All language subtitles for Open Hearts (2002).dan
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,850 --> 00:00:26,701
I'm counting down from hundred,
trying to avoid numbers hiding in the road.
2
00:00:27,000 --> 00:00:33,060
While the top is tripping, predicting what
will be.
3
00:00:33,740 --> 00:00:39,540
And even numbers scare me, they even set
me free.
4
00:00:41,040 --> 00:00:44,400
It's funny when you think about it.
5
00:00:44,401 --> 00:00:46,420
How coincident truths.
6
00:00:48,400 --> 00:00:51,700
It's funny when you think about your life.
7
00:01:09,280 --> 00:01:10,356
Vil du gerne noget dessert?
8
00:01:10,380 --> 00:01:10,960
Jeg skal have noget dessert.
9
00:01:11,100 --> 00:01:11,200
Nej.
10
00:01:11,660 --> 00:01:11,980
Nej?
11
00:01:12,560 --> 00:01:13,040
Overhovedet ikke noget?
12
00:01:13,500 --> 00:01:14,500
Nej.
13
00:01:16,220 --> 00:01:17,220
Hvad er der?
14
00:01:17,560 --> 00:01:18,240
Der er ikke noget.
15
00:01:18,575 --> 00:01:20,940
Det kunne da bare godt vĂŠre, at du havde
lyst til noget dessert.
16
00:01:20,941 --> 00:01:23,460
NĂ„, det har jeg ikke.
17
00:01:32,210 --> 00:01:33,210
Hvad er det?
18
00:01:34,040 --> 00:01:35,690
Det er en ring.
19
00:01:37,530 --> 00:01:39,650
Men du kan godt fÄ den, hvis du vil gifte
dig med mig.
20
00:01:45,470 --> 00:01:47,150
Du er sikker pÄ, at det ikke bare er fuld?
21
00:01:49,060 --> 00:01:50,140
Jo, det er faktisk rigtigt.
22
00:01:50,620 --> 00:01:51,660
Det er rigtigt.
23
00:01:51,700 --> 00:01:52,520
Jeg er stiv af helvede til.
24
00:01:52,560 --> 00:01:53,000
Giv mig den lige.
25
00:01:53,240 --> 00:01:53,680
Det er det.
26
00:01:54,100 --> 00:01:54,800
Du mÄ undskylde.
27
00:01:54,950 --> 00:01:55,950
Det er faktisk rigtigt.
28
00:01:56,380 --> 00:01:56,880
Giv mig den lige.
29
00:01:57,040 --> 00:01:58,040
Nej.
30
00:02:01,800 --> 00:02:02,800
Vil du have den?
31
00:02:03,100 --> 00:02:04,100
Nej.
32
00:02:04,520 --> 00:02:05,520
Okay, sÄ skidt.
33
00:02:06,370 --> 00:02:07,370
Okay, sÄ skidt?
34
00:02:07,580 --> 00:02:08,636
Du skal da sige det rigtigt.
35
00:02:08,660 --> 00:02:09,660
Du skal da sige ja.
36
00:02:15,200 --> 00:02:16,200
Jeg elsker dig.
37
00:02:17,460 --> 00:02:18,460
Men?
38
00:02:20,400 --> 00:02:21,400
Jeg elsker dig.
39
00:02:23,490 --> 00:02:24,970
Og jeg vil godt have din grimme ring.
40
00:02:28,400 --> 00:02:29,400
Hvis du kan det.
41
00:02:34,080 --> 00:02:35,080
Jeg elsker dig.
42
00:02:38,830 --> 00:02:41,110
Der er fem mennesker, der er dĂžde af en
lavine i Frankrig.
43
00:02:41,650 --> 00:02:44,086
AltsÄ, alle dem, der skal med pÄ vores
tur, de har prĂžvet det fĂžr.
44
00:02:44,110 --> 00:02:45,456
De har prĂžvet det tusindvis af gange.
45
00:02:45,480 --> 00:02:46,807
Jeg forstÄr bare ikke,
hvad det er, der er sÄ
46
00:02:46,808 --> 00:02:48,971
pisse sjovt ved at kravle
rundt pÄ en bjergeside.
47
00:02:49,870 --> 00:02:51,427
Det er selvfĂžlgelig
meget fedt for mig, hvis jeg
48
00:02:51,428 --> 00:02:53,631
bliver endelig i en alder
af 25 eller sÄdan noget.
49
00:02:55,920 --> 00:02:57,720
AltsÄ, det er sgu da ogsÄ farligt at vÊre
kok.
50
00:02:57,970 --> 00:02:58,250
Ja.
51
00:02:58,590 --> 00:02:59,590
Du kan da brĂŠnde dig.
52
00:02:59,710 --> 00:03:00,710
Du kan fÄ en brÊndvabel.
53
00:03:01,870 --> 00:03:03,150
Og hvad med alle de store knive?
54
00:03:04,210 --> 00:03:06,546
Det tÊnker jeg sgu da pÄ hver gang,
nÄr du er ude pÄ arbejde.
55
00:03:06,570 --> 00:03:07,570
FÄr jeg hende helt hjem?
56
00:03:09,230 --> 00:03:10,230
Tilbin.
57
00:03:10,870 --> 00:03:12,030
Der sker ikke noget.
58
00:03:12,290 --> 00:03:13,290
Jeg lover dig.
59
00:03:15,190 --> 00:03:16,190
Der sker ikke noget.
60
00:03:18,210 --> 00:03:19,566
Jeg skal nok vĂŠre forsigtig, Silke.
61
00:03:19,590 --> 00:03:20,590
Ja.
62
00:03:29,670 --> 00:03:31,190
Det tror man simpelthen lĂžgn, det her.
63
00:03:31,670 --> 00:03:32,670
Hvad?
64
00:03:35,850 --> 00:03:36,850
PrĂžv at se her.
65
00:03:41,970 --> 00:03:43,070
SĂ„ kom derom med dig.
66
00:03:43,450 --> 00:03:44,450
Ja.
67
00:03:44,630 --> 00:03:45,630
Ja, hej.
68
00:03:47,110 --> 00:03:48,110
Klar.
69
00:03:51,100 --> 00:03:53,580
Det er en ekstra gave, sÄ du kan sige godt
ud, mens jeg er vĂŠk.
70
00:03:53,670 --> 00:03:54,670
Okay.
71
00:03:59,310 --> 00:04:00,350
Den kan jo Äbnes, den der.
72
00:04:00,450 --> 00:04:01,450
Ja.
73
00:04:02,810 --> 00:04:03,810
Ej.
74
00:04:05,190 --> 00:04:06,190
Kan du lide den?
75
00:04:06,990 --> 00:04:08,310
Nej, det kan jeg da ikke.
76
00:04:11,210 --> 00:04:14,510
AltsÄ, problemet er bare, at jeg bliver
simpelthen nÞdt til at sige det pÄ.
77
00:04:15,410 --> 00:04:16,410
Haha.
78
00:04:18,920 --> 00:04:20,440
Det kan byttes, hvis det er for stort.
79
00:04:23,130 --> 00:04:25,770
Det var en mand, der solgte det til mig, sÄ
jeg kan ligesom ikke bruge den der mere.
80
00:04:26,450 --> 00:04:27,450
Du var hans stĂžrrelse.
81
00:04:27,680 --> 00:04:29,400
Hvor er det ogsÄ latterligt i
virkeligheden.
82
00:04:29,950 --> 00:04:32,643
En mand, der stÄr i
dametÞjsafdelingen, han mÄ sgu da lyve
83
00:04:32,644 --> 00:04:35,071
sÄ stort overfor sine bÞrn,
nÄr de spÞrger, hvad han laver.
84
00:04:39,370 --> 00:04:40,370
Baby!
85
00:04:41,150 --> 00:04:43,310
You make me wanna shoot!
86
00:04:43,730 --> 00:04:44,730
Shoot!
87
00:04:46,210 --> 00:04:47,210
Silje!
88
00:04:47,770 --> 00:04:48,850
MĂ„ du lige sige det engang?
89
00:04:50,230 --> 00:04:51,230
Nej.
90
00:04:53,830 --> 00:04:54,830
Vil du vĂŠre en?
91
00:04:57,380 --> 00:04:58,986
Faktisk, sÄ synes jeg ikke, det er sÄ pÊnt
alligevel.
92
00:04:59,010 --> 00:04:59,570
Skal vi ikke tage den af?
93
00:04:59,770 --> 00:05:00,770
Ja.
94
00:05:01,570 --> 00:05:02,570
Det tror jeg vel.
95
00:05:07,540 --> 00:05:10,320
Meget flot af dig, at du har kĂžbt en bil
til mig, og sÄ lÄner du den hele tiden selv.
96
00:05:10,560 --> 00:05:11,560
Du kan fÄ den i morgen.
97
00:05:11,600 --> 00:05:13,040
Hvor mange gange har jeg kĂžrt i den?
98
00:05:13,420 --> 00:05:14,080
To gange nu.
99
00:05:14,180 --> 00:05:14,920
Du kan fÄ den i morgen.
100
00:05:14,921 --> 00:05:16,280
Kom ud med dig.
101
00:05:17,420 --> 00:05:18,420
Vi ses.
102
00:05:19,620 --> 00:05:20,500
Hej, har du godt.
103
00:05:20,501 --> 00:05:21,380
Skal vi sidde lidt her?
104
00:05:21,440 --> 00:05:22,440
Ja, for Ăžh...
105
00:05:24,600 --> 00:05:25,600
Vi ses.
106
00:05:41,320 --> 00:05:42,320
Satan!
107
00:05:46,370 --> 00:05:46,890
Ă
h, Gud!
108
00:05:47,170 --> 00:05:48,170
Ă
h, Gud!
109
00:05:51,370 --> 00:05:52,530
Kan du mĂŠrke den puls?
110
00:05:53,070 --> 00:05:54,070
RĂŠkkenpuls!
111
00:05:54,590 --> 00:05:54,950
RĂŠkkenpuls!
112
00:05:55,130 --> 00:05:56,166
Gud, jeg tĂžr ikke hĂžre ham.
113
00:05:56,190 --> 00:05:57,190
Hvad er det?
114
00:05:57,570 --> 00:05:58,810
Har du en mobiltelefon, Stine?
115
00:05:59,070 --> 00:06:00,170
Har du en mobiltelefon, Stine?
116
00:06:00,190 --> 00:06:01,190
Giv mig din taske.
117
00:06:01,230 --> 00:06:01,650
Ă
h, Gud!
118
00:06:02,130 --> 00:06:05,050
Er der nogen her, der har en mobiltelefon,
der kan ringe til en ambulance?
119
00:06:07,530 --> 00:06:08,530
GĂžr du den ikke med?
120
00:06:09,070 --> 00:06:10,110
Okay, sÄ gÄr den ikke med.
121
00:06:10,190 --> 00:06:11,190
Okay.
122
00:06:12,850 --> 00:06:13,970
I skal bare tĂŠnde hunden.
123
00:06:14,130 --> 00:06:15,010
Jeg lĂžber efter hende af.
124
00:06:15,150 --> 00:06:16,150
Jeg lĂžber efter hende.
125
00:06:27,410 --> 00:06:28,610
Jeg vil have min flĂždestemmer.
126
00:06:28,650 --> 00:06:29,650
Kan jeg fÄ en hest?
127
00:06:30,030 --> 00:06:31,070
Du fÄr ikke nogen hest.
128
00:06:31,090 --> 00:06:31,930
Jeg kan ikke snakke om det.
129
00:06:32,030 --> 00:06:32,910
Det er sÄdan noget, piger skal have.
130
00:06:32,911 --> 00:06:32,990
Okay.
131
00:06:33,680 --> 00:06:35,680
Du er en dreng, du skal have noget med en
motor pÄ.
132
00:06:35,990 --> 00:06:37,370
Det kan jo vĂŠre, at jeg er bĂžse.
133
00:06:37,990 --> 00:06:39,130
Nej, det er du ikke.
134
00:06:39,950 --> 00:06:41,630
Det kan man ikke vÊre, nÄr man er otte Är.
135
00:06:41,710 --> 00:06:42,710
Hvad hvis jeg er?
136
00:06:44,930 --> 00:06:48,330
Jamen, sÄ mÄ du vente med at springe ud af
skabet, til du bliver 12 Är.
137
00:06:49,690 --> 00:06:50,010
Nogetil?
138
00:06:50,270 --> 00:06:50,590
Ja.
139
00:06:50,930 --> 00:06:51,930
God.
140
00:06:52,550 --> 00:06:53,550
FÄr jeg sÄ en hest der?
141
00:06:54,580 --> 00:06:55,580
SÄ fÄr du en hest der.
142
00:06:55,610 --> 00:06:56,690
Hvor er dine briller henne?
143
00:06:56,890 --> 00:06:57,890
Nede i stolen.
144
00:06:58,210 --> 00:06:59,210
Hvor i stolen?
145
00:06:59,410 --> 00:07:00,150
PĂ„ en stol.
146
00:07:00,390 --> 00:07:00,930
PĂ„ en stol.
147
00:07:01,010 --> 00:07:01,290
Igen.
148
00:07:01,291 --> 00:07:03,566
SÄ skal du igen gÄ ned og hente dem,
inden der er nogen, der sÞrger sig pÄ dem.
149
00:07:03,590 --> 00:07:04,590
Skal du?
150
00:07:04,950 --> 00:07:05,950
Skal du have en hest?
151
00:07:06,470 --> 00:07:06,750
Nej.
152
00:07:06,990 --> 00:07:07,990
Er du sikker?
153
00:07:08,050 --> 00:07:09,170
NĂ„, det er piger, vi lĂŠgger.
154
00:07:09,290 --> 00:07:10,290
Nej.
155
00:07:12,650 --> 00:07:13,290
Giv mig en hÄnd.
156
00:07:13,430 --> 00:07:14,010
Jeg skal have en hÄnd.
157
00:07:14,210 --> 00:07:14,870
MÄ jeg lige fÄ den?
158
00:07:15,095 --> 00:07:16,095
Det kommer kirurgen.
159
00:07:28,030 --> 00:07:29,226
Undskyld, det kan lige pippe mig.
160
00:07:29,250 --> 00:07:30,250
Er du okay?
161
00:07:30,330 --> 00:07:31,650
Hun er bare fuld for skrĂŠkkelse.
162
00:07:32,550 --> 00:07:33,670
Niels, jeg har taget rĂžgten.
163
00:07:33,690 --> 00:07:34,690
Tak skal du have.
164
00:07:34,750 --> 00:07:35,290
Stil i bordet.
165
00:07:35,570 --> 00:07:36,030
Nej, det er okay.
166
00:07:36,190 --> 00:07:37,290
Nej, det er fint.
167
00:07:37,630 --> 00:07:40,070
Hun vidste ikke, at hun havde lyst til at
holde noget i aften.
168
00:07:40,510 --> 00:07:41,586
Nej, det skal du ikke tÊnke pÄ.
169
00:07:41,610 --> 00:07:42,810
Jeg skal nok fyre, nÄr vi kan.
170
00:07:43,430 --> 00:07:44,430
Marie.
171
00:07:46,970 --> 00:07:47,970
Hvad skete der?
172
00:07:51,840 --> 00:07:52,440
Jeg ved det.
173
00:07:52,441 --> 00:07:53,441
Jeg sÄ det ikke.
174
00:07:54,010 --> 00:07:55,010
Jeg hĂžrte bare lyden.
175
00:08:06,700 --> 00:08:07,860
Det er ikke din skade, Marie.
176
00:08:08,270 --> 00:08:09,270
Det ved du godt, ikke?
177
00:08:10,390 --> 00:08:11,950
Ja, det sagde politiet ogsÄ.
178
00:08:14,310 --> 00:08:15,790
Jeg fortalte dem bare ikke, at...
179
00:08:17,420 --> 00:08:21,150
Vi kĂžrte lidt for stĂŠrkt, fordi vi skĂŠndte
meget i stien.
180
00:08:21,450 --> 00:08:22,450
Ja.
181
00:08:23,300 --> 00:08:24,500
Det er ikke derfor, det skete.
182
00:08:25,115 --> 00:08:27,610
Jeg hÞrte dem bare... Jeg sÄ ingenting.
183
00:08:28,130 --> 00:08:29,330
Du kunne ikke gĂžre noget mere.
184
00:08:32,490 --> 00:08:34,066
Jeg kunne selv finde ud af, hvordan det
nagede.
185
00:08:34,090 --> 00:08:34,770
Hvor slemt det er.
186
00:08:34,970 --> 00:08:35,830
Jeg kĂžrer dig lige hjem fĂžrst.
187
00:08:35,990 --> 00:08:37,386
Nej, jeg vil vide, hvordan det nagede.
188
00:08:37,410 --> 00:08:38,526
Jeg tror, det var ret slemt.
189
00:08:38,550 --> 00:08:39,790
Jeg tror, det var rigtig slemt.
190
00:08:40,130 --> 00:08:41,370
Jeg tror, det var rigtig slemt.
191
00:08:43,580 --> 00:08:46,220
Vi ved ikke rigtig noget endnu,
men det er vist tĂŠmmelig alvorligt.
192
00:08:47,210 --> 00:08:48,730
Hans kĂŠreste sidder lige derude.
193
00:08:52,490 --> 00:08:53,490
Ăh... ja.
194
00:09:01,150 --> 00:09:01,570
Tov.
195
00:09:01,870 --> 00:09:02,870
Tov.
196
00:09:06,210 --> 00:09:07,610
Har du tid til at tale med mig?
197
00:09:08,710 --> 00:09:09,710
Et Ăžjeblik.
198
00:09:10,510 --> 00:09:11,510
Er han dĂžd?
199
00:09:12,210 --> 00:09:12,890
Nej, nej, nej.
200
00:09:12,891 --> 00:09:13,970
Jeg er bare... Ăh, nej.
201
00:09:13,990 --> 00:09:14,330
Undskyld.
202
00:09:14,770 --> 00:09:15,570
Jeg er ikke pÄ vagt.
203
00:09:15,650 --> 00:09:15,850
Okay.
204
00:09:16,350 --> 00:09:17,350
Okay.
205
00:09:17,770 --> 00:09:18,610
Det var Claus her.
206
00:09:18,690 --> 00:09:19,690
Undskyld.
207
00:09:22,820 --> 00:09:24,710
Det var min kone, der kĂžrte bilen.
208
00:09:25,710 --> 00:09:26,110
Det var min kone, der kĂžrte bilen.
209
00:09:26,111 --> 00:09:26,670
Var det din kone?
210
00:09:27,070 --> 00:09:28,070
Ja.
211
00:09:29,410 --> 00:09:30,410
Okay.
212
00:09:32,130 --> 00:09:33,130
SĂ„ var det din datter?
213
00:09:33,410 --> 00:09:34,410
Var det din datter?
214
00:09:34,510 --> 00:09:34,650
Ja.
215
00:09:35,335 --> 00:09:37,750
Og det... hun skal ogsÄ nok klare den.
216
00:09:37,910 --> 00:09:38,910
Ja.
217
00:09:39,150 --> 00:09:39,610
Og det... hun skal
ogsÄ nok klare den.
218
00:09:39,611 --> 00:09:40,611
Det er hendes fĂždselsdag.
219
00:09:41,800 --> 00:09:42,800
Vi skal giftes.
220
00:09:46,870 --> 00:09:48,070
Det skal I nok blive.
221
00:09:48,410 --> 00:09:48,830
Tror du?
222
00:09:48,930 --> 00:09:49,070
Ja.
223
00:09:49,310 --> 00:09:50,310
Det er jeg sikker pÄ.
224
00:09:54,140 --> 00:09:56,380
Vi er frygtelig ked af, at det her,
det er sket.
225
00:09:58,300 --> 00:09:59,940
Hvis vi pÄ nogen mÄde giver alt dig sÄ...
226
00:10:02,380 --> 00:10:03,380
Er der nogen hos dig?
227
00:10:03,415 --> 00:10:06,000
Noget familie eller... Nej,
jeg har ikke noget familie.
228
00:10:06,020 --> 00:10:07,420
Og Joachims familie bor i USA.
229
00:10:14,320 --> 00:10:15,320
PrĂžv at se.
230
00:10:16,460 --> 00:10:17,460
Det er mig.
231
00:10:17,600 --> 00:10:18,980
Og det er mit nummer.
232
00:10:19,760 --> 00:10:21,580
Og du kan bare ringe, nÄr du har lyst.
233
00:10:21,960 --> 00:10:23,660
Kunne du spĂžrge nogen, hvor slemt det er?
234
00:10:24,590 --> 00:10:25,656
For de vil ikke sige noget til mig.
235
00:10:25,680 --> 00:10:26,680
Jeg ved ingenting.
236
00:10:26,775 --> 00:10:28,895
Men det er fordi, de heller ikke ved nogen
ting endnu.
237
00:10:29,870 --> 00:10:30,990
Men de ville sige det, ikke?
238
00:10:31,670 --> 00:10:33,100
AltsÄ hvis de troede, at...
239
00:10:33,560 --> 00:10:34,680
Det ville de sige, ikke?
240
00:10:34,900 --> 00:10:35,000
Jo.
241
00:10:35,210 --> 00:10:36,250
Det ville de helt sikkert.
242
00:10:36,360 --> 00:10:37,360
Helt sikkert.
243
00:10:37,800 --> 00:10:38,800
Ja.
244
00:10:44,410 --> 00:10:48,750
Med dejlig chokolade og kager til.
245
00:10:49,680 --> 00:10:51,450
Og nÄr hun hjÊlper... SkÄl.
246
00:10:51,451 --> 00:10:52,451
Tak.
247
00:10:52,650 --> 00:10:55,130
Har I hÞrt, at Torben har gÄet ud fra
Birthe og de grimme bĂžrn?
248
00:10:55,155 --> 00:10:56,290
De grimme bĂžrn?
249
00:10:56,291 --> 00:10:56,470
Ja.
250
00:10:57,290 --> 00:10:58,390
Det har stÄet pÄ lÊnge.
251
00:10:58,910 --> 00:11:00,590
Jeg fatter ikke, at han blev sÄ lÊnge.
252
00:11:01,220 --> 00:11:02,980
Hun ligner jo Christian den fjerde til
sidst.
253
00:11:03,030 --> 00:11:03,270
Nej.
254
00:11:03,330 --> 00:11:04,050
Det er rigtigt.
255
00:11:04,051 --> 00:11:05,051
SÄ gik hun ogsÄ flet.
256
00:11:05,190 --> 00:11:06,690
De er vores venner, du taler om.
257
00:11:06,710 --> 00:11:09,110
Jamen, sÄ kan hun da godt lige bare gÞre
lidt ud af sig selv.
258
00:11:09,150 --> 00:11:11,346
PrĂžve med lidt manikyre eller cyklen tur
en gang imellem.
259
00:11:11,370 --> 00:11:12,370
Er der ikke noget sovs?
260
00:11:12,530 --> 00:11:12,850
Jo.
261
00:11:12,990 --> 00:11:13,990
Nu skal du fÄ sovs.
262
00:11:14,030 --> 00:11:14,350
Okay.
263
00:11:14,650 --> 00:11:15,650
MÄske.
264
00:11:15,890 --> 00:11:16,890
Okay.
265
00:11:17,310 --> 00:11:17,990
Bare rent vildt.
266
00:11:18,030 --> 00:11:19,146
Der er bare sÄ meget blod i ham.
267
00:11:19,170 --> 00:11:20,170
Mm.
268
00:11:20,450 --> 00:11:21,150
Hvad med bilen?
269
00:11:21,190 --> 00:11:22,610
Han har noget lidt sovs fedt.
270
00:11:22,790 --> 00:11:23,650
Det mÄ man da godt spÞrge ham.
271
00:11:23,730 --> 00:11:24,890
Det var nÊsten en ny mÄlbrug.
272
00:11:28,070 --> 00:11:29,070
Hvad sagde hun til dig?
273
00:11:29,670 --> 00:11:30,530
Hun sagde ikke noget.
274
00:11:30,570 --> 00:11:32,250
Hun var ked af det, og hun var meget
bange.
275
00:11:34,145 --> 00:11:36,065
Hun spurgte til dig, og hun spurgte ogsÄ
til mor.
276
00:11:37,690 --> 00:11:39,146
Det er altsÄ en meget typisk reaktion.
277
00:11:39,170 --> 00:11:39,430
Hvad?
278
00:11:39,900 --> 00:11:40,790
Det er noget med psykologi.
279
00:11:40,850 --> 00:11:43,210
Det er noget med, at man passer pÄ andre i
krisesituationer.
280
00:11:43,290 --> 00:11:43,570
AltsÄ.
281
00:11:44,170 --> 00:11:44,450
Ja.
282
00:11:44,630 --> 00:11:45,330
Krimi gĂžr, ikke?
283
00:11:45,510 --> 00:11:46,770
Hold nu kĂŠft, mand.
284
00:11:47,710 --> 00:11:48,950
Det kunne du godt lĂŠre lidt af.
285
00:11:49,190 --> 00:11:49,470
Hvorfor?
286
00:11:49,490 --> 00:11:52,190
Hvorfor tager du ikke ud i ungdomshuset og
fÄr en tatovering?
287
00:11:52,370 --> 00:11:53,370
Hold nu altsÄ op.
288
00:11:54,190 --> 00:11:55,790
Men altsÄ, hun har regnet det,
hun siger.
289
00:11:56,850 --> 00:11:59,790
Niels' far arbejdede hele sit liv pÄ
16-timersvagt.
290
00:11:59,870 --> 00:12:02,170
NĂŠste gang han var sammen med hele familien,
det var da til at tage en begravelse.
291
00:12:02,230 --> 00:12:03,910
Det kan du sgu da ikke beskylde Niels for.
292
00:12:03,990 --> 00:12:06,310
Han er syv unger, eller hvor mange det nu
er, I har.
293
00:12:06,470 --> 00:12:07,950
Og de sidder fast pÄ ham som border.
294
00:12:09,490 --> 00:12:11,870
AltsÄ, vi har tre, og det er faktisk
utroligt smukt.
295
00:12:11,930 --> 00:12:12,450
Det mÄ du sige det pÄ.
296
00:12:12,590 --> 00:12:13,590
Ja, men sÄ tre.
297
00:12:13,890 --> 00:12:15,170
Det er da ogsÄ for meget, altsÄ.
298
00:12:15,430 --> 00:12:16,130
Det ved jeg da ikke.
299
00:12:16,190 --> 00:12:17,926
Jeg kunne godt tÊnke mig at prÞve at fÄ en
til.
300
00:12:17,950 --> 00:12:19,510
Det er sgu fandme ikke under mig.
301
00:12:20,180 --> 00:12:21,180
PrĂžv at lĂžbe med det.
302
00:12:22,690 --> 00:12:23,690
Er der mere sovs?
303
00:12:23,810 --> 00:12:25,530
Nej, Fedt, der er sjov nok lige prĂŠcis.
304
00:12:25,531 --> 00:12:26,531
Ikke mere sovs til dig.
305
00:12:28,310 --> 00:12:29,310
Lidt smule her, Fedt.
306
00:12:29,670 --> 00:12:30,670
Tak.
307
00:12:31,480 --> 00:12:32,826
Jeg ved ikke, jeg har ringet til
hospitalet.
308
00:12:32,850 --> 00:12:33,370
Jeg ved ikke, om han har det.
309
00:12:33,610 --> 00:12:34,610
Det gĂžr han nu.
310
00:12:46,980 --> 00:12:47,300
Trygt.
311
00:12:47,500 --> 00:12:48,780
Der er ikke noget nyt.
312
00:12:49,000 --> 00:12:49,660
Er du sikker?
313
00:12:49,800 --> 00:12:50,800
Ja.
314
00:12:51,150 --> 00:12:52,466
Hvor lang tid tager det at operere?
315
00:12:52,490 --> 00:12:54,300
Det kan tage fire timer, fem timer.
316
00:12:55,080 --> 00:12:56,080
HvornÄr ringer de sÄ?
317
00:12:57,420 --> 00:12:59,140
SÄ snart de ved noget, sÄ ringer de til
os.
318
00:13:00,420 --> 00:13:01,616
Skal vi ikke skÄle for dig, Stine?
319
00:13:01,640 --> 00:13:02,160
Ja, vi skal.
320
00:13:02,260 --> 00:13:03,260
Ja, vi skal da sÄ.
321
00:13:03,720 --> 00:13:04,660
Ja, det behÞver jeg altsÄ ikke.
322
00:13:04,720 --> 00:13:05,680
Jo, vi skal, Stine.
323
00:13:05,720 --> 00:13:06,720
Jo.
324
00:13:17,520 --> 00:13:17,840
Jo.
325
00:13:18,440 --> 00:13:19,440
Jo.
326
00:13:23,060 --> 00:13:23,380
Jo.
327
00:13:23,381 --> 00:13:23,500
Jo.
328
00:13:23,860 --> 00:13:24,180
Jo.
329
00:13:24,400 --> 00:13:24,600
Jo.
330
00:13:24,780 --> 00:13:24,980
Jo.
331
00:13:25,240 --> 00:13:26,240
Jo.
332
00:13:26,380 --> 00:13:27,380
Jo.
333
00:13:27,600 --> 00:13:28,600
Jo.
334
00:13:29,880 --> 00:13:30,200
Jo.
335
00:13:30,201 --> 00:13:31,201
MĂ„ det.
336
00:15:21,030 --> 00:15:22,430
Godmorgen, sÄ har jeg en kugle her.
337
00:15:22,830 --> 00:15:23,830
Undskyld.
338
00:15:34,120 --> 00:15:34,900
Godmorgen, Cecilie.
339
00:15:34,960 --> 00:15:35,220
Godmorgen.
340
00:15:35,840 --> 00:15:36,880
Har du fÄet det sammen?
341
00:15:37,440 --> 00:15:38,440
Nej, ikke rigtigt.
342
00:15:38,740 --> 00:15:39,300
Se nu.
343
00:15:39,520 --> 00:15:39,940
Tak.
344
00:15:40,060 --> 00:15:41,060
Vil du have kĂžret?
345
00:15:41,600 --> 00:15:42,200
Ja, tak.
346
00:15:42,201 --> 00:15:43,201
Tak.
347
00:15:45,435 --> 00:15:47,320
Nu kunne jeg godt holde en larm tale,
Cecilie.
348
00:15:47,560 --> 00:15:48,260
Ja, det behĂžver du ikke.
349
00:15:48,261 --> 00:15:49,580
Bare fortĂŠl mig, hvordan det er.
350
00:15:50,620 --> 00:15:51,620
Det er ikke godt.
351
00:15:52,670 --> 00:15:54,110
Joachim har bleket nakken og ryggen.
352
00:15:55,480 --> 00:15:57,160
Det meste af hans ryg er simpelthen knust.
353
00:16:01,440 --> 00:16:02,440
Hvad vil det sige?
354
00:16:04,020 --> 00:16:07,520
Ja, det vil sige, at han vil kunne tale og
tĂŠnke.
355
00:16:08,220 --> 00:16:09,220
Men ikke han.
356
00:16:13,520 --> 00:16:14,520
Ved han det?
357
00:16:15,840 --> 00:16:16,400
Ved han det?
358
00:16:16,401 --> 00:16:17,401
Ikke endnu.
359
00:16:26,060 --> 00:16:27,060
Hej.
360
00:16:29,100 --> 00:16:30,100
Hej.
361
00:16:31,145 --> 00:16:32,145
Hvad sker der?
362
00:16:37,500 --> 00:16:38,920
Der rĂžd det en tur til Patagonia.
363
00:16:39,210 --> 00:16:41,760
Ja, Patagonia.
364
00:16:44,900 --> 00:16:47,520
Jeg kan ikke mĂŠrke mine arme og mine ben.
365
00:16:49,300 --> 00:16:50,340
Det fĂžles skide underligt.
366
00:16:51,960 --> 00:16:52,960
AltsÄ, det er ikke...
367
00:16:53,970 --> 00:16:55,290
Det er ikke noget godt tegn, vel?
368
00:16:56,600 --> 00:16:58,520
Du vil aldrig mere komme til at kunne fĂžle
noget.
369
00:16:58,720 --> 00:16:59,720
Fra halsen og nedad.
370
00:17:04,560 --> 00:17:05,560
AltsÄ...
371
00:17:19,740 --> 00:17:21,086
Jeg ved, det kan lyde hÄrdt, det her.
372
00:17:21,110 --> 00:17:23,080
Men jeg kan lige sÄ godt sige det,
som det er.
373
00:17:23,160 --> 00:17:24,680
Du kommer aldrig til at kunne gÄ igen.
374
00:17:41,780 --> 00:17:43,520
Jeg vil gerne vĂŠre lidt alene nu.
375
00:17:44,850 --> 00:17:47,140
Vi har flere psykologer tilknyttet af
afdelingen.
376
00:17:47,490 --> 00:17:48,690
Kan jeg bede om at gÄ lige nu?
377
00:17:50,300 --> 00:17:51,460
Ja, det har vi leget at vĂŠre.
378
00:17:52,140 --> 00:17:53,140
Jeg er ked af det.
379
00:17:56,120 --> 00:17:57,120
Silje.
380
00:17:57,400 --> 00:17:58,400
Vi skal gÄ.
381
00:17:59,280 --> 00:18:00,280
Jeg kan ikke mere.
382
00:18:00,810 --> 00:18:03,640
Jeg mener, at du skal gÄ nu.
383
00:18:03,880 --> 00:18:04,440
Jo, giv mig.
384
00:18:04,520 --> 00:18:05,520
Nej, nej.
385
00:18:09,270 --> 00:18:10,640
Silje, jeg gider ikke det her,
vel?
386
00:18:11,960 --> 00:18:12,960
For fanden.
387
00:18:13,900 --> 00:18:14,900
Vel?
388
00:18:15,560 --> 00:18:15,960
Godt.
389
00:18:15,961 --> 00:18:16,961
Vi ses.
390
00:18:18,960 --> 00:18:19,960
Jeg vil ikke.
391
00:18:20,100 --> 00:18:20,960
NĂ„, hvad er det, Silje?
392
00:18:21,040 --> 00:18:22,120
Silje, lad, lad, lad, lad.
393
00:18:22,470 --> 00:18:23,470
GĂ„ nu, for fanden.
394
00:18:23,780 --> 00:18:24,780
Silje, jeg elsker dig.
395
00:18:24,860 --> 00:18:25,060
GĂ„ nu.
396
00:18:25,320 --> 00:18:26,180
Lad vĂŠre med det der.
397
00:18:26,220 --> 00:18:27,220
Lad vĂŠre med det der!
398
00:18:29,455 --> 00:18:30,455
GĂ„ nu, for fanden!
399
00:18:45,540 --> 00:18:46,740
Jo, det kan vi ogsÄ godt gÞre.
400
00:18:46,880 --> 00:18:47,360
Vi kan...
401
00:18:47,780 --> 00:18:49,236
Vi kan ogsÄ sende ham nogle blomster.
402
00:18:49,260 --> 00:18:50,360
Vi kan sende ham chokolade.
403
00:18:50,520 --> 00:18:51,420
1000 kilo chokolade.
404
00:18:51,500 --> 00:18:52,500
Det hjĂŠlper ham ikke.
405
00:18:52,540 --> 00:18:53,580
Kan han heller ikke bolle?
406
00:18:53,760 --> 00:18:54,760
Stine gĂžr det ikke.
407
00:18:55,755 --> 00:18:57,075
Jamen, det er sgu da ret vigtigt.
408
00:18:57,380 --> 00:18:58,740
Jeg er for nogen mennesker, altsÄ.
409
00:18:58,850 --> 00:19:00,090
Nej, han kan heller ikke bolle.
410
00:19:00,150 --> 00:19:02,396
MÄske kunne jeg sende ham et brev eller
sÄdan et eller andet.
411
00:19:02,420 --> 00:19:03,420
Ja.
412
00:19:03,580 --> 00:19:03,860
Ja.
413
00:19:04,320 --> 00:19:05,320
SĂ„ gĂžr det.
414
00:19:05,380 --> 00:19:07,880
AltsÄ, du skal bare vide, det er ikke
nogen, der hjĂŠlper ham.
415
00:19:08,160 --> 00:19:09,480
Det gĂžr det ikke nemmere for ham.
416
00:19:09,900 --> 00:19:10,900
Ja.
417
00:19:13,290 --> 00:19:14,980
Marie, han gik lige ud foran bilen.
418
00:19:15,020 --> 00:19:15,840
Han gik lige ud pÄ vejen.
419
00:19:15,860 --> 00:19:16,460
Du kunne ikke gĂžre noget.
420
00:19:16,580 --> 00:19:17,260
Nej, nej, nej.
421
00:19:17,460 --> 00:19:18,300
Det er ikke din skyld.
422
00:19:18,430 --> 00:19:19,740
Marie, det er ikke din skyld.
423
00:19:19,820 --> 00:19:20,820
Ja, nej.
424
00:19:21,790 --> 00:19:24,926
Det er sÄdan noget, der sker, og det sker
hver eneste dag, men livet gÄr videre.
425
00:19:24,950 --> 00:19:26,310
Ja, for os, men ikke for ham, vel?
426
00:19:26,740 --> 00:19:27,700
PrÞv at tÊnke pÄ hans kÊreste.
427
00:19:27,701 --> 00:19:28,701
Ja.
428
00:19:29,410 --> 00:19:30,410
Det var ikke din skyld.
429
00:19:34,260 --> 00:19:35,380
Marie, det ved du godt ikke.
430
00:19:46,820 --> 00:19:49,460
Du mÄ sige, hvis der er noget,
jeg skal tage med til dig hjemmefra.
431
00:19:55,700 --> 00:19:58,300
Der er mange, der ringer og spĂžrger,
om de mÄ komme og besÞge dig.
432
00:20:04,360 --> 00:20:05,360
Er du tĂžrstig?
433
00:20:09,510 --> 00:20:11,110
Du bliver nĂždt til at lade mig vĂŠre med.
434
00:20:18,280 --> 00:20:19,960
Du bliver nĂždt til at lade mig hjĂŠlpe dig.
435
00:20:27,050 --> 00:20:28,050
Jeg elsker dig.
436
00:20:30,570 --> 00:20:31,570
Altid.
437
00:20:34,610 --> 00:20:40,100
speaking really well I wanna touch you
again.
438
00:20:40,101 --> 00:20:41,101
Want to feel
439
00:20:56,890 --> 00:21:04,890
your hands I hear you say I wanna touch
you and you wanna hold I'm yours forever
440
00:21:09,880 --> 00:21:17,880
One more day Just tonight, there's only
love.
441
00:21:28,270 --> 00:21:34,710
Just tonight, there's only peace.
442
00:21:36,270 --> 00:21:37,270
Hej.
443
00:21:59,830 --> 00:22:00,830
Hej.
444
00:22:01,890 --> 00:22:05,250
Det er virkelig sĂždt af dig, at du gider
det her.
445
00:22:05,400 --> 00:22:06,480
SelvfĂžlgelig gider jeg det.
446
00:22:10,130 --> 00:22:11,130
Hvordan har han det?
447
00:22:12,290 --> 00:22:13,290
Jo, altsÄ...
448
00:22:16,730 --> 00:22:18,090
Han vil ikke snakke med mig.
449
00:22:20,805 --> 00:22:23,088
Jeg ved, han taler med
sygeplejerskerne, men
450
00:22:23,089 --> 00:22:26,551
nÄr jeg besÞger ham,
sÄ siger han ikke noget.
451
00:22:28,690 --> 00:22:29,690
Hvad gÞr du sÄ?
452
00:22:32,950 --> 00:22:34,470
De siger, det er normalt.
453
00:22:35,430 --> 00:22:36,430
Og at det gÄr over.
454
00:22:37,860 --> 00:22:38,966
Jamen, det er meget normalt.
455
00:22:38,990 --> 00:22:39,990
Og det gÄr over.
456
00:22:44,050 --> 00:22:45,050
Jamen...
457
00:22:45,190 --> 00:22:48,190
Jeg kan bare ikke forstÄ, at der ikke
er... Der mÄ jo vÊre nogle muligheder.
458
00:22:50,420 --> 00:22:51,370
AltsÄ, man kan jo alt muligt.
459
00:22:51,390 --> 00:22:53,110
Der mÄ jo vÊre et eller andet,
man kan gĂžre.
460
00:22:55,360 --> 00:22:58,280
Ja, jeg ville Ăžnske, jeg kunne sige noget
mere opmuntrende til dig, men...
461
00:23:00,500 --> 00:23:02,140
Der er ikke engang en teoretisk mulighed.
462
00:23:04,070 --> 00:23:06,550
Jamen, hun har kun et Är tilbage af sit
studie.
463
00:23:13,570 --> 00:23:14,690
Og vi skulle giftes.
464
00:23:23,620 --> 00:23:24,620
Hvad lĂŠser han?
465
00:23:25,600 --> 00:23:26,600
Geografi.
466
00:23:28,640 --> 00:23:29,640
Ja, jeg er kok.
467
00:23:30,220 --> 00:23:31,220
Ebler.
468
00:23:39,860 --> 00:23:40,860
Vil du have et eble?
469
00:23:43,870 --> 00:23:44,870
Ăh... Har du ebler med?
470
00:23:45,730 --> 00:23:47,170
Ja, det er bare sÄdan en lille pose.
471
00:23:47,220 --> 00:23:47,600
Det er blodsukker.
472
00:23:47,601 --> 00:23:48,601
Ja, det er det nok.
473
00:23:50,540 --> 00:23:51,540
Det er blodsukker.
474
00:23:55,360 --> 00:23:55,600
VĂŠrsgo.
475
00:23:56,040 --> 00:23:57,040
Tak.
476
00:24:20,650 --> 00:24:20,970
Hvad nu?
477
00:24:21,250 --> 00:24:22,426
Er han gÄet for Þjnene, eller hvad?
478
00:24:22,450 --> 00:24:23,350
Ă
rh, jeg ved det ikke.
479
00:24:23,410 --> 00:24:27,610
Det er sÄdan noget med, at hendes bedste
veninde har vĂŠret sammen med hendes kĂŠreste.
480
00:24:27,690 --> 00:24:28,490
Det er ogsÄ en Ärs sÞvn.
481
00:24:28,550 --> 00:24:29,550
Det hedder Stine.
482
00:24:29,610 --> 00:24:31,690
Og sÄ mÄ man ikke have problemer,
nÄr man fÄr barnet.
483
00:24:32,890 --> 00:24:33,970
Det kan jeg ikke finde med.
484
00:24:34,610 --> 00:24:35,390
Hvad er det for nogle problemer?
485
00:24:35,470 --> 00:24:37,290
Kan vi lige fokusere pÄ, hvad der sker?
486
00:24:37,310 --> 00:24:39,286
Jamen, det handler da bare om,
at hun passer ikke sin skole.
487
00:24:39,310 --> 00:24:40,646
Hun passer ikke sit arbejde pÄ
biblioteket.
488
00:24:40,670 --> 00:24:41,430
Hun skal vĂŠre helt reddet.
489
00:24:41,530 --> 00:24:42,930
Jeg tror, hun er begyndt at stille.
490
00:24:43,380 --> 00:24:44,620
I fokus mangler jeg 100 kroner.
491
00:24:45,140 --> 00:24:46,420
Det gjorde jeg altsÄ ogsÄ i gÄr.
492
00:24:46,750 --> 00:24:48,910
MÄske skal hun have nogle flere
lommepenge, eller hvad?
493
00:24:49,310 --> 00:24:50,310
Ej, hvor er du nem.
494
00:24:50,880 --> 00:24:53,370
Hun er nok bare ked af det hele i
Ăžjeblikket, tror du ikke?
495
00:24:53,690 --> 00:24:55,459
Og mÄske sÄ har du
ogsÄ taget en lille smule
496
00:24:55,460 --> 00:24:56,850
hÄrdere pÄ hende end
hun selv i en lomme.
497
00:24:56,990 --> 00:24:57,370
Tror du ikke det?
498
00:24:57,870 --> 00:24:58,870
Hvad mener du?
499
00:24:59,250 --> 00:25:01,690
Hun ved da godt, at det var hende,
der bad om at kÞre hÄrdere.
500
00:25:03,230 --> 00:25:04,270
Tror du, hun tÊnker sÄdan?
501
00:25:04,750 --> 00:25:05,370
Jeg ved det ikke.
502
00:25:05,470 --> 00:25:06,790
Jeg ved ikke, hvad jeg skal sige.
503
00:25:06,890 --> 00:25:08,086
MÄske er det bare sÄdan, man er i den,
eller?
504
00:25:08,110 --> 00:25:09,110
Kan du ikke huske det?
505
00:25:09,650 --> 00:25:10,886
Jeg har sgu ikke allerede vĂŠret i den der.
506
00:25:10,910 --> 00:25:12,030
Nej, det har du heller ikke.
507
00:25:12,370 --> 00:25:13,370
Det glemmer jeg.
508
00:25:15,340 --> 00:25:16,580
Men MÄske, skal vi sÊtte hende?
509
00:25:16,770 --> 00:25:17,810
SĂ„ kan vi bare lave en ny.
510
00:25:18,270 --> 00:25:19,270
Nej, det kan vi ikke.
511
00:25:19,930 --> 00:25:22,266
Jeg ved ikke, om du ved det, men man skal
have sex for at fÄ bÞrn.
512
00:25:22,290 --> 00:25:23,730
Det ved jeg ikke, om du har hĂžrt om.
513
00:25:24,890 --> 00:25:25,130
Sex.
514
00:25:25,850 --> 00:25:26,570
AltsÄ, vi skal have det.
515
00:25:26,610 --> 00:25:27,610
Det er sÄdan.
516
00:25:45,160 --> 00:25:46,160
Hvad var det?
517
00:25:47,160 --> 00:25:48,520
Jeg tror, det var et kys, det der.
518
00:25:49,850 --> 00:25:50,800
SÄdan plejer du da ikke at kysse med?
519
00:25:50,820 --> 00:25:51,420
Jo, det gĂžr jeg.
520
00:25:51,520 --> 00:25:52,520
Nej, det gĂžr du ikke.
521
00:25:55,490 --> 00:25:59,040
Et indfald, der nok baseres i lyset af den
nye selvtillid, han besagde efter
522
00:25:59,041 --> 00:26:01,001
hÊndelsen i stenbrudet et eller andet Är
forinden.
523
00:26:01,640 --> 00:26:04,070
Og for alt i verden,
professor, tror jeg ikke, vi skal
524
00:26:04,130 --> 00:26:06,620
lĂŠgge for meget i, at
monumentet var baseret pÄ frost.
525
00:26:06,820 --> 00:26:07,900
Det har du ikke holdt kĂŠft.
526
00:26:14,840 --> 00:26:16,480
Jeg troede slet ikke, du mÄtte tale mere.
527
00:26:29,910 --> 00:26:30,930
Hvorfor gĂžr du det her?
528
00:26:31,910 --> 00:26:32,910
Hva'?
529
00:26:36,250 --> 00:26:37,250
Hvad?
530
00:26:37,890 --> 00:26:38,830
Jeg forstÄr det ikke.
531
00:26:38,910 --> 00:26:40,590
Hvorfor skal du ydmyge mig pÄ den her
mÄde?
532
00:26:41,140 --> 00:26:42,550
Hvorfor skal du skÊbe dig sÄdan?
533
00:26:43,930 --> 00:26:45,610
Hvad synes du, du skulle tage i skridt
med?
534
00:26:48,580 --> 00:26:50,260
Ikke lort, men vi skal nok finde ud af
det.
535
00:26:52,560 --> 00:26:53,860
Om cirka to Är, ikke?
536
00:26:55,040 --> 00:26:57,020
SĂ„ begynder mine ben og vesten at krĂžlle
sammen.
537
00:26:58,640 --> 00:26:59,640
Det gĂžr de jo ikke.
538
00:27:01,050 --> 00:27:04,260
Og mine arme, de vil komme til at hĂŠnge
som to stykker koks-spagetti.
539
00:27:07,450 --> 00:27:10,481
Og pÄ et eller andet tidspunkt, sÄ
bliver du nĂždt til at amputere hele lortet.
540
00:27:12,910 --> 00:27:15,960
SĂ„ vil det eneste, du har tilbage, vĂŠre dit
dĂžde stykke hud, som er i gang med min pik.
541
00:27:16,450 --> 00:27:17,100
Hold nu op.
542
00:27:17,260 --> 00:27:18,020
PrĂžv at tĂŠnk over det.
543
00:27:18,225 --> 00:27:19,745
Jeg fortĂŠller dig, hvordan tingene er.
544
00:27:23,590 --> 00:27:24,636
Vil du gerne vÊre sammen med sÄdan en?
545
00:27:24,660 --> 00:27:25,820
Ja, selvfĂžlgelig vil jeg det.
546
00:27:26,160 --> 00:27:27,160
NĂ„.
547
00:27:29,360 --> 00:27:31,340
Hvad synes du, vi skal giftes med det
samme?
548
00:27:31,980 --> 00:27:34,140
SÄ kan du bruge bryllupsnatten pÄ at tÞrre
alt mit lort?
549
00:27:34,141 --> 00:27:36,236
Ja, jeg bruger det, fordi jeg altid skider
og piser i bukserne.
550
00:27:36,260 --> 00:27:37,260
Hold nu op.
551
00:27:38,160 --> 00:27:39,160
Cecilie.
552
00:27:41,290 --> 00:27:42,460
Gider du ikke godt at gÄ?
553
00:27:44,130 --> 00:27:45,130
Hvad mener du?
554
00:27:45,640 --> 00:27:46,200
FuldstĂŠndig ĂŠrlig.
555
00:27:46,300 --> 00:27:47,440
Det kan jeg jo ikke.
556
00:27:48,070 --> 00:27:49,070
Jeg kan ikke bare gÄ.
557
00:27:51,130 --> 00:27:52,240
Jeg elsker dig for fanden.
558
00:27:53,160 --> 00:27:56,440
Og hvis jeg elsker dig nok, sÄ kommer du
ogsÄ til at elsker dig selv igen.
559
00:27:56,735 --> 00:27:58,200
Ă
h, prÞv at hÞr pÄ dig selv, mand.
560
00:27:58,260 --> 00:27:59,260
Hold dog kĂŠft.
561
00:27:59,820 --> 00:28:00,820
Hold kĂŠft.
562
00:28:03,320 --> 00:28:04,120
Hold kĂŠft.
563
00:28:04,121 --> 00:28:05,441
Jeg vil ikke give dig poptekster.
564
00:28:07,580 --> 00:28:08,580
Kom her her.
565
00:28:09,660 --> 00:28:12,580
Hvis du elsker mig lige sÄ meget,
som du hele tiden gÄr og blÊrer dig med,
566
00:28:13,810 --> 00:28:15,560
sÄ synes jeg, du skulle tage og skride.
567
00:28:16,900 --> 00:28:18,760
Jeg tror, du gĂžr os begge to en stor
tjeneste.
568
00:28:18,820 --> 00:28:19,700
Jeg mener, lad vĂŠre med at sidde her.
569
00:28:19,780 --> 00:28:20,780
Det synes jeg er dumt.
570
00:28:21,820 --> 00:28:22,820
FĂ„ et liv, okay?
571
00:28:24,980 --> 00:28:25,980
Vi ses.
572
00:28:26,320 --> 00:28:28,020
Det behÞver ikke at vÊre sÄdan her,
vel?
573
00:28:29,320 --> 00:28:30,640
Du har bare det hele meget vĂŠrre.
574
00:28:31,280 --> 00:28:33,440
Det kan ikke blive vĂŠrre.
575
00:28:33,500 --> 00:28:34,500
Det kan det da!
576
00:28:36,770 --> 00:28:38,720
Gider du ikke bare at gÄ nu?
577
00:28:41,340 --> 00:28:41,740
Cecilie?
578
00:28:42,320 --> 00:28:43,520
Ja, jeg er pÄ vej.
579
00:28:44,120 --> 00:28:45,120
Men jeg kommer igen.
580
00:28:46,160 --> 00:28:47,180
Du kommer ikke igen.
581
00:29:04,465 --> 00:29:05,950
Hvorfor skal det gÄ ud over Cecilie?
582
00:29:07,070 --> 00:29:08,190
Hun har da ikke gjort noget.
583
00:29:08,640 --> 00:29:11,326
Jeg tror, det er en helvedes gode idé,
hvis du tager og lukker raven.
584
00:29:11,350 --> 00:29:11,510
Jeg tror, det er en helvedes gode idé,
hvis du tager og lukker raven.
585
00:29:11,760 --> 00:29:12,760
Og fÄr tÊndt det der tv.
586
00:29:24,185 --> 00:29:26,376
PĂ„ det her tidspunkt, der har vi vĂŠret
repertoireet igennem.
587
00:29:26,400 --> 00:29:27,680
Om jeg sÄ mÄ sige flirker.
588
00:29:28,580 --> 00:29:30,276
Og hun sidder og hopper derud af oven pÄ
mig.
589
00:29:30,300 --> 00:29:31,436
SÄ mÄ jeg bare sige til hende pÄ et
tidspunkt.
590
00:29:31,460 --> 00:29:32,700
Nu kan jeg sgu ikke mere, skat.
591
00:29:33,800 --> 00:29:34,800
Ja, hallo.
592
00:29:37,580 --> 00:29:38,800
Hej, det er Cecilie.
593
00:29:39,600 --> 00:29:40,600
Hej.
594
00:29:40,940 --> 00:29:42,280
Jeg var bare her pÄ hospitalet.
595
00:29:42,320 --> 00:29:44,560
Og sÄ tÊnkte jeg pÄ, om du mÄske lige
havde fem minutter.
596
00:29:44,800 --> 00:29:45,800
Hvad var det?
597
00:29:46,140 --> 00:29:47,420
Det var hende der, Cecilie.
598
00:29:47,820 --> 00:29:49,220
Hun ville bare lige snakke i hende.
599
00:29:49,720 --> 00:29:51,040
NÄ, men det vil jeg da ogsÄ godt.
600
00:29:51,600 --> 00:29:51,880
Fint.
601
00:29:52,400 --> 00:29:52,980
Spis din makron.
602
00:29:53,420 --> 00:29:56,076
SĂ„ siger hun, at hun kunne hjĂŠlpe med,
at hun ogsÄ mÄ til at fÄ en orgasm.
603
00:29:56,100 --> 00:29:57,580
Og sÄ fÄr hun en knaldende hovedpine.
604
00:29:58,040 --> 00:29:58,320
Okay.
605
00:29:58,840 --> 00:29:59,840
Og hvad siger du sÄ?
606
00:30:00,740 --> 00:30:02,740
Det ser ud som, at hun skulle ĂŠde nogle
pernodimer.
607
00:30:02,940 --> 00:30:04,840
SÄ kÞrte jeg hjem og sÄ den her brun
overflod.
608
00:30:04,960 --> 00:30:05,960
En kveje.
609
00:30:06,140 --> 00:30:07,140
Skide god film.
610
00:30:07,960 --> 00:30:08,240
Fint.
611
00:30:08,720 --> 00:30:09,720
Spis din makron.
612
00:30:12,060 --> 00:30:13,060
Vi ses om lidt.
613
00:30:20,590 --> 00:30:21,590
Hej.
614
00:30:21,710 --> 00:30:21,990
Hej.
615
00:30:22,490 --> 00:30:23,530
Var det ved at finde sĂžvn?
616
00:30:23,800 --> 00:30:25,560
Ej, jeg sad bare og kiggede pÄ det gode
vejr.
617
00:30:29,950 --> 00:30:31,146
Du skal huske at spise morgenhavn.
618
00:30:31,170 --> 00:30:32,650
Det er det vigtigste mÄltid pÄ dagen.
619
00:30:33,190 --> 00:30:33,510
Ikke?
620
00:30:33,630 --> 00:30:34,990
Jeg spiser aldrig morgenhavn.
621
00:30:35,290 --> 00:30:37,470
Det er ogsÄ rigtigt.
622
00:30:37,530 --> 00:30:38,530
Du er kok.
623
00:30:40,090 --> 00:30:42,170
Jeg starter jo sgu heller ikke dagen med,
at...
624
00:30:44,890 --> 00:30:45,890
Nej.
625
00:30:48,270 --> 00:30:49,290
Nej, det gĂžr du vel ikke.
626
00:30:53,170 --> 00:30:53,610
Skal du se.
627
00:30:54,010 --> 00:30:55,010
Jeg har boet.
628
00:30:56,190 --> 00:30:57,190
Lige derovre.
629
00:30:57,530 --> 00:30:58,530
Bag ved Randersgade.
630
00:31:00,010 --> 00:31:01,130
Har du lĂŠst det, eller hvad?
631
00:31:01,670 --> 00:31:03,170
Nej, det var dreng.
632
00:31:03,670 --> 00:31:04,926
Det var faktisk mit barndomshjem.
633
00:31:04,950 --> 00:31:06,190
Og sÄ kramler man over.
634
00:31:06,930 --> 00:31:09,490
Ja, fĂžr i tiden var der et hegn her,
og sÄ kramlede man over der.
635
00:31:09,550 --> 00:31:10,686
SĂ„ du ved, at jeg ikke havde lĂŠrt.
636
00:31:10,710 --> 00:31:11,710
Jo, jo.
637
00:31:14,750 --> 00:31:15,030
Niels.
638
00:31:15,750 --> 00:31:16,750
Niels.
639
00:31:17,510 --> 00:31:18,510
Synes nok, det er dig.
640
00:31:19,850 --> 00:31:20,310
Hej, Robert.
641
00:31:20,570 --> 00:31:20,850
Hej.
642
00:31:21,470 --> 00:31:21,910
Hej, Sad.
643
00:31:22,270 --> 00:31:25,310
Ja, det er Cecilie.
644
00:31:25,370 --> 00:31:26,570
Og det er Robert og Svante.
645
00:31:27,210 --> 00:31:27,490
Dag.
646
00:31:28,070 --> 00:31:28,350
Dag.
647
00:31:28,590 --> 00:31:29,590
Hej.
648
00:31:30,490 --> 00:31:31,490
Hej, hej.
649
00:31:31,670 --> 00:31:32,670
NĂ„.
650
00:31:32,790 --> 00:31:33,866
SÄ det er her, I gÄr og driver den af?
651
00:31:33,890 --> 00:31:34,350
Nej, nej.
652
00:31:34,830 --> 00:31:36,510
AltsÄ, Cecilie er...
653
00:31:38,250 --> 00:31:39,310
Det er hende sammen i bilen.
654
00:31:39,330 --> 00:31:41,110
Med Marie og med Spine.
655
00:31:41,230 --> 00:31:42,230
Mhm.
656
00:31:44,570 --> 00:31:44,850
Og...
657
00:31:45,030 --> 00:31:46,610
Robert, han sĂŠtter mig i task her.
658
00:31:52,040 --> 00:31:53,560
NĂ„ ja, men vi er jo ude af luft.
659
00:31:53,620 --> 00:31:54,200
TvĂŠlger den lidt?
660
00:31:54,480 --> 00:31:55,480
Ja.
661
00:31:55,560 --> 00:31:58,476
Det er ogsÄ godt lige at komme vÊk fra de
hvide vĂŠgge engang mellem livet.
662
00:31:58,500 --> 00:31:59,560
Og samle tankerne lidt.
663
00:32:04,200 --> 00:32:05,200
Hvad skete der der?
664
00:32:05,440 --> 00:32:06,540
Det var Sanne og Robert.
665
00:32:06,800 --> 00:32:08,980
Robert er Maries bror.
666
00:32:09,000 --> 00:32:10,040
Han sĂŠtter mig i task her.
667
00:32:10,320 --> 00:32:12,200
Ja, det sagde du, men...
668
00:32:13,280 --> 00:32:14,280
Hvad skete der med dig?
669
00:32:15,200 --> 00:32:16,200
Ăh...
670
00:32:16,520 --> 00:32:17,080
Ja, jeg ved.
671
00:32:17,140 --> 00:32:18,320
Jeg blev lidt forvirret.
672
00:32:18,321 --> 00:32:19,321
Ăh...
673
00:32:20,140 --> 00:32:22,500
Jeg kunne ikke lige huske, hvorfor vi gik
her, og sÄ kom de.
674
00:32:22,780 --> 00:32:23,780
AltsÄ...
675
00:32:24,040 --> 00:32:25,040
Ja...
676
00:32:25,460 --> 00:32:26,460
Det var noget skyld.
677
00:32:28,620 --> 00:32:29,620
Det vidste jeg ikke.
678
00:32:29,700 --> 00:32:30,580
Nej, det er fint.
679
00:32:30,700 --> 00:32:31,700
Det er okay.
680
00:32:34,580 --> 00:32:35,776
Ja, vi kan smutte hjem herovre.
681
00:32:35,800 --> 00:32:36,800
Lad os se.
682
00:32:47,150 --> 00:32:47,430
Cecilie!
683
00:32:47,990 --> 00:32:48,590
Kom lige herind.
684
00:32:48,790 --> 00:32:49,790
Cecilie!
685
00:32:50,610 --> 00:32:51,650
Han vil ikke se dig i dag.
686
00:32:52,410 --> 00:32:53,410
Ej, nu mÄ I holde op.
687
00:32:53,930 --> 00:32:54,650
Han er jo syg.
688
00:32:54,690 --> 00:32:55,410
Han ved ikke, hvad han siger.
689
00:32:55,450 --> 00:32:56,370
Han er ked af det, Cecilie.
690
00:32:56,371 --> 00:32:58,526
Men Joachim er i sin gode ret til ikke at
ville se dig.
691
00:32:58,550 --> 00:32:59,350
Og det vil han altsÄ ikke.
692
00:32:59,450 --> 00:33:01,650
Jamen, det kan godt vĂŠre, men jeg er nĂždt
til at se ham.
693
00:33:02,650 --> 00:33:03,650
Joachim?
694
00:33:04,705 --> 00:33:06,751
Joachim, du bliver nĂždt
til... Du er totalt idiot!
695
00:33:07,470 --> 00:33:08,230
Slap nu lidt af.
696
00:33:08,475 --> 00:33:09,890
Bad jeg dig ikke om at blive vĂŠk?
697
00:33:11,620 --> 00:33:12,770
Jeg bad dig om at gÄ!
698
00:33:13,690 --> 00:33:15,710
Bad jeg dig ikke om at blive vĂŠk?
699
00:33:16,150 --> 00:33:16,850
Slap nu lidt af.
700
00:33:16,851 --> 00:33:19,510
Jeg bad dig om at gÄ!
701
00:33:20,210 --> 00:33:21,350
Slap nu lidt af.
702
00:33:21,351 --> 00:33:22,351
Slap nu lidt af.
703
00:33:23,570 --> 00:33:25,130
Og hvad skal det sÄ vÊre for noget bog?
704
00:33:25,290 --> 00:33:26,490
Det ved jeg ikke, hvad det er.
705
00:33:26,590 --> 00:33:27,350
Kunne I sige goddag til mor?
706
00:33:27,410 --> 00:33:27,730
Er det sÄ meget?
707
00:33:27,890 --> 00:33:28,170
Ja.
708
00:33:28,870 --> 00:33:29,870
Kom.
709
00:33:31,030 --> 00:33:32,030
Ja, det er Mies.
710
00:33:34,450 --> 00:33:35,450
Det er Cecilie.
711
00:33:37,490 --> 00:33:38,490
Hejsa.
712
00:33:39,110 --> 00:33:40,110
Hvordan gÄr det?
713
00:33:40,590 --> 00:33:41,590
Det er bare Joachim.
714
00:33:42,660 --> 00:33:44,037
Jeg ved godt, han har
det her helvede til, men
715
00:33:44,038 --> 00:33:46,651
han behĂžver sgu da ikke
at vÊre sÄdan en svin.
716
00:33:47,260 --> 00:33:49,020
Jeg er sgu da lige sÄ ked af det,
som han er.
717
00:33:49,090 --> 00:33:49,230
Jeg er sgu da lige sÄ ked af det,
som han er.
718
00:33:49,550 --> 00:33:50,550
AltsÄ...
719
00:33:51,170 --> 00:33:53,210
SĂ„ er han jo pisse lige glad.
720
00:33:53,950 --> 00:33:55,010
Som om det hele bare er...
721
00:33:56,120 --> 00:33:57,200
Det hele bare er min skyld.
722
00:33:57,350 --> 00:33:58,350
Okay, prĂžv at hĂžre.
723
00:33:58,900 --> 00:34:00,060
Tag det nu lidt roligt, ikke?
724
00:34:01,890 --> 00:34:03,250
HĂžrer du, hvad jeg siger, Cecilie?
725
00:34:04,810 --> 00:34:06,090
Skal jeg ikke komme ind til dig?
726
00:34:15,000 --> 00:34:16,000
Jo.
727
00:35:00,550 --> 00:35:01,110
Mor, godslag.
728
00:35:01,150 --> 00:35:02,150
Tag min sukkerpap.
729
00:35:02,530 --> 00:35:03,610
Jamen, den er sÄ godslag.
730
00:35:03,750 --> 00:35:04,750
Ej, altsÄ.
731
00:35:05,610 --> 00:35:06,610
Skal du ikke have lidt?
732
00:35:10,130 --> 00:35:11,630
Stine, hvad er typisk 20?
733
00:35:13,030 --> 00:35:14,030
40.
734
00:35:14,190 --> 00:35:15,710
Pas pÄ, at din rok ikke bliver stÞrre.
735
00:35:16,070 --> 00:35:17,070
Nu sover du.
736
00:35:20,440 --> 00:35:21,766
Var det dig, der kom sÄ sent hjem?
737
00:35:21,790 --> 00:35:22,790
Ja, det var mig.
738
00:35:24,350 --> 00:35:25,350
Hvor var du henne?
739
00:35:26,475 --> 00:35:27,475
Jeg var pÄ arbejde.
740
00:35:28,670 --> 00:35:29,910
Og hvad laver du om natten?
741
00:35:32,200 --> 00:35:33,480
Hvorfor sover du ikke om natten?
742
00:35:34,110 --> 00:35:35,110
Det kunne jeg ikke.
743
00:35:36,380 --> 00:35:37,500
Var du sammen med en ulĂŠnge?
744
00:35:37,745 --> 00:35:39,230
Nej, hun hedder Cecilie, Stine.
745
00:35:40,190 --> 00:35:41,510
Hvad laver I sÄ, nÄr I er sammen?
746
00:35:42,510 --> 00:35:43,350
Vi taler sammen.
747
00:35:43,470 --> 00:35:44,470
Okay.
748
00:35:45,390 --> 00:35:48,410
Og det synes du slet ikke er underligt?
749
00:35:48,530 --> 00:35:51,410
Nej, for det synes jeg ikke er underligt,
hvad du prĂžver at sige til mig.
750
00:35:52,720 --> 00:35:54,231
Hun har det dÄrligt, og
sÄ snakker jeg med hende,
751
00:35:54,232 --> 00:35:56,631
ligesom jeg snakker
med alle mine patienter.
752
00:35:56,890 --> 00:35:58,786
Du skal have lidt at spise, nÄr vi skal
afsted, ikke?
753
00:35:58,810 --> 00:35:59,890
Jeg er ikke engang fĂŠrdig.
754
00:36:01,590 --> 00:36:03,070
Hvis du har spist din mad, ikke?
755
00:36:07,170 --> 00:36:08,210
Kan hun sÄ godt lide at tale med dig?
756
00:36:08,211 --> 00:36:08,810
Hold kĂŠft!
757
00:36:08,870 --> 00:36:09,870
Hvor er du?
758
00:36:10,230 --> 00:36:11,430
Du er blevet uved, for fanden!
759
00:36:11,670 --> 00:36:12,830
Er det sÄ, at du skal stoppe?
760
00:36:14,250 --> 00:36:15,290
Hvad fanden har du gang i?
761
00:36:16,630 --> 00:36:17,710
Hun har mistet sin kĂŠreste.
762
00:36:18,210 --> 00:36:19,810
Stine, du ved godt, hvordan han er,
ikke?
763
00:36:26,400 --> 00:36:27,400
Det der var ikke sÄ fedt.
764
00:36:28,025 --> 00:36:29,305
MĂ„ lige holde op med at tage ud.
765
00:36:29,400 --> 00:36:30,400
Det var en fejl, okay.
766
00:36:32,680 --> 00:36:33,440
Men hun er frĂŠk.
767
00:36:33,540 --> 00:36:34,996
Kan du blive enig om, at hun er frĂŠk?
768
00:36:35,020 --> 00:36:37,460
Det var ingenting i forhold til,
hvad hun sagde til mig i gÄr.
769
00:36:38,540 --> 00:36:39,920
Jeg var trĂŠt og smadret.
770
00:36:39,921 --> 00:36:41,281
Nu har jeg vÊret pÄ arbejde, okay?
771
00:36:41,320 --> 00:36:42,020
Hvad kaldte hun dig?
772
00:36:42,210 --> 00:36:43,210
En Ăžstjysk leppe.
773
00:36:43,840 --> 00:36:46,060
Jeg er ogsÄ stolt af hende.
774
00:36:46,140 --> 00:36:47,756
Jeg tror, hun har haft en kold krig i
skolen i Ăžjeblikket.
775
00:36:47,780 --> 00:36:48,780
I skal skynde jer lidt.
776
00:36:48,880 --> 00:36:52,620
Far, kommer Stine ikke selv til at
erstatte den, som lĂŠrer den?
777
00:37:23,905 --> 00:37:24,905
Kan du huske det her?
778
00:37:26,670 --> 00:37:27,670
Hvad?
779
00:37:30,860 --> 00:37:32,340
Jo, Kim ville da ikke godt se pÄ mig.
780
00:37:38,800 --> 00:37:40,540
Du skal ikke smadre mig pÄ den her mÄde.
781
00:37:40,620 --> 00:37:41,620
Du skal ikke.
782
00:37:43,040 --> 00:37:44,040
Du skal ikke.
783
00:37:45,370 --> 00:37:46,500
Se pÄ mig, Joachim!
784
00:37:47,590 --> 00:37:48,590
Var det det?
785
00:37:49,180 --> 00:37:50,340
Var det det eneste, vi havde?
786
00:37:55,370 --> 00:37:56,610
Joachim, kig pÄ mig for fanden.
787
00:38:03,140 --> 00:38:04,700
Hele mit liv forsvandt ogsÄ den morgen.
788
00:38:08,270 --> 00:38:09,270
Sammen med dig.
789
00:38:13,310 --> 00:38:14,710
Du skal godt komme tilbage til mig.
790
00:38:18,000 --> 00:38:19,280
Du skal godt sige noget til mig.
791
00:38:44,270 --> 00:38:53,220
Hvad er det du gĂžr?
792
00:38:53,221 --> 00:38:54,520
Cecilie, kom sÄ.
793
00:39:02,540 --> 00:39:03,860
Tag det med.
794
00:39:16,160 --> 00:39:17,240
Er der noget jeg kan gĂžre?
795
00:39:18,240 --> 00:39:19,240
Er der noget du vil have?
796
00:39:40,500 --> 00:39:41,500
Ja, hallo.
797
00:39:45,210 --> 00:39:46,210
Cecilie?
798
00:39:46,930 --> 00:39:47,930
Er der noget galt?
799
00:39:51,230 --> 00:39:52,870
Vil du ikke komme herind og holde om mig?
800
00:39:57,060 --> 00:39:58,060
Jo.
801
00:39:58,840 --> 00:39:59,840
SelvfĂžlgelig.
802
00:40:06,980 --> 00:40:07,720
Cecilie, var det hende?
803
00:40:07,940 --> 00:40:08,940
Ja.
804
00:40:09,140 --> 00:40:10,140
Hvad ville hun?
805
00:40:10,615 --> 00:40:11,775
Hun var ked af dig, tror jeg.
806
00:40:13,500 --> 00:40:14,700
Hvad skal vi gĂžre eller noget?
807
00:40:16,400 --> 00:40:18,360
Jeg tror bare hun har lyst til at tage
hende over.
808
00:40:18,870 --> 00:40:20,070
Hun sidder inde pÄ hospitalet.
809
00:40:21,805 --> 00:40:23,516
Hun spurgte om jeg havde lyst til at komme
derind.
810
00:40:23,540 --> 00:40:24,540
Kan du ikke tage dig ind?
811
00:40:25,800 --> 00:40:26,956
Hun sidder alene pÄ et hospital.
812
00:40:26,980 --> 00:40:27,980
Jo.
813
00:40:30,540 --> 00:40:31,540
Jeg elsker dig.
814
00:40:57,610 --> 00:40:58,810
SĂ„, nu er det alt der er sket.
815
00:41:03,155 --> 00:41:04,475
Hvad er det der er sket, Cecilie?
816
00:41:04,690 --> 00:41:05,690
Det er ikke sket.
817
00:41:08,810 --> 00:41:10,290
Du skal bare stÄ her lidt.
818
00:41:12,190 --> 00:41:13,190
Ja.
819
00:41:15,110 --> 00:41:16,190
Cecilie, er der sket noget?
820
00:41:16,310 --> 00:41:17,310
Nej.
821
00:41:17,640 --> 00:41:18,680
Du skal bare stÄ her lidt.
822
00:42:48,290 --> 00:42:49,470
Jeg kĂžrte drenge i skolen.
823
00:42:49,570 --> 00:42:50,646
Du sidste fĂžrst nĂždvendigvis om ti.
824
00:42:50,670 --> 00:42:51,670
Okay.
825
00:42:51,750 --> 00:42:52,750
Ha' en god dag.
826
00:43:02,380 --> 00:43:03,380
Hvad?
827
00:43:03,720 --> 00:43:04,720
Pianerne altsÄ.
828
00:43:07,400 --> 00:43:08,400
Ja.
829
00:43:10,120 --> 00:43:12,292
Jeg tÊnker pÄ, at hvis
du tager til det Ärlige
830
00:43:12,293 --> 00:43:15,061
juledag, sÄ skulle Gustaf
og Emil stÄ og skide.
831
00:43:19,090 --> 00:43:20,090
Ja.
832
00:43:20,230 --> 00:43:21,910
Men kan jeg lige sige min skole fĂžrst?
833
00:43:23,090 --> 00:43:24,090
Ha' en god dag.
834
00:43:27,390 --> 00:43:28,390
Godmorgen, skat.
835
00:43:33,370 --> 00:43:34,370
Godmorgen, sur.
836
00:43:39,570 --> 00:43:40,570
Er der noget med rĂždt?
837
00:43:41,030 --> 00:43:42,030
RĂždt fra en spade.
838
00:43:42,930 --> 00:43:43,930
Jeg har en dÄrlig hÄnd.
839
00:43:46,210 --> 00:43:47,210
Hvad er det sÄ?
840
00:43:48,070 --> 00:43:49,070
Er du ikke ligeglad?
841
00:43:49,950 --> 00:43:51,270
Du er bare sammen med en ulykken.
842
00:43:52,950 --> 00:43:54,890
Hvad er du sammen med hende?
843
00:43:55,870 --> 00:43:56,870
Nu holder du op, du gĂžr.
844
00:43:57,480 --> 00:43:59,370
For hvis du skal blive ved med at rende og
angribe hele verden med alt muligt
845
00:43:59,371 --> 00:44:02,331
mÊrkeligt pisse, du selv finder pÄ,
sÄ bliver det meget besvÊrligt for dig.
846
00:44:02,920 --> 00:44:04,876
Okay, og hun er bare flyttet ud pÄ
hospitalet, eller hvad?
847
00:44:04,900 --> 00:44:07,206
Og mor har da altsÄ ogsÄ ham, og du skal
opfĂžre det ordentligt over for hende nu,
848
00:44:07,230 --> 00:44:08,950
fordi hun er ved at miste tÄlmoden med
dig.
849
00:44:12,070 --> 00:44:13,070
SĂ„.
850
00:44:13,320 --> 00:44:14,920
Spiser du op, sÄ kÞrer jeg dig i skolen.
851
00:44:17,375 --> 00:44:18,990
Ja, men hvor lĂŠnge skal han vĂŠre bitter?
852
00:44:19,330 --> 00:44:20,330
AltsÄ for lang tid?
853
00:44:21,650 --> 00:44:24,330
Det er forskelligt, for nogen tager det
Är, for andre mÄneder.
854
00:44:24,750 --> 00:44:26,030
Nogle kommer aldrig igennem det.
855
00:44:26,320 --> 00:44:27,680
De bliver ved med at vĂŠre rasende.
856
00:44:27,800 --> 00:44:29,050
Og dĂžr bitter og ensom.
857
00:44:30,670 --> 00:44:31,410
Der er ingen, der kan hjĂŠlpe dem.
858
00:44:31,670 --> 00:44:32,670
Du kan ikke hjĂŠlpe dem.
859
00:44:33,070 --> 00:44:34,070
Det kan han kun selv.
860
00:44:35,470 --> 00:44:38,810
Den eneste mÄde, du kan hjÊlpe ham pÄ, det
er ved at komme videre med dit eget liv.
861
00:44:38,870 --> 00:44:40,310
Jamen, han gĂžr det jo for min skyld.
862
00:44:40,350 --> 00:44:40,770
Kan du ikke se det?
863
00:44:40,930 --> 00:44:41,930
Nej, det gĂžr han ikke.
864
00:44:42,510 --> 00:44:43,590
Han tÊnker kun pÄ sig selv.
865
00:44:44,340 --> 00:44:47,060
Han har sÄ ondt af sig selv, at det er det
eneste, der betyder noget.
866
00:44:48,150 --> 00:44:49,850
Det er hÄrdt, men du mÄ selv komme videre.
867
00:44:52,120 --> 00:44:53,920
Jeg synes, det er fint, du har mĂždt den
anden.
868
00:44:54,250 --> 00:44:54,530
Nej.
869
00:44:54,570 --> 00:44:55,590
Du kan jo ikke have et dÄrligt
samvittighed om ham.
870
00:44:55,610 --> 00:44:57,510
Jamen, det er jo ikke sÄdan rigtigt.
871
00:44:57,650 --> 00:44:58,730
Han er gift og sÄdan noget.
872
00:44:59,330 --> 00:45:01,110
SĂ„ kan man ikke forelse eller hvad?
873
00:45:01,910 --> 00:45:02,910
Det ved jeg ikke.
874
00:45:03,840 --> 00:45:05,280
Jeg vil bare gerne tale med Joachim.
875
00:45:31,840 --> 00:45:32,840
.
876
00:45:59,120 --> 00:45:59,400
.
877
00:45:59,820 --> 00:46:00,100
.
878
00:46:00,101 --> 00:46:01,101
.
879
00:46:13,120 --> 00:46:14,480
Ăhm, du skal ikke komme alligevel.
880
00:46:17,330 --> 00:46:18,330
Ja.
881
00:46:20,860 --> 00:46:22,106
Jeg kan heller ikke fÄ kÞbt ind og sÄdan
noget.
882
00:46:22,130 --> 00:46:23,770
Jeg har bare lyst til at vĂŠre lidt alene.
883
00:46:26,390 --> 00:46:27,390
Hej.
884
00:46:41,050 --> 00:46:41,410
.
885
00:46:41,411 --> 00:46:41,630
.
886
00:46:41,631 --> 00:46:42,631
.
887
00:46:42,690 --> 00:46:43,690
.
888
00:46:51,120 --> 00:46:52,120
Hej.
889
00:46:55,270 --> 00:46:56,620
Ja, sÄ er der en pizza.
890
00:46:57,300 --> 00:46:59,160
To pizzaer til en Cecilie Pag.
891
00:47:00,940 --> 00:47:01,940
Kom lige ind.
892
00:47:03,500 --> 00:47:04,040
Er du okay?
893
00:47:04,200 --> 00:47:05,200
Ja, kom nu bare ind.
894
00:47:06,100 --> 00:47:07,100
AltsÄ.
895
00:47:08,380 --> 00:47:10,280
NĂ„, hold op, du har dekoreret over mig.
896
00:47:10,840 --> 00:47:11,840
Ja.
897
00:47:12,250 --> 00:47:13,416
Det er meget hyggeligt, synes du ikke det?
898
00:47:13,440 --> 00:47:14,440
Ja.
899
00:47:14,760 --> 00:47:16,120
Hvad har du gjort med mine plader?
900
00:47:16,680 --> 00:47:16,960
NÄÄÄ.
901
00:47:17,560 --> 00:47:18,560
Dem har Joachim taget.
902
00:47:18,640 --> 00:47:21,620
Det er fordi, han skulle bruge dem til et
eller andet.
903
00:47:21,740 --> 00:47:22,940
MÄske synes han, det var hans.
904
00:47:24,090 --> 00:47:29,480
Det kan ogsÄ bare vÊre, at det er en mÄde,
han har forsÞgt at sige pÄ, at det her
905
00:47:29,481 --> 00:47:32,720
er... at der nok ikke
bliver noget broil op.
906
00:47:33,960 --> 00:47:34,680
Det ved jeg ikke.
907
00:47:34,740 --> 00:47:37,980
Det kan ogsÄ vÊre, at der bliver et broil
op alligevel, men man kan ikke vide det.
908
00:47:38,020 --> 00:47:38,300
SĂ„.
909
00:47:38,780 --> 00:47:39,780
.
910
00:47:41,200 --> 00:47:41,480
Ja.
911
00:47:41,760 --> 00:47:42,760
.
912
00:47:43,840 --> 00:47:44,840
Er du okay?
913
00:47:45,160 --> 00:47:47,320
Ja, jeg gider bare ikke at tale om ham
hele tiden.
914
00:47:47,360 --> 00:47:49,000
Jeg taler ikke om andet end ham.
915
00:47:49,680 --> 00:47:50,100
.
916
00:47:50,101 --> 00:47:50,600
.
917
00:47:50,601 --> 00:47:50,960
.
918
00:47:50,961 --> 00:47:51,961
.
919
00:47:55,860 --> 00:47:56,860
.
920
00:47:57,360 --> 00:47:58,360
.
921
00:48:00,740 --> 00:48:01,160
.
922
00:48:01,161 --> 00:48:01,200
.
923
00:48:01,201 --> 00:48:01,260
.
924
00:48:01,261 --> 00:48:01,300
.
925
00:48:01,301 --> 00:48:02,301
.
926
00:48:03,700 --> 00:48:04,120
.
927
00:48:04,121 --> 00:48:04,220
.
928
00:48:04,221 --> 00:48:04,640
Ja, sĂŠt dig med.
929
00:48:05,160 --> 00:48:05,640
Godt.
930
00:48:05,690 --> 00:48:06,690
SĂ„ finder jeg mig her.
931
00:49:05,135 --> 00:49:07,460
Har du egentlig vĂŠret Marie Utro tit?
932
00:49:08,220 --> 00:49:09,220
Okay.
933
00:49:11,860 --> 00:49:12,860
Ăh, nej.
934
00:49:13,100 --> 00:49:13,580
Hvor?
935
00:49:13,620 --> 00:49:14,620
Nej, det har jeg ikke.
936
00:49:15,940 --> 00:49:16,980
Hvorfor spĂžrger du om det?
937
00:49:18,455 --> 00:49:20,120
Har du vĂŠret en utro?
938
00:49:21,000 --> 00:49:22,000
Nej.
939
00:49:22,560 --> 00:49:23,480
FĂžr at...
940
00:49:23,580 --> 00:49:24,580
FĂžr at hvad?
941
00:49:24,640 --> 00:49:25,640
FĂžr det her.
942
00:49:26,260 --> 00:49:27,260
Nej.
943
00:49:29,160 --> 00:49:29,680
Slet ikke?
944
00:49:29,900 --> 00:49:31,240
Nej, det har jeg ikke.
945
00:49:35,160 --> 00:49:35,910
Ej, aldrig nogensinde.
946
00:49:35,930 --> 00:49:36,930
Aldrig nogensinde.
947
00:49:41,350 --> 00:49:42,350
Det er fĂžrste gang.
948
00:49:45,710 --> 00:49:46,710
Er der noget galt i det?
949
00:49:46,850 --> 00:49:47,850
Nej.
950
00:49:59,490 --> 00:50:00,490
Hej.
951
00:50:00,770 --> 00:50:01,130
Hej.
952
00:50:01,131 --> 00:50:02,131
Hvad laver du?
953
00:50:02,390 --> 00:50:02,930
Ikke noget.
954
00:50:03,070 --> 00:50:04,070
GÄr bare.
955
00:50:04,270 --> 00:50:06,186
Skal du lige hĂžre, hvad jeg har tĂŠnkt mig
at hĂžre, Cecilie?
956
00:50:06,210 --> 00:50:08,150
Ăh, det gĂ„r simpelthen ikke, at du ikke
har nogen mĂžbler.
957
00:50:08,151 --> 00:50:10,509
Og du mÄ ikke sige nej, og
der er ingen forpligtelser i det
958
00:50:10,510 --> 00:50:12,891
her, men jeg vil gerne have
lov til at kĂžbe en sofa til dig.
959
00:50:13,590 --> 00:50:15,110
MĂ„ jeg ikke godt kĂžbe en sofa til dig?
960
00:50:18,010 --> 00:50:19,010
Ăh... hold da op.
961
00:50:19,550 --> 00:50:20,550
Ja.
962
00:50:20,950 --> 00:50:21,950
Det er sÄ leder.
963
00:50:22,530 --> 00:50:23,810
Det er press-on-leder, det her.
964
00:50:24,010 --> 00:50:24,130
Ja.
965
00:50:24,750 --> 00:50:25,250
Sidder du godt?
966
00:50:25,590 --> 00:50:25,890
Ja.
967
00:50:26,590 --> 00:50:28,390
Der er en utrolig god rygstĂžt i den her.
968
00:50:28,710 --> 00:50:29,710
Ja.
969
00:50:29,810 --> 00:50:30,810
Det er der.
970
00:50:30,980 --> 00:50:32,380
Det er en meget, meget dejlig sofa.
971
00:50:32,410 --> 00:50:33,530
Vi ser utrolig mange af dem.
972
00:50:33,770 --> 00:50:34,070
Ja.
973
00:50:34,071 --> 00:50:36,930
Det er det, jeg lige tÊnker pÄ med det
samme, det er, at den er meget, meget gĂŠttig.
974
00:50:37,030 --> 00:50:39,050
Har den ikke en lyserudgave, som...
975
00:50:39,370 --> 00:50:40,370
Ikke lige den her.
976
00:50:40,590 --> 00:50:44,570
Vi har andre sofaer, der er lysere,
men det her er jo ogsÄ en utrolig praktisk.
977
00:50:45,010 --> 00:50:45,250
Ja.
978
00:50:45,350 --> 00:50:48,510
For den passer til det meste, og sÄ er den
jo lige til at farve en fugtig klode.
979
00:50:48,690 --> 00:50:51,790
Og sÄ hvis den sÄ gÄr i stykker, sÄ kan
man altsÄ lige lappe den med sine bukser.
980
00:50:51,870 --> 00:50:52,070
Ja.
981
00:50:52,875 --> 00:50:54,435
Nej, ved du hvad, vi skal have den her.
982
00:50:55,050 --> 00:50:55,290
Ja.
983
00:50:55,750 --> 00:50:57,186
Og sÄ har jeg lige signet noget herovre.
984
00:50:57,210 --> 00:50:57,450
Ja.
985
00:50:57,790 --> 00:50:58,790
Har I kun en af dem her?
986
00:50:59,350 --> 00:51:00,506
Nej, dem har vi bare en gang.
987
00:51:00,530 --> 00:51:01,090
Ja, der er flere.
988
00:51:01,260 --> 00:51:02,300
SĂ„ skal vi have to af dem.
989
00:51:02,490 --> 00:51:03,490
To af dem.
990
00:51:04,890 --> 00:51:05,890
Ăh...
991
00:51:06,430 --> 00:51:07,650
Ja, sÄ skal vi se pÄ en seng.
992
00:51:08,230 --> 00:51:10,226
SÄ mÄ jeg bede jer om at komme lÊngere
frem i vognen.
993
00:51:10,250 --> 00:51:10,510
Ja.
994
00:51:10,710 --> 00:51:12,570
I kan se, hvis I gÄr lige ud.
995
00:51:12,630 --> 00:51:14,746
Og sÄ herhenne ved trappen, hvis I drejer
ned til venstre.
996
00:51:14,770 --> 00:51:14,990
Ja.
997
00:51:15,410 --> 00:51:16,860
Og sÄ skarp til venstre,
sÄ snart I er nede for
998
00:51:16,861 --> 00:51:18,790
enden, sÄ er jeg hos
jer i lĂžbet af to sekunder.
999
00:51:18,990 --> 00:51:21,570
Skarp til venstre.
1000
00:51:22,630 --> 00:51:23,270
Den var brun.
1001
00:51:23,610 --> 00:51:24,610
Ja.
1002
00:51:24,650 --> 00:51:25,290
Kommer du heroppe?
1003
00:51:25,450 --> 00:51:25,650
Ja.
1004
00:51:26,270 --> 00:51:27,756
Jeg siger, det er jo meget smart det her.
1005
00:51:27,780 --> 00:51:30,971
Hvis man nu er oppe ad skinnen, sÄ mÄske
man ikke vende ryggen til en anden ved.
1006
00:51:32,650 --> 00:51:33,650
Hvor er du?
1007
00:51:34,070 --> 00:51:34,730
Jeg har fundet madrasserne.
1008
00:51:34,890 --> 00:51:35,210
Ja.
1009
00:51:35,830 --> 00:51:37,990
Det er ogsÄ et par utroligt dejlige
madrasser, det her.
1010
00:51:38,690 --> 00:51:39,690
Elevationsmadrasser.
1011
00:51:40,810 --> 00:51:41,130
Ja.
1012
00:51:41,131 --> 00:51:44,221
Jeg sidder lige og undrer
mig, hvad det er, der er
1013
00:51:44,222 --> 00:51:46,631
fordelen med den her
stilling, jeg er pÄ vej ind i nu.
1014
00:51:47,945 --> 00:51:49,977
Jo, det er jo utroligt
behageligt, hvis man kan lide at
1015
00:51:49,978 --> 00:51:52,970
se fjernsyn om aftenen,
eller hvis man sidder og lĂŠser.
1016
00:51:53,090 --> 00:51:53,410
Ja.
1017
00:51:53,640 --> 00:51:55,000
Det er der ogsÄ mange, der bruger.
1018
00:51:55,160 --> 00:51:56,160
Ja, nu kan jeg mĂŠrke det.
1019
00:51:57,270 --> 00:51:59,970
Det er faktisk en rar stilling nu.
1020
00:52:02,010 --> 00:52:03,010
Ăh...
1021
00:52:03,730 --> 00:52:06,270
Ăh... Uden at de bevĂŠger
sig pÄ den her mÄde op og ned.
1022
00:52:07,110 --> 00:52:10,030
Ja, det kan man selvfÞlgelig, men sÄ er
det jo bare en almindelig madrasse, ikke?
1023
00:52:10,070 --> 00:52:11,070
Ja, det er klart.
1024
00:52:11,095 --> 00:52:14,310
Men man kan ikke fÄ dem altsÄ samme type
kvalitet, hvor de ikke...
1025
00:52:14,311 --> 00:52:16,242
Jo, jo, det kan du godt,
men det er sÄ, som jeg
1026
00:52:16,243 --> 00:52:18,210
siger, sÄ er det ikke
en elevationsmadrasse.
1027
00:52:18,290 --> 00:52:18,510
Nej.
1028
00:52:19,275 --> 00:52:21,330
Er der en forskel pÄ de to, vi prÞver af
her?
1029
00:52:21,820 --> 00:52:23,623
Ja, altsÄ udover at der
selvfĂžlgelig er et par tusinde i
1030
00:52:23,624 --> 00:52:26,470
prisen, sÄ er det her altsÄ ogsÄ
en utrolig god madrasse, altsÄ.
1031
00:52:26,490 --> 00:52:29,550
Man fÄr meget, meget madrasse for penge i
den her, gĂžr man.
1032
00:52:29,630 --> 00:52:32,750
Det er faktisk madrassernes faraje,
som vi siger.
1033
00:52:32,910 --> 00:52:33,130
Ja.
1034
00:52:33,131 --> 00:52:33,430
NĂ„, det er den.
1035
00:52:33,530 --> 00:52:33,670
Ja.
1036
00:52:34,470 --> 00:52:37,950
Men sÄ er der vist ingen tvivl,
sÄ skal vi have to af dem her.
1037
00:52:38,290 --> 00:52:38,570
Ja.
1038
00:52:38,870 --> 00:52:40,150
Og to af de her rulle madrasser.
1039
00:52:40,230 --> 00:52:40,510
Ja.
1040
00:52:40,750 --> 00:52:41,750
Ă
h, prĂžv at hĂžre.
1041
00:52:42,790 --> 00:52:43,890
Og sÄ, det var vist det.
1042
00:52:44,640 --> 00:52:47,150
Ja, men sÄ tror jeg ogsÄ lige,
at der er et par reoler tilbage,
1043
00:52:47,190 --> 00:52:49,166
hvis der var nogle andre kunder,
der skulle have lyst til at kĂžbe noget.
1044
00:52:49,190 --> 00:52:50,190
Ja.
1045
00:52:53,190 --> 00:52:54,470
SĂ„ kommer jeg lige med igen her.
1046
00:52:55,310 --> 00:52:56,570
Den er sindssygt rask.
1047
00:52:56,571 --> 00:52:57,771
Kan du sÄ nok betale det selv?
1048
00:52:58,010 --> 00:52:59,010
Jo.
1049
00:52:59,115 --> 00:53:00,350
Det er bare nogle mĂžbler.
1050
00:53:01,770 --> 00:53:03,650
Hvis du vender et lotto, sÄ giver du mig
bare...
1051
00:53:04,990 --> 00:53:06,725
Jeg skal lige gĂžre jer
opmÊrksomme pÄ, at
1052
00:53:06,726 --> 00:53:08,670
der kan vĂŠre op til et
par dage med levering.
1053
00:53:08,710 --> 00:53:08,950
Ja.
1054
00:53:08,951 --> 00:53:09,450
Det hÄber jeg er okay.
1055
00:53:09,750 --> 00:53:10,350
Jamen, det er fint.
1056
00:53:10,450 --> 00:53:11,810
Jeg tror ogsÄ bare, vi bliver her.
1057
00:53:15,250 --> 00:53:16,250
Ej.
1058
00:53:16,330 --> 00:53:17,330
Ă
h!
1059
00:53:18,460 --> 00:53:20,070
Nej, nej, nej, nej!
1060
00:53:21,660 --> 00:53:22,990
Lad nu vĂŠre... Ă
h!
1061
00:53:23,610 --> 00:53:24,610
Hanne!
1062
00:53:24,990 --> 00:53:25,990
Hanne!
1063
00:53:27,110 --> 00:53:28,430
Pisse, prĂžv at se, hvad der sker.
1064
00:53:29,010 --> 00:53:30,010
Hanne!
1065
00:53:30,390 --> 00:53:30,790
Kaldt du?
1066
00:53:31,290 --> 00:53:31,850
Ăh, nej.
1067
00:53:31,940 --> 00:53:32,940
PrĂžv at se det her.
1068
00:53:33,110 --> 00:53:34,450
Den kan ikke bladre den ene vej hele
tiden.
1069
00:53:34,451 --> 00:53:35,811
Nu bladrer den hele tiden tilbage.
1070
00:53:36,030 --> 00:53:37,030
Hvem gÞr det sÄ, hun?
1071
00:53:37,220 --> 00:53:38,150
Det gĂžr der en masse ting.
1072
00:53:38,230 --> 00:53:39,710
Jeg kan jo ikke lĂŠse et baglĂŠnsplade.
1073
00:53:41,370 --> 00:53:41,990
PrĂžv at ringe til Mikkel.
1074
00:53:42,390 --> 00:53:44,590
Det bliver jeg altsÄ nÞdt til at vente med
til i morgen.
1075
00:53:44,970 --> 00:53:45,250
Nej.
1076
00:53:45,251 --> 00:53:46,130
Nu skal jeg have en anden.
1077
00:53:46,150 --> 00:53:46,850
Nu skal jeg have en anden maskine.
1078
00:53:46,990 --> 00:53:48,010
Jeg gider ikke mere.
1079
00:53:48,110 --> 00:53:48,670
Jamen, det... 9.
1080
00:53:48,830 --> 00:53:48,990
gang.
1081
00:53:49,110 --> 00:53:51,386
Jamen, sÄ mÄ vi spÞrge en af teknikerne om
det i morgen, ikke?
1082
00:53:51,410 --> 00:53:51,690
Ja.
1083
00:53:51,810 --> 00:53:53,610
Lad os sige det til en af teknikerne i
morgen.
1084
00:53:53,650 --> 00:53:54,630
Vil du have noget mere at drikke?
1085
00:53:54,631 --> 00:53:55,631
Noget vand?
1086
00:53:56,310 --> 00:53:56,590
Nej.
1087
00:53:56,591 --> 00:53:57,751
Jeg vil ikke have noget vand.
1088
00:53:59,510 --> 00:54:01,090
Det er da sjovt, at du nĂŠvner vand.
1089
00:54:01,950 --> 00:54:03,630
Hvorfor er det sjovt, nÄr jeg nÊvner vand?
1090
00:54:05,810 --> 00:54:10,150
NÄ, fordi jeg har hÞrt sÄdan en lille
historie om din sĂžn Mikkel.
1091
00:54:11,230 --> 00:54:12,470
Hvem har fortalt dig om Mikkel?
1092
00:54:15,315 --> 00:54:19,771
Jeg kan ikke lige huske...
Hvem har fortalt dig om Mikkel?
1093
00:54:21,890 --> 00:54:24,090
AltsÄ, tager jeg fejl, hvis det var en i
en hvid kittel?
1094
00:54:24,530 --> 00:54:27,270
Hvis du nogensinde nĂŠvner
Mikkels navn, sÄ... SÄ...
1095
00:54:27,490 --> 00:54:27,750
SĂ„ hvad?
1096
00:54:27,910 --> 00:54:28,330
SĂ„...
1097
00:54:28,830 --> 00:54:29,830
SĂ„...
1098
00:54:30,070 --> 00:54:31,070
SĂ„ hvad?
1099
00:54:31,550 --> 00:54:32,550
Bare sig det.
1100
00:54:33,150 --> 00:54:34,050
Hvad, hernede, pigen?
1101
00:54:34,150 --> 00:54:34,390
Kom sÄ.
1102
00:54:34,690 --> 00:54:35,690
SĂ„ hvad?
1103
00:54:35,730 --> 00:54:37,930
Du skal bare aldrig nĂŠvne Mikkels navn.
1104
00:54:37,931 --> 00:54:38,130
Er du med?
1105
00:54:38,650 --> 00:54:39,650
Aldrig.
1106
00:54:43,650 --> 00:54:45,490
NĂ„, jamen, det var ikke for...
1107
00:54:46,490 --> 00:54:47,490
For hvad?
1108
00:54:48,570 --> 00:54:49,570
Jeg spĂžrger kun for din.
1109
00:54:50,150 --> 00:54:51,150
Hvad?
1110
00:54:51,990 --> 00:54:52,990
DrukketĂžden, ikke?
1111
00:54:53,920 --> 00:54:55,430
Det skulle jo vĂŠre noget af det...
1112
00:54:55,730 --> 00:54:58,530
SĂ„ vidt jeg har hĂžrt noget af
det... Det aller, aller, aller vĂŠrste.
1113
00:54:58,770 --> 00:54:59,770
Nej.
1114
00:54:59,990 --> 00:55:01,030
Det tror jeg ikke, det er.
1115
00:55:01,670 --> 00:55:03,810
Ved du hvad jeg tror, det aller,
aller vĂŠrste, det er?
1116
00:55:04,090 --> 00:55:05,090
Nej.
1117
00:55:05,410 --> 00:55:08,850
Det er, nÄr man er sÄdan i et sygt lille
selvoptaget rĂžvhul.
1118
00:55:09,820 --> 00:55:10,890
Der ligger i en seng.
1119
00:55:12,330 --> 00:55:15,291
Ymkeligt og hjĂŠlpelĂžs, mens hans kĂŠreste
gÄr ud og er nyforelsket i en anden mand.
1120
00:55:15,315 --> 00:55:17,230
Det tror jeg er det aller, aller vĂŠrste.
1121
00:55:19,690 --> 00:55:20,770
ForstÄr du, hvad jeg siger?
1122
00:55:32,860 --> 00:55:33,860
Det mÄ du undskylde.
1123
00:55:35,320 --> 00:55:36,320
Passer ikke.
1124
00:55:37,200 --> 00:55:38,280
Hun ringer hver eneste dag.
1125
00:55:42,470 --> 00:55:43,470
Hej.
1126
00:55:44,610 --> 00:55:45,610
Hej, Fint.
1127
00:55:47,670 --> 00:55:49,790
Jeg sÄ forresten lige hende der Cecilie.
1128
00:55:51,270 --> 00:55:51,770
NĂ„, okay.
1129
00:55:51,890 --> 00:55:52,890
Hun ser da godt ud.
1130
00:55:55,770 --> 00:55:56,770
Poler du hende?
1131
00:55:59,710 --> 00:56:00,030
Fint.
1132
00:56:00,650 --> 00:56:03,450
Hendes kÊreste han lever oppe pÄ 30,
92 og han har lam i hele kroppen.
1133
00:56:03,630 --> 00:56:04,710
Ja, ja, men poler du hende?
1134
00:56:05,450 --> 00:56:07,130
AltsÄ, du skal ikke pakke det ind pÄ nogen
mÄde der.
1135
00:56:07,131 --> 00:56:08,306
Du skal jo bare spĂžrge mig direkte.
1136
00:56:08,330 --> 00:56:09,310
SĂ„ er i hvert fald en eller anden,
der gĂžr det.
1137
00:56:09,350 --> 00:56:10,070
Det kan man da se pÄ hende.
1138
00:56:10,170 --> 00:56:11,050
Men det er ogsÄ helt fint.
1139
00:56:11,090 --> 00:56:12,530
Det er sikkert det, hun trĂŠnger til.
1140
00:56:12,950 --> 00:56:15,506
Jeg vidste bare ikke, du havde det i dig,
men det er da dejligt at se.
1141
00:56:15,530 --> 00:56:16,530
NĂ„, er det det?
1142
00:56:16,990 --> 00:56:17,990
Er det det?
1143
00:56:18,900 --> 00:56:22,190
Ja, men du er et varmt og meget tiltagende
menneske, Fint.
1144
00:56:25,650 --> 00:56:27,050
Bare pas pÄ, at du ikke kvarer dig.
1145
00:56:28,670 --> 00:56:29,390
Det er ikke halvmorgen.
1146
00:56:29,490 --> 00:56:30,730
Nej, hold nu kĂŠft.
1147
00:56:30,731 --> 00:56:31,250
Gider det ikke godt.
1148
00:56:31,310 --> 00:56:32,466
Det er ikke til at holde ud og hÞre pÄ.
1149
00:56:32,490 --> 00:56:33,490
Sikke noget nordvarer.
1150
00:56:35,285 --> 00:56:36,805
Hvor gammel er det, Gustaf og Emil er?
1151
00:56:37,890 --> 00:56:38,890
Seks og otte.
1152
00:56:39,470 --> 00:56:40,470
Ved Marie det?
1153
00:56:42,490 --> 00:56:44,970
Hun tror sjovt nok, at Gustaf er midt i
30'erne.
1154
00:56:45,470 --> 00:56:46,470
GĂ„ kĂŠft.
1155
00:56:46,550 --> 00:56:47,530
Har du sagt det til hende?
1156
00:56:47,570 --> 00:56:48,666
Nej, jeg har ikke sagt det til hende.
1157
00:56:48,690 --> 00:56:48,910
Vint.
1158
00:56:49,390 --> 00:56:50,390
MÄske gÄr det over.
1159
00:56:50,820 --> 00:56:53,730
Hvis ikke, sÄ er der ikke noget at gÞre
ved det.
1160
00:56:56,005 --> 00:56:57,165
Men det er jo en hÄrd omgang.
1161
00:56:57,380 --> 00:56:58,980
Specielt hvis hun bare vil trĂžstes lidt.
1162
00:57:00,730 --> 00:57:02,810
Jeg vil godt have, at du lige kigger den
her igennem.
1163
00:57:03,490 --> 00:57:04,610
Jeg har godt hĂžrt en mening.
1164
00:57:05,270 --> 00:57:06,270
Hvad er det?
1165
00:57:06,430 --> 00:57:07,470
Det er en syg mand, Niels.
1166
00:57:07,670 --> 00:57:09,030
Det er jo derfor, vi er her, ikke?
1167
00:57:17,730 --> 00:57:19,450
Hvorfor spurgte du ikke, at Niels skulle
op?
1168
00:57:23,990 --> 00:57:25,620
Se mor, det er det, vi skal svare pÄ.
1169
00:57:25,900 --> 00:57:27,980
Den er rigtig flot.
1170
00:57:28,210 --> 00:57:29,210
Den er meget bĂŠrende her.
1171
00:57:29,520 --> 00:57:30,600
Hvad har du tegnet?
1172
00:57:30,860 --> 00:57:33,000
Et skelet, sÄ vi kan gÞre det noget mere
farligt.
1173
00:57:33,640 --> 00:57:34,656
For det er vist meget farligt.
1174
00:57:34,680 --> 00:57:35,420
Den er nĂŠsten nĂždvendig.
1175
00:57:35,520 --> 00:57:38,880
Stine, du kan tage nogle krydder herovre,
hvor du kan hamre pÄ.
1176
00:57:38,960 --> 00:57:41,316
Stine, du kan tage nogle krydder herovre,
hvor du kan hamre pÄ.
1177
00:57:41,340 --> 00:57:41,620
Stine?
1178
00:57:42,260 --> 00:57:42,540
Ja.
1179
00:57:43,180 --> 00:57:44,180
Stine, ej.
1180
00:57:44,720 --> 00:57:45,720
Jeg gÄr lige i posen.
1181
00:57:45,840 --> 00:57:46,840
Hvad skal du have?
1182
00:57:46,990 --> 00:57:47,600
MĂ„ vi komme med?
1183
00:57:47,880 --> 00:57:48,880
Jeg skal kĂžbe en.
1184
00:57:50,160 --> 00:57:51,160
Vi har da kĂžbt en.
1185
00:57:51,290 --> 00:57:53,480
Ja, ja, men vi skal jo have
nogle... Kan vi kĂžbe nogle andre?
1186
00:57:53,481 --> 00:57:54,620
Ja, ja, kom sÄ til Frank.
1187
00:57:56,270 --> 00:57:58,760
Far, mÄ vi gerne fÄ en spÞgmepul?
1188
00:57:58,880 --> 00:57:59,880
Nej.
1189
00:58:00,640 --> 00:58:02,156
Det er jo bare til at fÄ en kravkugle til.
1190
00:58:02,180 --> 00:58:03,240
Og vi kommer lige her i holdet.
1191
00:58:03,260 --> 00:58:04,220
Vi skal jo selv have en spĂžgmepul.
1192
00:58:04,260 --> 00:58:05,396
Nej, vi skal ikke have nogen.
1193
00:58:05,420 --> 00:58:06,476
Jeg troede, du ville have en bÄd.
1194
00:58:06,500 --> 00:58:07,020
Det vil jeg ogsÄ.
1195
00:58:07,480 --> 00:58:08,260
Hvad sÄ med den Playstation?
1196
00:58:08,261 --> 00:58:09,180
Det vil jeg ogsÄ.
1197
00:58:09,181 --> 00:58:10,181
Emil!
1198
00:58:10,280 --> 00:58:11,280
Kom!
1199
00:58:11,400 --> 00:58:12,996
Men du kan ikke fÄ alt, hvad du har lyst
til.
1200
00:58:13,020 --> 00:58:14,020
Hvorfor ikke?
1201
00:58:14,860 --> 00:58:15,860
Fordi det kan man ikke.
1202
00:58:16,590 --> 00:58:17,590
Man mÄ vÊlge sÄdan her.
1203
00:58:17,760 --> 00:58:20,320
SĂ„ vil jeg have spĂžgmepulen og med
svedelsen.
1204
00:58:20,480 --> 00:58:21,480
SÄ mÄ du spÞrge op, ikke?
1205
00:58:21,880 --> 00:58:22,160
Nej.
1206
00:58:22,600 --> 00:58:23,920
Far, mÄ vi gerne fÄ sÄdan en her?
1207
00:58:24,960 --> 00:58:25,520
Hvad er det?
1208
00:58:25,900 --> 00:58:27,940
Det er sÄdan en super...
Nej, nej, nej, nej, nej.
1209
00:58:29,020 --> 00:58:30,380
MÄ vi gerne fÄ sÄdan en her?
1210
00:58:31,100 --> 00:58:32,376
Det er den sidste, den er der nu.
1211
00:58:32,400 --> 00:58:33,596
Det bliver den sidste, den er der.
1212
00:58:33,620 --> 00:58:34,160
Det er den sidste nu.
1213
00:58:34,260 --> 00:58:35,260
Ikke mere endnu, hvad?
1214
00:58:35,540 --> 00:58:36,540
Ja.
1215
00:58:36,800 --> 00:58:37,820
SĂ„ kan I godt
lige slappe... Hey!
1216
00:58:38,480 --> 00:58:39,480
Slap sÄdan lidt af, ikke?
1217
00:58:42,780 --> 00:58:43,780
Det er Cecilie.
1218
00:58:44,620 --> 00:58:45,180
Hej, Cecilie.
1219
00:58:45,220 --> 00:58:45,680
Hvordan gÄr det?
1220
00:58:46,120 --> 00:58:46,400
Hej.
1221
00:58:46,880 --> 00:58:47,880
Godt.
1222
00:58:48,260 --> 00:58:49,260
Hvordan er det?
1223
00:58:51,500 --> 00:58:54,960
Jamen, jeg gÄr rundt herinde i
ISU, eller... Hvad er det, det hedder?
1224
00:58:55,560 --> 00:58:57,360
Hvor det eneste, jeg kan tÊnke pÄ,
det er dig.
1225
00:58:58,130 --> 00:58:59,356
Det kan jeg sgu da godt forstÄ.
1226
00:58:59,380 --> 00:59:00,960
Det er da sÄdan en rÞvsyg butik.
1227
00:59:01,380 --> 00:59:02,380
Okay.
1228
00:59:02,900 --> 00:59:03,900
Nej, helt ĂŠrligt.
1229
00:59:04,840 --> 00:59:06,980
PrĂžv lige at hĂžre mig om, hvad jeg prĂžver
at sige til jer.
1230
00:59:06,981 --> 00:59:07,981
Jeg siger, at...
1231
00:59:08,680 --> 00:59:09,680
Ja.
1232
00:59:11,500 --> 00:59:14,340
Jeg er bange for, at jeg er blevet meget
for ĂŠske i dig.
1233
00:59:22,090 --> 00:59:22,590
Er du det?
1234
00:59:23,070 --> 00:59:24,070
Ja.
1235
00:59:24,390 --> 00:59:25,390
Okay.
1236
00:59:26,030 --> 00:59:26,770
Ja, hvor er jeg?
1237
00:59:26,930 --> 00:59:27,430
Tak, tak.
1238
00:59:27,810 --> 00:59:28,430
Ikke endnu.
1239
00:59:28,530 --> 00:59:28,730
Ikke flere.
1240
00:59:28,770 --> 00:59:29,230
Nu tager jeg ikke flere.
1241
00:59:29,470 --> 00:59:30,530
Slap nu lidt af.
1242
00:59:30,630 --> 00:59:31,250
Slap nu lidt af.
1243
00:59:31,330 --> 00:59:31,870
Ikke mere nu.
1244
00:59:32,070 --> 00:59:32,350
Ja.
1245
00:59:32,410 --> 00:59:33,410
Helt pludselig.
1246
00:59:34,130 --> 00:59:35,130
Tak.
1247
00:59:36,510 --> 00:59:37,510
Ja.
1248
00:59:38,430 --> 00:59:40,530
Jeg har bare... Jeg har
bare meget lyst til at se dig.
1249
00:59:40,531 --> 00:59:41,531
Ja.
1250
00:59:43,850 --> 00:59:44,130
Ja.
1251
00:59:44,210 --> 00:59:44,370
Ja.
1252
00:59:44,371 --> 00:59:44,590
Ja, hallo?
1253
00:59:44,990 --> 00:59:46,271
Ăhm... Hallo?
1254
00:59:46,520 --> 00:59:47,490
Du mÄ ikke snakke med telefonen.
1255
00:59:47,510 --> 00:59:48,350
Den gÄr ind over den korte.
1256
00:59:48,490 --> 00:59:49,210
Det tager kun en sekund.
1257
00:59:49,211 --> 00:59:50,070
Jamen, du skal slukke den nu.
1258
00:59:50,170 --> 00:59:50,630
Ja, det tager jeg.
1259
00:59:51,030 --> 00:59:51,730
Du skal slukke den nu.
1260
00:59:51,731 --> 00:59:52,450
Jeg skal godt gĂžre det fĂŠrdigt.
1261
00:59:52,570 --> 00:59:53,290
Du skal slukke den.
1262
00:59:53,330 --> 00:59:54,330
Tak skal du have.
1263
00:59:54,570 --> 00:59:55,570
Ja, sÄ her.
1264
00:59:57,630 --> 00:59:59,030
Skal jeg ikke ringe til dig senere?
1265
01:00:00,590 --> 01:00:01,590
Ja, det gĂžr du godt.
1266
01:00:01,930 --> 01:00:02,930
Godt.
1267
01:00:03,110 --> 01:00:03,390
Hej.
1268
01:00:03,970 --> 01:00:04,250
Okay.
1269
01:00:04,390 --> 01:00:05,390
Og sÄ slapper du af.
1270
01:00:05,430 --> 01:00:06,090
SĂ„ slapper jeg af.
1271
01:00:06,170 --> 01:00:06,450
Okay?
1272
01:00:06,850 --> 01:00:07,850
Og det er begge to.
1273
01:00:08,950 --> 01:00:09,230
Ăh.
1274
01:00:09,290 --> 01:00:10,290
Ăh.
1275
01:00:10,430 --> 01:00:11,830
Hvad er det for noget, I har kĂžbt?
1276
01:00:12,450 --> 01:00:13,570
Der er ogsÄ fingre i mig.
1277
01:00:13,690 --> 01:00:15,071
Det er bare noget forskelligt til
weekenden.
1278
01:00:15,095 --> 01:00:16,786
Okay, skal jeg have bĂŠkkenmos i weekenden,
eller?
1279
01:00:16,810 --> 01:00:17,810
Det er midten om laden.
1280
01:00:18,030 --> 01:00:19,030
Har du kĂžbt det?
1281
01:00:20,730 --> 01:00:21,650
Ej, altsÄ helt Êrligt.
1282
01:00:21,730 --> 01:00:22,930
Hvad er det for noget med mĂžg?
1283
01:00:23,850 --> 01:00:25,170
Du mÄ fÄ alt muligt.
1284
01:00:25,465 --> 01:00:27,170
Far smager hele tiden en pizza krum.
1285
01:00:27,470 --> 01:00:28,470
Hvem talte du med?
1286
01:00:28,510 --> 01:00:29,990
Skal vi ikke spise chokolade?
1287
01:00:30,190 --> 01:00:31,190
Jo, her.
1288
01:00:31,470 --> 01:00:32,470
Og sÄ gÄr op til Stine.
1289
01:00:32,910 --> 01:00:33,910
Op pÄ vÊrelset, ikke?
1290
01:00:34,390 --> 01:00:35,090
Hvem talte du med?
1291
01:00:35,355 --> 01:00:37,456
Jeg talte med Fint, der har nemlig meget
at lave deroppe her.
1292
01:00:37,480 --> 01:00:38,890
Ej, jeg gider ikke vÊre med at stÄ og lyve
over for mig.
1293
01:00:38,891 --> 01:00:39,891
SÄ mÄ jeg ikke ljube dig.
1294
01:00:41,900 --> 01:00:43,126
SĂ„ skal jeg lige lyve over for dig eller?
1295
01:00:43,150 --> 01:00:43,810
Du er aldrig hjemme.
1296
01:00:43,830 --> 01:00:45,369
NÄr du er inde i hjemme,
sÄ er du bare glÄ og
1297
01:00:45,370 --> 01:00:47,050
ude og mĂŠrke godt, at
du ikke snakker med Fint.
1298
01:00:47,150 --> 01:00:48,250
Jeg sidder bare og glÄ... Hvad?
1299
01:00:48,640 --> 01:00:50,640
Du siger, at jeg lyver, og jeg taler ikke
med Fint.
1300
01:00:50,710 --> 01:00:52,150
Tror du ikke, at jeg taler med Fint?
1301
01:00:55,380 --> 01:00:56,420
SĂ„ skal jeg ringe til ham?
1302
01:00:56,480 --> 01:00:57,060
Hvem var det, du talte med?
1303
01:00:57,061 --> 01:00:57,200
SĂ„ ring.
1304
01:00:57,440 --> 01:00:58,536
Hvem var det, du talte med, Hans?
1305
01:00:58,560 --> 01:00:59,586
Gid du at holde op med det der?
1306
01:00:59,610 --> 01:01:00,610
Hvor er telefonen?
1307
01:01:00,700 --> 01:01:01,380
Skal jeg ringe til ham?
1308
01:01:01,460 --> 01:01:01,980
Vil du tale med ham?
1309
01:01:02,160 --> 01:01:03,160
Det var da fantastisk.
1310
01:01:03,300 --> 01:01:04,300
Var det Cecilie?
1311
01:01:04,380 --> 01:01:05,740
Cecilie, vil du snakke med mig?
1312
01:01:05,760 --> 01:01:06,760
Hvad er det, Cecilie?
1313
01:01:07,920 --> 01:01:09,640
Simpelthen har du noget kĂžrende med
Cecilie?
1314
01:01:09,980 --> 01:01:10,980
Er det det?
1315
01:01:11,660 --> 01:01:13,140
Det mener du ikke, det du siger,
hva'?
1316
01:01:14,260 --> 01:01:15,260
Mener du det, du siger?
1317
01:01:16,480 --> 01:01:17,720
Nu skal jeg fortĂŠlle dig noget.
1318
01:01:18,130 --> 01:01:19,810
Nu skal jeg fortĂŠlle dig, at det er dig...
1319
01:01:20,800 --> 01:01:22,636
Det er dig, der har bedt mig om at hjĂŠlpe
hende.
1320
01:01:22,660 --> 01:01:22,980
Er vi inde om det?
1321
01:01:23,680 --> 01:01:25,086
Det er dig, der siger til
mig, at jeg skal stÄ op
1322
01:01:25,087 --> 01:01:27,220
midt om natten og kĂžre
hen til Cecilie og hjĂŠlpe.
1323
01:01:27,720 --> 01:01:28,720
Okay?
1324
01:01:29,120 --> 01:01:30,120
Det er ikke min idé.
1325
01:01:30,380 --> 01:01:31,380
Ved?
1326
01:01:31,880 --> 01:01:34,200
Jeg vil meget gerne vĂŠre fri fra det her
problem.
1327
01:01:34,460 --> 01:01:35,686
SĂ„ tager du og snakker med hende.
1328
01:01:35,710 --> 01:01:37,030
SĂ„ er det dig, der hjĂŠlper hende.
1329
01:01:37,320 --> 01:01:38,320
Skal vi gÞre det sÄdan?
1330
01:01:39,900 --> 01:01:40,340
Hvad er hun?
1331
01:01:40,440 --> 01:01:41,000
22 Är?
1332
01:01:41,040 --> 01:01:42,260
23 Är, for fanden!
1333
01:01:42,360 --> 01:01:45,000
Hun er... Hun ser jo yngre ud end nogen af
Stines veninder.
1334
01:01:45,560 --> 01:01:47,380
Du skal ikke stÄ og kigge vÊk.
1335
01:01:47,400 --> 01:01:49,237
Du skal ikke stÄ og
sige, at jeg har tid til at
1336
01:01:49,238 --> 01:01:50,580
rende rundt og have en
affĂŠre med en eller anden.
1337
01:01:50,660 --> 01:01:51,820
Er det det, du siger til mig?
1338
01:01:52,080 --> 01:01:53,080
Hva'?
1339
01:01:53,330 --> 01:01:54,936
Det er dig, der vil have, at jeg hjĂŠlper.
1340
01:01:54,960 --> 01:01:55,960
Det er for din skyld.
1341
01:01:57,305 --> 01:01:58,465
Jeg har ikke bedt om det her.
1342
01:01:59,900 --> 01:02:01,260
Jeg synes bare, at du er mĂŠrkelig.
1343
01:02:02,080 --> 01:02:03,080
Er jeg mĂŠrkelig?
1344
01:02:03,445 --> 01:02:04,765
Er det mĂŠrkeligt, at jeg er trĂŠt?
1345
01:02:05,180 --> 01:02:06,576
Vi synes ikke, du er der som du plejer.
1346
01:02:06,600 --> 01:02:06,820
Nej.
1347
01:02:07,340 --> 01:02:09,260
Men jeg er trĂŠt fordi, jeg arbejder hele
tiden.
1348
01:02:09,400 --> 01:02:12,060
Jeg er ogsÄ ked af det, hvis jeg sidder og
kigger ud i luften.
1349
01:02:14,060 --> 01:02:15,620
HvornÄr fandeme er du blevet sÄ jaloux?
1350
01:02:18,010 --> 01:02:24,000
AltsÄ, det er bare jeg synes bare jeg synes
du opfĂžrer et lidt mĂŠrkeligt oplevelse.
1351
01:02:24,375 --> 01:02:25,456
Det er her, jeg opfĂžrte mĂŠrkeligt.
1352
01:02:25,480 --> 01:02:26,740
Jeg er trĂŠt for helvede.
1353
01:02:27,700 --> 01:02:28,860
Jeg er pÄ arbejde hele tiden.
1354
01:02:28,900 --> 01:02:29,900
Er det mĂŠrkeligt?
1355
01:02:30,100 --> 01:02:31,100
Du mÄ da holde op!
1356
01:02:32,120 --> 01:02:33,120
Er det mĂŠrkeligt?
1357
01:02:34,960 --> 01:02:35,960
Undskyld.
1358
01:02:38,680 --> 01:02:39,680
Det mÄ du undskylde.
1359
01:02:40,720 --> 01:02:41,856
Hvad kĂžd er det, hvis jeg er fravĂŠrende?
1360
01:02:41,880 --> 01:02:44,240
Det er... jeg er trĂŠt og trĂŠt og trĂŠt og
trĂŠt.
1361
01:02:44,330 --> 01:02:45,610
Der er ikke andet at sige i dag.
1362
01:02:46,220 --> 01:02:46,520
Undskyld.
1363
01:02:46,600 --> 01:02:47,600
Undskyld, Niels.
1364
01:02:49,000 --> 01:02:50,000
Undskyld.
1365
01:02:59,140 --> 01:03:00,140
Okay.
1366
01:03:05,130 --> 01:03:06,130
Er du nĂždt til noget?
1367
01:03:10,610 --> 01:03:11,730
Fik du noget slik og drikke?
1368
01:03:12,150 --> 01:03:12,670
Nej.
1369
01:03:13,020 --> 01:03:14,020
Er det rigtigt?
1370
01:03:15,435 --> 01:03:17,115
SĂ„ skal jeg lige op og snakke i et
indtrÄd.
1371
01:03:20,010 --> 01:03:21,010
Hvad er der?
1372
01:03:22,090 --> 01:03:22,610
Hvad?
1373
01:03:23,030 --> 01:03:24,030
Hvad er der?
1374
01:03:24,650 --> 01:03:25,650
Ikke noget.
1375
01:03:33,620 --> 01:03:34,620
Ja.
1376
01:04:10,450 --> 01:04:10,970
Hej.
1377
01:04:11,230 --> 01:04:12,230
Hej.
1378
01:04:13,195 --> 01:04:14,635
Gider I ikke tage telefonen derinde?
1379
01:04:17,990 --> 01:04:18,310
Hej.
1380
01:04:19,010 --> 01:04:20,530
Cecilia har ringet rigtig mange gange.
1381
01:04:21,250 --> 01:04:22,250
NĂ„, okay.
1382
01:04:22,430 --> 01:04:23,430
Har du spurgt hende?
1383
01:04:24,450 --> 01:04:25,450
Ja.
1384
01:04:27,890 --> 01:04:28,966
Vil du ikke ringe til hende?
1385
01:04:28,990 --> 01:04:29,630
Jo, mÄske.
1386
01:04:29,790 --> 01:04:30,570
Jeg laver lige noget med det, faktisk.
1387
01:04:30,730 --> 01:04:31,730
Okay.
1388
01:04:31,910 --> 01:04:33,610
Der er en dame, der vil tale med dig.
1389
01:04:33,710 --> 01:04:34,830
Hun ved, at jeg hedder Emil.
1390
01:04:37,350 --> 01:04:38,350
Ja, det er Niels.
1391
01:04:38,690 --> 01:04:39,010
Hej.
1392
01:04:39,630 --> 01:04:40,910
Hvorfor tager du ikke din mobil?
1393
01:04:41,270 --> 01:04:42,390
Der er ikke noget i batteri.
1394
01:04:44,155 --> 01:04:45,290
Han er sĂžd, din sĂžn.
1395
01:04:45,390 --> 01:04:46,390
Mm.
1396
01:04:47,850 --> 01:04:48,850
Viblen er kommet.
1397
01:04:48,890 --> 01:04:49,890
NĂ„.
1398
01:04:50,660 --> 01:04:51,926
Ved du hvad, sÄ synes
jeg, at jeg skal prÞve at fÄ
1399
01:04:51,927 --> 01:04:53,751
noget sÞvn, og sÄ ringe til
mig i morgen pÄ kontoret.
1400
01:04:56,230 --> 01:04:56,850
Er din kone der?
1401
01:04:56,990 --> 01:04:57,990
Ja, lige prĂŠcis.
1402
01:04:59,450 --> 01:05:01,590
Ja, men sÄ ringer jeg i morgen til hende.
1403
01:05:02,070 --> 01:05:02,370
Ja.
1404
01:05:02,790 --> 01:05:04,350
Du ringer i morgen tidligt pÄ kontoret.
1405
01:05:04,910 --> 01:05:05,910
Hej.
1406
01:05:13,660 --> 01:05:14,280
Jeg skal ud og hilse.
1407
01:05:14,680 --> 01:05:14,980
Tak.
1408
01:05:15,240 --> 01:05:16,240
Er morgenen okay?
1409
01:05:17,600 --> 01:05:18,600
Jeg tÊnkte pÄ...
1410
01:05:19,700 --> 01:05:22,820
Det ved jeg ikke, men... Skal vi ikke
invitere hende op og spise en aften?
1411
01:05:24,020 --> 01:05:24,740
Eller i aften?
1412
01:05:24,820 --> 01:05:25,160
Hvad med i aften?
1413
01:05:25,200 --> 01:05:25,260
Nej.
1414
01:05:25,820 --> 01:05:26,380
Ikke i aften.
1415
01:05:26,440 --> 01:05:28,480
Er det ikke fint nok?
1416
01:05:28,900 --> 01:05:29,900
Det er bare ogsÄ i aften.
1417
01:05:31,020 --> 01:05:32,020
Jo jo.
1418
01:05:33,460 --> 01:05:34,120
Hvad har du tĂŠnkt dig?
1419
01:05:34,200 --> 01:05:35,200
Ris eller kartofler?
1420
01:06:13,320 --> 01:06:14,320
Godnat.
1421
01:06:14,560 --> 01:06:15,560
Goddag.
1422
01:06:32,490 --> 01:06:33,490
Goddag.
1423
01:06:33,750 --> 01:06:34,390
NĂžvokirurgiske afdeling.
1424
01:06:34,550 --> 01:06:35,550
Det er Hanne.
1425
01:06:36,030 --> 01:06:37,030
Det er Hanne.
1426
01:06:38,210 --> 01:06:38,850
Ja, hej.
1427
01:06:38,851 --> 01:06:39,851
Det er Ceci.
1428
01:06:40,150 --> 01:06:41,150
Hej.
1429
01:06:42,260 --> 01:06:46,186
Jeg vil bare hÞre, hvordan det gÄr med
Joachim, om han har sagt noget, eller.
1430
01:06:46,326 --> 01:06:46,930
..
1431
01:06:48,555 --> 01:06:50,010
Der er ikke noget nyt, Cecilie.
1432
01:06:54,010 --> 01:06:55,010
Det er han.
1433
01:06:56,470 --> 01:06:57,911
God... SÄdan.
1434
01:06:58,150 --> 01:07:00,810
SÄ skal vi ogsÄ have vores seng pÄ plads.
1435
01:07:09,690 --> 01:07:11,170
Du tror ikke, vi skal slappe lidt af?
1436
01:07:17,900 --> 01:07:19,180
Hvad mener du, slappe af?
1437
01:07:21,650 --> 01:07:24,200
Ja, det jeg siger er, at vi mÄske skulle
slappe lidt af.
1438
01:07:29,980 --> 01:07:31,956
Jamen altsÄ, hun skyldig har ringet sÄ
meget hjem til dig.
1439
01:07:31,980 --> 01:07:32,240
Det er ikke det.
1440
01:07:32,340 --> 01:07:32,680
Det er fint.
1441
01:07:32,720 --> 01:07:33,080
Det er okay.
1442
01:07:33,470 --> 01:07:35,780
Jo, det var bare lidt
ondt, sÄ jeg... Det er fint.
1443
01:07:35,800 --> 01:07:36,980
Jeg kan ikke finde ud af...
1444
01:07:38,780 --> 01:07:43,700
Jeg kan ikke finde ud af, hvad det er,
vi laver.
1445
01:07:44,100 --> 01:07:45,100
Det mÄ jeg sige.
1446
01:07:45,740 --> 01:07:46,740
Det kan jeg da ikke.
1447
01:07:57,930 --> 01:07:59,090
Hvad fanden er det, du laver?
1448
01:08:03,990 --> 01:08:04,730
Stine, hvad laver du her?
1449
01:08:04,731 --> 01:08:05,891
Hvad fanden er det, du laver?
1450
01:08:07,510 --> 01:08:08,510
Hvad laver du her, Stine?
1451
01:08:08,710 --> 01:08:09,710
Jeg ved sgu da hele.
1452
01:08:10,820 --> 01:08:12,220
Du er sammen med hende, er du ikke?
1453
01:08:12,430 --> 01:08:13,430
Stor svin.
1454
01:08:15,250 --> 01:08:16,406
Stine, prĂžv lige at hĂžre engang.
1455
01:08:16,430 --> 01:08:17,010
Vil du snakke med mig?
1456
01:08:17,011 --> 01:08:18,331
Jeg er jo glad for de der mĂžbler.
1457
01:08:19,050 --> 01:08:20,050
Hvorfor siger du det?
1458
01:08:20,290 --> 01:08:20,850
Store rĂžvelkĂžber.
1459
01:08:20,851 --> 01:08:23,331
Alle de mĂžbler til hende, og jeg har ikke
engang fÄet en kjole.
1460
01:08:23,510 --> 01:08:24,510
Jeg kan ikke hĂžre dig.
1461
01:08:24,880 --> 01:08:26,190
Du mÄ gerne fÄ en kjole.
1462
01:08:26,390 --> 01:08:27,890
Det er ikke det, det handler om.
1463
01:08:28,270 --> 01:08:29,270
Slap mig.
1464
01:08:29,690 --> 01:08:30,690
Stine, hold nu op.
1465
01:08:32,810 --> 01:08:33,810
Stine, bliv nu her.
1466
01:08:35,210 --> 01:08:36,210
Stine!
1467
01:08:36,510 --> 01:08:37,510
Stine!
1468
01:08:47,550 --> 01:08:49,310
Men tak skal du have for hjĂŠlpen,
Anja, ikke?
1469
01:08:49,540 --> 01:08:51,796
Jamen, jeg siger, hun skal ringe,
hvis jeg hĂžrer fra hende, ikke?
1470
01:08:51,820 --> 01:08:52,180
Det er godt.
1471
01:08:52,280 --> 01:08:52,740
Tak skal du have.
1472
01:08:52,860 --> 01:08:53,080
Hej.
1473
01:08:53,320 --> 01:08:53,560
Hej.
1474
01:08:54,160 --> 01:08:54,560
Hvad sÄ?
1475
01:08:54,740 --> 01:08:55,380
Jeg kan ikke finde hende.
1476
01:08:55,640 --> 01:08:56,180
Jeg ved ikke.
1477
01:08:56,430 --> 01:08:58,100
Hun fÄr jordens stofstof.
1478
01:08:58,680 --> 01:09:01,420
PrĂžv at hĂžr, er der sket et eller andet
klokken halv 11?
1479
01:09:01,640 --> 01:09:02,640
Der er ikke sket noget.
1480
01:09:03,240 --> 01:09:04,240
Der er ikke sket noget.
1481
01:09:17,285 --> 01:09:18,845
Du skal bare holde dig vĂŠk fra min far.
1482
01:09:19,845 --> 01:09:20,845
SÄdan en lille mÞgelud.
1483
01:09:27,610 --> 01:09:28,390
SÄdan en lille mÞgelud.
1484
01:09:28,391 --> 01:09:30,071
Det var pÄ den dag, Joachim blev kÞrt
over.
1485
01:09:32,775 --> 01:09:34,250
Og dit hÄr, det var anderledes.
1486
01:09:37,030 --> 01:09:38,030
Det var min skyld.
1487
01:09:39,590 --> 01:09:40,590
Hvad for noget?
1488
01:09:40,730 --> 01:09:43,290
Jeg sagde til min mor, at hun kĂžrer
hurtigere, end der blev ramt.
1489
01:09:44,150 --> 01:09:45,150
Det var min skyld.
1490
01:09:46,230 --> 01:09:47,430
Det var ikke din skyld, Stine.
1491
01:09:50,710 --> 01:09:51,710
Undskyld.
1492
01:09:52,090 --> 01:09:53,090
Det var ikke din skyld.
1493
01:09:53,110 --> 01:09:54,110
Det var et uheld.
1494
01:09:57,970 --> 01:09:58,350
Undskyld.
1495
01:09:58,870 --> 01:09:59,870
Nej.
1496
01:10:00,995 --> 01:10:02,355
Du skal bare holde dig vĂŠk fra os.
1497
01:10:03,090 --> 01:10:04,730
Vi vil finde en anden familie at udlĂŠgge.
1498
01:10:08,910 --> 01:10:09,230
Okay.
1499
01:10:09,231 --> 01:10:10,231
Jeg gÄr ind i krydset.
1500
01:10:10,450 --> 01:10:11,746
Han bruger dig bare til at bolle med.
1501
01:10:11,770 --> 01:10:12,890
Han er jo ikke vild med dig.
1502
01:10:15,340 --> 01:10:16,530
Har du set en kĂŠreste, Stine?
1503
01:10:16,870 --> 01:10:17,870
Det var sgu da ikke dig.
1504
01:10:19,990 --> 01:10:21,790
NÄ, men sÄ er det bare lidt svÊrt at
forklare.
1505
01:10:22,490 --> 01:10:23,490
Hvad fanden er med det?
1506
01:10:24,460 --> 01:10:26,020
Jeg skulle da fÄ med mig sÄ en kÊreste.
1507
01:10:26,630 --> 01:10:27,830
Hvad har du for en kĂŠreste nu?
1508
01:10:28,990 --> 01:10:29,470
NĂ„, okay.
1509
01:10:29,690 --> 01:10:31,010
Jeg troede, han var gÄet fra dig.
1510
01:10:33,150 --> 01:10:34,150
Han fortalte dig det?
1511
01:10:35,030 --> 01:10:36,030
Ja.
1512
01:10:37,940 --> 01:10:39,340
Jeg skal ikke blande dig i mit liv.
1513
01:10:40,410 --> 01:10:41,646
Jeg skal heller ikke blande dig i min
fars.
1514
01:10:41,670 --> 01:10:42,670
Nej.
1515
01:10:49,605 --> 01:10:56,880
Jeg tror godt, du ved, at din far elsker
dig og dine sĂžskende meget, meget mere,
1516
01:10:56,980 --> 01:10:58,780
end han nogensinde kommer til at holde af
mig.
1517
01:11:00,520 --> 01:11:02,340
Kan du bare finde en eller anden en?
1518
01:11:03,700 --> 01:11:04,700
Det er Stine.
1519
01:11:09,550 --> 01:11:10,550
Det er Marie.
1520
01:11:11,050 --> 01:11:12,050
Ja, hej.
1521
01:11:12,080 --> 01:11:13,450
Det er Cecilie.
1522
01:11:14,330 --> 01:11:14,770
Ja?
1523
01:11:14,890 --> 01:11:18,590
Jeg vil bare sige, at Stine er her hos
mig.
1524
01:11:22,030 --> 01:11:23,030
NĂ„.
1525
01:11:25,520 --> 01:11:25,960
Ja.
1526
01:11:26,160 --> 01:11:27,160
Hun har det fint.
1527
01:11:28,290 --> 01:11:30,400
Jeg tĂŠnkte bare, at jeg ville sige det.
1528
01:11:30,820 --> 01:11:31,260
Ja.
1529
01:11:31,261 --> 01:11:32,261
Ja?
1530
01:11:33,620 --> 01:11:34,620
Ja.
1531
01:11:36,940 --> 01:11:38,000
Okay, det er godt.
1532
01:11:38,150 --> 01:11:39,396
Vi kommer og henter hende med det samme.
1533
01:11:39,420 --> 01:11:39,780
Hej.
1534
01:11:40,440 --> 01:11:41,440
Ja, hej.
1535
01:11:49,120 --> 01:11:50,320
Hun er hos Cecilie.
1536
01:11:57,930 --> 01:11:59,010
Hvorfor er hun hos Cecilie?
1537
01:12:14,915 --> 01:12:16,920
Det er hun, fordi jeg var inde hos Cecilie
i dag.
1538
01:12:19,940 --> 01:12:20,940
Okay.
1539
01:12:22,840 --> 01:12:23,840
Og Stine var der ogsÄ.
1540
01:12:25,040 --> 01:12:26,040
Hun var lidt efter mig.
1541
01:12:28,075 --> 01:12:29,475
Og sÄ blev hun meget klÊdig af det.
1542
01:12:29,960 --> 01:12:33,540
Og lĂžb, fordi at jeg havde kĂžbt nogle
mĂžbler til Cecilie.
1543
01:12:40,410 --> 01:12:41,890
Du havde kĂžbt nogle mĂžbler til hende?
1544
01:12:52,860 --> 01:12:53,860
Hvorfor havde du kĂžbt...
1545
01:12:54,340 --> 01:12:55,340
Hvad er det for noget?
1546
01:13:13,940 --> 01:13:15,780
Hvor mange gange har du vĂŠret hjemme hos
hende?
1547
01:13:16,900 --> 01:13:17,900
Det ved jeg ikke.
1548
01:13:18,980 --> 01:13:19,600
6 gange.
1549
01:13:19,700 --> 01:13:20,360
7 gange mÄske.
1550
01:13:20,460 --> 01:13:21,460
Jeg ved det ikke.
1551
01:13:30,070 --> 01:13:31,070
Okay.
1552
01:13:38,720 --> 01:13:39,720
Okay.
1553
01:13:40,340 --> 01:13:42,220
Hvad med hendes kĂŠreste der?
1554
01:13:42,610 --> 01:13:44,290
Ved han ogsÄ godt, at du har besÞgt hende?
1555
01:13:47,040 --> 01:13:48,380
Er du syg i hovedet?
1556
01:13:48,660 --> 01:13:48,820
Hvad?
1557
01:13:49,160 --> 01:13:50,420
Er du syg i hovedet?
1558
01:13:51,320 --> 01:13:52,420
Hvor lang tid har du lĂžjet?
1559
01:13:54,920 --> 01:13:55,920
Ved Stine det?
1560
01:13:57,960 --> 01:13:58,960
Ja, det gÞr hun sÄ.
1561
01:13:59,080 --> 01:14:00,080
Ă
benbart.
1562
01:14:00,510 --> 01:14:01,880
Er det sÄdan et team vi har nu?
1563
01:14:02,540 --> 01:14:05,220
At jeg kÞrer manden ned og sÄ knipper du
resterne?
1564
01:14:05,340 --> 01:14:05,860
Er det sÄdan det her?
1565
01:14:06,040 --> 01:14:07,040
Hvad?
1566
01:14:08,940 --> 01:14:09,940
Er det sÄdan det er nu?
1567
01:14:10,060 --> 01:14:10,460
Hold nu.
1568
01:14:10,835 --> 01:14:12,155
Hvad for noget skal jeg holde op?
1569
01:14:12,380 --> 01:14:14,220
Du skal bare knippe hende lige sÄ meget du
vil.
1570
01:14:14,320 --> 01:14:16,860
Men du skal sĂžrge for, at hun ikke kommer
i naden af mine bĂžrn.
1571
01:14:19,255 --> 01:14:20,180
Men du mÄ gÞre det intenstet.
1572
01:14:20,260 --> 01:14:22,206
NÄr du har knippet hende fÊrdig,
sÄ kom hjem igen.
1573
01:14:22,230 --> 01:14:24,350
For ellers er der rigtig mange,
der bliver ked af det.
1574
01:14:25,040 --> 01:14:26,040
Okay.
1575
01:14:26,380 --> 01:14:26,660
Ja.
1576
01:14:27,030 --> 01:14:31,740
For hvis hun sÄ meget som kommer i naden
af hele mine bÞrn, SÄ slÄ hende ihjel!
1577
01:14:32,225 --> 01:14:33,280
Er det forstÄet, hva'?
1578
01:14:33,281 --> 01:14:34,281
Er det forstÄet?
1579
01:14:42,110 --> 01:14:43,110
Hvor skal du hen?
1580
01:14:44,290 --> 01:14:45,290
Hvor skal du hen?
1581
01:14:46,730 --> 01:14:48,370
Jeg skal ind og hente min datter,
Stine.
1582
01:14:48,570 --> 01:14:49,606
Jeg ved ikke, om du kan huske hende?
1583
01:14:49,630 --> 01:14:49,970
Hvor bor hun?
1584
01:14:50,430 --> 01:14:51,250
Hvor bor Cecilie?
1585
01:14:51,330 --> 01:14:53,330
Vil du godt vĂŠre sĂžd og fortĂŠlle mig,
hvor hun bor?
1586
01:14:53,470 --> 01:14:55,030
Nej, det tror jeg ikke, du skal.
1587
01:14:55,220 --> 01:14:56,780
Du kan bare fortĂŠlle mig, hvor hun bor.
1588
01:14:58,790 --> 01:14:59,070
Hvorfor?
1589
01:14:59,200 --> 01:15:01,550
Jeg vil gerne gÄ ind og hente...
HVOR BOR HUN ER DET?!
1590
01:15:01,551 --> 01:15:02,551
Hvor bor I?
1591
01:15:02,850 --> 01:15:04,850
Fiskedamsgade, nummer 16, 3.
1592
01:15:04,970 --> 01:15:05,970
sal.
1593
01:15:10,180 --> 01:15:11,180
TĂŠnk, hvad du kan.
1594
01:15:11,280 --> 01:15:12,280
Rasten i hovedet.
1595
01:15:12,840 --> 01:15:13,840
SĂ„.
1596
01:15:31,790 --> 01:15:33,250
Jeg mÄ nok hellere gÄ ud alene.
1597
01:15:38,620 --> 01:15:39,620
Ej, Stine.
1598
01:15:41,190 --> 01:15:42,560
GÄr du bare ned i bilen, ik'?
1599
01:15:44,880 --> 01:15:45,660
Ned i bilen.
1600
01:15:45,661 --> 01:15:46,661
Jeg kommer.
1601
01:15:57,880 --> 01:15:58,880
Tak skal du have.
1602
01:15:59,540 --> 01:16:00,540
Det var sÄ lidt.
1603
01:16:14,550 --> 01:16:16,190
Jeg kan godt forstÄ, at du er ked af det.
1604
01:16:19,260 --> 01:16:20,260
Det kan jeg altsÄ.
1605
01:16:23,490 --> 01:16:26,210
Jeg kan ogsÄ godt forstÄ, at du har brug
for nogen til at trĂžste dig.
1606
01:16:28,790 --> 01:16:30,356
Men du skal ikke ĂždelĂŠgge vores familie.
1607
01:16:30,380 --> 01:16:31,380
SÄdan er det ikke.
1608
01:16:31,450 --> 01:16:33,296
Der er alt for mange mennesker,
der bliver ked af det.
1609
01:16:33,320 --> 01:16:34,320
ForstÄr du det?
1610
01:16:35,850 --> 01:16:38,250
Der er alt for mange mennesker,
der bliver rigtig ked af det.
1611
01:16:39,500 --> 01:16:40,580
ForstÄr du, hvad jeg siger?
1612
01:16:40,980 --> 01:16:41,980
Ja.
1613
01:16:43,170 --> 01:16:44,170
SĂ„ du skal holde dig vĂŠk.
1614
01:16:47,450 --> 01:16:48,450
Du skal holde dig vĂŠk.
1615
01:16:52,285 --> 01:16:53,285
Og i Ăžvrigt, ik'?
1616
01:16:54,600 --> 01:16:56,910
SÄ har vi slet ikke rÄd til alle de der
mĂžbler.
1617
01:17:05,440 --> 01:17:06,440
Det er far sur.
1618
01:17:07,060 --> 01:17:08,060
Far er ikke sur.
1619
01:17:08,500 --> 01:17:11,180
Far er bare et kĂŠmpestort fjols.
1620
01:17:36,960 --> 01:17:37,960
Hej, prinsesse.
1621
01:17:38,900 --> 01:17:39,900
Hej.
1622
01:17:39,980 --> 01:17:40,980
Er du sulten?
1623
01:17:41,520 --> 01:17:42,520
Nej, tak.
1624
01:17:42,560 --> 01:17:43,560
SĂ„ ja.
1625
01:17:53,375 --> 01:17:54,375
Det mÄ jeg undskylde.
1626
01:17:55,230 --> 01:17:56,460
Det er dig, der skal sige det.
1627
01:17:56,540 --> 01:17:57,740
Det er mig, der skal sige det.
1628
01:18:03,580 --> 01:18:04,580
Stine, kom her.
1629
01:18:11,380 --> 01:18:12,380
Har du noget sov?
1630
01:18:16,230 --> 01:18:17,230
GÄr du frÊs?
1631
01:18:23,880 --> 01:18:24,880
Det gĂžr du.
1632
01:19:04,020 --> 01:19:05,220
Jeg er forelsket hende, Marie.
1633
01:19:06,700 --> 01:19:07,700
Nej, du er jeg ikke.
1634
01:19:10,040 --> 01:19:11,040
Det er du ikke.
1635
01:19:16,600 --> 01:19:17,420
Hvad er det som er ens kĂŠreste?
1636
01:19:17,500 --> 01:19:17,940
Jeg kan ikke gĂžre for det.
1637
01:19:18,000 --> 01:19:19,240
Jeg tÊnker pÄ hende hele tiden.
1638
01:19:19,320 --> 01:19:20,396
Jeg tÊnker pÄ hende hele tiden.
1639
01:19:20,420 --> 01:19:21,120
Hvad er det, du ikke kan gĂžre for?
1640
01:19:21,200 --> 01:19:22,220
Hun er 23 Är, Niels.
1641
01:19:23,660 --> 01:19:25,980
Hun er ikke meget ĂŠldre end den,
det her peluse, du har pÄ.
1642
01:19:26,380 --> 01:19:27,396
Hvad har du forestillet dig?
1643
01:19:27,420 --> 01:19:28,420
Du er bare forvirret.
1644
01:19:28,660 --> 01:19:29,796
Det er jo fordi, du er forvirret.
1645
01:19:29,820 --> 01:19:30,820
MÄske.
1646
01:19:31,470 --> 01:19:32,470
Jeg kan ikke... Undskyld.
1647
01:19:32,580 --> 01:19:33,580
Jeg kan ikke...
1648
01:19:34,820 --> 01:19:36,146
...jeg tror ikke, jeg bliver til at gÄ.
1649
01:19:36,170 --> 01:19:37,810
Bliver du ikke nok ved at sidde og blive?
1650
01:19:42,600 --> 01:19:43,600
NĂ„...
1651
01:20:00,310 --> 01:20:01,990
...jeg vil ikke nok ved at sidde og blive.
1652
01:20:06,130 --> 01:20:07,130
Jeg elsker dig...
1653
01:20:07,490 --> 01:20:08,490
Jeg ved lige meget.
1654
01:20:12,390 --> 01:20:13,050
Det kan jeg.
1655
01:20:13,190 --> 01:20:13,750
Det kan jeg ikke.
1656
01:20:14,010 --> 01:20:15,010
Hvad sÄ med bÞrn?
1657
01:20:15,830 --> 01:20:18,950
Hvad sÄ med at der skal ske alle mulige
ting med dem, og du ikke skal vĂŠre her?
1658
01:20:19,190 --> 01:20:21,470
Og sÄ skulle du ikke se alle de ting,
de kunne have lavet?
1659
01:20:22,130 --> 01:20:23,130
Hold op!
1660
01:20:24,030 --> 01:20:25,450
Jeg siger, lad nu vĂŠre med det!
1661
01:20:25,670 --> 01:20:27,790
Jeg tÊnker pÄ det hele tiden!
1662
01:20:27,970 --> 01:20:28,730
Jeg elsker dig, Niels.
1663
01:20:28,850 --> 01:20:29,550
MÄ du ikke nok vÊre sÄdan?
1664
01:20:29,670 --> 01:20:30,390
Det kan jeg ikke.
1665
01:20:30,391 --> 01:20:31,391
Jeg kan det ikke.
1666
01:20:31,830 --> 01:20:33,350
Det kĂžrer rundt.
1667
01:20:34,590 --> 01:20:35,950
MĂ„ du ikke nok vĂŠre sĂžd at blive?
1668
01:20:36,150 --> 01:20:37,150
Mor?
1669
01:20:37,390 --> 01:20:38,390
Hvad?
1670
01:20:38,730 --> 01:20:40,170
Hvorfor skal vi have noget at spise?
1671
01:20:40,390 --> 01:20:43,050
Det kunne du spĂžrge din far, for han er
ved at gÄ fra os!
1672
01:20:46,080 --> 01:20:46,640
Nej, nej, nej.
1673
01:20:46,660 --> 01:20:47,260
Jeg mente ikke det.
1674
01:20:47,280 --> 01:20:47,940
Det ved jeg godt.
1675
01:20:48,100 --> 01:20:48,860
PrĂžv lige at kĂŠmpe mig af.
1676
01:20:48,880 --> 01:20:49,320
Det gÄr ikke.
1677
01:20:49,440 --> 01:20:49,800
MĂ„ du ikke?
1678
01:20:50,320 --> 01:20:50,600
Jo.
1679
01:20:50,780 --> 01:20:51,580
Det gÄr ikke.
1680
01:20:51,680 --> 01:20:52,680
Det gÄr ikke.
1681
01:20:53,260 --> 01:20:53,540
Undskyld.
1682
01:20:53,900 --> 01:20:54,900
MĂ„ du ikke?
1683
01:20:55,740 --> 01:20:56,340
MĂ„ du ikke?
1684
01:20:56,440 --> 01:21:26,420
Det gÄr jo ikke.
1685
01:21:26,660 --> 01:21:27,700
Jeg gÄr over lige om lidt.
1686
01:21:34,980 --> 01:21:36,360
I skal nok tage mig sammen, okay?
1687
01:21:37,420 --> 01:21:38,500
I skal nok tage mig sammen.
1688
01:21:38,860 --> 01:21:39,860
GĂ„ lige om lidt.
1689
01:21:48,840 --> 01:22:16,370
Ja, god forn.
1690
01:22:16,910 --> 01:22:17,910
SĂ„.
1691
01:22:40,300 --> 01:22:41,716
Hun er jo helt holdt op med at komme.
1692
01:22:41,740 --> 01:22:42,740
Du vil jo ikke se hende.
1693
01:22:45,720 --> 01:22:46,840
Ringer hun heller ikke mere?
1694
01:22:47,620 --> 01:22:48,700
Hun ringer hver eneste dag.
1695
01:22:49,980 --> 01:22:50,980
Hver eneste dag?
1696
01:22:57,930 --> 01:22:59,530
Jeg drĂžmte, hun var sammen med en anden.
1697
01:22:59,710 --> 01:23:00,750
Det tror jeg ikke, hun er.
1698
01:23:01,900 --> 01:23:03,260
Det ved du sgu da ikke en skid om.
1699
01:23:03,480 --> 01:23:04,586
Nej, det er rigtigt, Joachim.
1700
01:23:04,610 --> 01:23:05,350
Det ved jeg ikke noget om.
1701
01:23:05,430 --> 01:23:06,670
KĂŠft, hvor er du egentlig grim.
1702
01:23:07,570 --> 01:23:09,410
Ja, jeg har ikke vÊret sÄ heldig.
1703
01:23:09,411 --> 01:23:10,530
Som sÄ mange andre.
1704
01:23:10,570 --> 01:23:10,670
Kom.
1705
01:23:11,150 --> 01:23:13,330
Er der ikke en af de der kirurer,
der knipper dig, der kan fjerne alle de
1706
01:23:13,331 --> 01:23:15,110
der poser og rynker, du har rundt om
Ăžjnene?
1707
01:23:15,250 --> 01:23:16,250
Det ved jeg ikke.
1708
01:23:16,590 --> 01:23:18,830
Eller de gider det, som de mÄske ikke gÞr
for dig, eller?
1709
01:23:21,530 --> 01:23:22,530
Er der sÄdan en...
1710
01:23:22,700 --> 01:23:24,100
Nu spĂžrger jeg lige ud af posen,
ja?
1711
01:23:25,620 --> 01:23:28,900
Er der sÄdan en liste, man kan skrive sig
pÄ, og sÄ tÞmme sig op i der, eller hvad?
1712
01:23:29,060 --> 01:23:31,900
Jeg synes ikke, vi to kender hinanden sÄ
godt, sÄ jeg skal svare pÄ det.
1713
01:23:33,770 --> 01:23:34,770
Nej.
1714
01:23:35,530 --> 01:23:36,866
Nu giver jeg dig bare et godt rÄd.
1715
01:23:36,890 --> 01:23:37,070
Du mÄ...
1716
01:23:37,270 --> 01:23:38,630
Du skal have brugt lidt leg, ikke?
1717
01:23:39,420 --> 01:23:41,300
Du skal eddermame tage alt det,
du kan fÄ, ikke?
1718
01:23:41,730 --> 01:23:42,730
Og hvad?
1719
01:23:43,450 --> 01:23:44,450
Og mind.
1720
01:23:44,890 --> 01:23:46,370
TrĂŠnger du ikke til noget frisk luft?
1721
01:23:46,930 --> 01:23:47,930
Hvad tÊnker du pÄ?
1722
01:23:48,080 --> 01:23:49,880
Bare med at gÄ en lille tur, nÄr vi har
spist.
1723
01:23:51,380 --> 01:23:52,380
Bare en lille en.
1724
01:23:52,590 --> 01:23:53,590
Mmh.
1725
01:23:58,730 --> 01:23:59,730
VĂŠrsgo.
1726
01:24:11,500 --> 01:24:13,720
Amstedsilie, det er Thomasen fra
Ărighedspartiet.
1727
01:24:14,460 --> 01:24:16,620
Jon har blivet kommet og ringet til dig
for...
1728
01:24:20,360 --> 01:24:22,780
...lige at ringe til mig, sÄ kan vi snakke
om det.
1729
01:24:23,200 --> 01:24:24,200
PrĂžv lige.
1730
01:24:39,050 --> 01:24:40,050
Skal jeg kĂžre nu?
1731
01:24:44,290 --> 01:24:45,290
Nej, nej, nej.
1732
01:24:46,290 --> 01:24:47,290
Nej.
1733
01:24:55,730 --> 01:24:57,010
Jeg tror bare, I gÄr derhen.
1734
01:24:57,650 --> 01:24:58,650
Okay.
1735
01:24:59,390 --> 01:25:19,570
Hej, hej.
1736
01:25:19,830 --> 01:25:20,830
Hej.
1737
01:25:44,780 --> 01:25:45,780
Joachim.
1738
01:26:08,740 --> 01:26:09,740
Ja?
1739
01:26:10,740 --> 01:26:11,740
Jeg har savnet dig.
1740
01:26:25,940 --> 01:26:29,180
Du mÄ undskylde, at jeg har...
1741
01:26:29,860 --> 01:26:30,860
Det er okay.
1742
01:26:40,900 --> 01:26:41,900
Vil du hjĂŠlpe mig?
1743
01:26:43,000 --> 01:26:44,000
Ja.
1744
01:26:46,020 --> 01:26:47,020
Altid.
1745
01:27:15,770 --> 01:27:17,370
Skal du skubbe mig et gang?
1746
01:27:19,730 --> 01:27:20,770
Har du en krydder?
1747
01:27:21,090 --> 01:27:22,130
Ej, far!
1748
01:27:22,570 --> 01:27:22,910
Hej.
1749
01:27:23,490 --> 01:27:24,570
Hvordan gÄr det?
1750
01:27:24,790 --> 01:27:25,970
Det gÄr fedt.
1751
01:27:26,210 --> 01:27:27,210
Mmh.
1752
01:27:27,370 --> 01:27:28,770
Tillykke med fĂždselsdagen, stjerne.
1753
01:27:28,830 --> 01:27:29,250
Og lidt til mig.
1754
01:27:29,610 --> 01:27:29,890
Ja.
1755
01:27:30,080 --> 01:27:31,080
Og lidt til dig.
1756
01:27:31,240 --> 01:27:32,810
Ă
rh, det er tungt, altsÄ.
1757
01:27:33,250 --> 01:27:33,910
Hvad er det?
1758
01:27:34,010 --> 01:27:37,910
Det er en Mercedes-hest med en
swimmingpool ovenpÄ.
1759
01:27:38,180 --> 01:27:40,420
Det kan det ikke vĂŠre for en
Mercedes-hest, det er lille.
1760
01:27:41,950 --> 01:27:42,950
Ă
bn den.
1761
01:27:43,110 --> 01:27:44,110
Lad os se, hvad det er.
1762
01:27:44,350 --> 01:27:45,550
Ă
bn den, spĂžrger jeg.
1763
01:27:48,290 --> 01:27:49,290
Det er...
1764
01:27:52,030 --> 01:27:53,030
Hej.
1765
01:27:56,680 --> 01:27:57,680
Hvordan gÄr det?
1766
01:27:59,680 --> 01:28:00,040
Godt.
1767
01:28:00,041 --> 01:28:01,921
AltsÄ, det er de sidste af dine ting ude i
gang.
1768
01:28:02,700 --> 01:28:03,700
Godt.
1769
01:28:04,420 --> 01:28:05,500
Hvad er det for nogle ting?
1770
01:28:05,940 --> 01:28:07,160
Det er bare nogle skjorner.
1771
01:28:07,320 --> 01:28:08,320
Nogle bĂžger.
1772
01:28:13,870 --> 01:28:15,350
Du har noget fyrsko her.
1773
01:28:15,870 --> 01:28:16,870
NĂ„, okay.
1774
01:28:17,210 --> 01:28:18,210
Tak.
1775
01:28:21,270 --> 01:28:22,030
Var det en hest?
1776
01:28:22,270 --> 01:28:22,630
NĂ„.
1777
01:28:22,830 --> 01:28:23,830
Hvad var det?
1778
01:28:24,270 --> 01:28:24,890
Se, mor.
1779
01:28:25,250 --> 01:28:26,570
Far har givet mig en Playstation.
1780
01:28:26,910 --> 01:28:27,910
Er den sej?
1781
01:28:27,970 --> 01:28:28,330
Ja.
1782
01:28:28,510 --> 01:28:29,150
SĂ„ lykke med den.
1783
01:28:29,151 --> 01:28:29,230
Hvad skal du lave?
1784
01:28:29,400 --> 01:28:31,331
Jeg har bare to...
Hvad skal du lave?
1785
01:28:32,010 --> 01:28:32,830
Skal vi se pÄ det her?
1786
01:28:32,930 --> 01:28:33,070
Ja.
1787
01:28:33,130 --> 01:28:34,130
Vi skal.
1788
01:28:35,010 --> 01:28:36,010
Hvordan gĂžr vi det?
1789
01:28:36,180 --> 01:28:37,186
Skal jeg hjĂŠlpe dig med noget?
1790
01:28:37,210 --> 01:28:38,790
Du kan bare sĂŠtte nogle flag i den der.
1791
01:28:39,690 --> 01:28:40,690
SÄdan.
1792
01:28:41,290 --> 01:28:43,450
Det er ikke verdens vĂŠrste til det der.
1793
01:28:43,950 --> 01:28:45,670
Vi skal mÄske mÄske lige prÞve at sÊlge
den.
1794
01:28:45,990 --> 01:28:47,490
Nej, jeg vil ogsÄ prÞve.
1795
01:28:51,280 --> 01:28:52,550
Hvor er din vej over arbejdet?
1796
01:29:00,940 --> 01:29:02,180
Hvor kommer hun til Finn, ikke?
1797
01:29:02,910 --> 01:29:04,350
Finn er ikke din ungdom.
1798
01:29:05,110 --> 01:29:06,206
Og jeg ved ikke hvorfor han ikke kommer.
1799
01:29:06,230 --> 01:29:06,750
Hvorfor kommer han ikke?
1800
01:29:06,990 --> 01:29:07,990
Han er pÄ arbejde.
1801
01:29:08,290 --> 01:29:08,750
Men ved du hvad?
1802
01:29:08,970 --> 01:29:10,526
Kosta, jeg skulle hilse dig rigtig mange
gange.
1803
01:29:10,550 --> 01:29:12,496
Og sÄ skulle jeg sige, at det var sejt at
blive 8 Är.
1804
01:29:12,520 --> 01:29:13,800
Jeg har jo ikke fÄet nogen gave.
1805
01:29:13,890 --> 01:29:14,370
Hvad sande?
1806
01:29:14,410 --> 01:29:15,170
Robert kommer i aften.
1807
01:29:15,190 --> 01:29:16,486
Tror du ikke, at jeg har en gave med til
dig?
1808
01:29:16,510 --> 01:29:16,750
Eller?
1809
01:29:17,450 --> 01:29:18,730
Men hvordan gÄr det med Cecilie?
1810
01:29:21,270 --> 01:29:22,270
Fint.
1811
01:29:22,790 --> 01:29:23,810
Skal vi sÄ flytte sammen og sÄ?
1812
01:29:23,830 --> 01:29:23,970
Stine.
1813
01:29:24,470 --> 01:29:24,910
Hvad er der?
1814
01:29:25,270 --> 01:29:26,390
Det er ikke nogen heldighed.
1815
01:29:33,450 --> 01:29:35,490
Eller det har du mÄske ikke lyst til at
fortĂŠlle om?
1816
01:29:35,690 --> 01:29:36,690
Nej.
1817
01:29:40,350 --> 01:29:41,350
Kosta.
1818
01:29:41,550 --> 01:29:42,550
Kosta.
1819
01:29:43,270 --> 01:29:44,270
Kan jeg have det godt?
1820
01:29:45,130 --> 01:29:46,130
Ja.
1821
01:29:47,050 --> 01:29:48,610
Kan jeg have det godt, din lille fejre?
1822
01:29:50,790 --> 01:29:51,790
Vi ses.
1823
01:29:51,870 --> 01:29:52,870
Ja.
1824
01:29:53,460 --> 01:29:55,020
Kan du have en god fĂždselsdag,
skal jeg?
1825
01:29:58,590 --> 01:29:59,590
Kosta.
1826
01:30:00,090 --> 01:30:01,090
Kan du ikke blive her?
1827
01:30:01,225 --> 01:30:02,430
Vi skal til Hamburg i aften.
1828
01:30:02,590 --> 01:30:03,790
Men jeg skal pÄ arbejde, ikke?
1829
01:30:06,270 --> 01:30:07,270
Men...
1830
01:30:07,880 --> 01:30:09,520
Jeg kommer og besĂžger dig igen om 5 dage.
1831
01:30:09,990 --> 01:30:10,350
Okay?
1832
01:30:10,830 --> 01:30:11,830
Det lykkes.
1833
01:30:14,310 --> 01:30:15,310
Hej.
1834
01:30:21,960 --> 01:30:22,960
Tak for lavkagen.
1835
01:30:24,100 --> 01:30:25,100
Selv tak.
1836
01:30:45,620 --> 01:30:46,620
Ha' det godt.
1837
01:30:46,800 --> 01:30:47,800
Hej.
1838
01:30:58,770 --> 01:31:00,056
Det er ikke kĂžnt, men det er rent.
1839
01:31:00,080 --> 01:31:01,080
Takker.
1840
01:31:01,580 --> 01:31:02,580
MĂ„ der vĂŠre tv hernede?
1841
01:31:02,620 --> 01:31:03,620
Nej, det er fint.
1842
01:31:03,680 --> 01:31:04,680
Det er fint, som det er.
1843
01:31:06,040 --> 01:31:08,040
Jeg tÊnkte pÄ at drikke mig fuld,
har du vĂŠret med?
1844
01:31:08,450 --> 01:31:09,380
Jeg springer lige over, tror jeg.
1845
01:31:09,460 --> 01:31:10,460
Jeg skal sove lidt.
1846
01:31:11,680 --> 01:31:12,580
Op med humĂžret, ikke?
1847
01:31:12,581 --> 01:31:13,781
Marie tager dig tilbage, ikke?
1848
01:31:14,110 --> 01:31:16,430
Der gÄr tre mÄneder, og sÄdan var der ogsÄ
altid med Mille.
1849
01:31:17,150 --> 01:31:18,876
Jeg skal bare have lov til at spille lidt
med overarmene.
1850
01:31:18,900 --> 01:31:19,780
Jeg skal bare tage lidt galinte.
1851
01:31:19,920 --> 01:31:21,560
Hold nu kĂŠft, Fedt for helvede.
1852
01:31:21,640 --> 01:31:22,580
Du ved jo ikke, hvad det handler om.
1853
01:31:22,600 --> 01:31:23,720
Ved du, hvad det handler om?
1854
01:31:24,290 --> 01:31:26,890
Det kunne vĂŠre, at det ikke handlede om at
fÄ Marie tilbage, ikke?
1855
01:31:27,020 --> 01:31:28,020
NĂ„.
1856
01:31:28,830 --> 01:31:30,990
Men sÄ kommer det sgu nok til at tage lidt
lĂŠngere tid.
1857
01:31:31,160 --> 01:31:32,160
Ja, det gĂžr der sgu nok.
1858
01:31:33,740 --> 01:31:34,020
Godnat.
1859
01:31:34,540 --> 01:31:35,540
Godnat.
1860
01:31:35,860 --> 01:31:36,860
Tak for sengetĂžjet.
1861
01:31:37,380 --> 01:31:38,380
Ja.
1862
01:31:42,100 --> 01:31:42,900
SÄ pas nu pÄ.
1863
01:31:43,040 --> 01:31:43,460
Ja, ja, ja.
1864
01:31:43,461 --> 01:31:44,981
Lad mig sÄ tage ordentligt tilbage nu.
1865
01:31:45,380 --> 01:31:46,380
Ja, ja.
1866
01:31:47,840 --> 01:31:48,680
For helvede.
1867
01:31:48,740 --> 01:31:49,740
Pas nu pÄ, ikke?
1868
01:31:50,940 --> 01:31:52,160
Hold godt fast nu.
1869
01:31:52,320 --> 01:31:52,740
Shit.
1870
01:31:53,040 --> 01:31:53,460
SÄdan.
1871
01:31:53,740 --> 01:31:54,940
Ja, ja, det mÄ vi bare.
1872
01:31:57,060 --> 01:31:58,060
God smag.
1873
01:31:58,240 --> 01:31:59,240
VĂŠrsgo.
1874
01:32:02,315 --> 01:32:04,100
SÄ mÄ vi sikkert fÄ lavet en rampe her.
1875
01:32:06,480 --> 01:32:07,480
Smelte godt?
1876
01:32:08,660 --> 01:32:09,660
Nej.
1877
01:32:10,070 --> 01:32:12,740
Men er der ellers noget, selskabet kunne
Ăžnske sig?
1878
01:32:13,460 --> 01:32:14,460
Ja, Tommy.
1879
01:32:15,240 --> 01:32:16,240
Ved du hvad?
1880
01:32:18,910 --> 01:32:21,560
Jeg kan ikke fÄ dig til at hjÊlpe mig med
at tease.
1881
01:32:23,530 --> 01:32:25,810
Det er fordi, Cecilie mÄ ikke gÄ med ud pÄ
herretoilettet.
1882
01:32:28,700 --> 01:32:29,700
Det var sÄ en joke.
1883
01:32:31,580 --> 01:32:31,940
Tommy.
1884
01:32:32,300 --> 01:32:33,020
Tag det roligt.
1885
01:32:33,300 --> 01:32:34,320
NĂ„, for helvede.
1886
01:32:36,390 --> 01:32:37,390
Der fik du mig nu.
1887
01:32:37,820 --> 01:32:39,880
Men kald bare, hvis der er noget,
ikke?
1888
01:32:39,920 --> 01:32:40,920
SĂ„ kommer jeg.
1889
01:32:41,080 --> 01:32:42,080
Ja.
1890
01:32:51,640 --> 01:32:52,640
Tak.
1891
01:34:09,870 --> 01:34:11,350
Ja, men hvor fan' det er at vĂŠre her?
1892
01:34:12,130 --> 01:34:13,130
Ja.
1893
01:34:22,720 --> 01:34:23,720
Det er...
1894
01:34:31,270 --> 01:34:32,270
Det er meget smuk.
1895
01:34:32,870 --> 01:34:33,870
Men.
1896
01:34:34,720 --> 01:34:36,710
Jeg vil nok gerne sige til dig,
at det er okay.
1897
01:34:39,090 --> 01:34:40,550
At du ikke vil vĂŠre sammen med mig.
1898
01:34:41,730 --> 01:34:42,770
Det er fint.
1899
01:34:42,850 --> 01:34:43,250
Det er okay.
1900
01:34:43,500 --> 01:34:46,890
Det er helt i orden, hvis det er fordi,
at du ikke elsker mig.
1901
01:34:48,825 --> 01:34:52,790
Det er bare ikke i orden.
1902
01:34:55,250 --> 01:35:03,100
Hvis det er fordi, at du har snÞjet pÄ
videre, sÄ bliver jeg selv.
1903
01:35:13,540 --> 01:35:14,780
Jeg ved ikke, hvad du vil vĂŠre.
1904
01:35:18,480 --> 01:35:19,480
Hvad vil du vĂŠre?
1905
01:35:21,060 --> 01:35:21,960
Hvad vil du vĂŠre?
1906
01:35:21,961 --> 01:35:22,961
Hvad vil du, mamma?
1907
01:35:23,380 --> 01:35:24,380
Hvad?
1908
01:35:27,650 --> 01:35:32,590
Det er jo... Ă
h, det vil du ikke,
fordi du har snÞjet pÄ videre.
1909
01:35:42,740 --> 01:35:43,740
Du sagde, kom her.
1910
01:35:43,780 --> 01:35:44,780
SĂ„ tager vi dig.
1911
01:35:47,010 --> 01:35:48,010
SĂ„ er det.
1912
01:35:48,930 --> 01:35:49,930
Se her.
1913
01:36:02,710 --> 01:36:03,110
Ja.
1914
01:36:03,730 --> 01:36:04,730
Ănsker dig.
1915
01:36:07,220 --> 01:36:08,230
Og det var det, vi ville gĂžre.
1916
01:36:08,231 --> 01:36:09,870
Kom herop og trĂŠk mig for at sige.
1917
01:36:10,670 --> 01:36:11,670
SÄdan.
1918
01:36:13,590 --> 01:36:14,590
Nu mÄ jeg have sagt det.
1919
01:36:14,995 --> 01:36:16,030
Nu mÄ jeg sige det.
1920
01:36:16,790 --> 01:36:17,790
Ănsker dig.
1921
01:36:18,250 --> 01:36:19,250
Hvad vil du?
1922
01:36:20,410 --> 01:36:23,030
Jeg synes, du vil gerne drĂžmme og kĂŠmpe og
kysse.
1923
01:36:26,420 --> 01:36:27,900
Jeg synes, du vil gerne holde om mig.
1924
01:36:38,910 --> 01:36:39,910
Jeg sover hos dig.
1925
01:36:41,920 --> 01:36:42,920
Det gĂžr jeg.
1926
01:36:43,850 --> 01:36:45,040
Jeg sover hos dig.
1927
01:37:17,040 --> 01:37:18,040
Hvad tÊnker du pÄ?
1928
01:37:20,180 --> 01:37:21,260
Hey, hvorfor sover du ikke?
1929
01:37:21,960 --> 01:37:22,960
Jeg troede, du var trĂŠt.
1930
01:37:26,380 --> 01:37:27,380
Hvad tÊnkte du pÄ?
1931
01:37:29,715 --> 01:37:34,360
Jamen, jeg tÊnkte pÄ, om vi to skulle gÄ i
teateret i aften.
1932
01:37:35,840 --> 01:37:38,020
MĂ„ vi spise fĂžrst et
eller andet sted, og sÄ
1933
01:37:38,021 --> 01:37:40,741
finde noget, som vi
begge to har lyst til at se.
1934
01:37:42,240 --> 01:37:43,240
Cecilie.
1935
01:37:48,640 --> 01:37:49,750
Jeg gÄr aldrig i teateret.
1936
01:37:51,250 --> 01:37:52,690
Jeg rĂžvkeder mig i teateret.
1937
01:37:54,210 --> 01:37:55,606
Det er jo ikke mig, jeg skal med i det
her.
1938
01:37:55,630 --> 01:37:56,630
Jo, det er.
1939
01:37:57,570 --> 01:37:57,910
Nej.
1940
01:37:58,170 --> 01:37:59,170
Jo.
1941
01:37:59,880 --> 01:38:00,880
Jeg vil ikke med.
1942
01:38:04,155 --> 01:38:08,130
Jeg vil bare bede dig om at komme og
besĂžge mig engang imellem.
1943
01:38:09,530 --> 01:38:10,430
Og hjĂŠlpe mig lidt.
1944
01:38:10,530 --> 01:38:11,730
I hvert fald i starten.
1945
01:38:15,000 --> 01:38:17,073
AltsÄ, sÄ ved jeg godt
med tiden, sÄ vil der
1946
01:38:17,074 --> 01:38:19,611
blive lĂŠngere og lĂŠngere
mellem alle de her besĂžg.
1947
01:38:21,385 --> 01:38:23,080
Men til den tid, tror jeg
ogsÄ, at jeg er blevet
1948
01:38:23,081 --> 01:38:25,111
meget, meget bedre
til at klare alt det her.
1949
01:38:35,970 --> 01:38:37,000
Du skal ikke grĂŠde, vel?
1950
01:38:37,260 --> 01:38:38,260
Nej.
1951
01:38:40,200 --> 01:38:41,200
Det gĂžr jeg heller ikke.
1952
01:38:45,990 --> 01:38:46,990
Vi...
1953
01:38:49,050 --> 01:38:50,110
Vi var... vi var uheldige.
1954
01:38:55,180 --> 01:38:56,500
Derfor skal jeg ikke gÄ over dig.
1955
01:39:01,490 --> 01:39:02,490
Vildt sĂžd.
1956
01:39:03,990 --> 01:39:04,990
Bredfingret, Cecilie.
1957
01:39:08,440 --> 01:39:09,440
Vi ses.
1958
01:39:16,110 --> 01:39:17,110
Vi ses.
1959
01:39:17,410 --> 01:39:17,910
Ik?
1960
01:39:18,390 --> 01:39:19,390
Skal vi ikke sige det?
1961
01:39:19,530 --> 01:39:19,870
Jo.
1962
01:39:20,310 --> 01:39:21,310
Det er bedst.
1963
01:39:46,350 --> 01:39:46,850
Hej.
1964
01:39:47,070 --> 01:39:48,070
Hej.
1965
01:40:11,220 --> 01:40:12,220
Ja?
1966
01:40:33,090 --> 01:40:34,090
Jeg er gÄet fra Joachim.
1967
01:40:37,090 --> 01:40:39,140
Eller vi er gÄet fra hinanden.
1968
01:40:40,500 --> 01:40:41,500
SĂ„.
1969
01:40:42,940 --> 01:40:43,940
Og hvad sÄ nu?
1970
01:40:46,040 --> 01:40:47,040
Det ved jeg ikke.
1971
01:40:52,040 --> 01:40:53,100
Men det finder jeg ud af.
1972
01:40:59,140 --> 01:41:00,140
MĂ„ jeg ringe til dig?
1973
01:41:02,820 --> 01:41:03,280
Ja.
1974
01:41:03,281 --> 01:41:04,281
Det mÄ du.
1975
01:41:13,280 --> 01:41:14,280
Vi ses.
1976
01:41:15,980 --> 01:41:16,440
Ja.
1977
01:41:16,441 --> 01:41:17,441
MÄske.
1978
01:41:22,420 --> 01:41:22,880
Cecilie.
1979
01:41:23,160 --> 01:41:24,160
Ja?
1980
01:41:25,105 --> 01:41:28,860
Du skal vide, at hvis jeg havde vidst,
at alt det her ville ske...
1981
01:41:30,890 --> 01:41:32,410
sÄ ville jeg have gjort det alligevel.
1982
01:41:54,900 --> 01:41:55,980
Skal jeg sidde lidt, Fosta?
1983
01:41:56,500 --> 01:41:57,500
Ăh...
1984
01:41:59,980 --> 01:42:00,980
Ja.
1985
01:42:28,920 --> 01:42:29,920
Ja.
1986
01:42:30,390 --> 01:42:31,390
Jeg
1987
01:43:04,560 --> 01:43:06,280
vil ikke tage dig.
1988
01:43:07,780 --> 01:43:10,780
Jeg vil ikke holde dig.
1989
01:43:12,100 --> 01:43:16,220
Jeg vil fÞle dine hÄnder her.
1990
01:43:16,221 --> 01:43:19,420
...og jeg hĂžrer dig sige...
1991
01:43:20,000 --> 01:43:23,500
...jeg vil tÊnke pÄ dig.
1992
01:43:24,780 --> 01:43:26,180
Jeg
1993
01:43:30,810 --> 01:43:33,070
er din for altid.
1994
01:43:33,370 --> 01:43:51,460
En gang mere... ...for i dag...
...er der kun... ...alt andet at sige.
1995
01:43:55,600 --> 01:43:57,640
For i dag...
1996
01:43:58,600 --> 01:44:00,620
...er der kun...
1997
01:44:01,120 --> 01:44:02,360
...fred.
1998
01:44:04,440 --> 01:44:06,880
Og nĂŠkede sove...
1999
01:44:07,400 --> 01:44:10,340
...i nĂŠkede bade.
2000
01:44:14,600 --> 01:44:15,600
Jeg
2001
01:44:21,260 --> 01:44:23,460
er din for altid.
2002
01:44:24,420 --> 01:44:27,923
Jeg vil at du.
2003
01:44:31,493 --> 01:44:31,630
..
2004
01:44:32,030 --> 01:44:40,290
...vil vĂŠre... ...med
dig... ...i nĂŠkede sove...
2005
01:44:41,290 --> 01:44:43,310
...i nĂŠkede...
2006
01:44:44,030 --> 01:44:45,730
...bade.
2007
01:44:55,060 --> 01:44:58,318
Du gav mig noget.
2008
01:45:12,538 --> 01:45:12,140
..
2009
01:45:12,141 --> 01:45:14,600
...som jeg altid skulle tÊnke pÄ.
2010
01:45:14,880 --> 01:45:18,760
En lille stÄl... ...med et
hul... ...med lĂŠrte fra dig.
2011
01:45:19,420 --> 01:45:23,700
Jeg hĂŠlder det stadig
smukt... ...i min pakke.
2012
01:45:24,400 --> 01:45:28,160
Jeg rĂŠkker lukket... ...de
kroner, jeg aldrig har lukket.
2013
01:45:29,860 --> 01:45:33,520
Lidt lignende...
...lignende... ...glem mig.
2014
01:45:34,300 --> 01:45:35,580
Jeg vil at du...
2015
01:45:36,040 --> 01:45:38,580
...giver spasen...
...til nogen anden.
2016
01:45:39,860 --> 01:45:44,401
Lidt lignende... ...lignende...
...altid... ...kÞrer pÄ mig.
2017
01:45:44,940 --> 01:45:48,720
Jeg ved ikke... ...at du er
uforberedt... ...at lade det gÄ.
2018
01:46:51,530 --> 01:47:00,570
Lidt lignende... ...lignende...
...altid... ...kÞrer pÄ mig.
2019
01:47:01,670 --> 01:47:05,890
Lidt lignende... ...lignende... ...
lignende... ...lignende... ...lignende...
2020
01:47:05,891 --> 01:47:09,830
...lignende... ...lignende...
...lignende... ...lignende... ...lignende...
2021
01:47:09,831 --> 01:47:14,251
...lignende... ...lignende...
...lignende... ...
2022
01:47:35,280 --> 01:47:38,461
lignende... ...
lignende... ... lignende...
2023
01:47:48,390 --> 01:47:50,431
... lignende... ...
lignende... ... lignende...
2024
01:48:11,330 --> 01:48:19,330
Danske tekster af Jesper Buhl Scandinavian
Text Service 2018
133287