All language subtitles for MomSwap anal 2 bionde

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,160 --> 00:00:17,160 Hey, bro, thanks for inviting us over, dude. I'm really excited for the 2 00:00:17,340 --> 00:00:20,760 Yeah, bro, I had a big one with my mom, bro. She was not up for it. 3 00:00:21,660 --> 00:00:24,120 Dude, it's been, like, since, what, like, fifth grade since we've been in an 4 00:00:24,120 --> 00:00:27,960 eclipse? Well, I mean, we actually never saw the eclipse last time, but, I mean, 5 00:00:27,960 --> 00:00:31,080 we're going through today, so... I guess you're right. Oh, shit, check this out, 6 00:00:31,100 --> 00:00:32,100 dude. 7 00:00:32,119 --> 00:00:33,800 Ooh, dope, bro. 8 00:00:34,040 --> 00:00:34,979 Can I borrow these? 9 00:00:34,980 --> 00:00:36,460 Dude, no need. I have a second pair. 10 00:00:36,980 --> 00:00:38,280 Oh, okay. 11 00:00:39,620 --> 00:00:41,380 I'm gonna have to tell my stepmom. 12 00:00:44,430 --> 00:00:45,430 Hey, Mom, look at these. 13 00:00:47,110 --> 00:00:50,250 Oh, uh, that's great, sweetie. 14 00:00:52,370 --> 00:00:55,070 I suppose I should thank you for those. 15 00:00:55,470 --> 00:00:56,470 Whatever they are. 16 00:00:56,810 --> 00:01:01,430 Oh, you know, just something so the boys can really, you know, enjoy the 17 00:01:01,430 --> 00:01:05,150 eclipse. Especially since your son invited us over, we couldn't come empty 18 00:01:05,150 --> 00:01:08,750 -handed. Um, my son invited Parker over. 19 00:01:09,610 --> 00:01:14,650 Do we really have to get at each other's throats every time we see each other? I 20 00:01:14,650 --> 00:01:16,510 mean, our sons are best friends after all. 21 00:01:16,750 --> 00:01:20,230 Where was this attitude when you threw me under the bus in front of the entire 22 00:01:20,230 --> 00:01:22,850 PTA at the bake sale? That wasn't me. 23 00:01:23,250 --> 00:01:28,090 You said my baked goods were store -bought. I was up all night making 24 00:01:28,590 --> 00:01:29,770 And I believe you. 25 00:01:30,670 --> 00:01:33,490 Although it did taste a little store -bought. 26 00:01:34,170 --> 00:01:35,290 I knew it! 27 00:01:39,259 --> 00:01:41,320 All right, you want to play pointing finger? 28 00:01:42,660 --> 00:01:49,260 How about when you were chaperoning the field trip and you got jealous from 29 00:01:49,260 --> 00:01:53,960 that, what's his name, Mr. Peters flirting with me and spilled orange 30 00:01:53,960 --> 00:01:58,480 over me? He was not flirting with you, and I don't know what you're talking 31 00:01:58,480 --> 00:02:01,740 about. Then how would you know he wasn't flirting? 32 00:02:03,280 --> 00:02:08,139 You know, you stole my boyfriend in high school. You put gum in my hair. 33 00:02:08,570 --> 00:02:10,410 You know what? I don't need this. 34 00:02:10,630 --> 00:02:15,090 I'm grabbing Parker, we're leaving, and you're never going to see us again. 35 00:02:15,650 --> 00:02:17,670 Is that a promise or a threat? 36 00:02:20,590 --> 00:02:23,130 Ladies and gentlemen, please have your attention. 37 00:02:23,530 --> 00:02:28,190 For your security and safety, please leave the building immediately. 38 00:02:28,710 --> 00:02:32,370 Again. What? Please leave the building immediately. 39 00:02:32,730 --> 00:02:34,330 Oh, my God. Oh, my goodness. 40 00:02:36,130 --> 00:02:37,690 I'm, like, shaking. 41 00:02:41,650 --> 00:02:45,730 The entire planet wiped out. 42 00:02:50,950 --> 00:02:52,230 Okay, it was me. 43 00:02:52,510 --> 00:02:54,350 I'm the one who spread the rumor at the bake sale. 44 00:02:54,690 --> 00:02:58,150 And I told your boyfriend it was easier for him to sleep with me than you. 45 00:02:59,210 --> 00:03:03,450 I've just been so jealous of your beauty. You're so beautiful. And it was 46 00:03:03,730 --> 00:03:07,290 I did spill the orange juice on you. And I put gum in your hair. 47 00:03:08,000 --> 00:03:08,739 I'm sorry. 48 00:03:08,740 --> 00:03:13,560 Why did we ever let all this crap get between us? I don't know. I just... Our 49 00:03:13,560 --> 00:03:18,020 boys... Boys? 50 00:03:19,280 --> 00:03:21,540 You need to come over here. Come here, quick. 51 00:03:22,040 --> 00:03:23,040 Alright. 52 00:03:26,260 --> 00:03:29,640 What's going on? 53 00:03:31,540 --> 00:03:32,540 Bro, 54 00:03:35,560 --> 00:03:36,620 do you know what this means? 55 00:03:37,580 --> 00:03:40,640 If this is our last day on Earth, we're going to die virgins. 56 00:03:43,200 --> 00:03:45,920 Damn, I really should have fucked that nerdy chick when I had the chance. 57 00:03:46,760 --> 00:03:47,679 Damn it. 58 00:03:47,680 --> 00:03:49,160 Language. Seriously? 59 00:03:49,820 --> 00:03:53,240 Just because we're about to die doesn't mean our manners have to die with us. 60 00:03:53,860 --> 00:04:00,460 I can't believe I'm going to die without having sex with a woman. 61 00:04:01,740 --> 00:04:03,180 Huh? What? 62 00:04:06,990 --> 00:04:10,310 say you've ever had sex with a woman? Shh. 63 00:04:12,690 --> 00:04:13,690 What, 64 00:04:14,090 --> 00:04:16,709 like, I bet you don't have any regrets, do you? 65 00:04:18,029 --> 00:04:21,029 Uh, well... There was? 66 00:04:21,329 --> 00:04:22,330 There's one thing. 67 00:04:22,950 --> 00:04:24,790 It's kind of hard to explain. 68 00:04:26,170 --> 00:04:33,010 You know, a guy and one member 69 00:04:33,010 --> 00:04:38,810 goes and one area and the other goes in the other 70 00:04:38,810 --> 00:04:44,890 so there's two guys 71 00:04:44,890 --> 00:04:51,790 and one girl one guy goes in one 72 00:04:51,790 --> 00:04:58,630 guy's cock goes in her pussy and the other oh my god 73 00:05:02,090 --> 00:05:04,530 What, like you haven't? Of course not. 74 00:05:05,290 --> 00:05:07,030 Well, you're missing out big time. 75 00:05:07,770 --> 00:05:09,610 I don't think that's the case. 76 00:05:11,550 --> 00:05:16,610 If I just had one wish, just one wish before I die, it would be to have sex. 77 00:05:18,130 --> 00:05:19,130 Same room. 78 00:05:19,190 --> 00:05:20,190 Same. 79 00:05:24,710 --> 00:05:29,010 I think we need to help the person with their wish. 80 00:05:30,470 --> 00:05:34,480 Well... What are we supposed to do? You heard the news. We can't go outside. 81 00:05:34,880 --> 00:05:37,440 Where are we supposed to find girls for them to fuck? 82 00:05:39,640 --> 00:05:46,520 I mean, it's our duties as mothers to nurture and take care of them up until 83 00:05:46,520 --> 00:05:47,520 the moment they die. 84 00:05:47,780 --> 00:05:50,800 Are you talking about our own sons? 85 00:05:51,960 --> 00:05:56,880 What, like you haven't helped your son with morning wood or anything? 86 00:05:57,300 --> 00:05:58,840 No. Have you? 87 00:06:00,880 --> 00:06:05,760 A mother needs to do what a mother needs to do to take care of her son. 88 00:06:06,240 --> 00:06:13,100 That's so wrong. There's no way. There has to be some other 89 00:06:13,100 --> 00:06:14,100 option. 90 00:06:14,660 --> 00:06:16,780 I mean, look. 91 00:06:17,440 --> 00:06:19,580 It's our fault that they're virgins. 92 00:06:20,200 --> 00:06:22,260 You'll have plenty of time for sex later. 93 00:06:22,580 --> 00:06:24,720 Now look at the situation we're in. 94 00:06:24,960 --> 00:06:28,200 And they've yet to have sex. 95 00:06:28,680 --> 00:06:29,860 It's our fault. 96 00:06:30,600 --> 00:06:32,380 Our own sons. 97 00:06:32,980 --> 00:06:36,960 You're really suggesting we have sex with our own sons. 98 00:06:39,480 --> 00:06:41,280 That's so twisted. 99 00:06:44,540 --> 00:06:51,540 I don't want them to die unhappy, though. 100 00:06:51,620 --> 00:06:58,100 I mean, I guess it's the motherly 101 00:06:58,100 --> 00:06:59,800 thing to do. 102 00:07:00,540 --> 00:07:02,720 I don't know. That's the right mindset. 103 00:07:03,020 --> 00:07:04,060 Oh, okay. 104 00:07:04,280 --> 00:07:10,860 Okay. Boys, so as your mothers, 105 00:07:10,860 --> 00:07:16,420 we're going to help you guys and take care of your needs. 106 00:07:17,120 --> 00:07:22,360 Your last needs. That's right, honey. 107 00:07:23,000 --> 00:07:26,600 We're going to fulfill your last dying wish. 108 00:07:29,310 --> 00:07:31,290 Is it going to be like the time you caught me jerking off? 109 00:07:31,890 --> 00:07:33,450 Much better, darling. 110 00:07:34,490 --> 00:07:40,750 I know, sweetie, it's really weird, and this 111 00:07:40,750 --> 00:07:44,910 isn't my first choice, but I don't want you to die miserable. 112 00:07:45,690 --> 00:07:48,930 I want to take care of you to the very last minute. 113 00:07:50,870 --> 00:07:56,990 Well, maybe we start with Parker first, since he seems... 114 00:07:58,110 --> 00:08:00,650 a little more ready. 115 00:08:01,850 --> 00:08:02,850 Sure. 116 00:08:08,470 --> 00:08:11,190 Sweetie, you don't have to look. You can turn away. 117 00:08:12,410 --> 00:08:13,770 It's too much for you. 118 00:08:30,880 --> 00:08:35,900 No. Sweetheart, why don't you go attend to Miss Meaner? 119 00:08:36,700 --> 00:08:37,419 Um... 120 00:08:37,419 --> 00:08:44,420 Don't be 121 00:08:44,420 --> 00:08:47,360 so nervous. Oh, my God. It's just so crazy. 122 00:08:48,800 --> 00:08:51,620 It's the last day on Earth. 123 00:08:52,120 --> 00:08:53,120 No. 124 00:09:19,560 --> 00:09:21,900 Honey, it's okay if you wanna look away. 125 00:09:23,900 --> 00:09:25,240 This is too much. 126 00:09:34,980 --> 00:09:36,980 See, you don't have to be nervous. 127 00:09:41,220 --> 00:09:44,860 I mean, it's our last day on Earth. 128 00:09:53,290 --> 00:09:56,870 Don't be so shocked. I'm sure you've had your nipples sucked on. 129 00:09:58,330 --> 00:10:00,570 It's a different circumstance. 130 00:10:01,210 --> 00:10:06,190 Well, we're all in a different circumstance now. It's the last day on 131 00:10:12,990 --> 00:10:13,990 Honey, 132 00:10:18,070 --> 00:10:19,710 I... 133 00:10:31,120 --> 00:10:32,320 being such a good boy. 134 00:10:32,560 --> 00:10:34,420 Oh wow, this is really happening right now. 135 00:10:48,500 --> 00:10:49,500 Don't be so nervous. 136 00:10:50,000 --> 00:10:52,460 What? So weird. 137 00:10:54,820 --> 00:10:56,840 Honey, you're not looking at me. 138 00:10:57,120 --> 00:10:58,120 Are you? 139 00:10:58,700 --> 00:10:59,700 You can watch. 140 00:11:01,079 --> 00:11:02,900 Mean he's about to die in a few hours 141 00:11:42,280 --> 00:11:44,020 This is too much. 142 00:11:45,380 --> 00:11:46,380 Oh. 143 00:11:49,780 --> 00:11:50,780 Wow. 144 00:11:51,360 --> 00:11:57,560 It looks like someone's ready to join us. 145 00:11:58,920 --> 00:12:00,160 Oh, my God. 146 00:12:04,460 --> 00:12:05,460 See, 147 00:12:08,980 --> 00:12:10,820 this is totally natural. 148 00:12:11,660 --> 00:12:14,060 Nothing for you to worry about. 149 00:12:15,080 --> 00:12:20,460 There's no one better than your mom and I to help you with this. 150 00:12:21,880 --> 00:12:25,460 Here. I'm going to have you come stand up. 151 00:12:30,840 --> 00:12:31,940 It's okay, sweetie. 152 00:12:44,490 --> 00:12:45,369 Miss Maynard. 153 00:12:45,370 --> 00:12:46,370 Oh, wow. 154 00:12:47,830 --> 00:12:50,690 I guess it's my turn then, huh? 155 00:12:51,350 --> 00:12:52,350 Yeah. 156 00:13:11,330 --> 00:13:12,330 Bitch. 157 00:13:19,100 --> 00:13:21,900 Oh, fuck. 158 00:13:22,680 --> 00:13:24,500 Oh, fuck. 159 00:13:25,540 --> 00:13:26,600 Oh, 160 00:13:28,740 --> 00:13:29,740 fuck. Oh, 161 00:13:30,280 --> 00:13:33,740 fuck. Oh, fuck. 162 00:13:34,040 --> 00:13:38,060 Oh, fuck. Oh, 163 00:13:45,240 --> 00:13:46,240 fuck. 164 00:13:50,640 --> 00:13:54,400 Ooh, your son has such nice collars. So does yours. It's huge. 165 00:14:20,480 --> 00:14:21,740 It's fucking amazing. 166 00:14:53,230 --> 00:14:58,750 Wow. Roger Ball is really good at this. Oh, my God. Oh, 167 00:14:59,850 --> 00:15:03,850 fuck. Oh, shit. 168 00:15:43,380 --> 00:15:44,380 Well, 169 00:15:48,060 --> 00:15:50,180 if we're going to do it, we might as well do it right, I guess. 170 00:15:53,380 --> 00:15:54,380 Holy fuck. 171 00:16:00,970 --> 00:16:02,450 Oh, my God. 172 00:16:04,510 --> 00:16:09,390 Holy fuck. 173 00:16:09,590 --> 00:16:10,610 Oh, 174 00:16:11,630 --> 00:16:14,210 my God. 175 00:16:16,050 --> 00:16:18,010 Holy fuck. 176 00:16:20,230 --> 00:16:21,970 Oh, my God. 177 00:16:23,690 --> 00:16:24,950 Fuck. 178 00:16:45,360 --> 00:16:46,360 Oh, my God. 179 00:16:47,520 --> 00:16:50,460 Holy shit. 180 00:16:54,460 --> 00:16:56,440 How do you look like you're enjoying yourself? 181 00:16:56,800 --> 00:16:58,220 Stop looking at my dick. 182 00:17:00,400 --> 00:17:01,480 Oh, shit. 183 00:17:02,220 --> 00:17:03,220 Oh, fuck. 184 00:17:04,300 --> 00:17:05,300 Oh, my God. 185 00:17:07,800 --> 00:17:08,800 Well, 186 00:17:11,220 --> 00:17:17,339 since they are virgins, I guess we should show them how to eat pussy. 187 00:17:19,180 --> 00:17:21,240 Sure, I think that makes sense. 188 00:17:28,200 --> 00:17:32,560 You are so crazy. 189 00:17:32,800 --> 00:17:34,380 You've always been so crazy. 190 00:17:34,720 --> 00:17:36,540 I'll take that as a compliment. 191 00:18:16,090 --> 00:18:17,170 Oh, that's it, baby. 192 00:18:17,750 --> 00:18:18,750 Really get in there. 193 00:18:20,750 --> 00:18:21,750 It's okay. 194 00:18:45,320 --> 00:18:47,820 Honey, keep stroking that dick for me. 195 00:18:48,780 --> 00:18:49,840 Yes, ma 'am. 196 00:18:54,900 --> 00:19:01,280 Your son is... 197 00:19:01,280 --> 00:19:03,000 He's really good at this. 198 00:19:04,060 --> 00:19:05,060 Yes. 199 00:19:06,020 --> 00:19:07,020 He's a natural. 200 00:19:07,820 --> 00:19:10,040 He's being a really good boy. 201 00:19:10,320 --> 00:19:13,760 I'm such a good boy. I taught him everything he knows. 202 00:19:15,590 --> 00:19:16,590 Three days over. 203 00:20:23,110 --> 00:20:25,270 Fucking on my clit. Oh, God. Yeah. 204 00:20:26,130 --> 00:20:27,810 Oh, make Mama proud. 205 00:20:28,150 --> 00:20:30,130 Oh. That's it. Oh. 206 00:20:31,290 --> 00:20:32,290 Oh. 207 00:20:33,390 --> 00:20:35,050 Oh, fuck. 208 00:20:35,770 --> 00:20:37,910 Oh, my goodness. 209 00:20:38,730 --> 00:20:41,670 Oh, I can't even believe your impression. 210 00:20:42,810 --> 00:20:44,550 What's this going to change? 211 00:20:46,310 --> 00:20:47,310 Oh. 212 00:21:13,740 --> 00:21:14,740 Oh. 213 00:22:11,140 --> 00:22:17,960 Now you boys get up on, so you can see both of you on the 214 00:22:17,960 --> 00:22:18,960 couch. 215 00:22:25,200 --> 00:22:26,580 We're really doing this, aren't we? 216 00:22:53,160 --> 00:22:55,480 I have always wanted to try this. 217 00:22:56,660 --> 00:22:57,660 Oh, yeah. 218 00:23:01,460 --> 00:23:04,480 You like that? 219 00:23:04,820 --> 00:23:06,580 Yeah, I really like it. 220 00:23:30,190 --> 00:23:31,190 Can I? 221 00:23:31,430 --> 00:23:32,430 Yes. 222 00:23:40,630 --> 00:23:43,930 This is what you wanted, right? 223 00:23:44,130 --> 00:23:45,930 Yes, this is exactly what I wanted. 224 00:23:52,810 --> 00:23:54,810 Yeah, just put it right on my face. 225 00:24:09,000 --> 00:24:09,739 Does it feel good? 226 00:24:09,740 --> 00:24:10,780 Yes, it does. 227 00:24:11,240 --> 00:24:12,300 Oh my god, this is amazing. 228 00:24:13,900 --> 00:24:15,480 The world is ending. 229 00:24:30,000 --> 00:24:34,320 Now that you got me all nice and wet. 230 00:24:40,840 --> 00:24:47,220 Yes I am And I shouldn't 231 00:25:35,270 --> 00:25:36,830 A big dick. 232 00:25:37,090 --> 00:25:41,550 Oh, yeah. He's really packing it. I think your son's dick is bigger than my 233 00:25:41,550 --> 00:25:43,390 husband's. It's bigger than mine. 234 00:26:00,750 --> 00:26:02,370 Let's do that cough, sweetheart. 235 00:26:02,890 --> 00:26:04,870 Oh, my God. 236 00:26:52,260 --> 00:26:53,540 Yes, yes. 237 00:27:24,810 --> 00:27:25,810 I can't control it. 238 00:28:49,200 --> 00:28:50,200 soon. 239 00:29:30,670 --> 00:29:31,670 really good. 240 00:29:31,750 --> 00:29:38,750 He made mommy feel really good. 241 00:29:42,990 --> 00:29:44,890 He's such a nice big dick. 242 00:29:47,330 --> 00:29:49,810 I'm not used to such a nice big cock. 243 00:29:51,610 --> 00:29:52,830 You were hesitant. 244 00:29:53,390 --> 00:29:54,390 I know. 245 00:30:08,880 --> 00:30:11,320 right spot oh yeah yeah 246 00:31:33,260 --> 00:31:35,520 You know your mother takes care of your needs. 247 00:31:35,960 --> 00:31:40,040 Yeah, but you were busy and I saw this video and I kind of want to try it. 248 00:31:40,820 --> 00:31:41,820 Okay, darling. 249 00:31:43,520 --> 00:31:45,940 I'm a whore? 250 00:31:46,640 --> 00:31:47,640 Really? 251 00:31:49,320 --> 00:31:50,320 On your back. 252 00:31:51,000 --> 00:31:52,260 Mom said I'll talk to her. 253 00:31:52,840 --> 00:31:53,840 Okay. 254 00:31:56,080 --> 00:31:57,680 I want to try it too. 255 00:32:26,399 --> 00:32:28,140 Oh fuck. 256 00:32:54,320 --> 00:32:55,320 Good job. 257 00:32:55,580 --> 00:32:57,080 Such a good job. 258 00:32:57,400 --> 00:32:58,400 Are you watching, fucker? 259 00:32:58,600 --> 00:33:02,160 Mm -hmm. I like watching my son please, my best friend. 260 00:33:02,780 --> 00:33:03,840 Mm -hmm. 261 00:33:05,180 --> 00:33:06,180 Oh. 262 00:33:07,360 --> 00:33:08,360 Oh. 263 00:33:11,020 --> 00:33:12,160 Oh, fuck. 264 00:33:13,640 --> 00:33:14,640 Oh. 265 00:33:14,980 --> 00:33:15,980 Oh, fuck. 266 00:33:17,080 --> 00:33:21,560 Oh, your son's fucking me so good from the heart. Oh, his cock is so close to 267 00:33:21,560 --> 00:33:22,560 tongue. 268 00:34:28,040 --> 00:34:29,040 Oh shit. 269 00:34:29,540 --> 00:34:31,500 I just totally. 270 00:34:33,340 --> 00:34:34,880 What the fuck are you doing? 271 00:34:36,280 --> 00:34:37,420 It was an accident. 272 00:34:37,840 --> 00:34:39,380 It just flipped in. 273 00:34:41,040 --> 00:34:42,739 Oh shit. I just put it back. 274 00:35:37,960 --> 00:35:38,819 Good job. 275 00:35:38,820 --> 00:35:40,100 I'm so proud of you. 276 00:36:43,950 --> 00:36:46,250 Oh my 277 00:36:46,250 --> 00:36:55,890 god! 278 00:36:56,090 --> 00:36:57,410 Oh my god! 279 00:37:14,700 --> 00:37:15,700 Everything. 280 00:38:20,990 --> 00:38:21,990 Here, 281 00:38:25,050 --> 00:38:27,470 you come here. I want a tooth might come off of you. 282 00:39:01,270 --> 00:39:04,070 Oh, fuck. 283 00:39:36,500 --> 00:39:37,500 Oh, my God. 284 00:39:39,660 --> 00:39:42,620 Thank you. 285 00:39:44,340 --> 00:39:46,400 You know, I was always jealous of you like that. 286 00:40:09,380 --> 00:40:11,120 You are so wild. 287 00:40:13,740 --> 00:40:16,540 You're really licking my asshole right now. 288 00:40:16,900 --> 00:40:21,000 Oh, and it's going to get better, too. 289 00:40:21,340 --> 00:40:24,700 Oh, I don't know. It feels so good. 290 00:40:25,260 --> 00:40:26,660 Oh, yeah. 291 00:40:27,320 --> 00:40:28,800 Oh, yeah. 292 00:40:30,940 --> 00:40:31,940 Oh, 293 00:40:33,460 --> 00:40:34,460 that's so funny. 294 00:40:40,570 --> 00:40:43,150 Wait, why'd you stop licking my ass? 295 00:40:43,510 --> 00:40:44,530 I kind of like it. 296 00:41:37,610 --> 00:41:38,610 You like that. 297 00:42:08,490 --> 00:42:09,490 It's okay, honey. 298 00:42:10,170 --> 00:42:11,330 Mommy wants it. 299 00:42:11,870 --> 00:42:14,690 Oh, yeah, she does. Yeah, mommy wants it in her eyes. 300 00:42:15,490 --> 00:42:16,490 Mm -hmm. 301 00:42:16,730 --> 00:42:17,730 Oh. 302 00:42:17,770 --> 00:42:18,770 Oh! 303 00:42:19,030 --> 00:42:20,770 Oh! Fuck. 304 00:42:21,270 --> 00:42:22,270 Ow. 305 00:42:22,610 --> 00:42:23,910 Oh, yes. 306 00:42:25,110 --> 00:42:26,110 Oh. 307 00:42:26,650 --> 00:42:27,650 Ow. 308 00:42:28,310 --> 00:42:29,430 Oh, yes. 309 00:42:30,150 --> 00:42:31,150 Oh, 310 00:42:32,790 --> 00:42:35,070 you like to talk to me? I do. 311 00:42:35,450 --> 00:42:37,630 Mm -hmm. And you said I was crazy, huh? 312 00:42:52,690 --> 00:42:54,050 Oh, yes. 313 00:42:55,190 --> 00:42:57,570 Oh, yes. 314 00:42:58,290 --> 00:42:59,290 Oh, fuck. 315 00:43:00,670 --> 00:43:01,670 Oh, 316 00:43:03,950 --> 00:43:09,810 you young men are doing just fine. Such a fine job. 317 00:43:10,050 --> 00:43:11,050 Oh, they're doing so good. 318 00:43:11,550 --> 00:43:13,950 They're our good boys. They are. 319 00:43:26,640 --> 00:43:27,720 Fuck you, God. 320 00:43:31,040 --> 00:43:32,040 That's amazing. 321 00:43:59,120 --> 00:44:00,120 Holy shit. 322 00:45:26,410 --> 00:45:27,450 Oh boy, feels me up so good. 323 00:46:08,360 --> 00:46:09,360 I feel so good. 324 00:46:09,740 --> 00:46:15,420 You're fucking better than my husband does, too. 325 00:46:16,460 --> 00:46:18,080 Nice strapping, young man. 326 00:47:17,070 --> 00:47:18,230 This is my fantasy for sure. 327 00:47:18,630 --> 00:47:19,990 I told you. 328 00:47:24,430 --> 00:47:31,350 Are you really going to take that? Oh, yes. 329 00:47:31,830 --> 00:47:33,130 Of course. 330 00:47:34,250 --> 00:47:35,970 Oh, lift her up a little bit, sweetie. 331 00:49:47,760 --> 00:49:48,760 I think you can do it. 332 00:49:48,820 --> 00:49:51,340 Oh, that's it, baby. 333 00:49:51,600 --> 00:49:53,680 Oh, shit. Oh, that's so funny. 334 00:49:53,920 --> 00:49:58,280 Oh, yeah. Oh, God. 335 00:49:59,360 --> 00:50:01,540 Oh, yeah. 336 00:50:02,220 --> 00:50:06,060 Oh, yeah, that's it. Oh, yeah, this is my ultimate fantasy. 337 00:50:07,120 --> 00:50:10,740 Double stuffed by our son. Oh, yeah. 338 00:50:11,560 --> 00:50:13,380 On the last day on Earth. 339 00:50:14,060 --> 00:50:15,120 It's the last day. 340 00:51:22,950 --> 00:51:24,710 I know, I know. 341 00:51:25,490 --> 00:51:26,010 I 342 00:51:26,010 --> 00:51:34,450 need 343 00:51:34,450 --> 00:51:39,050 some more of this. 344 00:51:41,370 --> 00:51:45,990 The world's going to end. I definitely need more of this. 345 00:52:00,490 --> 00:52:02,650 Don't you like your son's cock in your ass? Oh, I do. 346 00:52:02,950 --> 00:52:03,950 Yeah. 347 00:52:04,810 --> 00:52:07,650 Haven't you been all up? Get nice and deep? 348 00:52:09,230 --> 00:52:10,850 My son's cock in your pussy? 349 00:53:21,480 --> 00:53:22,480 so deep in your ass. 350 00:53:22,860 --> 00:53:24,560 You really take it like a champ. 351 00:53:25,840 --> 00:53:27,000 Yeah, that's right. 352 00:53:31,320 --> 00:53:36,780 Both those holes. 353 00:53:39,240 --> 00:53:40,240 That's a good boy. 354 00:53:40,820 --> 00:53:42,600 Oh, you boys are doing so great. 355 00:53:43,020 --> 00:53:44,620 You're making mommy so proud. 356 00:53:47,060 --> 00:53:49,100 I would really give it to her. 357 00:54:21,960 --> 00:54:24,740 fun for myself now. Oh, yeah? Yeah. 358 00:54:29,060 --> 00:54:30,060 Oh, 359 00:54:31,520 --> 00:54:34,220 wow. This has been insane. 360 00:54:34,520 --> 00:54:35,520 I know, right? 361 00:54:36,420 --> 00:54:37,680 That's so much fun. 362 00:54:37,920 --> 00:54:38,920 This is new. 363 00:54:39,500 --> 00:54:40,500 Yes. 364 00:54:56,620 --> 00:54:58,760 blanking back doors. I know, I know. 365 00:54:59,580 --> 00:55:00,580 Oh. 366 00:55:01,260 --> 00:55:02,540 Oh, yes. 367 00:55:03,020 --> 00:55:04,020 That's happy. 368 00:55:04,940 --> 00:55:08,600 Like mommy's happy. Oh, that's my good boy. 369 00:55:10,760 --> 00:55:11,760 Oh. 370 00:55:12,780 --> 00:55:13,780 Oh, yeah. 371 00:55:14,480 --> 00:55:15,520 Oh, yeah. 372 00:55:17,100 --> 00:55:18,100 Oh, 373 00:55:20,040 --> 00:55:22,260 yeah. Oh, yeah. Oh, yeah. 374 00:55:43,880 --> 00:55:44,880 Thank you. 375 00:56:20,280 --> 00:56:21,280 Oh, yes. 376 00:56:21,620 --> 00:56:22,620 Oh, 377 00:56:24,380 --> 00:56:25,440 yes. Oh, 378 00:56:26,580 --> 00:56:28,460 yes. Oh, let me get in there. 379 00:56:28,980 --> 00:56:32,280 Yes. Oh, yes. 380 00:56:35,020 --> 00:56:38,480 Oh, yes. You boys are being so good, do I? I know. 381 00:56:39,040 --> 00:56:40,040 Oh, yes. 382 00:57:03,820 --> 00:57:05,040 Yes, yes, yes, yes. 383 00:57:38,700 --> 00:57:39,700 Your son fucked you. 384 00:57:39,780 --> 00:57:40,238 Oh, 385 00:57:40,240 --> 00:57:49,940 yeah. 386 00:57:53,200 --> 00:57:54,460 Oh, is he going to die? 387 00:58:45,740 --> 00:58:48,380 This is the best fucking day ever. Oh, yes. 388 00:58:49,000 --> 00:58:52,380 It really is happening, too. It's getting dark outside. I know. 389 00:58:53,120 --> 00:58:55,340 Oh, there's only so much time left. 390 00:58:55,780 --> 00:58:58,000 Oh. Oh, fuck. 391 00:58:58,500 --> 00:58:59,500 Oh. 392 00:58:59,980 --> 00:59:00,980 Oh. 393 00:59:01,960 --> 00:59:02,960 Oh. 394 00:59:04,040 --> 00:59:05,500 Oh. Oh. 395 00:59:06,880 --> 00:59:07,880 Oh, God. 396 00:59:08,580 --> 00:59:10,380 Oh. Oh. 397 00:59:10,620 --> 00:59:11,620 Oh, yeah. 398 00:59:45,660 --> 00:59:48,200 Oh, my God. 399 01:00:21,710 --> 01:00:23,750 He's going to fuck me. Oh, yeah. 400 01:00:24,590 --> 01:00:25,850 Oh, yeah. 401 01:00:26,570 --> 01:00:30,430 Oh, yeah. 402 01:00:30,630 --> 01:00:31,630 Oh, 403 01:00:32,230 --> 01:00:33,230 yeah. Oh, yeah. 404 01:00:35,290 --> 01:00:36,910 Oh, yeah. 405 01:00:41,010 --> 01:00:42,890 You're doing such a great job for me. 406 01:00:43,110 --> 01:00:44,110 Oh, yeah. 407 01:01:15,100 --> 01:01:16,100 Oh my god. 408 01:02:14,900 --> 01:02:17,760 How are we going to give mommy her big warm up? 409 01:02:49,710 --> 01:02:51,630 Such a good boy. 410 01:02:53,170 --> 01:02:56,070 Oh, yeah. 411 01:02:57,930 --> 01:02:59,010 Oh, 412 01:03:01,950 --> 01:03:02,950 fuck. 413 01:03:05,130 --> 01:03:10,230 Such a good boy. 414 01:03:22,990 --> 01:03:23,990 Oh, boy. 415 01:03:25,310 --> 01:03:28,230 Oh, shit. Oh, wow. 416 01:03:29,330 --> 01:03:30,330 Oh, wow. 417 01:03:31,570 --> 01:03:32,570 Oh, 418 01:03:33,470 --> 01:03:34,470 wow. 419 01:03:34,670 --> 01:03:35,670 Oh, wow. 420 01:03:36,650 --> 01:03:38,030 Oh, wow. Oh, wow. 421 01:03:39,690 --> 01:03:43,110 We really just fucked our son. I can't believe you fucked your son. 422 01:03:44,350 --> 01:03:46,890 We should have done this way long ago. 423 01:03:47,190 --> 01:03:50,350 You were totally right. When am I not right? 424 01:03:51,630 --> 01:03:53,890 It wasn't that such an experience. 425 01:03:55,930 --> 01:03:58,710 Here, taste your son's cum. 426 01:04:05,250 --> 01:04:09,230 Oh, I know you want to taste yours. 427 01:04:09,670 --> 01:04:10,990 You haven't already. 428 01:04:55,960 --> 01:04:57,300 Guys I hate to interrupt 26390

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.