All language subtitles for Royal.Pains.S01E07.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-ViSUM_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,801 --> 00:00:02,336 - I'm hank. 2 00:00:02,370 --> 00:00:04,405 I was your typical Emergency-room doctor 3 00:00:04,438 --> 00:00:05,739 Until I got fired. 4 00:00:05,773 --> 00:00:08,142 - you let a billionaire Hospital trustee die 5 00:00:08,176 --> 00:00:09,210 To save some kid Off the street. 6 00:00:09,243 --> 00:00:10,678 - I made a judgment call. - you made a mistake. 7 00:00:10,711 --> 00:00:12,046 - this is my brother. 8 00:00:12,080 --> 00:00:13,247 - I'm evan r. Lawson, cpa. 9 00:00:13,281 --> 00:00:15,349 - he took me Away from my troubles 10 00:00:15,383 --> 00:00:17,418 And to the hamptons. 11 00:00:17,451 --> 00:00:18,652 And suddenly, I had a chance 12 00:00:18,686 --> 00:00:21,255 To become A whole new kind of doctor. 13 00:00:21,289 --> 00:00:23,324 Turns out the wealthy And not so wealthy out here 14 00:00:23,357 --> 00:00:25,326 Could use a guy Who makes house calls. 15 00:00:25,359 --> 00:00:29,730 So I got a second chance To do what I do best. 16 00:00:31,465 --> 00:00:33,367 - * faster, faster 17 00:00:33,401 --> 00:00:34,835 * here we go 18 00:00:34,868 --> 00:00:39,807 * bleeding stars Falling slow * 19 00:00:39,840 --> 00:00:42,410 * across the city 20 00:00:42,443 --> 00:00:45,113 - five more seconds. - yeah. 21 00:00:46,614 --> 00:00:49,083 [machinery beeping] 22 00:00:49,117 --> 00:00:52,186 - okay. Slowing you down. 23 00:00:52,220 --> 00:00:54,755 Your vo2 max is 55. 24 00:00:54,788 --> 00:00:56,824 That's impressive For your age bracket. 25 00:00:56,857 --> 00:00:59,327 - you might have stopped At "Impressive." 26 00:00:59,360 --> 00:01:01,629 - uh, I just need to come back Tomorrow and draw some blood. 27 00:01:01,662 --> 00:01:03,097 - why wait until tomorrow? 28 00:01:03,131 --> 00:01:04,798 - you have to fast For eight hours. 29 00:01:04,832 --> 00:01:07,401 - you're very thorough, hank. 30 00:01:07,435 --> 00:01:10,104 Thank you for the checkup. 31 00:01:10,138 --> 00:01:12,706 - oh, I'm glad to finally Be earning my keep. 32 00:01:12,740 --> 00:01:14,342 People often schedule physicals 33 00:01:14,375 --> 00:01:16,110 During that Special time of year. 34 00:01:16,144 --> 00:01:18,612 Happy birthday, boris. 35 00:01:18,646 --> 00:01:22,550 - I'm not one usually for Celebrating the passing of time. 36 00:01:22,583 --> 00:01:25,119 - well, medically, you're In the 90-something percentile. 37 00:01:25,153 --> 00:01:27,121 I mean, you might as well Be turning 25. 38 00:01:27,155 --> 00:01:29,290 - that I would celebrate. 39 00:01:29,323 --> 00:01:31,125 Arrange something With dieter for tomorrow? 40 00:01:31,159 --> 00:01:32,793 - yeah. - I'll see you then. 41 00:01:32,826 --> 00:01:34,828 - okay. 42 00:01:43,404 --> 00:01:46,507 - hey. Are you in mumbai yet? 43 00:01:46,540 --> 00:01:50,144 Oh. What kind of side trip? 44 00:01:50,178 --> 00:01:54,215 Tomorrow? That's short notice. 45 00:01:54,248 --> 00:01:57,151 No, no, no, Of course I want to see you. 46 00:01:57,185 --> 00:01:59,653 I--I'll just have to juggle Some things around. 47 00:01:59,687 --> 00:02:02,356 I'm...[chuckles] I'm working this weekend. 48 00:02:09,930 --> 00:02:12,200 - aah! Aah! 49 00:02:12,233 --> 00:02:15,236 [tires squealing] 50 00:02:15,269 --> 00:02:17,605 Aah! 51 00:02:20,374 --> 00:02:23,544 - raj, I'll have To call you back. 52 00:02:27,948 --> 00:02:30,251 - you're too far forward. 53 00:02:30,284 --> 00:02:31,719 You'll perl When you hit the water. 54 00:02:31,752 --> 00:02:33,754 - well, I don't know What "Perling" means. 55 00:02:33,787 --> 00:02:35,556 Maybe it's something I want to do. 56 00:02:35,589 --> 00:02:36,557 - trust me, it's not. 57 00:02:36,590 --> 00:02:38,726 - oh, my god, Just get in the water already! 58 00:02:38,759 --> 00:02:40,894 - okay, whatever. 59 00:02:40,928 --> 00:02:42,430 Okay, so check this out. - hi, there. 60 00:02:42,463 --> 00:02:43,797 You looking for somebody? 61 00:02:43,831 --> 00:02:45,899 Maybe somebody who knows How to surf without perling? 62 00:02:45,933 --> 00:02:47,034 - you got me. 63 00:02:47,067 --> 00:02:49,703 I like to base my relationships On surfing technique. 64 00:02:49,737 --> 00:02:51,805 - katie. - hey. 65 00:02:51,839 --> 00:02:52,906 - I didn't know You were coming in, 66 00:02:52,940 --> 00:02:55,209 Or I would have picked you up. - oh, no, it's fine. 67 00:02:55,243 --> 00:02:56,477 - I'm actually--you know what? 68 00:02:56,510 --> 00:02:58,412 I don't even surf. I'm more of a turf guy. 69 00:02:58,446 --> 00:03:01,215 - uh-huh. - what are you doing in town? 70 00:03:01,249 --> 00:03:04,218 - oh, it's along story, But the short version--boris. 71 00:03:04,252 --> 00:03:05,786 - boris? 72 00:03:05,819 --> 00:03:07,788 Wait, your research project. 73 00:03:07,821 --> 00:03:09,790 - yeah, he agreed to fund it, I think. 74 00:03:09,823 --> 00:03:11,659 Kind of hard to tell With the accent. 75 00:03:11,692 --> 00:03:13,494 - oh, my god, katie, That's amazing. 76 00:03:13,527 --> 00:03:15,496 - that is awesome. Congratulations. 77 00:03:15,529 --> 00:03:16,830 This calls For a celebration, in fact, 78 00:03:16,864 --> 00:03:18,899 A big one, where things Get all crazy, and-- 79 00:03:18,932 --> 00:03:20,368 - okay, please tell me This isn't him. 80 00:03:20,401 --> 00:03:23,837 - no. This is hank. 81 00:03:23,871 --> 00:03:25,239 - hey. Nice to meet you. 82 00:03:25,273 --> 00:03:26,574 - I've heard a lot about you. 83 00:03:26,607 --> 00:03:28,309 - I'll assume That's a good thing. 84 00:03:28,342 --> 00:03:32,646 - and this is his brother, Evan r. Lawson, cfo of hankmed. 85 00:03:32,680 --> 00:03:34,682 - I think that introduction Speaks for itself. 86 00:03:34,715 --> 00:03:38,552 - so this one's the cfo, And this one's the m.S.G.? 87 00:03:38,586 --> 00:03:40,688 - m.S. What? 88 00:03:40,721 --> 00:03:43,391 - it's nothing. - anyway, I should get to work. 89 00:03:43,424 --> 00:03:45,493 You know, with boris, The clock's always ticking. 90 00:03:45,526 --> 00:03:46,827 - all right, well, I'll call you later. 91 00:03:46,860 --> 00:03:49,463 - okay. Good meeting you. - good to meet you too. 92 00:03:49,497 --> 00:03:50,998 - bye. - bye, katie. 93 00:03:51,031 --> 00:03:51,999 Bye. 94 00:03:52,032 --> 00:03:53,934 - what's an m.S.G.? 95 00:03:53,967 --> 00:03:55,836 - medical super god. 96 00:03:55,869 --> 00:03:57,438 - oh, all right. 97 00:03:57,471 --> 00:04:00,374 - miniature sex gimp. [cell phone rings] 98 00:04:00,408 --> 00:04:02,343 Mumbling snow gerbil. 99 00:04:02,376 --> 00:04:04,512 - hey, divya. 100 00:04:04,545 --> 00:04:07,014 You seem to be walking okay. 101 00:04:07,047 --> 00:04:08,749 Can you move your arms for me? 102 00:04:08,782 --> 00:04:10,918 - what do my arms Have to do with walking? 103 00:04:10,951 --> 00:04:12,920 - oh, no, it's just a test For neurological damage. 104 00:04:12,953 --> 00:04:14,788 Look, I think you're fine. 105 00:04:14,822 --> 00:04:16,524 - she didn't lose Consciousness. 106 00:04:16,557 --> 00:04:18,692 In fact, she's been quite Animated since the accident. 107 00:04:18,726 --> 00:04:20,461 - you know, I was about To call 911, 108 00:04:20,494 --> 00:04:21,595 And then she told me about you. 109 00:04:21,629 --> 00:04:22,696 - no problem. 110 00:04:22,730 --> 00:04:24,565 I just need to irrigate These abrasions. 111 00:04:24,598 --> 00:04:26,700 - listen, I hear you treat The who's who out here. 112 00:04:26,734 --> 00:04:28,802 - that depends Who who you talk to. 113 00:04:28,836 --> 00:04:30,538 - mi amor. Are you hurt? 114 00:04:30,571 --> 00:04:32,806 - oh, god. Javier, it was awful. 115 00:04:32,840 --> 00:04:34,375 She drove right in front of me. 116 00:04:34,408 --> 00:04:35,443 - I did no such thing. 117 00:04:35,476 --> 00:04:37,010 - yes, you did. 118 00:04:37,044 --> 00:04:38,979 - how did you find me? 119 00:04:39,012 --> 00:04:40,614 - what is that? 120 00:04:40,648 --> 00:04:43,351 - oh, I just bought it. 121 00:04:43,384 --> 00:04:45,586 Trevor said that it was The must-have for the summer. 122 00:04:45,619 --> 00:04:46,654 - who's trevor? 123 00:04:46,687 --> 00:04:48,322 - he's just a salesman, You know? 124 00:04:48,356 --> 00:04:50,658 And he said that it matched My spirit and my jimmy choos. 125 00:04:50,691 --> 00:04:52,025 - we can't keep buying vehicles 126 00:04:52,059 --> 00:04:55,295 Just because They match your outfits. 127 00:04:56,464 --> 00:05:00,000 - what about my-- My near-death experience? 128 00:05:10,744 --> 00:05:12,380 - you should go To the hospital. 129 00:05:12,413 --> 00:05:13,814 You need stitches. 130 00:05:13,847 --> 00:05:16,484 - hank, could-- Could you do it, please? 131 00:05:16,517 --> 00:05:17,985 He's the best there is Out here. 132 00:05:18,018 --> 00:05:19,487 - I can't take care of it here. 133 00:05:19,520 --> 00:05:21,822 I need a cleaner environment And less kissing. 134 00:05:21,855 --> 00:05:23,724 - oh, I just got Out of a hospital. 135 00:05:23,757 --> 00:05:24,725 - why? 136 00:05:24,758 --> 00:05:26,126 - 'cause I went up a cup size, 137 00:05:26,159 --> 00:05:27,127 In rio. 138 00:05:27,160 --> 00:05:28,929 - long trip for an extra cup. 139 00:05:28,962 --> 00:05:31,732 - it was javier's idea. 140 00:05:31,765 --> 00:05:34,034 He knows the top plastic surgeon Over there. 141 00:05:34,067 --> 00:05:35,836 - anything for sofia. - exactly. 142 00:05:35,869 --> 00:05:38,439 - including you. Come to our home. 143 00:05:38,472 --> 00:05:39,940 Up the road, number 57. 144 00:05:39,973 --> 00:05:42,042 - all right. 145 00:05:42,075 --> 00:05:44,044 - ¿esta bien, bonita? - yeah. Bye. 146 00:05:44,077 --> 00:05:47,948 - brazilian augmentation, A scooter to match her shoes-- 147 00:05:47,981 --> 00:05:48,949 They're crazy. 148 00:05:48,982 --> 00:05:50,418 - or they're in love. 149 00:05:50,451 --> 00:05:52,553 Come on. 150 00:05:58,058 --> 00:06:01,128 - so, jill, can I interest you In one of my house specialties? 151 00:06:01,161 --> 00:06:03,096 I can make A hong kong hangover, 152 00:06:03,130 --> 00:06:03,797 A whiskey peppermint flip. 153 00:06:03,831 --> 00:06:05,666 Maybe a pensacola bushwhacker? 154 00:06:05,699 --> 00:06:07,000 - martini? 155 00:06:07,034 --> 00:06:08,068 - grey goose? 156 00:06:08,101 --> 00:06:09,169 - perfect. 157 00:06:09,202 --> 00:06:11,138 - done and done. 158 00:06:11,171 --> 00:06:13,441 - anyway, Katie's been trying forever 159 00:06:13,474 --> 00:06:14,742 To get this project financed, 160 00:06:14,775 --> 00:06:16,410 But she Couldn't interest anyone. 161 00:06:16,444 --> 00:06:17,845 - whoa, whoa, whoa. I'm interested. 162 00:06:17,878 --> 00:06:19,079 What's she researching? 163 00:06:19,112 --> 00:06:21,782 - epigonal organs, Immunology-- 164 00:06:21,815 --> 00:06:22,783 - I'm already bored. 165 00:06:22,816 --> 00:06:24,885 - of course. 166 00:06:28,221 --> 00:06:32,125 - try that on for size. 167 00:06:32,159 --> 00:06:35,863 - mmm. Nice job, evan. 168 00:06:35,896 --> 00:06:36,997 Okay, so where was I? 169 00:06:37,030 --> 00:06:40,568 Oh, and then I introduced her to boris 170 00:06:40,601 --> 00:06:43,036 At the same memorial day party Where I met you, hank. 171 00:06:43,070 --> 00:06:45,072 - hey, that was A good night all around. 172 00:06:45,105 --> 00:06:47,575 - yeah. - god, that feels like ages ago. 173 00:06:47,608 --> 00:06:49,109 - you say that Like it's a bad thing. 174 00:06:49,142 --> 00:06:50,611 - no, no, no, no. No, I just-- 175 00:06:50,644 --> 00:06:52,713 No, I meant that It hasn't been that long, 176 00:06:52,746 --> 00:06:55,916 But it feels like a-- In a good way. Never mind. 177 00:06:55,949 --> 00:06:58,085 - you're welcome for that, By the way. 178 00:06:58,118 --> 00:07:00,053 You know, dragging you out to Boris' party in the first place, 179 00:07:00,087 --> 00:07:00,988 Getting you and jill Together. 180 00:07:01,021 --> 00:07:02,790 - oh, okay, So you're gonna take credit 181 00:07:02,823 --> 00:07:05,192 For everything that happens In my life post-brooklyn? 182 00:07:05,225 --> 00:07:07,528 - man, a butterfly Flaps its wings. 183 00:07:07,561 --> 00:07:09,797 - okay, So about this m.S.G. Thing... 184 00:07:09,830 --> 00:07:12,866 - it's not a thing. It's really no big deal. 185 00:07:12,900 --> 00:07:15,503 - macho surfing guru, Right? No? 186 00:07:15,536 --> 00:07:17,204 Mucus-spewing growth? 187 00:07:17,237 --> 00:07:19,172 - mucus-spewing what? 188 00:07:19,206 --> 00:07:20,608 Okay, He doesn't make you laugh. 189 00:07:20,641 --> 00:07:21,942 I make you laugh. - he's in denial. 190 00:07:21,975 --> 00:07:23,544 - and it's been nearly A full day of this. 191 00:07:23,577 --> 00:07:24,812 How are you Not sick of him yet? 192 00:07:24,845 --> 00:07:26,046 - he's funny. 193 00:07:26,079 --> 00:07:27,748 - yeah, funniest third wheel I've ever met. 194 00:07:27,781 --> 00:07:29,817 - that's true, and this jalopy Needs a fourth wheel. 195 00:07:29,850 --> 00:07:31,051 Just hook me up With katie, will you? 196 00:07:31,084 --> 00:07:32,553 Don't you want your friend To be happy 197 00:07:32,586 --> 00:07:34,021 And really, really satisfied? 198 00:07:34,054 --> 00:07:35,923 - I think we're all really, Really uncomfortable. 199 00:07:35,956 --> 00:07:36,857 - yeah. 200 00:07:36,890 --> 00:07:39,026 - although I got to say, She is impressive. 201 00:07:39,059 --> 00:07:41,829 Pitching an epigonal-organ study At a summer house party? 202 00:07:41,862 --> 00:07:42,830 That's badass. 203 00:07:42,863 --> 00:07:44,231 - yeah, that's katie. 204 00:07:44,264 --> 00:07:45,833 - to boris, no less, Who's probably gonna keep them 205 00:07:45,866 --> 00:07:47,568 In his freezer With his human-head collection. 206 00:07:47,601 --> 00:07:49,837 - boris does not collect Human heads. 207 00:07:49,870 --> 00:07:51,171 - how do you know that? 208 00:07:51,204 --> 00:07:53,206 'cause he's very private And fairly mysterious. 209 00:07:53,240 --> 00:07:56,176 Or fairly private And very--very mysterious. 210 00:07:56,209 --> 00:07:58,178 - I'm sure there are things About boris 211 00:07:58,211 --> 00:07:59,212 That none of us know. 212 00:07:59,246 --> 00:08:00,781 - yeah, he's a good guy. 213 00:08:00,814 --> 00:08:04,084 He's been good to me, To katie, to you guys. 214 00:08:04,117 --> 00:08:05,586 - oh, yeah. 215 00:08:05,619 --> 00:08:07,788 - he just-- He likes things quiet, 216 00:08:07,821 --> 00:08:10,924 Controlled, predictable. [cell phone rings] 217 00:08:10,958 --> 00:08:13,160 - hello? 218 00:08:13,193 --> 00:08:16,163 [suspenseful music] 219 00:08:16,196 --> 00:08:19,232 * 220 00:08:19,266 --> 00:08:22,903 - hank, there's been An incident. 221 00:08:27,140 --> 00:08:30,110 [the blue van's independence] 222 00:08:30,143 --> 00:08:32,846 * 223 00:08:32,880 --> 00:08:36,717 - * my independence went away 224 00:08:36,750 --> 00:08:41,254 * I didn't listen When it said * 225 00:08:41,288 --> 00:08:43,791 * rely on yourself 226 00:08:43,824 --> 00:08:46,093 * trusting someone else 227 00:08:46,126 --> 00:08:51,264 * is a path For the silent ghost * 228 00:08:58,138 --> 00:08:59,940 - will she need stitches? 229 00:08:59,973 --> 00:09:02,242 - no, they're shallow marks. 230 00:09:02,275 --> 00:09:04,177 - hank, let me tell jill About this. 231 00:09:04,211 --> 00:09:06,079 She has a tendency To overreact. 232 00:09:06,113 --> 00:09:08,115 - well, I couldn't Tell her anyway. 233 00:09:08,148 --> 00:09:11,051 Patient confidentiality. 234 00:09:11,084 --> 00:09:12,853 Did you see what bit you? 235 00:09:12,886 --> 00:09:14,054 - no, I was in the ocean. 236 00:09:14,087 --> 00:09:16,957 - at this hour? 237 00:09:16,990 --> 00:09:18,892 - I love night swimming. 238 00:09:18,926 --> 00:09:20,861 I felt something tug at my leg. 239 00:09:20,894 --> 00:09:24,197 - between the bite pattern And this tooth, 240 00:09:24,231 --> 00:09:28,068 I'm thinking shark. 241 00:09:28,101 --> 00:09:28,869 We better report it. 242 00:09:28,902 --> 00:09:32,806 - yeah, You can leave that to me. 243 00:09:42,916 --> 00:09:44,852 - there you are. You want some eggs? 244 00:09:44,885 --> 00:09:45,919 - no, I don't. 245 00:09:45,953 --> 00:09:47,955 - that's good, 'cause I only made enough for me. 246 00:09:47,988 --> 00:09:49,089 So, uh, listen. 247 00:09:49,122 --> 00:09:50,791 I've been, uh-- I've been brainstorming 248 00:09:50,824 --> 00:09:52,159 The katie situation. 249 00:09:52,192 --> 00:09:53,861 And I mean, it's perfect. 250 00:09:53,894 --> 00:09:56,630 Like, come on, Brothers dating best friends? 251 00:09:56,664 --> 00:09:58,899 It's like, can you see The '80s movie montage? 252 00:09:58,932 --> 00:10:01,234 So I was thinking We have dinner here tonight. 253 00:10:01,268 --> 00:10:03,036 You and jill laugh at my jokes. 254 00:10:03,070 --> 00:10:04,638 You swoon over my cooking, 255 00:10:04,672 --> 00:10:06,406 And then at some point, You just remember like, 256 00:10:06,439 --> 00:10:07,941 "Oh, my god. We got to go surfing," 257 00:10:07,975 --> 00:10:09,777 Or whatever, And leave me and katie alone 258 00:10:09,810 --> 00:10:10,944 To just Get to know each other. 259 00:10:10,978 --> 00:10:11,945 What do you say to that? 260 00:10:11,979 --> 00:10:13,146 - I say The last thing I'm doing 261 00:10:13,180 --> 00:10:14,948 Is getting In the water after dark. 262 00:10:14,982 --> 00:10:17,050 I need you To do some research. 263 00:10:17,084 --> 00:10:19,286 - look, I don't know What "Perling" means. 264 00:10:19,319 --> 00:10:21,021 Why don't you just Research it yourself? 265 00:10:21,054 --> 00:10:23,423 - pick up the phone, And find out who to call 266 00:10:23,456 --> 00:10:25,959 To report a shark bite. 267 00:10:25,993 --> 00:10:30,130 - um, why--why do you need That information? 268 00:10:30,163 --> 00:10:31,331 - why do you care? 269 00:10:31,364 --> 00:10:33,000 You don't go in the water 270 00:10:33,033 --> 00:10:35,803 Unless it's got the foam noodle Thingies and a swim-up bar. 271 00:10:35,836 --> 00:10:36,904 - I'm just wondering For billing purposes, man. 272 00:10:36,937 --> 00:10:38,338 I just--you know, I need to know. 273 00:10:38,371 --> 00:10:40,173 - it's a boris thing, And we're not billing him, 274 00:10:40,207 --> 00:10:42,309 So can you call? - boris got bit? 275 00:10:42,342 --> 00:10:43,410 Where? 276 00:10:43,443 --> 00:10:45,979 Like, geographically where, As well as on his body. 277 00:10:46,013 --> 00:10:47,681 Like, was it bad, or...? 278 00:10:47,715 --> 00:10:51,051 - evan, you know there's only So much I can tell you. 279 00:10:51,084 --> 00:10:52,920 What's with all the questions? 280 00:10:52,953 --> 00:10:54,822 - oh, boy. 281 00:10:54,855 --> 00:10:56,389 Okay. 282 00:10:56,423 --> 00:10:58,726 Look, I know something I'm not supposed to know. 283 00:10:58,759 --> 00:11:00,293 I'm definitely Not supposed to tell anyone, 284 00:11:00,327 --> 00:11:01,829 So you know what? 285 00:11:01,862 --> 00:11:03,030 Don't even ask me, 'cause I can't tell. 286 00:11:03,063 --> 00:11:05,265 - you tell me right now, or-- 287 00:11:05,298 --> 00:11:06,967 - boris has a shark In his basement. 288 00:11:07,000 --> 00:11:08,702 - [laughs] 289 00:11:08,736 --> 00:11:10,237 Okay, yeah, no. I mean, sure. 290 00:11:10,270 --> 00:11:13,006 Boris has a shark In his basement. 291 00:11:13,040 --> 00:11:14,975 - henry, I'm serious. 292 00:11:15,008 --> 00:11:16,276 I saw it. 293 00:11:16,309 --> 00:11:18,979 Up close, in person. 294 00:11:27,387 --> 00:11:29,022 - hey! 295 00:11:29,056 --> 00:11:31,258 - there she is. How you doing? 296 00:11:35,062 --> 00:11:36,029 - alex! 297 00:11:36,063 --> 00:11:40,133 - 317 to manhattan Will be departing at 3:45. 298 00:11:40,167 --> 00:11:43,136 - hi. 299 00:11:43,170 --> 00:11:45,939 - wow. You look amazing. 300 00:11:45,973 --> 00:11:47,808 I thought you were working. 301 00:11:47,841 --> 00:11:49,409 - I figured That you need a decent, 302 00:11:49,442 --> 00:11:53,080 Half-caff soy latte. 303 00:11:53,113 --> 00:11:54,782 - are you okay? 304 00:11:54,815 --> 00:11:55,916 Were you hurt? 305 00:11:55,949 --> 00:11:57,885 - it was just a scooter. I'm fine. 306 00:11:57,918 --> 00:11:59,987 And the car Was just a bit scratched. 307 00:12:00,020 --> 00:12:04,091 - you had it at the shop first Thing this morning, didn't you? 308 00:12:04,124 --> 00:12:08,095 - so, uh, tell me Why dad brought you here. 309 00:12:08,128 --> 00:12:10,330 - construction schedule For the london hotel. 310 00:12:10,363 --> 00:12:13,100 We can't open it soon enough For his taste. 311 00:12:13,133 --> 00:12:14,968 Flew me in For a face-to-face meeting. 312 00:12:15,002 --> 00:12:17,104 - but it's your taste That will make the place work, 313 00:12:17,137 --> 00:12:18,405 Whenever it opens. 314 00:12:18,438 --> 00:12:20,073 - can't wait For you both to see it. 315 00:12:20,107 --> 00:12:21,408 - well, we'll, uh-- 316 00:12:21,441 --> 00:12:24,211 We'll be in london For the wedding, I guess. 317 00:12:24,244 --> 00:12:26,246 - I heard our Engagement-party announcements 318 00:12:26,279 --> 00:12:29,116 Were mailed. 319 00:12:29,149 --> 00:12:30,550 Is this really happening? 320 00:12:30,583 --> 00:12:33,987 - I think if we postpone The engagement again, 321 00:12:34,021 --> 00:12:35,355 My dad will disown me. 322 00:12:35,388 --> 00:12:38,258 - and bury me In the hotel's foundation. 323 00:12:38,291 --> 00:12:40,828 I guess we better do it. 324 00:12:40,861 --> 00:12:42,095 - raj-- 325 00:12:42,129 --> 00:12:44,965 - I, uh... 326 00:12:44,998 --> 00:12:45,999 I brought you something. 327 00:12:46,033 --> 00:12:48,001 - our mothers both insisted 328 00:12:48,035 --> 00:12:49,569 That you present that to me At the party. 329 00:12:49,602 --> 00:12:52,505 - just...Open it. 330 00:13:00,180 --> 00:13:02,850 - a cricothyrotomy tube. 331 00:13:02,883 --> 00:13:04,151 - and a key chain. 332 00:13:04,184 --> 00:13:05,853 A good-luck gift For your new business. 333 00:13:05,886 --> 00:13:08,889 [cell phone rings] 334 00:13:10,357 --> 00:13:13,393 - [sighs] Speaking of. 335 00:13:13,426 --> 00:13:15,595 - go. We'll see each other Later, right? 336 00:13:15,628 --> 00:13:17,831 - of course. Of course. 337 00:13:17,865 --> 00:13:19,266 I promise. 338 00:13:28,141 --> 00:13:31,511 - you have a shark In your basement. 339 00:13:31,544 --> 00:13:34,081 - [speaks german] 340 00:13:34,114 --> 00:13:35,382 - [answers in german] 341 00:13:35,415 --> 00:13:37,150 - you call me over For a medical emergency 342 00:13:37,184 --> 00:13:38,318 And then lie to me about it. 343 00:13:38,351 --> 00:13:40,253 You scare the hell Out of my brother, 344 00:13:40,287 --> 00:13:43,223 And then you ask him To lie to me too? 345 00:13:44,557 --> 00:13:49,029 I need to know What's going on. 346 00:13:49,062 --> 00:13:51,064 - katie studies them. 347 00:13:51,098 --> 00:13:55,502 So when this one became ill, I called on her. 348 00:13:55,535 --> 00:13:57,270 - it's sick? 349 00:13:57,304 --> 00:13:58,972 - well, not anymore. 350 00:13:59,006 --> 00:14:00,040 Quite commonly, 351 00:14:00,073 --> 00:14:05,145 Sharks in captivity Have trouble with buoyancy. 352 00:14:05,178 --> 00:14:09,016 Katie went in the tank To feed her through her stomach 353 00:14:09,049 --> 00:14:10,283 And help her float. 354 00:14:10,317 --> 00:14:12,419 - okay, so that's Why katie was in there, 355 00:14:12,452 --> 00:14:14,888 But why is the shark in there? 356 00:14:14,922 --> 00:14:16,924 - is that Medically relevant, hank? 357 00:14:16,957 --> 00:14:18,091 - no, it's not, 358 00:14:18,125 --> 00:14:19,192 But right now I feel like I'm living 359 00:14:19,226 --> 00:14:22,162 On a bond villain's property, So explain it to me, 360 00:14:22,195 --> 00:14:26,199 Or I'm packing up my stuff, And I'm leaving. 361 00:14:32,039 --> 00:14:35,075 - I like you, hank. 362 00:14:35,108 --> 00:14:37,277 This animal Was meant for research 363 00:14:37,310 --> 00:14:39,112 In maryland, 364 00:14:39,146 --> 00:14:43,583 But I began to lose faith In the facility down there. 365 00:14:43,616 --> 00:14:47,254 - so katie's gonna research The shark here. 366 00:14:47,287 --> 00:14:51,124 - she's considering it, yes. 367 00:14:55,428 --> 00:14:58,098 - I called because you are Clearly overcharging me 368 00:14:58,131 --> 00:14:59,599 For the services provided. 369 00:14:59,632 --> 00:15:01,368 - no, we're just Regular-charging. 370 00:15:01,401 --> 00:15:05,238 - I see the price For a stitch, 371 00:15:05,272 --> 00:15:07,174 One stitch. 372 00:15:07,207 --> 00:15:08,375 It's absurd. 373 00:15:08,408 --> 00:15:11,578 - what would you suggest? Buy nine stitches, get one free? 374 00:15:11,611 --> 00:15:17,317 Like, free wound cleaning On fridays? 375 00:15:17,350 --> 00:15:19,286 - sofia changed her mind About the upholstery. 376 00:15:19,319 --> 00:15:20,420 - I don't blame her. 377 00:15:20,453 --> 00:15:22,522 Now, about paying For her health care, 378 00:15:22,555 --> 00:15:24,424 I mean... 379 00:15:24,457 --> 00:15:26,459 - it's too much. I won't pay it. 380 00:15:26,493 --> 00:15:28,128 - whoa. Okay there, highlander. 381 00:15:28,161 --> 00:15:29,462 Why don't we just Put the knife down? 382 00:15:29,496 --> 00:15:33,000 - knife? I deal in antique weapons. 383 00:15:33,033 --> 00:15:34,301 This is a misericord. 384 00:15:34,334 --> 00:15:37,337 - okay, then put The "Misegaba" thing down. 385 00:15:37,370 --> 00:15:38,738 - it's french for "Mercy." 386 00:15:38,771 --> 00:15:40,974 Knights used it To give the final stroke 387 00:15:41,008 --> 00:15:42,109 To the mortally wounded. 388 00:15:42,142 --> 00:15:44,144 - I'm not Mortally wounded, dude. 389 00:15:44,177 --> 00:15:45,078 In fact, I feel fine, 390 00:15:45,112 --> 00:15:46,980 And I'd feel a lot better If you'd just-- 391 00:15:47,014 --> 00:15:48,348 - I made my first dollar 392 00:15:48,381 --> 00:15:50,217 Selling my Great-great-grandfather's sword 393 00:15:50,250 --> 00:15:51,218 From valencia. 394 00:15:51,251 --> 00:15:54,721 Each dollar since then Is thanks to his legacy. 395 00:15:54,754 --> 00:15:56,656 He'd be enraged By these numbers. 396 00:15:56,689 --> 00:15:58,525 - so you're blaming me For inflation? 397 00:15:58,558 --> 00:16:01,028 - mr. Santos, Uh, you paged me? 398 00:16:01,061 --> 00:16:02,629 - no, I did, divya. 399 00:16:02,662 --> 00:16:03,730 Please tell zorro here 400 00:16:03,763 --> 00:16:06,633 That you performed all The procedures on this bill. 401 00:16:06,666 --> 00:16:08,401 - you paged me To go over a bill? 402 00:16:08,435 --> 00:16:09,636 - an inflated bill. 403 00:16:09,669 --> 00:16:11,671 You saw my wife. She's flawless. 404 00:16:11,704 --> 00:16:13,406 - uh, we do injuries And illnesses, 405 00:16:13,440 --> 00:16:14,674 Not flaws, buddy, okay? 406 00:16:14,707 --> 00:16:16,243 No, no, actually, We do do flaws. 407 00:16:16,276 --> 00:16:17,677 - she barely had A scratch on her. 408 00:16:17,710 --> 00:16:20,280 - yeah, except for all the ones That needed stitches. 409 00:16:20,313 --> 00:16:22,349 - never mind. It's on the house. 410 00:16:22,382 --> 00:16:24,317 - what? It's on whose house? 411 00:16:24,351 --> 00:16:25,518 Your house? It's not on my house. 412 00:16:25,552 --> 00:16:27,454 - we'll talk about it outside. 413 00:16:33,426 --> 00:16:34,494 - so which one of us 414 00:16:34,527 --> 00:16:37,397 Is the evan r. Lawson, Cfo of hankmed, around here? 415 00:16:37,430 --> 00:16:38,398 - it's a minor bill. 416 00:16:38,431 --> 00:16:41,034 - there's no such thing As a minor bill, divya. 417 00:16:41,068 --> 00:16:42,402 - it won't break the bank. 418 00:16:42,435 --> 00:16:44,371 - okay, look, I understand you were raised 419 00:16:44,404 --> 00:16:46,439 With a silver spoon up your-- 420 00:16:46,473 --> 00:16:47,674 But I would like to make A profit. 421 00:16:47,707 --> 00:16:49,376 Besides, I do billing. 422 00:16:49,409 --> 00:16:50,510 You do "Mediciney" stuff. 423 00:16:50,543 --> 00:16:52,345 - okay, they're not Worth it, evan. 424 00:16:52,379 --> 00:16:54,214 - what do you mean "They"? What's your problem with them? 425 00:16:54,247 --> 00:16:55,282 - first of all, 426 00:16:55,315 --> 00:16:58,218 I don't like their pretend Lovey-dovey nonsense, 427 00:16:58,251 --> 00:16:59,519 Which is only there To compensate 428 00:16:59,552 --> 00:17:02,522 For whatever is absent In their "Relationship." 429 00:17:02,555 --> 00:17:04,391 [tires screeching] 430 00:17:04,424 --> 00:17:07,060 - second, They keep wrecking my car. 431 00:17:07,094 --> 00:17:08,395 - javier! 432 00:17:14,367 --> 00:17:16,303 - she said her vision Blurred for a moment, 433 00:17:16,336 --> 00:17:18,338 Causing her to crash Into my car, again. 434 00:17:18,371 --> 00:17:20,673 I suspected a concussion From the vespa accident. 435 00:17:20,707 --> 00:17:21,808 - yeah, but the ct's clean. 436 00:17:21,841 --> 00:17:23,110 - have you ruled out cd? 437 00:17:23,143 --> 00:17:24,344 - chronic duane syndrome? 438 00:17:24,377 --> 00:17:25,678 - crappy driving. 439 00:17:25,712 --> 00:17:27,447 - this pain is unbearable. 440 00:17:27,480 --> 00:17:29,149 - are there no more tests To perform? 441 00:17:29,182 --> 00:17:30,483 - we could do an mri. 442 00:17:30,517 --> 00:17:31,484 - what would that do? 443 00:17:31,518 --> 00:17:33,120 - rule out Other possibilities. 444 00:17:33,153 --> 00:17:34,053 - it would also Add to your bill. 445 00:17:34,087 --> 00:17:36,523 - papi, it seems Like I need it. 446 00:17:36,556 --> 00:17:37,757 - this is what We charge for it. 447 00:17:37,790 --> 00:17:39,526 We rent this On a per-patient basis, 448 00:17:39,559 --> 00:17:41,861 So it costs a ton, Meaning it'll cost you a ton, 449 00:17:41,894 --> 00:17:44,831 Plus a little bit, Because we have to eat too. 450 00:17:44,864 --> 00:17:46,499 - you could go To hampton's heritage. 451 00:17:46,533 --> 00:17:47,700 - your insurance Might cover it. 452 00:17:47,734 --> 00:17:48,868 - a hospital? No. - no. 453 00:17:48,901 --> 00:17:51,138 No more hospitals, Not for her. 454 00:17:51,171 --> 00:17:53,373 - all right, well, if you don't Want to go to the hospital, 455 00:17:53,406 --> 00:17:55,608 I could try to get an mri truck Here by this evening. 456 00:17:55,642 --> 00:17:57,144 - what should we do until then? 457 00:17:57,177 --> 00:17:58,111 - she should be fine. 458 00:17:58,145 --> 00:18:00,113 But call us If her mental status changes. 459 00:18:00,147 --> 00:18:02,782 - like if she Suddenly becomes sane? 460 00:18:02,815 --> 00:18:04,351 - can you handle the mri? 461 00:18:04,384 --> 00:18:06,085 - mm-hmm. 462 00:18:09,556 --> 00:18:12,192 - * when are you leaving? 463 00:18:12,225 --> 00:18:14,594 * where will you go? 464 00:18:14,627 --> 00:18:16,429 - you really think It's safe to go home? 465 00:18:16,463 --> 00:18:17,530 Like, you don't understand. 466 00:18:17,564 --> 00:18:19,499 Boris was really, Really serious 467 00:18:19,532 --> 00:18:21,468 About me keeping his Deep, dark shark secret, 468 00:18:21,501 --> 00:18:23,903 And I really don't want To be thrown in his hedge maze 469 00:18:23,936 --> 00:18:25,605 To be gored By a minotaur or something. 470 00:18:25,638 --> 00:18:27,240 - don't worry. No more secrets. 471 00:18:27,274 --> 00:18:29,842 Just stay out of his way And out of his hedge maze. 472 00:18:29,876 --> 00:18:32,145 - what was the big Mystery anyway, by the way? 473 00:18:32,179 --> 00:18:33,813 - katie's some kind Of shark expert. 474 00:18:33,846 --> 00:18:35,148 She's doing research there. 475 00:18:35,182 --> 00:18:36,249 - clearly she's not an expert, 476 00:18:36,283 --> 00:18:38,418 'cause an expert would know That sharks eat people. 477 00:18:38,451 --> 00:18:39,786 - apparently she does it All the time. 478 00:18:39,819 --> 00:18:42,589 - she's got some cojones, man. 479 00:18:42,622 --> 00:18:43,890 If she actually had cojones 480 00:18:43,923 --> 00:18:45,592 And you saw them When you treated her, 481 00:18:45,625 --> 00:18:46,893 You couldn't even tell me, Could you? 482 00:18:46,926 --> 00:18:49,196 - nope, couldn't. Confidentiality. 483 00:18:49,229 --> 00:18:50,830 Just please keep The drool in check 484 00:18:50,863 --> 00:18:51,831 When they come over later. 485 00:18:51,864 --> 00:18:53,466 - no promises. 486 00:18:58,205 --> 00:18:59,772 - one minute they're fighting, 487 00:18:59,806 --> 00:19:01,641 And the next They're all over each other. 488 00:19:01,674 --> 00:19:03,176 - sounds like a lot of drama. 489 00:19:03,210 --> 00:19:05,678 - the medical term is insane. 490 00:19:05,712 --> 00:19:07,247 - maybe her condition Is psychosomatic. 491 00:19:07,280 --> 00:19:09,316 - attention-seeking-omatic. 492 00:19:09,349 --> 00:19:12,285 Did I mention That she makes him jealous 493 00:19:12,319 --> 00:19:13,920 On purpose? 494 00:19:13,953 --> 00:19:16,223 I mean, what's wrong With these people? 495 00:19:16,256 --> 00:19:17,890 - an exhausting way to live. 496 00:19:17,924 --> 00:19:20,293 - I mean, we work In different cities, 497 00:19:20,327 --> 00:19:21,594 And there's no jealousy. 498 00:19:21,628 --> 00:19:22,629 - of course not. 499 00:19:22,662 --> 00:19:25,432 We trust And respect each other. 500 00:19:25,465 --> 00:19:27,267 Leave the drama To the teenagers 501 00:19:27,300 --> 00:19:29,336 And your insane patients. 502 00:19:29,369 --> 00:19:31,804 - yes. 503 00:19:31,838 --> 00:19:35,775 We're very lucky. 504 00:19:35,808 --> 00:19:38,278 - okay, Close your arm up, please. 505 00:19:38,311 --> 00:19:42,282 So I'm just gonna run a standard Cbc and chem panel on this, 506 00:19:42,315 --> 00:19:43,350 Should be back by tomorrow. 507 00:19:43,383 --> 00:19:45,518 - efficient. Where will you send it? 508 00:19:45,552 --> 00:19:46,753 - hampton's heritage. 509 00:19:46,786 --> 00:19:48,921 - of course. Jill's hospital. 510 00:19:48,955 --> 00:19:49,789 Very convenient. 511 00:19:49,822 --> 00:19:54,227 So complete blood count And chem panel, 512 00:19:54,261 --> 00:19:55,228 Let's do that. 513 00:19:55,262 --> 00:19:56,796 Thank you, hank. 514 00:19:56,829 --> 00:19:58,665 - sure. 515 00:20:01,734 --> 00:20:04,637 - [groans] 516 00:20:04,671 --> 00:20:06,439 - what, are you feeling Nauseated? 517 00:20:06,473 --> 00:20:08,441 - only when I look At my reflection. 518 00:20:08,475 --> 00:20:10,277 - nausea's a sign Of a concussion. 519 00:20:10,310 --> 00:20:12,612 - well, then this gown Is giving me one. 520 00:20:12,645 --> 00:20:14,447 - you need To remove your jewelry. 521 00:20:14,481 --> 00:20:15,882 - why? 522 00:20:15,915 --> 00:20:17,684 - an mri is a giant magnet. 523 00:20:17,717 --> 00:20:18,785 You can remove it now, 524 00:20:18,818 --> 00:20:20,753 Or the machine Will do it for you 525 00:20:20,787 --> 00:20:22,455 And not gently. 526 00:20:22,489 --> 00:20:25,992 - you think you know me, But you don't. 527 00:20:26,025 --> 00:20:28,961 All you see are these. 528 00:20:28,995 --> 00:20:31,264 He bought me this one 529 00:20:31,298 --> 00:20:35,034 Because he stayed away too long On business... 530 00:20:35,067 --> 00:20:37,036 And then this one Just because he thought 531 00:20:37,069 --> 00:20:40,907 I looked beautiful One afternoon. 532 00:20:40,940 --> 00:20:43,410 You want to know what I see? 533 00:20:43,443 --> 00:20:45,978 I see this. 534 00:20:46,012 --> 00:20:48,315 When we met in caracas, 535 00:20:48,348 --> 00:20:50,517 This was the only thing He could afford. 536 00:20:50,550 --> 00:20:52,952 He bought it From a street vendor, 537 00:20:52,985 --> 00:20:56,556 And I love it. 538 00:20:56,589 --> 00:20:58,057 - well, that's very charming. 539 00:20:58,090 --> 00:21:00,293 - and then we locked ourselves In a motel room 540 00:21:00,327 --> 00:21:03,296 For, like, three days Of nonstop, earth-moving, 541 00:21:03,330 --> 00:21:04,864 Carnal feasting. 542 00:21:04,897 --> 00:21:07,334 It was amazing. 543 00:21:07,367 --> 00:21:08,968 - right. Well, that's not so charming. 544 00:21:09,001 --> 00:21:12,038 [cell phone rings] 545 00:21:14,841 --> 00:21:17,777 - your boyfriend? 546 00:21:17,810 --> 00:21:19,979 - yes. 547 00:21:20,012 --> 00:21:22,882 I mean, no, it's-- 548 00:21:22,915 --> 00:21:24,083 I'll call him back. 549 00:21:24,116 --> 00:21:28,488 - you know, I would never ignore A call from javier, ever. 550 00:21:28,521 --> 00:21:32,325 Just to hear his voice Makes me want to... 551 00:21:35,127 --> 00:21:37,564 - I can't believe You're here all summer. 552 00:21:37,597 --> 00:21:38,998 - I love coming home, 553 00:21:39,031 --> 00:21:40,433 Seeing who's changed, Seeing who hasn't. 554 00:21:40,467 --> 00:21:41,801 Making fun of the "Citiots." 555 00:21:41,834 --> 00:21:43,102 - oh, yeah, hate the citiots. 556 00:21:43,135 --> 00:21:46,072 - evan, we're the citiots. - still? 557 00:21:46,105 --> 00:21:48,074 - it'll be just like When we were kids. 558 00:21:48,107 --> 00:21:49,976 - except you'll have Your very own shark. 559 00:21:50,009 --> 00:21:51,978 - katie, Have you ever seen jaws? 560 00:21:52,011 --> 00:21:53,546 - oh, he's gonna regret that. 561 00:21:53,580 --> 00:21:54,914 - evan, do you know How many people 562 00:21:54,947 --> 00:21:56,349 Are killed By snake bites each year? 563 00:21:56,383 --> 00:21:57,450 - no. - 50,000. 564 00:21:57,484 --> 00:21:58,651 Sharks kill six. 565 00:21:58,685 --> 00:22:00,387 - all right. How many do they just bite? 566 00:22:00,420 --> 00:22:01,854 - it was a love bite. 567 00:22:01,888 --> 00:22:03,055 She's new to captivity. 568 00:22:03,089 --> 00:22:04,256 I'll take Very good care of her. 569 00:22:04,290 --> 00:22:07,527 - and she'll chew on your torso Until you stop thrashing. 570 00:22:07,560 --> 00:22:09,128 - oh, you just dug Your own grave. 571 00:22:09,161 --> 00:22:11,063 - yeah, he's no msg. - no. 572 00:22:11,097 --> 00:22:12,399 - don't worry, though. 573 00:22:12,432 --> 00:22:13,833 All you missed Was a couple months 574 00:22:13,866 --> 00:22:16,002 Of casual, really good sex. 575 00:22:16,035 --> 00:22:18,037 - whoa, whoa, whoa. Okay, I'm an msg. 576 00:22:18,070 --> 00:22:20,039 Look, what the hell is an msg? 577 00:22:20,072 --> 00:22:21,808 - you guys got to tell us What that means. 578 00:22:21,841 --> 00:22:23,610 It's enough already. - it's stupid. 579 00:22:23,643 --> 00:22:24,911 - medieval slut gatherer. 580 00:22:24,944 --> 00:22:27,514 Man seeking guacamole. 581 00:22:27,547 --> 00:22:29,081 Manatee-- 582 00:22:29,115 --> 00:22:30,983 - all right, seriously, put us Out of our misery, please. 583 00:22:31,017 --> 00:22:33,686 - yes, save yourselves. I cannot hear one more of these. 584 00:22:33,720 --> 00:22:38,090 - it means "My summer guy." - my summer guy? 585 00:22:38,124 --> 00:22:39,659 Isn't that The judy blume novel? 586 00:22:39,692 --> 00:22:41,027 - we came up with it In seventh grade. 587 00:22:41,060 --> 00:22:42,562 - you came up with it. 588 00:22:42,595 --> 00:22:43,963 - no, I really think Judy came up with it. 589 00:22:43,996 --> 00:22:45,598 I read that. I loved that book. 590 00:22:45,632 --> 00:22:48,134 - that's because you always Ran in heart-first. 591 00:22:48,167 --> 00:22:50,102 All of jill's ex-boyfriends Are summer guys. 592 00:22:50,136 --> 00:22:51,971 - hey. - ah. 593 00:22:52,004 --> 00:22:53,205 - not all of them. 594 00:22:53,239 --> 00:22:55,642 - it's the price we paid for Growing up in a summer hotspot. 595 00:22:55,675 --> 00:22:57,644 The boys just come here For the summer, 596 00:22:57,677 --> 00:22:59,178 So you can't get too invested. 597 00:22:59,211 --> 00:23:02,849 - and they can't burn you If you beat them to it. 598 00:23:02,882 --> 00:23:05,818 - so there's a mass grave of Burnt msgs our here somewhere? 599 00:23:05,852 --> 00:23:07,454 - yeah, very few make it To labor day. 600 00:23:07,487 --> 00:23:09,522 - what happened After labor day? 601 00:23:09,556 --> 00:23:12,459 - well, everyone's gone By then. 602 00:23:12,492 --> 00:23:14,861 You'll see, If you stick around. 603 00:23:14,894 --> 00:23:16,663 What is your plan, hank? 604 00:23:16,696 --> 00:23:18,531 - I don't know. 605 00:23:18,565 --> 00:23:22,469 I-I hadn't thought That far ahead. 606 00:23:22,502 --> 00:23:24,671 [cell phone rings] 607 00:23:27,006 --> 00:23:29,108 - sorry, guys. I-I got to go. 608 00:23:29,141 --> 00:23:30,443 Divya has an emergency. 609 00:23:30,477 --> 00:23:32,612 Sorry. 610 00:23:37,784 --> 00:23:39,218 So this should help us Figure out 611 00:23:39,251 --> 00:23:40,219 Why you're feeling worse. 612 00:23:40,252 --> 00:23:42,188 Don't worry. It won't hurt. 613 00:23:42,221 --> 00:23:44,090 It's just really loud. 614 00:23:44,123 --> 00:23:45,458 - where's javier? 615 00:23:45,492 --> 00:23:47,760 - he'll be here When you get out. 616 00:23:50,663 --> 00:23:52,231 - okay. 617 00:23:52,264 --> 00:23:56,002 [machine whirring] 618 00:23:59,839 --> 00:24:03,142 - [screaming] 619 00:24:03,175 --> 00:24:05,211 - turn it off. 620 00:24:05,244 --> 00:24:06,245 Turn it off! 621 00:24:06,278 --> 00:24:10,216 - let me out of here! 622 00:24:10,249 --> 00:24:12,051 Oh, my god. 623 00:24:12,084 --> 00:24:13,520 Oh, my god. 624 00:24:13,553 --> 00:24:15,421 Oh, my god. What's happening? 625 00:24:19,291 --> 00:24:22,028 - just stay calm, sofia. 626 00:24:22,061 --> 00:24:23,530 Everything's gonna be okay. 627 00:24:23,563 --> 00:24:24,831 - what is that thing? 628 00:24:24,864 --> 00:24:25,932 - have you ever broken a bone? 629 00:24:25,965 --> 00:24:27,934 I mean, the doctors May have inserted a metal pin 630 00:24:27,967 --> 00:24:29,068 To repair it? 631 00:24:29,101 --> 00:24:30,503 - she had A breast augmentation. 632 00:24:30,537 --> 00:24:31,771 Maybe the surgeon Left something in. 633 00:24:31,804 --> 00:24:33,172 - whatever it is, I want it out. 634 00:24:33,205 --> 00:24:34,574 - it has to be done carefully, 635 00:24:34,607 --> 00:24:36,175 Or it could leave a scar. 636 00:24:36,208 --> 00:24:37,810 - a scar? 637 00:24:37,844 --> 00:24:39,846 - we can take you To a plastic surgeon 638 00:24:39,879 --> 00:24:42,615 To have it removed, If you want. 639 00:24:42,649 --> 00:24:44,884 - I want it out now, please. 640 00:24:44,917 --> 00:24:48,254 - okay. Let's do it. 641 00:24:50,990 --> 00:24:52,925 Here's the packet. 642 00:24:52,959 --> 00:24:54,594 Gloves. 643 00:24:54,627 --> 00:24:55,427 - is it gonna hurt? 644 00:24:55,461 --> 00:24:57,029 - just when I put in The anesthetic. 645 00:24:57,063 --> 00:24:59,732 Then you'll be fine. You won't feel a thing. 646 00:24:59,766 --> 00:25:02,569 Swab. 647 00:25:04,270 --> 00:25:07,206 Okay. Lidocaine. 648 00:25:07,239 --> 00:25:10,577 You're gonna feel A little pressure. 649 00:25:14,914 --> 00:25:17,216 And now You won't feel a thing. 650 00:25:17,249 --> 00:25:19,552 15 blade. 651 00:25:31,263 --> 00:25:33,833 Okay, dab it with the gauze. 652 00:25:33,866 --> 00:25:36,302 Clear the area. 653 00:25:44,276 --> 00:25:46,278 - what the hell is that? 654 00:25:46,312 --> 00:25:48,080 - it's not A medical instrument. 655 00:25:48,114 --> 00:25:50,249 - this part looks Like an antenna. 656 00:25:50,282 --> 00:25:52,919 - what, it's receiving Information? 657 00:25:52,952 --> 00:25:55,021 - or sending. 658 00:25:55,054 --> 00:25:56,222 - what? 659 00:25:56,255 --> 00:25:59,626 - am I crazy, or is this A tracking device? 660 00:26:06,398 --> 00:26:08,267 - what do you know about this? 661 00:26:08,300 --> 00:26:10,269 - nothing. What is it? 662 00:26:10,302 --> 00:26:12,204 - a piece of metal That almost killed your wife. 663 00:26:12,238 --> 00:26:15,241 - what? 664 00:26:15,274 --> 00:26:17,276 It was supposed to be Completely safe. 665 00:26:17,309 --> 00:26:19,045 - yeah, not when you put it Inside a magnet 666 00:26:19,078 --> 00:26:21,948 50,000 times more powerful Than the earth's magnetic field. 667 00:26:21,981 --> 00:26:24,350 We're lucky it didn't rupture A major organ. 668 00:26:24,383 --> 00:26:25,718 Just one of the safety hazards 669 00:26:25,752 --> 00:26:26,986 When you implant metal In someone 670 00:26:27,019 --> 00:26:27,920 Without their consent. 671 00:26:27,954 --> 00:26:29,922 - I asked the surgeon To put in the gps, 672 00:26:29,956 --> 00:26:31,257 But he said she'd be fine. 673 00:26:31,290 --> 00:26:33,159 He said she'd never find out. 674 00:26:33,192 --> 00:26:34,160 - well, sure. 675 00:26:34,193 --> 00:26:36,362 Otherwise putting a gps In your wife's implant 676 00:26:36,395 --> 00:26:38,030 Would just seem crazy. - you must understand. 677 00:26:38,064 --> 00:26:41,300 Haven't you ever done Anything foolish for a woman? 678 00:26:43,870 --> 00:26:46,272 - are there any other foreign Objects inside your wife? 679 00:26:46,305 --> 00:26:49,208 - of course not. 680 00:26:49,241 --> 00:26:51,978 Can I see her? 681 00:26:52,011 --> 00:26:54,847 - I'd give her Some space right now. 682 00:27:07,827 --> 00:27:10,362 Did she say anything about Pressing charges against him? 683 00:27:10,396 --> 00:27:11,163 - no. 684 00:27:11,197 --> 00:27:16,268 She mostly said, "Why me? Why me?" 685 00:27:16,302 --> 00:27:18,137 - listen, You've been here a while. 686 00:27:18,170 --> 00:27:20,773 I'll stay with sofia, Watch her mental state, 687 00:27:20,807 --> 00:27:22,374 Keep an eye on her vitals For signs of bleeding, 688 00:27:22,408 --> 00:27:25,011 Update my facebook status To "Is watching patient." 689 00:27:25,044 --> 00:27:26,012 - I can stay. 690 00:27:26,045 --> 00:27:27,413 - you don't have any plans? 691 00:27:27,446 --> 00:27:28,848 - nothing I can't bump. 692 00:27:28,881 --> 00:27:30,249 - we should set her up With fluids. 693 00:27:30,282 --> 00:27:31,450 - already done. 694 00:27:31,483 --> 00:27:33,219 - you sure you want to stay? 695 00:27:33,252 --> 00:27:34,821 - yes. Go. 696 00:27:34,854 --> 00:27:37,323 We'll be fine, sofia and me. 697 00:27:37,356 --> 00:27:39,225 - okay. 698 00:27:39,258 --> 00:27:41,393 Um, see you later. 699 00:28:06,252 --> 00:28:08,454 - well, if you're gonna Get kicked out of your house, 700 00:28:08,487 --> 00:28:10,422 You may as well Get kicked here. 701 00:28:10,456 --> 00:28:13,359 - I feel like sofia Is slipping out of my hands. 702 00:28:13,392 --> 00:28:15,828 - really? Well, I can relate To that feeling. 703 00:28:15,862 --> 00:28:17,496 It's exactly how I feel About your payment. 704 00:28:17,529 --> 00:28:20,166 That credit card you gave me Declined, my friend. 705 00:28:20,199 --> 00:28:22,434 - I'll get you the money, Somehow. 706 00:28:22,468 --> 00:28:26,338 - okay, so either they got The upholstery wrong 707 00:28:26,372 --> 00:28:28,374 On your car As well as your couch, 708 00:28:28,407 --> 00:28:30,376 Or they both got repossessed. 709 00:28:30,409 --> 00:28:33,479 So what's going on, man? 710 00:28:33,512 --> 00:28:35,347 - truth comes out. 711 00:28:35,381 --> 00:28:39,385 I am very nearly broke. 712 00:28:39,418 --> 00:28:41,120 - how did that happen? 713 00:28:41,153 --> 00:28:42,889 - I invested emotionally, 714 00:28:42,922 --> 00:28:44,390 And I lost millions. 715 00:28:44,423 --> 00:28:46,425 - I can't believe This is happening to me. 716 00:28:46,458 --> 00:28:49,061 - now I lose sofia too. 717 00:28:49,095 --> 00:28:50,162 She grew up with nothing. 718 00:28:50,196 --> 00:28:52,231 She'll never go Back to that life. 719 00:28:52,264 --> 00:28:53,933 Once she finds out, 720 00:28:53,966 --> 00:28:56,068 She'll find a man Who can provide for her, 721 00:28:56,102 --> 00:28:58,404 A man who invests With his mind, 722 00:28:58,437 --> 00:29:00,006 Not his heart. 723 00:29:02,041 --> 00:29:06,178 - well, I hope you don't plan To use that misery knife thing 724 00:29:06,212 --> 00:29:07,379 On anyone. 725 00:29:07,413 --> 00:29:09,415 - I'm selling My personal collection. 726 00:29:09,448 --> 00:29:11,417 It's the only way To keep sofia. 727 00:29:11,450 --> 00:29:13,185 - wait, You're selling off assets 728 00:29:13,219 --> 00:29:15,354 To pay for your wife's Crazy shopping sprees? 729 00:29:15,387 --> 00:29:16,155 Why don't you just tell her 730 00:29:16,188 --> 00:29:19,458 That you can't afford them Anymore? 731 00:29:19,491 --> 00:29:21,427 - this will cover Our medical bill. 732 00:29:21,460 --> 00:29:23,462 - why? How much is it worth? 733 00:29:23,495 --> 00:29:25,297 - more than the bill. 734 00:29:25,331 --> 00:29:28,767 Please. Take it. 735 00:29:36,976 --> 00:29:38,444 - I'll tell you what-- 736 00:29:38,477 --> 00:29:40,947 At the risk Of sounding immodest, 737 00:29:40,980 --> 00:29:43,449 I was a wildly successful Accountant back in new york, 738 00:29:43,482 --> 00:29:46,418 So how about I throw in, like, 739 00:29:46,452 --> 00:29:48,855 A free financial checkup And tax consultation 740 00:29:48,888 --> 00:29:50,056 To make up the difference? 741 00:29:55,494 --> 00:29:58,364 Cool. 742 00:29:58,397 --> 00:30:02,468 I have the power. 743 00:30:02,501 --> 00:30:04,136 Oh, god. 744 00:30:04,170 --> 00:30:05,437 Awesome. 745 00:30:05,471 --> 00:30:08,474 [boris speaking french] 746 00:30:11,878 --> 00:30:13,379 - okay. 747 00:30:13,412 --> 00:30:15,982 [speaks french] 748 00:30:16,015 --> 00:30:16,949 Hank. 749 00:30:16,983 --> 00:30:18,851 - so I got the results On your blood work. 750 00:30:18,885 --> 00:30:20,052 Everything looks great. 751 00:30:20,086 --> 00:30:21,520 - nothing abnormal, then? 752 00:30:21,553 --> 00:30:23,455 - uh, well, your cpk Is slightly elevated, 753 00:30:23,489 --> 00:30:25,557 But that's no real cause For concern. 754 00:30:25,591 --> 00:30:28,127 Creatinine phosphokinase-- 755 00:30:28,160 --> 00:30:29,095 - yes. 756 00:30:29,128 --> 00:30:31,363 - but that can spike From an intense workout, 757 00:30:31,397 --> 00:30:34,266 And you have no other factors Indicating muscle damage. 758 00:30:34,300 --> 00:30:36,202 - may I have this printout? 759 00:30:36,235 --> 00:30:37,303 - yeah. 760 00:30:53,485 --> 00:30:56,455 Yeah, hi. Um, this is hank lawson. 761 00:30:56,488 --> 00:30:58,524 Yes, I got the cbc, 762 00:30:58,557 --> 00:31:00,927 But I need you to do a full Kitchen sink on that blood 763 00:31:00,960 --> 00:31:02,461 And put a rush on it. 764 00:31:02,494 --> 00:31:06,032 Thanks. 765 00:31:06,065 --> 00:31:08,935 [cell phone rings] 766 00:31:08,968 --> 00:31:10,369 Hey, divya, what's up? 767 00:31:10,402 --> 00:31:11,437 Is she still having Trouble breathing? 768 00:31:11,470 --> 00:31:12,972 - I did an x-ray, 769 00:31:13,005 --> 00:31:15,207 And it's not leftover metal Causing irritation. 770 00:31:15,241 --> 00:31:17,043 You won't believe it. Take a look. 771 00:31:17,076 --> 00:31:18,544 - mm. Were the others like this? 772 00:31:18,577 --> 00:31:20,479 - all just As cloudy as this one. 773 00:31:20,512 --> 00:31:22,214 - right. We need to get her To the hospital. 774 00:31:22,248 --> 00:31:23,315 Call the e.R., 775 00:31:23,349 --> 00:31:24,683 Let them know What we're bringing in, 776 00:31:24,716 --> 00:31:26,452 And have them arrange For an isolation room. 777 00:31:26,485 --> 00:31:28,420 - sofia's going to take this Very badly. 778 00:31:28,454 --> 00:31:30,456 In case you haven't noticed, She can be rather dramatic. 779 00:31:30,489 --> 00:31:31,390 - yeah, I'd be too, 780 00:31:31,423 --> 00:31:33,892 If I found out I had radiation poisoning. 781 00:31:38,330 --> 00:31:39,932 - plutonium? 782 00:31:39,966 --> 00:31:41,200 - I know it sounds scary, But it's a minimal amount. 783 00:31:41,233 --> 00:31:43,169 The tracking device must have Used an old pacemaker battery. 784 00:31:43,202 --> 00:31:44,971 - it cracked in the accident And leaked into your body. 785 00:31:45,004 --> 00:31:46,238 - dr. Lawson. 786 00:31:46,272 --> 00:31:47,373 - her radiation exposure Was internal. 787 00:31:47,406 --> 00:31:49,408 Her incision needs to be Reopened for gross debridement. 788 00:31:49,441 --> 00:31:51,143 - what about your exposure? - I handled the device. 789 00:31:51,177 --> 00:31:52,611 None of us have symptoms, 790 00:31:52,644 --> 00:31:55,714 But you should still sweep me, Just in case. 791 00:31:55,747 --> 00:31:57,383 - you're clear. [device beeping rapidly] 792 00:31:57,416 --> 00:31:59,551 She's a live one, But it's localized. 793 00:31:59,585 --> 00:32:01,120 Come on, Let's get her inside. 794 00:32:01,153 --> 00:32:03,522 Let's go. - let's go, guys. 795 00:32:03,555 --> 00:32:04,723 - hey. - hey. 796 00:32:04,756 --> 00:32:06,225 - you're the perfect excuse 797 00:32:06,258 --> 00:32:08,027 To avoid another Vending-machine meal. 798 00:32:08,060 --> 00:32:09,996 You want to grab lunch In the caf? 799 00:32:10,029 --> 00:32:11,130 - I can't. 800 00:32:11,163 --> 00:32:13,132 I'm going back To the marine institute. 801 00:32:13,165 --> 00:32:15,201 - why? Did boris back out? 802 00:32:15,234 --> 00:32:17,003 - no, I did. 803 00:32:17,036 --> 00:32:17,869 - he called me this morning 804 00:32:17,903 --> 00:32:19,705 With a complete change Of objectives 805 00:32:19,738 --> 00:32:20,772 And a pretty unrealistic Time table. 806 00:32:20,806 --> 00:32:24,476 I never quite know What's going on with that guy. 807 00:32:24,510 --> 00:32:26,312 - so what does that mean? 808 00:32:26,345 --> 00:32:27,980 - well, I can't talk about it, 809 00:32:28,014 --> 00:32:29,715 As much as I'd love to, Believe me. 810 00:32:29,748 --> 00:32:32,318 - yeah, but, katie, This is your dream project. 811 00:32:32,351 --> 00:32:34,086 - yeah, not boris' way. 812 00:32:34,120 --> 00:32:36,122 I'm not just gonna proceed With my eyes closed 813 00:32:36,155 --> 00:32:37,223 And fingers crossed. 814 00:32:37,256 --> 00:32:38,224 I can't do that. 815 00:32:38,257 --> 00:32:41,093 And p.S., neither should you. 816 00:32:41,127 --> 00:32:43,129 - you think I'm doing it again. 817 00:32:43,162 --> 00:32:46,232 - hey, I get it. Hank's nice, charming, cute. 818 00:32:46,265 --> 00:32:48,334 - and you think He's only here for the summer. 819 00:32:48,367 --> 00:32:50,336 - you saw the look on his face When I asked him. 820 00:32:50,369 --> 00:32:52,571 Jill, it's the same story Since seventh grade. 821 00:32:52,604 --> 00:32:54,306 I mean, you married a guy Who couldn't stay put. 822 00:32:54,340 --> 00:32:57,509 - yeah, but we're not In seventh grade anymore, 823 00:32:57,543 --> 00:32:59,711 And hank's not charlie. 824 00:32:59,745 --> 00:33:01,747 He's different. 825 00:33:01,780 --> 00:33:04,616 Shouldn't I trust my instincts? 826 00:33:04,650 --> 00:33:06,218 - if history's taught us Anything, 827 00:33:06,252 --> 00:33:07,753 It's that When it comes to guys, 828 00:33:07,786 --> 00:33:11,390 Whatever your instincts say, Do the opposite. 829 00:33:11,423 --> 00:33:13,159 - so what are you saying? 830 00:33:13,192 --> 00:33:14,793 - I'm saying I don't want to see you 831 00:33:14,826 --> 00:33:16,395 Get your heart broken again. 832 00:33:19,498 --> 00:33:20,499 - [sighs] 833 00:33:24,070 --> 00:33:24,870 - hank. 834 00:33:24,903 --> 00:33:27,373 - welcome back. How are you feeling? 835 00:33:27,406 --> 00:33:29,541 - is the radiation gone? - completely. 836 00:33:29,575 --> 00:33:31,143 The surgeons Cleaned up the wound, 837 00:33:31,177 --> 00:33:33,245 And the chelation therapy Is taking care of the rest. 838 00:33:33,279 --> 00:33:36,048 - luckily, we caught it early, Minimizing your exposure. 839 00:33:36,082 --> 00:33:38,084 [knock at door] 840 00:33:38,117 --> 00:33:39,485 - can I come in? 841 00:33:43,289 --> 00:33:44,390 I swear, 842 00:33:44,423 --> 00:33:45,824 I didn't know That thing was poison. 843 00:33:45,857 --> 00:33:47,659 I was just so afraid Of losing you. 844 00:33:47,693 --> 00:33:51,530 - I can't believe You did that to me, javier. 845 00:33:51,563 --> 00:33:54,566 I had no idea You loved me so much. 846 00:33:57,203 --> 00:34:00,806 - look, mi amor, I have to tell you the truth 847 00:34:00,839 --> 00:34:02,308 About the money. 848 00:34:02,341 --> 00:34:05,744 - I don't care about the money, Just you. 849 00:34:05,777 --> 00:34:07,246 - [chuckles] 850 00:34:07,279 --> 00:34:08,580 - let's go back to caracas. 851 00:34:08,614 --> 00:34:10,782 - si. 852 00:34:16,788 --> 00:34:18,290 - uh, we should go. 853 00:34:18,324 --> 00:34:20,659 - please. 854 00:34:23,362 --> 00:34:25,197 - what happened in caracas... 855 00:34:25,231 --> 00:34:29,235 - should have stayed In caracas. 856 00:34:32,371 --> 00:34:35,141 - katie. Hey. - hank. 857 00:34:35,174 --> 00:34:36,342 - evan told me you're leaving. 858 00:34:36,375 --> 00:34:37,876 He was--he was really bummed About it. 859 00:34:37,909 --> 00:34:39,278 - yeah, so am I. 860 00:34:39,311 --> 00:34:40,512 That's not why You're here, though. 861 00:34:40,546 --> 00:34:42,414 - you're right. 862 00:34:42,448 --> 00:34:45,351 What exactly were you gonna do With that shark? 863 00:34:45,384 --> 00:34:47,486 - well, my plan was to study The immune system, 864 00:34:47,519 --> 00:34:50,322 T-cell differentiation, Stuff like that. 865 00:34:50,356 --> 00:34:52,424 - so what did boris change His mind about? 866 00:34:52,458 --> 00:34:55,294 - sorry. He had me sign A confidentiality agreement. 867 00:34:55,327 --> 00:34:59,831 - well, Just out of curiosity... 868 00:34:59,865 --> 00:35:02,601 Are there any Human medical implications 869 00:35:02,634 --> 00:35:04,703 To your research? 870 00:35:04,736 --> 00:35:06,405 - not yet. 871 00:35:06,438 --> 00:35:08,274 But let's just say there are A few prominent geneticists 872 00:35:08,307 --> 00:35:10,409 Closely following these studies. 873 00:35:10,442 --> 00:35:13,379 I should go. 874 00:35:16,648 --> 00:35:18,650 You're lucky, you know. 875 00:35:18,684 --> 00:35:20,286 Jill's a catch. 876 00:35:20,319 --> 00:35:22,721 - yeah, I know she-- - you better not hurt her. 877 00:35:26,458 --> 00:35:29,428 [dramatic pop music] 878 00:35:29,461 --> 00:35:33,665 * 879 00:35:33,699 --> 00:35:36,335 - oh, sorry. 880 00:35:36,368 --> 00:35:39,171 - * pillows soft, covers warm 881 00:35:39,205 --> 00:35:41,473 * and it's getting easier 882 00:35:41,507 --> 00:35:45,477 * not to wake you up 883 00:35:45,511 --> 00:35:47,346 * don't you know that I know 884 00:35:47,379 --> 00:35:49,781 - I paged you... As a patient. 885 00:35:49,815 --> 00:35:52,484 I know I shouldn't have, but... 886 00:35:52,518 --> 00:35:55,887 I thought it would be the only Way to say good-bye in person. 887 00:35:55,921 --> 00:35:58,390 - I'm so sorry I was so busy. 888 00:35:58,424 --> 00:36:00,426 - was it a fun case at least? 889 00:36:00,459 --> 00:36:03,395 - it was enlightening. 890 00:36:03,429 --> 00:36:04,363 - good. 891 00:36:04,396 --> 00:36:08,267 - * and I've been Trying to change you * 892 00:36:08,300 --> 00:36:10,336 - I'll be back soon. 893 00:36:10,369 --> 00:36:14,740 - * but I can't take 894 00:36:14,773 --> 00:36:19,811 * watching you slip away 895 00:36:22,881 --> 00:36:27,219 - sorry. I didn't expect that. 896 00:36:27,253 --> 00:36:28,454 - look, I-I just-- 897 00:36:28,487 --> 00:36:31,357 - no, no, no. Just-- 898 00:36:31,390 --> 00:36:33,692 I would stay, but... 899 00:36:33,725 --> 00:36:36,528 I got to be in mumbai On tuesday, so... 900 00:36:36,562 --> 00:36:37,829 - of course. 901 00:36:37,863 --> 00:36:39,431 I understand. 902 00:36:39,465 --> 00:36:43,335 Have a safe trip. 903 00:36:43,369 --> 00:36:44,936 - * but it makes the minutes 904 00:36:44,970 --> 00:36:47,339 * not seem so infinite 905 00:36:47,373 --> 00:36:49,841 * when you call 906 00:36:49,875 --> 00:36:55,481 * but I've been trying To save you * 907 00:36:57,749 --> 00:37:03,822 * I've been trying To blame you * 908 00:37:05,791 --> 00:37:09,761 * but I can't take 909 00:37:09,795 --> 00:37:11,463 * watching you 910 00:37:11,497 --> 00:37:13,399 - hey. 911 00:37:13,432 --> 00:37:15,467 Are you okay? 912 00:37:15,501 --> 00:37:19,371 - * 'cause there's Just no cure * 913 00:37:19,405 --> 00:37:23,509 * no house on a hill 914 00:37:23,542 --> 00:37:27,546 * no love that's enough 915 00:37:27,579 --> 00:37:30,516 * if you're not fulfilled 916 00:37:32,851 --> 00:37:38,524 * and I've been trying To save you * 917 00:37:41,393 --> 00:37:47,499 * I've been trying To change you * 918 00:37:56,642 --> 00:37:59,311 [knock at door] 919 00:37:59,345 --> 00:38:01,046 - doctor lawson, 920 00:38:01,079 --> 00:38:02,748 I received your many messages 921 00:38:02,781 --> 00:38:04,516 For mr. Kuester Von jurgens-ratenicz. 922 00:38:04,550 --> 00:38:06,818 - yeah, I need to see boris now. 923 00:38:06,852 --> 00:38:08,520 - he departed On an extended trip. 924 00:38:08,554 --> 00:38:10,522 - how extended? 925 00:38:10,556 --> 00:38:11,523 - indefinitely. 926 00:38:11,557 --> 00:38:12,758 So you can please stop calling. 927 00:38:12,791 --> 00:38:14,960 Thank you. 928 00:38:22,534 --> 00:38:23,602 - yeah, hi. 929 00:38:23,635 --> 00:38:25,537 It's dr. Lawson, Checking on that blood. 930 00:38:25,571 --> 00:38:27,038 - wow, dieter's Making house calls? 931 00:38:27,072 --> 00:38:29,708 That can't be good. 932 00:38:29,741 --> 00:38:31,843 - what? 933 00:38:31,877 --> 00:38:33,412 I'm sorry? 934 00:38:33,445 --> 00:38:37,383 W-w-what do you mean It just disappeared? 935 00:38:38,984 --> 00:38:41,086 O-okay. 936 00:38:43,121 --> 00:38:45,557 - dude, what's up? 937 00:38:45,591 --> 00:38:49,428 - first, boris alters his Vaguely medical research plans 938 00:38:49,461 --> 00:38:51,430 When he gets his blood results. 939 00:38:51,463 --> 00:38:53,899 Then the blood mysteriously Vanishes from the lab. 940 00:38:53,932 --> 00:38:55,567 - okay, why are you Telling me all this? 941 00:38:55,601 --> 00:38:57,436 - evan, I have a patient Who just passed his physical 942 00:38:57,469 --> 00:38:58,570 With flying colors. 943 00:38:58,604 --> 00:38:59,571 - so what's the problem? 944 00:38:59,605 --> 00:39:02,741 - the problem is he's sick... 945 00:39:02,774 --> 00:39:05,411 And I totally missed it. 946 00:39:13,752 --> 00:39:14,920 - hey. 947 00:39:14,953 --> 00:39:18,089 - hey. 948 00:39:18,123 --> 00:39:20,592 Everything okay? 949 00:39:20,626 --> 00:39:23,028 - yeah. Yeah. 950 00:39:23,061 --> 00:39:25,431 Can we talk? 951 00:39:25,464 --> 00:39:27,733 - of course. 952 00:39:27,766 --> 00:39:32,103 - listen, hank, I've been thinking. 953 00:39:32,137 --> 00:39:32,904 [sighs] 954 00:39:32,938 --> 00:39:35,874 We rushed Into this pretty fast. 955 00:39:35,907 --> 00:39:38,610 - that's true. We did. 956 00:39:38,644 --> 00:39:41,813 - yeah, and I need to know What this is before it-- 957 00:39:45,517 --> 00:39:48,954 I don't want to get hurt again. 958 00:39:48,987 --> 00:39:50,656 - look, I get it. 959 00:39:50,689 --> 00:39:53,825 I mean, two months ago, I was in a job I loved, 960 00:39:53,859 --> 00:39:57,629 About to marry a woman I thought I loved. 961 00:39:57,663 --> 00:40:00,666 If you told me then That I'd be here now doing this, 962 00:40:00,699 --> 00:40:02,534 I'd have said you were crazy. 963 00:40:02,568 --> 00:40:04,670 - things change, hank. 964 00:40:04,703 --> 00:40:08,106 Believe me, I know. 965 00:40:08,139 --> 00:40:12,944 I was married to a man Who I did love, 966 00:40:12,978 --> 00:40:15,113 Who I wanted To start a family with, 967 00:40:15,146 --> 00:40:17,949 But he kept leaving For his job, 968 00:40:17,983 --> 00:40:21,687 And when I finally told him That it was his job or us, 969 00:40:21,720 --> 00:40:23,154 He... 970 00:40:23,188 --> 00:40:25,757 He got back on the plane. 971 00:40:27,726 --> 00:40:29,027 - I'm sorry. 972 00:40:29,060 --> 00:40:30,829 - yeah, I-- 973 00:40:30,862 --> 00:40:33,031 I can't do it again. 974 00:40:33,064 --> 00:40:35,066 I can't invest my heart In someone 975 00:40:35,100 --> 00:40:37,803 Who may not stick around. 976 00:40:39,104 --> 00:40:42,007 - look, I want to believe This will all work out, 977 00:40:42,040 --> 00:40:45,043 But to be totally honest... 978 00:40:47,713 --> 00:40:51,116 I can't tell you Where I'll be after labor day. 979 00:40:51,149 --> 00:40:52,684 I wish I knew. 980 00:40:52,718 --> 00:40:56,622 - * we don't know 981 00:40:56,655 --> 00:40:58,189 * we can't see 982 00:40:58,223 --> 00:41:00,258 - maybe we should slow Things down. 983 00:41:00,291 --> 00:41:03,061 - * and we try not to show 984 00:41:04,763 --> 00:41:07,733 - maybe we should. 985 00:41:07,766 --> 00:41:11,236 - but then we both know What that means. 986 00:41:11,269 --> 00:41:15,974 - * just two empty hearts 987 00:41:16,007 --> 00:41:20,646 * starving, wanting veins 988 00:41:20,679 --> 00:41:25,250 * I'm leaving 989 00:41:28,787 --> 00:41:37,729 * I'm leaving 990 00:41:37,763 --> 00:41:40,732 Captioning by captionmax Www.Captionmax.Com 991 00:41:40,766 --> 00:41:42,033 [car door closes] 69881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.