All language subtitles for Krew.z.krwi.S02E01.1080p.NF.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB_track3_[pol]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,560 --> 00:00:37,400 Bardziej gotowy nie będziesz. 2 00:00:40,360 --> 00:00:44,320 Miłość cierpliwa jest. Łaskawa jest. 3 00:00:47,200 --> 00:00:52,040 Miłość nie zazdrości, nie szuka poklasku, 4 00:00:52,120 --> 00:00:54,120 nie unosi się pychą. 5 00:00:54,800 --> 00:00:57,360 Wiktor, zapnij się. 6 00:00:57,440 --> 00:01:00,960 Nie dopuszcza się bezwstydu, nie szuka swego, 7 00:01:01,040 --> 00:01:04,760 nie unosi się gniewem, nie pamięta złego. 8 00:01:05,600 --> 00:01:08,120 Nie cieszy się z niesprawiedliwości, 9 00:01:08,200 --> 00:01:10,800 lecz współweseli się prawdą. 10 00:01:12,280 --> 00:01:14,600 Wszystko znosi, wszystkiemu wierzy, 11 00:01:14,680 --> 00:01:17,000 we wszystkim pokłada nadzieję. 12 00:01:18,000 --> 00:01:20,040 Wszystko przetrzyma. 13 00:01:21,520 --> 00:01:25,040 Gdy byłem dzieckiem, mówiłem jak dziecko, 14 00:01:25,120 --> 00:01:28,560 czułem jak dziecko, myślałem jak dziecko. 15 00:01:29,880 --> 00:01:34,320 Kiedy zastałem się mężem, wyzbyłem się tego, co dziecięce. 16 00:01:35,560 --> 00:01:38,760 Teraz widzimy, jako w zwierciadle, niejasno. 17 00:01:39,880 --> 00:01:43,080 Wtedy zaś zobaczymy twarzą w twarz. 18 00:01:44,040 --> 00:01:46,200 Teraz poznaję po części, 19 00:01:46,280 --> 00:01:50,320 wtedy zaś poznam tak, jak i zostałem poznany. 20 00:01:50,400 --> 00:01:52,760 Andrzej nie dostał przepustki? 21 00:01:54,160 --> 00:01:56,240 Miał ważniejsze sprawy na głowie. 22 00:01:56,320 --> 00:01:59,400 Tak więc trwają, wiara, nadzieja i miłość, te trzy. 23 00:01:59,480 --> 00:02:02,120 Z nich zaś największa jest miłość. 24 00:02:12,240 --> 00:02:14,080 Nie umiesz kłamać, co? 25 00:02:16,120 --> 00:02:20,000 Guz rośnie szybciej, niż myślałem, i potrzebna jest chemia. 26 00:02:24,400 --> 00:02:26,600 Ile mi zostało? 27 00:02:30,520 --> 00:02:32,920 Twoi przełożeni nie będą szczęśliwi, 28 00:02:33,000 --> 00:02:36,160 że nie dosiedzę wyroku do końca. 29 00:02:38,160 --> 00:02:39,760 Niech pan się zgodzi na chemię. 30 00:02:41,480 --> 00:02:42,640 Po co? 31 00:02:45,720 --> 00:02:50,040 Lepiej trzymaj rękę w kieszeni, bo ci ktoś palce odgryzie. 32 00:02:51,760 --> 00:02:53,280 To był żart? 33 00:02:53,840 --> 00:02:55,000 Żart? 34 00:02:57,200 --> 00:03:01,920 Mamy godzinę, no nie? Więc zamiast ze mną gadać... 35 00:03:02,000 --> 00:03:05,400 Ostatnio mieliście godzinę i zmajstrowaliście dzieciaka. 36 00:03:06,560 --> 00:03:09,240 Strach pomyśleć, co by było, jakbyście dostali dwie. 37 00:03:09,320 --> 00:03:11,120 Uuu... strach. 38 00:03:11,200 --> 00:03:14,920 Podobno świadek koronny się rozmyślił i nie będzie zeznawał. 39 00:03:15,000 --> 00:03:16,840 No, podobno. 40 00:03:16,920 --> 00:03:18,720 Rosiak się o to postarał. 41 00:03:18,800 --> 00:03:20,840 - Słyszałem. - Poczekaj. 42 00:03:20,920 --> 00:03:23,600 Młody, chodź na sekundę. 43 00:03:27,920 --> 00:03:31,400 To mecenas Lipski, najlepszy i najdroższy doradca w mieście. 44 00:03:31,480 --> 00:03:34,200 Gdyby nie wydawał całej kasy na kobiety i samochody, 45 00:03:34,280 --> 00:03:38,840 to byłby na liście 100... nie, 500 najbogatszych w Polsce. 46 00:03:39,640 --> 00:03:42,280 Pomógł przejąć klub od kolesia, który wisiał mi kasę. 47 00:03:42,360 --> 00:03:44,440 Wszystko zgodnie z prawem. 48 00:03:44,520 --> 00:03:47,800 Dziękuję za pracę. Przerywam sprawę. 49 00:03:47,880 --> 00:03:49,520 Czekaj, młody. 50 00:03:50,480 --> 00:03:52,880 Mów. Mecenas Lipski jest w rodzinie od lat. 51 00:03:53,920 --> 00:03:56,440 Chodzi o Bronka. Tamten układ mu nie wystarcza. 52 00:03:56,520 --> 00:03:58,840 Rozumiem darmowe drinki, ale facet się tak sra, 53 00:03:58,920 --> 00:04:00,560 jakby to był jego klub. 54 00:04:02,560 --> 00:04:04,000 Co za chuj. 55 00:04:05,640 --> 00:04:09,960 Musisz go spłacić. Tylko tak możesz się go pozbyć. 56 00:04:10,040 --> 00:04:11,640 Przecież oddałem herę. 57 00:04:12,560 --> 00:04:15,800 - Herę oddała Carmen. - Anton mówił, że jesteśmy kwita. 58 00:04:15,880 --> 00:04:18,120 Anton nie żyje. Teraz rządzi Bronek. 59 00:04:18,200 --> 00:04:22,160 Każdego dnia rosną ci odsetki. Zebrała się okrągła sumka. 60 00:04:22,720 --> 00:04:25,080 - Ile? - Półtorej bańki. 61 00:04:26,440 --> 00:04:28,520 Nie, kurwa, nie ma takiej opcji. 62 00:04:28,600 --> 00:04:32,000 Ej, posłuchaj... Nie lekceważ go. 63 00:04:33,920 --> 00:04:35,680 Nie lekceważ go. 64 00:04:36,600 --> 00:04:38,120 I staraj się przestrzegać zasad. 65 00:04:39,240 --> 00:04:41,120 Jeżeli masz długi, musisz je spłacać. 66 00:04:44,560 --> 00:04:47,720 Dobra, spróbuję pogadać z Rosiakiem. Niech ogarnie Bronka. 67 00:04:49,400 --> 00:04:52,080 Powiedz Luterowi, żeby zobaczył, co się da z nim zrobić. 68 00:04:52,160 --> 00:04:54,320 Zajmę się tym, jak wyjdę. 69 00:04:54,400 --> 00:04:59,240 I wypłacaj Bronkowi dychę tygodniowo. 70 00:04:59,320 --> 00:05:02,680 Przepraszam, mogę męża na chwilę porwać? 71 00:05:04,080 --> 00:05:05,480 Sorry, panowie. 72 00:05:06,480 --> 00:05:09,560 Co ty? Mamy godzinę, a ty gadasz nie ze mną. 73 00:05:09,640 --> 00:05:13,000 Chwilkę tylko rozmawiałem z mecenasem. 74 00:05:15,200 --> 00:05:19,480 Bardzo mi się podoba. Jest piękna. 75 00:05:20,280 --> 00:05:21,720 Będziesz musiała ją oddać. 76 00:05:23,520 --> 00:05:24,760 Ale jak to? 77 00:05:25,800 --> 00:05:28,560 Dzisiaj wieczorem ktoś przyjdzie po nią. 78 00:05:28,640 --> 00:05:30,800 Dzięki niej za kilka tygodni będę wolny. 79 00:05:30,880 --> 00:05:35,560 I sobie razem pójdziemy i znajdziemy ładniejszą. 80 00:05:35,640 --> 00:05:38,000 Ale ta mi się podoba. 81 00:05:38,080 --> 00:05:39,200 Ewa... 82 00:05:42,360 --> 00:05:44,320 Masz rzeczy dla dziecka? 83 00:05:44,400 --> 00:05:48,560 Większość mam. Z resztą czekam na Wiktora. 84 00:05:48,640 --> 00:05:50,760 To sobie trochę poczekasz. 85 00:05:50,840 --> 00:05:53,760 Przestań. 86 00:05:56,080 --> 00:05:57,720 Nie otwieraj. 87 00:06:02,200 --> 00:06:03,400 Nie otwieraj. 88 00:06:08,480 --> 00:06:10,080 Pani Rota? 89 00:06:13,440 --> 00:06:15,320 O co chodzi? 90 00:06:17,000 --> 00:06:18,760 Pani ma coś dla mnie. 91 00:06:30,080 --> 00:06:31,920 Fuck... 92 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 Myślisz, że z Carmen miałyśmy łatwiej? 93 00:06:40,640 --> 00:06:42,160 Zajrzymy do ojca? 94 00:06:42,960 --> 00:06:45,000 Poczekaj chwilę. 95 00:06:46,520 --> 00:06:48,840 Dobra, chodź. 96 00:07:03,160 --> 00:07:04,920 Jak będzie? 97 00:07:05,000 --> 00:07:09,000 Możesz już zacząć pisać mowę pogrzebową. 98 00:07:10,200 --> 00:07:12,280 Pięć minut. 99 00:07:12,360 --> 00:07:14,280 Powiedzieli ci, ile jeszcze? 100 00:07:16,160 --> 00:07:19,360 Wystarczy czasu, żeby wszystko ogarnąć. 101 00:07:20,320 --> 00:07:22,520 Powiedziałem Lipskiemu, żeby wykombinował, 102 00:07:22,600 --> 00:07:25,160 jak podzielić kasę między ciebie i Carmen. 103 00:07:25,240 --> 00:07:26,360 Tato... 104 00:07:27,200 --> 00:07:28,520 zapomnij o niej. 105 00:07:29,280 --> 00:07:32,040 Twoja Carmen nie istnieje. 106 00:07:32,120 --> 00:07:35,400 Siedzi w jakimś wypizdowie na końcu świata, pod innym nazwiskiem. 107 00:07:35,480 --> 00:07:37,000 Ona nie wróci. 108 00:07:40,480 --> 00:07:42,520 Wróci. 109 00:07:43,160 --> 00:07:45,240 Jestem jej to winny. 110 00:07:48,600 --> 00:07:52,880 A do tego czasu pieniądze będą na nią czekały. 111 00:07:52,960 --> 00:07:55,880 Nie kupisz jej. Ona ci nigdy nie wybaczy. 112 00:07:56,840 --> 00:08:00,000 Ty i tak nie dostaniesz jej pieniędzy. 113 00:08:00,080 --> 00:08:03,120 - Wiktor, idziemy. - Czekaj, rozmawiam z ojcem. 114 00:08:05,240 --> 00:08:08,120 - Znikaj. - Myślałem, że mi pogratulujesz. 115 00:08:34,320 --> 00:08:36,000 Ale... 116 00:08:37,559 --> 00:08:40,280 Właśnie dlatego wróciliśmy. 117 00:08:42,720 --> 00:08:45,680 Natalia nie mogła się tam odnaleźć. 118 00:08:45,760 --> 00:08:47,160 Nie miała przyjaciół. 119 00:08:48,640 --> 00:08:50,840 Nie chciała chodzić do szkoły. 120 00:08:50,920 --> 00:08:53,640 Wkrótce w ogóle przestała wychodzić z domu. 121 00:08:56,280 --> 00:08:59,160 A ja każdego dnia bałam się, że znowu spróbuje. 122 00:09:00,920 --> 00:09:06,840 Dzieciaki w takiej sytuacji zazwyczaj ponawiają próby samobójcze. 123 00:09:07,960 --> 00:09:10,120 Rozwód rodziców... 124 00:09:10,960 --> 00:09:13,560 Wyjazd do Australii... 125 00:09:15,520 --> 00:09:19,040 To wszystko pogłębiło w Natalii poczucie wyobcowania. 126 00:09:20,520 --> 00:09:22,400 Natalia musi podjąć leczenie. 127 00:09:22,480 --> 00:09:25,440 Trzeba jej zapewnić stabilność emocjonalną, 128 00:09:25,520 --> 00:09:28,120 dobre relacje w rodzinie, poczucie bezpieczeństwa. 129 00:09:28,200 --> 00:09:31,320 To dla niej teraz najważniejsze. 130 00:09:43,400 --> 00:09:46,160 Dzień dobry. Przepraszam za spóźnienie. 131 00:09:46,240 --> 00:09:49,920 Dzień dobry. Joanna Mirska. 132 00:09:50,000 --> 00:09:53,120 Zastępuję wychowawczynię klasy. Jest na zwolnieniu. 133 00:09:53,200 --> 00:09:55,160 Karolina Szymczak, mama Borysa. 134 00:09:55,240 --> 00:09:58,200 Borys mówił, że niedawno sprowadziliście się do Elbląga. 135 00:09:58,280 --> 00:10:00,040 - Z Australii? - Tak. 136 00:10:00,120 --> 00:10:03,280 - Jan Wolski, tata Krzyśka. - Mama Borysa. 137 00:10:04,120 --> 00:10:05,920 Pan ma sklepik z ciuszkami? 138 00:10:06,840 --> 00:10:09,440 Proszę, mężczyzna zna się na modzie. 139 00:10:09,520 --> 00:10:10,520 O, tak. 140 00:10:10,600 --> 00:10:12,440 To był pomysł mojej żony. 141 00:10:14,080 --> 00:10:17,800 - Tak, słyszałam, że... - Tak, zmarła półtora roku temu. 142 00:10:18,720 --> 00:10:20,800 Dlatego Krzyś powtarza klasę? 143 00:10:23,440 --> 00:10:25,560 Siedzi w jednej ławce z Borysem. 144 00:10:32,240 --> 00:10:34,520 - Dziękuję. Do widzenia. - Do widzenia. 145 00:10:35,600 --> 00:10:38,160 - Powodzenia w branży odzieżowej. - Dziękuję. 146 00:10:40,280 --> 00:10:43,080 Czy wie pani, że samce koala w okresie godowym 147 00:10:43,160 --> 00:10:45,080 wydają takie dziwne dźwięki? 148 00:10:46,200 --> 00:10:47,480 Tak? 149 00:10:48,520 --> 00:10:52,960 Samice wybierają te misie, które najgłośniej ryczą. 150 00:10:58,560 --> 00:11:01,560 Ty głupi jesteś. 151 00:11:05,640 --> 00:11:07,720 Pokażesz mi swój dzienniczek. 152 00:11:16,160 --> 00:11:17,840 Nie, Jasiek. 153 00:11:20,040 --> 00:11:21,280 Zawołam Krzysia. 154 00:11:27,600 --> 00:11:29,520 Chłopcy się przyjaźnią. 155 00:11:30,840 --> 00:11:32,640 My chyba też trochę się lubimy. 156 00:11:36,480 --> 00:11:39,560 Chyba że jesteś ze mną tylko ze względu na moje boskie ciało. 157 00:11:42,640 --> 00:11:45,200 - Masz wątpliwości? - Nie. 158 00:11:45,280 --> 00:11:47,040 Przecież nas zrozumieją. 159 00:11:49,920 --> 00:11:54,080 To jest za szybko. Ten rozwód, powrót z Australii. 160 00:11:57,800 --> 00:12:00,000 Puszczaj. 161 00:12:05,520 --> 00:12:07,480 Do jutra, szefie. 162 00:12:12,280 --> 00:12:13,800 Cześć, rodzino! 163 00:12:15,440 --> 00:12:21,080 Czerwonych dywanów się nie spodziewam, ale jakieś „cześć, mamo” byłoby fajne. 164 00:12:21,160 --> 00:12:25,480 Witamy wielmożną szlachtę w progach naszego domu. 165 00:12:25,560 --> 00:12:26,560 Dzień dobry, pani. 166 00:12:26,640 --> 00:12:28,640 Zbieraj się, twój tata czeka w samochodzie. 167 00:12:28,720 --> 00:12:32,240 - Zaraz, tylko dokończymy misję. - Wspominał coś o pizzy. 168 00:12:32,320 --> 00:12:34,680 - Lekcje zrobiłeś? - Tak, łatwizna. 169 00:12:36,960 --> 00:12:38,520 - Z kim gadasz? - Z nikim. 170 00:12:38,600 --> 00:12:41,720 - Z kim gadasz? - Z Sydney, z Sheilą. 171 00:12:43,040 --> 00:12:46,560 - Hi, Sheila. - That's my mom. She's crazy. 172 00:12:48,560 --> 00:12:50,640 She says hi to you. 173 00:12:50,720 --> 00:12:53,200 Kiss, kiss, love you, baby. Fuck me later, baby. 174 00:12:54,560 --> 00:12:56,160 Mamo, powiedz mu coś. 175 00:12:56,240 --> 00:12:57,680 Yeah, she's a bitch. 176 00:12:57,760 --> 00:13:01,200 - Synu, mówię ci coś. - Ona używa niecenzuralnych słów. 177 00:13:01,280 --> 00:13:03,440 - A ty? - Jestem grzeczny. 178 00:13:18,440 --> 00:13:20,200 Cześć. 179 00:13:21,640 --> 00:13:24,320 Podwójne espresso bez cukru, tak jak lubisz. 180 00:13:25,080 --> 00:13:26,720 Dobrze pamiętam? 181 00:13:26,800 --> 00:13:29,440 Ustaliłam rozprawę na czwartek. 182 00:13:30,000 --> 00:13:33,120 Rosiak i jego ekipa posiedzą za kratkami? 183 00:13:34,240 --> 00:13:36,400 Trzeba sprawdzić materiał dowodowy. 184 00:13:36,480 --> 00:13:40,480 Nie ma go wiele, a Generalna chętnie przeniesie sprawę do Warszawy. 185 00:13:41,600 --> 00:13:43,200 Czekają na mój błąd. 186 00:13:44,560 --> 00:13:45,760 Zazdroszczą ci. 187 00:13:46,400 --> 00:13:48,480 Jaki prokurator nie chciałby mieć na koncie 188 00:13:48,560 --> 00:13:50,840 wsadzenia za kratki mafii narkotykowej? 189 00:13:50,920 --> 00:13:53,360 Ja znam trzech: Gdańsk, Gdynia, Sopot. 190 00:13:57,960 --> 00:14:02,600 Jesteś pewien, że Bartczak nie stchórzy i potwierdzi zeznania? 191 00:14:05,480 --> 00:14:07,720 Niczego nie można być pewnym. 192 00:14:08,360 --> 00:14:10,880 Pewne jest, że żyje dzięki nam. 193 00:14:10,960 --> 00:14:13,160 I że są z nim moi najlepsi ludzie. 194 00:14:13,240 --> 00:14:14,960 Sam nie wiem, gdzie są. 195 00:14:21,480 --> 00:14:24,120 - Podpisałeś coś? - Co, kurwa? 196 00:14:24,200 --> 00:14:26,880 - Podpisałeś coś? - Nie, przysięgam. 197 00:14:26,960 --> 00:14:30,440 Odwołam wszystko! Powiem, że kazano mi wrobić Wiktora. 198 00:14:30,520 --> 00:14:34,760 - Kurwa, błagam, mam dzieci. - Co powiedziałeś o Rosiaku? 199 00:14:34,840 --> 00:14:40,160 - Co żeś kurwa mówił o Rosiaku? - Nic. Nie znam żadnego Rosiaka. 200 00:14:40,240 --> 00:14:43,800 Kontaktował się ze mną tylko Stefan, kurwa! 201 00:14:43,880 --> 00:14:46,880 Farta, kurwa, masz. Wierzę ci. 202 00:14:48,760 --> 00:14:50,800 Co jest, kurwa? 203 00:15:18,400 --> 00:15:20,000 Cześć. 204 00:15:20,080 --> 00:15:23,400 - Cześć. - A, cześć. 205 00:15:23,480 --> 00:15:24,760 Nie zdejmuj. 206 00:15:29,760 --> 00:15:31,160 Kurwa... 207 00:15:32,160 --> 00:15:33,720 To on? 208 00:15:34,520 --> 00:15:36,520 Kurwa, to jest Bartczak. 209 00:15:36,600 --> 00:15:40,520 No to świadek koronny był i się zmył. 210 00:15:41,520 --> 00:15:42,760 Masz jeszcze jakiegoś? 211 00:15:45,160 --> 00:15:46,920 Spierdalaj. 212 00:15:49,240 --> 00:15:51,320 Pani prokurator cię zajebie. 213 00:15:54,960 --> 00:15:59,040 - On miał ochronę 24 na dobę, tak? - Tak jest. 214 00:15:59,800 --> 00:16:02,160 - Kto z nim był? - Sosnowski i Magier. 215 00:16:02,240 --> 00:16:03,600 Macie przejebane. 216 00:16:04,200 --> 00:16:06,120 Macie, kurwa, wszyscy przejebane! 217 00:16:09,240 --> 00:16:10,760 Dobra, dawaj go. 218 00:16:23,840 --> 00:16:25,120 No i było tyle gadać? 219 00:16:26,120 --> 00:16:28,960 Borys, za pięć minut masz autobus. 220 00:16:32,800 --> 00:16:35,160 Aśka ma bilety na koncert na piątek. Mogę iść? 221 00:16:36,040 --> 00:16:38,040 Rozmawiałam z lekarzem w sprawie terapii. 222 00:16:38,120 --> 00:16:39,800 - Nie. - Chociaż to przemyśl. 223 00:16:39,880 --> 00:16:41,680 Już przemyślałam. Nie. 224 00:16:41,760 --> 00:16:43,240 Co z koncertem? 225 00:16:43,320 --> 00:16:47,800 - Po co pytasz? Jesteś dorosła podobno. - Okej, dzięki. 226 00:16:47,880 --> 00:16:51,760 - Gdzie jest ten koncert? - W Gdyni. 227 00:16:52,600 --> 00:16:56,960 - Nie. Wiesz, jakie są zasady. - Powiedz to Aśce, bo już się umówiłam. 228 00:16:57,040 --> 00:16:58,320 Jakoś się wykręcisz. 229 00:16:58,400 --> 00:17:01,520 Aha. W kłamstwach jesteśmy świetni. 230 00:17:05,040 --> 00:17:07,520 Wiesz, że sytuacja jest trudna. 231 00:17:07,599 --> 00:17:10,920 Ale wszyscy w niej jesteśmy i musimy się wspierać. 232 00:17:11,000 --> 00:17:13,880 - Wiesz dlaczego? - Bo nie mamy wyboru? 233 00:17:13,960 --> 00:17:15,319 Bo jesteśmy rodziną. 234 00:17:17,960 --> 00:17:20,000 To ja się z tej rodziny wypisuję. 235 00:17:20,079 --> 00:17:21,119 Piątka... 236 00:17:21,839 --> 00:17:22,720 Natalia! 237 00:17:22,800 --> 00:17:25,640 Nie martw się, tym razem się nie potnę. 238 00:17:27,359 --> 00:17:30,920 Andrzej Rota odsiaduje 15 lat 239 00:17:31,000 --> 00:17:33,200 za zlecenie zabójstwa swego zięcia. 240 00:17:33,280 --> 00:17:37,240 Przyznał się, ale nie wskazał cyngla. 241 00:17:37,320 --> 00:17:41,120 - Taka nasza lokalna legenda. - Wiem, słyszałem. 242 00:17:41,200 --> 00:17:45,120 Wszystko, co przemycali marynarze, przechodziło przez niego. 243 00:17:45,200 --> 00:17:48,720 Od lat rywalizuje z niejakim Rosiakiem. 244 00:17:48,800 --> 00:17:49,800 Ten od heroiny? 245 00:17:49,880 --> 00:17:53,040 Dokładnie. Tylko Rota ma zasady. Nie chciał zabijać. 246 00:17:53,120 --> 00:17:55,920 Rosiakowi urosły skrzydełka. 247 00:17:56,000 --> 00:17:59,760 Stworzył największą grupę przerzutową. 248 00:17:59,840 --> 00:18:02,440 Dilerów, wszystkie te karaluchy. 249 00:18:03,680 --> 00:18:06,440 A tych dwóch wcześniej? 250 00:18:06,520 --> 00:18:08,960 - To Lipski. - Księgowy. 251 00:18:09,040 --> 00:18:12,200 Każda paczka papierosów i nieruchomość przechodzi przez niego. 252 00:18:12,280 --> 00:18:14,200 Nie do wyjęcia. 253 00:18:14,280 --> 00:18:17,240 Nawet rachunki telefoniczne płaci co do dnia. 254 00:18:18,120 --> 00:18:19,360 Cześć. 255 00:18:23,680 --> 00:18:25,560 - Dzień dobry. - Dzień dobry. 256 00:18:25,640 --> 00:18:27,360 Chciałaś mnie widzieć? 257 00:18:28,800 --> 00:18:31,560 Złe wieści szybko się rozchodzą. Wiedzą o Bartczaku. 258 00:18:31,640 --> 00:18:33,120 Dzwonili z centrali. 259 00:18:34,280 --> 00:18:35,560 Odsuwasz mnie? 260 00:18:37,320 --> 00:18:40,120 Uważają, że sobie nie radzę. A pytanie brzmi... 261 00:18:40,960 --> 00:18:42,480 czy ty sobie radzisz? 262 00:18:43,480 --> 00:18:45,520 Radzę sobie dobrze. 263 00:18:46,080 --> 00:18:47,320 Inspektor Kłos. 264 00:18:48,920 --> 00:18:51,400 Nie ma potrzeby, żeby ktoś mnie za rączkę prowadził. 265 00:18:51,480 --> 00:18:54,680 Yhm. Masz u siebie kreta. 266 00:18:57,640 --> 00:18:59,360 Dziękuję panom. 267 00:19:02,240 --> 00:19:05,120 A co, w Warszawce już nie ma trupków? 268 00:19:05,200 --> 00:19:09,240 - Proszę o raport jak najszybciej. W PDF. - O, tak. 269 00:19:10,360 --> 00:19:12,960 Co jest grane? Co to za pokazówka? 270 00:19:15,160 --> 00:19:17,720 Moi najlepsi ludzie z nim byli, rozumiesz? 271 00:19:17,800 --> 00:19:21,480 Nikt nie wiedział, gdzie on jest i nie mam, kurwa, u siebie kreta. 272 00:19:22,800 --> 00:19:25,080 Ja już z panem skończyłam. 273 00:19:29,000 --> 00:19:31,680 Ale ja jeszcze nie skończyłem. Kłos, kurwa... 274 00:19:43,120 --> 00:19:46,320 Przepraszam, czy możemy prosić o większy rozmiar? 275 00:19:47,840 --> 00:19:50,000 Emkę byśmy chcieli. 276 00:19:53,360 --> 00:19:55,800 - To jest emka, tak? - Eska. 277 00:19:57,520 --> 00:19:59,120 Emkę proszę. 278 00:20:03,320 --> 00:20:06,440 - Tę szarą też? - Tę też przymierzymy. 279 00:20:20,400 --> 00:20:22,720 Trzymaj. Bartczak. 280 00:20:24,240 --> 00:20:27,840 Dzięki niemu towar przechodził bez problemu przez cło. 281 00:20:27,920 --> 00:20:31,120 Trzy lata mojego śledztwa, wszystko psu w dupę. 282 00:20:33,720 --> 00:20:36,680 Za chwilę twój brat i jego koledzy wychodzą na wolność. 283 00:20:37,840 --> 00:20:39,680 Ten Rosiak zresztą też. 284 00:20:42,240 --> 00:20:45,840 Jak to możliwe, że wszystko opiera się na zeznaniach jednego człowieka? 285 00:20:45,920 --> 00:20:49,560 Bo twoje zeznania i Marka składane były bez przysięgi. 286 00:20:49,640 --> 00:20:51,880 - Musisz teraz zeznawać. - Nie. 287 00:20:53,840 --> 00:20:56,640 - Nie będziemy już wypłacać ci pieniędzy. - Nie. 288 00:20:56,720 --> 00:20:58,680 Będziesz musiała sobie radzić. 289 00:20:59,600 --> 00:21:01,600 Nie obejmę cię programem ochrony świadków. 290 00:21:01,680 --> 00:21:04,400 Ochrony? Jaja sobie robisz? Jakiej ochrony? 291 00:21:04,480 --> 00:21:05,960 Wysłaliście mnie do Australii. 292 00:21:06,040 --> 00:21:08,320 Co ja tam dostałam? Później ściągnąłeś mnie i co? 293 00:21:08,400 --> 00:21:11,680 Chciałaś tu przyjechać. Prosiłaś mnie, że chcesz tutaj przyjechać. 294 00:21:11,760 --> 00:21:13,320 Co tam ci brakowało? 295 00:21:13,400 --> 00:21:16,320 Moje dziecko podcięło sobie żyły! Rozumiesz to? 296 00:21:24,240 --> 00:21:26,920 Jesteś na liście do odstrzału, rozumiesz? 297 00:21:27,000 --> 00:21:29,080 Musisz nam pomóc. 298 00:21:29,160 --> 00:21:31,000 Ja wtedy pomogę tobie. 299 00:21:34,040 --> 00:21:37,360 Tego Bartczaka też wy chroniliście? 300 00:21:39,200 --> 00:21:41,560 Gdzie jestem na tej liście? U góry czy u dołu? 301 00:21:42,440 --> 00:21:44,600 Bo jeśli u dołu, to chyba nie musimy się martwić. 302 00:21:47,160 --> 00:21:49,000 - Kto wydał wyrok? - Nie mogę powiedzieć. 303 00:21:52,480 --> 00:21:56,560 Dobra, przekaż prokuratorowi, że ja pasuję. 304 00:21:56,640 --> 00:21:59,120 Jeśli Wiktor ma wyjść, niech sobie wychodzi. 305 00:21:59,200 --> 00:22:01,480 To wasza sprawa, a nie moja. 306 00:22:10,320 --> 00:22:13,440 Tak. Oczywiście, będzie zeznawać. 307 00:22:35,720 --> 00:22:38,160 Proszę wprowadzić oskarżonych. 308 00:22:52,440 --> 00:22:53,840 Kto to? 309 00:22:58,760 --> 00:22:59,960 Rosiak. 310 00:23:01,560 --> 00:23:03,240 Myślałam, że jest wyższy. 311 00:23:03,320 --> 00:23:04,520 Załatwione? 312 00:23:05,560 --> 00:23:07,240 Nie oglądałeś telewizji? 313 00:23:07,800 --> 00:23:11,800 Był nikim, a teraz nikt palcem nie kiwnie, jak on nie pozwoli. 314 00:23:12,880 --> 00:23:14,360 Są nocne pociągi. 315 00:23:17,160 --> 00:23:20,760 Masz kasę na taksówkę? Bo z Gdyni to będzie kilka stów. 316 00:23:21,800 --> 00:23:23,920 Poczekaj, zaraz oddzwonię. 317 00:23:24,760 --> 00:23:26,120 Ale z ciebie sucz. 318 00:23:26,960 --> 00:23:28,120 Zamknij się. 319 00:23:28,200 --> 00:23:29,520 Pewnie. 320 00:23:30,360 --> 00:23:33,480 Znajdą ciebie, znajdą też nas. Super. 321 00:23:33,560 --> 00:23:35,080 Nikt mnie tam nie zna, durniu. 322 00:23:35,920 --> 00:23:39,920 Głupia. Myślisz, że twoi znajomi z liceum nie studiują w Gdyni? 323 00:23:40,880 --> 00:23:43,080 Sam jesteś głupi. Nie miałam żadnych znajomych. 324 00:23:45,120 --> 00:23:48,800 - Dzwonię do mamy. - Myślisz, że się boję? 325 00:23:49,360 --> 00:23:50,440 Zaraz zobaczymy. 326 00:23:52,760 --> 00:23:54,120 Dobra, ile chcesz? 327 00:23:57,480 --> 00:23:59,080 Stówę. 328 00:23:59,680 --> 00:24:03,360 Z uwagi na śmierć kluczowego dla sprawy świadka oskarżenia, 329 00:24:03,440 --> 00:24:07,640 wnoszę o odroczenie rozprawy do czasu powołania nowego świadka, 330 00:24:07,720 --> 00:24:09,360 który został już ustalony. 331 00:24:09,440 --> 00:24:12,600 Proszę Wysoki Sąd o odroczenie rozprawy 332 00:24:12,680 --> 00:24:14,520 celem zbadania tej możliwości. 333 00:24:14,600 --> 00:24:16,800 Ten proces zaczyna się robić farsą! 334 00:24:16,880 --> 00:24:18,960 Panie mecenasie, proszę spokojnie. 335 00:24:19,760 --> 00:24:21,680 Muszę wiedzieć, kto to. 336 00:24:21,760 --> 00:24:25,960 Mój klient jest niewinny. Będziemy się temu sprzeciwiać. 337 00:24:26,040 --> 00:24:28,240 Kolejny świadek niczego nowego nie wniesie. 338 00:24:28,320 --> 00:24:30,960 W ramach prowadzonego śledztwa mogę zapewnić, 339 00:24:31,040 --> 00:24:35,840 że zeznania tego świadka potwierdzą w sposób bezsprzeczny akt oskarżenia. 340 00:24:36,640 --> 00:24:37,960 Karolina! 341 00:24:39,000 --> 00:24:40,320 Zaczekaj. 342 00:24:44,520 --> 00:24:45,880 Przepraszam. 343 00:24:46,520 --> 00:24:47,960 - Za co? - Nie wiem. 344 00:24:49,480 --> 00:24:52,240 Nie odzywasz się. Myślałem, że mamy ciche dni. 345 00:24:52,320 --> 00:24:55,120 - Nie, nie mamy. - To chodź na kolację. 346 00:24:55,200 --> 00:24:57,440 Nie mogę, Jasiek. Nie dzisiaj. 347 00:24:59,160 --> 00:25:00,360 Rozumiem. 348 00:25:01,880 --> 00:25:04,600 Raz na pół roku to zbyt często. Nie naciskam. 349 00:25:40,200 --> 00:25:42,600 Trzeba się z kimś przespać, żeby dostać drinka? 350 00:25:42,680 --> 00:25:46,240 - Trzeba ładnie poprosić. - To dwa razy wódka z red bullem. 351 00:25:46,320 --> 00:25:48,000 Dawid, dwie wódki z red bullem. 352 00:25:48,800 --> 00:25:50,000 Dzięki. 353 00:25:50,080 --> 00:25:53,600 - Nie mów, że jesteście parą. - Nie, on nie jest w moim typie. 354 00:25:55,240 --> 00:25:56,800 Trochę tu menadżeruję. 355 00:25:59,440 --> 00:26:00,920 Mateusz. 356 00:26:02,120 --> 00:26:03,320 Natalia. 357 00:26:04,440 --> 00:26:05,560 Spierdalamy stąd. 358 00:26:06,440 --> 00:26:07,920 Masz to. 359 00:26:09,320 --> 00:26:12,480 - Spóźnimy się na pociąg. - Pociąg? Gdzie jedziecie? 360 00:26:12,560 --> 00:26:14,040 Czekam na zewnątrz. 361 00:26:14,120 --> 00:26:16,440 Dzięki za drinka. Na razie. 362 00:26:16,520 --> 00:26:18,440 Spadam, koleżanka słabo się czuje. 363 00:26:18,520 --> 00:26:21,360 Słaby zawodnik. To przynajmniej daj numer. 364 00:26:30,080 --> 00:26:33,880 - Odezwę się. - Jasne, pewnie każdej tak mówisz. 365 00:26:56,760 --> 00:26:59,040 Czy masz, cwelu, napisane, że to twój stolik? 366 00:26:59,120 --> 00:27:00,280 To prywatny stolik. 367 00:27:00,360 --> 00:27:02,760 Wiktor jest mi winien pieniądze. Wypierdalać. 368 00:27:06,120 --> 00:27:07,680 Bum. 369 00:27:12,080 --> 00:27:14,240 Podłapałaś najlepszy towar w mieście. 370 00:27:14,320 --> 00:27:16,440 - Spadamy. - Co się dzieje? 371 00:27:33,240 --> 00:27:37,600 Bierz te, kurwa, łapy. Gdzie jest forsa? Dawaj szmal. 372 00:27:37,680 --> 00:27:39,960 - Chodź. - Gdzie chodź, kurwa? 373 00:27:40,040 --> 00:27:43,280 Halo, co pan robi? Ej! 374 00:27:45,680 --> 00:27:48,000 Jest pan odważny, bo szarpie pan kobietę? 375 00:27:48,920 --> 00:27:50,200 Nie wpierdalaj się! 376 00:27:50,840 --> 00:27:53,840 - Dzwonię po policję. - Psami będziesz mnie straszył, kurwa? 377 00:27:53,920 --> 00:27:56,120 Dzwoń. No, dzwoń! 378 00:28:10,440 --> 00:28:11,960 Chodź, kurwa... 379 00:28:24,720 --> 00:28:27,080 - Znasz go? - Nie, no skąd? 380 00:28:27,960 --> 00:28:29,720 Co ty tu masz? 381 00:28:32,040 --> 00:28:33,800 Bokser... 382 00:28:43,280 --> 00:28:44,920 Franek? 383 00:29:16,160 --> 00:29:17,840 Gdzie byłeś? 384 00:29:19,640 --> 00:29:20,600 U kolegi. 385 00:29:22,680 --> 00:29:23,840 U jakiego? 386 00:29:23,920 --> 00:29:26,680 U kolegi, u Huberta. Koniec przesłuchania? 387 00:29:28,160 --> 00:29:29,480 No... 388 00:29:30,920 --> 00:29:32,640 Zaraz będą tortury. 389 00:29:41,160 --> 00:29:44,480 - Gdzie jest Natalia? - Nie wiem. 390 00:29:45,200 --> 00:29:48,040 Mówiła, że z koleżankami poszła... 391 00:29:49,040 --> 00:29:51,280 do jakiegoś centrum handlowego czy gdzieś. 392 00:29:52,240 --> 00:29:55,040 Będą szukały sobie ciuchów. Kobiety, nie? 393 00:29:55,840 --> 00:29:58,600 Boże, od kiedy ty tyle o nas wiesz? 394 00:29:59,440 --> 00:30:01,080 Od kiedy jestem z jedną. 395 00:30:16,680 --> 00:30:18,880 - Coś się stało? - Nie. 396 00:30:24,760 --> 00:30:26,280 Co się stało? 397 00:30:27,600 --> 00:30:29,240 Mamo? 398 00:30:33,400 --> 00:30:35,440 Spotkałam kogoś. 399 00:30:38,080 --> 00:30:40,800 - Z dawnych lat. - Kogo? 400 00:30:45,440 --> 00:30:47,160 Pracował u taty. 401 00:30:47,240 --> 00:30:50,160 Widziałam go raz czy dwa w życiu. 402 00:30:52,240 --> 00:30:54,200 - Rozpoznał cię? - Tak. 403 00:31:08,760 --> 00:31:12,920 W każdej chwili możemy wrócić do Sydney. 404 00:31:13,000 --> 00:31:15,000 Ty możesz, a Natalia nie może. 405 00:31:15,080 --> 00:31:17,320 Natalii będzie źle wszędzie. 406 00:31:18,000 --> 00:31:20,000 A Borysowi wszystko jedno, gdzie będziemy. 407 00:31:37,760 --> 00:31:38,840 Hej... 408 00:31:41,360 --> 00:31:43,360 Popieprzyło się wszystko. 409 00:32:57,200 --> 00:33:00,400 - Rota! - Przecież nic nie robię. 410 00:33:05,360 --> 00:33:07,360 Dał ci nazwisko nowego świadka? 411 00:33:09,400 --> 00:33:11,280 To twoja siostra. 412 00:33:13,360 --> 00:33:14,840 Carmen? 413 00:33:16,200 --> 00:33:17,920 Masz jej adres? 414 00:33:18,760 --> 00:33:20,240 Masz go czy nie? 415 00:33:22,840 --> 00:33:24,200 A co chcesz zrobić? 416 00:33:25,400 --> 00:33:29,760 Jeżeli moja siostra będzie trzymać język za zębami, to nic. 417 00:33:34,560 --> 00:33:36,600 Żartuję, Ewa. 418 00:33:36,680 --> 00:33:38,760 Nic jej nie grozi, może spokojnie wracać. 419 00:33:39,480 --> 00:33:41,800 Co było, to było. Nikt tego nie pamięta. 420 00:33:54,360 --> 00:33:56,640 Trzeba powiedzieć Carmen, 421 00:33:56,720 --> 00:33:59,640 bo wiesz... z tatą jest coraz gorzej. 422 00:34:01,000 --> 00:34:02,960 Chciałby zobaczyć wnuki, zanim, wiesz... 423 00:34:05,400 --> 00:34:06,840 Carmen musi o tym wiedzieć. 424 00:34:13,520 --> 00:34:14,639 Gorąca. 425 00:34:47,480 --> 00:34:50,639 Przystań dla jachtów ciągle należy do was? 426 00:34:50,719 --> 00:34:52,320 Tak. 427 00:34:53,560 --> 00:34:55,960 Lipski odkupi ją od ciebie 428 00:34:56,040 --> 00:34:58,960 za pieniądze, które zarabia na moich kamienicach. 429 00:34:59,040 --> 00:35:01,360 Zapłaci potrójną wartość rynkową, 430 00:35:01,440 --> 00:35:04,240 dokładnie tyle, ile chcę ci zostawić. 431 00:35:04,920 --> 00:35:06,160 Przejdzie to? 432 00:35:07,840 --> 00:35:10,000 Lipski już to robił. 433 00:35:10,640 --> 00:35:15,320 Powiemy, że na tym terenie chcemy postawić biurowiec. 434 00:35:17,640 --> 00:35:20,080 Nie mogę tego terenu sprzedać bez Carmen. 435 00:35:20,160 --> 00:35:22,280 Połowa należała do Marka. 436 00:35:25,800 --> 00:35:26,800 Wody? 437 00:35:29,960 --> 00:35:33,800 Połowa pieniędzy należy do niej. 438 00:35:41,480 --> 00:35:42,840 Rozumiesz? 439 00:35:43,920 --> 00:35:45,680 Jasne. 440 00:36:09,800 --> 00:36:11,240 Dzień dobry. 441 00:36:22,840 --> 00:36:25,880 Carmen Rota Majewska, żona Grubego. 442 00:36:28,560 --> 00:36:32,320 - Krejzol. - Wiedziałem, że pamiętasz. 443 00:36:32,400 --> 00:36:35,560 Takiego przystojniaka się nie zapomina, co? Piątka! 444 00:36:40,560 --> 00:36:42,440 Tu się zadekowałaś? Sprytnie. 445 00:36:43,920 --> 00:36:45,320 Najciemniej pod latarnią. 446 00:36:45,400 --> 00:36:47,800 - Streszczaj się, dobra?. - Po co ten pośpiech? 447 00:36:50,840 --> 00:36:53,520 Fajne ciuszki. Dla dzieci i nie tylko. 448 00:36:56,560 --> 00:36:58,200 Może dla swojej coś znajdę? 449 00:36:59,560 --> 00:37:01,480 Naprawdę fajne. 450 00:37:04,040 --> 00:37:05,720 Co u brata? 451 00:37:11,440 --> 00:37:14,240 A ty wiesz? Obudziłem się w nocy... 452 00:37:15,680 --> 00:37:18,840 I tak sobie pomyślałem, że... 453 00:37:20,120 --> 00:37:23,920 Kurde, na pewno jest w tym mieście jakiś Janusz 454 00:37:25,040 --> 00:37:27,120 albo nawet kilku Januszów, 455 00:37:28,120 --> 00:37:30,480 którzy bardzo chcieliby wiedzieć, co u ciebie, 456 00:37:30,560 --> 00:37:32,280 gdzie się podziewasz. 457 00:37:33,000 --> 00:37:34,720 I na pewno mają w chuj siana... 458 00:37:36,240 --> 00:37:37,600 dla tego, kto... 459 00:37:42,920 --> 00:37:44,880 da im jakieś info o tobie. 460 00:37:50,240 --> 00:37:54,520 Ale wtedy dotarło do mnie, że przecież, kurwa... 461 00:37:55,280 --> 00:37:57,480 Carmen na pewno... 462 00:37:58,200 --> 00:38:02,120 hojniej mnie wynagrodzi, jeżeli nie wykonam żadnego telefonu. 463 00:38:06,960 --> 00:38:08,440 To jak będzie? 464 00:38:18,000 --> 00:38:20,880 Jeżeli komukolwiek powiesz, kim jestem, 465 00:38:21,720 --> 00:38:25,920 to do ciebie przyjdę i będziesz cienko śpiewał, rozumiesz? 466 00:38:29,400 --> 00:38:30,840 Rozumiesz? 467 00:39:23,000 --> 00:39:26,600 Jestem sam na chacie, druga w nocy, jestem sam. 468 00:39:26,680 --> 00:39:30,480 Chce mi się ruchać, to co robię? Wykręcam telefon do takiej jednej. 469 00:39:30,560 --> 00:39:33,200 A ona, normalnie, ma swojego. 470 00:39:33,280 --> 00:39:37,280 Ona odbiera: „Halo, cicho. Czemu dzwonisz?”. 471 00:39:37,360 --> 00:39:40,320 „Przyjeżdżaj, nie mogę bez ciebie”. 472 00:39:40,400 --> 00:39:44,200 - Przyjechała? - W godzinę. Myk, ziuu! 473 00:39:44,280 --> 00:39:46,920 Wsiada, wyskakuje, od razu już była w piżamie, 474 00:39:47,000 --> 00:39:49,040 przecież z łóżka wyskoczyła dopiero co. 475 00:39:52,720 --> 00:39:54,240 Co to jest? - Prezent ślubny. 476 00:39:54,320 --> 00:39:55,880 Nie biorę tego gówna. 477 00:39:56,840 --> 00:40:01,240 Może się tak zdarzyć, że niedługo będę miał potrzebny hajs. 478 00:40:02,600 --> 00:40:03,680 Wszystko? 479 00:40:03,760 --> 00:40:07,080 Powiedzmy, że uśmiechnęło się do mnie szczęście. 480 00:40:07,880 --> 00:40:09,640 Jest tylko mały drobiazg, 481 00:40:10,560 --> 00:40:13,240 który można zlikwidować. Kumasz? 482 00:40:15,840 --> 00:40:18,960 Aty znasz kogoś za bramą, kto może to załatwić. 483 00:40:20,760 --> 00:40:23,880 - Przecież masz swoje cichobiegi. - Mam. 484 00:40:25,560 --> 00:40:28,120 Ale nie chcę, żeby się ktoś o tym dowiedział. 485 00:40:31,440 --> 00:40:33,160 Dlatego ty to załatwisz. 486 00:40:33,680 --> 00:40:34,640 Masz... 487 00:40:35,440 --> 00:40:37,320 Dobre jabłko. 488 00:40:53,840 --> 00:40:55,440 Wstawajcie. 489 00:40:57,080 --> 00:41:00,280 - Wstańcie. Śniadanie jest na stole. - Ja już wstałem. 490 00:41:00,360 --> 00:41:02,360 Jadę na zakupy. Kupić wam coś? 36323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.