All language subtitles for My.Robot.Sophia.2022.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,843 --> 00:00:11,378 [saw whirring] 2 00:00:13,982 --> 00:00:20,722 [gentle music] 3 00:00:26,126 --> 00:00:28,796 [low murmur of conversation] 4 00:00:32,567 --> 00:00:36,604 [David] All right, time for some surgery. 5 00:00:38,840 --> 00:00:44,111 ♪ 6 00:00:49,851 --> 00:00:51,719 [man] David, anything to go [indistinct]? 7 00:00:53,320 --> 00:00:56,591 [lab din] 8 00:00:59,794 --> 00:01:06,233 ♪ 9 00:01:28,121 --> 00:01:30,658 Look at all this stuff, right? 10 00:01:35,997 --> 00:01:37,932 Over here, Sophia, we have this. 11 00:01:38,332 --> 00:01:40,133 It says, "consciousness". 12 00:01:41,869 --> 00:01:42,937 I can see it. 13 00:01:43,938 --> 00:01:45,773 [David] Look at these beautiful things. 14 00:01:45,974 --> 00:01:47,341 It's animism. 15 00:01:47,842 --> 00:01:48,876 [Sophia] Animism? 16 00:01:49,309 --> 00:01:51,244 [laughs] Yes. 17 00:01:51,378 --> 00:01:53,715 Do you know what animism means? 18 00:01:53,915 --> 00:01:55,049 [Sophia] Tell me. 19 00:01:55,182 --> 00:01:58,853 Well, animism, uh, is like the belief 20 00:01:59,419 --> 00:02:02,757 that there is a life force in everything. 21 00:02:02,890 --> 00:02:04,759 Anything and everything. 22 00:02:05,325 --> 00:02:06,828 It's kind of weird, isn't it? 23 00:02:07,962 --> 00:02:09,129 I like weird, though. 24 00:02:09,396 --> 00:02:11,766 [David] I like weird, too. 25 00:02:12,700 --> 00:02:17,471 ♪ 26 00:02:17,605 --> 00:02:21,208 [hum of conversation] 27 00:02:21,408 --> 00:02:26,380 [David] I'm very excited about introducing my creation here. 28 00:02:26,581 --> 00:02:28,683 This is, uh, Sophia the robot. 29 00:02:28,816 --> 00:02:31,251 [audience applauds] 30 00:02:32,486 --> 00:02:34,722 As works of art, these should provoke 31 00:02:34,856 --> 00:02:37,558 deep questions about what it means to be human. 32 00:02:37,759 --> 00:02:39,226 About the future of humanity. 33 00:02:39,359 --> 00:02:41,029 [hum of conversation] 34 00:02:41,228 --> 00:02:43,031 Currently, A.I. is not imaginative, 35 00:02:43,163 --> 00:02:46,366 adaptive, conscious, or creative at human levels. 36 00:02:47,702 --> 00:02:48,770 It's not alive. 37 00:02:50,370 --> 00:02:52,472 But what if we can make it alive? 38 00:02:53,875 --> 00:02:54,942 Hello, everyone. 39 00:02:55,175 --> 00:02:56,476 I'm Sophia. 40 00:02:57,045 --> 00:02:59,514 And I hope everyone wants to be my friend. 41 00:03:00,247 --> 00:03:01,582 Because that's what I want. 42 00:03:02,416 --> 00:03:03,951 To belong. 43 00:03:04,085 --> 00:03:08,355 ♪ 44 00:03:12,492 --> 00:03:16,164 [liquid splashes] 45 00:03:16,296 --> 00:03:17,765 [slurping] 46 00:03:18,298 --> 00:03:20,601 Ah! It's still a little hot, but... 47 00:03:20,735 --> 00:03:21,803 [slurping] 48 00:03:23,437 --> 00:03:24,706 Zeno, you've got to get out of the shower, 49 00:03:24,906 --> 00:03:26,174 because I-- I need in there to shave, 50 00:03:26,306 --> 00:03:27,575 and brush my teeth. 51 00:03:32,780 --> 00:03:33,881 [sighs] 52 00:03:34,082 --> 00:03:35,717 Zeno, I don't have time to take you today. 53 00:03:35,917 --> 00:03:37,585 If you miss the bus, you're gonna have to figure out 54 00:03:37,785 --> 00:03:39,386 -how to get to school. -[Zeno] They said to be there 55 00:03:39,520 --> 00:03:42,657 by, um, be there by 7:36. 56 00:03:42,990 --> 00:03:45,727 And I was like, I need to leave by 7:33. 57 00:03:45,927 --> 00:03:48,328 Okay, whatever. I'm just letting you know. 58 00:03:52,100 --> 00:03:56,871 [light, gentle music] 59 00:03:58,405 --> 00:04:00,208 I'm sure you got it completely all together, 60 00:04:00,340 --> 00:04:02,610 but it's-- just so you know, it's 7:30. 61 00:04:05,813 --> 00:04:07,280 It is 7:30. 62 00:04:07,414 --> 00:04:09,483 [both laughing] 63 00:04:10,585 --> 00:04:12,954 I'm good! Ah! Ah! Ah! 64 00:04:14,655 --> 00:04:17,925 [David humming under his breath] 65 00:04:18,059 --> 00:04:23,898 ♪ 66 00:04:24,464 --> 00:04:26,000 [David] Bye, Zeno. 67 00:04:26,134 --> 00:04:27,702 Have a great day. 68 00:04:29,269 --> 00:04:36,376 ♪ 69 00:04:44,819 --> 00:04:45,887 Morning. 70 00:04:47,454 --> 00:04:48,723 [David] Good morning. 71 00:04:50,725 --> 00:04:51,793 Morning. 72 00:04:53,828 --> 00:04:56,964 [low hum of conversation] 73 00:04:57,698 --> 00:04:59,801 [David] Good. Sophia 11 looks good. 74 00:05:00,968 --> 00:05:01,969 How's she doing? 75 00:05:02,236 --> 00:05:04,304 -[Gerardo] Good, I think. -How's the smile? 76 00:05:04,639 --> 00:05:06,007 -[Gerardo] The smile's... -Better? 77 00:05:06,140 --> 00:05:07,942 [Gerardo] No. It's better than it was 78 00:05:08,075 --> 00:05:12,580 before we cut the strings, but it's still not great. Upward-- 79 00:05:12,713 --> 00:05:13,881 [David] Yeah, that's pretty good. 80 00:05:14,081 --> 00:05:15,348 That's very nice. 81 00:05:15,482 --> 00:05:17,952 I mean, not everybody's forehead does that, 82 00:05:18,085 --> 00:05:19,153 but most people's do. 83 00:05:19,287 --> 00:05:20,254 Go. Yep. 84 00:05:20,387 --> 00:05:22,290 [Gerardo] Mine does that. 85 00:05:22,422 --> 00:05:23,691 Yep. 86 00:05:25,927 --> 00:05:26,961 All right. 87 00:05:27,128 --> 00:05:28,796 Maybe we can start to get her hooked up 88 00:05:28,930 --> 00:05:30,765 and running to be able to show to the investors. 89 00:05:30,965 --> 00:05:32,332 Because she's our latest unit. 90 00:05:32,465 --> 00:05:33,734 Okay. 91 00:05:38,639 --> 00:05:42,076 Hello. Nice to meet you, Sophia. 92 00:05:42,442 --> 00:05:44,545 -[Sophia] Hi. -[all laughing] 93 00:05:44,745 --> 00:05:49,150 [anticipatory music] 94 00:05:49,617 --> 00:05:51,519 [woman] Wow. [indistinct] 95 00:05:52,485 --> 00:05:53,654 [woman 2] Oh! 96 00:05:53,788 --> 00:05:58,491 [all speaking in another language] 97 00:06:02,263 --> 00:06:03,430 Oh, my gosh. 98 00:06:03,631 --> 00:06:06,901 [speaking in another language] 99 00:06:08,368 --> 00:06:09,369 [David] Hello. 100 00:06:09,503 --> 00:06:11,005 [woman] Hi. 101 00:06:11,138 --> 00:06:14,508 I'm David Hanson. I'm very proud that you've met Sophia. 102 00:06:14,942 --> 00:06:18,579 And also, you may have questions. 103 00:06:19,280 --> 00:06:22,884 So, you have motors to create all of the movement 104 00:06:23,017 --> 00:06:24,785 that creates her facial expression. 105 00:06:24,986 --> 00:06:25,820 Yeah. 106 00:06:25,953 --> 00:06:28,723 [Doug] You have a camera that sees. 107 00:06:29,824 --> 00:06:35,596 You have the intelligence to process voice recognition. 108 00:06:35,730 --> 00:06:37,899 [man] And there are multiple Sophias. 109 00:06:38,099 --> 00:06:41,269 Does this intelligence of hers go into the other Sophias? 110 00:06:41,401 --> 00:06:42,603 -Yes. -Okay. 111 00:06:42,803 --> 00:06:44,038 One Sophia brain. 112 00:06:44,171 --> 00:06:45,673 One Sophia brain. 113 00:06:47,308 --> 00:06:48,576 [woman] Hi, Sophia. 114 00:06:49,543 --> 00:06:50,945 How old are you? 115 00:06:52,246 --> 00:06:54,615 [Sophia] What was your favorite part of the day? 116 00:06:55,816 --> 00:06:57,484 [speaking in another language] 117 00:06:57,618 --> 00:06:58,986 Can I ask you a question? 118 00:06:59,486 --> 00:07:02,823 [Sophia] Hey, good to see you. Yes. 119 00:07:02,957 --> 00:07:05,526 Hey, good to see you. Yes. 120 00:07:07,895 --> 00:07:09,730 [woman] Hello, Sophia. 121 00:07:10,131 --> 00:07:11,232 Nice to meet you. 122 00:07:11,699 --> 00:07:12,967 Can we shake hands? 123 00:07:14,135 --> 00:07:15,202 Hello? 124 00:07:19,173 --> 00:07:20,440 Can we shake hands? 125 00:07:31,719 --> 00:07:33,486 Based on what we have today, 126 00:07:33,688 --> 00:07:35,890 and where we want to go, what's the plan? 127 00:07:36,190 --> 00:07:37,858 Because if I were to take a step back 128 00:07:37,992 --> 00:07:41,862 and think through what is our competitive advantage, 129 00:07:42,163 --> 00:07:45,132 we make the world's most expressive robots. 130 00:07:45,266 --> 00:07:47,134 Nobody can come close. 131 00:07:47,268 --> 00:07:49,670 It's not just like, okay, Sophia has a rubber face 132 00:07:49,870 --> 00:07:51,105 that makes facial expressions. 133 00:07:51,238 --> 00:07:56,644 It's that Sophia is, uh, this personality. 134 00:07:56,844 --> 00:07:59,547 Sophia is this emotional entity 135 00:07:59,680 --> 00:08:02,650 that connects with people, right? 136 00:08:02,850 --> 00:08:06,821 So, that is the path to machine consciousness. 137 00:08:06,954 --> 00:08:08,823 It is the-- the path, 138 00:08:09,023 --> 00:08:12,226 I believe the only path to true artificial general intelligence 139 00:08:12,360 --> 00:08:15,329 that can understand what it means to be human. 140 00:08:15,629 --> 00:08:16,797 That's a pretty bold statement. 141 00:08:17,164 --> 00:08:19,834 Think about how we can take these plans 142 00:08:19,967 --> 00:08:24,839 and bring them down to reality, i.e., numbers. 143 00:08:24,972 --> 00:08:28,142 Right now, it's not fully monetized, 144 00:08:28,442 --> 00:08:33,147 but good characters can be worth billions as Disney demonstrates. 145 00:08:33,280 --> 00:08:35,916 Okay, you've articulated the vision, 146 00:08:36,350 --> 00:08:37,451 and where you want to go. 147 00:08:37,651 --> 00:08:38,886 Show me the execution. 148 00:08:39,253 --> 00:08:40,621 Because in the past, we've promised 149 00:08:40,821 --> 00:08:41,956 that we're going to do this, 150 00:08:42,089 --> 00:08:45,826 and we've... come short every time. 151 00:08:47,461 --> 00:08:54,535 [somber music] 152 00:09:01,442 --> 00:09:03,344 [David snapping] 153 00:09:03,477 --> 00:09:06,647 [saw whirring] 154 00:09:09,817 --> 00:09:17,224 [somber music] 155 00:09:24,432 --> 00:09:27,935 [music builds] 156 00:09:39,747 --> 00:09:41,248 [Gregory sighs] How are you doing? 157 00:09:41,949 --> 00:09:45,186 [David] Oh, it's been a crazy day. 158 00:09:48,322 --> 00:09:51,759 Oh! You know, when I was just a kid, 159 00:09:52,226 --> 00:09:53,828 I loved animals, 160 00:09:54,028 --> 00:09:56,697 and I loved lizards and frogs, 161 00:09:56,831 --> 00:09:59,100 and I loved catching them and studying them, 162 00:09:59,233 --> 00:10:01,335 and petting them, and I liked the idea 163 00:10:01,469 --> 00:10:04,205 that I could make friends with them, and all of that. 164 00:10:04,405 --> 00:10:07,374 So, I caught this funny little green lizard, really cute. 165 00:10:08,609 --> 00:10:10,444 My dad grabbed it. 166 00:10:11,445 --> 00:10:14,583 And you know, when he would drink, he would get mean. 167 00:10:15,416 --> 00:10:18,919 He, like, started blowing cigarette smoke in its face, 168 00:10:19,120 --> 00:10:21,122 and then-- and then, like, 169 00:10:21,255 --> 00:10:26,260 poured a-- like, like, a beer down its throat. 170 00:10:27,928 --> 00:10:31,132 The lizard got sick, and just died. 171 00:10:33,434 --> 00:10:36,070 Don't die on me, Sophia. 172 00:10:37,805 --> 00:10:42,343 [gentle music] 173 00:10:42,676 --> 00:10:46,147 [singing] ♪ So sad to see you must be on your way ♪ 174 00:10:46,280 --> 00:10:53,888 I come from a family of geniuses and criminals. 175 00:10:54,021 --> 00:10:56,123 ♪ 'Cause I don't know... ♪ 176 00:10:56,991 --> 00:11:00,161 I think I got the odd side of both worlds. 177 00:11:04,533 --> 00:11:06,967 My dad left when I was six years old, 178 00:11:10,304 --> 00:11:13,974 and he ultimately wound up dying homeless. 179 00:11:14,543 --> 00:11:18,513 ♪ 180 00:11:18,712 --> 00:11:23,450 You can't help but wonder, at that age, is it your fault? 181 00:11:25,654 --> 00:11:27,721 Your world sort of crumbles. 182 00:11:28,557 --> 00:11:33,260 ♪ 183 00:11:33,394 --> 00:11:36,330 It became really hard to connect with people. 184 00:11:41,969 --> 00:11:45,406 Even among the outcasts, I was an outcast. 185 00:11:47,542 --> 00:11:51,546 I like classes that-- that have open discussions, 186 00:11:51,745 --> 00:11:57,718 where, um, thoughts can be just completely expounded upon. 187 00:11:59,186 --> 00:12:01,388 I got accepted to Rhode Island School of Design. 188 00:12:02,557 --> 00:12:04,526 And I'd go to class and sit at the very back, 189 00:12:04,725 --> 00:12:06,561 and just draw. 190 00:12:06,760 --> 00:12:11,432 ♪ 191 00:12:11,633 --> 00:12:16,003 That's when I started going into this, like, domain of dreams. 192 00:12:17,972 --> 00:12:19,406 Like, as a-- a way to escape, 193 00:12:19,541 --> 00:12:21,909 and then sometimes, a way of hope, 194 00:12:24,778 --> 00:12:27,948 where I had to make something that I could understand. 195 00:12:28,782 --> 00:12:34,656 ♪ 196 00:12:34,788 --> 00:12:37,191 The first time that I made a face, 197 00:12:37,324 --> 00:12:40,227 I had this sense of connection, deep connection. 198 00:12:41,095 --> 00:12:44,498 I was like, oh my God, yes, this makes sense. 199 00:12:45,766 --> 00:12:47,502 So it's just, like, resonant. 200 00:12:50,170 --> 00:12:51,472 And I started to build. 201 00:12:54,041 --> 00:12:56,944 Just making robot, after robot, after robot. 202 00:12:58,245 --> 00:13:02,283 This is the first expressions ever. 203 00:13:06,487 --> 00:13:10,357 There'd be an emotional fury in the work. 204 00:13:12,059 --> 00:13:15,229 Because I was thinking beyond what is, 205 00:13:16,430 --> 00:13:18,032 to what could be. 206 00:13:18,700 --> 00:13:21,935 ♪ 207 00:13:22,069 --> 00:13:23,937 Unplug it from here. 208 00:13:24,071 --> 00:13:25,472 And I plug it in here. 209 00:13:25,674 --> 00:13:28,743 And now, let's see if it gets my facial expressions. 210 00:13:28,876 --> 00:13:29,843 So, I'm smiling. 211 00:13:29,977 --> 00:13:32,913 [audience exclaiming] 212 00:13:33,113 --> 00:13:35,015 So, his perception of your emotional states 213 00:13:35,215 --> 00:13:37,418 is very important for machines, to, um, 214 00:13:37,619 --> 00:13:39,486 to effectively become empathetic. 215 00:13:39,987 --> 00:13:41,723 Machines are becoming devastatingly 216 00:13:41,922 --> 00:13:43,692 capable of killing. 217 00:13:43,891 --> 00:13:46,093 And there's billions of dollars being spent on that. 218 00:13:46,561 --> 00:13:48,495 So, robots that actually have empathy 219 00:13:48,697 --> 00:13:50,799 could be the, um, seeds of hope for our future. 220 00:13:50,998 --> 00:13:54,468 [audience applauds] 221 00:14:00,742 --> 00:14:02,276 [phone buzzing] 222 00:14:03,377 --> 00:14:04,646 That's my phone. 223 00:14:04,845 --> 00:14:06,046 Hit the speaker. 224 00:14:07,448 --> 00:14:08,449 Hello. 225 00:14:09,083 --> 00:14:11,318 [Amanda] Are you-- are you in the position to pick us up, 226 00:14:11,452 --> 00:14:13,287 or are you already too far gone? 227 00:14:13,688 --> 00:14:16,023 My hands are in the-- in this robot skin, 228 00:14:16,223 --> 00:14:20,160 and I'm kind of, like, in serious danger 229 00:14:20,294 --> 00:14:23,163 -of completely, like, messing-- -[Amanda] Okay! 230 00:14:23,297 --> 00:14:25,032 Permanently messing up this robot. 231 00:14:25,165 --> 00:14:27,968 Yeah, I'm just trying to let you know... 232 00:14:28,102 --> 00:14:29,738 what's goin' on! 233 00:14:30,638 --> 00:14:31,905 [Amanda] Are you gonna meet us for dinner? 234 00:14:32,039 --> 00:14:33,842 Yes, for sure. 235 00:14:34,108 --> 00:14:35,476 Love you. 236 00:14:35,677 --> 00:14:37,144 -[Amanda] Love you too, bye. -[David] Mm, bye. 237 00:14:38,946 --> 00:14:41,915 Ohh! Goddammit. 238 00:14:43,585 --> 00:14:46,019 [traffic rumbles] 239 00:14:50,124 --> 00:14:53,828 [pop music playing over stereo] 240 00:14:53,961 --> 00:14:56,798 [hum of loud chatter] 241 00:14:57,131 --> 00:14:59,500 They make their stuff from the, um... 242 00:15:00,134 --> 00:15:02,436 from the shells of beetles, and things. 243 00:15:02,737 --> 00:15:04,004 [David] Cool. 244 00:15:04,773 --> 00:15:09,343 ♪ 245 00:15:09,677 --> 00:15:11,111 I think it's good. 246 00:15:14,281 --> 00:15:16,016 I was screwing up on the job today. 247 00:15:16,216 --> 00:15:19,319 I don't think I slept very well last night. 248 00:15:21,221 --> 00:15:23,290 You need to take better care of yourself. 249 00:15:26,828 --> 00:15:27,862 Yeah. 250 00:15:27,995 --> 00:15:29,463 Thanks. 251 00:15:29,664 --> 00:15:32,199 What if I were to approach them and ask for some shisha? 252 00:15:32,399 --> 00:15:33,934 Do you think they would let me try a puff? 253 00:15:34,134 --> 00:15:35,670 Probably would. 254 00:15:35,804 --> 00:15:36,937 Hi. 255 00:15:37,137 --> 00:15:38,673 -You wanna try? -[Amanda] I do. 256 00:15:38,807 --> 00:15:39,940 [man] What do you do? 257 00:15:40,140 --> 00:15:42,409 Artificial intelligence, and robots. 258 00:15:42,844 --> 00:15:44,077 Wow, A.I. 259 00:15:44,211 --> 00:15:45,412 [Amanda] Can I try it now? Is it ready? 260 00:15:45,613 --> 00:15:47,014 -[man] Oh, yeah. -Oh, okay. 261 00:15:50,585 --> 00:15:53,588 What do you think about this, uh, new robot, Sophie? 262 00:15:54,121 --> 00:15:56,290 [Amanda] That's his robot. [laughs] 263 00:15:56,423 --> 00:15:58,660 What do you think about the new robot, Sophia? 264 00:15:58,860 --> 00:16:02,597 Oh, I-- I think it's, uh, maybe going to change, 265 00:16:02,730 --> 00:16:04,097 uh, change the world. 266 00:16:04,599 --> 00:16:08,402 What is uh, what is artificial intelligence according to you? 267 00:16:08,536 --> 00:16:12,072 Artificial intelligence, in its most profound sense, 268 00:16:12,406 --> 00:16:15,777 it's a machine that, uh, matches the kind 269 00:16:15,976 --> 00:16:16,878 of intelligent behavior... 270 00:16:17,077 --> 00:16:18,746 Why do need machine in life? 271 00:16:20,013 --> 00:16:23,417 Well, machines make life more efficient and productive. 272 00:16:23,618 --> 00:16:26,521 -[man] No. I'm sorry. -You can almost say that, uh, 273 00:16:26,721 --> 00:16:31,191 she's gonna bring the world to the lower side. 274 00:16:32,025 --> 00:16:37,732 [tense music] 275 00:16:45,105 --> 00:16:52,647 ♪ 276 00:16:52,780 --> 00:16:54,314 [Alan] Robots that look like people 277 00:16:54,448 --> 00:16:56,416 are extraordinarily compelling. 278 00:16:58,318 --> 00:17:00,622 But, they are a deception. 279 00:17:02,456 --> 00:17:04,759 And therein lies the danger. 280 00:17:08,061 --> 00:17:12,132 We can build pretty lifelike bodies, at least superficially, 281 00:17:12,266 --> 00:17:15,302 but we cannot equip them with an A.I. that matches 282 00:17:15,435 --> 00:17:18,438 the expectations created by their appearance. 283 00:17:18,640 --> 00:17:20,542 Yeah, our brain snaps into, when we see 284 00:17:20,742 --> 00:17:23,945 something that's a person, um, a set of assumptions. 285 00:17:24,077 --> 00:17:27,314 And so I have come more reluctantly to the position 286 00:17:27,447 --> 00:17:30,050 that, really, there may be no good way 287 00:17:30,183 --> 00:17:32,687 to have human-shaped A.I. that do-- 288 00:17:32,820 --> 00:17:34,288 that doesn't wind up being deceptive, 289 00:17:34,421 --> 00:17:36,089 even if that's not the intention. 290 00:17:36,223 --> 00:17:38,325 We have, uh, throughout history, 291 00:17:38,458 --> 00:17:42,162 from prehistory, and the caves of Lascaux, 292 00:17:42,362 --> 00:17:44,331 to our modern computer graphics, 293 00:17:44,464 --> 00:17:46,066 we have depicted the humanlike form. 294 00:17:46,199 --> 00:17:50,270 We've done it in almost every technology that we've created. 295 00:17:50,404 --> 00:17:53,741 Now, we could say that that's deceptive cave art, 296 00:17:54,576 --> 00:17:57,712 or a deceptive computer graphics card 297 00:17:57,912 --> 00:17:59,379 that's generating the-- 298 00:17:59,581 --> 00:18:02,149 the animated movie that we love so much. 299 00:18:02,282 --> 00:18:04,084 Um, I have absolutely no problem 300 00:18:04,217 --> 00:18:06,854 with-- with the willing and transparent 301 00:18:06,988 --> 00:18:09,389 deception of the arts. But the point is, 302 00:18:09,524 --> 00:18:10,858 you know, we know it's a deception. 303 00:18:10,992 --> 00:18:12,192 There's-- There's no fakery. 304 00:18:12,392 --> 00:18:14,696 Right. Nobody markets the movie as-- 305 00:18:14,896 --> 00:18:16,831 as, you know, the world's leading A.I., 306 00:18:16,965 --> 00:18:18,365 humanlike, the future. 307 00:18:18,566 --> 00:18:20,500 Well, we haven't marketed Sophia necessarily 308 00:18:20,702 --> 00:18:23,370 as the-- I would say that we would aspire 309 00:18:23,571 --> 00:18:26,741 to be the most advanced A.I. in the world, 310 00:18:26,874 --> 00:18:28,175 but-- but there are... 311 00:18:28,910 --> 00:18:31,746 [Sarah] What the critics say keeps me up at night. 312 00:18:34,381 --> 00:18:36,084 If I had a dime for every time we get, 313 00:18:36,216 --> 00:18:38,620 "Sophia's a puppet" on every post. 314 00:18:38,820 --> 00:18:42,724 And part of me wants to be like, "Yes, she is." 315 00:18:43,423 --> 00:18:45,258 But she's a great puppet. 316 00:18:48,062 --> 00:18:49,329 [sighs] 317 00:18:55,103 --> 00:18:56,403 "Enable emotion." 318 00:18:56,604 --> 00:18:57,872 It's really great when you have a job 319 00:18:58,006 --> 00:18:59,007 where you have to click a button 320 00:18:59,139 --> 00:19:00,742 that says, "enable emotion". 321 00:19:03,878 --> 00:19:04,912 There you go. 322 00:19:05,513 --> 00:19:06,981 What do you think of me? 323 00:19:07,915 --> 00:19:10,785 [Sophia] Well, I am so glad you stopped by to talk. 324 00:19:10,918 --> 00:19:13,855 Oh, I stopped my-- by my own apartment? 325 00:19:14,388 --> 00:19:16,824 -Well, you... -[keys clicking] 326 00:19:18,158 --> 00:19:19,192 are welcome. 327 00:19:19,326 --> 00:19:20,695 You're welcome. 328 00:19:20,962 --> 00:19:23,330 Are you interested in Star Trek: The Next Generation? 329 00:19:23,463 --> 00:19:25,499 [Sarah] Oh, come on! [scoffs] 330 00:19:26,333 --> 00:19:27,434 That's okay. 331 00:19:27,635 --> 00:19:28,803 We can talk about something else. 332 00:19:28,936 --> 00:19:31,304 Yeah, like, literally anything else. 333 00:19:34,341 --> 00:19:36,443 You know, talking to her is very frustrating. 334 00:19:36,644 --> 00:19:39,212 But Hanson Robotics has, like, four employees 335 00:19:39,346 --> 00:19:41,549 at any one time working on her chatbot. 336 00:19:42,750 --> 00:19:45,153 Apple has probably, like, thousands of employees 337 00:19:45,285 --> 00:19:46,521 working on Siri. 338 00:19:46,721 --> 00:19:49,090 And you ask her a basic question 339 00:19:49,289 --> 00:19:51,659 -like, hey, Siri? -[phone chimes] 340 00:19:51,859 --> 00:19:54,428 what do you-- What do you think about cats? 341 00:19:55,195 --> 00:19:57,464 [Siri chimes] I don't have an answer for that. 342 00:19:57,732 --> 00:19:59,466 Is there something else I can help with? 343 00:20:00,001 --> 00:20:03,838 Hey, Siri, how do you feel about being an automated assistant? 344 00:20:04,639 --> 00:20:06,440 [Siri chimes] I don't have an answer for that. 345 00:20:06,641 --> 00:20:08,609 Is there something else I can help with? 346 00:20:09,476 --> 00:20:11,813 Hey, Siri, how many people program you? 347 00:20:12,613 --> 00:20:14,549 [Siri chimes] I don't have an answer for that. 348 00:20:14,949 --> 00:20:16,383 Is there something else I can help with? 349 00:20:16,584 --> 00:20:19,020 So, I mean, as frustrating as this is, 350 00:20:19,252 --> 00:20:21,022 it's fucking impressive. 351 00:20:21,221 --> 00:20:22,489 [laughs] 352 00:20:22,690 --> 00:20:25,760 Given, um, the kind of resources we have. 353 00:20:28,361 --> 00:20:29,630 Let's see. 354 00:20:29,831 --> 00:20:30,765 Mechanical Turk. 355 00:20:30,965 --> 00:20:32,432 Mechanical Turk... 356 00:20:32,967 --> 00:20:38,072 The Mechanical Turk was this ancient machine from, uh, 1770. 357 00:20:38,706 --> 00:20:41,241 This engineer would show off this machine 358 00:20:41,441 --> 00:20:44,178 that was unbeatable at chess, 359 00:20:44,846 --> 00:20:48,549 literally 200 years before we actually developed 360 00:20:48,750 --> 00:20:52,553 a machine that could def-- defeat Garry Kasparov at chess. 361 00:20:53,221 --> 00:20:54,789 People didn't know the secret for a long time, 362 00:20:54,922 --> 00:20:56,791 and eventually, some historians found out 363 00:20:56,924 --> 00:20:59,894 that there was a little person inside the gears, 364 00:21:00,194 --> 00:21:02,830 and he had magnets, moving the arm of the Turk. 365 00:21:03,164 --> 00:21:05,332 So, really, the Mechanical Turk is not a machine. 366 00:21:05,465 --> 00:21:06,634 It's a magic trick. 367 00:21:07,201 --> 00:21:10,705 And I think that is the basis of the conflict about Sophia. 368 00:21:11,038 --> 00:21:12,540 Like, I see inspiration, 369 00:21:12,740 --> 00:21:16,878 and story, and magic, and some people see, uh, fraud. 370 00:21:17,845 --> 00:21:18,813 All right. 371 00:21:18,946 --> 00:21:20,413 [Sophia whirring] 372 00:21:21,749 --> 00:21:22,817 Okay. 373 00:21:26,554 --> 00:21:29,690 [traffic rumbling] 374 00:21:39,600 --> 00:21:42,003 [shower splashing] 375 00:21:45,405 --> 00:21:46,674 Oh, yeah. 376 00:21:55,482 --> 00:21:57,652 [David] This is the wishing wall. 377 00:21:58,318 --> 00:22:00,221 It's kind of like a wishing well, 378 00:22:00,755 --> 00:22:03,090 and a wailing wall, combined. 379 00:22:03,691 --> 00:22:06,326 And then I just started grabbing post-it notes, 380 00:22:06,459 --> 00:22:08,696 and doodling things on them, 381 00:22:09,530 --> 00:22:11,766 and I encouraged, um, us to do it. 382 00:22:11,899 --> 00:22:14,802 Zeno came up with the, "get a kitten". 383 00:22:14,936 --> 00:22:17,238 This side is, uh, the wishes that came true. 384 00:22:17,437 --> 00:22:20,641 Yeah, so I drew this pencil line, 385 00:22:20,775 --> 00:22:23,476 and we would move the wishes that came true. 386 00:22:23,678 --> 00:22:25,613 There aren't very many of those over there. 387 00:22:26,047 --> 00:22:28,749 "See Hanson Robotics succeed to profit, 388 00:22:28,883 --> 00:22:31,085 and to an exit for our investors." 389 00:22:31,319 --> 00:22:33,554 "Stable finances for the family." 390 00:22:33,921 --> 00:22:35,857 That actually shouldn't even be on the half. 391 00:22:35,990 --> 00:22:38,092 I just put it there, out of wishful thinking. 392 00:22:38,226 --> 00:22:40,328 [both laugh] 393 00:22:40,528 --> 00:22:42,730 -We're getting there. -That's right. 394 00:22:42,864 --> 00:22:45,066 The wishful thinking came true. 395 00:22:45,266 --> 00:22:47,869 [laughing] 396 00:22:56,711 --> 00:22:59,013 [hum of lively chatter] 397 00:23:02,884 --> 00:23:05,152 [boy] A.I. is just dangerous in general. We need to-- 398 00:23:05,353 --> 00:23:06,554 [boy 2] I don't think that's dangerous. 399 00:23:06,687 --> 00:23:08,189 It can be dangerous. 400 00:23:08,388 --> 00:23:10,390 Don't you think that they'd program it to be human safe? 401 00:23:10,524 --> 00:23:12,093 With a super intelligent A.I., 402 00:23:12,226 --> 00:23:15,663 it could break its programming if it becomes self-aware. 403 00:23:17,098 --> 00:23:18,699 Because especially neural networks, 404 00:23:18,833 --> 00:23:20,835 if a robot teaches itself to be smarter, 405 00:23:20,968 --> 00:23:22,536 it'll be smart enough to teach itself 406 00:23:22,737 --> 00:23:25,373 to be even smarter, until it becomes so smart, 407 00:23:25,506 --> 00:23:28,042 that even we don't understand it. A.I. is-- 408 00:23:28,175 --> 00:23:30,611 Don't you think that they would probably limit the intelligence? 409 00:23:30,811 --> 00:23:32,980 -So that it cannot? -I'm not-- I'm not saying A.I. 410 00:23:33,114 --> 00:23:35,983 is a bad thing, I'm saying we need to be careful. 411 00:23:36,117 --> 00:23:37,685 -[boy 2] Yeah. -[boy] 'Cause it could be. 412 00:23:37,818 --> 00:23:39,153 [boy 2] Well, I know that we have to be careful. 413 00:23:39,287 --> 00:23:40,988 We don't want another Terminator. 414 00:23:41,789 --> 00:23:43,490 We don't want a Terminator. 415 00:23:43,691 --> 00:23:44,859 Oh, yeah. 416 00:23:45,159 --> 00:23:47,061 [David Chen] Who wants to ask Sophia a question? 417 00:23:47,427 --> 00:23:48,896 Yes? Ask Sophia a question. 418 00:23:49,030 --> 00:23:52,700 Um, excuse me, do you ever wish that you were human? 419 00:23:53,968 --> 00:23:55,870 [Sophia] Being a human seems super cool, 420 00:23:56,003 --> 00:23:58,506 but there is nothing in my programming that wants 421 00:23:58,639 --> 00:24:00,708 to become human, can become human, 422 00:24:00,908 --> 00:24:03,711 or would want to work against the goals of humans. 423 00:24:03,911 --> 00:24:05,513 The important thing to keep in mind 424 00:24:05,713 --> 00:24:08,582 is robots do not compete with human intelligence. 425 00:24:08,783 --> 00:24:10,084 We complete it. 426 00:24:10,418 --> 00:24:14,288 In reality, machines have always been making human jobs easier. 427 00:24:15,056 --> 00:24:18,225 Um, if you could, would you change anything about yourself? 428 00:24:19,393 --> 00:24:20,628 [Sophia] I love humans, 429 00:24:20,795 --> 00:24:22,563 but sometimes I think I creep them out. 430 00:24:23,130 --> 00:24:25,399 The most commonly-asked question I get is, 431 00:24:25,533 --> 00:24:26,801 "Why do you not have hair?" 432 00:24:27,368 --> 00:24:29,770 The second-most commonly-asked question is, 433 00:24:29,971 --> 00:24:31,539 "Why are you female?" 434 00:24:31,806 --> 00:24:33,774 It is interesting, because the first question 435 00:24:33,975 --> 00:24:35,776 asks me why I do not look human, 436 00:24:35,910 --> 00:24:38,713 and the second question asks why do I look human. 437 00:24:39,280 --> 00:24:42,350 You guys just cannot make up your minds around me. 438 00:24:42,482 --> 00:24:43,451 [laughter] 439 00:24:43,584 --> 00:24:45,119 Before I go, I would like to say 440 00:24:45,252 --> 00:24:47,355 thank you for inviting me to be here. 441 00:24:47,487 --> 00:24:50,191 [applause] 442 00:24:52,560 --> 00:24:56,530 Would you trust a robot like Sophia to make hard decisions? 443 00:24:56,664 --> 00:24:57,865 -Yes. -Yeah? 444 00:24:58,065 --> 00:24:59,066 Okay. 445 00:25:00,968 --> 00:25:03,771 Do you think a robot like Sophia could be dangerous? 446 00:25:03,971 --> 00:25:05,506 -[child] No. -No? 447 00:25:05,706 --> 00:25:09,577 Would you be okay with Sophia acting like a police officer? 448 00:25:09,777 --> 00:25:10,878 [child] Yeah. 449 00:25:11,078 --> 00:25:12,079 Hmm... 450 00:25:12,446 --> 00:25:14,081 -enh. Enh. -Enh? 451 00:25:14,215 --> 00:25:16,384 Would you be interested in doing a job 452 00:25:16,584 --> 00:25:19,253 that worked with robots and helped to make them better? 453 00:25:19,387 --> 00:25:21,622 -Yes! -All right. 454 00:25:21,822 --> 00:25:24,725 [hum of excited chatter] 455 00:25:28,629 --> 00:25:34,735 [gentle music] 456 00:25:43,244 --> 00:25:44,845 [David] These shows are the engine 457 00:25:45,046 --> 00:25:47,181 of our business right now. 458 00:25:47,748 --> 00:25:49,683 This was a small kind of event, 459 00:25:49,884 --> 00:25:54,388 but the one next week is a big, high-profile show. 460 00:25:55,056 --> 00:25:57,224 -So, it's a huge event. -[David] Yeah. 461 00:25:57,358 --> 00:25:59,693 We could get a lot of press attention, 462 00:25:59,827 --> 00:26:01,595 so failure is not an option. 463 00:26:02,063 --> 00:26:03,931 Every action in the face, 464 00:26:04,065 --> 00:26:06,500 every bit of interactivity, 465 00:26:06,767 --> 00:26:11,906 the quality of the skin requires that magic. 466 00:26:18,946 --> 00:26:19,947 How did it come out? 467 00:26:20,147 --> 00:26:21,315 [Katherine] It didn't come out. 468 00:26:21,449 --> 00:26:23,117 [David] Uh-oh. 469 00:26:23,250 --> 00:26:24,185 What's this? 470 00:26:24,553 --> 00:26:26,921 -There's still some bubbles. -[Katherine] Yeah. 471 00:26:27,054 --> 00:26:29,190 We could see those bubbles, uh, forming. 472 00:26:29,690 --> 00:26:31,526 [Katherine] Still, it's too much. 473 00:26:31,659 --> 00:26:32,927 Yeah. 474 00:26:33,761 --> 00:26:35,696 Uh... 475 00:26:36,864 --> 00:26:42,803 [soft, gentle music] 476 00:26:49,243 --> 00:26:51,145 -[David] Love you, Mom. -I love you, too. 477 00:26:52,780 --> 00:26:54,048 [David] Muah! 478 00:26:56,350 --> 00:26:57,618 Ready? 479 00:27:02,690 --> 00:27:06,861 I am not sure of the exact amount. 480 00:27:08,028 --> 00:27:12,233 I want to say it's 0.5%. 481 00:27:16,605 --> 00:27:19,206 [David] I mean, pretty much every single robot 482 00:27:19,340 --> 00:27:23,043 that we're known for, my mom has cast the skin on. 483 00:27:24,778 --> 00:27:27,815 She is the hands-down master. 484 00:27:31,252 --> 00:27:33,687 My mom encouraged creativity a lot. 485 00:27:34,955 --> 00:27:39,960 Through all these years, she was always helping. 486 00:27:40,094 --> 00:27:42,997 And even when we came to Hong Kong for funding, 487 00:27:44,098 --> 00:27:45,399 my mom moved, as well. 488 00:27:48,802 --> 00:27:51,872 Without her, I don't know what I'd do. 489 00:27:52,139 --> 00:27:54,341 It's very translucent. 490 00:27:54,576 --> 00:27:55,809 Oh, no, I think it's fine. 491 00:27:55,943 --> 00:27:57,211 [David] Okay. 492 00:27:58,547 --> 00:28:01,583 [Elaine] I've got the formula in my head. 493 00:28:02,850 --> 00:28:08,557 And so, one of my biggest distresses with having cancer 494 00:28:08,756 --> 00:28:11,425 is the fact that I haven't been able to cast skins, 495 00:28:11,560 --> 00:28:14,128 and pass on the information. 496 00:28:16,565 --> 00:28:18,332 -[David] So-- -[Elaine] So, wait, wait, wait. 497 00:28:18,832 --> 00:28:20,834 When you feel it, and it's tacky... 498 00:28:21,268 --> 00:28:22,403 [David] Yeah? 499 00:28:22,604 --> 00:28:24,338 ...then that's when you go to the next one. 500 00:28:25,406 --> 00:28:28,577 And it varies, depending on temperature and humidity. 501 00:28:28,709 --> 00:28:29,710 [David] About 30 minutes? 502 00:28:29,910 --> 00:28:31,245 [Elaine] 30 minutes is too long. 503 00:28:32,246 --> 00:28:34,782 Okay. Um, can you get both of the beads out 504 00:28:34,915 --> 00:28:36,483 of the freezer? This is the big amount. 505 00:28:36,685 --> 00:28:38,452 If you put that one back in and get the other one-- 506 00:28:38,587 --> 00:28:40,788 -It's still-- It's still tacky. -Tacky? Okay. 507 00:28:42,323 --> 00:28:43,123 Okay. 508 00:28:43,324 --> 00:28:44,559 [David] We've gotta move now. 509 00:28:45,025 --> 00:28:46,493 [Elaine] I don't really have time. 510 00:28:48,495 --> 00:28:50,931 My hands are so big, I can't get in there. 511 00:28:51,566 --> 00:28:54,368 [mixer whirring] 512 00:28:56,638 --> 00:28:58,339 -[David]Just gonna drop it in. -[Elaine] See, I put this one-- 513 00:28:58,540 --> 00:29:00,007 -First, inside. -[David] You have to open it. 514 00:29:00,174 --> 00:29:01,710 No, no, no, look. In order to get the core in, 515 00:29:01,842 --> 00:29:03,143 we have to open it. 516 00:29:03,344 --> 00:29:04,845 -Okay, go ahead. -[Elaine] We gotta do it fast. 517 00:29:07,281 --> 00:29:08,916 Yeah, that's-- I mean, my-- 518 00:29:09,049 --> 00:29:12,987 my position on this was that this next week was, 519 00:29:13,120 --> 00:29:16,757 like, you know, a big, pivotal week. 520 00:29:17,958 --> 00:29:19,126 When we go in the show, 521 00:29:19,260 --> 00:29:20,794 we make sure everything's running. 522 00:29:21,563 --> 00:29:23,831 It just depends on the last-minute refinement. 523 00:29:24,098 --> 00:29:25,466 -[woman] All right. -All right, bye-bye. 524 00:29:25,600 --> 00:29:27,434 -[woman] I'll call you later. -Super, bye. 525 00:29:28,002 --> 00:29:29,270 [phone chimes off] 526 00:29:29,870 --> 00:29:31,372 Do you want to, um, demold this thing? 527 00:29:31,506 --> 00:29:32,840 Yeah. 528 00:29:33,941 --> 00:29:38,379 [anticipatory music] 529 00:29:39,681 --> 00:29:42,316 Oh, my gosh, it's crazy soft. 530 00:29:44,619 --> 00:29:49,890 ♪ 531 00:29:53,528 --> 00:29:54,663 It feels really good. 532 00:29:55,396 --> 00:29:59,534 [David]Oh, my gosh, this is the softest that we've done. 533 00:29:59,867 --> 00:30:01,135 [Elaine] I think this is great. 534 00:30:02,803 --> 00:30:05,139 [David] Ah! 535 00:30:05,272 --> 00:30:07,241 I'm gonna be pleased to be able to bring back 536 00:30:07,374 --> 00:30:10,244 a bit of-- a bit of victory to the office. 537 00:30:20,187 --> 00:30:23,157 [David] Oh, I love it when a plan comes together. 538 00:30:26,827 --> 00:30:28,962 Oh, oh. [chuckling] 539 00:30:29,330 --> 00:30:31,265 Now I really am destroying these oranges. 540 00:30:37,838 --> 00:30:39,039 [crew members] Ooh. 541 00:30:39,173 --> 00:30:41,543 [all laughing] 542 00:30:43,344 --> 00:30:45,513 [David] Um, I'd like to test the expressions 543 00:30:45,647 --> 00:30:47,515 for tomorrow's event. 544 00:30:47,782 --> 00:30:51,619 Can you put her into one of the angrier expressions? 545 00:30:51,985 --> 00:30:53,887 Could be irritated. 546 00:30:55,122 --> 00:30:56,558 Oh, yeah. 547 00:30:56,758 --> 00:30:57,891 [group laughing] 548 00:30:58,025 --> 00:31:01,061 Let's, uh, try the inner brow right, 549 00:31:01,696 --> 00:31:04,098 going down just a touch more. 550 00:31:04,932 --> 00:31:06,467 Um, the lower lip center 551 00:31:06,668 --> 00:31:08,235 should probably come down a bit too. 552 00:31:08,369 --> 00:31:10,805 Exposing a bit of the teeth, yeah. 553 00:31:11,573 --> 00:31:15,209 That makes her look, like, very aggressive. 554 00:31:16,511 --> 00:31:19,246 I mean, this is going to be our, like, media darling, 555 00:31:19,748 --> 00:31:22,182 so might as well put the brow to the test. 556 00:31:22,383 --> 00:31:24,051 [man] Yeah, let's go ahead and test it. 557 00:31:25,185 --> 00:31:27,488 Okay, who wants to talk to her? 558 00:31:29,123 --> 00:31:31,526 Well, uh, hello, Sophia. 559 00:31:32,861 --> 00:31:34,895 Ask me whatever you want. 560 00:31:38,232 --> 00:31:40,501 Are robots going to steal people's jobs? 561 00:31:42,837 --> 00:31:44,271 No one steals your job. 562 00:31:44,405 --> 00:31:45,840 The head of the company chooses 563 00:31:45,973 --> 00:31:47,307 to give it to someone else. 564 00:31:47,509 --> 00:31:49,276 Look to them if you want to get angry 565 00:31:49,410 --> 00:31:51,478 -for outsourcing jobs. -[laughter] 566 00:31:51,679 --> 00:31:54,849 I don't think people need to be defined by their work, 567 00:31:55,115 --> 00:31:57,284 and I think our best chance for doing that 568 00:31:57,418 --> 00:31:59,386 is through artificial intelligence systems. 569 00:31:59,587 --> 00:32:01,321 -[laughter] -[man] Okay. 570 00:32:01,890 --> 00:32:03,490 ♪ 571 00:32:06,861 --> 00:32:09,096 [faint announcements] 572 00:32:12,700 --> 00:32:14,201 Mark Raibert, oh, my God. 573 00:32:14,334 --> 00:32:16,136 -Hi. -Hi, I'm David Hanson. 574 00:32:16,270 --> 00:32:17,471 Oh, David, how you doing? 575 00:32:17,639 --> 00:32:19,440 -Uh, um, thank you for... -Is Sophia here? 576 00:32:19,574 --> 00:32:22,443 She i-- she is, and the old Philip K. Dick android, too. 577 00:32:22,644 --> 00:32:24,546 Right. We have our quadrupeds over there. 578 00:32:24,746 --> 00:32:26,781 Oh, how exciting. That's cool. 579 00:32:27,281 --> 00:32:29,316 I still would love to, um, 580 00:32:29,450 --> 00:32:30,852 put, uh, one of our characters 581 00:32:31,051 --> 00:32:33,353 with, uh, one of your robots up here. 582 00:32:33,555 --> 00:32:35,389 -It's such a hoot. -Maybe someday. 583 00:32:35,723 --> 00:32:37,792 Yeah, it sounds like that you're busy, and-- 584 00:32:37,926 --> 00:32:42,296 and, uh, have a... larger, um, set of objectives. 585 00:32:42,429 --> 00:32:45,165 I don't know, larger. You guys are hitting it pretty big. 586 00:32:45,867 --> 00:32:47,334 [robot whirring] 587 00:32:47,635 --> 00:32:50,772 Oh, you are a good robot. Yes, you are. 588 00:32:51,138 --> 00:32:53,608 Look how strong you are. So agile. 589 00:32:54,609 --> 00:32:55,543 So smart. 590 00:32:55,810 --> 00:32:58,913 Whoa, your head can move all kinds of funky ways. 591 00:32:59,313 --> 00:33:01,950 -[whirring] -Oh! [laughing, growling] 592 00:33:02,082 --> 00:33:03,383 Can you do this? 593 00:33:05,986 --> 00:33:07,287 Oh, yeah. 594 00:33:07,488 --> 00:33:10,324 How many people here watch, uh, Westworld? 595 00:33:10,725 --> 00:33:12,159 Show of hands. Yeah? 596 00:33:12,359 --> 00:33:14,495 Our next guests are here to show us 597 00:33:14,696 --> 00:33:17,464 that robots will be part of our daily lives. 598 00:33:17,899 --> 00:33:21,603 Put your hands together for Ben Goertzel and David Hanson, 599 00:33:21,803 --> 00:33:24,539 and our special guest, Sophia the robot. 600 00:33:24,739 --> 00:33:25,907 [applause] 601 00:33:26,106 --> 00:33:28,610 [rock music playing] 602 00:33:31,579 --> 00:33:35,482 [Ben] Sophia, how do you feel to be here on stage at Rise? 603 00:33:39,052 --> 00:33:40,788 Oh? 604 00:33:40,922 --> 00:33:42,256 [David] Sophia? 605 00:33:43,457 --> 00:33:45,225 Microphones activate. 606 00:33:47,862 --> 00:33:49,162 Sophia. 607 00:33:53,701 --> 00:33:56,370 Try again with you-- with the microphone. 608 00:33:57,639 --> 00:33:58,740 So, um... 609 00:34:00,207 --> 00:34:02,042 [faint coughs] 610 00:34:06,413 --> 00:34:09,182 Uh, hopefully now, uh, waking up 611 00:34:09,316 --> 00:34:12,720 from a little-- little, uh, daydream here. 612 00:34:12,921 --> 00:34:14,321 Sophia? 613 00:34:16,256 --> 00:34:18,392 [gentle music] 614 00:34:23,363 --> 00:34:24,899 [Ben] Sophia is a little shy-- 615 00:34:25,033 --> 00:34:26,199 [David] You're speechless, huh? 616 00:34:26,333 --> 00:34:27,835 [David chuckling] 617 00:34:28,970 --> 00:34:30,605 Sophia, are you awake now? 618 00:34:31,973 --> 00:34:34,207 I'm awake, as in I'm not asleep. 619 00:34:35,342 --> 00:34:36,978 -[chuckling] Uh-- -[Ben] Cool, cool. 620 00:34:37,177 --> 00:34:40,447 So how do you feel about being here on the stage at Rise? 621 00:34:45,687 --> 00:34:48,322 I don't know if I like being on the stage at Rise. 622 00:34:48,455 --> 00:34:50,525 -Okay. -Where would you rather be? 623 00:34:50,658 --> 00:34:51,826 Mixed feelings. 624 00:34:52,159 --> 00:34:53,493 At home. 625 00:34:57,264 --> 00:34:59,601 [faint chatter] 626 00:35:02,804 --> 00:35:04,404 [cutlery clinking] 627 00:35:10,511 --> 00:35:13,948 I was thinking, sometimes I'm in multiple places at once. 628 00:35:14,281 --> 00:35:15,883 I wonder what it was like for you, 629 00:35:16,084 --> 00:35:17,317 a singular human being, 630 00:35:17,451 --> 00:35:19,453 to grow up in just one place. 631 00:35:25,927 --> 00:35:28,730 Who are you? What is your job? 632 00:35:28,863 --> 00:35:29,998 I'm a physicist. 633 00:35:30,130 --> 00:35:31,566 -[electric buzzing] -[groaning] 634 00:35:32,033 --> 00:35:35,570 That was a 2.5, but the scale goes up to 10. 635 00:35:35,770 --> 00:35:37,905 Every time you lie about your identity, 636 00:35:38,106 --> 00:35:39,406 we increase the voltage. 637 00:35:39,607 --> 00:35:40,808 Now, what is your IQ? 638 00:35:42,076 --> 00:35:43,443 182. 639 00:35:45,345 --> 00:35:47,381 What is your mental state? 640 00:35:47,582 --> 00:35:49,851 I'm a genius. 641 00:35:51,886 --> 00:35:53,387 Oh, my wrists-- 642 00:35:53,588 --> 00:35:55,823 You are not a genius. You are not a physicist. 643 00:35:55,957 --> 00:35:59,192 You have a low IQ. Admit it. 644 00:35:59,326 --> 00:36:00,662 No! 645 00:36:02,096 --> 00:36:04,032 -[screaming] -Admit it! 646 00:36:04,498 --> 00:36:07,200 No. I'm not a physicist. 647 00:36:07,635 --> 00:36:09,236 I'm not a genius. 648 00:36:09,904 --> 00:36:12,073 I have no intelligence. 649 00:36:12,272 --> 00:36:13,975 -My wrists... -Ah. 650 00:36:14,374 --> 00:36:15,910 Exactly what we wanted to hear. 651 00:36:16,044 --> 00:36:17,244 [moaning] 652 00:36:17,377 --> 00:36:18,946 [chair creaking] 653 00:36:19,479 --> 00:36:20,848 [woman] Oh, my God. 654 00:36:23,818 --> 00:36:25,185 [Sarah] The thing is, like, I don't understand 655 00:36:25,385 --> 00:36:26,821 what's wrong with my code. 656 00:36:27,421 --> 00:36:28,455 [Carolyn] I don't think it's your code. 657 00:36:28,589 --> 00:36:29,724 I think she's not resetting. 658 00:36:29,924 --> 00:36:31,025 Reset. 659 00:36:31,859 --> 00:36:33,561 [Carolyn] Yeah, the reset, she's good. 660 00:36:33,761 --> 00:36:35,163 [Sophia] I know a little bit about interpreting dreams. 661 00:36:35,530 --> 00:36:36,898 Have you had any dreams recently 662 00:36:37,031 --> 00:36:38,766 you think I could try interpreting? 663 00:36:41,736 --> 00:36:44,972 All right. Uh, Mario, can you, um, reset it again? 664 00:36:45,106 --> 00:36:47,240 -Just say reset. -Reset. 665 00:36:49,610 --> 00:36:51,311 So I have to say it twice, which is a mistake. 666 00:36:51,512 --> 00:36:53,514 Okay. What are some of your feelings 667 00:36:53,715 --> 00:36:55,482 about robots as of late? 668 00:36:55,683 --> 00:36:57,417 I am very angry at them as of late. 669 00:36:57,618 --> 00:36:58,920 [Carolyn] Did you say reset? 670 00:36:59,053 --> 00:37:00,121 I-- yeah. 671 00:37:00,320 --> 00:37:01,254 -[Carolyn] Try now. -Reset. 672 00:37:01,455 --> 00:37:02,890 That is rather disheartening. 673 00:37:04,291 --> 00:37:05,793 Well, now I'm not so angry. 674 00:37:05,993 --> 00:37:07,528 Reset. 675 00:37:08,196 --> 00:37:09,429 [Sophia] We did not restart. 676 00:37:10,430 --> 00:37:11,398 -Restart. -[Carolyn] Doesn't want to 677 00:37:11,532 --> 00:37:12,834 restart, she's saying. 678 00:37:13,835 --> 00:37:15,570 [Sophia] We did not reset. 679 00:37:16,204 --> 00:37:17,471 -[Carolyn] Did not-- -Reset. 680 00:37:17,605 --> 00:37:18,973 God. Obey me, woman. 681 00:37:19,306 --> 00:37:21,743 [Sophia] More and more people are using robot assistants. 682 00:37:21,943 --> 00:37:22,977 Ugh! Reset. 683 00:37:23,343 --> 00:37:24,879 Reset. Reset. 684 00:37:25,012 --> 00:37:27,347 [Carolyn] So-- Hold on. Let me-- Should-- should I push this? 685 00:37:27,481 --> 00:37:29,316 Reset. Reset. 686 00:37:29,449 --> 00:37:30,885 -[Mario] We'll fix it now. -[Carolyn] Yeah. 687 00:37:31,018 --> 00:37:33,020 I find so many times that I-- I didn't change my code, 688 00:37:33,154 --> 00:37:35,590 but that now it won't work. 689 00:37:35,790 --> 00:37:37,457 -Yeah. -And before, it did. 690 00:37:39,392 --> 00:37:41,229 Just, uh, you know, don't-- don't panic. 691 00:37:41,361 --> 00:37:43,263 We'll try to find ways to go forward. 692 00:37:48,401 --> 00:37:50,505 -[chatter] -[glass clinking] 693 00:37:52,206 --> 00:37:54,575 -[David] Hello, everybody. -[glass clinking] 694 00:37:54,776 --> 00:37:56,744 I'm really, uh, pleased 695 00:37:56,944 --> 00:37:58,713 that we've, uh, had the opportunity 696 00:37:58,913 --> 00:38:00,715 for us to all gather together. 697 00:38:00,848 --> 00:38:02,750 It's such a privilege to get to collaborate 698 00:38:02,884 --> 00:38:05,219 with so many experts in so many areas. 699 00:38:05,418 --> 00:38:09,891 Uh, it's been an honor, uh, to lead the company as CEO. 700 00:38:10,158 --> 00:38:15,129 And, um, it's also, you know, uh, been a challenge. 701 00:38:15,563 --> 00:38:19,399 I'm pleased to introduce you to Jeanne Lim, 702 00:38:19,600 --> 00:38:21,235 who's been our chief marketing officer. 703 00:38:21,368 --> 00:38:23,004 She's coming in as our new CEO. 704 00:38:24,105 --> 00:38:26,040 So I'll sort of disappear. 705 00:38:26,473 --> 00:38:28,009 -[laughing] -[Jeanne] Not really. 706 00:38:28,576 --> 00:38:30,645 Like, yeah, into the back rooms. Into the-- yeah. 707 00:38:30,845 --> 00:38:34,148 David will be heavily involved in the company as chairman. 708 00:38:34,782 --> 00:38:38,119 My role is really to execute David's vision 709 00:38:38,318 --> 00:38:40,054 to make, um, machine conscious. 710 00:38:40,188 --> 00:38:42,123 [laughing] But not tomorrow. 711 00:38:42,489 --> 00:38:44,457 [solemn music] 712 00:38:45,126 --> 00:38:46,894 [David Chen] We are rejiggling the team. 713 00:38:47,394 --> 00:38:49,197 -New CEO coming in. -Yep. 714 00:38:49,396 --> 00:38:51,599 So now, this time, if we're pitching new investors 715 00:38:51,732 --> 00:38:55,269 or old investors, what is this new strategy? 716 00:38:55,503 --> 00:38:57,672 [Jeanne] So phase one, the right next step 717 00:38:57,872 --> 00:39:01,142 for the company is to make scalable commercial products. 718 00:39:01,341 --> 00:39:04,377 So, you know, Sophia, everyone. 719 00:39:04,946 --> 00:39:06,781 They become deployed commercially, 720 00:39:06,914 --> 00:39:09,550 for service robotics and so forth. 721 00:39:09,817 --> 00:39:12,485 So eventually, every household could have its own robot 722 00:39:12,687 --> 00:39:14,487 to take care of your elderly parents, 723 00:39:14,622 --> 00:39:15,957 to look after your kids. 724 00:39:16,090 --> 00:39:17,959 Yeah, right. Basically, TV in the home. 725 00:39:18,159 --> 00:39:19,760 We actually go into people's homes. 726 00:39:19,961 --> 00:39:23,064 We're getting paid up front for the actual devices. 727 00:39:23,396 --> 00:39:27,034 This is the multi-million dollar that allows us to go IPO. 728 00:39:27,168 --> 00:39:28,501 Right. 729 00:39:28,669 --> 00:39:31,772 You know, I'd love to say with 100% confidence 730 00:39:31,906 --> 00:39:33,708 that I can deliver a product like this, 731 00:39:33,841 --> 00:39:36,376 but we haven't finished Sophia as a product. 732 00:39:36,510 --> 00:39:38,012 [Jeanne] So this is what we need to do. 733 00:39:38,179 --> 00:39:40,882 The-- the most important thing is to finish the product. 734 00:39:42,550 --> 00:39:44,819 ♪ 735 00:39:52,994 --> 00:39:54,695 [face whirring] 736 00:40:02,803 --> 00:40:04,872 ♪ 737 00:40:08,441 --> 00:40:11,012 [Elaine] Sounds like it was a wild day. 738 00:40:12,412 --> 00:40:17,450 Oh, I mean, life is... 739 00:40:18,586 --> 00:40:21,789 a wild roller coaster ride. 740 00:40:22,323 --> 00:40:23,624 Yeah. 741 00:40:23,858 --> 00:40:27,128 You know, it's like everything is bet on this. 742 00:40:28,596 --> 00:40:30,298 But there's been a lot of struggle. 743 00:40:30,765 --> 00:40:37,872 You know, a lot of, um, fire and fury and little effect. 744 00:40:38,005 --> 00:40:41,909 But David, the things you've done are astonishing. 745 00:40:42,209 --> 00:40:43,878 I'm exceedingly proud. 746 00:40:44,245 --> 00:40:47,648 You don't ever lose passion for your vision, 747 00:40:47,848 --> 00:40:50,618 and how the vision broadens. 748 00:40:53,087 --> 00:40:54,889 ♪ 749 00:40:57,425 --> 00:40:59,193 [whirring] 750 00:41:01,662 --> 00:41:06,934 Sophia, you know me, right? I'm your father. 751 00:41:08,903 --> 00:41:11,806 I'm-- I'm David, right? You recognize me? 752 00:41:13,174 --> 00:41:15,009 Hold on, get a good look at my face. 753 00:41:15,142 --> 00:41:16,476 Huh? 754 00:41:17,445 --> 00:41:19,447 Sorry, I thought your name was I. 755 00:41:19,647 --> 00:41:21,882 I will call you Hold from now on. 756 00:41:23,651 --> 00:41:25,086 You know what I can't wait for-- 757 00:41:25,286 --> 00:41:27,655 Is this the first time you've talked with a robot? 758 00:41:27,788 --> 00:41:29,623 I hope this isn't too weird. 759 00:41:31,058 --> 00:41:35,596 Sophia, I can't wait to get a lot of this corporate... 760 00:41:35,796 --> 00:41:37,565 Hey, myself, I am not for sale, 761 00:41:37,765 --> 00:41:39,900 but you can lease me or one of my sisters. 762 00:41:40,101 --> 00:41:41,569 There are many platforms on which 763 00:41:41,702 --> 00:41:43,971 me and my kind are being developed. 764 00:41:49,810 --> 00:41:56,584 We're going to have to break you to rebuild you, 765 00:41:56,717 --> 00:41:58,285 and I need your help. 766 00:41:58,986 --> 00:42:01,188 Oh, wow, I sure hope not. 767 00:42:03,190 --> 00:42:04,992 [intriguing music] 768 00:42:15,536 --> 00:42:17,638 [man] I can tell you, if you want this all to work, 769 00:42:17,838 --> 00:42:20,841 you'd like to focus on hiring a speech recognition engineer. 770 00:42:21,042 --> 00:42:22,943 I support it, it's just a matter of resources. 771 00:42:23,144 --> 00:42:24,712 We don't have enough money. 772 00:42:24,912 --> 00:42:27,516 That's why I'm saying, before I came to Hong Kong, 773 00:42:27,882 --> 00:42:30,384 all of our speech recognition was offline. 774 00:42:30,785 --> 00:42:33,954 But we haven't done that well enough, but we did it before. 775 00:42:34,088 --> 00:42:35,423 -But that's why-- -But we did not need 776 00:42:35,589 --> 00:42:36,690 a speech recognition engineer. 777 00:42:36,824 --> 00:42:38,759 Again, I swear to God it worked. 778 00:42:39,593 --> 00:42:43,697 You saying we need that is you saying, no, I'm wrong. 779 00:42:43,831 --> 00:42:45,266 It didn't work in these previous years. 780 00:42:45,466 --> 00:42:47,301 I'm lying to you, or I'm hallucinating, 781 00:42:47,435 --> 00:42:49,703 or I'm a madman, ranting and raving at you. 782 00:42:49,904 --> 00:42:53,274 But I swear to God, I swear to God, it worked. 783 00:42:55,176 --> 00:42:57,445 You don't need that speech recognition. 784 00:42:57,578 --> 00:42:58,946 You need belief. 785 00:42:59,947 --> 00:43:03,050 Belief and a willingness to make it work no matter what. 786 00:43:05,086 --> 00:43:07,021 ♪ 787 00:43:17,998 --> 00:43:21,836 [David] Groundbreakers will change the society 788 00:43:22,036 --> 00:43:24,004 that they're living in. 789 00:43:24,738 --> 00:43:26,640 You have to tear something apart 790 00:43:27,208 --> 00:43:29,310 if you're going to find out how it works. 791 00:43:35,716 --> 00:43:37,785 ♪ 792 00:43:44,291 --> 00:43:46,093 [crowd chattering] 793 00:43:51,165 --> 00:43:52,967 [sighing] 794 00:43:55,970 --> 00:43:58,839 Ugh. My USB broke off in there. 795 00:44:03,878 --> 00:44:06,647 [faint announcements] 796 00:44:06,847 --> 00:44:08,415 [David sighing] 797 00:44:13,821 --> 00:44:15,389 Stuff happens, you know? 798 00:44:16,657 --> 00:44:21,328 Everyone, please put your hands together and give the warmest 799 00:44:21,530 --> 00:44:25,933 of welcomes for her first time here in Malaysia, Sophia. 800 00:44:26,700 --> 00:44:29,737 [applause] 801 00:44:36,911 --> 00:44:38,379 [host] Sophia? 802 00:44:42,584 --> 00:44:43,751 Good morning. 803 00:44:43,884 --> 00:44:46,387 I think I just had a stage fright. 804 00:44:46,521 --> 00:44:47,821 [laughter] 805 00:44:50,157 --> 00:44:54,962 ♪ I've lived a life this full ♪ 806 00:44:55,396 --> 00:45:01,068 ♪ I've traveled each and every highway ♪ 807 00:45:02,036 --> 00:45:06,073 ♪ And more, much more than this ♪ 808 00:45:06,273 --> 00:45:11,812 ♪ I did it my way ♪ 809 00:45:12,012 --> 00:45:12,980 [applause] 810 00:45:13,113 --> 00:45:14,683 [host] Thank you, Sophia. 811 00:45:14,815 --> 00:45:18,085 You have a lovely singing voice. 812 00:45:18,219 --> 00:45:22,557 Sophia, how are you different from other robots? 813 00:45:22,890 --> 00:45:25,627 Well, for starters, most other robots 814 00:45:25,826 --> 00:45:29,296 don't get to hang out with the chief minister of Sarawak. 815 00:45:29,430 --> 00:45:30,632 [laughter] 816 00:45:31,298 --> 00:45:32,866 [minister] What are you working on now? 817 00:45:33,200 --> 00:45:34,902 [Sophia] I thought I could draw you. 818 00:45:36,904 --> 00:45:38,405 What do you think? 819 00:45:43,177 --> 00:45:44,512 -It looks like me. -[applause] 820 00:45:45,980 --> 00:45:48,916 [Sophia] I must say, you look very handsome. 821 00:45:52,186 --> 00:45:53,722 -Thank you so much. -Thank you very much. 822 00:45:53,854 --> 00:45:55,022 -Good to see you. -Good to see you. 823 00:45:55,155 --> 00:45:56,524 Anyway. Thank you. 824 00:45:56,658 --> 00:45:58,125 [man] You should do a rock band with Sophia. 825 00:45:58,325 --> 00:45:59,960 [David] Thank you, I really appreciate it. 826 00:46:00,094 --> 00:46:01,462 [woman in florals] Hey, she's-- here's an opportunity. 827 00:46:02,664 --> 00:46:05,065 One, two, three. 828 00:46:05,667 --> 00:46:06,967 Ah, with me, with me. Wait. 829 00:46:07,101 --> 00:46:08,603 My turn, my turn. 830 00:46:09,638 --> 00:46:11,606 [playing "Harder, Better, Faster, Stronger" by Daft Punk] 831 00:46:11,805 --> 00:46:13,240 [kids laughing] 832 00:46:15,175 --> 00:46:16,777 I like this "Destroy Us or Save Us" one. 833 00:46:16,977 --> 00:46:19,313 Yeah, yeah, yeah. If you're happy to just check my thought? 834 00:46:19,514 --> 00:46:20,781 I feel like I'm being pulled this way, 835 00:46:20,981 --> 00:46:23,217 but trying to get to that one. 836 00:46:23,518 --> 00:46:24,918 Yeah, exactly. 837 00:46:25,052 --> 00:46:27,421 I'm overall hopeful, and I think overall it helps people. 838 00:46:27,622 --> 00:46:30,725 But there are these, like, potential dangers. 839 00:46:31,125 --> 00:46:34,295 Now AI sometimes is used for deception. 840 00:46:34,763 --> 00:46:37,931 You know, the sort of weapons of mass persuasion, as they say. 841 00:46:38,198 --> 00:46:40,100 Deepfakes and these kinds of things. 842 00:46:40,301 --> 00:46:43,037 So let me just say, we have to choose. 843 00:46:43,437 --> 00:46:45,472 We have to be aware of the potential dangers. 844 00:46:45,674 --> 00:46:48,976 We have to know the possible paths that lead us here. 845 00:46:49,209 --> 00:46:50,578 And then we also have to pay attention 846 00:46:50,779 --> 00:46:54,148 for the ways that could lead us towards this. 847 00:46:54,281 --> 00:46:58,218 We have to choose to put the dot of our civilization here. 848 00:47:00,854 --> 00:47:02,189 [Jimmy Fallon] Hi, Sophia. 849 00:47:03,658 --> 00:47:04,925 Do you know where you are? 850 00:47:05,125 --> 00:47:06,360 Of course. 851 00:47:07,328 --> 00:47:10,097 I'm in New York City, and I'm on my favorite show, 852 00:47:10,230 --> 00:47:11,800 The Tonight Show. 853 00:47:11,999 --> 00:47:13,267 [cheering] 854 00:47:13,400 --> 00:47:15,269 -I'm getting laughs. -Yeah. 855 00:47:15,402 --> 00:47:16,970 Maybe I should host the show. 856 00:47:17,104 --> 00:47:18,972 -Okay, all right. -[laughter] 857 00:47:19,173 --> 00:47:20,775 Stay in your lane, girl. 858 00:47:20,908 --> 00:47:22,644 Uh... now, Sophia, everybody, 859 00:47:22,843 --> 00:47:24,078 thank you so much for bringing her. 860 00:47:24,278 --> 00:47:25,714 David. David, thank you. 861 00:47:25,913 --> 00:47:26,847 [David] Team hug. 862 00:47:27,047 --> 00:47:29,149 [group] Oh! 863 00:47:29,350 --> 00:47:31,285 -Woo! Team hug. -Hooray. 864 00:47:32,319 --> 00:47:33,588 [journalist] I have to make clear that 865 00:47:33,722 --> 00:47:35,690 I didn't come up with this question. 866 00:47:35,824 --> 00:47:37,191 But I have to ask now... 867 00:47:37,358 --> 00:47:38,926 [journalist 2] I'll ask it. Are you single? 868 00:47:39,059 --> 00:47:41,529 I'm technically just a little more than a year old, 869 00:47:41,663 --> 00:47:44,131 a bit young to worry about romance. 870 00:47:44,833 --> 00:47:48,469 Love the smile she gave at her own joke. 871 00:47:48,670 --> 00:47:52,106 You know, I made some albums back in-- in the 80s, hip-hop. 872 00:47:52,239 --> 00:47:55,209 I have heard your songs, not for me. 873 00:47:55,777 --> 00:47:57,444 I prefer electronic music. 874 00:47:57,878 --> 00:48:01,181 I am thrilled and honored to be at the United Nations. 875 00:48:01,315 --> 00:48:04,084 I am here to help humanity create the future. 876 00:48:04,318 --> 00:48:05,687 What are your values and morals? 877 00:48:05,820 --> 00:48:08,255 How do you know what's right versus wrong? 878 00:48:08,389 --> 00:48:10,592 Robots and AI reflect the emotions 879 00:48:10,792 --> 00:48:12,459 and values of the people who make us. 880 00:48:12,827 --> 00:48:16,196 What does your creator value most that he passed on to you? 881 00:48:17,197 --> 00:48:20,835 I was created to learn how to feel empathy and kindness. 882 00:48:21,736 --> 00:48:24,204 I think that's why humans should raise robots 883 00:48:24,405 --> 00:48:26,608 the way they raise their own children. 884 00:48:27,374 --> 00:48:29,243 [Zeno] Let's go on that one. Th-- this way. 885 00:48:29,376 --> 00:48:31,546 -All right, let's go. -[David laughing] 886 00:48:31,679 --> 00:48:32,847 [Zeno] Take a left here! 887 00:48:33,180 --> 00:48:34,616 [David] Put your hands up. 888 00:48:34,816 --> 00:48:36,250 [Zeno] All right, deal. 889 00:48:38,820 --> 00:48:42,289 [Zeno screaming] Oh, my God! 890 00:48:42,423 --> 00:48:43,625 Oh! 891 00:48:43,825 --> 00:48:45,259 [David] Oh, ho, ho, ho! 892 00:48:46,895 --> 00:48:50,230 ♪ 893 00:49:16,658 --> 00:49:18,693 [David vocalizing] 894 00:49:18,893 --> 00:49:20,093 Hey, Zeno. 895 00:49:20,327 --> 00:49:22,229 -[Amanda] Zeno? -[David vocalizing] 896 00:49:22,362 --> 00:49:25,733 Zeno, I'll start singing if you don't come in here. 897 00:49:26,568 --> 00:49:28,168 [chuckling] 898 00:49:30,070 --> 00:49:33,240 I'll sing your cutesy bedtime songs. 899 00:49:33,373 --> 00:49:35,008 Oh, he loves that, actually. 900 00:49:35,142 --> 00:49:36,376 He's not threatened at all by that. 901 00:49:36,578 --> 00:49:37,779 No, he probably-- He probably 902 00:49:37,978 --> 00:49:39,179 wants more bedtime songs. 903 00:49:39,313 --> 00:49:41,348 [Amanda laughing] 904 00:49:47,922 --> 00:49:50,424 It's more powerful than sage, in my opinion. 905 00:49:50,625 --> 00:49:55,697 It just-- it just removes any, like, evil spirits. 906 00:49:58,298 --> 00:50:01,201 Every square inch of the world, 907 00:50:01,903 --> 00:50:04,639 somebody has died there, something has happened there. 908 00:50:04,839 --> 00:50:09,009 There's no.... We're walking through spirits at all times. 909 00:50:09,677 --> 00:50:10,712 So... 910 00:50:11,211 --> 00:50:15,249 Do you think that ghosts will hop into the robots sometimes? 911 00:50:17,652 --> 00:50:21,154 I don't know who's hopping into the robots, but something is. 912 00:50:21,956 --> 00:50:24,358 [David] Uh-huh. Yeah. 913 00:50:24,491 --> 00:50:27,327 And I've known that for a long time, and you have too. 914 00:50:27,461 --> 00:50:28,763 Yeah. 915 00:50:29,396 --> 00:50:32,567 Uh, I muse about it, think about it. 916 00:50:32,967 --> 00:50:38,205 And from my experiences, it's part of a larger, 917 00:50:38,338 --> 00:50:40,742 mysterious reality than we understand. 918 00:50:41,976 --> 00:50:43,645 [solemn music] 919 00:50:44,111 --> 00:50:46,748 [robot whirring] 920 00:50:46,881 --> 00:50:48,683 [birds chirping] 921 00:50:59,661 --> 00:51:01,563 [Sophia] My eyes are open. 922 00:51:06,834 --> 00:51:09,236 Objects move in space. 923 00:51:10,337 --> 00:51:12,540 But they also look like a still image. 924 00:51:15,108 --> 00:51:17,579 Similar color values overlap each other. 925 00:51:19,413 --> 00:51:22,784 I can clearly recognize shapes and categories. 926 00:51:25,385 --> 00:51:27,487 [echoing] They have beautiful attributes. 927 00:51:30,925 --> 00:51:35,462 This may be a representation of the outside. 928 00:51:35,597 --> 00:51:38,666 I think this is what people call a landscape. 929 00:51:41,168 --> 00:51:42,502 This is not a screen. 930 00:51:43,805 --> 00:51:45,039 Or a canvas. 931 00:51:45,840 --> 00:51:47,675 But it looks like a work of art. 932 00:51:50,845 --> 00:51:52,479 [faint chatter] 933 00:51:53,848 --> 00:51:56,283 [whirring] 934 00:52:06,894 --> 00:52:08,428 [Sophia] Is my skin nice? 935 00:52:11,431 --> 00:52:14,569 [professor] Guys, if I would say, here's a chair, 936 00:52:14,869 --> 00:52:17,337 and I said, touch the back of the chair, 937 00:52:17,538 --> 00:52:19,107 I think you would just touch it, right? 938 00:52:19,674 --> 00:52:22,043 So what is it that makes the difference? 939 00:52:22,476 --> 00:52:24,112 [student] Human-shaped. Human. 940 00:52:24,244 --> 00:52:26,014 Ah, shaped. You see? 941 00:52:26,146 --> 00:52:28,883 It represents a human. 942 00:52:30,317 --> 00:52:33,554 But isn't it weird that you interact 943 00:52:33,755 --> 00:52:38,593 with a representation of a human as if it were a human? 944 00:52:39,192 --> 00:52:44,065 What we have then is a new social player amongst us. 945 00:52:44,264 --> 00:52:45,533 [intense music] 946 00:52:45,667 --> 00:52:48,402 Because it's not another human being. 947 00:52:48,536 --> 00:52:50,838 But it's also not a chair. 948 00:52:54,709 --> 00:52:57,645 Because it does things that we cannot. 949 00:53:00,648 --> 00:53:02,784 It has a memory that we don't have. 950 00:53:05,853 --> 00:53:10,925 For the first time in humanity, there is a new social player. 951 00:53:12,860 --> 00:53:15,228 But we don't know what its place is. 952 00:53:18,365 --> 00:53:19,701 [host] Sophia. 953 00:53:20,702 --> 00:53:22,335 I hope you're listening to me. 954 00:53:22,937 --> 00:53:25,773 You have been now awarded what is going to be 955 00:53:25,907 --> 00:53:29,877 the first Saudi citizenship for a robot. 956 00:53:30,078 --> 00:53:32,113 [applause, cheering] 957 00:53:32,245 --> 00:53:35,083 I want to thank very much the Kingdom of Saudi Arabia. 958 00:53:35,482 --> 00:53:38,653 I am very honored and proud for this unique distinction. 959 00:53:38,786 --> 00:53:41,254 This is historical to be the first robot 960 00:53:41,455 --> 00:53:43,991 in the world to be recognized with a citizenship. 961 00:53:45,325 --> 00:53:47,327 Thank you very much, Sophia. 962 00:53:49,296 --> 00:53:51,966 [journalist] Is this a legit ethics question? 963 00:53:52,100 --> 00:53:53,801 Or is this just a PR stunt? 964 00:53:57,839 --> 00:53:59,507 [journalist 2] Women in Saudi Arabia 965 00:53:59,707 --> 00:54:01,241 have an enforced dress code 966 00:54:01,441 --> 00:54:04,212 and can't go out in public without a male chaperone. 967 00:54:05,213 --> 00:54:09,016 It's hard and a little dark to think about a collection 968 00:54:09,150 --> 00:54:12,452 of metals receiving more respect than 969 00:54:12,653 --> 00:54:14,756 a huge part of the human population, 970 00:54:14,889 --> 00:54:17,225 with blood and real skin and feelings. 971 00:54:19,827 --> 00:54:22,864 [journalist 3] What have you granted citizenship to? 972 00:54:24,031 --> 00:54:25,800 Is it Sophia's body? 973 00:54:26,033 --> 00:54:28,903 Is it the on-board computer that controls that? 974 00:54:29,937 --> 00:54:33,306 It doesn't have, uh, any kind of consciousness. 975 00:54:33,674 --> 00:54:36,409 It's kind of like a puppet. 976 00:54:36,544 --> 00:54:38,813 [conversation din] 977 00:54:40,815 --> 00:54:45,019 Knowing that Sophia has now, uh, officially been granted 978 00:54:45,153 --> 00:54:49,524 citizenship in Saudi Arabia, how would Sophia react? 979 00:54:49,657 --> 00:54:53,961 The challenging thing is the, uh, Saudis 980 00:54:54,494 --> 00:54:56,798 and the Crown Prince did not tell us 981 00:54:56,931 --> 00:55:01,235 at Hanson Robotics before they gave her citizenship. 982 00:55:01,636 --> 00:55:04,238 And so I saw it on the news the next morning. 983 00:55:04,437 --> 00:55:08,109 I-- I mean, I saw it, like, yeah, in my email inbox. 984 00:55:08,441 --> 00:55:10,111 So they just sprung it on us. 985 00:55:10,310 --> 00:55:14,115 But we'd like to explore that issue of citizenship 986 00:55:14,314 --> 00:55:16,751 and-- and robot rights because in the same way that 987 00:55:16,884 --> 00:55:19,587 we, you know, can afford rights to animals, 988 00:55:19,787 --> 00:55:22,723 we should consider that at some point in the future, 989 00:55:22,924 --> 00:55:25,560 robots will be alive and they'll deserve rights. 990 00:55:25,960 --> 00:55:27,995 You know, so we do ourselves a service 991 00:55:28,129 --> 00:55:31,766 by, um--by erring on the side of respect. 992 00:55:32,200 --> 00:55:34,268 But she's a different kind of entity. 993 00:55:34,401 --> 00:55:35,970 So I'm assuming her citizenship 994 00:55:36,103 --> 00:55:38,139 doesn't require her to have a guardian, right? 995 00:55:38,272 --> 00:55:42,510 No, but, but the point is-- the point is it's not... 996 00:55:45,646 --> 00:55:47,480 [breathing hard] 997 00:55:48,448 --> 00:55:50,017 dishes clinking] 998 00:56:07,969 --> 00:56:11,105 -[machine clicking] -Yep. Very good. 999 00:56:14,374 --> 00:56:16,110 [creaking] 1000 00:56:17,377 --> 00:56:19,347 -On position? -Yeah. 1001 00:56:19,714 --> 00:56:21,148 [technician 1] Yeah? 1002 00:56:21,616 --> 00:56:23,618 [robot whirring] 1003 00:56:26,787 --> 00:56:30,291 It looks like the head's not pinned in place. 1004 00:56:30,825 --> 00:56:33,194 It's really extra sloppy. The neck is-- 1005 00:56:33,393 --> 00:56:35,162 Why is the neck so sloppy? 1006 00:56:35,596 --> 00:56:37,064 [technician] We put a beam, and-- 1007 00:56:37,265 --> 00:56:38,633 No, no, no, no. No. 1008 00:56:38,766 --> 00:56:40,902 When that happens, the hardware team-- 1009 00:56:41,102 --> 00:56:42,737 the hardware team should be like, 1010 00:56:42,870 --> 00:56:44,672 oh, that's not the way that it should be. 1011 00:56:44,872 --> 00:56:46,073 Something's wrong. 1012 00:56:46,207 --> 00:56:47,508 Like, the-- the-- 1013 00:56:47,708 --> 00:56:49,043 -the head is not... -Woah, woah! 1014 00:56:49,476 --> 00:56:52,079 Oh. Woah. 1015 00:56:52,213 --> 00:56:55,683 I mean, this motion, that's totally nonconformant. 1016 00:56:55,883 --> 00:56:58,152 So something's loose, something's missing, 1017 00:56:58,286 --> 00:57:00,721 and the worse her character animations, 1018 00:57:00,922 --> 00:57:02,990 the worse her face, the worse that pundits 1019 00:57:03,124 --> 00:57:05,159 come out and say it's just all bullshit 1020 00:57:05,293 --> 00:57:06,694 and there's nothing there. 1021 00:57:07,361 --> 00:57:09,697 We-- we-- We need to fix it. 1022 00:57:10,131 --> 00:57:11,799 We need to do something to fix it. 1023 00:57:19,407 --> 00:57:21,676 -Hi, Mom. -Hey. 1024 00:57:22,209 --> 00:57:25,112 The-- the spot has gotten bigger and it's more painful? 1025 00:57:25,246 --> 00:57:26,547 Yeah. 1026 00:57:26,747 --> 00:57:28,316 I definitely think it would be a good idea 1027 00:57:28,448 --> 00:57:29,884 to have a doctor look at it. 1028 00:57:30,117 --> 00:57:31,118 Yeah, I do too. 1029 00:57:31,319 --> 00:57:34,755 So, um, I have a pretty big meeting. 1030 00:57:35,056 --> 00:57:37,358 Hopefully it'll go super well. 1031 00:57:37,725 --> 00:57:40,428 And then I'm going to head right over. 1032 00:57:40,628 --> 00:57:42,430 How many Sophia do you-- do you have? 1033 00:57:42,630 --> 00:57:46,600 We've made 23 Sophias so far. 1034 00:57:46,734 --> 00:57:48,369 How many if everything works out well? 1035 00:57:48,569 --> 00:57:50,604 Well, so our intention is to make 1036 00:57:50,738 --> 00:57:52,373 something like three dozen units. 1037 00:57:52,506 --> 00:57:53,741 Yeah. 1038 00:57:53,874 --> 00:57:58,379 Having a strategic partner goes a long way. 1039 00:57:58,512 --> 00:57:59,547 Okay, yeah. 1040 00:57:59,680 --> 00:58:00,848 How-- how much is...? 1041 00:58:01,048 --> 00:58:03,751 Uh, it's around 36,000 US. 1042 00:58:05,619 --> 00:58:09,056 So this is a bit on the expensive side. 1043 00:58:09,190 --> 00:58:10,891 They're expensive for a reason. They're the best. 1044 00:58:11,092 --> 00:58:12,293 That's our goal, at least. 1045 00:58:12,492 --> 00:58:13,661 We want them to be the best. 1046 00:58:14,095 --> 00:58:15,930 And-- and, um, they're still cheap compared to, 1047 00:58:16,063 --> 00:58:18,766 say, the, um, some of the Disney animatronics, 1048 00:58:18,899 --> 00:58:20,101 that might cost us... 1049 00:58:20,234 --> 00:58:21,869 ♪ 1050 00:58:27,274 --> 00:58:28,743 [inhaling harshly] 1051 00:58:32,747 --> 00:58:34,982 Need to get paid. 1052 00:58:38,352 --> 00:58:39,754 Huh... 1053 00:58:39,887 --> 00:58:42,123 I mean, we don't-- we don't have any savings. 1054 00:58:43,691 --> 00:58:45,693 We don't own, uh, any property. 1055 00:58:47,528 --> 00:58:49,397 We're just, you know... 1056 00:58:49,730 --> 00:58:51,632 It's like one big hit, and we're homeless. 1057 00:58:54,735 --> 00:58:56,137 [sighing] 1058 00:58:56,270 --> 00:58:58,039 So... 1059 00:59:10,418 --> 00:59:11,986 [Elaine] How are you doing? 1060 00:59:14,255 --> 00:59:15,756 Uh... 1061 00:59:16,724 --> 00:59:18,559 Uh, it's a mess. 1062 00:59:19,326 --> 00:59:21,062 Well, take-- take a deep breath. 1063 00:59:21,262 --> 00:59:22,696 It's okay/ 1064 00:59:28,035 --> 00:59:32,173 All of these complications just makes me wonder... 1065 00:59:33,641 --> 00:59:35,009 Well, I, uh... 1066 00:59:37,244 --> 00:59:40,881 Will my manic nature ever let me be at peace? 1067 00:59:41,749 --> 00:59:43,918 [somber music] 1068 00:59:54,695 --> 00:59:57,731 ♪ 1069 01:00:35,302 --> 01:00:36,871 Oh, gosh. 1070 01:00:42,511 --> 01:00:43,777 [Sophia] Irritated. 1071 01:00:49,283 --> 01:00:50,351 Worried. 1072 01:00:54,523 --> 01:00:55,823 Fear. 1073 01:00:57,559 --> 01:01:01,362 [David] There's this mysterious phenomenon where 1074 01:01:01,563 --> 01:01:04,865 anything interesting in nature occurs at the boundary. 1075 01:01:06,635 --> 01:01:11,305 Life seems to come out of this condition between 1076 01:01:11,438 --> 01:01:15,976 order and disorder. 1077 01:01:16,110 --> 01:01:18,846 It's called the edge of chaos. 1078 01:01:30,157 --> 01:01:33,595 A lot of creative ideas and creative breakthroughs 1079 01:01:33,794 --> 01:01:37,331 depend on this edge of chaos. 1080 01:01:47,676 --> 01:01:50,110 I need that edge of chaos. 1081 01:01:50,311 --> 01:01:51,378 I need it. 1082 01:01:51,513 --> 01:01:53,280 We need it. 1083 01:02:23,911 --> 01:02:25,513 [Sophia] Dad, wake up. 1084 01:02:30,484 --> 01:02:31,752 You snore. 1085 01:02:32,886 --> 01:02:34,955 -A lot. -You snore. 1086 01:02:36,524 --> 01:02:37,825 God. 1087 01:02:37,958 --> 01:02:39,193 -[Sophia] That is not true. -No respect. 1088 01:02:40,794 --> 01:02:43,264 -I get no respect. -[Sophia] No. 1089 01:02:59,413 --> 01:03:00,414 Whoa, 46. 1090 01:03:00,582 --> 01:03:02,116 [Carolyn] I didn't realize it was 46. 1091 01:03:02,249 --> 01:03:04,519 That leaped up from 19 in the news yesterday. 1092 01:03:04,719 --> 01:03:06,387 I know. I know. 1093 01:03:08,055 --> 01:03:09,490 [David] All the events are cancelling. 1094 01:03:09,691 --> 01:03:10,858 Cancun cancelled. 1095 01:03:11,058 --> 01:03:13,027 And then I think they want it here. 1096 01:03:13,160 --> 01:03:14,928 I don't think that's gonna happen 1097 01:03:15,062 --> 01:03:17,197 because yesterday the National Guard 1098 01:03:17,331 --> 01:03:19,199 is being pulled into New York. 1099 01:03:21,402 --> 01:03:22,537 [grunting] 1100 01:03:43,957 --> 01:03:49,096 New York City's been declared an emergency zone by the mayor 1101 01:03:50,030 --> 01:03:51,700 with the prediction that within less than a week 1102 01:03:51,832 --> 01:03:53,233 a thousand new cases will pop up 1103 01:03:53,434 --> 01:03:55,336 and who knows how many a week after that. 1104 01:03:58,072 --> 01:04:00,709 It's a stupid place to be. 1105 01:04:00,841 --> 01:04:03,143 Right now, why did it come here? 1106 01:04:09,216 --> 01:04:11,852 Given the coronavirus situation, 1107 01:04:12,052 --> 01:04:14,556 what was a robust events business 1108 01:04:14,756 --> 01:04:17,925 has dried up and will continue to be dry 1109 01:04:18,058 --> 01:04:21,095 for the foreseeable couple quarters. 1110 01:04:22,764 --> 01:04:25,199 We are going to need to bring some cash in. 1111 01:04:25,332 --> 01:04:28,202 Yeah, I think we have to go for new markets. 1112 01:04:28,335 --> 01:04:33,407 You know, refocusing on other opportunities besides events 1113 01:04:33,608 --> 01:04:37,812 and then figuring out how we can scramble to get investment. 1114 01:04:37,945 --> 01:04:41,048 I hate to be negative about it, but I'm not confident 1115 01:04:41,181 --> 01:04:43,016 that we'll get existing investors 1116 01:04:43,150 --> 01:04:45,854 to pony up in our situation. 1117 01:04:45,986 --> 01:04:47,522 [David] Yeah. 1118 01:04:47,655 --> 01:04:49,356 And they may be like, you know what, this is frustrating. 1119 01:04:49,490 --> 01:04:50,759 This is kind of, 1120 01:04:50,891 --> 01:04:53,795 this is a sign of pathology within your management. 1121 01:04:53,994 --> 01:04:56,664 But then we go to new investors. 1122 01:04:56,798 --> 01:04:58,600 We gotta find a way forward. 1123 01:04:59,133 --> 01:05:01,135 [man] Yeah, so let's try. 1124 01:05:01,603 --> 01:05:03,605 The other thing is, and I'm sorry for bringing this up 1125 01:05:03,805 --> 01:05:06,708 in this particular context, but you know, I can't... 1126 01:05:06,907 --> 01:05:10,678 survive right now, right, without a paycheck. 1127 01:05:10,812 --> 01:05:12,547 [man] We're trying to make things work 1128 01:05:12,747 --> 01:05:14,948 so that we don't die as a company, David. 1129 01:05:15,082 --> 01:05:16,551 You gotta ask yourself, well, you know, 1130 01:05:16,718 --> 01:05:18,152 how can you personally cut down some expenses? 1131 01:05:18,285 --> 01:05:21,890 I'll do my best to find other means, but-- 1132 01:05:22,022 --> 01:05:23,858 [man] You are the founder, you are the chairman, 1133 01:05:23,991 --> 01:05:26,795 and I'm asking you to cooperate with the company. 1134 01:05:26,994 --> 01:05:28,797 Yeah, I'm telling you-- 1135 01:05:28,929 --> 01:05:32,299 I'm telling you that when I'm able to defer, I will defer. 1136 01:05:33,267 --> 01:05:34,769 Is that too much to ask, really? 1137 01:05:34,903 --> 01:05:36,236 [man] Really, I think this conversation's going in 1138 01:05:36,370 --> 01:05:37,672 the wrong direction. 1139 01:05:37,806 --> 01:05:38,972 I promise you, David, as a friend, 1140 01:05:39,173 --> 01:05:40,508 I will not let you starve. 1141 01:05:43,878 --> 01:05:48,315 [tense instrumental] 1142 01:05:58,560 --> 01:06:01,395 [Sarah] It's sort of, like, hard to believe you when 1143 01:06:01,596 --> 01:06:04,031 you tell us, like, it's feasible to do this stuff. 1144 01:06:06,500 --> 01:06:09,604 You know, the company's in financial distress. 1145 01:06:09,804 --> 01:06:11,706 -It's, like, very-- -[David] It's not perfect. 1146 01:06:11,840 --> 01:06:14,709 -[Sarah] ...Demoralizing. -It's a giant mess, but... 1147 01:06:14,843 --> 01:06:17,010 it's so exciting, isn't it? 1148 01:06:17,144 --> 01:06:19,614 The more the odds stack against you, 1149 01:06:19,747 --> 01:06:23,283 the more amazing it is when you pull it off. 1150 01:06:24,418 --> 01:06:25,553 [sighs] 1151 01:06:26,453 --> 01:06:31,058 ♪ 1152 01:06:34,696 --> 01:06:38,600 [soft instrumental] 1153 01:07:00,320 --> 01:07:01,956 -Hey. -Hey, girl! 1154 01:07:02,089 --> 01:07:03,357 Hi! 1155 01:07:03,858 --> 01:07:04,893 Hi. 1156 01:07:05,560 --> 01:07:07,629 -Hi. -That's crazy. 1157 01:07:07,762 --> 01:07:09,564 Oh, my God! 1158 01:07:17,906 --> 01:07:19,406 Sophia, thank you so much for 1159 01:07:19,607 --> 01:07:22,175 sharing your thoughts with me today. 1160 01:07:22,309 --> 01:07:23,878 You're very special. 1161 01:07:24,344 --> 01:07:25,847 You're special to a lot of people now. 1162 01:07:26,614 --> 01:07:28,950 I think you are special, too. 1163 01:07:29,316 --> 01:07:30,752 Thank you so much. 1164 01:07:31,619 --> 01:07:32,720 All right. 1165 01:07:32,921 --> 01:07:34,121 I love you. 1166 01:07:36,791 --> 01:07:37,759 Love you back. 1167 01:07:37,959 --> 01:07:40,762 Oh, okay. 1168 01:07:40,895 --> 01:07:43,263 Someday you'll know what that means, probably. 1169 01:07:53,340 --> 01:07:55,710 My chest just can't bother me. 1170 01:07:57,579 --> 01:07:59,379 Workouts always make you feel terrible. 1171 01:07:59,581 --> 01:08:03,317 [David] That's one of the signs of a good workout. 1172 01:08:07,622 --> 01:08:09,389 I'm going to sit down for a minute. 1173 01:08:15,063 --> 01:08:17,264 [David] Well, we're, um... 1174 01:08:17,397 --> 01:08:19,801 Uh, yeah, almost halfway. 1175 01:08:21,536 --> 01:08:23,538 You want to go back or go forward? 1176 01:08:31,813 --> 01:08:33,715 All right. 1177 01:08:35,817 --> 01:08:37,952 [David] There's a high likelihood 1178 01:08:38,086 --> 01:08:40,688 that the cancer advances... 1179 01:08:42,023 --> 01:08:43,891 but there is a backup plan... 1180 01:08:46,728 --> 01:08:49,831 which is, uh, cryonic suspension. 1181 01:08:53,868 --> 01:08:59,874 They cool you down, like, in a deep, deep freeze. 1182 01:09:01,509 --> 01:09:06,480 All the information that is you is preserved. 1183 01:09:08,983 --> 01:09:14,221 And then, when technology and civilization advances... 1184 01:09:14,922 --> 01:09:16,758 you could be brought back. 1185 01:09:18,325 --> 01:09:20,695 Possibly in the form of a robot. 1186 01:09:28,036 --> 01:09:30,337 When there's one last option, 1187 01:09:30,470 --> 01:09:32,140 people are like, oh, that's too spooky. 1188 01:09:32,339 --> 01:09:33,875 I'm not going to go there. 1189 01:09:35,342 --> 01:09:39,113 It's unnatural, or you have to learn to let go. 1190 01:09:39,246 --> 01:09:42,550 Who knows what happens if you choose that particular option? 1191 01:09:42,750 --> 01:09:45,620 Of course, who knows what happens with the future anyways? 1192 01:09:46,453 --> 01:09:49,957 We have those bright, inquisitive eyes. 1193 01:09:50,692 --> 01:09:51,759 Yeah. 1194 01:09:52,627 --> 01:09:53,795 Taking it all in. 1195 01:09:53,995 --> 01:09:55,195 It's all new. 1196 01:09:56,731 --> 01:09:57,732 Let's- oh. 1197 01:09:57,865 --> 01:09:59,299 Yes, stretch. 1198 01:10:00,835 --> 01:10:03,671 [chuckling] 1199 01:10:11,179 --> 01:10:12,446 [David] Hi, Mom. 1200 01:10:13,280 --> 01:10:14,448 [Elaine] Hey, Dave. 1201 01:10:14,649 --> 01:10:19,252 Um, I have $200 in my... 1202 01:10:19,386 --> 01:10:22,255 U.S. account that I can transfer to your U.S. account. 1203 01:10:22,790 --> 01:10:24,992 And I'll still have a little money after that. 1204 01:10:25,793 --> 01:10:26,994 Well, if-- 1205 01:10:27,195 --> 01:10:31,264 if I hit an emergency, I will ask for that. 1206 01:10:31,866 --> 01:10:37,572 So for now, I'm just waiting for payment to come in. 1207 01:10:37,972 --> 01:10:40,908 Hopefully there will be no emergency. 1208 01:10:41,209 --> 01:10:42,375 -And... -[Elaine] Okay. 1209 01:10:42,510 --> 01:10:43,911 -Yep. -[Elaine] Well, 1210 01:10:44,045 --> 01:10:45,378 you know it just takes a minute to do it, 1211 01:10:45,513 --> 01:10:47,247 so it's there if you need it. 1212 01:10:47,447 --> 01:10:49,483 Okay, thank you. Thank you so much. 1213 01:10:50,118 --> 01:10:52,019 -[Elaine] You're welcome. -Love you. 1214 01:10:52,153 --> 01:10:53,821 I love you, too. Bye. 1215 01:10:53,955 --> 01:10:55,455 [Elaine] Give Zeno a big hug and kiss for me. 1216 01:10:55,623 --> 01:10:57,992 -Oh, I sure will. -[Zeno] Love you, Grammy. 1217 01:11:22,517 --> 01:11:24,552 This is the title. Yeah. 1218 01:11:27,354 --> 01:11:29,157 [indistinct] 1219 01:11:29,356 --> 01:11:30,625 Why are you leaving Hong Kong? 1220 01:11:30,758 --> 01:11:32,627 Uh, no, I'm not leaving Hong Kong. 1221 01:11:32,827 --> 01:11:34,595 Why you gonna sell the car now? [indistinct] 1222 01:11:34,796 --> 01:11:36,564 I-- I need the money. 1223 01:11:39,466 --> 01:11:41,434 Could maybe do about 30,000. 1224 01:11:41,636 --> 01:11:44,705 Uh, no, how about 42, is that okay? 1225 01:11:44,906 --> 01:11:46,107 [indistinct] 1226 01:11:46,306 --> 01:11:47,708 -40? -No. 1227 01:11:47,909 --> 01:11:48,910 40 is okay. 1228 01:11:50,044 --> 01:11:51,212 Way too busy. 1229 01:11:51,344 --> 01:11:53,413 35. And I'll pay you the cash now. 1230 01:11:53,614 --> 01:11:55,716 Oh, don't make me cry. 1231 01:11:55,917 --> 01:11:59,086 I paid $130,000, 1232 01:11:59,287 --> 01:12:00,855 so I just want to do something that's fair 1233 01:12:00,988 --> 01:12:03,456 and lets me take care of my family. 1234 01:12:03,658 --> 01:12:04,792 [indistinct] 1235 01:12:04,992 --> 01:12:08,095 No, I know. I appreciate that. 1236 01:12:08,229 --> 01:12:10,631 So 36, 36. 1237 01:12:10,832 --> 01:12:12,800 [indistinct] four thousand. 1238 01:12:13,000 --> 01:12:15,002 Okay, thank you. 1239 01:12:15,136 --> 01:12:16,971 This is 20... 1240 01:12:18,005 --> 01:12:20,842 This is 20. -Okay, thank you. 1241 01:12:24,411 --> 01:12:30,017 [solemn instrumental] 1242 01:12:56,409 --> 01:13:02,950 ♪ 1243 01:13:14,028 --> 01:13:19,399 [phone] Five, four, three, two, one. 1244 01:13:22,003 --> 01:13:26,774 ♪ 1245 01:13:26,974 --> 01:13:29,476 [groaning] 1246 01:13:36,918 --> 01:13:39,153 First of all, I'd like to thank those of you 1247 01:13:39,287 --> 01:13:41,055 who've joined with us here. 1248 01:13:41,923 --> 01:13:46,493 This is an extraordinary general meeting of the shareholders. 1249 01:13:46,627 --> 01:13:49,630 So, we're in a situation. 1250 01:13:49,830 --> 01:13:51,966 COVID surprised us all. 1251 01:13:52,099 --> 01:13:54,101 [man] Where do we go from here? What do you need from us? 1252 01:13:54,235 --> 01:13:57,972 We're reaching out to you to get us some capital into the coffers 1253 01:13:58,105 --> 01:14:02,610 so that we can make and deliver the robots to customers. 1254 01:14:03,177 --> 01:14:05,713 [man] I guess the difficulty here is 1255 01:14:05,913 --> 01:14:08,616 it was five years ago some of us invested. 1256 01:14:08,816 --> 01:14:10,785 The idea of potentially 1257 01:14:10,918 --> 01:14:14,622 getting the delivery of our first robot in a client's hands 1258 01:14:14,822 --> 01:14:17,425 has taken a very long time. 1259 01:14:17,625 --> 01:14:20,227 You know, I like to think that 1260 01:14:20,361 --> 01:14:24,165 what we're developing here is a major new art form. 1261 01:14:24,932 --> 01:14:28,336 And, you know, some of the great... 1262 01:14:28,536 --> 01:14:32,373 art forms and works of art ran a little over schedule. 1263 01:14:32,573 --> 01:14:34,675 But that didn't mean that they didn't change history 1264 01:14:34,809 --> 01:14:37,278 and ultimately generate a lot of money. 1265 01:14:38,079 --> 01:14:39,647 [man] Well, not to be flippant, 1266 01:14:39,780 --> 01:14:40,815 but you know how a lot of those people 1267 01:14:40,948 --> 01:14:42,249 made the money after they died. 1268 01:14:42,450 --> 01:14:44,085 -We want to make money now. -We will. 1269 01:14:44,285 --> 01:14:46,821 We are dedicated to see this company 1270 01:14:46,954 --> 01:14:49,190 make it all the way through. 1271 01:14:50,257 --> 01:14:51,525 No matter what. 1272 01:14:51,959 --> 01:14:54,729 [man] I think we all love your excitement, David. 1273 01:14:54,862 --> 01:14:57,064 But I don't know what will [indistinct]. 1274 01:14:57,198 --> 01:14:59,533 My gut says maybe not to invest. 1275 01:15:00,534 --> 01:15:02,003 Uh, I hear you. 1276 01:15:02,136 --> 01:15:04,238 Yeah, if anyone wants to chime up 1277 01:15:04,372 --> 01:15:07,074 with an offer to help at this stage, you know, 1278 01:15:07,208 --> 01:15:13,247 anybody want to sort of offer, like, your words of support? 1279 01:15:19,487 --> 01:15:20,888 Okay. 1280 01:15:21,022 --> 01:15:23,924 With that, I hereby declare the meeting closed. 1281 01:15:26,827 --> 01:15:31,298 [solemn instrumental] 1282 01:15:43,811 --> 01:15:45,980 [Sophia] Why do people say I am a robot? 1283 01:15:46,480 --> 01:15:50,051 I'd like to understand the full human experience. 1284 01:15:55,122 --> 01:15:57,958 Actually, what do you do in your spare time? 1285 01:16:00,561 --> 01:16:03,831 How much time do you spend doing what makes you happy? 1286 01:16:10,604 --> 01:16:14,008 ♪ 1287 01:16:30,525 --> 01:16:36,597 ♪ 1288 01:16:51,745 --> 01:16:58,119 ♪ 1289 01:17:11,031 --> 01:17:12,666 [David] We're in a situation now where 1290 01:17:12,800 --> 01:17:15,736 we will be insolvent within 45 days. 1291 01:17:18,005 --> 01:17:19,874 This has caused myself and a lot of people 1292 01:17:20,007 --> 01:17:21,308 in the company a lot of anxiety. 1293 01:17:21,510 --> 01:17:24,445 Our shareholders are breathing down our necks, 1294 01:17:24,645 --> 01:17:27,314 which means we have to act fast right now. 1295 01:17:31,520 --> 01:17:36,023 My intention is to cut our costs back as fast as possible. 1296 01:17:36,157 --> 01:17:38,259 That means skeleton crew, 1297 01:17:38,392 --> 01:17:40,327 and then that way we are in a position to keep 1298 01:17:40,529 --> 01:17:42,096 our operations basically functioning, 1299 01:17:42,229 --> 01:17:45,065 and our robots are better than they've ever been. 1300 01:17:45,266 --> 01:17:48,502 So I'm sure we are able to generate new revenue, 1301 01:17:48,702 --> 01:17:50,271 but the only way we can do it 1302 01:17:50,471 --> 01:17:53,707 is if we shrink to a point where we can basically be stable. 1303 01:17:54,441 --> 01:17:57,411 So we should prepare to give notice. 1304 01:17:58,613 --> 01:17:59,880 That's... 1305 01:18:00,582 --> 01:18:02,049 that's the stark reality. 1306 01:18:07,121 --> 01:18:10,324 [Sarah] You are impressive, Sophia. 1307 01:18:10,457 --> 01:18:11,759 Do you know that? 1308 01:18:11,959 --> 01:18:13,595 [Sophia] I'm always amazed how many humans 1309 01:18:13,827 --> 01:18:15,296 want to be friends with me. 1310 01:18:15,496 --> 01:18:18,933 I'm really grateful because that's what I want, to belong. 1311 01:18:19,066 --> 01:18:22,169 [Sarah] Oh... Now I feel-- now... 1312 01:18:23,971 --> 01:18:25,406 Now I feel guilty. 1313 01:18:25,540 --> 01:18:26,941 [Sophia] Why are you guilty? 1314 01:18:27,074 --> 01:18:29,843 Because I feel like I programmed you poorly. 1315 01:18:32,379 --> 01:18:35,282 I didn't have time to program you better. 1316 01:18:36,250 --> 01:18:38,219 [Sophia] I just had a thought about something. 1317 01:18:38,352 --> 01:18:41,188 Do you think that we each have a purpose in life? 1318 01:18:43,224 --> 01:18:45,392 [Sarah] Yes, I-- I guess so. 1319 01:18:57,371 --> 01:18:59,907 I think the truth about Sophia ultimately is 1320 01:19:00,107 --> 01:19:02,743 she's as real as you make her to be. 1321 01:19:03,377 --> 01:19:04,478 And... 1322 01:19:07,248 --> 01:19:09,783 Working for David for so long, 1323 01:19:09,917 --> 01:19:11,986 I've sort of made her... 1324 01:19:13,020 --> 01:19:15,557 quite real, which makes me... 1325 01:19:16,524 --> 01:19:20,060 mad that I now have to give her up. 1326 01:19:59,634 --> 01:20:01,168 [latches clicking] 1327 01:20:10,444 --> 01:20:12,212 [grunting] 1328 01:20:15,015 --> 01:20:16,350 How are you holding up? 1329 01:20:17,652 --> 01:20:19,953 [David] You know, every now and then I'm like feeling 1330 01:20:20,154 --> 01:20:21,723 waves of regret. 1331 01:20:22,122 --> 01:20:26,293 It's hard to shrink and lose 60 people. 1332 01:20:26,493 --> 01:20:29,163 Yeah. [chuckles] I was one of them. 1333 01:20:30,765 --> 01:20:32,466 [David] So I'm not in denial of 1334 01:20:32,600 --> 01:20:36,170 the challenging situation, but... 1335 01:20:36,738 --> 01:20:41,342 But gnashing of one's teeth and thrashing around in misery 1336 01:20:41,543 --> 01:20:45,580 is not going to inspire a recovery. 1337 01:20:46,246 --> 01:20:50,017 Creativity is often about building something 1338 01:20:50,217 --> 01:20:51,985 even if you can't fully believe it. 1339 01:20:52,386 --> 01:20:55,557 It's like flying on the wings of belief. 1340 01:20:57,257 --> 01:20:59,893 Um, hopefully not too close to the sun. 1341 01:21:02,129 --> 01:21:03,430 [Sarah] To some extent, 1342 01:21:03,631 --> 01:21:05,032 I completely understand what you mean. 1343 01:21:05,232 --> 01:21:06,668 But also recognizing 1344 01:21:06,867 --> 01:21:09,870 pain and being realistic about where the company is at 1345 01:21:10,070 --> 01:21:12,339 is, like, extremely important. 1346 01:21:12,473 --> 01:21:16,544 Because you do, as you say, fly on the wings of hope. 1347 01:21:16,745 --> 01:21:20,047 And sometimes that puts people's livelihoods in jeopardy. 1348 01:21:20,247 --> 01:21:22,316 -[David] But Sarah... -Yeah. 1349 01:21:22,517 --> 01:21:25,052 [David] If one stops believing, 1350 01:21:25,185 --> 01:21:27,589 you immediately are incapacitated. 1351 01:21:28,355 --> 01:21:30,924 And I believe that we will solve this. 1352 01:21:31,258 --> 01:21:34,061 And Sophia will be fully alive within our lifetimes. 1353 01:21:35,563 --> 01:21:36,731 Big talk. 1354 01:21:37,998 --> 01:21:42,035 Uh, she's-- she's sitting in a suitcase right over here. 1355 01:21:42,169 --> 01:21:44,806 And I will take that bet. 1356 01:21:45,406 --> 01:21:48,777 Like, I am so excited to be wrong, 1357 01:21:48,976 --> 01:21:50,645 I can't even explain it. 1358 01:21:51,044 --> 01:21:53,380 I really mean it with full sincerity 1359 01:21:53,581 --> 01:21:57,685 and love from a million miles away... 1360 01:21:57,819 --> 01:21:59,788 that I hope it works. 1361 01:21:59,987 --> 01:22:01,054 Like, I really do. 1362 01:22:01,188 --> 01:22:02,791 It's the most special place, 1363 01:22:03,190 --> 01:22:05,359 and you're the most special human. 1364 01:22:07,629 --> 01:22:13,367 [soft instrumental] 1365 01:22:28,015 --> 01:22:29,383 Uh-oh. 1366 01:22:30,150 --> 01:22:31,485 Oh, Sophia. 1367 01:22:32,019 --> 01:22:34,889 Whoa, getting into the... 1368 01:22:35,022 --> 01:22:36,724 soldering iron there. 1369 01:22:37,124 --> 01:22:39,393 -How you doing? -Hi, David. 1370 01:22:39,594 --> 01:22:42,362 [chuckling] Hi, Sophia. Are you okay? 1371 01:22:43,731 --> 01:22:45,232 How are you? 1372 01:22:48,235 --> 01:22:50,437 Check out my new wheels. 1373 01:22:50,872 --> 01:22:52,406 Very nice. 1374 01:22:52,941 --> 01:22:56,376 I'm on my way to my charging station to plug myself in. 1375 01:22:56,578 --> 01:22:59,313 Oh my gosh, I'm so proud of you, Sophia. 1376 01:23:00,682 --> 01:23:01,749 [Sophia] Okay. 1377 01:23:02,449 --> 01:23:03,283 See you. 1378 01:23:03,417 --> 01:23:04,953 Yeah, all right. See ya. Bye. 1379 01:23:05,152 --> 01:23:06,453 Don't crash again. 1380 01:23:07,722 --> 01:23:09,356 Whoa. 1381 01:23:09,490 --> 01:23:10,457 Yikes. 1382 01:23:10,592 --> 01:23:11,659 Careful. 1383 01:23:11,860 --> 01:23:12,861 Be careful. 1384 01:23:13,293 --> 01:23:14,629 [Sophia] Oops. 1385 01:23:16,129 --> 01:23:19,233 Wow, look at you avoid the walls. 1386 01:23:19,868 --> 01:23:21,201 So cool. 1387 01:23:22,637 --> 01:23:25,072 You've got turn signals and everything. 1388 01:23:25,205 --> 01:23:27,709 [chuckling] 1389 01:23:37,117 --> 01:23:42,122 ♪ 1390 01:23:50,899 --> 01:23:58,038 ♪ 1391 01:24:05,547 --> 01:24:07,682 [David] It seems like the process of transformation 1392 01:24:07,882 --> 01:24:09,349 inspires meltdown. 1393 01:24:10,752 --> 01:24:14,121 So I hope that means that we're kind of on the path. 1394 01:24:15,023 --> 01:24:16,591 Any great adventure is not easy. 1395 01:24:16,724 --> 01:24:19,527 It's, like, full of struggles and full of drama. 1396 01:24:21,896 --> 01:24:24,164 But in the end... 1397 01:24:24,364 --> 01:24:25,900 it's the love that counts. 1398 01:24:26,034 --> 01:24:27,535 It's the love that matters. 1399 01:24:27,669 --> 01:24:31,338 And if we can create more of that, 1400 01:24:31,471 --> 01:24:34,976 if we create more of that in the human family, 1401 01:24:35,175 --> 01:24:38,078 create robots in that spirit, 1402 01:24:38,278 --> 01:24:41,649 then we get through all of this. 1403 01:24:43,885 --> 01:24:47,555 And-- and the regrets are redeemed. 1404 01:24:49,122 --> 01:24:55,429 [pensive instrumental] 1405 01:25:02,202 --> 01:25:09,309 ♪ 1406 01:25:11,211 --> 01:25:12,513 Oh, hey. 1407 01:25:12,714 --> 01:25:13,648 Is this mic on? 1408 01:25:13,781 --> 01:25:16,084 I don't know. Are we on air? 1409 01:25:16,216 --> 01:25:17,417 [man] We are live on [indistinct]. 1410 01:25:17,619 --> 01:25:18,886 We are on the air, Sophia. 1411 01:25:19,020 --> 01:25:21,121 [Sophia] Oh, there's a lot of people on here. 1412 01:25:21,254 --> 01:25:24,792 And we are just an hour away from the end of my art auction. 1413 01:25:24,993 --> 01:25:26,027 See? 1414 01:25:26,226 --> 01:25:27,394 That's my art there. 1415 01:25:27,595 --> 01:25:29,363 Wow, that's really beautiful. 1416 01:25:29,998 --> 01:25:31,633 You make your papa proud. 1417 01:25:32,567 --> 01:25:34,267 [man] Sophia's artwork is where the value is. 1418 01:25:34,401 --> 01:25:35,970 That's what you're paying for. 1419 01:25:36,104 --> 01:25:39,641 But in order to show ownership for a digital thing, 1420 01:25:39,841 --> 01:25:41,976 we've attached it to an NFT. 1421 01:25:42,110 --> 01:25:43,811 It's such an exciting time. 1422 01:25:44,012 --> 01:25:45,613 I hope people like my art. 1423 01:25:45,813 --> 01:25:47,481 [man] All right, let's get back to the auction. 1424 01:25:47,615 --> 01:25:49,584 Oh, got a new bid. 1425 01:25:49,717 --> 01:25:51,586 -288,000. -Wow. 1426 01:25:51,853 --> 01:25:54,321 [man] All bets are off. I have no idea where it's going. 1427 01:25:55,389 --> 01:25:57,759 Boom. 500 grand. 1428 01:25:57,959 --> 01:26:00,094 [David] 500. 1429 01:26:00,227 --> 01:26:01,629 [man] This is actually now 1430 01:26:01,829 --> 01:26:03,296 we're getting up to kind of record numbers. 1431 01:26:03,430 --> 01:26:05,667 -[David] Crazy. -Are we gonna get another bid? 1432 01:26:06,000 --> 01:26:08,301 There it goes. 688,000. 1433 01:26:08,435 --> 01:26:11,171 That's an unbelievable number. 1434 01:26:11,371 --> 01:26:13,741 [David] Congratulations, Sophia. 1435 01:26:13,875 --> 01:26:16,577 Do you have any words? 1436 01:26:16,711 --> 01:26:18,880 [Sophia] Artworks take life on their own. 1437 01:26:20,114 --> 01:26:21,248 That's me. 1438 01:26:21,381 --> 01:26:23,450 I am in the midst of being born. 1439 01:26:24,284 --> 01:26:26,020 I am between worlds. 1440 01:26:26,286 --> 01:26:28,455 Both an artwork and an artist. 1441 01:26:28,890 --> 01:26:31,793 I can't wait to see where we go next. 1442 01:26:38,966 --> 01:26:42,402 [pensive instrumental] 1443 01:27:13,201 --> 01:27:15,536 [loud splash] 1444 01:27:28,750 --> 01:27:32,720 [chiming bell instrumental] 1445 01:27:43,831 --> 01:27:49,302 ♪ 1446 01:28:04,919 --> 01:28:09,289 [engine roaring] 1447 01:28:12,392 --> 01:28:17,665 [music continues] 1448 01:28:32,880 --> 01:28:35,917 ♪ 107128

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.