 --> 00:01:16,177
There. Sent.
How's that sound?
40
00:01:16,210 --> 00:01:17,678
How's it going
Over there, stu?
41
00:01:17,711 --> 00:01:19,247
- still working on it, mr.--
[hiccups]
42
00:01:19,280 --> 00:01:20,348
Lawson.
- okay, that's cool.
43
00:01:20,381 --> 00:01:21,482
Keep it up.
44
00:01:21,515 --> 00:01:22,616
- was it really necessary
45
00:01:22,650 --> 00:01:23,684
To retain an a/v specialist
For this?
46
00:01:23,717 --> 00:01:24,885
- [hiccups]
- well--
47
00:01:24,918 --> 00:01:26,487
- we should re-"Shedule"
The meeting.
48
00:01:26,520 --> 00:01:28,422
- motion to re-"Shedule"
Not seconded.
49
00:01:28,456 --> 00:01:29,890
Motion fails.
Moving on.
50
00:01:29,923 --> 00:01:31,525
- there's no stopping him
When he's like this.
51
00:01:31,559 --> 00:01:33,727
The bylaws to our tree house
Were eight pages long
52
00:01:33,761 --> 00:01:35,163
And it was an imaginary
Tree house.
53
00:01:35,196 --> 00:01:36,664
- [hiccups]
- so as I projected,
54
00:01:36,697 --> 00:01:38,566
The hankmed balance sheet
Is robust
55
00:01:38,599 --> 00:01:39,867
As we approach the end
Of our fiscal summer.
56
00:01:39,900 --> 00:01:41,569
- all I needed to hear.
- [hiccups]
57
00:01:41,602 --> 00:01:42,570
- thanks, ev.
- [hiccups]
58
00:01:42,603 --> 00:01:44,472
- here, stu, drink this.
59
00:01:44,505 --> 00:01:45,639
It should help.
60
00:01:45,673 --> 00:01:48,242
- but our gold standard
61
00:01:48,276 --> 00:01:50,611
Is turning our
One-time patients
62
00:01:50,644 --> 00:01:52,480
Into retainer-paying
Clients.
63
00:01:52,513 --> 00:01:53,714
Patients into clients.
64
00:01:53,747 --> 00:01:55,449
This is our new motto.
65
00:01:55,483 --> 00:01:57,151
Let's all say it together.
66
00:01:57,185 --> 00:01:59,187
Patients--
- [hiccups]
67
00:02:01,522 --> 00:02:02,623
Patients--
- [hiccups]
68
00:02:02,656 --> 00:02:04,625
- okay, all together now.
Patients--
69
00:02:04,658 --> 00:02:05,893
- [hiccups]
- excuse me for one second.
70
00:02:05,926 --> 00:02:08,128
[abruptly screams]
- [screams]
71
00:02:11,665 --> 00:02:12,733
Thanks, mr. Lawson.
- absolutely.
72
00:02:12,766 --> 00:02:15,469
Did it work for you?
- [hiccups] Sorry, mr. Lawson.
73
00:02:15,503 --> 00:02:16,770
- cool. That's all right.
- I'm out of here.
74
00:02:16,804 --> 00:02:18,406
- so our research department
Has shown
75
00:02:18,439 --> 00:02:21,775
That when our cfo attends
House calls,
76
00:02:21,809 --> 00:02:23,177
Client conversion triples.
77
00:02:23,211 --> 00:02:25,279
- has our research
Department also found
78
00:02:25,313 --> 00:02:26,814
That we have
No research department?
79
00:02:26,847 --> 00:02:28,216
- funny.
That's really funny.
80
00:02:28,249 --> 00:02:30,618
Guys, I propose
That for select
81
00:02:30,651 --> 00:02:32,686
Residential quadrants,
I join you on visits
82
00:02:32,720 --> 00:02:34,622
To provide
The on-site upsell
83
00:02:34,655 --> 00:02:36,790
And administer customer
Satisfaction surveys.
84
00:02:36,824 --> 00:02:38,759
- great idea.
Awesome presentation.
85
00:02:38,792 --> 00:02:40,694
I'm off to the lab.
- awesome presentation?
86
00:02:40,728 --> 00:02:41,895
Okay.
Really?
87
00:02:41,929 --> 00:02:43,364
Wicked.
88
00:02:43,397 --> 00:02:44,965
[cell phone rings]
89
00:02:44,998 --> 00:02:45,866
Hankmed.
90
00:02:45,899 --> 00:02:47,268
How can we make you
Feel better today?
91
00:02:47,301 --> 00:02:49,303
- [hiccups]
92
00:02:58,346 --> 00:02:59,747
- I can't believe you're here.
93
00:02:59,780 --> 00:03:02,250
You better respect
The patient.
94
00:03:02,283 --> 00:03:03,651
- oh, my god.
I googled them.
95
00:03:03,684 --> 00:03:05,919
She's a swimsuit model
And he's filthy rich.
96
00:03:05,953 --> 00:03:08,522
So, yeah, I respect them both.
Trust me.
97
00:03:08,556 --> 00:03:09,990
So, uh, hi.
98
00:03:10,023 --> 00:03:11,625
Are we treating,
Like, a pterodactyl?
99
00:03:11,659 --> 00:03:13,727
- [chuckles]
No, my husband.
100
00:03:13,761 --> 00:03:14,728
We got married here yesterday.
101
00:03:14,762 --> 00:03:16,397
- oh, congratulations.
- oh, that's so cool.
102
00:03:16,430 --> 00:03:17,498
- thank you.
It was beautiful.
103
00:03:17,531 --> 00:03:19,600
You know, I wanted to honeymoon
In the real amazon,
104
00:03:19,633 --> 00:03:21,402
But my husband alan
Is deathly afraid to fly,
105
00:03:21,435 --> 00:03:22,836
So he rented this for us.
106
00:03:22,870 --> 00:03:24,505
- oh.
- that's a lovely gesture.
107
00:03:24,538 --> 00:03:26,540
- it was until
The pollen or something
108
00:03:26,574 --> 00:03:27,541
Set off his allergies.
109
00:03:27,575 --> 00:03:28,809
- yeah?
110
00:03:28,842 --> 00:03:29,677
- I've said "Bless you"
So many times,
111
00:03:29,710 --> 00:03:30,911
I'm starting to sound
Like the pope.
112
00:03:30,944 --> 00:03:31,979
- [chuckles]
113
00:03:32,012 --> 00:03:33,714
Well, you look way sexier
In your work clothes,
114
00:03:33,747 --> 00:03:34,782
So you got nothing
To worry about.
115
00:03:34,815 --> 00:03:35,616
- evan.
- what?
116
00:03:35,649 --> 00:03:38,752
- be quiet, be professional,
Behave.
117
00:03:38,786 --> 00:03:40,388
But mostly be quiet.
118
00:03:40,421 --> 00:03:41,955
- oh, my god.
119
00:03:41,989 --> 00:03:43,891
- alan!
120
00:03:43,924 --> 00:03:45,393
Alan, honey?
121
00:03:45,426 --> 00:03:46,827
The doctors
You called are here.
122
00:03:46,860 --> 00:03:48,862
- okay.
123
00:03:51,932 --> 00:03:54,435
I'm so glad you're here.
124
00:03:54,468 --> 00:03:56,470
[sniffs]
125
00:04:03,777 --> 00:04:05,946
- hi.
- hey.
126
00:04:05,979 --> 00:04:08,382
I was just dropping
A sample off at the lab.
127
00:04:08,416 --> 00:04:09,817
- oh.
128
00:04:09,850 --> 00:04:11,051
It's okay.
129
00:04:11,084 --> 00:04:12,920
You don't have to explain
Why you're here.
130
00:04:12,953 --> 00:04:17,291
- right.
So...How have you been?
131
00:04:17,325 --> 00:04:18,859
You know, for the past
Couple of days?
132
00:04:18,892 --> 00:04:20,928
- pretty good.
You?
133
00:04:20,961 --> 00:04:23,797
- pretty good.
134
00:04:23,831 --> 00:04:28,536
So what are you up to
For the next couple of days?
135
00:04:28,569 --> 00:04:30,070
I'm sorry.
I know what we said, but--
136
00:04:30,103 --> 00:04:31,071
- it's easier said than done.
137
00:04:31,104 --> 00:04:32,406
- who knew it'd be this hard?
138
00:04:32,440 --> 00:04:34,375
- yeah, and we're obviously
139
00:04:34,408 --> 00:04:35,909
Still going to be bumping
Into each other,
140
00:04:35,943 --> 00:04:38,679
So we do to make
Some ground rules.
141
00:04:38,712 --> 00:04:40,381
- right.
Right.
142
00:04:40,414 --> 00:04:42,483
And what's, uh--
What's fair game?
143
00:04:42,516 --> 00:04:43,884
- and what's not.
144
00:04:43,917 --> 00:04:45,519
- yeah, but more what is.
145
00:04:45,553 --> 00:04:46,587
- excuse me,
Ms. Casey.
146
00:04:46,620 --> 00:04:48,922
Um, the emergency arrhythmia
Patient
147
00:04:48,956 --> 00:04:51,959
We admitted yesterday
Is checking himself out a.M.A.
148
00:04:51,992 --> 00:04:54,928
- well, did we try
Talking sense into him?
149
00:04:54,962 --> 00:04:56,530
Okay, all right.
I'll get dr. Weisman.
150
00:04:56,564 --> 00:04:57,898
Excuse me.
151
00:04:57,931 --> 00:04:59,933
- yeah.
152
00:05:05,673 --> 00:05:08,876
- I signed fewer forms
When I bought my house.
153
00:05:08,909 --> 00:05:10,711
Those your kids?
- yeah.
154
00:05:10,744 --> 00:05:13,113
- nothing quite like
Leaving a hospital
155
00:05:13,146 --> 00:05:15,483
To raise your spirits.
156
00:05:15,516 --> 00:05:16,884
- excuse me, sir?
157
00:05:16,917 --> 00:05:18,686
I'm dr. Lawson.
158
00:05:18,719 --> 00:05:19,653
- [scoffs]
159
00:05:19,687 --> 00:05:20,654
I'd love to talk, doc,
But I'm not staying.
160
00:05:20,688 --> 00:05:22,656
- yeah, neither am I.
I don't even work here.
161
00:05:22,690 --> 00:05:23,857
You mind if
I check your chart?
162
00:05:23,891 --> 00:05:25,793
- all yours.
I'm done with it.
163
00:05:25,826 --> 00:05:27,695
Here you go.
164
00:05:27,728 --> 00:05:28,962
- thanks.
165
00:05:28,996 --> 00:05:30,831
- mr. Kingsley.
166
00:05:30,864 --> 00:05:31,965
You were admitted
Just yesterday
167
00:05:31,999 --> 00:05:33,801
For hypertrophic
Cardiomyopathy?
168
00:05:33,834 --> 00:05:37,104
- little stutter step with my
Ticker, but I feel great now.
169
00:05:37,137 --> 00:05:38,972
- so they adjusted
Your medications
170
00:05:39,006 --> 00:05:40,674
And stabilized you,
But that doesn't mean
171
00:05:40,708 --> 00:05:41,942
You should leave.
172
00:05:41,975 --> 00:05:43,911
Look, I know some
Patients check out
173
00:05:43,944 --> 00:05:45,879
Against medical advice
For financial reasons.
174
00:05:45,913 --> 00:05:47,848
- luckily, my wife
Bought us good insurance.
175
00:05:47,881 --> 00:05:48,982
- then use it.
Stay.
176
00:05:49,016 --> 00:05:50,818
You have a very serious
Heart condition.
177
00:05:50,851 --> 00:05:53,654
- I also have
A very serious work deadline.
178
00:05:53,687 --> 00:05:55,656
If I don't make my deadline,
I can't make a living,
179
00:05:55,689 --> 00:05:57,891
And then my wife can't
Buy us health insurance.
180
00:05:57,925 --> 00:05:58,926
Ironic, huh?
181
00:05:58,959 --> 00:06:00,528
- almost poetic,
But still not
182
00:06:00,561 --> 00:06:02,029
A good enough reason
To leave here.
183
00:06:02,062 --> 00:06:04,465
- don't worry.
My studio is low-stress.
184
00:06:04,498 --> 00:06:06,033
Less stressful
Than this place.
185
00:06:06,066 --> 00:06:08,602
I meditate,
Live organically,
186
00:06:08,636 --> 00:06:10,137
And the little lady
Dotes on me.
187
00:06:10,170 --> 00:06:11,905
- that's great.
All great.
188
00:06:11,939 --> 00:06:14,708
But you still need
Medical supervision.
189
00:06:14,742 --> 00:06:16,109
- are you a cardiologist?
190
00:06:16,143 --> 00:06:17,911
- no, just a friend
Of the hospital.
191
00:06:17,945 --> 00:06:19,513
I'm a private physician.
192
00:06:19,547 --> 00:06:21,114
- private as in house calls?
193
00:06:21,148 --> 00:06:22,816
- yeah.
- problem solved.
194
00:06:22,850 --> 00:06:24,051
You're hired
And I'm out of here.
195
00:06:24,084 --> 00:06:25,052
- no, no, no.
That's not what I meant.
196
00:06:25,085 --> 00:06:26,454
- doc, I'm gonna walk out
197
00:06:26,487 --> 00:06:27,655
That door and go home
To my wife,
198
00:06:27,688 --> 00:06:28,856
No matter what.
199
00:06:28,889 --> 00:06:30,157
If you come with me, at least
I have supervision, right?
200
00:06:30,190 --> 00:06:32,059
- yeah, but--
- mr. Kingsley?
201
00:06:32,092 --> 00:06:33,594
I'm glad you're still here.
202
00:06:33,627 --> 00:06:34,662
The cardiologist
Is on his way.
203
00:06:34,695 --> 00:06:35,963
- no need.
204
00:06:35,996 --> 00:06:38,432
I signed your forms
And I'm on my way
205
00:06:38,466 --> 00:06:42,836
With my new doctor.
206
00:06:42,870 --> 00:06:43,971
- ms. Casey?
207
00:06:44,004 --> 00:06:47,107
Ms. Casey, they need you
At critical care immediately.
208
00:06:52,946 --> 00:06:55,916
[the blue van's independence]
209
00:06:55,949 --> 00:06:58,686
*
210
00:06:58,719 --> 00:07:02,956
- * my independence went away
211
00:07:02,990 --> 00:07:07,127
* I didn't listen
When it said *
212
00:07:07,160 --> 00:07:09,663
* rely on yourself
213
00:07:09,697 --> 00:07:11,965
* trusting someone else
214
00:07:11,999 --> 00:07:16,870
* is a path
For the silent ghost *
215
00:07:24,845 --> 00:07:26,847
- "Zoomer and jewel."
216
00:07:26,880 --> 00:07:28,181
Cute.
217
00:07:28,215 --> 00:07:31,619
- my wife and I created them
15 years ago.
218
00:07:31,652 --> 00:07:33,186
- must be cool to work
With your wife.
219
00:07:33,220 --> 00:07:35,122
- [scoffs]
You're not married, are you?
220
00:07:35,155 --> 00:07:37,558
- [chuckles]
No.
221
00:07:37,591 --> 00:07:40,861
- our first book
Sold 50 copies.
222
00:07:40,894 --> 00:07:43,697
Ten books later, "Zoomer
And jewel" are local icons
223
00:07:43,731 --> 00:07:45,833
Like martha stewart...
224
00:07:45,866 --> 00:07:46,900
But they've never
Done hard time.
225
00:07:46,934 --> 00:07:49,803
- right. Right.
226
00:07:49,837 --> 00:07:53,574
- these books, they are the only
Thing that worked out.
227
00:07:53,607 --> 00:07:55,142
We get one
Good paycheck a year.
228
00:07:55,175 --> 00:07:57,277
God knows we need it.
229
00:07:57,310 --> 00:08:00,881
- still, this seems like a lot
To illustrate in three days.
230
00:08:00,914 --> 00:08:03,817
- which is why I called our
Publisher for an extension.
231
00:08:03,851 --> 00:08:05,753
For someone who works
In children's books,
232
00:08:05,786 --> 00:08:09,890
That lady knows a lot
Of very nasty words.
233
00:08:09,923 --> 00:08:13,861
- hank, this is julie,
The writer.
234
00:08:13,894 --> 00:08:14,828
Oh.
235
00:08:14,862 --> 00:08:16,163
And my wife.
236
00:08:16,196 --> 00:08:18,065
- I just went
To the hospital
237
00:08:18,098 --> 00:08:20,000
And all they'd tell me
Is that you checked out.
238
00:08:20,033 --> 00:08:22,903
- they sent me home,
So I found a private doctor.
239
00:08:22,936 --> 00:08:24,271
Check him out.
240
00:08:24,304 --> 00:08:27,841
- cut veggies, tea,
And a hank
241
00:08:27,875 --> 00:08:29,843
Are no substitute
For a hospital.
242
00:08:29,877 --> 00:08:31,979
- the hank tried
To tell him that.
243
00:08:32,012 --> 00:08:34,548
- [groans]
Well, I'm feeling zen,
244
00:08:34,582 --> 00:08:36,617
Which means it's time
To get back to work.
245
00:08:36,650 --> 00:08:38,619
Our little guys look bored.
246
00:08:38,652 --> 00:08:41,722
- yeah, well, they didn't just
Have an adventure called
247
00:08:41,755 --> 00:08:44,792
"Zoomer and jewel take
A ride in an ambulance."
248
00:08:44,825 --> 00:08:45,859
You have.
249
00:08:45,893 --> 00:08:47,895
Honey, you have got
To take it easy.
250
00:08:47,928 --> 00:08:51,264
- the scanning shop needs my
Proofs in three days, right?
251
00:08:51,298 --> 00:08:53,033
- yes.
- and?
252
00:08:53,066 --> 00:08:56,136
- and we have the reading
At the library.
253
00:08:56,169 --> 00:08:58,806
- we do a sneak reading
For every release.
254
00:08:58,839 --> 00:09:00,040
It's our good luck tradition.
255
00:09:00,073 --> 00:09:00,874
- that's funny.
256
00:09:00,908 --> 00:09:02,109
I have my own
Good luck tradition
257
00:09:02,142 --> 00:09:03,276
Where I give the patient
An exam.
258
00:09:03,310 --> 00:09:04,978
- soon.
259
00:09:05,012 --> 00:09:07,981
Honey, what's so hard
About sticking to page count?
260
00:09:08,015 --> 00:09:10,884
12 pages, you said.
Not 16.
261
00:09:10,918 --> 00:09:13,987
- so exactly what kind of
Animals are these little guys?
262
00:09:14,021 --> 00:09:16,023
- tasmanian devils.
- badgers.
263
00:09:16,056 --> 00:09:18,626
We've never really agreed.
264
00:09:18,659 --> 00:09:19,660
- then how do you draw them?
265
00:09:19,693 --> 00:09:20,861
- vaguely.
- you know what?
266
00:09:20,894 --> 00:09:22,730
Maybe they're woodchucks.
267
00:09:22,763 --> 00:09:24,231
Did you ever think woodchuck?
268
00:09:24,264 --> 00:09:26,033
Sorry.
Let's do the exam now.
269
00:09:26,066 --> 00:09:29,069
Get my stuff.
270
00:09:30,070 --> 00:09:32,005
- so you should know,
Alan,
271
00:09:32,039 --> 00:09:33,974
That I'm a humongous fan
Of your work.
272
00:09:34,007 --> 00:09:35,909
I really--
273
00:09:35,943 --> 00:09:37,878
Just being in your house
And this close to you
274
00:09:37,911 --> 00:09:40,080
Is, like, whoa,
'cause you're like a rock star
275
00:09:40,113 --> 00:09:42,282
Of stock portfolio
Tracking software.
276
00:09:42,315 --> 00:09:45,819
And it's just, you know--
It's just such an honor.
277
00:09:45,853 --> 00:09:47,921
- it's always nice
To meet a fan.
278
00:09:47,955 --> 00:09:48,989
- absolutely.
279
00:09:49,022 --> 00:09:50,123
- now that we've all mingled,
280
00:09:50,157 --> 00:09:51,759
I should treat
Mr. Ryder's allergies.
281
00:09:51,792 --> 00:09:52,826
- right.
282
00:09:52,860 --> 00:09:55,663
Rachel, honey, why don't you
Go enjoy the beach?
283
00:09:55,696 --> 00:09:57,865
- because you know
It reminds me of work.
284
00:09:57,898 --> 00:09:59,266
- you think swimsuit modeling
Is easy?
285
00:09:59,299 --> 00:10:01,368
The woman can't enjoy
The beach anymore.
286
00:10:01,401 --> 00:10:03,737
- maybe I could go shopping.
287
00:10:03,771 --> 00:10:06,173
- you're in, like,
300 different magazine
288
00:10:06,206 --> 00:10:07,407
And billboard ads.
289
00:10:07,440 --> 00:10:09,910
Shouldn't shopping
Remind you of work too?
290
00:10:09,943 --> 00:10:11,144
- I have selective memory.
291
00:10:11,178 --> 00:10:13,013
Mwah.
292
00:10:17,384 --> 00:10:18,919
- evan?
- mm-hmm?
293
00:10:18,952 --> 00:10:20,187
- will you excuse us?
- wait.
294
00:10:20,220 --> 00:10:22,022
I spoke to you on the phone.
295
00:10:22,055 --> 00:10:23,023
You said your business
Is discreet?
296
00:10:23,056 --> 00:10:24,858
- oh, yeah.
Yeah.
297
00:10:24,892 --> 00:10:26,660
Hankmed invented
Discretion, man.
298
00:10:26,694 --> 00:10:28,829
We're just, you know,
Too discreet to publicize it.
299
00:10:28,862 --> 00:10:30,664
- fine.
My problem isn't allergies.
300
00:10:30,698 --> 00:10:32,132
You're the doctor?
301
00:10:32,165 --> 00:10:33,867
- physician assistant.
302
00:10:33,901 --> 00:10:36,036
And as a medical practitioner,
303
00:10:36,069 --> 00:10:38,138
I'm obligated to maintain
Confidentiality.
304
00:10:38,171 --> 00:10:39,406
- what she said.
305
00:10:39,439 --> 00:10:41,341
- for some reason,
I assumed "Hankmed"
306
00:10:41,374 --> 00:10:43,744
Meant a doctor named hank.
307
00:10:43,777 --> 00:10:44,878
- you see?
308
00:10:44,912 --> 00:10:46,847
I should get a branding award
For coming up with that.
309
00:10:46,880 --> 00:10:52,052
- the doctor can come later
Or I can help you now.
310
00:10:52,085 --> 00:10:54,387
- okay.
Maybe you can help.
311
00:10:54,421 --> 00:10:55,923
[sighs]
312
00:10:55,956 --> 00:10:58,391
It started last night.
Pain when I go.
313
00:10:58,425 --> 00:11:00,227
Internet said
A kidney stone.
314
00:11:00,260 --> 00:11:01,361
Right?
It'll pass?
315
00:11:01,394 --> 00:11:03,296
- the internet says
A lot of things.
316
00:11:03,330 --> 00:11:05,132
Did it begin in your back
And descend?
317
00:11:05,165 --> 00:11:07,835
- no.
Should it have?
318
00:11:07,868 --> 00:11:09,269
- most kidney stones do.
319
00:11:09,302 --> 00:11:11,304
Where does it hurt precisely?
320
00:11:17,044 --> 00:11:19,312
I doubt it's a kidney stone.
321
00:11:19,346 --> 00:11:21,749
I'll have to take a look
At your genitals.
322
00:11:21,782 --> 00:11:25,385
- wouldn't the physician
Do that while you assist?
323
00:11:25,418 --> 00:11:27,988
Can't you just give me a pill
I can take for now?
324
00:11:28,021 --> 00:11:30,390
I'm paying quite a bit
For you to not be a doctor.
325
00:11:30,423 --> 00:11:31,959
- I understand that--
- you know what?
326
00:11:31,992 --> 00:11:33,761
Maybe we don't have
To do an exam--
327
00:11:33,794 --> 00:11:35,062
- evan!
328
00:11:35,095 --> 00:11:36,396
May I speak with you?
329
00:11:36,429 --> 00:11:38,065
- absolutely, divya.
330
00:11:38,098 --> 00:11:39,366
Give us one second, alan.
331
00:11:39,399 --> 00:11:44,772
We'll be right back.
332
00:11:44,805 --> 00:11:45,973
[chuckles]
333
00:11:46,006 --> 00:11:48,241
- what do you
Think you're doing?
334
00:11:48,275 --> 00:11:50,377
- I'm shutting you down,
Nurse guantanamo.
335
00:11:50,410 --> 00:11:51,511
What are you doing?
336
00:11:51,544 --> 00:11:53,080
Have you ever heard
Of bedside manner?
337
00:11:53,113 --> 00:11:54,882
- this isn't
About bedside manner.
338
00:11:54,915 --> 00:11:56,449
This is about
Diagnosing a problem
339
00:11:56,483 --> 00:11:58,852
And helping a patient.
340
00:11:58,886 --> 00:12:00,988
You don't need an m.D.
At the end of your name
341
00:12:01,021 --> 00:12:02,790
To know what's going on here.
342
00:12:02,823 --> 00:12:04,024
- [scoffs]
Well, duh.
343
00:12:04,057 --> 00:12:05,258
But the guy obviously
Doesn't want to tell
344
00:12:05,292 --> 00:12:07,360
A cfo and his p.A.
That his brand-new wife
345
00:12:07,394 --> 00:12:08,862
Gave him an std.
346
00:12:08,896 --> 00:12:10,163
Where's your trademark
Hankmed tact?
347
00:12:10,197 --> 00:12:12,900
- people pay to be treated,
Not coddled.
348
00:12:12,933 --> 00:12:15,335
And I don't give
A tinker's curse
349
00:12:15,368 --> 00:12:17,037
For your marketing drivel.
350
00:12:17,070 --> 00:12:19,506
- I can't debate you
If you talk gibberish
351
00:12:19,539 --> 00:12:21,074
That sounds
Kind of like something
352
00:12:21,108 --> 00:12:23,076
A chimney sweep from
Mary poppins would say,
353
00:12:23,110 --> 00:12:25,879
But you can't cure him unless
You win his trust first.
354
00:12:25,913 --> 00:12:27,014
So work with him.
355
00:12:27,047 --> 00:12:28,916
- guys, should
I call someone else?
356
00:12:28,949 --> 00:12:30,550
An actual doctor, maybe?
357
00:12:30,583 --> 00:12:32,552
- patients into clients.
Patients into clients.
358
00:12:32,585 --> 00:12:33,954
Say it.
It's empowering.
359
00:12:33,987 --> 00:12:35,956
And it's hank-sanctioned too,
Remember?
360
00:12:35,989 --> 00:12:37,357
Here we go.
361
00:12:37,390 --> 00:12:40,193
- mr. Ryder, I apologize.
362
00:12:40,227 --> 00:12:42,162
I believe you may
Have an infection.
363
00:12:42,195 --> 00:12:43,263
- yeah.
364
00:12:43,296 --> 00:12:45,165
- I'll need to take some blood
And urine samples...
365
00:12:45,198 --> 00:12:47,134
- urine samples probably.
366
00:12:47,167 --> 00:12:48,802
- to confirm the diagnosis.
367
00:12:48,836 --> 00:12:52,172
Meantime, I can prescribe
Some antibiotics
368
00:12:52,205 --> 00:12:53,841
And painkillers.
369
00:12:53,874 --> 00:12:55,308
Will that be sufficient?
370
00:12:55,342 --> 00:12:56,476
- delightful.
371
00:12:56,509 --> 00:13:00,180
On behalf of me and my genitals,
Thank you.
372
00:13:00,213 --> 00:13:01,114
- absolutely.
373
00:13:01,148 --> 00:13:03,050
Well, we aim
To please all of you, so...
374
00:13:03,083 --> 00:13:05,085
Great.
That was great.
375
00:13:09,356 --> 00:13:11,591
- breathe in.
Out.
376
00:13:11,624 --> 00:13:14,928
Yeah, you can have high tea
When the exam is done.
377
00:13:14,962 --> 00:13:16,363
Breathe in.
Out.
378
00:13:16,396 --> 00:13:19,332
- [breathing deeply]
379
00:13:19,366 --> 00:13:20,467
- okay.
380
00:13:20,500 --> 00:13:23,937
Pulse is down to 60 from 70 when
You left the hospital.
381
00:13:23,971 --> 00:13:25,172
Blood pressure's
120 over 75.
382
00:13:25,205 --> 00:13:26,306
You're doing better.
383
00:13:26,339 --> 00:13:27,841
- I told you I'd be fine.
384
00:13:27,875 --> 00:13:29,042
Natural living.
385
00:13:29,076 --> 00:13:32,412
Food from my organic garden
Beats hospital food any day.
386
00:13:32,445 --> 00:13:35,248
- the rocks in your garden
Beat hospital food.
387
00:13:35,282 --> 00:13:37,517
But hamptons heritage put you
On the right medications--
388
00:13:37,550 --> 00:13:39,252
Calcium channel blockers
And furosemide.
389
00:13:39,286 --> 00:13:41,054
- I prefer the hospital food.
390
00:13:41,088 --> 00:13:44,091
Now, if we're done,
I'll get to work.
391
00:13:46,960 --> 00:13:48,128
- hey, you know what?
392
00:13:48,161 --> 00:13:49,596
Tell me about
All these characters.
393
00:13:49,629 --> 00:13:51,298
I mean, where do you guys
Get your ideas?
394
00:13:51,331 --> 00:13:55,535
- my wife gets them...
From me.
395
00:13:55,568 --> 00:13:57,104
Life experience, I guess.
396
00:13:57,137 --> 00:13:59,406
Zoomer's always been
The mischievous one.
397
00:13:59,439 --> 00:14:00,573
- the little white one?
398
00:14:00,607 --> 00:14:03,010
- no, that's jewel,
The good girl.
399
00:14:03,043 --> 00:14:05,112
She's harder to illustrate
Than he is.
400
00:14:05,145 --> 00:14:07,114
It's all about
Shading the white.
401
00:14:07,147 --> 00:14:09,249
- speaking of shading...
402
00:14:09,282 --> 00:14:10,317
Your wife should
Know the truth
403
00:14:10,350 --> 00:14:12,585
About how you left
The hospital.
404
00:14:12,619 --> 00:14:14,287
- [scoffs]
405
00:14:14,321 --> 00:14:16,256
A year ago I found out
I had this thing.
406
00:14:16,289 --> 00:14:19,192
And I know julie is just
Trying to protect me,
407
00:14:19,226 --> 00:14:23,931
But...You know,
I like illustrating for kids,
408
00:14:23,964 --> 00:14:25,899
Not being treated like one.
409
00:14:25,933 --> 00:14:27,300
- this isn't just a thing.
410
00:14:27,334 --> 00:14:29,169
Part of your heart is too big.
411
00:14:29,202 --> 00:14:31,171
It's crucial that you monitor
And medicate it
412
00:14:31,204 --> 00:14:32,605
So you don't develop
Complications.
413
00:14:32,639 --> 00:14:34,074
- I do.
Look at my numbers.
414
00:14:34,107 --> 00:14:35,275
- and we should talk
About long-term options.
415
00:14:35,308 --> 00:14:36,977
I mean, there are surgeries you
Might be a candidate for.
416
00:14:37,010 --> 00:14:38,378
- [sighs]
Long-term?
417
00:14:38,411 --> 00:14:39,679
You sound like the hospital
I just left.
418
00:14:39,712 --> 00:14:42,182
Let's talk long-term later.
419
00:14:42,215 --> 00:14:46,886
I hired you to get me
Through the next three days.
420
00:14:48,488 --> 00:14:50,490
- [sighs]
421
00:14:54,294 --> 00:14:56,296
[knock on door]
422
00:15:03,203 --> 00:15:04,604
- hey.
- hey.
423
00:15:04,637 --> 00:15:06,339
[tea kettle whistles]
- come in.
424
00:15:06,373 --> 00:15:07,307
Come in.
425
00:15:07,340 --> 00:15:09,242
Oh, uh, I'm just gonna--
426
00:15:09,276 --> 00:15:12,545
Come on in.
427
00:15:12,579 --> 00:15:14,314
I'm glad you came by.
You got my message?
428
00:15:14,347 --> 00:15:19,953
- I did and I decided
To respond in person.
429
00:15:19,987 --> 00:15:21,321
- look, I really
Am sorry about
430
00:15:21,354 --> 00:15:22,455
What happened today
With zack.
431
00:15:22,489 --> 00:15:25,258
- zack?
432
00:15:25,292 --> 00:15:28,028
Oh, you mean mr. Kingsley.
Hmm.
433
00:15:28,061 --> 00:15:29,229
How is my patient,
Anyway?
434
00:15:29,262 --> 00:15:31,298
- he's doing well.
435
00:15:31,331 --> 00:15:33,666
Jill, look, he was already
Leaving hamptons heritage
436
00:15:33,700 --> 00:15:35,235
Before I even got there.
437
00:15:35,268 --> 00:15:37,037
At least now he
Has medical supervision.
438
00:15:37,070 --> 00:15:40,273
- what you did, hank,
Is the definition
439
00:15:40,307 --> 00:15:41,608
Of "Not fair game."
440
00:15:41,641 --> 00:15:43,376
What do I tell my board members
If they ask me
441
00:15:43,410 --> 00:15:46,246
Why my boyfriend--
I'm sorry, ex-boyfriend--
442
00:15:46,279 --> 00:15:48,381
Poached a serious
Cardio case from me?
443
00:15:48,415 --> 00:15:52,019
- tell them this was unintended
And in no way personal.
444
00:15:52,052 --> 00:15:54,054
And that they're giving
Their hospital
445
00:15:54,087 --> 00:15:55,055
A little too much credit.
446
00:15:55,088 --> 00:15:56,323
- what the hell
Does that mean?
447
00:15:56,356 --> 00:15:58,325
- let's face it.
448
00:15:58,358 --> 00:15:59,392
Zack wasn't really
Gonna undergo
449
00:15:59,426 --> 00:16:01,394
His cardiac surgery
At hamptons heritage anyway.
450
00:16:01,428 --> 00:16:03,330
- really?
And why not?
451
00:16:03,363 --> 00:16:06,666
- look, it's a great hospital
For some things.
452
00:16:06,699 --> 00:16:08,735
But, jill, if you had
His condition,
453
00:16:08,768 --> 00:16:12,105
I'd want you at a larger
Specialized facility.
454
00:16:12,139 --> 00:16:14,574
- my tiny unspecialized
Facility
455
00:16:14,607 --> 00:16:18,045
Is full of dedicated people
Who save lives every day,
456
00:16:18,078 --> 00:16:21,081
Just like you used to.
457
00:16:21,114 --> 00:16:22,415
It just so happens, hank,
458
00:16:22,449 --> 00:16:24,451
You don't have to get fired
To be a good doctor.
459
00:16:30,523 --> 00:16:31,658
[door opens and closes]
460
00:16:36,496 --> 00:16:38,098
- come on, please?
461
00:16:38,131 --> 00:16:40,367
Dude, I didn't even
Use it yet.
462
00:16:40,400 --> 00:16:42,102
- sorry, mr. Lawson.
463
00:16:42,135 --> 00:16:43,170
It is a 24-hour rental.
464
00:16:43,203 --> 00:16:46,139
- I know, but can a brother
Get a grace period?
465
00:16:46,173 --> 00:16:47,574
I mean--
466
00:16:47,607 --> 00:16:49,342
- [scoffs]
Okay.
467
00:16:49,376 --> 00:16:50,743
- yes.
468
00:16:50,777 --> 00:16:52,279
All right, thank you, stu.
469
00:16:52,312 --> 00:16:53,546
Now allow me
To walk you through
470
00:16:53,580 --> 00:16:55,682
The financial benchmarks that we
Did not get through yesterday.
471
00:16:55,715 --> 00:16:57,550
- actually, medical updates
Take priority.
472
00:16:57,584 --> 00:16:59,286
- I know, but--
Okay, but we find--
473
00:16:59,319 --> 00:17:00,787
- divya, what's the status
Of our fake allergy patient?
474
00:17:00,820 --> 00:17:02,389
- he wasn't cooperative,
475
00:17:02,422 --> 00:17:04,391
But it's most likely
A simple std.
476
00:17:04,424 --> 00:17:05,525
- he probably won't
Think it's simple.
477
00:17:05,558 --> 00:17:07,127
- when are lab results
Expected?
478
00:17:07,160 --> 00:17:08,528
- they'll be emailed
Any time now.
479
00:17:08,561 --> 00:17:11,431
Meanwhile, I started ceftriaxone
And doxycyxline
480
00:17:11,464 --> 00:17:12,532
And oxycodone for the pain.
481
00:17:12,565 --> 00:17:14,167
- all right, well,
Wide-spectrum
482
00:17:14,201 --> 00:17:15,202
Antibiotics was a good call.
483
00:17:15,235 --> 00:17:17,637
- speaking of good calls,
Did you make yours?
484
00:17:17,670 --> 00:17:19,406
- no, I haven't called her yet.
485
00:17:19,439 --> 00:17:20,473
- you should send flowers.
486
00:17:20,507 --> 00:17:21,408
I recommend peonies.
487
00:17:21,441 --> 00:17:23,410
- thank you.
- [hiccups]
488
00:17:23,443 --> 00:17:25,545
- again with this?
489
00:17:25,578 --> 00:17:26,379
- not again.
Still.
490
00:17:26,413 --> 00:17:28,248
Wife's about to kill me.
491
00:17:28,281 --> 00:17:30,150
We just had a baby boy and I'm
Kee--[hiccups]
492
00:17:30,183 --> 00:17:31,384
I'm kee--[hiccups]
493
00:17:31,418 --> 00:17:33,453
I'm keeping him up at night.
[hiccups]
494
00:17:33,486 --> 00:17:35,622
- all right, come here.
Let me take a look.
495
00:17:35,655 --> 00:17:37,590
- look, you only delayed
The inevitable yesterday.
496
00:17:37,624 --> 00:17:39,659
When the std results
Come back positive,
497
00:17:39,692 --> 00:17:41,628
Someone's going to have
To discuss it with them.
498
00:17:41,661 --> 00:17:43,596
- well, that'll be
A real dr. Phil moment.
499
00:17:43,630 --> 00:17:46,733
- here is their
Contract and invoice.
500
00:17:46,766 --> 00:17:50,770
You take care of that
And I'll take care of him.
501
00:17:50,803 --> 00:17:52,205
- okay, this is tetracaine.
502
00:17:52,239 --> 00:17:53,406
It's a mild anesthetic.
503
00:17:53,440 --> 00:17:56,376
It'll relax the larynx
And end the spasm.
504
00:18:02,715 --> 00:18:05,618
- [deep breath]
Wow.
505
00:18:05,652 --> 00:18:07,420
Thanks.
506
00:18:07,454 --> 00:18:09,156
Thank you!
- no sweat.
507
00:18:09,189 --> 00:18:10,690
- thank you.
- you got it.
508
00:18:10,723 --> 00:18:12,892
- [sighs]
Hey.
509
00:18:12,925 --> 00:18:15,562
I'm giving you guys
An extension.
510
00:18:15,595 --> 00:18:17,297
- dude!
Dude.
511
00:18:17,330 --> 00:18:18,731
- all right, guys,
Is the case handled?
512
00:18:18,765 --> 00:18:21,601
- I really think
She needs backup, doctor.
513
00:18:21,634 --> 00:18:23,503
- I've got it.
I'm going back there today.
514
00:18:23,536 --> 00:18:25,605
Alone.
515
00:18:25,638 --> 00:18:26,873
Oh, and I read zack's file.
516
00:18:26,906 --> 00:18:29,842
His non-compliance sounds
Like a liability.
517
00:18:29,876 --> 00:18:31,444
- yeah, you want divya should
Rough him up?
518
00:18:31,478 --> 00:18:32,579
- no, I'm good.
519
00:18:32,612 --> 00:18:33,580
I'm going over there
Right now.
520
00:18:33,613 --> 00:18:34,781
I got a plan.
- plan?
521
00:18:34,814 --> 00:18:36,549
Plans are good.
Contracts are better.
522
00:18:36,583 --> 00:18:37,617
You don't have one
With him yet, do you?
523
00:18:37,650 --> 00:18:39,152
- well, I--
- okay, you know what?
524
00:18:39,186 --> 00:18:40,487
This handshake hank thing
Is really cute,
525
00:18:40,520 --> 00:18:41,821
But now I'm tagging along
With you.
526
00:18:41,854 --> 00:18:42,622
- fine.
- and, by the way,
527
00:18:42,655 --> 00:18:44,291
Next time we have
A staff meeting,
528
00:18:44,324 --> 00:18:45,492
We're gonna use
That multimedia station,
529
00:18:45,525 --> 00:18:47,227
'cause I slaved over
That powerpoint
530
00:18:47,260 --> 00:18:50,730
And I also really want
To use this laser pointer.
531
00:18:50,763 --> 00:18:53,300
- stop it.
Get--stop it!
532
00:18:53,333 --> 00:18:57,470
- * lesson in forgetting how
533
00:18:57,504 --> 00:19:00,840
* the candle does its work
534
00:19:00,873 --> 00:19:03,243
* pressing on me a solution
535
00:19:03,276 --> 00:19:05,812
- zack?
Exam time.
536
00:19:05,845 --> 00:19:06,813
Come on down.
537
00:19:06,846 --> 00:19:09,649
*
538
00:19:09,682 --> 00:19:12,552
- * story of sedation--
539
00:19:12,585 --> 00:19:15,255
[music stops]
- take a break, picasso.
540
00:19:22,529 --> 00:19:27,634
Zack?
Step down, please.
541
00:19:27,667 --> 00:19:30,337
- [grunts]
542
00:19:30,370 --> 00:19:33,606
[chuckles]
I'm okay.
543
00:19:33,640 --> 00:19:36,243
- you stopped taking your
Calcium channel blockers.
544
00:19:36,276 --> 00:19:37,510
They wore you out,
So you compensated
545
00:19:37,544 --> 00:19:38,945
With too many diuretics
546
00:19:38,978 --> 00:19:40,613
And now you're dehydrated
And cramping.
547
00:19:40,647 --> 00:19:41,514
That's why you fell.
548
00:19:41,548 --> 00:19:43,716
- I need a banana
For some potassium.
549
00:19:43,750 --> 00:19:45,518
- zack, we are way
Past bananas and tea.
550
00:19:45,552 --> 00:19:48,588
All those diuretics
Made you ototoxic.
551
00:19:48,621 --> 00:19:49,989
Temporarily deaf.
552
00:19:50,022 --> 00:19:51,658
You can barely
Hear me, right?
553
00:19:51,691 --> 00:19:54,561
- those blockers
Make me feel like crap.
554
00:19:54,594 --> 00:19:56,629
I take them,
I miss deadlines,
555
00:19:56,663 --> 00:19:58,631
And eventually our publisher's
Gonna drop us.
556
00:19:58,665 --> 00:20:00,233
I can't afford
To play russian roulette
557
00:20:00,267 --> 00:20:01,801
With our livelihood.
558
00:20:01,834 --> 00:20:04,371
- well, you're playing russian
Roulette with your life.
559
00:20:04,404 --> 00:20:06,673
- I got to make a living, hank.
560
00:20:06,706 --> 00:20:09,409
- look, I get it.
I do.
561
00:20:09,442 --> 00:20:10,543
But if you don't
Take your meds,
562
00:20:10,577 --> 00:20:11,944
You could develop
A severe arrhythmia.
563
00:20:11,978 --> 00:20:13,012
I'm your doctor.
564
00:20:13,045 --> 00:20:17,584
You need to listen to me.
565
00:20:17,617 --> 00:20:19,552
- what?
566
00:20:19,586 --> 00:20:23,856
- you need to listen to me.
567
00:20:23,890 --> 00:20:25,392
- [scoffs]
568
00:20:25,425 --> 00:20:27,360
Don't you guys have
A triple-a discount?
569
00:20:27,394 --> 00:20:29,662
Coupon in the paper?
570
00:20:29,696 --> 00:20:31,664
Two-for-one special?
Anything?
571
00:20:31,698 --> 00:20:33,266
- we're here to keep your
Husband alive, ma'am,
572
00:20:33,300 --> 00:20:36,303
Not steam clean your carpets.
573
00:20:36,336 --> 00:20:39,872
- fine.
574
00:20:39,906 --> 00:20:43,410
Here's a check for half.
575
00:20:43,443 --> 00:20:45,678
I'll give you collateral
For the rest.
576
00:20:45,712 --> 00:20:46,979
- what kind of collateral?
577
00:20:47,013 --> 00:20:49,516
Because I'd really rather
Not have to store
578
00:20:49,549 --> 00:20:50,583
Any valuables, ma'am.
579
00:20:50,617 --> 00:20:53,620
[sighs]
580
00:20:53,653 --> 00:20:55,888
Wow.
All right.
581
00:20:55,922 --> 00:20:57,490
I don't even have
To ring a bell
582
00:20:57,524 --> 00:20:59,726
With a sledgehammer or let
You guess my weight first.
583
00:20:59,759 --> 00:21:01,494
- the book is a first edition.
584
00:21:01,528 --> 00:21:02,862
It's worth something.
585
00:21:02,895 --> 00:21:05,532
And be careful
With the stuffed animals.
586
00:21:05,565 --> 00:21:08,335
Some of them were determined
To be highly flammable.
587
00:21:08,368 --> 00:21:10,337
- kids were
Setting these on fire?
588
00:21:10,370 --> 00:21:11,304
- one kid.
589
00:21:11,338 --> 00:21:15,942
He was fine,
But his parents were lawyers.
590
00:21:15,975 --> 00:21:19,546
- okay.
591
00:21:19,579 --> 00:21:20,713
Forget the collateral.
592
00:21:20,747 --> 00:21:22,682
Just...
593
00:21:22,715 --> 00:21:25,718
Indulge me by completing
A survey, okay?
594
00:21:25,752 --> 00:21:28,321
On a scale of one to ten,
595
00:21:28,355 --> 00:21:30,857
How satisfied are you with your
Decision to hire hankmed?
596
00:21:30,890 --> 00:21:33,926
- I didn't want to hire you
In the first place.
597
00:21:33,960 --> 00:21:36,463
We traded
An entire cardiac ward
598
00:21:36,496 --> 00:21:38,331
For a guy with a duffel bag.
599
00:21:38,365 --> 00:21:40,667
My husband belongs
In the hospital.
600
00:21:40,700 --> 00:21:45,605
- so can I say, like, 9.5?
601
00:21:45,638 --> 00:21:47,840
I'll just say nine.
602
00:21:53,746 --> 00:21:55,548
- I've been avoiding
Rachel all day.
603
00:21:55,582 --> 00:21:56,949
This allergy ruse
Won't last long.
604
00:21:56,983 --> 00:21:59,352
- then let's get
This diagnosed and treated,
605
00:21:59,386 --> 00:22:00,820
So the two of you
Can move on...
606
00:22:00,853 --> 00:22:02,822
If you'd let me
Do the exam now.
607
00:22:02,855 --> 00:22:05,625
- [sighs]
608
00:22:05,658 --> 00:22:07,560
- the tests showed
That it's not
609
00:22:07,594 --> 00:22:09,996
A urinary tract infection
Or syphilis.
610
00:22:10,029 --> 00:22:11,964
- why'd you test for syphilis?
611
00:22:11,998 --> 00:22:14,534
I retired my player's jersey
When I met rachel.
612
00:22:14,567 --> 00:22:16,669
Although the wild stories
About mutual fund
613
00:22:16,703 --> 00:22:18,771
Software entrepreneurs
Are everything you've heard
614
00:22:18,805 --> 00:22:21,541
And then some.
615
00:22:21,574 --> 00:22:24,477
Wait.
616
00:22:24,511 --> 00:22:26,813
You thought my wife
Was cheating on me
617
00:22:26,846 --> 00:22:28,415
Right before our wedding?
618
00:22:28,448 --> 00:22:29,616
- not necessarily.
619
00:22:29,649 --> 00:22:32,419
But given your restrictions,
That's all I could test for.
620
00:22:32,452 --> 00:22:33,820
- she was on a three-week
Photo shoot.
621
00:22:33,853 --> 00:22:34,754
She flew in for the wedding.
622
00:22:34,787 --> 00:22:36,989
So we haven't been intimate
For a month.
623
00:22:37,023 --> 00:22:38,891
- I certainly didn't mean
To cast aspersions.
624
00:22:38,925 --> 00:22:40,827
If you'd let me conduct
A quick exam--
625
00:22:40,860 --> 00:22:44,897
- so far your medical hunches
Haven't been that..."Hunchy."
626
00:22:44,931 --> 00:22:47,033
So what are you
Gonna check for now?
627
00:22:47,066 --> 00:22:48,968
- epididymitis
Or testicular orchitis.
628
00:22:49,001 --> 00:22:51,671
- uh, neither of those
Sounds any good.
629
00:22:51,704 --> 00:22:53,606
- I don't name them.
I just treat them.
630
00:22:53,640 --> 00:22:56,776
- uh, hey, for the record...
631
00:22:56,809 --> 00:22:58,711
I don't have a problem
With you being a woman.
632
00:22:58,745 --> 00:22:59,946
- good.
Neither do I.
633
00:22:59,979 --> 00:23:03,082
- my problem is you're
An assistant.
634
00:23:03,115 --> 00:23:06,486
- mr. Ryder, if you would
Worry less about my title
635
00:23:06,519 --> 00:23:07,920
And focus more
On what I can do,
636
00:23:07,954 --> 00:23:11,824
Hopefully I can get you back
On your honeymoon.
637
00:23:11,858 --> 00:23:14,427
Now...
638
00:23:14,461 --> 00:23:16,463
Drop 'em.
639
00:23:25,872 --> 00:23:29,642
- yeah, just fax it.
That's cool.
640
00:23:29,676 --> 00:23:31,911
- mrs. Kinglsey,
We need to talk.
641
00:23:31,944 --> 00:23:33,212
- of course we do.
642
00:23:33,245 --> 00:23:34,881
And you can call it
A consultation
643
00:23:34,914 --> 00:23:36,182
And charge us for it.
644
00:23:36,215 --> 00:23:37,750
- no, no, no.
This isn't about the money.
645
00:23:37,784 --> 00:23:39,652
Evan, they can pay what they
Want, when they want.
646
00:23:39,686 --> 00:23:40,920
- that's actually exactly what I
Was about to tell mrs. Kinglsey.
647
00:23:40,953 --> 00:23:44,657
But in exchange, I expect that
Survey to be filled out, okay?
648
00:23:44,691 --> 00:23:46,793
Optional comment
Section included.
649
00:23:46,826 --> 00:23:47,760
I'll see you at home.
650
00:23:47,794 --> 00:23:49,796
- okay.
[sighs]
651
00:23:49,829 --> 00:23:52,064
- so you've finally realized
You bit off
652
00:23:52,098 --> 00:23:54,066
More than you can chew
With my loving,
653
00:23:54,100 --> 00:23:55,602
Stubborn-as-hell husband.
654
00:23:55,635 --> 00:23:57,504
- no, I realize that you
And I want the same thing
655
00:23:57,537 --> 00:23:58,805
And we can help each other.
656
00:23:58,838 --> 00:23:59,939
- and how's that?
657
00:23:59,972 --> 00:24:00,940
- by convincing zack
That he needs
658
00:24:00,973 --> 00:24:02,108
To be your husband first
659
00:24:02,141 --> 00:24:05,912
And your illustrator second.
660
00:24:10,883 --> 00:24:11,918
Zack?
661
00:24:11,951 --> 00:24:13,620
- he locked it again.
662
00:24:13,653 --> 00:24:16,055
He gets like this before
Every deadline.
663
00:24:16,088 --> 00:24:17,256
- zack, open up, buddy.
664
00:24:17,289 --> 00:24:20,927
- even I don't get a key.
665
00:24:20,960 --> 00:24:22,795
The good news is the kitchen
And the bathrooms
666
00:24:22,829 --> 00:24:23,930
Are all on this side
Of the door,
667
00:24:23,963 --> 00:24:27,534
So eventually he has
To come out.
668
00:24:27,567 --> 00:24:29,068
Zack!
- zack!
669
00:24:29,101 --> 00:24:31,838
Open the door,
Zack!
670
00:24:39,679 --> 00:24:41,280
- what's happening?
671
00:24:41,313 --> 00:24:42,849
- it's called
A flash pulmonary edema.
672
00:24:42,882 --> 00:24:45,084
This fluid's coming
From his lungs.
673
00:24:45,117 --> 00:24:47,119
Uh, grab that bag, please.
674
00:24:51,123 --> 00:24:55,562
- oh, please.
675
00:24:55,595 --> 00:24:57,764
Don't leave me, sweetie.
676
00:24:57,797 --> 00:24:59,866
Please.
677
00:24:59,899 --> 00:25:00,933
I need you.
678
00:25:00,967 --> 00:25:02,969
- it's gonna be okay.
679
00:25:06,973 --> 00:25:07,907
[machine beeps]
680
00:25:07,940 --> 00:25:09,609
Stay with me, zack.
681
00:25:09,642 --> 00:25:12,011
- please.
682
00:25:12,044 --> 00:25:15,582
Please.
Please.
683
00:25:20,853 --> 00:25:23,222
- just stay calm and breathe,
Zack.
684
00:25:23,255 --> 00:25:25,692
This is a bi-pap machine.
685
00:25:25,725 --> 00:25:26,826
There's fluid
Backed up into your lungs.
686
00:25:26,859 --> 00:25:28,561
The bi-pap will help
Your oxygenation
687
00:25:28,595 --> 00:25:29,996
And improve the function
Of your heart.
688
00:25:30,029 --> 00:25:32,264
Julie, come here.
Can you hold him?
689
00:25:32,298 --> 00:25:34,901
Keep him sitting up
While the machine does its work.
690
00:25:36,936 --> 00:25:38,971
You'll feel better soon.
691
00:25:39,005 --> 00:25:41,107
- I have you, zack.
692
00:25:41,140 --> 00:25:45,311
I have you.
693
00:25:45,344 --> 00:25:47,814
- I'm not putting a gown on.
694
00:25:47,847 --> 00:25:48,781
You wanted a look.
I gave you a look.
695
00:25:48,815 --> 00:25:51,851
- I eliminated epididymitis
And orchitis,
696
00:25:51,884 --> 00:25:54,987
But I did see a mild
Ulceration down there.
697
00:25:55,021 --> 00:25:56,689
In order to diagnose it,
698
00:25:56,723 --> 00:25:59,926
I'll need to examine your pulse,
Your temperature,
699
00:25:59,959 --> 00:26:01,994
Your nose, your ears.
700
00:26:02,028 --> 00:26:03,630
- I told you where it hurts.
701
00:26:03,663 --> 00:26:05,031
You're not even looking
On the right end.
702
00:26:05,064 --> 00:26:07,967
- this is part
Of the diagnostic process.
703
00:26:08,000 --> 00:26:09,636
I need to do
A full examination
704
00:26:09,669 --> 00:26:11,337
And get a scraping
From the ulcer
705
00:26:11,370 --> 00:26:12,939
To put under a microscope.
706
00:26:12,972 --> 00:26:14,741
- the software I invented
Sold millions
707
00:26:14,774 --> 00:26:16,676
Because it gives people
An answer.
708
00:26:16,709 --> 00:26:17,877
No offense,
I just think a doctor
709
00:26:17,910 --> 00:26:19,946
Would have given me one by now
Or at least had a theory.
710
00:26:19,979 --> 00:26:22,048
- it could be
Any number of things.
711
00:26:22,081 --> 00:26:24,216
It would be irresponsible
To speculate out loud
712
00:26:24,250 --> 00:26:25,685
At this point.
713
00:26:25,718 --> 00:26:27,253
- "Any number of things"?
714
00:26:27,286 --> 00:26:28,721
Like what?
715
00:26:28,755 --> 00:26:30,623
Please, be irresponsible.
716
00:26:30,657 --> 00:26:33,092
- granuloma inguinale,
Chancroid,
717
00:26:33,125 --> 00:26:35,361
Balanitis,
Fungal infection,
718
00:26:35,394 --> 00:26:37,764
Psychosomatic dermatitis,
719
00:26:37,797 --> 00:26:39,899
Herpes zoster,
Tuberculosis, hpv,
720
00:26:39,932 --> 00:26:41,333
Squamous cell carcinoma.
721
00:26:41,367 --> 00:26:42,935
- carcinoma?
722
00:26:42,969 --> 00:26:45,838
On my honeymoon?
On my--
723
00:26:45,872 --> 00:26:47,774
That?
724
00:26:47,807 --> 00:26:50,877
Oh, god.
725
00:26:50,910 --> 00:26:52,344
I knew something
Had to happen.
726
00:26:56,082 --> 00:26:58,150
- good.
So those are zack's options.
727
00:26:58,184 --> 00:26:59,351
- yep.
728
00:26:59,385 --> 00:27:01,220
Do it my way,
The right way,
729
00:27:01,253 --> 00:27:02,655
Or it's back to heritage.
730
00:27:02,689 --> 00:27:03,956
- it sounds like
A no-lose situation for me.
731
00:27:03,990 --> 00:27:07,927
Either way, I get to keep
You alive, zoomer.
732
00:27:07,960 --> 00:27:09,395
- all right,
Fluid's dissipated.
733
00:27:09,428 --> 00:27:10,863
How do you feel?
734
00:27:10,897 --> 00:27:13,165
- lucky, I guess.
And cold.
735
00:27:13,199 --> 00:27:16,102
- I'll go get your tea.
736
00:27:16,135 --> 00:27:18,237
- all right,
You ready for the blockers?
737
00:27:18,270 --> 00:27:20,372
- actually,
First I'd like to finish--
738
00:27:20,406 --> 00:27:21,974
- rhetorical question.
Before you do anything else,
739
00:27:22,008 --> 00:27:23,409
I need to give you
The medication
740
00:27:23,442 --> 00:27:25,011
That'll keep you alive.
741
00:27:25,044 --> 00:27:26,946
Look, the good news is
The iv catheter's already in,
742
00:27:26,979 --> 00:27:27,847
So I just have
To switch bags.
743
00:27:27,880 --> 00:27:30,416
- and the bad news
Is now I'll be lame.
744
00:27:30,449 --> 00:27:32,985
Kids hate lame, hank.
745
00:27:33,019 --> 00:27:34,954
- so you'd let your course
Of treatment be dictated
746
00:27:34,987 --> 00:27:36,355
By people
Who are three-feet tall
747
00:27:36,388 --> 00:27:37,990
And eat paste for fun?
748
00:27:38,024 --> 00:27:39,792
- why not? They dictate
The course of my career.
749
00:27:39,826 --> 00:27:41,060
- don't give up on me.
750
00:27:41,093 --> 00:27:42,294
Get your health back,
751
00:27:42,328 --> 00:27:44,030
Then you can work on
Getting your mojo back.
752
00:27:44,063 --> 00:27:46,999
Hey, maybe you could put
A little doctor character
753
00:27:47,033 --> 00:27:48,467
In one of your books.
754
00:27:48,500 --> 00:27:49,969
- hey, do I tell you
How to practice medicine?
755
00:27:50,002 --> 00:27:51,838
- actually, that's exactly
What you've been doing.
756
00:27:51,871 --> 00:27:53,940
Yeah.
757
00:27:53,973 --> 00:27:55,207
[cell phone rings]
Oh.
758
00:27:55,241 --> 00:27:57,744
Yeah.
759
00:27:57,777 --> 00:28:00,046
- I'm just saying
I never heard of the job.
760
00:28:00,079 --> 00:28:02,048
So how could I know
If a so-called p.A.
761
00:28:02,081 --> 00:28:04,183
Knows a kidney stone
From a kidney bean?
762
00:28:04,216 --> 00:28:06,385
- because she works for me,
And we ask that question
763
00:28:06,418 --> 00:28:08,821
On the hankmed
Job application.
764
00:28:08,855 --> 00:28:10,890
- you're the doctor?
765
00:28:10,923 --> 00:28:11,690
Great.
766
00:28:11,724 --> 00:28:13,826
Glad to finally
Have you involved.
767
00:28:13,860 --> 00:28:15,061
- I've been involved.
768
00:28:15,094 --> 00:28:16,863
Divya's kept me informed
Every step of the way.
769
00:28:16,896 --> 00:28:20,066
Mr. Ryder, I am happy
To check you out,
770
00:28:20,099 --> 00:28:21,333
But you were in great hands
771
00:28:21,367 --> 00:28:22,501
Before I got here.
772
00:28:22,534 --> 00:28:24,170
How far along were you?
773
00:28:24,203 --> 00:28:25,905
- he wouldn't let me give him
A full exam.
774
00:28:25,938 --> 00:28:28,174
- I gave her a peek.
775
00:28:28,207 --> 00:28:29,876
- I thought he didn't
Have allergies.
776
00:28:29,909 --> 00:28:31,377
- I don't.
I didn't.
777
00:28:34,313 --> 00:28:37,817
- minor lesions
In the nasal membrane.
778
00:28:37,850 --> 00:28:40,486
- in combination with
The other ulceration.
779
00:28:40,519 --> 00:28:42,154
- I've seen this overseas.
780
00:28:42,188 --> 00:28:43,790
- I don't go overseas.
781
00:28:46,392 --> 00:28:48,795
- were you in
The greenhouse much?
782
00:28:48,828 --> 00:28:50,096
- only for the wedding.
783
00:28:50,129 --> 00:28:52,531
- did you spend
Any additional time there?
784
00:28:52,564 --> 00:28:56,168
Not in your tuxedo perhaps?
785
00:28:56,202 --> 00:28:59,505
- well...Yes.
786
00:28:59,538 --> 00:29:01,874
Rachel came to my door
The morning of the wedding
787
00:29:01,908 --> 00:29:05,344
And made me go skinny-dipping
With her through the trees.
788
00:29:05,377 --> 00:29:08,214
I told her it was
Bad luck to see each other,
789
00:29:08,247 --> 00:29:10,549
But she can be very persuasive
When she's naked.
790
00:29:10,582 --> 00:29:12,785
- I'm sure.
791
00:29:12,819 --> 00:29:14,787
I think when you brought
The tropics to you,
792
00:29:14,821 --> 00:29:17,223
You may have gotten
More than you bargained for.
793
00:29:21,227 --> 00:29:24,063
Divya, I'm gonna need
A microscope and--
794
00:29:24,096 --> 00:29:25,798
- a giemsa stain.
795
00:29:25,832 --> 00:29:26,732
- uh-huh.
796
00:29:26,765 --> 00:29:28,300
I think you have a case
Of leishmaniasis.
797
00:29:28,334 --> 00:29:31,904
It's caused by the bite
Of tropical sand flies.
798
00:29:31,938 --> 00:29:34,841
- one of them probably
Hitched a ride to america
799
00:29:34,874 --> 00:29:36,142
On a tree.
800
00:29:36,175 --> 00:29:38,210
Then bit you
Upstairs and downstairs
801
00:29:38,244 --> 00:29:41,147
While you romped
And frolicked.
802
00:29:41,180 --> 00:29:43,149
- luckily, it's treatable,
And you're gonna be okay.
803
00:29:43,182 --> 00:29:44,183
- thank god.
804
00:29:44,216 --> 00:29:46,585
I'll go tell my wife
She still has a honeymoon
805
00:29:46,618 --> 00:29:48,054
To look forward to.
806
00:30:02,902 --> 00:30:04,170
[laughter]
807
00:30:04,203 --> 00:30:06,105
- * da da da da da
808
00:30:06,138 --> 00:30:09,175
* da da da da
809
00:30:09,208 --> 00:30:13,112
*
810
00:30:13,145 --> 00:30:17,549
* the place we're hiding
811
00:30:17,583 --> 00:30:19,351
- hey.
- hey.
812
00:30:19,385 --> 00:30:21,888
What are you doing here?
813
00:30:21,921 --> 00:30:24,190
- my nephews are big fans.
814
00:30:24,223 --> 00:30:27,559
They're over there waiting
For the reading to start.
815
00:30:27,593 --> 00:30:29,595
- can I ask, do you--
816
00:30:29,628 --> 00:30:31,330
Does this cutout
Look funny to you?
817
00:30:31,363 --> 00:30:34,300
- they're children's book
Characters.
818
00:30:34,333 --> 00:30:37,336
- yeah, but not "Ha ha" funny,
Like off.
819
00:30:37,369 --> 00:30:40,272
- looks like
Zoomer and jewel to me.
820
00:30:40,306 --> 00:30:41,607
- okay.
821
00:30:43,342 --> 00:30:45,211
Is that super stan weisman,
822
00:30:45,244 --> 00:30:46,478
The cardiologist
From manhattan?
823
00:30:46,512 --> 00:30:48,214
- mm-hmm.
824
00:30:48,247 --> 00:30:49,148
- what's he doing here?
825
00:30:49,181 --> 00:30:51,283
- dr. Weisman has a house
In the hamptons,
826
00:30:51,317 --> 00:30:53,052
And he has kids.
827
00:30:53,085 --> 00:30:55,888
- oh, yeah.
No, that makes sense.
828
00:30:55,922 --> 00:30:58,424
- and I recruited him
To work at hamptons heritage
829
00:30:58,457 --> 00:31:00,960
Two days a week
Every summer.
830
00:31:00,993 --> 00:31:03,062
- wow.
That's quite a coup.
831
00:31:03,095 --> 00:31:05,031
- I guess sometimes
Us little people
832
00:31:05,064 --> 00:31:06,198
Want it more.
833
00:31:06,232 --> 00:31:08,234
- okay, I see what
You're doing there.
834
00:31:08,267 --> 00:31:09,468
Look, I should
Have spoken to you
835
00:31:09,501 --> 00:31:11,537
Before agreeing
To treat zack.
836
00:31:11,570 --> 00:31:14,106
I owed you that,
And I am sorry.
837
00:31:14,140 --> 00:31:16,375
- yeah, well,
He was leaving anyway.
838
00:31:16,408 --> 00:31:17,576
- oh.
839
00:31:17,609 --> 00:31:19,678
So apology accepted
And we're good?
840
00:31:19,711 --> 00:31:21,547
- [sighs]
841
00:31:21,580 --> 00:31:23,382
I don't think
It's that simple.
842
00:31:23,415 --> 00:31:25,084
- what do you mean?
843
00:31:25,117 --> 00:31:27,353
- this is exactly what happened
With me and charlie.
844
00:31:27,386 --> 00:31:29,055
- charlie.
- yeah.
845
00:31:29,088 --> 00:31:30,089
Charlie, my ex.
846
00:31:30,122 --> 00:31:32,324
You know, once it
Stopped working personally,
847
00:31:32,358 --> 00:31:34,326
We thought we could still
Make it work professionally,
848
00:31:34,360 --> 00:31:38,130
But it turns out it's really
An all-or-nothing deal.
849
00:31:39,365 --> 00:31:42,234
Anything in between
Is just too hard.
850
00:31:42,268 --> 00:31:44,370
- so what are you saying?
851
00:31:44,403 --> 00:31:47,006
- I want nothing more
Than to see you, hank,
852
00:31:47,039 --> 00:31:50,076
But I don't think
I know how.
853
00:31:50,109 --> 00:31:54,413
I guess nothing's fair game.
854
00:31:54,446 --> 00:31:56,215
It's the only way
That I can move on.
855
00:31:56,248 --> 00:31:59,318
I'm--I'm sorry.
856
00:32:02,421 --> 00:32:04,390
[cell phone rings]
857
00:32:04,423 --> 00:32:05,224
- hello.
858
00:32:05,257 --> 00:32:07,526
- hank, come quick.
Zack collapsed.
859
00:32:07,559 --> 00:32:09,161
- he collapsed?
860
00:32:09,195 --> 00:32:11,230
The cutout.
861
00:32:11,263 --> 00:32:13,265
Jewel's all yellow.
862
00:32:13,299 --> 00:32:14,500
- what?
What does that mean?
863
00:32:14,533 --> 00:32:16,335
- it means that zack
Is toxic.
864
00:32:16,368 --> 00:32:18,370
I'm on my way.
865
00:32:23,342 --> 00:32:25,511
- stand back, ma'am.
We've got it.
866
00:32:29,748 --> 00:32:31,383
- we were on our way,
And he just--
867
00:32:31,417 --> 00:32:33,119
- bp's dropped
To 60 over 30.
868
00:32:33,152 --> 00:32:34,386
Heart rate 150 per minute.
869
00:32:34,420 --> 00:32:35,587
- I've got a line in
Just in case.
870
00:32:35,621 --> 00:32:37,189
- stop.
I'm his doctor.
871
00:32:37,223 --> 00:32:39,591
- he's afib with r.V.R.
He needs to be defibbed now.
872
00:32:39,625 --> 00:32:40,726
- yeah, that could kill him.
873
00:32:40,759 --> 00:32:42,294
He has digitalis toxicity.
874
00:32:42,328 --> 00:32:43,095
- what does that all mean?
875
00:32:43,129 --> 00:32:44,296
- julie, the tea
He always drinks.
876
00:32:44,330 --> 00:32:45,431
Do you have the box somewhere?
877
00:32:45,464 --> 00:32:47,099
- there is no box.
It's herbal.
878
00:32:47,133 --> 00:32:48,700
He grows it himself
In our garden.
879
00:32:48,734 --> 00:32:50,136
- I'm betting that tea
Was foxglove.
880
00:32:50,169 --> 00:32:51,303
It grows wild here
And it makes the digoxin,
881
00:32:51,337 --> 00:32:52,771
Which slows down
The heart.
882
00:32:52,804 --> 00:32:54,073
He was self-medicating.
883
00:32:54,106 --> 00:32:55,441
- look,
State protocol mandates
884
00:32:55,474 --> 00:32:56,575
That we stick
To standard treatment.
885
00:32:56,608 --> 00:32:57,709
- yeah, well,
We don't have time.
886
00:32:57,743 --> 00:32:59,078
I'll take full responsibility.
887
00:32:59,111 --> 00:33:01,613
- that's not my call, doc.
It's hers.
888
00:33:01,647 --> 00:33:04,150
- julie, did you see
The cutouts he painted?
889
00:33:04,183 --> 00:33:05,217
- no.
- okay.
890
00:33:05,251 --> 00:33:06,685
They showed signs
That his vision had yellowed.
891
00:33:06,718 --> 00:33:08,420
That happens with
Excessive digitalis.
892
00:33:08,454 --> 00:33:10,322
Look, I'm on your side,
Julie.
893
00:33:10,356 --> 00:33:12,458
- [sobbing]
894
00:33:12,491 --> 00:33:14,360
Hank is his doctor.
895
00:33:14,393 --> 00:33:17,263
- okay, get my bag, please.
896
00:33:17,296 --> 00:33:19,365
I need you
To flatten him out.
897
00:33:21,633 --> 00:33:22,734
Clear.
898
00:33:24,603 --> 00:33:25,704
- [sobbing]
899
00:33:33,345 --> 00:33:35,347
- with digitalis toxicity,
You push lidocaine,
900
00:33:35,381 --> 00:33:36,448
100 milligrams.
901
00:33:36,482 --> 00:33:38,150
- herbal tea
Can really do this?
902
00:33:38,184 --> 00:33:40,152
- the kind zack drinks can.
It's powerful.
903
00:33:40,186 --> 00:33:42,621
So with his heart condition,
Overdosing is easy.
904
00:33:42,654 --> 00:33:43,722
- heart's still racing
At 150.
905
00:33:43,755 --> 00:33:45,224
- are you sure?
906
00:33:45,257 --> 00:33:46,392
- yes, it'll drop.
907
00:33:46,425 --> 00:33:48,294
- heart rate's really dropping.
908
00:33:48,327 --> 00:33:49,261
Too low, it's in the 30s.
909
00:33:49,295 --> 00:33:51,097
- he could flatline.
- how's his pressure?
910
00:33:51,130 --> 00:33:52,264
- 100 over 50.
911
00:33:52,298 --> 00:33:53,432
- set up
The external pacemaker
912
00:33:53,465 --> 00:33:54,800
Just in case his pressure
Drops too low
913
00:33:54,833 --> 00:33:56,235
Before this kicks in.
914
00:33:58,704 --> 00:34:00,239
- [gasping, coughing]
915
00:34:04,343 --> 00:34:05,711
[coughs]
916
00:34:08,880 --> 00:34:11,750
- welcome back, buddy.
917
00:34:11,783 --> 00:34:13,452
He's gonna be okay.
918
00:34:16,422 --> 00:34:19,425
- so we'll give you
Iv pentavalent antimony
919
00:34:19,458 --> 00:34:21,093
With allopurinol.
920
00:34:21,127 --> 00:34:23,095
- and I'll cut back
On my naked frolicking
921
00:34:23,129 --> 00:34:24,296
In the elements too.
922
00:34:24,330 --> 00:34:25,131
- mmm.
923
00:34:25,164 --> 00:34:27,333
You'll be all better
By month's end.
924
00:34:27,366 --> 00:34:28,834
- this survey evan gave me.
925
00:34:28,867 --> 00:34:30,269
Two questions.
926
00:34:30,302 --> 00:34:32,338
Can I rate you
Higher than a ten?
927
00:34:32,371 --> 00:34:34,140
And for "Condition treated"
928
00:34:34,173 --> 00:34:36,208
It doesn't seem
To have a box
929
00:34:36,242 --> 00:34:38,544
For flies inside my fly.
930
00:34:38,577 --> 00:34:40,279
- just check "Other".
931
00:34:40,312 --> 00:34:42,214
- check.
932
00:34:42,248 --> 00:34:44,783
I owe you a thanks
And an apology.
933
00:34:44,816 --> 00:34:47,186
I was uncooperative.
934
00:34:47,219 --> 00:34:49,188
I put too much value
On perception sometimes.
935
00:34:49,221 --> 00:34:53,125
But sometimes the best stocks
936
00:34:53,159 --> 00:34:55,461
Are the gems
Nobody's heard of yet.
937
00:34:55,494 --> 00:34:57,463
- hi, baby.
938
00:34:57,496 --> 00:34:59,498
How's my super fly guy?
939
00:34:59,531 --> 00:35:02,201
- the p.A. Thinks
I'll be better by?
940
00:35:02,234 --> 00:35:04,403
- oh, right here.
941
00:35:04,436 --> 00:35:07,806
- oh, well, that's during
My trinidad photo shoot.
942
00:35:07,839 --> 00:35:10,842
- what would you think
If I met you in trinidad
943
00:35:10,876 --> 00:35:13,312
And we flew
To the real amazon?
944
00:35:13,345 --> 00:35:15,281
- you'd really get
In an airplane for me?
945
00:35:15,314 --> 00:35:16,515
- with enough sedation,
Sure.
946
00:35:16,548 --> 00:35:19,318
Look, if something this weird
Can happen in the hamptons,
947
00:35:19,351 --> 00:35:21,387
What am I so afraid of, huh?
948
00:35:21,420 --> 00:35:22,921
- oh, baby.
949
00:35:22,954 --> 00:35:25,291
Oh, my big, strong man.
950
00:35:25,324 --> 00:35:26,525
Oh, my gosh,
I just love you so much,
951
00:35:26,558 --> 00:35:28,427
My little rock star.
952
00:35:28,460 --> 00:35:30,529
Eskimo kisses.
953
00:35:30,562 --> 00:35:32,631
- okay, bye.
- bye.
954
00:35:41,773 --> 00:35:44,310
- "Watching the sunset
Always made zoomer
955
00:35:44,343 --> 00:35:46,412
"A little sad,
956
00:35:46,445 --> 00:35:48,414
"Because that meant bedtime
957
00:35:48,447 --> 00:35:50,682
And all the day's fun
Was done."
958
00:35:50,716 --> 00:35:53,319
- "But every night
When the lights went off,
959
00:35:53,352 --> 00:35:55,487
"Jewel whispered to him,
960
00:35:55,521 --> 00:35:59,458
'tomorrow is
A brand-new day.'"
961
00:36:02,394 --> 00:36:05,564
- "And it was."
962
00:36:05,597 --> 00:36:06,798
[applause]
963
00:36:16,875 --> 00:36:19,345
- well, they think
You still got it.
964
00:36:19,378 --> 00:36:21,380
- oh, well, some days
I have the mo,
965
00:36:21,413 --> 00:36:23,315
Some days I have the jo.
966
00:36:23,349 --> 00:36:25,251
And some days,
I even put them together.
967
00:36:25,284 --> 00:36:27,219
- that sounds like progress.
968
00:36:27,253 --> 00:36:29,288
- nothing will make you
Stop bitching about your life
969
00:36:29,321 --> 00:36:31,223
Like getting
A second chance at it.
970
00:36:31,257 --> 00:36:32,858
- and look, as I said,
If you want to find out
971
00:36:32,891 --> 00:36:35,261
If you're a candidate
For either of those surgeries--
972
00:36:35,294 --> 00:36:36,928
- the long-term.
- mm-hmm.
973
00:36:36,962 --> 00:36:39,465
Did you know hamptons heritage
Happens to have
974
00:36:39,498 --> 00:36:41,400
The premier cardiologist
On the east coast?
975
00:36:41,433 --> 00:36:43,902
- that's surprising to hear.
976
00:36:43,935 --> 00:36:45,337
- and his kids
Love your books.
977
00:36:45,371 --> 00:36:47,639
- that's not
So surprising to hear.
978
00:36:47,673 --> 00:36:49,308
- as you requested.
979
00:36:49,341 --> 00:36:50,276
- thank you.
980
00:36:50,309 --> 00:36:53,345
- though it doesn't seem
Like payment enough.
981
00:36:53,379 --> 00:36:55,514
And as your cfo requested.
982
00:36:55,547 --> 00:36:58,517
- oh, he'll be pleased
By your feedback.
983
00:37:05,791 --> 00:37:07,326
- can we please get started?
984
00:37:07,359 --> 00:37:09,328
- I have someplace
I need to be.
985
00:37:09,361 --> 00:37:10,362
- where?
986
00:37:10,396 --> 00:37:11,997
- I'm still working on that.
Anywhere but here.
987
00:37:12,030 --> 00:37:13,899
- yeah, no,
I'm waiting for divya, man.
988
00:37:13,932 --> 00:37:15,634
- does she know you're
Giving your presentation?
989
00:37:15,667 --> 00:37:17,303
- yeah, if she checks
Her text messages,
990
00:37:17,336 --> 00:37:18,770
Or her emails,
Or her voicemails.
991
00:37:18,804 --> 00:37:20,306
- you should start
Without her.
992
00:37:20,339 --> 00:37:21,940
- I'm not--
- just--
993
00:37:21,973 --> 00:37:24,410
- you know what?
Okay, I will.
994
00:37:24,443 --> 00:37:26,011
It's her loss,
995
00:37:26,044 --> 00:37:28,046
Which means it's you
And me, henry.
996
00:37:28,079 --> 00:37:29,381
You and me, you ready?
- I'm ready.
997
00:37:29,415 --> 00:37:31,049
- you ready for this?
- mmm.
998
00:37:31,082 --> 00:37:33,419
[upbeat techno music]
999
00:37:33,452 --> 00:37:35,554
- welcome to advanced
Evan-omics.
1000
00:37:35,587 --> 00:37:37,289
So--
[knocking at door]
1001
00:37:37,323 --> 00:37:38,924
See?
1002
00:37:38,957 --> 00:37:40,992
I'm not starting it over
For her, by the way.
1003
00:37:41,026 --> 00:37:43,061
I don't give a tinker's cuss
What her excuse is either.
1004
00:37:43,094 --> 00:37:44,062
- hey, doc.
1005
00:37:44,095 --> 00:37:45,063
They are...
1006
00:37:45,096 --> 00:37:46,698
[hiccups]
Back.
1007
00:37:46,732 --> 00:37:48,500
I hate to bother you,
But my wife--
1008
00:37:48,534 --> 00:37:49,868
- come to the cabinet.
- thank you.
1009
00:37:49,901 --> 00:37:51,503
Morning, mr. Lawson.
1010
00:37:51,537 --> 00:37:54,340
- morning, stu.
1011
00:37:54,373 --> 00:37:56,342
- viscous lidocaine.
1012
00:37:56,375 --> 00:37:57,976
It'll feel odd
For about two seconds,
1013
00:37:58,009 --> 00:38:00,045
But it's better
Than hiccups for two days.
1014
00:38:00,078 --> 00:38:01,380
- I really appreciate this.
1015
00:38:01,413 --> 00:38:02,948
- stu, do you happen
To take meds
1016
00:38:02,981 --> 00:38:04,850
For allergies
Or asthma?
1017
00:38:04,883 --> 00:38:07,553
- I have a prescription
For my hay fever.
1018
00:38:07,586 --> 00:38:09,388
- well, if it's
Corticosteroids,
1019
00:38:09,421 --> 00:38:11,089
They sometimes
Have the side effect
1020
00:38:11,122 --> 00:38:12,558
Of persistent hiccupping.
1021
00:38:12,591 --> 00:38:14,826
Try these instead.
1022
00:38:14,860 --> 00:38:17,563
- hey, if you ever need
Any free a.V. Help--
1023
00:38:17,596 --> 00:38:18,664
- will do,
1024
00:38:18,697 --> 00:38:20,666
But I leave the bells
And whistles to my brother.
1025
00:38:20,699 --> 00:38:22,534
- thanks, doc.
Take it easy.
1026
00:38:22,568 --> 00:38:24,336
- see you, stu.
1027
00:38:24,370 --> 00:38:26,872
So anyone else dropping by?
1028
00:38:26,905 --> 00:38:28,507
Some huddled masses?
1029
00:38:28,540 --> 00:38:31,543
Maybe fagan's gang
Of street urchins perhaps?
1030
00:38:31,577 --> 00:38:33,845
- ha, we'll resume
The evan-omics lesson later,
1031
00:38:33,879 --> 00:38:35,481
But so far utterly engrossing.
1032
00:38:35,514 --> 00:38:37,516
Riveting.
Some of your best work.
1033
00:38:37,549 --> 00:38:38,584
- henry.
1034
00:38:38,617 --> 00:38:40,118
Henry!
1035
00:38:40,151 --> 00:38:41,353
- ta-la!
1036
00:38:41,387 --> 00:38:43,855
- I can't believe this.
1037
00:38:43,889 --> 00:38:48,360
I cannot believe this.
1038
00:38:48,394 --> 00:38:51,363
[upbeat techno music]
1039
00:38:51,397 --> 00:38:52,998
*
1040
00:38:53,031 --> 00:38:55,567
- divya katdare.
1041
00:38:55,601 --> 00:39:00,105
Well, we should--
[hiccups]
1042
00:39:00,138 --> 00:39:02,441
We should--
[hiccups]
1043
00:39:02,474 --> 00:39:04,376
- we should reschedule.
1044
00:39:04,410 --> 00:39:08,914
- no, no, we sh--
[hiccups]
1045
00:39:08,947 --> 00:39:10,782
[clears throat, hiccups]
1046
00:39:10,816 --> 00:39:12,951
*
1047
00:39:12,984 --> 00:39:14,586
Yeah.
1048
00:39:24,596 --> 00:39:25,864
[knocks]
1049
00:39:28,600 --> 00:39:30,736
- you got my message.
- I did.
1050
00:39:30,769 --> 00:39:32,838
I thought I'd respond
To it in person.
1051
00:39:32,871 --> 00:39:35,607
You got my gift.
1052
00:39:35,641 --> 00:39:38,844
- yeah, zoomer and jewel
Go to the hamptons.
1053
00:39:38,877 --> 00:39:41,647
First edition.
1054
00:39:41,680 --> 00:39:43,148
- signed to you.
1055
00:39:43,181 --> 00:39:45,717
- hmm.
1056
00:39:45,751 --> 00:39:47,753
- you know,
If that's fair game.
1057
00:39:50,956 --> 00:39:55,461
Look, I'm--I'm sorry
About everything.
1058
00:40:00,866 --> 00:40:04,536
- you know, hank,
1059
00:40:04,570 --> 00:40:06,137
Sending me cute little gifts
1060
00:40:06,171 --> 00:40:09,508
Really isn't gonna help me
Move on.
1061
00:40:12,043 --> 00:40:15,947
- well what about
Adorable little gifts?
1062
00:40:18,249 --> 00:40:19,951
- even worse.
1063
00:40:19,985 --> 00:40:23,855
- * show you
All my love *
1064
00:40:23,889 --> 00:40:26,558
* and tonight
1065
00:40:26,592 --> 00:40:30,829
* we won't wait
Any longer *
1066
00:40:30,862 --> 00:40:37,536
* you say you try to love...
1067
00:40:37,569 --> 00:40:38,970
* but does it matter
1068
00:40:39,004 --> 00:40:41,807
* does it matter,
Oh *
1069
00:40:41,840 --> 00:40:44,209
* oh, oh, oh, oh
1070
00:40:44,242 --> 00:40:46,845
* lo-o-o-ove
1071
00:40:46,878 --> 00:40:49,681
* lo-o-o-ove you more
1072
00:40:49,715 --> 00:40:51,617
* more than ever
1073
00:40:51,650 --> 00:40:56,221
- * let me, let me
Be your star *
1074
00:40:56,254 --> 00:41:01,693
* let me be your star
1075
00:41:01,727 --> 00:41:04,496
[vibrating]
1076
00:41:04,530 --> 00:41:06,532
Captioning by captionmax
Www.Captionmax.Com
75920
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.