Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,801 --> 00:00:02,336
- I'm hank.
2
00:00:02,370 --> 00:00:04,405
I was your typical
Emergency-room doctor
3
00:00:04,438 --> 00:00:05,739
Until I got fired.
4
00:00:05,773 --> 00:00:08,142
- you let a billionaire
Hospital trustee die
5
00:00:08,176 --> 00:00:09,210
To save some kid
Off the street.
6
00:00:09,243 --> 00:00:10,678
- I made a judgment call.
- you made a mistake.
7
00:00:10,711 --> 00:00:12,046
- this is my brother.
8
00:00:12,080 --> 00:00:13,247
- I'm evan r. Lawson, cpa.
9
00:00:13,281 --> 00:00:15,349
- he took me
Away from my troubles
10
00:00:15,383 --> 00:00:17,418
And to the hamptons.
11
00:00:17,451 --> 00:00:18,652
And suddenly, I had a chance
12
00:00:18,686 --> 00:00:21,255
To become
A whole new kind of doctor.
13
00:00:21,289 --> 00:00:23,324
Turns out the wealthy
And not so wealthy out here
14
00:00:23,357 --> 00:00:25,326
Could use a guy
Who makes house calls.
15
00:00:25,359 --> 00:00:29,730
So I got a second chance
To do what I do best.
16
00:00:31,465 --> 00:00:33,367
- * faster, faster
17
00:00:33,401 --> 00:00:34,835
* here we go
18
00:00:34,868 --> 00:00:39,807
* bleeding stars
Falling slow *
19
00:00:39,840 --> 00:00:42,410
* across the city
20
00:00:42,443 --> 00:00:45,113
- five more seconds.
- yeah.
21
00:00:46,614 --> 00:00:49,083
[machinery beeping]
22
00:00:49,117 --> 00:00:52,186
- okay.
Slowing you down.
23
00:00:52,220 --> 00:00:54,755
Your vo2 max is 55.
24
00:00:54,788 --> 00:00:56,824
That's impressive
For your age bracket.
25
00:00:56,857 --> 00:00:59,327
- you might have stopped
At "Impressive."
26
00:00:59,360 --> 00:01:01,629
- uh, I just need to come back
Tomorrow and draw some blood.
27
00:01:01,662 --> 00:01:03,097
- why wait until tomorrow?
28
00:01:03,131 --> 00:01:04,798
- you have to fast
For eight hours.
29
00:01:04,832 --> 00:01:07,401
- you're very thorough, hank.
30
00:01:07,435 --> 00:01:10,104
Thank you for the checkup.
31
00:01:10,138 --> 00:01:12,706
- oh, I'm glad to finally
Be earning my keep.
32
00:01:12,740 --> 00:01:14,342
People often schedule physicals
33
00:01:14,375 --> 00:01:16,110
During that
Special time of year.
34
00:01:16,144 --> 00:01:18,612
Happy birthday, boris.
35
00:01:18,646 --> 00:01:22,550
- I'm not one usually for
Celebrating the passing of time.
36
00:01:22,583 --> 00:01:25,119
- well, medically, you're
In the 90-something percentile.
37
00:01:25,153 --> 00:01:27,121
I mean, you might as well
Be turning 25.
38
00:01:27,155 --> 00:01:29,290
- that I would celebrate.
39
00:01:29,323 --> 00:01:31,125
Arrange something
With dieter for tomorrow?
40
00:01:31,159 --> 00:01:32,793
- yeah.
- I'll see you then.
41
00:01:32,826 --> 00:01:34,828
- okay.
42
00:01:43,404 --> 00:01:46,507
- hey.
Are you in mumbai yet?
43
00:01:46,540 --> 00:01:50,144
Oh.
What kind of side trip?
44
00:01:50,178 --> 00:01:54,215
Tomorrow?
That's short notice.
45
00:01:54,248 --> 00:01:57,151
No, no, no,
Of course I want to see you.
46
00:01:57,185 --> 00:01:59,653
I--I'll just have to juggle
Some things around.
47
00:01:59,687 --> 00:02:02,356
I'm...[chuckles]
I'm working this weekend.
48
00:02:09,930 --> 00:02:12,200
- aah! Aah!
49
00:02:12,233 --> 00:02:15,236
[tires squealing]
50
00:02:15,269 --> 00:02:17,605
Aah!
51
00:02:20,374 --> 00:02:23,544
- raj, I'll have
To call you back.
52
00:02:27,948 --> 00:02:30,251
- you're too far forward.
53
00:02:30,284 --> 00:02:31,719
You'll perl
When you hit the water.
54
00:02:31,752 --> 00:02:33,754
- well, I don't know
What "Perling" means.
55
00:02:33,787 --> 00:02:35,556
Maybe it's something
I want to do.
56
00:02:35,589 --> 00:02:36,557
- trust me, it's not.
57
00:02:36,590 --> 00:02:38,726
- oh, my god,
Just get in the water already!
58
00:02:38,759 --> 00:02:40,894
- okay, whatever.
59
00:02:40,928 --> 00:02:42,430
Okay, so check this out.
- hi, there.
60
00:02:42,463 --> 00:02:43,797
You looking for somebody?
61
00:02:43,831 --> 00:02:45,899
Maybe somebody who knows
How to surf without perling?
62
00:02:45,933 --> 00:02:47,034
- you got me.
63
00:02:47,067 --> 00:02:49,703
I like to base my relationships
On surfing technique.
64
00:02:49,737 --> 00:02:51,805
- katie.
- hey.
65
00:02:51,839 --> 00:02:52,906
- I didn't know
You were coming in,
66
00:02:52,940 --> 00:02:55,209
Or I would have picked you up.
- oh, no, it's fine.
67
00:02:55,243 --> 00:02:56,477
- I'm actually--you know what?
68
00:02:56,510 --> 00:02:58,412
I don't even surf.
I'm more of a turf guy.
69
00:02:58,446 --> 00:03:01,215
- uh-huh.
- what are you doing in town?
70
00:03:01,249 --> 00:03:04,218
- oh, it's along story,
But the short version--boris.
71
00:03:04,252 --> 00:03:05,786
- boris?
72
00:03:05,819 --> 00:03:07,788
Wait, your research project.
73
00:03:07,821 --> 00:03:09,790
- yeah, he agreed to fund it,
I think.
74
00:03:09,823 --> 00:03:11,659
Kind of hard to tell
With the accent.
75
00:03:11,692 --> 00:03:13,494
- oh, my god, katie,
That's amazing.
76
00:03:13,527 --> 00:03:15,496
- that is awesome.
Congratulations.
77
00:03:15,529 --> 00:03:16,830
This calls
For a celebration, in fact,
78
00:03:16,864 --> 00:03:18,899
A big one, where things
Get all crazy, and--
79
00:03:18,932 --> 00:03:20,368
- okay, please tell me
This isn't him.
80
00:03:20,401 --> 00:03:23,837
- no. This is hank.
81
00:03:23,871 --> 00:03:25,239
- hey.
Nice to meet you.
82
00:03:25,273 --> 00:03:26,574
- I've heard a lot about you.
83
00:03:26,607 --> 00:03:28,309
- I'll assume
That's a good thing.
84
00:03:28,342 --> 00:03:32,646
- and this is his brother,
Evan r. Lawson, cfo of hankmed.
85
00:03:32,680 --> 00:03:34,682
- I think that introduction
Speaks for itself.
86
00:03:34,715 --> 00:03:38,552
- so this one's the cfo,
And this one's the m.S.G.?
87
00:03:38,586 --> 00:03:40,688
- m.S. What?
88
00:03:40,721 --> 00:03:43,391
- it's nothing.
- anyway, I should get to work.
89
00:03:43,424 --> 00:03:45,493
You know, with boris,
The clock's always ticking.
90
00:03:45,526 --> 00:03:46,827
- all right, well,
I'll call you later.
91
00:03:46,860 --> 00:03:49,463
- okay. Good meeting you.
- good to meet you too.
92
00:03:49,497 --> 00:03:50,998
- bye.
- bye, katie.
93
00:03:51,031 --> 00:03:51,999
Bye.
94
00:03:52,032 --> 00:03:53,934
- what's an m.S.G.?
95
00:03:53,967 --> 00:03:55,836
- medical super god.
96
00:03:55,869 --> 00:03:57,438
- oh, all right.
97
00:03:57,471 --> 00:04:00,374
- miniature sex gimp.
[cell phone rings]
98
00:04:00,408 --> 00:04:02,343
Mumbling snow gerbil.
99
00:04:02,376 --> 00:04:04,512
- hey, divya.
100
00:04:04,545 --> 00:04:07,014
You seem to be walking okay.
101
00:04:07,047 --> 00:04:08,749
Can you move your arms for me?
102
00:04:08,782 --> 00:04:10,918
- what do my arms
Have to do with walking?
103
00:04:10,951 --> 00:04:12,920
- oh, no, it's just a test
For neurological damage.
104
00:04:12,953 --> 00:04:14,788
Look, I think you're fine.
105
00:04:14,822 --> 00:04:16,524
- she didn't lose
Consciousness.
106
00:04:16,557 --> 00:04:18,692
In fact, she's been quite
Animated since the accident.
107
00:04:18,726 --> 00:04:20,461
- you know, I was about
To call 911,
108
00:04:20,494 --> 00:04:21,595
And then she told me about you.
109
00:04:21,629 --> 00:04:22,696
- no problem.
110
00:04:22,730 --> 00:04:24,565
I just need to irrigate
These abrasions.
111
00:04:24,598 --> 00:04:26,700
- listen, I hear you treat
The who's who out here.
112
00:04:26,734 --> 00:04:28,802
- that depends
Who who you talk to.
113
00:04:28,836 --> 00:04:30,538
- mi amor.
Are you hurt?
114
00:04:30,571 --> 00:04:32,806
- oh, god.
Javier, it was awful.
115
00:04:32,840 --> 00:04:34,375
She drove right in front of me.
116
00:04:34,408 --> 00:04:35,443
- I did no such thing.
117
00:04:35,476 --> 00:04:37,010
- yes, you did.
118
00:04:37,044 --> 00:04:38,979
- how did you find me?
119
00:04:39,012 --> 00:04:40,614
- what is that?
120
00:04:40,648 --> 00:04:43,351
- oh, I just bought it.
121
00:04:43,384 --> 00:04:45,586
Trevor said that it was
The must-have for the summer.
122
00:04:45,619 --> 00:04:46,654
- who's trevor?
123
00:04:46,687 --> 00:04:48,322
- he's just a salesman,
You know?
124
00:04:48,356 --> 00:04:50,658
And he said that it matched
My spirit and my jimmy choos.
125
00:04:50,691 --> 00:04:52,025
- we can't keep buying vehicles
126
00:04:52,059 --> 00:04:55,295
Just because
They match your outfits.
127
00:04:56,464 --> 00:05:00,000
- what about my--
My near-death experience?
128
00:05:10,744 --> 00:05:12,380
- you should go
To the hospital.
129
00:05:12,413 --> 00:05:13,814
You need stitches.
130
00:05:13,847 --> 00:05:16,484
- hank, could--
Could you do it, please?
131
00:05:16,517 --> 00:05:17,985
He's the best there is
Out here.
132
00:05:18,018 --> 00:05:19,487
- I can't take care of it here.
133
00:05:19,520 --> 00:05:21,822
I need a cleaner environment
And less kissing.
134
00:05:21,855 --> 00:05:23,724
- oh, I just got
Out of a hospital.
135
00:05:23,757 --> 00:05:24,725
- why?
136
00:05:24,758 --> 00:05:26,126
- 'cause I went up a cup size,
137
00:05:26,159 --> 00:05:27,127
In rio.
138
00:05:27,160 --> 00:05:28,929
- long trip for an extra cup.
139
00:05:28,962 --> 00:05:31,732
- it was javier's idea.
140
00:05:31,765 --> 00:05:34,034
He knows the top plastic surgeon
Over there.
141
00:05:34,067 --> 00:05:35,836
- anything for sofia.
- exactly.
142
00:05:35,869 --> 00:05:38,439
- including you.
Come to our home.
143
00:05:38,472 --> 00:05:39,940
Up the road, number 57.
144
00:05:39,973 --> 00:05:42,042
- all right.
145
00:05:42,075 --> 00:05:44,044
- ¿esta bien, bonita?
- yeah. Bye.
146
00:05:44,077 --> 00:05:47,948
- brazilian augmentation,
A scooter to match her shoes--
147
00:05:47,981 --> 00:05:48,949
They're crazy.
148
00:05:48,982 --> 00:05:50,418
- or they're in love.
149
00:05:50,451 --> 00:05:52,553
Come on.
150
00:05:58,058 --> 00:06:01,128
- so, jill, can I interest you
In one of my house specialties?
151
00:06:01,161 --> 00:06:03,096
I can make
A hong kong hangover,
152
00:06:03,130 --> 00:06:03,797
A whiskey peppermint flip.
153
00:06:03,831 --> 00:06:05,666
Maybe a pensacola bushwhacker?
154
00:06:05,699 --> 00:06:07,000
- martini?
155
00:06:07,034 --> 00:06:08,068
- grey goose?
156
00:06:08,101 --> 00:06:09,169
- perfect.
157
00:06:09,202 --> 00:06:11,138
- done and done.
158
00:06:11,171 --> 00:06:13,441
- anyway,
Katie's been trying forever
159
00:06:13,474 --> 00:06:14,742
To get this project financed,
160
00:06:14,775 --> 00:06:16,410
But she
Couldn't interest anyone.
161
00:06:16,444 --> 00:06:17,845
- whoa, whoa, whoa.
I'm interested.
162
00:06:17,878 --> 00:06:19,079
What's she researching?
163
00:06:19,112 --> 00:06:21,782
- epigonal organs,
Immunology--
164
00:06:21,815 --> 00:06:22,783
- I'm already bored.
165
00:06:22,816 --> 00:06:24,885
- of course.
166
00:06:28,221 --> 00:06:32,125
- try that on for size.
167
00:06:32,159 --> 00:06:35,863
- mmm.
Nice job, evan.
168
00:06:35,896 --> 00:06:36,997
Okay, so where was I?
169
00:06:37,030 --> 00:06:40,568
Oh, and then
I introduced her to boris
170
00:06:40,601 --> 00:06:43,036
At the same memorial day party
Where I met you, hank.
171
00:06:43,070 --> 00:06:45,072
- hey, that was
A good night all around.
172
00:06:45,105 --> 00:06:47,575
- yeah.
- god, that feels like ages ago.
173
00:06:47,608 --> 00:06:49,109
- you say that
Like it's a bad thing.
174
00:06:49,142 --> 00:06:50,611
- no, no, no, no.
No, I just--
175
00:06:50,644 --> 00:06:52,713
No, I meant that
It hasn't been that long,
176
00:06:52,746 --> 00:06:55,916
But it feels like a--
In a good way. Never mind.
177
00:06:55,949 --> 00:06:58,085
- you're welcome for that,
By the way.
178
00:06:58,118 --> 00:07:00,053
You know, dragging you out to
Boris' party in the first place,
179
00:07:00,087 --> 00:07:00,988
Getting you and jill
Together.
180
00:07:01,021 --> 00:07:02,790
- oh, okay,
So you're gonna take credit
181
00:07:02,823 --> 00:07:05,192
For everything that happens
In my life post-brooklyn?
182
00:07:05,225 --> 00:07:07,528
- man, a butterfly
Flaps its wings.
183
00:07:07,561 --> 00:07:09,797
- okay,
So about this m.S.G. Thing...
184
00:07:09,830 --> 00:07:12,866
- it's not a thing.
It's really no big deal.
185
00:07:12,900 --> 00:07:15,503
- macho surfing guru,
Right? No?
186
00:07:15,536 --> 00:07:17,204
Mucus-spewing growth?
187
00:07:17,237 --> 00:07:19,172
- mucus-spewing what?
188
00:07:19,206 --> 00:07:20,608
Okay,
He doesn't make you laugh.
189
00:07:20,641 --> 00:07:21,942
I make you laugh.
- he's in denial.
190
00:07:21,975 --> 00:07:23,544
- and it's been nearly
A full day of this.
191
00:07:23,577 --> 00:07:24,812
How are you
Not sick of him yet?
192
00:07:24,845 --> 00:07:26,046
- he's funny.
193
00:07:26,079 --> 00:07:27,748
- yeah, funniest third wheel
I've ever met.
194
00:07:27,781 --> 00:07:29,817
- that's true, and this jalopy
Needs a fourth wheel.
195
00:07:29,850 --> 00:07:31,051
Just hook me up
With katie, will you?
196
00:07:31,084 --> 00:07:32,553
Don't you want your friend
To be happy
197
00:07:32,586 --> 00:07:34,021
And really, really satisfied?
198
00:07:34,054 --> 00:07:35,923
- I think we're all really,
Really uncomfortable.
199
00:07:35,956 --> 00:07:36,857
- yeah.
200
00:07:36,890 --> 00:07:39,026
- although I got to say,
She is impressive.
201
00:07:39,059 --> 00:07:41,829
Pitching an epigonal-organ study
At a summer house party?
202
00:07:41,862 --> 00:07:42,830
That's badass.
203
00:07:42,863 --> 00:07:44,231
- yeah, that's katie.
204
00:07:44,264 --> 00:07:45,833
- to boris, no less,
Who's probably gonna keep them
205
00:07:45,866 --> 00:07:47,568
In his freezer
With his human-head collection.
206
00:07:47,601 --> 00:07:49,837
- boris does not collect
Human heads.
207
00:07:49,870 --> 00:07:51,171
- how do you know that?
208
00:07:51,204 --> 00:07:53,206
'cause he's very private
And fairly mysterious.
209
00:07:53,240 --> 00:07:56,176
Or fairly private
And very--very mysterious.
210
00:07:56,209 --> 00:07:58,178
- I'm sure there are things
About boris
211
00:07:58,211 --> 00:07:59,212
That none of us know.
212
00:07:59,246 --> 00:08:00,781
- yeah, he's a good guy.
213
00:08:00,814 --> 00:08:04,084
He's been good to me,
To katie, to you guys.
214
00:08:04,117 --> 00:08:05,586
- oh, yeah.
215
00:08:05,619 --> 00:08:07,788
- he just--
He likes things quiet,
216
00:08:07,821 --> 00:08:10,924
Controlled, predictable.
[cell phone rings]
217
00:08:10,958 --> 00:08:13,160
- hello?
218
00:08:13,193 --> 00:08:16,163
[suspenseful music]
219
00:08:16,196 --> 00:08:19,232
*
220
00:08:19,266 --> 00:08:22,903
- hank, there's been
An incident.
221
00:08:27,140 --> 00:08:30,110
[the blue van's independence]
222
00:08:30,143 --> 00:08:32,846
*
223
00:08:32,880 --> 00:08:36,717
- * my independence went away
224
00:08:36,750 --> 00:08:41,254
* I didn't listen
When it said *
225
00:08:41,288 --> 00:08:43,791
* rely on yourself
226
00:08:43,824 --> 00:08:46,093
* trusting someone else
227
00:08:46,126 --> 00:08:51,264
* is a path
For the silent ghost *
228
00:08:58,138 --> 00:08:59,940
- will she need stitches?
229
00:08:59,973 --> 00:09:02,242
- no, they're shallow marks.
230
00:09:02,275 --> 00:09:04,177
- hank, let me tell jill
About this.
231
00:09:04,211 --> 00:09:06,079
She has a tendency
To overreact.
232
00:09:06,113 --> 00:09:08,115
- well, I couldn't
Tell her anyway.
233
00:09:08,148 --> 00:09:11,051
Patient confidentiality.
234
00:09:11,084 --> 00:09:12,853
Did you see what bit you?
235
00:09:12,886 --> 00:09:14,054
- no, I was in the ocean.
236
00:09:14,087 --> 00:09:16,957
- at this hour?
237
00:09:16,990 --> 00:09:18,892
- I love night swimming.
238
00:09:18,926 --> 00:09:20,861
I felt something tug at my leg.
239
00:09:20,894 --> 00:09:24,197
- between the bite pattern
And this tooth,
240
00:09:24,231 --> 00:09:28,068
I'm thinking shark.
241
00:09:28,101 --> 00:09:28,869
We better report it.
242
00:09:28,902 --> 00:09:32,806
- yeah,
You can leave that to me.
243
00:09:42,916 --> 00:09:44,852
- there you are.
You want some eggs?
244
00:09:44,885 --> 00:09:45,919
- no, I don't.
245
00:09:45,953 --> 00:09:47,955
- that's good, 'cause
I only made enough for me.
246
00:09:47,988 --> 00:09:49,089
So, uh, listen.
247
00:09:49,122 --> 00:09:50,791
I've been, uh--
I've been brainstorming
248
00:09:50,824 --> 00:09:52,159
The katie situation.
249
00:09:52,192 --> 00:09:53,861
And I mean, it's perfect.
250
00:09:53,894 --> 00:09:56,630
Like, come on,
Brothers dating best friends?
251
00:09:56,664 --> 00:09:58,899
It's like, can you see
The '80s movie montage?
252
00:09:58,932 --> 00:10:01,234
So I was thinking
We have dinner here tonight.
253
00:10:01,268 --> 00:10:03,036
You and jill laugh at my jokes.
254
00:10:03,070 --> 00:10:04,638
You swoon over my cooking,
255
00:10:04,672 --> 00:10:06,406
And then at some point,
You just remember like,
256
00:10:06,439 --> 00:10:07,941
"Oh, my god.
We got to go surfing,"
257
00:10:07,975 --> 00:10:09,777
Or whatever,
And leave me and katie alone
258
00:10:09,810 --> 00:10:10,944
To just
Get to know each other.
259
00:10:10,978 --> 00:10:11,945
What do you say to that?
260
00:10:11,979 --> 00:10:13,146
- I say
The last thing I'm doing
261
00:10:13,180 --> 00:10:14,948
Is getting
In the water after dark.
262
00:10:14,982 --> 00:10:17,050
I need you
To do some research.
263
00:10:17,084 --> 00:10:19,286
- look, I don't know
What "Perling" means.
264
00:10:19,319 --> 00:10:21,021
Why don't you just
Research it yourself?
265
00:10:21,054 --> 00:10:23,423
- pick up the phone,
And find out who to call
266
00:10:23,456 --> 00:10:25,959
To report a shark bite.
267
00:10:25,993 --> 00:10:30,130
- um, why--why do you need
That information?
268
00:10:30,163 --> 00:10:31,331
- why do you care?
269
00:10:31,364 --> 00:10:33,000
You don't go in the water
270
00:10:33,033 --> 00:10:35,803
Unless it's got the foam noodle
Thingies and a swim-up bar.
271
00:10:35,836 --> 00:10:36,904
- I'm just wondering
For billing purposes, man.
272
00:10:36,937 --> 00:10:38,338
I just--you know,
I need to know.
273
00:10:38,371 --> 00:10:40,173
- it's a boris thing,
And we're not billing him,
274
00:10:40,207 --> 00:10:42,309
So can you call?
- boris got bit?
275
00:10:42,342 --> 00:10:43,410
Where?
276
00:10:43,443 --> 00:10:45,979
Like, geographically where,
As well as on his body.
277
00:10:46,013 --> 00:10:47,681
Like, was it bad, or...?
278
00:10:47,715 --> 00:10:51,051
- evan, you know there's only
So much I can tell you.
279
00:10:51,084 --> 00:10:52,920
What's with all the questions?
280
00:10:52,953 --> 00:10:54,822
- oh, boy.
281
00:10:54,855 --> 00:10:56,389
Okay.
282
00:10:56,423 --> 00:10:58,726
Look, I know something
I'm not supposed to know.
283
00:10:58,759 --> 00:11:00,293
I'm definitely
Not supposed to tell anyone,
284
00:11:00,327 --> 00:11:01,829
So you know what?
285
00:11:01,862 --> 00:11:03,030
Don't even ask me,
'cause I can't tell.
286
00:11:03,063 --> 00:11:05,265
- you tell me right now, or--
287
00:11:05,298 --> 00:11:06,967
- boris has a shark
In his basement.
288
00:11:07,000 --> 00:11:08,702
- [laughs]
289
00:11:08,736 --> 00:11:10,237
Okay, yeah, no.
I mean, sure.
290
00:11:10,270 --> 00:11:13,006
Boris has a shark
In his basement.
291
00:11:13,040 --> 00:11:14,975
- henry, I'm serious.
292
00:11:15,008 --> 00:11:16,276
I saw it.
293
00:11:16,309 --> 00:11:18,979
Up close, in person.
294
00:11:27,387 --> 00:11:29,022
- hey!
295
00:11:29,056 --> 00:11:31,258
- there she is.
How you doing?
296
00:11:35,062 --> 00:11:36,029
- alex!
297
00:11:36,063 --> 00:11:40,133
- 317 to manhattan
Will be departing at 3:45.
298
00:11:40,167 --> 00:11:43,136
- hi.
299
00:11:43,170 --> 00:11:45,939
- wow.
You look amazing.
300
00:11:45,973 --> 00:11:47,808
I thought you were working.
301
00:11:47,841 --> 00:11:49,409
- I figured
That you need a decent,
302
00:11:49,442 --> 00:11:53,080
Half-caff soy latte.
303
00:11:53,113 --> 00:11:54,782
- are you okay?
304
00:11:54,815 --> 00:11:55,916
Were you hurt?
305
00:11:55,949 --> 00:11:57,885
- it was just a scooter.
I'm fine.
306
00:11:57,918 --> 00:11:59,987
And the car
Was just a bit scratched.
307
00:12:00,020 --> 00:12:04,091
- you had it at the shop first
Thing this morning, didn't you?
308
00:12:04,124 --> 00:12:08,095
- so, uh, tell me
Why dad brought you here.
309
00:12:08,128 --> 00:12:10,330
- construction schedule
For the london hotel.
310
00:12:10,363 --> 00:12:13,100
We can't open it soon enough
For his taste.
311
00:12:13,133 --> 00:12:14,968
Flew me in
For a face-to-face meeting.
312
00:12:15,002 --> 00:12:17,104
- but it's your taste
That will make the place work,
313
00:12:17,137 --> 00:12:18,405
Whenever it opens.
314
00:12:18,438 --> 00:12:20,073
- can't wait
For you both to see it.
315
00:12:20,107 --> 00:12:21,408
- well, we'll, uh--
316
00:12:21,441 --> 00:12:24,211
We'll be in london
For the wedding, I guess.
317
00:12:24,244 --> 00:12:26,246
- I heard our
Engagement-party announcements
318
00:12:26,279 --> 00:12:29,116
Were mailed.
319
00:12:29,149 --> 00:12:30,550
Is this really happening?
320
00:12:30,583 --> 00:12:33,987
- I think if we postpone
The engagement again,
321
00:12:34,021 --> 00:12:35,355
My dad will disown me.
322
00:12:35,388 --> 00:12:38,258
- and bury me
In the hotel's foundation.
323
00:12:38,291 --> 00:12:40,828
I guess we better do it.
324
00:12:40,861 --> 00:12:42,095
- raj--
325
00:12:42,129 --> 00:12:44,965
- I, uh...
326
00:12:44,998 --> 00:12:45,999
I brought you something.
327
00:12:46,033 --> 00:12:48,001
- our mothers both insisted
328
00:12:48,035 --> 00:12:49,569
That you present that to me
At the party.
329
00:12:49,602 --> 00:12:52,505
- just...Open it.
330
00:13:00,180 --> 00:13:02,850
- a cricothyrotomy tube.
331
00:13:02,883 --> 00:13:04,151
- and a key chain.
332
00:13:04,184 --> 00:13:05,853
A good-luck gift
For your new business.
333
00:13:05,886 --> 00:13:08,889
[cell phone rings]
334
00:13:10,357 --> 00:13:13,393
- [sighs]
Speaking of.
335
00:13:13,426 --> 00:13:15,595
- go. We'll see each other
Later, right?
336
00:13:15,628 --> 00:13:17,831
- of course.
Of course.
337
00:13:17,865 --> 00:13:19,266
I promise.
338
00:13:28,141 --> 00:13:31,511
- you have a shark
In your basement.
339
00:13:31,544 --> 00:13:34,081
- [speaks german]
340
00:13:34,114 --> 00:13:35,382
- [answers in german]
341
00:13:35,415 --> 00:13:37,150
- you call me over
For a medical emergency
342
00:13:37,184 --> 00:13:38,318
And then lie to me about it.
343
00:13:38,351 --> 00:13:40,253
You scare the hell
Out of my brother,
344
00:13:40,287 --> 00:13:43,223
And then you ask him
To lie to me too?
345
00:13:44,557 --> 00:13:49,029
I need to know
What's going on.
346
00:13:49,062 --> 00:13:51,064
- katie studies them.
347
00:13:51,098 --> 00:13:55,502
So when this one became ill,
I called on her.
348
00:13:55,535 --> 00:13:57,270
- it's sick?
349
00:13:57,304 --> 00:13:58,972
- well, not anymore.
350
00:13:59,006 --> 00:14:00,040
Quite commonly,
351
00:14:00,073 --> 00:14:05,145
Sharks in captivity
Have trouble with buoyancy.
352
00:14:05,178 --> 00:14:09,016
Katie went in the tank
To feed her through her stomach
353
00:14:09,049 --> 00:14:10,283
And help her float.
354
00:14:10,317 --> 00:14:12,419
- okay, so that's
Why katie was in there,
355
00:14:12,452 --> 00:14:14,888
But why is the shark in there?
356
00:14:14,922 --> 00:14:16,924
- is that
Medically relevant, hank?
357
00:14:16,957 --> 00:14:18,091
- no, it's not,
358
00:14:18,125 --> 00:14:19,192
But right now
I feel like I'm living
359
00:14:19,226 --> 00:14:22,162
On a bond villain's property,
So explain it to me,
360
00:14:22,195 --> 00:14:26,199
Or I'm packing up my stuff,
And I'm leaving.
361
00:14:32,039 --> 00:14:35,075
- I like you, hank.
362
00:14:35,108 --> 00:14:37,277
This animal
Was meant for research
363
00:14:37,310 --> 00:14:39,112
In maryland,
364
00:14:39,146 --> 00:14:43,583
But I began to lose faith
In the facility down there.
365
00:14:43,616 --> 00:14:47,254
- so katie's gonna research
The shark here.
366
00:14:47,287 --> 00:14:51,124
- she's considering it, yes.
367
00:14:55,428 --> 00:14:58,098
- I called because you are
Clearly overcharging me
368
00:14:58,131 --> 00:14:59,599
For the services provided.
369
00:14:59,632 --> 00:15:01,368
- no, we're just
Regular-charging.
370
00:15:01,401 --> 00:15:05,238
- I see the price
For a stitch,
371
00:15:05,272 --> 00:15:07,174
One stitch.
372
00:15:07,207 --> 00:15:08,375
It's absurd.
373
00:15:08,408 --> 00:15:11,578
- what would you suggest?
Buy nine stitches, get one free?
374
00:15:11,611 --> 00:15:17,317
Like, free wound cleaning
On fridays?
375
00:15:17,350 --> 00:15:19,286
- sofia changed her mind
About the upholstery.
376
00:15:19,319 --> 00:15:20,420
- I don't blame her.
377
00:15:20,453 --> 00:15:22,522
Now, about paying
For her health care,
378
00:15:22,555 --> 00:15:24,424
I mean...
379
00:15:24,457 --> 00:15:26,459
- it's too much.
I won't pay it.
380
00:15:26,493 --> 00:15:28,128
- whoa.
Okay there, highlander.
381
00:15:28,161 --> 00:15:29,462
Why don't we just
Put the knife down?
382
00:15:29,496 --> 00:15:33,000
- knife?
I deal in antique weapons.
383
00:15:33,033 --> 00:15:34,301
This is a misericord.
384
00:15:34,334 --> 00:15:37,337
- okay, then put
The "Misegaba" thing down.
385
00:15:37,370 --> 00:15:38,738
- it's french for "Mercy."
386
00:15:38,771 --> 00:15:40,974
Knights used it
To give the final stroke
387
00:15:41,008 --> 00:15:42,109
To the mortally wounded.
388
00:15:42,142 --> 00:15:44,144
- I'm not
Mortally wounded, dude.
389
00:15:44,177 --> 00:15:45,078
In fact, I feel fine,
390
00:15:45,112 --> 00:15:46,980
And I'd feel a lot better
If you'd just--
391
00:15:47,014 --> 00:15:48,348
- I made my first dollar
392
00:15:48,381 --> 00:15:50,217
Selling my
Great-great-grandfather's sword
393
00:15:50,250 --> 00:15:51,218
From valencia.
394
00:15:51,251 --> 00:15:54,721
Each dollar since then
Is thanks to his legacy.
395
00:15:54,754 --> 00:15:56,656
He'd be enraged
By these numbers.
396
00:15:56,689 --> 00:15:58,525
- so you're blaming me
For inflation?
397
00:15:58,558 --> 00:16:01,028
- mr. Santos,
Uh, you paged me?
398
00:16:01,061 --> 00:16:02,629
- no, I did, divya.
399
00:16:02,662 --> 00:16:03,730
Please tell zorro here
400
00:16:03,763 --> 00:16:06,633
That you performed all
The procedures on this bill.
401
00:16:06,666 --> 00:16:08,401
- you paged me
To go over a bill?
402
00:16:08,435 --> 00:16:09,636
- an inflated bill.
403
00:16:09,669 --> 00:16:11,671
You saw my wife.
She's flawless.
404
00:16:11,704 --> 00:16:13,406
- uh, we do injuries
And illnesses,
405
00:16:13,440 --> 00:16:14,674
Not flaws, buddy, okay?
406
00:16:14,707 --> 00:16:16,243
No, no, actually,
We do do flaws.
407
00:16:16,276 --> 00:16:17,677
- she barely had
A scratch on her.
408
00:16:17,710 --> 00:16:20,280
- yeah, except for all the ones
That needed stitches.
409
00:16:20,313 --> 00:16:22,349
- never mind.
It's on the house.
410
00:16:22,382 --> 00:16:24,317
- what?
It's on whose house?
411
00:16:24,351 --> 00:16:25,518
Your house?
It's not on my house.
412
00:16:25,552 --> 00:16:27,454
- we'll talk about it outside.
413
00:16:33,426 --> 00:16:34,494
- so which one of us
414
00:16:34,527 --> 00:16:37,397
Is the evan r. Lawson,
Cfo of hankmed, around here?
415
00:16:37,430 --> 00:16:38,398
- it's a minor bill.
416
00:16:38,431 --> 00:16:41,034
- there's no such thing
As a minor bill, divya.
417
00:16:41,068 --> 00:16:42,402
- it won't break the bank.
418
00:16:42,435 --> 00:16:44,371
- okay, look,
I understand you were raised
419
00:16:44,404 --> 00:16:46,439
With a silver spoon up your--
420
00:16:46,473 --> 00:16:47,674
But I would like to make
A profit.
421
00:16:47,707 --> 00:16:49,376
Besides, I do billing.
422
00:16:49,409 --> 00:16:50,510
You do "Mediciney" stuff.
423
00:16:50,543 --> 00:16:52,345
- okay, they're not
Worth it, evan.
424
00:16:52,379 --> 00:16:54,214
- what do you mean "They"?
What's your problem with them?
425
00:16:54,247 --> 00:16:55,282
- first of all,
426
00:16:55,315 --> 00:16:58,218
I don't like their pretend
Lovey-dovey nonsense,
427
00:16:58,251 --> 00:16:59,519
Which is only there
To compensate
428
00:16:59,552 --> 00:17:02,522
For whatever is absent
In their "Relationship."
429
00:17:02,555 --> 00:17:04,391
[tires screeching]
430
00:17:04,424 --> 00:17:07,060
- second,
They keep wrecking my car.
431
00:17:07,094 --> 00:17:08,395
- javier!
432
00:17:14,367 --> 00:17:16,303
- she said her vision
Blurred for a moment,
433
00:17:16,336 --> 00:17:18,338
Causing her to crash
Into my car, again.
434
00:17:18,371 --> 00:17:20,673
I suspected a concussion
From the vespa accident.
435
00:17:20,707 --> 00:17:21,808
- yeah, but the ct's clean.
436
00:17:21,841 --> 00:17:23,110
- have you ruled out cd?
437
00:17:23,143 --> 00:17:24,344
- chronic duane syndrome?
438
00:17:24,377 --> 00:17:25,678
- crappy driving.
439
00:17:25,712 --> 00:17:27,447
- this pain is unbearable.
440
00:17:27,480 --> 00:17:29,149
- are there no more tests
To perform?
441
00:17:29,182 --> 00:17:30,483
- we could do an mri.
442
00:17:30,517 --> 00:17:31,484
- what would that do?
443
00:17:31,518 --> 00:17:33,120
- rule out
Other possibilities.
444
00:17:33,153 --> 00:17:34,053
- it would also
Add to your bill.
445
00:17:34,087 --> 00:17:36,523
- papi, it seems
Like I need it.
446
00:17:36,556 --> 00:17:37,757
- this is what
We charge for it.
447
00:17:37,790 --> 00:17:39,526
We rent this
On a per-patient basis,
448
00:17:39,559 --> 00:17:41,861
So it costs a ton,
Meaning it'll cost you a ton,
449
00:17:41,894 --> 00:17:44,831
Plus a little bit,
Because we have to eat too.
450
00:17:44,864 --> 00:17:46,499
- you could go
To hampton's heritage.
451
00:17:46,533 --> 00:17:47,700
- your insurance
Might cover it.
452
00:17:47,734 --> 00:17:48,868
- a hospital? No.
- no.
453
00:17:48,901 --> 00:17:51,138
No more hospitals,
Not for her.
454
00:17:51,171 --> 00:17:53,373
- all right, well, if you don't
Want to go to the hospital,
455
00:17:53,406 --> 00:17:55,608
I could try to get an mri truck
Here by this evening.
456
00:17:55,642 --> 00:17:57,144
- what should we do until then?
457
00:17:57,177 --> 00:17:58,111
- she should be fine.
458
00:17:58,145 --> 00:18:00,113
But call us
If her mental status changes.
459
00:18:00,147 --> 00:18:02,782
- like if she
Suddenly becomes sane?
460
00:18:02,815 --> 00:18:04,351
- can you handle the mri?
461
00:18:04,384 --> 00:18:06,085
- mm-hmm.
462
00:18:09,556 --> 00:18:12,192
- * when are you leaving?
463
00:18:12,225 --> 00:18:14,594
* where will you go?
464
00:18:14,627 --> 00:18:16,429
- you really think
It's safe to go home?
465
00:18:16,463 --> 00:18:17,530
Like, you don't understand.
466
00:18:17,564 --> 00:18:19,499
Boris was really,
Really serious
467
00:18:19,532 --> 00:18:21,468
About me keeping his
Deep, dark shark secret,
468
00:18:21,501 --> 00:18:23,903
And I really don't want
To be thrown in his hedge maze
469
00:18:23,936 --> 00:18:25,605
To be gored
By a minotaur or something.
470
00:18:25,638 --> 00:18:27,240
- don't worry.
No more secrets.
471
00:18:27,274 --> 00:18:29,842
Just stay out of his way
And out of his hedge maze.
472
00:18:29,876 --> 00:18:32,145
- what was the big
Mystery anyway, by the way?
473
00:18:32,179 --> 00:18:33,813
- katie's some kind
Of shark expert.
474
00:18:33,846 --> 00:18:35,148
She's doing research there.
475
00:18:35,182 --> 00:18:36,249
- clearly she's not an expert,
476
00:18:36,283 --> 00:18:38,418
'cause an expert would know
That sharks eat people.
477
00:18:38,451 --> 00:18:39,786
- apparently she does it
All the time.
478
00:18:39,819 --> 00:18:42,589
- she's got some cojones, man.
479
00:18:42,622 --> 00:18:43,890
If she actually had cojones
480
00:18:43,923 --> 00:18:45,592
And you saw them
When you treated her,
481
00:18:45,625 --> 00:18:46,893
You couldn't even tell me,
Could you?
482
00:18:46,926 --> 00:18:49,196
- nope, couldn't.
Confidentiality.
483
00:18:49,229 --> 00:18:50,830
Just please keep
The drool in check
484
00:18:50,863 --> 00:18:51,831
When they come over later.
485
00:18:51,864 --> 00:18:53,466
- no promises.
486
00:18:58,205 --> 00:18:59,772
- one minute they're fighting,
487
00:18:59,806 --> 00:19:01,641
And the next
They're all over each other.
488
00:19:01,674 --> 00:19:03,176
- sounds like a lot of drama.
489
00:19:03,210 --> 00:19:05,678
- the medical term is insane.
490
00:19:05,712 --> 00:19:07,247
- maybe her condition
Is psychosomatic.
491
00:19:07,280 --> 00:19:09,316
- attention-seeking-omatic.
492
00:19:09,349 --> 00:19:12,285
Did I mention
That she makes him jealous
493
00:19:12,319 --> 00:19:13,920
On purpose?
494
00:19:13,953 --> 00:19:16,223
I mean, what's wrong
With these people?
495
00:19:16,256 --> 00:19:17,890
- an exhausting way to live.
496
00:19:17,924 --> 00:19:20,293
- I mean, we work
In different cities,
497
00:19:20,327 --> 00:19:21,594
And there's no jealousy.
498
00:19:21,628 --> 00:19:22,629
- of course not.
499
00:19:22,662 --> 00:19:25,432
We trust
And respect each other.
500
00:19:25,465 --> 00:19:27,267
Leave the drama
To the teenagers
501
00:19:27,300 --> 00:19:29,336
And your insane patients.
502
00:19:29,369 --> 00:19:31,804
- yes.
503
00:19:31,838 --> 00:19:35,775
We're very lucky.
504
00:19:35,808 --> 00:19:38,278
- okay,
Close your arm up, please.
505
00:19:38,311 --> 00:19:42,282
So I'm just gonna run a standard
Cbc and chem panel on this,
506
00:19:42,315 --> 00:19:43,350
Should be back by tomorrow.
507
00:19:43,383 --> 00:19:45,518
- efficient.
Where will you send it?
508
00:19:45,552 --> 00:19:46,753
- hampton's heritage.
509
00:19:46,786 --> 00:19:48,921
- of course.
Jill's hospital.
510
00:19:48,955 --> 00:19:49,789
Very convenient.
511
00:19:49,822 --> 00:19:54,227
So complete blood count
And chem panel,
512
00:19:54,261 --> 00:19:55,228
Let's do that.
513
00:19:55,262 --> 00:19:56,796
Thank you, hank.
514
00:19:56,829 --> 00:19:58,665
- sure.
515
00:20:01,734 --> 00:20:04,637
- [groans]
516
00:20:04,671 --> 00:20:06,439
- what, are you feeling
Nauseated?
517
00:20:06,473 --> 00:20:08,441
- only when I look
At my reflection.
518
00:20:08,475 --> 00:20:10,277
- nausea's a sign
Of a concussion.
519
00:20:10,310 --> 00:20:12,612
- well, then this gown
Is giving me one.
520
00:20:12,645 --> 00:20:14,447
- you need
To remove your jewelry.
521
00:20:14,481 --> 00:20:15,882
- why?
522
00:20:15,915 --> 00:20:17,684
- an mri is a giant magnet.
523
00:20:17,717 --> 00:20:18,785
You can remove it now,
524
00:20:18,818 --> 00:20:20,753
Or the machine
Will do it for you
525
00:20:20,787 --> 00:20:22,455
And not gently.
526
00:20:22,489 --> 00:20:25,992
- you think you know me,
But you don't.
527
00:20:26,025 --> 00:20:28,961
All you see are these.
528
00:20:28,995 --> 00:20:31,264
He bought me this one
529
00:20:31,298 --> 00:20:35,034
Because he stayed away too long
On business...
530
00:20:35,067 --> 00:20:37,036
And then this one
Just because he thought
531
00:20:37,069 --> 00:20:40,907
I looked beautiful
One afternoon.
532
00:20:40,940 --> 00:20:43,410
You want to know what I see?
533
00:20:43,443 --> 00:20:45,978
I see this.
534
00:20:46,012 --> 00:20:48,315
When we met in caracas,
535
00:20:48,348 --> 00:20:50,517
This was the only thing
He could afford.
536
00:20:50,550 --> 00:20:52,952
He bought it
From a street vendor,
537
00:20:52,985 --> 00:20:56,556
And I love it.
538
00:20:56,589 --> 00:20:58,057
- well, that's very charming.
539
00:20:58,090 --> 00:21:00,293
- and then we locked ourselves
In a motel room
540
00:21:00,327 --> 00:21:03,296
For, like, three days
Of nonstop, earth-moving,
541
00:21:03,330 --> 00:21:04,864
Carnal feasting.
542
00:21:04,897 --> 00:21:07,334
It was amazing.
543
00:21:07,367 --> 00:21:08,968
- right.
Well, that's not so charming.
544
00:21:09,001 --> 00:21:12,038
[cell phone rings]
545
00:21:14,841 --> 00:21:17,777
- your boyfriend?
546
00:21:17,810 --> 00:21:19,979
- yes.
547
00:21:20,012 --> 00:21:22,882
I mean, no, it's--
548
00:21:22,915 --> 00:21:24,083
I'll call him back.
549
00:21:24,116 --> 00:21:28,488
- you know, I would never ignore
A call from javier, ever.
550
00:21:28,521 --> 00:21:32,325
Just to hear his voice
Makes me want to...
551
00:21:35,127 --> 00:21:37,564
- I can't believe
You're here all summer.
552
00:21:37,597 --> 00:21:38,998
- I love coming home,
553
00:21:39,031 --> 00:21:40,433
Seeing who's changed,
Seeing who hasn't.
554
00:21:40,467 --> 00:21:41,801
Making fun of the "Citiots."
555
00:21:41,834 --> 00:21:43,102
- oh, yeah, hate the citiots.
556
00:21:43,135 --> 00:21:46,072
- evan, we're the citiots.
- still?
557
00:21:46,105 --> 00:21:48,074
- it'll be just like
When we were kids.
558
00:21:48,107 --> 00:21:49,976
- except you'll have
Your very own shark.
559
00:21:50,009 --> 00:21:51,978
- katie,
Have you ever seen jaws?
560
00:21:52,011 --> 00:21:53,546
- oh, he's gonna regret that.
561
00:21:53,580 --> 00:21:54,914
- evan, do you know
How many people
562
00:21:54,947 --> 00:21:56,349
Are killed
By snake bites each year?
563
00:21:56,383 --> 00:21:57,450
- no.
- 50,000.
564
00:21:57,484 --> 00:21:58,651
Sharks kill six.
565
00:21:58,685 --> 00:22:00,387
- all right.
How many do they just bite?
566
00:22:00,420 --> 00:22:01,854
- it was a love bite.
567
00:22:01,888 --> 00:22:03,055
She's new to captivity.
568
00:22:03,089 --> 00:22:04,256
I'll take
Very good care of her.
569
00:22:04,290 --> 00:22:07,527
- and she'll chew on your torso
Until you stop thrashing.
570
00:22:07,560 --> 00:22:09,128
- oh, you just dug
Your own grave.
571
00:22:09,161 --> 00:22:11,063
- yeah, he's no msg.
- no.
572
00:22:11,097 --> 00:22:12,399
- don't worry, though.
573
00:22:12,432 --> 00:22:13,833
All you missed
Was a couple months
574
00:22:13,866 --> 00:22:16,002
Of casual, really good sex.
575
00:22:16,035 --> 00:22:18,037
- whoa, whoa, whoa.
Okay, I'm an msg.
576
00:22:18,070 --> 00:22:20,039
Look, what the hell is an msg?
577
00:22:20,072 --> 00:22:21,808
- you guys got to tell us
What that means.
578
00:22:21,841 --> 00:22:23,610
It's enough already.
- it's stupid.
579
00:22:23,643 --> 00:22:24,911
- medieval slut gatherer.
580
00:22:24,944 --> 00:22:27,514
Man seeking guacamole.
581
00:22:27,547 --> 00:22:29,081
Manatee--
582
00:22:29,115 --> 00:22:30,983
- all right, seriously, put us
Out of our misery, please.
583
00:22:31,017 --> 00:22:33,686
- yes, save yourselves.
I cannot hear one more of these.
584
00:22:33,720 --> 00:22:38,090
- it means "My summer guy."
- my summer guy?
585
00:22:38,124 --> 00:22:39,659
Isn't that
The judy blume novel?
586
00:22:39,692 --> 00:22:41,027
- we came up with it
In seventh grade.
587
00:22:41,060 --> 00:22:42,562
- you came up with it.
588
00:22:42,595 --> 00:22:43,963
- no, I really think
Judy came up with it.
589
00:22:43,996 --> 00:22:45,598
I read that.
I loved that book.
590
00:22:45,632 --> 00:22:48,134
- that's because you always
Ran in heart-first.
591
00:22:48,167 --> 00:22:50,102
All of jill's ex-boyfriends
Are summer guys.
592
00:22:50,136 --> 00:22:51,971
- hey.
- ah.
593
00:22:52,004 --> 00:22:53,205
- not all of them.
594
00:22:53,239 --> 00:22:55,642
- it's the price we paid for
Growing up in a summer hotspot.
595
00:22:55,675 --> 00:22:57,644
The boys just come here
For the summer,
596
00:22:57,677 --> 00:22:59,178
So you can't get too invested.
597
00:22:59,211 --> 00:23:02,849
- and they can't burn you
If you beat them to it.
598
00:23:02,882 --> 00:23:05,818
- so there's a mass grave of
Burnt msgs our here somewhere?
599
00:23:05,852 --> 00:23:07,454
- yeah, very few make it
To labor day.
600
00:23:07,487 --> 00:23:09,522
- what happened
After labor day?
601
00:23:09,556 --> 00:23:12,459
- well, everyone's gone
By then.
602
00:23:12,492 --> 00:23:14,861
You'll see,
If you stick around.
603
00:23:14,894 --> 00:23:16,663
What is your plan, hank?
604
00:23:16,696 --> 00:23:18,531
- I don't know.
605
00:23:18,565 --> 00:23:22,469
I-I hadn't thought
That far ahead.
606
00:23:22,502 --> 00:23:24,671
[cell phone rings]
607
00:23:27,006 --> 00:23:29,108
- sorry, guys.
I-I got to go.
608
00:23:29,141 --> 00:23:30,443
Divya has an emergency.
609
00:23:30,477 --> 00:23:32,612
Sorry.
610
00:23:37,784 --> 00:23:39,218
So this should help us
Figure out
611
00:23:39,251 --> 00:23:40,219
Why you're feeling worse.
612
00:23:40,252 --> 00:23:42,188
Don't worry.
It won't hurt.
613
00:23:42,221 --> 00:23:44,090
It's just really loud.
614
00:23:44,123 --> 00:23:45,458
- where's javier?
615
00:23:45,492 --> 00:23:47,760
- he'll be here
When you get out.
616
00:23:50,663 --> 00:23:52,231
- okay.
617
00:23:52,264 --> 00:23:56,002
[machine whirring]
618
00:23:59,839 --> 00:24:03,142
- [screaming]
619
00:24:03,175 --> 00:24:05,211
- turn it off.
620
00:24:05,244 --> 00:24:06,245
Turn it off!
621
00:24:06,278 --> 00:24:10,216
- let me out of here!
622
00:24:10,249 --> 00:24:12,051
Oh, my god.
623
00:24:12,084 --> 00:24:13,520
Oh, my god.
624
00:24:13,553 --> 00:24:15,421
Oh, my god.
What's happening?
625
00:24:19,291 --> 00:24:22,028
- just stay calm, sofia.
626
00:24:22,061 --> 00:24:23,530
Everything's gonna be okay.
627
00:24:23,563 --> 00:24:24,831
- what is that thing?
628
00:24:24,864 --> 00:24:25,932
- have you ever broken a bone?
629
00:24:25,965 --> 00:24:27,934
I mean, the doctors
May have inserted a metal pin
630
00:24:27,967 --> 00:24:29,068
To repair it?
631
00:24:29,101 --> 00:24:30,503
- she had
A breast augmentation.
632
00:24:30,537 --> 00:24:31,771
Maybe the surgeon
Left something in.
633
00:24:31,804 --> 00:24:33,172
- whatever it is,
I want it out.
634
00:24:33,205 --> 00:24:34,574
- it has to be done carefully,
635
00:24:34,607 --> 00:24:36,175
Or it could leave a scar.
636
00:24:36,208 --> 00:24:37,810
- a scar?
637
00:24:37,844 --> 00:24:39,846
- we can take you
To a plastic surgeon
638
00:24:39,879 --> 00:24:42,615
To have it removed,
If you want.
639
00:24:42,649 --> 00:24:44,884
- I want it out now, please.
640
00:24:44,917 --> 00:24:48,254
- okay.
Let's do it.
641
00:24:50,990 --> 00:24:52,925
Here's the packet.
642
00:24:52,959 --> 00:24:54,594
Gloves.
643
00:24:54,627 --> 00:24:55,427
- is it gonna hurt?
644
00:24:55,461 --> 00:24:57,029
- just when I put in
The anesthetic.
645
00:24:57,063 --> 00:24:59,732
Then you'll be fine.
You won't feel a thing.
646
00:24:59,766 --> 00:25:02,569
Swab.
647
00:25:04,270 --> 00:25:07,206
Okay.
Lidocaine.
648
00:25:07,239 --> 00:25:10,577
You're gonna feel
A little pressure.
649
00:25:14,914 --> 00:25:17,216
And now
You won't feel a thing.
650
00:25:17,249 --> 00:25:19,552
15 blade.
651
00:25:31,263 --> 00:25:33,833
Okay, dab it with the gauze.
652
00:25:33,866 --> 00:25:36,302
Clear the area.
653
00:25:44,276 --> 00:25:46,278
- what the hell is that?
654
00:25:46,312 --> 00:25:48,080
- it's not
A medical instrument.
655
00:25:48,114 --> 00:25:50,249
- this part looks
Like an antenna.
656
00:25:50,282 --> 00:25:52,919
- what, it's receiving
Information?
657
00:25:52,952 --> 00:25:55,021
- or sending.
658
00:25:55,054 --> 00:25:56,222
- what?
659
00:25:56,255 --> 00:25:59,626
- am I crazy, or is this
A tracking device?
660
00:26:06,398 --> 00:26:08,267
- what do you know about this?
661
00:26:08,300 --> 00:26:10,269
- nothing.
What is it?
662
00:26:10,302 --> 00:26:12,204
- a piece of metal
That almost killed your wife.
663
00:26:12,238 --> 00:26:15,241
- what?
664
00:26:15,274 --> 00:26:17,276
It was supposed to be
Completely safe.
665
00:26:17,309 --> 00:26:19,045
- yeah, not when you put it
Inside a magnet
666
00:26:19,078 --> 00:26:21,948
50,000 times more powerful
Than the earth's magnetic field.
667
00:26:21,981 --> 00:26:24,350
We're lucky it didn't rupture
A major organ.
668
00:26:24,383 --> 00:26:25,718
Just one of the safety hazards
669
00:26:25,752 --> 00:26:26,986
When you implant metal
In someone
670
00:26:27,019 --> 00:26:27,920
Without their consent.
671
00:26:27,954 --> 00:26:29,922
- I asked the surgeon
To put in the gps,
672
00:26:29,956 --> 00:26:31,257
But he said she'd be fine.
673
00:26:31,290 --> 00:26:33,159
He said she'd never find out.
674
00:26:33,192 --> 00:26:34,160
- well, sure.
675
00:26:34,193 --> 00:26:36,362
Otherwise putting a gps
In your wife's implant
676
00:26:36,395 --> 00:26:38,030
Would just seem crazy.
- you must understand.
677
00:26:38,064 --> 00:26:41,300
Haven't you ever done
Anything foolish for a woman?
678
00:26:43,870 --> 00:26:46,272
- are there any other foreign
Objects inside your wife?
679
00:26:46,305 --> 00:26:49,208
- of course not.
680
00:26:49,241 --> 00:26:51,978
Can I see her?
681
00:26:52,011 --> 00:26:54,847
- I'd give her
Some space right now.
682
00:27:07,827 --> 00:27:10,362
Did she say anything about
Pressing charges against him?
683
00:27:10,396 --> 00:27:11,163
- no.
684
00:27:11,197 --> 00:27:16,268
She mostly said,
"Why me? Why me?"
685
00:27:16,302 --> 00:27:18,137
- listen,
You've been here a while.
686
00:27:18,170 --> 00:27:20,773
I'll stay with sofia,
Watch her mental state,
687
00:27:20,807 --> 00:27:22,374
Keep an eye on her vitals
For signs of bleeding,
688
00:27:22,408 --> 00:27:25,011
Update my facebook status
To "Is watching patient."
689
00:27:25,044 --> 00:27:26,012
- I can stay.
690
00:27:26,045 --> 00:27:27,413
- you don't have any plans?
691
00:27:27,446 --> 00:27:28,848
- nothing I can't bump.
692
00:27:28,881 --> 00:27:30,249
- we should set her up
With fluids.
693
00:27:30,282 --> 00:27:31,450
- already done.
694
00:27:31,483 --> 00:27:33,219
- you sure you want to stay?
695
00:27:33,252 --> 00:27:34,821
- yes. Go.
696
00:27:34,854 --> 00:27:37,323
We'll be fine, sofia and me.
697
00:27:37,356 --> 00:27:39,225
- okay.
698
00:27:39,258 --> 00:27:41,393
Um, see you later.
699
00:28:06,252 --> 00:28:08,454
- well, if you're gonna
Get kicked out of your house,
700
00:28:08,487 --> 00:28:10,422
You may as well
Get kicked here.
701
00:28:10,456 --> 00:28:13,359
- I feel like sofia
Is slipping out of my hands.
702
00:28:13,392 --> 00:28:15,828
- really? Well, I can relate
To that feeling.
703
00:28:15,862 --> 00:28:17,496
It's exactly how I feel
About your payment.
704
00:28:17,529 --> 00:28:20,166
That credit card you gave me
Declined, my friend.
705
00:28:20,199 --> 00:28:22,434
- I'll get you the money,
Somehow.
706
00:28:22,468 --> 00:28:26,338
- okay, so either they got
The upholstery wrong
707
00:28:26,372 --> 00:28:28,374
On your car
As well as your couch,
708
00:28:28,407 --> 00:28:30,376
Or they both got repossessed.
709
00:28:30,409 --> 00:28:33,479
So what's going on, man?
710
00:28:33,512 --> 00:28:35,347
- truth comes out.
711
00:28:35,381 --> 00:28:39,385
I am very nearly broke.
712
00:28:39,418 --> 00:28:41,120
- how did that happen?
713
00:28:41,153 --> 00:28:42,889
- I invested emotionally,
714
00:28:42,922 --> 00:28:44,390
And I lost millions.
715
00:28:44,423 --> 00:28:46,425
- I can't believe
This is happening to me.
716
00:28:46,458 --> 00:28:49,061
- now I lose sofia too.
717
00:28:49,095 --> 00:28:50,162
She grew up with nothing.
718
00:28:50,196 --> 00:28:52,231
She'll never go
Back to that life.
719
00:28:52,264 --> 00:28:53,933
Once she finds out,
720
00:28:53,966 --> 00:28:56,068
She'll find a man
Who can provide for her,
721
00:28:56,102 --> 00:28:58,404
A man who invests
With his mind,
722
00:28:58,437 --> 00:29:00,006
Not his heart.
723
00:29:02,041 --> 00:29:06,178
- well, I hope you don't plan
To use that misery knife thing
724
00:29:06,212 --> 00:29:07,379
On anyone.
725
00:29:07,413 --> 00:29:09,415
- I'm selling
My personal collection.
726
00:29:09,448 --> 00:29:11,417
It's the only way
To keep sofia.
727
00:29:11,450 --> 00:29:13,185
- wait,
You're selling off assets
728
00:29:13,219 --> 00:29:15,354
To pay for your wife's
Crazy shopping sprees?
729
00:29:15,387 --> 00:29:16,155
Why don't you just tell her
730
00:29:16,188 --> 00:29:19,458
That you can't afford them
Anymore?
731
00:29:19,491 --> 00:29:21,427
- this will cover
Our medical bill.
732
00:29:21,460 --> 00:29:23,462
- why?
How much is it worth?
733
00:29:23,495 --> 00:29:25,297
- more than the bill.
734
00:29:25,331 --> 00:29:28,767
Please. Take it.
735
00:29:36,976 --> 00:29:38,444
- I'll tell you what--
736
00:29:38,477 --> 00:29:40,947
At the risk
Of sounding immodest,
737
00:29:40,980 --> 00:29:43,449
I was a wildly successful
Accountant back in new york,
738
00:29:43,482 --> 00:29:46,418
So how about I throw in, like,
739
00:29:46,452 --> 00:29:48,855
A free financial checkup
And tax consultation
740
00:29:48,888 --> 00:29:50,056
To make up the difference?
741
00:29:55,494 --> 00:29:58,364
Cool.
742
00:29:58,397 --> 00:30:02,468
I have the power.
743
00:30:02,501 --> 00:30:04,136
Oh, god.
744
00:30:04,170 --> 00:30:05,437
Awesome.
745
00:30:05,471 --> 00:30:08,474
[boris speaking french]
746
00:30:11,878 --> 00:30:13,379
- okay.
747
00:30:13,412 --> 00:30:15,982
[speaks french]
748
00:30:16,015 --> 00:30:16,949
Hank.
749
00:30:16,983 --> 00:30:18,851
- so I got the results
On your blood work.
750
00:30:18,885 --> 00:30:20,052
Everything looks great.
751
00:30:20,086 --> 00:30:21,520
- nothing abnormal, then?
752
00:30:21,553 --> 00:30:23,455
- uh, well, your cpk
Is slightly elevated,
753
00:30:23,489 --> 00:30:25,557
But that's no real cause
For concern.
754
00:30:25,591 --> 00:30:28,127
Creatinine phosphokinase--
755
00:30:28,160 --> 00:30:29,095
- yes.
756
00:30:29,128 --> 00:30:31,363
- but that can spike
From an intense workout,
757
00:30:31,397 --> 00:30:34,266
And you have no other factors
Indicating muscle damage.
758
00:30:34,300 --> 00:30:36,202
- may I have this printout?
759
00:30:36,235 --> 00:30:37,303
- yeah.
760
00:30:53,485 --> 00:30:56,455
Yeah, hi.
Um, this is hank lawson.
761
00:30:56,488 --> 00:30:58,524
Yes, I got the cbc,
762
00:30:58,557 --> 00:31:00,927
But I need you to do a full
Kitchen sink on that blood
763
00:31:00,960 --> 00:31:02,461
And put a rush on it.
764
00:31:02,494 --> 00:31:06,032
Thanks.
765
00:31:06,065 --> 00:31:08,935
[cell phone rings]
766
00:31:08,968 --> 00:31:10,369
Hey, divya, what's up?
767
00:31:10,402 --> 00:31:11,437
Is she still having
Trouble breathing?
768
00:31:11,470 --> 00:31:12,972
- I did an x-ray,
769
00:31:13,005 --> 00:31:15,207
And it's not leftover metal
Causing irritation.
770
00:31:15,241 --> 00:31:17,043
You won't believe it.
Take a look.
771
00:31:17,076 --> 00:31:18,544
- mm.
Were the others like this?
772
00:31:18,577 --> 00:31:20,479
- all just
As cloudy as this one.
773
00:31:20,512 --> 00:31:22,214
- right. We need to get her
To the hospital.
774
00:31:22,248 --> 00:31:23,315
Call the e.R.,
775
00:31:23,349 --> 00:31:24,683
Let them know
What we're bringing in,
776
00:31:24,716 --> 00:31:26,452
And have them arrange
For an isolation room.
777
00:31:26,485 --> 00:31:28,420
- sofia's going to take this
Very badly.
778
00:31:28,454 --> 00:31:30,456
In case you haven't noticed,
She can be rather dramatic.
779
00:31:30,489 --> 00:31:31,390
- yeah, I'd be too,
780
00:31:31,423 --> 00:31:33,892
If I found out
I had radiation poisoning.
781
00:31:38,330 --> 00:31:39,932
- plutonium?
782
00:31:39,966 --> 00:31:41,200
- I know it sounds scary,
But it's a minimal amount.
783
00:31:41,233 --> 00:31:43,169
The tracking device must have
Used an old pacemaker battery.
784
00:31:43,202 --> 00:31:44,971
- it cracked in the accident
And leaked into your body.
785
00:31:45,004 --> 00:31:46,238
- dr. Lawson.
786
00:31:46,272 --> 00:31:47,373
- her radiation exposure
Was internal.
787
00:31:47,406 --> 00:31:49,408
Her incision needs to be
Reopened for gross debridement.
788
00:31:49,441 --> 00:31:51,143
- what about your exposure?
- I handled the device.
789
00:31:51,177 --> 00:31:52,611
None of us have symptoms,
790
00:31:52,644 --> 00:31:55,714
But you should still sweep me,
Just in case.
791
00:31:55,747 --> 00:31:57,383
- you're clear.
[device beeping rapidly]
792
00:31:57,416 --> 00:31:59,551
She's a live one,
But it's localized.
793
00:31:59,585 --> 00:32:01,120
Come on,
Let's get her inside.
794
00:32:01,153 --> 00:32:03,522
Let's go.
- let's go, guys.
795
00:32:03,555 --> 00:32:04,723
- hey.
- hey.
796
00:32:04,756 --> 00:32:06,225
- you're the perfect excuse
797
00:32:06,258 --> 00:32:08,027
To avoid another
Vending-machine meal.
798
00:32:08,060 --> 00:32:09,996
You want to grab lunch
In the caf?
799
00:32:10,029 --> 00:32:11,130
- I can't.
800
00:32:11,163 --> 00:32:13,132
I'm going back
To the marine institute.
801
00:32:13,165 --> 00:32:15,201
- why?
Did boris back out?
802
00:32:15,234 --> 00:32:17,003
- no, I did.
803
00:32:17,036 --> 00:32:17,869
- he called me this morning
804
00:32:17,903 --> 00:32:19,705
With a complete change
Of objectives
805
00:32:19,738 --> 00:32:20,772
And a pretty unrealistic
Time table.
806
00:32:20,806 --> 00:32:24,476
I never quite know
What's going on with that guy.
807
00:32:24,510 --> 00:32:26,312
- so what does that mean?
808
00:32:26,345 --> 00:32:27,980
- well, I can't talk about it,
809
00:32:28,014 --> 00:32:29,715
As much as I'd love to,
Believe me.
810
00:32:29,748 --> 00:32:32,318
- yeah, but, katie,
This is your dream project.
811
00:32:32,351 --> 00:32:34,086
- yeah, not boris' way.
812
00:32:34,120 --> 00:32:36,122
I'm not just gonna proceed
With my eyes closed
813
00:32:36,155 --> 00:32:37,223
And fingers crossed.
814
00:32:37,256 --> 00:32:38,224
I can't do that.
815
00:32:38,257 --> 00:32:41,093
And p.S., neither should you.
816
00:32:41,127 --> 00:32:43,129
- you think I'm doing it again.
817
00:32:43,162 --> 00:32:46,232
- hey, I get it.
Hank's nice, charming, cute.
818
00:32:46,265 --> 00:32:48,334
- and you think
He's only here for the summer.
819
00:32:48,367 --> 00:32:50,336
- you saw the look on his face
When I asked him.
820
00:32:50,369 --> 00:32:52,571
Jill, it's the same story
Since seventh grade.
821
00:32:52,604 --> 00:32:54,306
I mean, you married a guy
Who couldn't stay put.
822
00:32:54,340 --> 00:32:57,509
- yeah, but we're not
In seventh grade anymore,
823
00:32:57,543 --> 00:32:59,711
And hank's not charlie.
824
00:32:59,745 --> 00:33:01,747
He's different.
825
00:33:01,780 --> 00:33:04,616
Shouldn't I trust my instincts?
826
00:33:04,650 --> 00:33:06,218
- if history's taught us
Anything,
827
00:33:06,252 --> 00:33:07,753
It's that
When it comes to guys,
828
00:33:07,786 --> 00:33:11,390
Whatever your instincts say,
Do the opposite.
829
00:33:11,423 --> 00:33:13,159
- so what are you saying?
830
00:33:13,192 --> 00:33:14,793
- I'm saying
I don't want to see you
831
00:33:14,826 --> 00:33:16,395
Get your heart broken again.
832
00:33:19,498 --> 00:33:20,499
- [sighs]
833
00:33:24,070 --> 00:33:24,870
- hank.
834
00:33:24,903 --> 00:33:27,373
- welcome back.
How are you feeling?
835
00:33:27,406 --> 00:33:29,541
- is the radiation gone?
- completely.
836
00:33:29,575 --> 00:33:31,143
The surgeons
Cleaned up the wound,
837
00:33:31,177 --> 00:33:33,245
And the chelation therapy
Is taking care of the rest.
838
00:33:33,279 --> 00:33:36,048
- luckily, we caught it early,
Minimizing your exposure.
839
00:33:36,082 --> 00:33:38,084
[knock at door]
840
00:33:38,117 --> 00:33:39,485
- can I come in?
841
00:33:43,289 --> 00:33:44,390
I swear,
842
00:33:44,423 --> 00:33:45,824
I didn't know
That thing was poison.
843
00:33:45,857 --> 00:33:47,659
I was just so afraid
Of losing you.
844
00:33:47,693 --> 00:33:51,530
- I can't believe
You did that to me, javier.
845
00:33:51,563 --> 00:33:54,566
I had no idea
You loved me so much.
846
00:33:57,203 --> 00:34:00,806
- look, mi amor,
I have to tell you the truth
847
00:34:00,839 --> 00:34:02,308
About the money.
848
00:34:02,341 --> 00:34:05,744
- I don't care about the money,
Just you.
849
00:34:05,777 --> 00:34:07,246
- [chuckles]
850
00:34:07,279 --> 00:34:08,580
- let's go back to caracas.
851
00:34:08,614 --> 00:34:10,782
- si.
852
00:34:16,788 --> 00:34:18,290
- uh, we should go.
853
00:34:18,324 --> 00:34:20,659
- please.
854
00:34:23,362 --> 00:34:25,197
- what happened in caracas...
855
00:34:25,231 --> 00:34:29,235
- should have stayed
In caracas.
856
00:34:32,371 --> 00:34:35,141
- katie. Hey.
- hank.
857
00:34:35,174 --> 00:34:36,342
- evan told me you're leaving.
858
00:34:36,375 --> 00:34:37,876
He was--he was really bummed
About it.
859
00:34:37,909 --> 00:34:39,278
- yeah, so am I.
860
00:34:39,311 --> 00:34:40,512
That's not why
You're here, though.
861
00:34:40,546 --> 00:34:42,414
- you're right.
862
00:34:42,448 --> 00:34:45,351
What exactly were you gonna do
With that shark?
863
00:34:45,384 --> 00:34:47,486
- well, my plan was to study
The immune system,
864
00:34:47,519 --> 00:34:50,322
T-cell differentiation,
Stuff like that.
865
00:34:50,356 --> 00:34:52,424
- so what did boris change
His mind about?
866
00:34:52,458 --> 00:34:55,294
- sorry. He had me sign
A confidentiality agreement.
867
00:34:55,327 --> 00:34:59,831
- well,
Just out of curiosity...
868
00:34:59,865 --> 00:35:02,601
Are there any
Human medical implications
869
00:35:02,634 --> 00:35:04,703
To your research?
870
00:35:04,736 --> 00:35:06,405
- not yet.
871
00:35:06,438 --> 00:35:08,274
But let's just say there are
A few prominent geneticists
872
00:35:08,307 --> 00:35:10,409
Closely following these studies.
873
00:35:10,442 --> 00:35:13,379
I should go.
874
00:35:16,648 --> 00:35:18,650
You're lucky, you know.
875
00:35:18,684 --> 00:35:20,286
Jill's a catch.
876
00:35:20,319 --> 00:35:22,721
- yeah, I know she--
- you better not hurt her.
877
00:35:26,458 --> 00:35:29,428
[dramatic pop music]
878
00:35:29,461 --> 00:35:33,665
*
879
00:35:33,699 --> 00:35:36,335
- oh, sorry.
880
00:35:36,368 --> 00:35:39,171
- * pillows soft, covers warm
881
00:35:39,205 --> 00:35:41,473
* and it's getting easier
882
00:35:41,507 --> 00:35:45,477
* not to wake you up
883
00:35:45,511 --> 00:35:47,346
* don't you know that I know
884
00:35:47,379 --> 00:35:49,781
- I paged you...
As a patient.
885
00:35:49,815 --> 00:35:52,484
I know I shouldn't have, but...
886
00:35:52,518 --> 00:35:55,887
I thought it would be the only
Way to say good-bye in person.
887
00:35:55,921 --> 00:35:58,390
- I'm so sorry I was so busy.
888
00:35:58,424 --> 00:36:00,426
- was it a fun case at least?
889
00:36:00,459 --> 00:36:03,395
- it was enlightening.
890
00:36:03,429 --> 00:36:04,363
- good.
891
00:36:04,396 --> 00:36:08,267
- * and I've been
Trying to change you *
892
00:36:08,300 --> 00:36:10,336
- I'll be back soon.
893
00:36:10,369 --> 00:36:14,740
- * but I can't take
894
00:36:14,773 --> 00:36:19,811
* watching you slip away
895
00:36:22,881 --> 00:36:27,219
- sorry.
I didn't expect that.
896
00:36:27,253 --> 00:36:28,454
- look, I-I just--
897
00:36:28,487 --> 00:36:31,357
- no, no, no. Just--
898
00:36:31,390 --> 00:36:33,692
I would stay, but...
899
00:36:33,725 --> 00:36:36,528
I got to be in mumbai
On tuesday, so...
900
00:36:36,562 --> 00:36:37,829
- of course.
901
00:36:37,863 --> 00:36:39,431
I understand.
902
00:36:39,465 --> 00:36:43,335
Have a safe trip.
903
00:36:43,369 --> 00:36:44,936
- * but it makes the minutes
904
00:36:44,970 --> 00:36:47,339
* not seem so infinite
905
00:36:47,373 --> 00:36:49,841
* when you call
906
00:36:49,875 --> 00:36:55,481
* but I've been trying
To save you *
907
00:36:57,749 --> 00:37:03,822
* I've been trying
To blame you *
908
00:37:05,791 --> 00:37:09,761
* but I can't take
909
00:37:09,795 --> 00:37:11,463
* watching you
910
00:37:11,497 --> 00:37:13,399
- hey.
911
00:37:13,432 --> 00:37:15,467
Are you okay?
912
00:37:15,501 --> 00:37:19,371
- * 'cause there's
Just no cure *
913
00:37:19,405 --> 00:37:23,509
* no house on a hill
914
00:37:23,542 --> 00:37:27,546
* no love that's enough
915
00:37:27,579 --> 00:37:30,516
* if you're not fulfilled
916
00:37:32,851 --> 00:37:38,524
* and I've been trying
To save you *
917
00:37:41,393 --> 00:37:47,499
* I've been trying
To change you *
918
00:37:56,642 --> 00:37:59,311
[knock at door]
919
00:37:59,345 --> 00:38:01,046
- doctor lawson,
920
00:38:01,079 --> 00:38:02,748
I received your many messages
921
00:38:02,781 --> 00:38:04,516
For mr. Kuester
Von jurgens-ratenicz.
922
00:38:04,550 --> 00:38:06,818
- yeah,
I need to see boris now.
923
00:38:06,852 --> 00:38:08,520
- he departed
On an extended trip.
924
00:38:08,554 --> 00:38:10,522
- how extended?
925
00:38:10,556 --> 00:38:11,523
- indefinitely.
926
00:38:11,557 --> 00:38:12,758
So you can please stop calling.
927
00:38:12,791 --> 00:38:14,960
Thank you.
928
00:38:22,534 --> 00:38:23,602
- yeah, hi.
929
00:38:23,635 --> 00:38:25,537
It's dr. Lawson,
Checking on that blood.
930
00:38:25,571 --> 00:38:27,038
- wow, dieter's
Making house calls?
931
00:38:27,072 --> 00:38:29,708
That can't be good.
932
00:38:29,741 --> 00:38:31,843
- what?
933
00:38:31,877 --> 00:38:33,412
I'm sorry?
934
00:38:33,445 --> 00:38:37,383
W-w-what do you mean
It just disappeared?
935
00:38:38,984 --> 00:38:41,086
O-okay.
936
00:38:43,121 --> 00:38:45,557
- dude, what's up?
937
00:38:45,591 --> 00:38:49,428
- first, boris alters his
Vaguely medical research plans
938
00:38:49,461 --> 00:38:51,430
When he gets his blood results.
939
00:38:51,463 --> 00:38:53,899
Then the blood mysteriously
Vanishes from the lab.
940
00:38:53,932 --> 00:38:55,567
- okay, why are you
Telling me all this?
941
00:38:55,601 --> 00:38:57,436
- evan, I have a patient
Who just passed his physical
942
00:38:57,469 --> 00:38:58,570
With flying colors.
943
00:38:58,604 --> 00:38:59,571
- so what's the problem?
944
00:38:59,605 --> 00:39:02,741
- the problem is he's sick...
945
00:39:02,774 --> 00:39:05,411
And I totally missed it.
946
00:39:13,752 --> 00:39:14,920
- hey.
947
00:39:14,953 --> 00:39:18,089
- hey.
948
00:39:18,123 --> 00:39:20,592
Everything okay?
949
00:39:20,626 --> 00:39:23,028
- yeah. Yeah.
950
00:39:23,061 --> 00:39:25,431
Can we talk?
951
00:39:25,464 --> 00:39:27,733
- of course.
952
00:39:27,766 --> 00:39:32,103
- listen, hank,
I've been thinking.
953
00:39:32,137 --> 00:39:32,904
[sighs]
954
00:39:32,938 --> 00:39:35,874
We rushed
Into this pretty fast.
955
00:39:35,907 --> 00:39:38,610
- that's true.
We did.
956
00:39:38,644 --> 00:39:41,813
- yeah, and I need to know
What this is before it--
957
00:39:45,517 --> 00:39:48,954
I don't want to get hurt again.
958
00:39:48,987 --> 00:39:50,656
- look, I get it.
959
00:39:50,689 --> 00:39:53,825
I mean, two months ago,
I was in a job I loved,
960
00:39:53,859 --> 00:39:57,629
About to marry a woman
I thought I loved.
961
00:39:57,663 --> 00:40:00,666
If you told me then
That I'd be here now doing this,
962
00:40:00,699 --> 00:40:02,534
I'd have said you were crazy.
963
00:40:02,568 --> 00:40:04,670
- things change, hank.
964
00:40:04,703 --> 00:40:08,106
Believe me, I know.
965
00:40:08,139 --> 00:40:12,944
I was married to a man
Who I did love,
966
00:40:12,978 --> 00:40:15,113
Who I wanted
To start a family with,
967
00:40:15,146 --> 00:40:17,949
But he kept leaving
For his job,
968
00:40:17,983 --> 00:40:21,687
And when I finally told him
That it was his job or us,
969
00:40:21,720 --> 00:40:23,154
He...
970
00:40:23,188 --> 00:40:25,757
He got back on the plane.
971
00:40:27,726 --> 00:40:29,027
- I'm sorry.
972
00:40:29,060 --> 00:40:30,829
- yeah, I--
973
00:40:30,862 --> 00:40:33,031
I can't do it again.
974
00:40:33,064 --> 00:40:35,066
I can't invest my heart
In someone
975
00:40:35,100 --> 00:40:37,803
Who may not stick around.
976
00:40:39,104 --> 00:40:42,007
- look, I want to believe
This will all work out,
977
00:40:42,040 --> 00:40:45,043
But to be totally honest...
978
00:40:47,713 --> 00:40:51,116
I can't tell you
Where I'll be after labor day.
979
00:40:51,149 --> 00:40:52,684
I wish I knew.
980
00:40:52,718 --> 00:40:56,622
- * we don't know
981
00:40:56,655 --> 00:40:58,189
* we can't see
982
00:40:58,223 --> 00:41:00,258
- maybe we should slow
Things down.
983
00:41:00,291 --> 00:41:03,061
- * and we try not to show
984
00:41:04,763 --> 00:41:07,733
- maybe we should.
985
00:41:07,766 --> 00:41:11,236
- but then we both know
What that means.
986
00:41:11,269 --> 00:41:15,974
- * just two empty hearts
987
00:41:16,007 --> 00:41:20,646
* starving, wanting veins
988
00:41:20,679 --> 00:41:25,250
* I'm leaving
989
00:41:28,787 --> 00:41:37,729
* I'm leaving
990
00:41:37,763 --> 00:41:40,732
Captioning by captionmax
Www.Captionmax.Com
991
00:41:40,766 --> 00:41:42,033
[car door closes]
69881
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.