All language subtitles for Kooks.Tour.1970.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,135 --> 00:00:05,405 (old-time piano music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:01:39,966 --> 00:01:41,267 (hurried music) 5 00:01:41,267 --> 00:01:42,335 - Ow! 6 00:01:42,335 --> 00:01:43,169 (plate breaking) 7 00:01:43,169 --> 00:01:44,137 - Light 'er up! 8 00:01:44,137 --> 00:01:46,573 (explosion) 9 00:01:46,573 --> 00:01:48,208 (sputtering) 10 00:01:48,208 --> 00:01:51,011 (water splashing) 11 00:01:53,446 --> 00:01:54,347 - Okay, oh boy! 12 00:01:54,347 --> 00:01:56,716 (chickens clucking) 13 00:01:58,151 --> 00:01:59,486 Oh, oh, oh! 14 00:01:59,486 --> 00:02:00,754 (crashing) 15 00:02:04,457 --> 00:02:05,959 (glass breaking) 16 00:02:06,659 --> 00:02:07,827 (hollow knocking) 17 00:02:09,662 --> 00:02:11,598 (cannon firing) 18 00:02:11,598 --> 00:02:12,832 (crash) 19 00:02:12,832 --> 00:02:13,967 (hollow knocking) 20 00:02:13,967 --> 00:02:14,801 (yelling) 21 00:02:14,801 --> 00:02:15,635 (metal clanging) 22 00:02:15,635 --> 00:02:16,469 - Ow! 23 00:02:16,469 --> 00:02:17,437 (metal clanging) 24 00:02:17,437 --> 00:02:19,072 (crashing) 25 00:02:19,072 --> 00:02:19,973 (hollow knocking) 26 00:02:19,973 --> 00:02:20,807 - Ow! 27 00:02:20,807 --> 00:02:21,641 (hollow knocking) 28 00:02:21,641 --> 00:02:22,475 - Pick up the wire. 29 00:02:22,475 --> 00:02:23,309 (smacking) 30 00:02:23,309 --> 00:02:24,144 (horn blaring) 31 00:02:24,144 --> 00:02:26,413 (crashing) 32 00:02:27,080 --> 00:02:27,881 (slapping) 33 00:02:27,881 --> 00:02:29,082 - Come on! 34 00:02:29,082 --> 00:02:30,250 (hollow knocking) (belly thump) 35 00:02:30,250 --> 00:02:33,186 (yelling together) 36 00:02:42,228 --> 00:02:43,096 - Hiya. 37 00:02:43,096 --> 00:02:43,563 Remember us? 38 00:02:44,264 --> 00:02:46,232 That's how we made our living for 50 consecutive years. 39 00:02:46,232 --> 00:02:47,767 - Yeah, and we got the scars to prove it. 40 00:02:47,767 --> 00:02:50,103 - And I still got a few of the aches and pains. 41 00:02:50,103 --> 00:02:52,806 - Yep, for a half a century, we've been stars. 42 00:02:52,806 --> 00:02:55,642 And suddenly we realized, that although our work 43 00:02:55,642 --> 00:02:57,811 took us around the world, we never got to see anything 44 00:02:57,811 --> 00:02:59,512 but the inside of our dressing rooms. 45 00:02:59,512 --> 00:03:01,047 - And what do you think we finally did? 46 00:03:01,047 --> 00:03:02,382 - [All] We quit. 47 00:03:02,382 --> 00:03:06,152 (silly trumpet march playing) 48 00:03:31,378 --> 00:03:32,212 {\an8}(whistling) 49 00:03:32,212 --> 00:03:33,079 {\an8}- Moose! 50 00:03:33,079 --> 00:03:34,814 {\an8}Here, Moose. 51 00:03:34,814 --> 00:03:37,484 (playful music) 52 00:03:54,100 --> 00:03:56,670 (cars honking) 53 00:05:26,726 --> 00:05:29,896 (airplane taking off) 54 00:05:38,571 --> 00:05:40,907 (whooshing) 55 00:05:54,487 --> 00:05:55,989 - Whew! 56 00:05:55,989 --> 00:05:58,391 Sure saved a lot of driving on those crowded highways. 57 00:06:00,026 --> 00:06:00,760 See this? 58 00:06:00,760 --> 00:06:02,328 This is a straw, a short one. 59 00:06:02,929 --> 00:06:04,064 And I drew it. 60 00:06:04,264 --> 00:06:07,767 So, lucky Larry is in Palm Springs, relaxing at a pool. 61 00:06:07,767 --> 00:06:10,637 Curly Joe is in sunny Miami, visiting relatives. 62 00:06:11,171 --> 00:06:13,606 And I'm here in the noisy city to tell you a story 63 00:06:13,606 --> 00:06:15,442 about our first adventure in the great outdoors. 64 00:06:17,143 --> 00:06:20,480 After we disembarked from our campground in the sky, 65 00:06:20,480 --> 00:06:22,882 we headed right for the fabulous Lewis and Clark 66 00:06:22,882 --> 00:06:25,051 country in southern Idaho. 67 00:06:25,051 --> 00:06:27,787 And it all started with this walkie-talkie. 68 00:06:27,787 --> 00:06:30,323 When I press the button and said, "Curly Joe, 69 00:06:30,924 --> 00:06:32,359 it's Moe, do you read me?" 70 00:06:33,059 --> 00:06:33,827 (high-pitched squealing and static) 71 00:06:33,960 --> 00:06:34,961 - [Curly Joe] This is Curly Joe, I read 72 00:06:34,961 --> 00:06:36,096 you loud and clear. 73 00:06:36,096 --> 00:06:36,796 Over. 74 00:06:37,797 --> 00:06:38,631 (static) 75 00:06:38,631 --> 00:06:39,833 - Pardon me. 76 00:06:39,833 --> 00:06:42,068 I gotta be careful with those old habits. 77 00:06:42,068 --> 00:06:45,872 Well, the fun really started when I said to Curly Joe, 78 00:06:45,872 --> 00:06:48,375 "Curly Joe, how am I doin'? 79 00:06:48,375 --> 00:06:49,642 "How am I doin', Curly Joe?" 80 00:06:49,642 --> 00:06:52,345 - [Curly Joe] Okay Moe, back slowly, atta boy. 81 00:06:52,345 --> 00:06:54,080 You're doin' fine, Moe, fine. 82 00:06:54,080 --> 00:06:55,315 Keep it coming. 83 00:06:55,315 --> 00:06:56,916 You know me, I'm the navigator boy. 84 00:06:56,916 --> 00:06:59,252 Just leave it to me, I know what it's all about. 85 00:06:59,252 --> 00:07:02,789 That's it, come on back, come on back there. 86 00:07:02,789 --> 00:07:04,391 - Okay Admiral Blimp. 87 00:07:04,391 --> 00:07:07,694 - Leave it to me boy, I know what I'm doin'. 88 00:07:07,694 --> 00:07:09,429 Atta boy, just come straight back. 89 00:07:11,031 --> 00:07:14,401 Atta Boy, come on, come on slowly, leave it up to me. 90 00:07:14,401 --> 00:07:18,371 That's it, come on, come on, hey, hey, oop... 91 00:07:18,371 --> 00:07:21,207 (water splashing) 92 00:07:23,777 --> 00:07:26,046 - He lost his hat, go get it, Moose. 93 00:07:27,580 --> 00:07:28,882 (water splashing) 94 00:07:28,882 --> 00:07:32,052 (Moose barking) 95 00:07:32,052 --> 00:07:35,555 (splashing and sputtering) 96 00:07:36,489 --> 00:07:39,159 (playful music) 97 00:07:39,159 --> 00:07:41,661 - [Curly Joe] - (indistinct shout) 98 00:07:44,064 --> 00:07:44,898 - He's liable to drown. 99 00:07:44,898 --> 00:07:46,066 - Are you kiddin'? 100 00:07:46,066 --> 00:07:47,367 With all that blubber he'll float. 101 00:07:47,367 --> 00:07:48,902 (water splashing) 102 00:07:53,640 --> 00:07:55,208 - I heard that remark Moe, it wasn't my fault, 103 00:07:55,208 --> 00:07:57,077 somebody pushed me right over there. 104 00:07:57,077 --> 00:08:00,313 (playful music) 105 00:08:00,313 --> 00:08:02,716 (water splashing) 106 00:08:02,716 --> 00:08:03,917 - Just launch the ship. 107 00:08:03,917 --> 00:08:05,085 - Launch the ship. 108 00:08:05,085 --> 00:08:05,885 - Oh yeah, yeah, yeah, launch the ship. 109 00:08:05,885 --> 00:08:07,320 That's a good idea. 110 00:08:07,320 --> 00:08:08,655 (water splashing) 111 00:08:09,756 --> 00:08:12,158 - You read the instructions, I'll do it. 112 00:08:12,158 --> 00:08:13,159 - Instructions, yeah. 113 00:08:13,827 --> 00:08:16,062 All righty, all righty. 114 00:08:16,062 --> 00:08:19,833 It says, be sure and secure the bowline prior 115 00:08:19,833 --> 00:08:21,935 to releasing the winch cable. 116 00:08:22,435 --> 00:08:23,703 - Get the bow line. 117 00:08:23,703 --> 00:08:24,237 - The bow line. 118 00:08:24,404 --> 00:08:25,038 You're gonna do the work, eh? 119 00:08:25,038 --> 00:08:26,272 - Come on, the bow line. 120 00:08:26,272 --> 00:08:27,207 - Here's the bow line. 121 00:08:27,207 --> 00:08:28,041 - That's it. 122 00:08:30,043 --> 00:08:33,179 Once the bow line is secure, release the wench, 123 00:08:33,179 --> 00:08:36,149 and the boat will slide into the water. 124 00:08:36,149 --> 00:08:38,151 - Release the wench and the boat will slide 125 00:08:38,151 --> 00:08:39,152 into the water. 126 00:08:39,152 --> 00:08:40,387 - Right. 127 00:08:40,387 --> 00:08:41,421 That's it. 128 00:08:41,421 --> 00:08:43,056 That a boy. 129 00:08:43,423 --> 00:08:44,257 - Okay, 130 00:08:44,724 --> 00:08:46,626 (grunting) 131 00:08:46,626 --> 00:08:49,362 And we'll move there, slide into the water there. 132 00:08:50,063 --> 00:08:52,065 - Watch that there. (laughs) 133 00:08:52,065 --> 00:08:54,434 (Moose whimpering) 134 00:08:54,434 --> 00:08:57,103 (ominous music) 135 00:09:00,440 --> 00:09:01,741 - We've got to get that plank up. 136 00:09:01,741 --> 00:09:03,309 I'll flip the lever. 137 00:09:03,309 --> 00:09:04,744 - Ow! 138 00:09:04,744 --> 00:09:06,746 - Imbeciles, for 50 years I've been surrounded 139 00:09:06,746 --> 00:09:07,881 with imbeciles! 140 00:09:07,881 --> 00:09:09,749 And I'm still surrounded with imbeciles. 141 00:09:09,749 --> 00:09:12,018 Where's that fatso with the instruction book? 142 00:09:12,018 --> 00:09:13,420 Hey Fatso! 143 00:09:13,420 --> 00:09:14,254 - Fatso? 144 00:09:17,157 --> 00:09:19,459 Alright, I heard that, I heard that Moe. 145 00:09:19,459 --> 00:09:22,028 I used to get paid a lot of money for taking your insults, 146 00:09:22,028 --> 00:09:24,264 but no more buddy boy, no more, no more. 147 00:09:24,264 --> 00:09:25,765 - He's right. 148 00:09:25,765 --> 00:09:28,101 We're ex-stooges, we oughta start acting like ex-stooges. 149 00:09:28,101 --> 00:09:28,935 - Yeah. 150 00:09:29,202 --> 00:09:35,542 - Well, sometimes I. . I, I, I, I! 151 00:09:35,542 --> 00:09:37,577 Dummy you tied the boat loose! 152 00:09:37,577 --> 00:09:39,145 - Hey Moose, go get the boat. 153 00:09:41,114 --> 00:09:44,951 (heroic music) 154 00:10:01,701 --> 00:10:02,569 - Bring it Moose. 155 00:10:02,569 --> 00:10:03,837 - He's got it. 156 00:10:05,405 --> 00:10:07,207 - [Moe] Hey, we've got 80 pounds of retriever 157 00:10:07,207 --> 00:10:09,709 retrieving a 3,000 pound boat. 158 00:10:15,181 --> 00:10:16,583 - [Curly Joe] That's it Moose. 159 00:10:20,020 --> 00:10:21,521 - Come on. - Help me. 160 00:10:21,521 --> 00:10:23,056 - Come on, give him a hand. 161 00:10:24,724 --> 00:10:26,126 - Come on Moosey boy, we're going for a ride. 162 00:10:26,126 --> 00:10:27,727 - [Curly Joe] Okay fellas, everybody in their place. 163 00:10:27,727 --> 00:10:29,262 Everyone be seated, okay. 164 00:10:29,262 --> 00:10:30,597 Alright Moe, I'll check the. . . 165 00:10:30,597 --> 00:10:32,565 - Captain Moe please? 166 00:10:32,565 --> 00:10:34,934 - Okay, Captain Moe Please. 167 00:10:34,934 --> 00:10:36,770 Okay, first, blower on. 168 00:10:38,204 --> 00:10:39,239 - Blower on. 169 00:10:39,239 --> 00:10:41,975 - Okay, lower your prop. 170 00:10:41,975 --> 00:10:44,110 (buzzing) 171 00:10:46,513 --> 00:10:47,881 Start your motor. 172 00:10:49,015 --> 00:10:51,351 - That's a beautiful job, Captain. 173 00:10:51,351 --> 00:10:52,652 - Thank you, Lieutenant. 174 00:10:52,652 --> 00:10:55,555 - Okay now, back slowly. Slowly Captain Please. 175 00:10:55,555 --> 00:10:56,823 - Backing up slowly. 176 00:10:56,823 --> 00:10:59,459 (engine whines) 177 00:11:06,733 --> 00:11:08,968 Well, there we were, finally afloat 178 00:11:08,968 --> 00:11:11,104 and following a trail made famous by Lewis and Clark 179 00:11:11,104 --> 00:11:13,873 on that magnificent river called Snake. 180 00:11:15,175 --> 00:11:18,111 It was our first real taste of blue water and fresh air. 181 00:11:18,511 --> 00:11:20,647 And believe me, it was delicious. 182 00:11:21,481 --> 00:11:23,817 Here we passed directly under Massacre Rocks, 183 00:11:23,817 --> 00:11:26,720 just a stone's throw from the famous Oregon Trail. 184 00:11:27,620 --> 00:11:29,089 Appropriately named because of a series 185 00:11:29,089 --> 00:11:32,625 of Shoshone massacres during the early 1860s. 186 00:11:32,625 --> 00:11:34,994 This was a dangerous part of the Oregon Trail 187 00:11:34,994 --> 00:11:36,996 for more reasons than one. 188 00:11:36,996 --> 00:11:39,299 The famous Hunt party traveling west 189 00:11:39,299 --> 00:11:42,235 and trailblazing the Oregon Trail itself, 190 00:11:42,235 --> 00:11:45,638 met with a disaster fording rapids just a few miles 191 00:11:45,638 --> 00:11:47,374 from this very spot. 192 00:11:47,741 --> 00:11:49,275 And that was few miles further 193 00:11:49,275 --> 00:11:52,479 than these three ex-stooges intended to explore. 194 00:11:53,346 --> 00:11:56,516 So, away we went, our noses aimed straight 195 00:11:56,516 --> 00:11:59,619 toward the fantastic Jackson Hole country of Western Wyoming 196 00:12:00,787 --> 00:12:02,188 Discovered by John Cover, 197 00:12:02,188 --> 00:12:04,457 who spurred the Lewis and Clark expedition, 198 00:12:04,457 --> 00:12:06,593 and preserved by a wise government. 199 00:12:06,593 --> 00:12:09,896 Grand Teton National Park remains a primitive masterpiece 200 00:12:09,896 --> 00:12:11,898 of nature for future generations. 201 00:12:13,600 --> 00:12:16,703 We had heard many stories about the famous cutthroat trout 202 00:12:16,703 --> 00:12:18,304 in huge Jackson Lake. 203 00:12:18,304 --> 00:12:20,874 We were anxious to get started on our first fishing trip. 204 00:12:22,142 --> 00:12:24,844 Remembering vividly our recent launching experience 205 00:12:24,844 --> 00:12:26,112 at the Snake River, 206 00:12:26,112 --> 00:12:28,314 we approached the ramp at Colter Bay 207 00:12:28,314 --> 00:12:31,518 with slow deliberation and extreme caution. 208 00:12:31,518 --> 00:12:34,854 (trumpet march playing) 209 00:12:45,632 --> 00:12:47,834 That's what I call a slight improvement. 210 00:12:49,636 --> 00:12:50,603 (Moose barking) 211 00:12:52,005 --> 00:12:54,774 Moose really wanted to retrieve that boat again, 212 00:12:54,774 --> 00:12:57,577 but national parks have strict regulations 213 00:12:57,577 --> 00:12:59,179 prohibiting dogs in boats. 214 00:13:01,548 --> 00:13:02,682 - Give us a push Joe. 215 00:13:02,682 --> 00:13:03,616 - Push away. 216 00:13:04,684 --> 00:13:07,587 (orchestral music) 217 00:13:20,066 --> 00:13:22,168 - [Curly Joe] Boy, look at the size of those mountains. 218 00:13:22,168 --> 00:13:23,670 It's like the Swiss Alps. 219 00:13:23,670 --> 00:13:25,271 - [Moe] You don't know your Alps from your Tetons. 220 00:13:25,271 --> 00:13:26,906 - [Curly Joe] Now don't get nasty. 221 00:13:26,906 --> 00:13:28,475 This may get on television. 222 00:13:28,475 --> 00:13:29,809 - [Moe] Very funny. 223 00:13:35,682 --> 00:13:37,851 - Maybe my luck will be better in the back. 224 00:13:41,287 --> 00:13:42,122 (hollow knocking) 225 00:13:42,122 --> 00:13:43,156 Oh! 226 00:13:43,156 --> 00:13:45,358 Oh, my aching head. 227 00:13:48,862 --> 00:13:50,296 Hey, I got a bite. 228 00:13:50,296 --> 00:13:53,133 - You got a bite! - Where is it? Where is it? 229 00:13:53,500 --> 00:13:55,001 - Pull it in. - Where is it at? 230 00:13:55,001 --> 00:13:58,838 (indistinct yelling) 231 00:14:01,875 --> 00:14:04,644 - Come on Willy. Come on boy. Get that thing up here. 232 00:14:05,578 --> 00:14:06,946 - Oh, yeah! - Yay! 233 00:14:07,213 --> 00:14:09,516 - Good boy, good boy Joe. 234 00:14:09,516 --> 00:14:11,518 - Hey, watch the hooks, watch the hooks. 235 00:14:13,219 --> 00:14:14,054 - I did it, I did it, I did it. 236 00:14:14,054 --> 00:14:16,589 (high pitched whoops) 237 00:14:19,659 --> 00:14:21,161 - I'm the champion! 238 00:14:21,561 --> 00:14:22,829 (happy music) 239 00:14:26,399 --> 00:14:28,668 - [Moe] It was just a short drive from Jackson Lake, 240 00:14:28,668 --> 00:14:31,071 and we were at fabulous Yellowstone. 241 00:14:31,471 --> 00:14:33,707 Our first stop was Old Faithful Inn 242 00:14:33,707 --> 00:14:36,509 where we would headquarter during our visit to the park. 243 00:14:37,610 --> 00:14:38,611 - Alright. Get down boy, get down. 244 00:14:39,579 --> 00:14:41,114 (crowd talking) 245 00:14:41,514 --> 00:14:43,083 - This is just beautiful. Look at that. 246 00:14:44,284 --> 00:14:46,186 (Moose barking) 247 00:14:54,928 --> 00:14:56,529 - [Moe] The crowds at the inn were marvelous. 248 00:14:56,529 --> 00:14:58,098 (chuckles) 249 00:14:58,098 --> 00:14:59,532 It took a full hour of autograph signing 250 00:14:59,532 --> 00:15:01,768 and reminiscing with old fans 251 00:15:01,768 --> 00:15:04,037 before we finally made our getaway 252 00:15:04,471 --> 00:15:06,373 and crossed the Firehole River 253 00:15:06,373 --> 00:15:10,377 to visit the unbelievable spectacle of Upper Geyser Basin. 254 00:15:10,610 --> 00:15:13,213 The sights here at Yellowstone are mind-boggling. 255 00:15:13,780 --> 00:15:17,350 Miles of eerie landscape dotted with steaming vents, 256 00:15:17,350 --> 00:15:20,153 bubbling mud volcanoes, scalding cauldrons 257 00:15:20,153 --> 00:15:21,554 and boiling mounds. 258 00:15:21,955 --> 00:15:24,858 It was like exploring the surface of an alien planet. 259 00:15:26,126 --> 00:15:27,794 I'd hate to walk around here at night. 260 00:15:27,794 --> 00:15:29,429 You could get hard-boiled in 30 seconds. 261 00:15:29,429 --> 00:15:30,497 - [Curly Joe] Here, get us in a few right over here. 262 00:15:31,131 --> 00:15:32,332 It sounds like my stomach. 263 00:15:32,899 --> 00:15:34,434 - [Moe] Your stomach never sounded that good. 264 00:15:34,434 --> 00:15:36,069 - [Curly Joe] That's a crazy way to make coffee ain't it? 265 00:15:36,302 --> 00:15:37,570 - [Moe] How do you like him? 266 00:15:37,570 --> 00:15:38,638 Always thinking of something to eat. 267 00:15:43,777 --> 00:15:46,079 (steaming) 268 00:15:50,083 --> 00:15:51,918 - [Moe] Ah, there, there's making all the bubbles. 269 00:15:51,918 --> 00:15:53,653 - [Curly Joe] You never saw nothing like that. 270 00:15:53,653 --> 00:15:55,822 - Wait a minute, get the edge now. 271 00:15:55,822 --> 00:15:56,589 Get the edge, get the edge. 272 00:15:56,589 --> 00:15:58,191 - It's like a witch's brew. 273 00:15:58,191 --> 00:16:00,060 The only place in the world 274 00:16:00,060 --> 00:16:02,028 where it's got something like that, you know that? 275 00:16:02,028 --> 00:16:03,096 You don't know that. 276 00:16:03,096 --> 00:16:04,030 I know that, I know that. 277 00:16:04,030 --> 00:16:04,931 - That's a geezer. 278 00:16:04,931 --> 00:16:05,565 - You must of read it somewhere. 279 00:16:05,932 --> 00:16:09,235 - I don't know, geezer, geyser, it's fantastic. 280 00:16:09,235 --> 00:16:11,237 - [Moe] We crossed the famous fishing bridge 281 00:16:11,237 --> 00:16:13,773 on Yellowstone Lake and were on our way 282 00:16:13,773 --> 00:16:15,742 to the one of the wonders of the world, 283 00:16:15,742 --> 00:16:18,144 the Grand Canyon of the Yellowstone River. 284 00:16:19,245 --> 00:16:22,415 Here nature puts on a display that defies description. 285 00:16:23,283 --> 00:16:26,886 The park itself is named for the canyon's fantastic coloring 286 00:16:26,886 --> 00:16:30,790 caused by the forces of the river which gorged sheer cliffs 287 00:16:30,790 --> 00:16:34,160 out of volcanic rock to reveal a spectacle of hues 288 00:16:34,160 --> 00:16:37,397 from pale yellow to brilliant orange and flaming red. 289 00:16:39,466 --> 00:16:41,067 - Wow, this is very gorgeous. 290 00:16:41,067 --> 00:16:42,502 - Let me get a picture of that. 291 00:16:42,502 --> 00:16:43,570 - Get it, get it a good one. 292 00:16:43,570 --> 00:16:46,673 - The lower falls plunges 308 feet 293 00:16:46,673 --> 00:16:48,775 between 1,000 foot cliffs. 294 00:16:48,775 --> 00:16:51,277 It's mist and the late afternoon sun, 295 00:16:51,277 --> 00:16:53,980 combining to make the river below 296 00:16:53,980 --> 00:16:55,782 look like a silvery glacier. 297 00:16:58,551 --> 00:16:59,853 - This is beautiful. 298 00:16:59,853 --> 00:17:03,256 - If it's so beautiful, tell me, what are we doing up here? 299 00:17:03,256 --> 00:17:05,458 - Hey, come on, come on. - Trying to be funny, huh? 300 00:17:05,458 --> 00:17:08,028 - Come on Moose, take a look at it. 301 00:17:08,028 --> 00:17:11,031 Look. See that, see that. Let him see it. 302 00:17:11,031 --> 00:17:13,066 Atta boy. Come one, get up boy. 303 00:17:13,066 --> 00:17:15,268 - [Larry] I'm getting a beautiful shot. 304 00:17:15,268 --> 00:17:16,803 - [Curly Joe] Aw, ain't that pretty? 305 00:17:18,204 --> 00:17:20,040 (majestic music) 306 00:17:21,207 --> 00:17:23,877 (water rushing) 307 00:17:34,521 --> 00:17:35,388 - [Moe] Poor Moose. 308 00:17:35,555 --> 00:17:38,425 Somehow the whole miracle of nature bored him. 309 00:17:38,425 --> 00:17:40,193 But the day was still young and ahead was an adventure 310 00:17:40,193 --> 00:17:42,262 that he would never forget. 311 00:17:44,297 --> 00:17:45,398 - That looks like a nice spot. 312 00:17:45,398 --> 00:17:46,533 - Come on, come on. 313 00:17:46,599 --> 00:17:49,169 - Sorry old buddy, but we'll only be gone a short while. 314 00:17:49,169 --> 00:17:50,704 - You know the rules sweetheart. 315 00:17:50,704 --> 00:17:53,273 No dogs allowed in boats in national parks. 316 00:17:53,273 --> 00:17:55,909 - So take a nap and enjoy the scenery, we'll be right back. 317 00:17:55,909 --> 00:17:57,210 - Yeah, don't go away. 318 00:17:57,477 --> 00:17:58,878 - Stay there. Good boy. Atta boy. 319 00:18:00,246 --> 00:18:02,148 (Moose barking and whining) 320 00:18:04,484 --> 00:18:06,786 - It's okay Moose. We just want to see the lake. 321 00:18:06,786 --> 00:18:08,588 - Be still, I'll bring you back a fish. 322 00:18:08,588 --> 00:18:10,023 - Relax. 323 00:18:10,857 --> 00:18:11,758 (birds chirping) 324 00:18:11,758 --> 00:18:15,428 (Moose barking frantically) 325 00:18:57,804 --> 00:19:00,140 (splashing) 326 00:19:03,209 --> 00:19:06,112 (orchestral music) 327 00:19:46,619 --> 00:19:49,789 (boat engine running) 328 00:20:07,207 --> 00:20:10,210 (crow calling) 329 00:20:11,544 --> 00:20:12,479 (Moose barking) 330 00:20:28,061 --> 00:20:30,397 (splashing) 331 00:20:30,797 --> 00:20:32,899 (happy music) 332 00:20:50,150 --> 00:20:52,452 (splashing) 333 00:21:23,683 --> 00:21:26,453 (birds chirping) 334 00:21:39,833 --> 00:21:41,668 - Hey, we've been out quite awhile. 335 00:21:41,668 --> 00:21:43,203 How's the gasoline, Captain? 336 00:21:44,270 --> 00:21:45,238 - Oh I don't know. 337 00:21:45,238 --> 00:21:46,473 The arrow is pointing halfway. 338 00:21:46,473 --> 00:21:48,708 I don't know if it's half empty or half full. 339 00:21:48,708 --> 00:21:50,276 - Aw, come on. 340 00:21:50,276 --> 00:21:53,113 What are you doing them old jokes for? Forget the jokes. 341 00:21:53,113 --> 00:21:55,115 - Back to the marina and we'll drive. 342 00:21:55,115 --> 00:21:57,550 (happy music) 343 00:22:19,606 --> 00:22:22,275 (Moose whining) 344 00:22:33,920 --> 00:22:36,256 (splashing) 345 00:23:09,456 --> 00:23:11,191 (bear groaning) 346 00:23:11,791 --> 00:23:14,461 (Moose yelping) 347 00:23:21,468 --> 00:23:24,137 (Moose barking) 348 00:23:41,354 --> 00:23:42,822 (laughing) 349 00:23:45,425 --> 00:23:47,560 - I know what I'm doing, don't worry. 350 00:23:48,328 --> 00:23:51,664 - Oh boy, oh boy. You look like a dirty lawn in the fall. 351 00:23:52,532 --> 00:23:56,102 - Very funny. You guys all laugh when I get first prize 352 00:23:56,102 --> 00:23:57,904 for taking a picture of a deer. 353 00:23:58,338 --> 00:24:00,640 The only way to get a picture of an animal, 354 00:24:00,640 --> 00:24:03,376 is to camouflage yourself and sneak up on them. 355 00:24:03,376 --> 00:24:04,911 - Yeah well, watch out for the bears. 356 00:24:04,911 --> 00:24:07,347 They're liable to think you're a berry bush 357 00:24:07,347 --> 00:24:09,382 and chew your arm off, so watch it. 358 00:24:09,382 --> 00:24:11,051 - Oh, oh, oh, yeah. 359 00:24:12,152 --> 00:24:12,886 - What? 360 00:24:14,521 --> 00:24:15,355 - Come on! 361 00:24:15,355 --> 00:24:17,490 (ominous music) 362 00:24:21,094 --> 00:24:22,095 - He's gone. 363 00:24:23,129 --> 00:24:25,065 - And there's wild bear here. 364 00:24:25,465 --> 00:24:27,334 - Moose, we gotta find Moose. 365 00:24:27,334 --> 00:24:28,134 - Yeah. 366 00:24:28,134 --> 00:24:28,968 - Moose. 367 00:24:29,169 --> 00:24:30,470 - Hey, you go that way. 368 00:24:30,470 --> 00:24:31,638 You go that way. 369 00:24:31,638 --> 00:24:32,505 I'll go this way. 370 00:24:34,741 --> 00:24:35,909 - Moose. 371 00:24:35,909 --> 00:24:37,510 - Here Moose, here Moose. 372 00:24:37,510 --> 00:24:39,412 Here Moose, here Moose. 373 00:24:41,448 --> 00:24:43,717 - Moose, here Moose, Moose. 374 00:25:03,036 --> 00:25:05,271 - He must be blind as a bat. 375 00:25:11,077 --> 00:25:12,445 - Moose. 376 00:25:12,445 --> 00:25:14,881 I gotta find that dog. 377 00:25:14,881 --> 00:25:16,516 Moose. 378 00:25:16,516 --> 00:25:17,584 Moose. 379 00:25:17,584 --> 00:25:18,918 (branches rustling. 380 00:25:18,918 --> 00:25:20,153 - Moose, moose. 381 00:25:34,901 --> 00:25:36,503 Hi, any luck? 382 00:25:36,503 --> 00:25:38,171 - Nothing, not a sign. 383 00:25:38,171 --> 00:25:39,673 - Have you seen Larry? 384 00:25:39,673 --> 00:25:42,075 - Come to think of it, I haven't seen him in hours. 385 00:25:42,075 --> 00:25:43,276 - That's all we need. 386 00:25:43,276 --> 00:25:44,511 Now we've got to look for Moose and for Larry. 387 00:25:44,511 --> 00:25:46,179 - Well, that's the way it is. 388 00:25:46,179 --> 00:25:48,081 - Here Moose, here Larry, here Larry. 389 00:25:48,081 --> 00:25:49,249 - What is it Moe? 390 00:25:49,249 --> 00:25:50,950 - You know, I give up with that idiot. 391 00:25:50,950 --> 00:25:54,187 Every time things go wrong, he makes it worse. 392 00:25:54,187 --> 00:25:55,689 I wouldn't be surprised if he's out there now 393 00:25:55,689 --> 00:25:57,524 with a stick of dynamite, trying to catch a fish. 394 00:25:57,524 --> 00:25:58,792 - Yeah well, we better catch him. 395 00:25:58,792 --> 00:26:01,094 Hey Larry. - Alright, find somebody here. 396 00:26:01,094 --> 00:26:02,028 - Hey Larry. - Here Moose, here Moose. 397 00:26:16,376 --> 00:26:18,044 Moose, I knew I'd find you. 398 00:26:18,044 --> 00:26:20,513 I'll show those guys who's the idiot. 399 00:26:20,513 --> 00:26:21,348 Moose, come here boy. 400 00:26:21,348 --> 00:26:24,050 (Moose barking) 401 00:26:24,050 --> 00:26:25,051 Hold up, wait a minute. 402 00:26:25,051 --> 00:26:25,952 It's Larry. 403 00:26:25,952 --> 00:26:28,888 (Moose barking) (trumpet march) 404 00:26:42,102 --> 00:26:43,503 - Hey Curly Joe. 405 00:26:43,503 --> 00:26:44,337 - Hi Moe. 406 00:26:44,337 --> 00:26:45,338 - I quit, I'm pooped. 407 00:26:45,338 --> 00:26:46,806 - Yeah, this is terrible. 408 00:26:46,806 --> 00:26:48,608 There's no sign of them anyplace. 409 00:26:48,608 --> 00:26:52,846 (Larry yelling) (Moose barking) 410 00:26:52,846 --> 00:26:55,415 - I found him, I found him. 411 00:26:55,415 --> 00:26:57,517 I found him, I found him. 412 00:27:00,387 --> 00:27:02,022 - Easy now, easy now. 413 00:27:02,022 --> 00:27:03,857 - You found him, yes. 414 00:27:03,857 --> 00:27:04,858 - He found Moose. 415 00:27:04,858 --> 00:27:06,760 Good boy Moose. - Alright Moose. 416 00:27:07,360 --> 00:27:08,695 Come here boy. - Come here boy. 417 00:27:08,695 --> 00:27:11,297 - Your really a super duper Moose finder, 418 00:27:11,297 --> 00:27:12,365 you really are. 419 00:27:20,874 --> 00:27:22,342 - [Moe] (laughing) Poor Larry. 420 00:27:22,342 --> 00:27:26,179 For 50 years the scripts never let him do anything right. 421 00:27:26,179 --> 00:27:27,647 I guess it's become a habit. 422 00:27:27,647 --> 00:27:30,350 Moose finally recognized an old friend 423 00:27:30,350 --> 00:27:31,885 beneath all that camouflage 424 00:27:31,885 --> 00:27:34,254 and we headed back to the geyser fields 425 00:27:34,254 --> 00:27:36,356 for a gag we just couldn't resist playing. 426 00:27:48,068 --> 00:27:48,835 - [Crowd Members] Hey Mom, look! 427 00:27:48,835 --> 00:27:49,669 It's the stooges. 428 00:27:49,669 --> 00:27:50,804 Hey look at that there. 429 00:27:50,804 --> 00:27:51,738 It looks like some kind of-- 430 00:27:51,738 --> 00:27:53,673 They must be crazy. 431 00:27:57,711 --> 00:28:00,380 (roaring water) 432 00:28:15,495 --> 00:28:17,397 (squeaking wheel) 433 00:28:17,397 --> 00:28:20,233 (water splashing) 434 00:28:29,042 --> 00:28:31,878 (squeaking wheel) 435 00:28:46,059 --> 00:28:48,061 (crash) 436 00:28:56,670 --> 00:28:58,738 Better get out of here, the rangers are coming. 437 00:28:59,539 --> 00:29:02,342 What kind of a prank was that? 438 00:29:02,342 --> 00:29:05,478 (siren blaring) 439 00:29:09,115 --> 00:29:11,418 - [Moe] Just 14 miles after a hasty exit 440 00:29:11,418 --> 00:29:13,186 from the west gate of Yellowstone, 441 00:29:13,186 --> 00:29:15,822 we stopped to try out luck at Timber Creek. 442 00:29:15,822 --> 00:29:18,224 A small stream that flows into Henry's Lake 443 00:29:18,224 --> 00:29:20,860 and teams with native brook trout. 444 00:29:20,860 --> 00:29:23,196 (birds chirping) 445 00:29:23,196 --> 00:29:25,699 (plopping in water) 446 00:29:25,699 --> 00:29:28,435 - Whoa there, easy now boy, easy. 447 00:29:28,435 --> 00:29:31,171 Aha, now that's what I call luck. 448 00:29:31,171 --> 00:29:33,206 Push, cast, and pow. 449 00:29:33,206 --> 00:29:34,441 - Boy is he lucky. 450 00:29:34,441 --> 00:29:35,709 - Play him easy Moe, easy does it. 451 00:29:35,709 --> 00:29:37,377 - Hold this for me, I'll get a picture. 452 00:29:37,377 --> 00:29:38,545 - Easy fella, easy now. 453 00:29:39,746 --> 00:29:42,649 Okay boy, come in here. - Okay Moe, I'll get it. 454 00:29:42,649 --> 00:29:44,117 - Oh Larry! 455 00:29:44,117 --> 00:29:45,318 - What, what? - I've got something. 456 00:29:45,318 --> 00:29:46,519 - That's mine! 457 00:29:46,519 --> 00:29:47,787 - I caught it! 458 00:29:47,787 --> 00:29:48,722 - Don't tell me, I just set it down. 459 00:29:48,722 --> 00:29:50,056 - Here, have this one. 460 00:29:50,056 --> 00:29:50,924 - You're supposed to have this one. 461 00:29:50,924 --> 00:29:51,758 - Here take that. 462 00:29:51,758 --> 00:29:53,059 - I don't want that one. 463 00:29:53,059 --> 00:29:55,261 - He caught the fish, its only your pole. 464 00:29:55,261 --> 00:29:58,298 - I, I, I, come on. - Out of my way. 465 00:29:58,298 --> 00:29:59,132 Get away from it, 466 00:29:59,132 --> 00:30:00,066 - I don't get it. 467 00:30:00,066 --> 00:30:01,334 What are you doing? 468 00:30:01,334 --> 00:30:03,003 - [Curly Joe] Get away, would ya? 469 00:30:04,070 --> 00:30:05,271 - [Larry] That's my fish. 470 00:30:05,271 --> 00:30:06,773 - [Curly Joe] I know what I'm doing. 471 00:30:06,773 --> 00:30:10,110 - [Larry] Watch it, watch it, watch it, watch it. 472 00:30:10,110 --> 00:30:12,312 - [Curly Joe] Whoa! Oh, I got a dandy. 473 00:30:12,312 --> 00:30:13,179 - Put my name on it. 474 00:30:13,179 --> 00:30:14,514 That's mine. 475 00:30:14,514 --> 00:30:17,784 - (chuckles gleefully) That's mine. 476 00:30:17,784 --> 00:30:19,052 He belongs to, you're mine. 477 00:30:19,052 --> 00:30:20,954 Yes you are. 478 00:30:20,954 --> 00:30:21,988 He's mine. 479 00:30:21,988 --> 00:30:22,822 (kissing sound) 480 00:30:22,822 --> 00:30:23,656 - No, he is not. 481 00:30:23,656 --> 00:30:24,491 He's mine. 482 00:30:24,491 --> 00:30:25,425 (kissing sound) 483 00:30:25,425 --> 00:30:26,493 There. I finally got a fish. 484 00:30:28,061 --> 00:30:29,429 - You haven't caught a fish to kiss. 485 00:30:29,429 --> 00:30:30,663 Get out of here. 486 00:30:30,663 --> 00:30:31,965 Go over here and help me get this one off. 487 00:30:31,965 --> 00:30:34,601 - I'll get this one off. 488 00:30:34,601 --> 00:30:37,437 - I finally caught a fish and he took it away. 489 00:30:37,437 --> 00:30:38,905 - Hold the pole. 490 00:30:38,905 --> 00:30:40,607 - [Moe] Moose was fascinated by the string of fish 491 00:30:40,607 --> 00:30:42,342 that Joe and I had caught. 492 00:30:42,342 --> 00:30:44,711 And Larry, (chuckles) skunked as usual, 493 00:30:44,711 --> 00:30:47,080 had reached a peak of frustration. 494 00:30:47,080 --> 00:30:49,349 - I still say they're my fish. 495 00:30:49,349 --> 00:30:51,518 - Aw, stop beefing, you haven't caught anything 496 00:30:51,518 --> 00:30:52,786 since we've been out. 497 00:30:52,786 --> 00:30:54,054 - For two weeks I've been telling you, 498 00:30:54,054 --> 00:30:55,955 if you don't hook them, you don't eat them. 499 00:30:55,955 --> 00:30:56,823 - Yeah. 500 00:30:56,823 --> 00:30:57,791 - It' that simple. 501 00:30:57,791 --> 00:30:58,692 - That's a prank. 502 00:30:58,692 --> 00:31:00,293 - [Moe] Poor Larry. 503 00:31:00,293 --> 00:31:03,329 It's as if the entire trout population of Idaho 504 00:31:03,329 --> 00:31:07,067 was deliberately conspiring to drive him crazy. 505 00:31:07,067 --> 00:31:08,835 Feeling sorry for him, 506 00:31:08,835 --> 00:31:10,770 we headed for a famous fishing spot 507 00:31:10,770 --> 00:31:12,672 where he could at least look at trout. 508 00:31:14,808 --> 00:31:16,476 Big Springs, Idaho, 509 00:31:16,476 --> 00:31:18,812 and the unbelievable sight of the Henry's Fork 510 00:31:18,812 --> 00:31:20,347 of the Snake River 511 00:31:20,347 --> 00:31:22,716 bubbling up from underground, and within yards, 512 00:31:22,716 --> 00:31:24,884 becoming a full-fledged river. 513 00:31:30,423 --> 00:31:33,093 Fishing is prohibited in this natural aquarium. 514 00:31:33,093 --> 00:31:35,962 In addition to its year round trout population, 515 00:31:35,962 --> 00:31:38,698 millions of Kokanee salmon come each fall 516 00:31:38,698 --> 00:31:40,400 to spawn in its crystal waters. 517 00:31:42,202 --> 00:31:43,703 - Look down there. 518 00:31:43,703 --> 00:31:44,637 - Yeah, here. 519 00:31:44,637 --> 00:31:46,106 - Look at all those fish. 520 00:31:46,106 --> 00:31:47,340 - Oh boy. 521 00:31:47,340 --> 00:31:48,775 - [Moe] Did you ever see anything like that? 522 00:31:48,775 --> 00:31:50,643 No wonder they don't allow fishing. 523 00:31:50,643 --> 00:31:52,545 - [Curly Joe] Look at that one over there. 524 00:31:52,545 --> 00:31:54,280 He must weigh eight pounds. 525 00:31:54,280 --> 00:31:56,716 Hey, let's feed them some bread. 526 00:31:56,716 --> 00:31:58,485 - Look at that folks. 527 00:31:58,485 --> 00:31:59,686 - Hey, look at them grab it. 528 00:31:59,686 --> 00:32:02,489 (water splashing) 529 00:32:03,623 --> 00:32:05,392 - [Moe] Holy mackerel, look at them go. 530 00:32:05,392 --> 00:32:06,893 They must be starving. 531 00:32:06,893 --> 00:32:09,162 - [Curly Joe] I'd hate to put my finger in there. 532 00:32:09,162 --> 00:32:11,664 - [Larry] Yeah, they're like piranahs. 533 00:32:11,664 --> 00:32:14,501 - [Curly Joe] I bet every fishing rod ever invented 534 00:32:14,501 --> 00:32:15,735 would work here. 535 00:32:15,735 --> 00:32:17,504 - [Moe] Those red ones are Kokanee salmon. 536 00:32:17,504 --> 00:32:18,972 - [Larry] Look at them go. 537 00:32:18,972 --> 00:32:20,607 - [Moe] Hey Larry, get a picture. 538 00:32:22,976 --> 00:32:24,110 - Ain't that something, Moe? 539 00:32:24,210 --> 00:32:26,246 - Boy, in a place like this, even Larry could catch a fish. 540 00:32:27,747 --> 00:32:29,249 - You wanna bet? 541 00:32:29,249 --> 00:32:31,151 (laughing) 542 00:32:31,151 --> 00:32:33,687 - [Moe] Remembering Larry's skill with rod and reel, 543 00:32:33,687 --> 00:32:36,790 Joe backed out of his offer and we traveled downstream 544 00:32:36,790 --> 00:32:38,491 for a little diversionary boating. 545 00:32:38,491 --> 00:32:41,161 (trumpet march) 546 00:32:51,171 --> 00:32:52,739 - [Moe] Help, help, I'm out of control. 547 00:32:52,739 --> 00:32:53,740 I'm going under the bridge. 548 00:32:53,740 --> 00:32:55,008 Help! 549 00:32:55,008 --> 00:32:57,744 - [Curly Joe] Hold on Moe, I'm coming. 550 00:32:57,744 --> 00:32:59,245 - [Moe] Help, help! 551 00:32:59,245 --> 00:33:00,480 - [Bystander] Easy does it, easy does it. 552 00:33:00,480 --> 00:33:01,414 I'll get you. 553 00:33:01,414 --> 00:33:02,615 - Help, hurry! 554 00:33:02,615 --> 00:33:04,184 Whew, for a minute there I thought . . . 555 00:33:04,184 --> 00:33:06,519 (squealing) 556 00:33:07,854 --> 00:33:09,656 (crash) 557 00:33:09,656 --> 00:33:11,791 Look out you numbskull. 558 00:33:11,791 --> 00:33:15,395 - [Curly Joe] I'm coming Moe, I'm coming. 559 00:33:17,297 --> 00:33:19,432 (squealing) 560 00:33:19,432 --> 00:33:20,266 (crash) 561 00:33:20,266 --> 00:33:22,135 - [Moe] Look out, you fat idiot. 562 00:33:22,135 --> 00:33:23,370 - [Curly Joe] Sorry. 563 00:33:23,370 --> 00:33:26,373 (engine sputtering) 564 00:33:35,682 --> 00:33:38,184 - [Moe] By now, Larry was determined to catch his first fish 565 00:33:38,184 --> 00:33:41,721 and he couldn't have picked a better spot. 566 00:33:41,721 --> 00:33:43,623 Henry's Lake is unquestionably one of the best 567 00:33:43,623 --> 00:33:45,959 cutthroat and rainbow lakes in America. 568 00:33:46,493 --> 00:33:49,763 Limits of fish up to 15 pounds are not uncommon. 569 00:33:50,663 --> 00:33:52,365 Larry couldn't wait to wet his line 570 00:33:52,732 --> 00:33:56,336 and 155 horses were speeding us to Staley's Springs. 571 00:33:56,903 --> 00:33:59,105 The hottest spot on the lake where good fishing 572 00:33:59,105 --> 00:34:01,608 and good accommodations lure sportsmen 573 00:34:01,608 --> 00:34:02,442 from all over the country. 574 00:34:03,743 --> 00:34:05,078 Toss the anchor, Joe. 575 00:34:05,412 --> 00:34:06,446 - [Curly Joe] Yes sir, Captain Moe. 576 00:34:07,447 --> 00:34:08,381 (chain clinking) 577 00:34:08,381 --> 00:34:09,749 (splashing) 578 00:34:11,051 --> 00:34:12,385 - [Moe] Get your rods ready fellas, 579 00:34:12,385 --> 00:34:14,087 while I maneuver us into position. 580 00:34:16,823 --> 00:34:18,058 This is it Larry. 581 00:34:18,058 --> 00:34:19,826 You're on the best lake in Idaho. 582 00:34:19,826 --> 00:34:21,061 So pay attention to your rod 583 00:34:21,061 --> 00:34:23,563 and let's see if you can finally break the ice. 584 00:34:34,407 --> 00:34:36,076 - You, two weeks you've been going without a bite. 585 00:34:36,543 --> 00:34:37,243 Why don't you get some action? 586 00:34:37,744 --> 00:34:40,080 - Yeah well, this is very boring. 587 00:34:40,080 --> 00:34:41,948 - Yeah, why don't you fish with your hat then? 588 00:34:41,948 --> 00:34:43,850 - Oh shut up, I think I'll go take a nap. 589 00:34:44,351 --> 00:34:45,852 - Alright, go take a nap, relax. 590 00:34:46,119 --> 00:34:47,987 - [Curly Joe] Uh oh, uh oh, uh oh. 591 00:34:48,288 --> 00:34:50,657 Thought I had it but it got away if it was. 592 00:34:50,757 --> 00:34:53,626 And Moose, you haven't got a bite, you got skeeters. 593 00:34:53,626 --> 00:34:54,461 - Whoa. 594 00:34:56,563 --> 00:34:57,297 What is that? 595 00:34:58,398 --> 00:34:59,366 Easy, I got this. 596 00:34:59,366 --> 00:35:00,200 Larry, get the net. 597 00:35:00,200 --> 00:35:01,134 - I got the net. 598 00:35:02,035 --> 00:35:03,036 - Hey boy. 599 00:35:03,036 --> 00:35:04,037 - [Larry] Bring him over here. 600 00:35:04,037 --> 00:35:05,405 - [Moe] Wait a minute, get that net there. 601 00:35:05,405 --> 00:35:06,940 - [Larry] Keep him so he don't jump off. 602 00:35:06,940 --> 00:35:08,441 - [Moe] Oh, I hope I don't lose him. 603 00:35:08,441 --> 00:35:09,776 Come on there buddy. 604 00:35:09,776 --> 00:35:11,144 Oh boy, look at him go. 605 00:35:11,144 --> 00:35:12,212 - Atta boy Moe. 606 00:35:12,212 --> 00:35:13,279 - I got him. - Oh boy. 607 00:35:13,279 --> 00:35:14,247 - Easy now. Here, here. 608 00:35:14,481 --> 00:35:17,484 - Put him down here, I'll get him out. 609 00:35:18,118 --> 00:35:19,152 - Easy now. 610 00:35:19,152 --> 00:35:20,453 - He is fighting. 611 00:35:20,453 --> 00:35:22,789 That's a fighting fish boy, big fella. 612 00:35:23,390 --> 00:35:25,058 - Whoa, wait a minute. 613 00:35:25,058 --> 00:35:27,293 - Hey, whoa, I got one, I got one. 614 00:35:29,195 --> 00:35:29,796 I need some help. 615 00:35:29,796 --> 00:35:31,865 - [Moe] You got one? Okay. 616 00:35:32,632 --> 00:35:34,300 - Larry, I need some help. 617 00:35:34,601 --> 00:35:36,069 (exaggerated spring noise) 618 00:35:36,069 --> 00:35:36,870 - What was that? 619 00:35:36,870 --> 00:35:38,338 - Well, watch him. 620 00:35:38,338 --> 00:35:39,406 There you go, watch him, watch him, watch him, watch him. 621 00:35:39,406 --> 00:35:40,607 Get him, get him, get him! 622 00:35:40,607 --> 00:35:41,508 - I got him, I got him. 623 00:35:41,508 --> 00:35:43,243 I got ahold of him. 624 00:35:43,243 --> 00:35:44,944 He's fighter boy, I'll tell ya. 625 00:35:44,944 --> 00:35:47,614 - It ain't yours, it ain't yours. 626 00:35:47,614 --> 00:35:48,915 It's mine. 627 00:35:55,622 --> 00:35:57,090 - [Moe] Hey Larry help! 628 00:35:57,090 --> 00:35:58,358 I've got another one. 629 00:35:58,358 --> 00:35:59,826 - Okay, get him out of there. 630 00:36:00,694 --> 00:36:01,795 - I got the hook up. 631 00:36:01,795 --> 00:36:03,096 Larry, bring the net. 632 00:36:03,096 --> 00:36:03,897 - [Larry] Come here. 633 00:36:03,897 --> 00:36:05,131 Oh, I got a fish! 634 00:36:05,131 --> 00:36:06,399 That's on mine isn't it. 635 00:36:06,399 --> 00:36:07,334 - Take it easy now Larry. 636 00:36:07,334 --> 00:36:08,268 - [Larry] I'm taking it easy. 637 00:36:08,268 --> 00:36:09,102 - [Moe] Oh, now Larry. 638 00:36:09,102 --> 00:36:10,337 - [Larry] It's mine. 639 00:36:10,337 --> 00:36:11,137 - [Moe] You know how many times I. . . 640 00:36:11,137 --> 00:36:12,305 - Get him over here. 641 00:36:12,305 --> 00:36:13,106 - How many times I've told you before. 642 00:36:13,106 --> 00:36:14,074 - Yeah, yeah, yeah. 643 00:36:14,074 --> 00:36:15,241 I got a fish. 644 00:36:15,241 --> 00:36:16,042 - Now wait a minute, you have to-- 645 00:36:16,042 --> 00:36:17,310 - I've got a fish. 646 00:36:17,310 --> 00:36:19,045 - Please, please pay attention, will you? 647 00:36:19,045 --> 00:36:20,046 - I told you, I got a fish. 648 00:36:20,046 --> 00:36:22,115 - Look, I caught the fish, Larry. 649 00:36:22,115 --> 00:36:23,416 - But that's my rod! 650 00:36:23,416 --> 00:36:24,684 - Alright, now take it easy. 651 00:36:24,684 --> 00:36:26,553 It's your rod, I caught it. 652 00:36:26,553 --> 00:36:28,788 I told you so many times, if you don't hook them, 653 00:36:28,788 --> 00:36:29,789 you don't eat them. 654 00:36:29,789 --> 00:36:31,558 I caught the fish. 655 00:36:31,558 --> 00:36:33,360 - I gotta give up, I gotta give up. 656 00:36:33,360 --> 00:36:36,663 Don't call me no more, I'm gonna go to sleep. 657 00:36:43,503 --> 00:36:45,071 - [Moe] As we left Henry's Lake, 658 00:36:45,071 --> 00:36:47,841 Larry's incomparable record was still intact. 659 00:36:47,841 --> 00:36:49,209 A big, fat zero. 660 00:36:49,809 --> 00:36:52,278 Our next stop was Redfish Lake. 661 00:36:52,278 --> 00:36:53,947 One of Idaho's alpine jewels. 662 00:36:53,947 --> 00:36:56,616 Nestled in the magnificent setting 663 00:36:56,616 --> 00:36:58,385 of the Sawtooth Mountains. 664 00:36:58,385 --> 00:37:01,254 Just north of Sun Valley in central Idaho, 665 00:37:01,254 --> 00:37:03,690 Redfish Lake and Stanley Basin 666 00:37:03,690 --> 00:37:06,726 are one of the state's top recreational areas. 667 00:37:06,726 --> 00:37:09,329 Cruising on these high, mountain lakes 668 00:37:09,329 --> 00:37:11,031 is a boatman's dream. 669 00:37:11,031 --> 00:37:13,166 Miles of scenic, uncrowded waters 670 00:37:13,166 --> 00:37:17,137 so crystal clear you can see the bottom 30 or 40 feet below. 671 00:37:18,438 --> 00:37:19,939 (happy music) 672 00:37:24,944 --> 00:37:27,347 This was relaxation at its zenith. 673 00:37:27,347 --> 00:37:31,751 A far cry from the noise and grit of the city we call home. 674 00:37:31,751 --> 00:37:34,054 We could see fish below in the clear water 675 00:37:34,054 --> 00:37:36,356 but were content just to sit and soak up 676 00:37:36,356 --> 00:37:37,757 the fantastic scenery. 677 00:37:43,797 --> 00:37:46,533 Some of the Sawtooth Mountains tower over 12,000 feet 678 00:37:46,533 --> 00:37:48,935 and the entire area, 679 00:37:48,935 --> 00:37:51,705 dotted with snow-capped peaks and alpine lakes, 680 00:37:51,705 --> 00:37:54,374 is known to many as the American Alps. 681 00:37:54,374 --> 00:37:57,477 Unquestionably, one of the choicest camping 682 00:37:57,477 --> 00:37:59,079 and boating areas in the country. 683 00:37:59,746 --> 00:38:02,015 And we were heading back to the marina 684 00:38:02,015 --> 00:38:04,150 for our first experience at outdoor camping. 685 00:38:09,689 --> 00:38:11,858 (yawning) 686 00:38:14,160 --> 00:38:15,562 - Oh what a beautiful day. 687 00:38:15,562 --> 00:38:16,529 - Good morning Curly Joe. 688 00:38:16,529 --> 00:38:17,030 - Good morning Moe. 689 00:38:17,063 --> 00:38:17,630 Good morning Larry. 690 00:38:17,630 --> 00:38:18,331 - Good morning. 691 00:38:18,565 --> 00:38:20,500 - Hey, I didn't sleep a wink last night. 692 00:38:20,500 --> 00:38:21,735 - What was the matter? 693 00:38:21,735 --> 00:38:23,603 - I snored so loud I kept myself awake. 694 00:38:23,603 --> 00:38:24,904 - Aw, come on. 695 00:38:24,904 --> 00:38:26,339 - Come on, we've got work to do gentleman. 696 00:38:28,641 --> 00:38:31,111 Curly Joe, please take care of the wood. 697 00:38:31,111 --> 00:38:32,445 Larry, please take care of the fire. 698 00:38:32,445 --> 00:38:33,813 - What are you gonna do? 699 00:38:33,813 --> 00:38:34,647 - Nothing. 700 00:38:34,647 --> 00:38:35,749 - Don't strain yourself. 701 00:38:35,749 --> 00:38:37,450 - Oh, come on. 702 00:38:37,450 --> 00:38:38,718 - Here Larry, hold that. 703 00:38:40,286 --> 00:38:43,423 - [Moe] And so began a typical, ordinary day in camp. 704 00:38:46,326 --> 00:38:47,894 Shaving in the fresh, mountain air 705 00:38:47,894 --> 00:38:50,163 is something I had never experienced. 706 00:38:50,930 --> 00:38:51,965 It was a great feeling. 707 00:38:55,101 --> 00:38:57,570 Poor Joe, he was used to getting clubbed 708 00:38:57,570 --> 00:38:58,805 with those kind of instruments. 709 00:38:58,805 --> 00:39:00,740 (laughing) Not using them. 710 00:39:02,275 --> 00:39:04,444 Sometimes a simple thing like combing your hair 711 00:39:04,444 --> 00:39:06,012 can get to be a habit. 712 00:39:06,012 --> 00:39:06,846 A bad habit. 713 00:39:15,055 --> 00:39:16,589 Joe wasn't much of a woodsman 714 00:39:16,589 --> 00:39:19,125 but he did have one phobia: litter. 715 00:39:19,125 --> 00:39:22,662 And old Fatso was constantly cleaning up the campground. 716 00:39:30,337 --> 00:39:32,639 A job appreciated by all. 717 00:39:33,873 --> 00:39:35,342 (crash) 718 00:39:36,609 --> 00:39:38,812 Well, almost everybody. 719 00:39:40,447 --> 00:39:42,716 - Hey those boys are lazy, aren't they Moose? 720 00:39:44,217 --> 00:39:45,151 Little western music? 721 00:39:45,151 --> 00:39:46,052 (Moose barks) 722 00:39:46,052 --> 00:39:46,953 No? 723 00:39:46,953 --> 00:39:47,787 Rock and roll? 724 00:39:47,787 --> 00:39:48,621 (Moose barks) 725 00:39:48,621 --> 00:39:49,556 No? 726 00:39:49,556 --> 00:39:50,423 How about a little classical. 727 00:39:50,423 --> 00:39:51,691 (Moose barks twice) 728 00:39:51,691 --> 00:39:54,894 (laughing) That's what I like, a dog with taste. 729 00:39:56,663 --> 00:39:57,597 Come up here, Moose. 730 00:39:57,597 --> 00:40:00,066 Come on listen and relax. 731 00:40:00,367 --> 00:40:03,370 Before long, Joe had become a litter fanatic. 732 00:40:03,370 --> 00:40:05,705 I know you wouldn't believe this if you weren't seeing it, 733 00:40:05,705 --> 00:40:09,275 but he actually rigged up a motorized, campground, 734 00:40:09,275 --> 00:40:11,211 high-speed, vacuuming contraption, 735 00:40:11,211 --> 00:40:13,179 (laughing) for lack of a better name. 736 00:40:13,446 --> 00:40:17,250 And away he went, doing his duty for forest and country. 737 00:40:17,951 --> 00:40:21,121 Outdoors and indoors, he was determined that the wilderness 738 00:40:21,121 --> 00:40:22,389 would be immaculate. 739 00:40:25,492 --> 00:40:27,961 His was truly an immaculate contraption. 740 00:40:30,463 --> 00:40:31,564 (crash) 741 00:40:35,535 --> 00:40:36,369 - What are you trying to do? 742 00:40:36,369 --> 00:40:38,071 Run somebody over? 743 00:40:38,071 --> 00:40:40,974 - You're a fine one to talk, do you know. . . 744 00:40:40,974 --> 00:40:43,443 Do you know your tent rope was in my litter line? 745 00:40:43,443 --> 00:40:45,311 You're the guys I've been watching. 746 00:40:45,311 --> 00:40:47,080 You've been littering up the campground. 747 00:40:47,080 --> 00:40:48,915 That's why I've been vacuuming the place 748 00:40:48,915 --> 00:40:50,650 and you're going to get in trouble, buddy boy, 749 00:40:50,650 --> 00:40:51,785 I'll tell you that right now. 750 00:40:51,785 --> 00:40:53,520 - Have you been littering? 751 00:40:53,520 --> 00:40:54,788 - [Curly Joe] Yeah, both of you. 752 00:40:54,788 --> 00:40:56,356 You're the worst kind of litterers. 753 00:40:56,356 --> 00:40:58,091 The ranger's gonna get you fella. 754 00:40:58,091 --> 00:41:00,060 You'll see. 755 00:41:00,060 --> 00:41:01,828 Look what you did to my contraption. 756 00:41:02,195 --> 00:41:04,664 I was doing so good, vacuuming the whole place, 757 00:41:04,664 --> 00:41:08,234 and you with that tent, your stakes. 758 00:41:08,234 --> 00:41:10,837 You're gonna hurt somebody. 759 00:41:10,837 --> 00:41:12,205 Think I did it on purpose? 760 00:41:12,205 --> 00:41:13,773 Your tent pole was right there. 761 00:41:13,773 --> 00:41:14,741 That's what. 762 00:41:14,741 --> 00:41:16,109 (exasperated sighing) 763 00:41:19,079 --> 00:41:21,548 (fancy music) 764 00:41:46,473 --> 00:41:47,674 - Watch it, watch it Moe. 765 00:41:49,442 --> 00:41:50,410 - What's the matter, what is it? 766 00:41:50,410 --> 00:41:51,544 - That's my new trap. 767 00:41:51,544 --> 00:41:53,246 - You've gotta be kidding. 768 00:41:53,246 --> 00:41:54,948 - Wait a minute, I'll show you how it works. 769 00:41:54,948 --> 00:41:58,785 See, the animal eats the fruit which pulls this string, 770 00:41:59,252 --> 00:42:02,355 which shuts that door and that string goes down 771 00:42:02,355 --> 00:42:03,890 and sets that trap. 772 00:42:03,890 --> 00:42:06,760 When that trap goes off, it pulls this string 773 00:42:06,760 --> 00:42:08,695 and drops the rock down. 774 00:42:08,695 --> 00:42:12,098 When the rock drops down, the bucket of water goes up. 775 00:42:12,098 --> 00:42:15,068 When the water gets to the top, it tilts down 776 00:42:15,068 --> 00:42:16,436 and it fill this cup. 777 00:42:16,436 --> 00:42:17,971 It starts a see-saw. 778 00:42:17,971 --> 00:42:20,907 The candle goes up and it burns that string, 779 00:42:20,907 --> 00:42:23,977 which drops that hammer, which release the shutter, 780 00:42:23,977 --> 00:42:27,747 and when the shutter goes down, the flashbulbs go up. 781 00:42:27,747 --> 00:42:29,449 Then you got the picture of the year. 782 00:42:29,449 --> 00:42:30,650 - What's that? 783 00:42:30,650 --> 00:42:32,886 - A picture of a deer, a real, live deer. 784 00:42:32,886 --> 00:42:34,921 - Now just relax Larry, just relax. 785 00:42:34,921 --> 00:42:35,355 - Yeah. 786 00:42:35,555 --> 00:42:36,423 - Now we'll go get Moose. 787 00:42:36,423 --> 00:42:37,891 - And we'll all go to lunch. 788 00:42:37,891 --> 00:42:38,291 - Yeah. 789 00:42:38,858 --> 00:42:40,093 - Before the man in the white coat comes. 790 00:42:40,093 --> 00:42:41,327 - Is he coming to lunch too? 791 00:42:41,327 --> 00:42:43,196 - Not to lunch, he's coming to grab you. 792 00:42:43,196 --> 00:42:44,164 Now let's go. 793 00:42:47,500 --> 00:42:49,369 - Well, well, look at that. 794 00:42:50,303 --> 00:42:52,372 - The 21 club of the woods. 795 00:42:52,372 --> 00:42:53,139 - Who's the caterer? 796 00:42:53,139 --> 00:42:54,307 - The master chef. 797 00:42:54,307 --> 00:42:55,909 Gentlemen, be seated. 798 00:42:55,909 --> 00:42:56,743 - I'll sit down. 799 00:42:56,743 --> 00:42:57,544 - Thank you. 800 00:42:58,678 --> 00:42:59,646 - There we are. 801 00:42:59,646 --> 00:43:00,947 Now Moose, you can join us too. 802 00:43:00,947 --> 00:43:01,848 Right there boy. 803 00:43:02,482 --> 00:43:05,318 (thunder crashing) 804 00:43:07,053 --> 00:43:08,755 - Uh oh, uh oh. 805 00:43:08,755 --> 00:43:09,456 - Quick, before we drop. 806 00:43:09,689 --> 00:43:11,157 - Hurry, let's get this stuff in the camper. 807 00:43:14,094 --> 00:43:15,462 - Larry, out of my way, look out. 808 00:43:16,863 --> 00:43:19,699 (harmonica music) 809 00:43:26,573 --> 00:43:28,475 - How's dinner coming Captain Moe? 810 00:43:28,475 --> 00:43:30,477 - Chef Moe, if you please. 811 00:43:30,477 --> 00:43:33,079 - Okay, Chef Moe If You Please. 812 00:43:33,079 --> 00:43:34,080 - Boy, am I hungry. 813 00:43:39,619 --> 00:43:42,522 - Hey Larry, let's you and I set the table. 814 00:43:43,189 --> 00:43:44,657 - Yeah, it's safer there. 815 00:43:44,657 --> 00:43:46,092 - Oh boy, I can hardly wait. 816 00:43:53,466 --> 00:43:54,401 (whistles) 817 00:43:54,401 --> 00:43:56,569 - [Moe] Hey boy, hey there. 818 00:43:58,171 --> 00:44:00,473 Hidey ho, rainbow trout coming up. 819 00:44:00,473 --> 00:44:02,042 Ready for it boys? 820 00:44:03,109 --> 00:44:04,044 Here you go, help yourself. 821 00:44:04,044 --> 00:44:05,045 - Ooh, delicious boy. 822 00:44:05,045 --> 00:44:06,112 Trout for me. 823 00:44:06,112 --> 00:44:07,547 - Put some on my plate please? 824 00:44:07,547 --> 00:44:08,581 - Oh sure, Moe. 825 00:44:08,581 --> 00:44:10,417 There's two little ones for you. 826 00:44:11,051 --> 00:44:12,485 - Tonight we'll eat trout. 827 00:44:13,720 --> 00:44:15,288 - That's for Moose. 828 00:44:18,558 --> 00:44:19,392 - Ah, ah, ah, ah. 829 00:44:19,392 --> 00:44:20,193 No littering. 830 00:44:20,193 --> 00:44:21,127 I'll take that. 831 00:44:21,127 --> 00:44:22,529 - You're right. 832 00:44:22,529 --> 00:44:23,663 Here you are Moose. 833 00:44:23,663 --> 00:44:25,432 Some nice fresh, boned trout. 834 00:44:25,432 --> 00:44:26,599 Atta baby. 835 00:44:26,599 --> 00:44:29,069 - Hey Moe, where's my fish? 836 00:44:29,069 --> 00:44:31,271 - If you don't hook them, you don't eat them. 837 00:44:34,274 --> 00:44:35,208 Moose, have some. 838 00:44:35,208 --> 00:44:37,744 - Have some Moose, atta boy. 839 00:44:37,744 --> 00:44:38,978 - Atta boy. 840 00:44:38,978 --> 00:44:40,480 - Moose likes it, Moose likes it. 841 00:44:40,480 --> 00:44:42,315 - [Moe] He knows a good vintage when he tastes it. 842 00:44:43,183 --> 00:44:45,752 There's nothing I like better than a tall glass 843 00:44:45,752 --> 00:44:47,821 of cool, red vintage. 844 00:44:52,392 --> 00:44:53,860 - I wish I was a dog. 845 00:44:55,528 --> 00:44:56,796 - [Curly Joe] Okay fellas, come on. 846 00:44:56,796 --> 00:44:58,531 Beddy bye time. - Come on Moose. 847 00:44:58,531 --> 00:44:59,466 Get up there. 848 00:44:59,466 --> 00:45:01,267 - Come on, time to go to bed. 849 00:45:01,267 --> 00:45:02,435 Atta boy. 850 00:45:06,106 --> 00:45:08,508 - [Moe] Beddy bye time. 851 00:45:08,508 --> 00:45:09,709 - [Curly Joe] I get to sleep in the upper. 852 00:45:10,410 --> 00:45:11,611 - I'm gonna have to put some goose grease on ya 853 00:45:11,611 --> 00:45:13,046 and slide ya. 854 00:45:14,748 --> 00:45:16,883 - Wait a minute, wait, wait. 855 00:45:17,717 --> 00:45:19,386 This doesn't fit my personality. 856 00:45:19,386 --> 00:45:21,087 - It doesn't fit your belly either. 857 00:45:21,087 --> 00:45:22,956 - Yeah, it's not my fault. 858 00:45:22,956 --> 00:45:24,057 You were in my way. 859 00:45:24,057 --> 00:45:24,924 - I was in your way. 860 00:45:24,924 --> 00:45:25,859 - Yes sir. 861 00:45:25,859 --> 00:45:26,860 - Oh, I'm beg your pardon. 862 00:45:26,860 --> 00:45:27,727 - Well, that's better. 863 00:45:27,727 --> 00:45:28,528 - How, how? 864 00:45:28,528 --> 00:45:29,963 Get to the tent. 865 00:45:29,963 --> 00:45:31,398 - Oh, not back to the, I slept in the tent last night! 866 00:45:31,398 --> 00:45:32,565 - Well, you're gonna sleep there again tonight. 867 00:45:32,565 --> 00:45:33,400 Belly and all. 868 00:45:33,400 --> 00:45:34,234 - Oh no. 869 00:45:34,234 --> 00:45:35,235 - Out. Out. Out. 870 00:45:35,235 --> 00:45:37,203 - (sarcastically) Out, out, out. 871 00:45:37,203 --> 00:45:39,172 - Larry, finish up the dishes will ya? 872 00:45:39,172 --> 00:45:40,273 You slowpoke. 873 00:45:42,342 --> 00:45:43,677 - Out, out, out. 874 00:45:43,710 --> 00:45:45,412 - [Moe] Shut that door. 875 00:45:46,379 --> 00:45:48,214 - (muttering) Shut the door. 876 00:45:49,783 --> 00:45:51,084 Okay, the tent. 877 00:45:54,921 --> 00:45:57,157 (romantic music) 878 00:46:06,032 --> 00:46:08,635 (trap snapping) 879 00:46:13,039 --> 00:46:15,342 (splashing) 880 00:46:24,918 --> 00:46:26,453 - What was that? 881 00:46:27,587 --> 00:46:29,055 I did it. I did it. 882 00:46:29,389 --> 00:46:30,256 - Fellas, what was that flash? 883 00:46:30,256 --> 00:46:31,458 I was sleeping all alone. 884 00:46:31,458 --> 00:46:32,592 - No, no. 885 00:46:32,592 --> 00:46:34,060 I got a picture of a deer. 886 00:46:34,060 --> 00:46:35,061 - Who's deer? What deer? 887 00:46:35,061 --> 00:46:36,496 - Come on fellas. 888 00:46:39,099 --> 00:46:41,935 (trumpet blaring) 889 00:46:51,644 --> 00:46:53,213 - [Moe] By morning, we were well on our way 890 00:46:53,213 --> 00:46:56,316 to Northern Idaho and passing Arrow Rock Dam. 891 00:46:56,316 --> 00:47:00,020 This huge reclamation project on the Boise River, 892 00:47:00,020 --> 00:47:02,389 cascades an awesome torrent of water 893 00:47:02,389 --> 00:47:05,892 that covers the entire area in a perpetual mist 894 00:47:05,892 --> 00:47:08,728 and creates a mighty turbulence below the dam 895 00:47:08,728 --> 00:47:10,363 that transforms the placid river 896 00:47:10,363 --> 00:47:12,799 into a facsimile of a stormy ocean. 897 00:47:16,436 --> 00:47:19,406 We drove by the beautiful state capital of Boise 898 00:47:19,406 --> 00:47:22,108 and headed due north to Idaho's panhandle 899 00:47:22,108 --> 00:47:25,679 to the fabulous fishing of Pend Oreille and Priest Lakes. 900 00:47:26,579 --> 00:47:27,947 - [Curly Joe] Okay Larry, this is it. 901 00:47:27,947 --> 00:47:29,082 Lake Pend Oreille. 902 00:47:29,082 --> 00:47:30,850 Your big chance. 903 00:47:30,850 --> 00:47:32,619 - [Moe] Yeah, Joe's right. 904 00:47:32,619 --> 00:47:35,321 If you can't catch them here, you'll never catch them. 905 00:47:41,061 --> 00:47:42,395 - [Curly Joe] Good cast. 906 00:47:45,532 --> 00:47:47,334 - [Moe] Will you look at that crazy retriever. 907 00:47:47,334 --> 00:47:48,535 (laughing) 908 00:47:48,535 --> 00:47:49,402 He thinks your playing ball Larry. 909 00:47:51,471 --> 00:47:53,206 Hey, you caught yourself a Moose. 910 00:47:53,206 --> 00:47:55,342 - Let go, will you Moose. 911 00:47:55,342 --> 00:47:57,544 - Here Moose, bring it back. 912 00:47:57,544 --> 00:47:58,745 That's it Moose. 913 00:47:58,745 --> 00:47:59,779 Come on here Moose. 914 00:47:59,779 --> 00:48:01,014 Come on baby. 915 00:48:01,014 --> 00:48:02,515 - That's the last ride for you Moose. 916 00:48:02,515 --> 00:48:04,017 - Come right up. 917 00:48:04,017 --> 00:48:05,251 - I'm never taking you with me anymore, that's it. 918 00:48:05,251 --> 00:48:07,520 - Come on, get up, come on. 919 00:48:09,756 --> 00:48:10,890 Hey, watch it Moose. 920 00:48:11,791 --> 00:48:14,661 - Good, get them all wet, that's it. 921 00:48:14,894 --> 00:48:15,762 They deserve it. 922 00:48:15,762 --> 00:48:17,630 Two wet guys. 923 00:48:17,630 --> 00:48:18,932 - He's got me crazy. 924 00:48:18,932 --> 00:48:20,100 - Why don't you just keep trying, 925 00:48:20,100 --> 00:48:21,634 he's bound to get tired. 926 00:48:21,634 --> 00:48:22,502 - Fisherman. 927 00:48:26,239 --> 00:48:28,108 (splashing) 928 00:48:28,108 --> 00:48:30,610 - [Moe] Poor Larry, he was really jinxed. 929 00:48:30,610 --> 00:48:33,546 Moose was literally driving him out of his mind. 930 00:48:33,546 --> 00:48:36,316 The bright float acted on his retriever instincts 931 00:48:36,316 --> 00:48:39,519 and nothing could stop him from doing his in-born duty. 932 00:48:39,519 --> 00:48:41,354 It was really funny in the end. 933 00:48:41,354 --> 00:48:42,622 It was sad. 934 00:48:45,458 --> 00:48:46,292 - Aw, you stay Moose. 935 00:48:46,292 --> 00:48:47,761 This is the last time. 936 00:48:50,930 --> 00:48:52,098 Come here, come here. 937 00:48:53,099 --> 00:48:54,300 No Moose, no. 938 00:48:54,300 --> 00:48:55,669 How many times do I have to tell you? 939 00:48:55,669 --> 00:48:56,970 Now this is the fourth time. 940 00:48:56,970 --> 00:48:57,971 Cut it out. 941 00:49:06,179 --> 00:49:08,148 Hey Moose, come here, please play. 942 00:49:08,148 --> 00:49:09,149 Come on. 943 00:49:09,149 --> 00:49:10,016 - What's happening. 944 00:49:10,016 --> 00:49:10,817 - Moose has got a fish. 945 00:49:10,817 --> 00:49:11,651 - Atta boy Moose. 946 00:49:11,651 --> 00:49:13,219 Play him easy now. 947 00:49:13,219 --> 00:49:15,288 - [Moe] That's it boy, hold on to it. 948 00:49:16,122 --> 00:49:17,057 - Don't hurt them. 949 00:49:17,057 --> 00:49:18,591 - What a fishing dog. 950 00:49:18,591 --> 00:49:20,193 Bring him in, you can do it Moose. 951 00:49:20,193 --> 00:49:21,661 - [Curly Joe] Yeah, you can do it. 952 00:49:21,661 --> 00:49:23,229 Just play him easy. 953 00:49:26,199 --> 00:49:29,202 - Please play Moose, that's my fish. 954 00:49:30,670 --> 00:49:31,905 - Nevermind him Moose. 955 00:49:31,905 --> 00:49:34,040 Nevermind, take care of your fish kid. 956 00:49:40,547 --> 00:49:42,382 Nevermind him, you do what you want. 957 00:49:47,754 --> 00:49:48,188 - Come on. 958 00:49:48,621 --> 00:49:49,489 - He's a better fisherman than you are. 959 00:49:53,426 --> 00:49:54,260 - That's my fish. 960 00:49:54,260 --> 00:49:56,062 Mine. My fish. 961 00:49:56,062 --> 00:49:56,830 Mine. 962 00:49:59,432 --> 00:50:01,468 - [Moe] Moose had added insult to injury 963 00:50:01,468 --> 00:50:04,938 while Larry's frustration reached past the boiling point. 964 00:50:04,938 --> 00:50:07,874 The experience left a bad taste in his mouth 965 00:50:07,874 --> 00:50:09,409 and he urged us to leave Pend Oreille 966 00:50:09,409 --> 00:50:11,411 and move north to the virgin wilderness 967 00:50:11,411 --> 00:50:12,679 of Upper Priest Lake. 968 00:50:12,679 --> 00:50:15,081 Feeling sorry for him, 969 00:50:15,081 --> 00:50:16,783 we transported our boat north to Priest Lake 970 00:50:16,783 --> 00:50:19,819 and crossed this large, scenic body of water 971 00:50:19,819 --> 00:50:22,389 on our way to the narrow passageway, 972 00:50:22,389 --> 00:50:23,723 known as the thoroughfare, 973 00:50:23,723 --> 00:50:25,658 that connected Upper and Lower Priest. 974 00:50:26,593 --> 00:50:28,094 We sped to the very top of the lake 975 00:50:28,094 --> 00:50:30,730 and began searching for the narrow channel. 976 00:50:30,730 --> 00:50:33,400 The opening was well marked and we slowed to a crawl 977 00:50:33,400 --> 00:50:34,234 as we entered. 978 00:50:38,838 --> 00:50:42,042 The thoroughfare has a serene beauty all its own 979 00:50:42,042 --> 00:50:44,110 that tempts you to take your eyes off the water 980 00:50:44,110 --> 00:50:46,012 as you try to keep a steady course 981 00:50:46,012 --> 00:50:47,847 over the narrow, deep channel. 982 00:50:47,847 --> 00:50:50,517 One mistake and you're locked on a sandbar 983 00:50:50,517 --> 00:50:52,185 in this lonely, remote wilderness. 984 00:50:53,353 --> 00:50:55,989 The bottom is covered with large, submerged trees 985 00:50:56,322 --> 00:50:58,591 that can wreak havoc with a boat. 986 00:51:00,794 --> 00:51:02,696 Moose was appointed First Mate 987 00:51:02,696 --> 00:51:04,497 and became my second set of eyes, 988 00:51:04,497 --> 00:51:07,901 barking every time he saw a strange object underwater. 989 00:51:07,901 --> 00:51:09,135 (Moose barking) 990 00:51:09,135 --> 00:51:11,738 This is really a virgin wilderness. 991 00:51:11,738 --> 00:51:13,707 Rubbing elbows with the Canadian border, 992 00:51:13,707 --> 00:51:16,843 the entire area is untouched by civilization 993 00:51:16,843 --> 00:51:19,846 as much as it was thousands of years ago. 994 00:51:21,748 --> 00:51:23,516 With each mile, the scenery became more beautiful 995 00:51:23,516 --> 00:51:26,086 and the area more lonely. 996 00:51:26,086 --> 00:51:29,189 This was the last stretch just before the channel widens 997 00:51:29,189 --> 00:51:30,390 and enters Upper Priest. 998 00:51:30,390 --> 00:51:32,492 A truly magnificent wilderness lake. 999 00:51:33,893 --> 00:51:37,364 We were the only boat in the entire area and this time, 1000 00:51:37,364 --> 00:51:41,368 Larry was positive that he had finally reached his spot. 1001 00:51:41,368 --> 00:51:43,236 This was to be his day. 1002 00:51:45,138 --> 00:51:47,307 It was also his last chance 1003 00:51:47,307 --> 00:51:49,609 as we would be heading home tomorrow. 1004 00:51:49,609 --> 00:51:52,112 With this in mind, we all fished diligently 1005 00:51:52,112 --> 00:51:53,780 for three solid hours. 1006 00:51:53,780 --> 00:51:54,814 And then . . . 1007 00:51:56,983 --> 00:51:58,985 - Well Moe, it looks like we got our limits. 1008 00:51:58,985 --> 00:52:00,620 - What a day with rod and reel. 1009 00:52:00,620 --> 00:52:01,688 (laughing) 1010 00:52:01,688 --> 00:52:03,056 Have a little patience my lad. 1011 00:52:03,056 --> 00:52:04,791 One of these days you'll stay awake long enough 1012 00:52:04,791 --> 00:52:05,425 to catch a fish. 1013 00:52:06,059 --> 00:52:07,394 - Yeah, and all you need is a little skill, perseverance, 1014 00:52:07,394 --> 00:52:12,432 finesse, know-how, craftsmanship, and technique. 1015 00:52:12,432 --> 00:52:13,600 Again. 1016 00:52:15,802 --> 00:52:16,636 - Oh. I quit. 1017 00:52:16,636 --> 00:52:17,470 - He's disgusted. 1018 00:52:17,470 --> 00:52:19,806 (splashing) 1019 00:52:26,479 --> 00:52:27,580 (laughing) 1020 00:52:27,580 --> 00:52:28,748 - How about that. 1021 00:52:28,748 --> 00:52:30,083 Ah, ah, ah, ah. 1022 00:52:30,383 --> 00:52:34,654 One for Moe, one for me, and one for Moose. 1023 00:52:34,654 --> 00:52:36,589 (laughing) 1024 00:52:36,589 --> 00:52:37,791 His hat. 1025 00:52:37,791 --> 00:52:40,160 Well, your hat's a good, good fisherman. 1026 00:52:40,160 --> 00:52:41,194 - Better than you are. 1027 00:52:43,096 --> 00:52:43,897 Poor Larry. 1028 00:52:44,197 --> 00:52:46,966 Five weeks on the greatest fishing waters in America, 1029 00:52:47,434 --> 00:52:51,538 and even his hat did three times as good as he did. 1030 00:52:51,538 --> 00:52:53,306 Well, maybe his luck will improve 1031 00:52:53,306 --> 00:52:55,809 after we board our campground in the sky 1032 00:52:56,343 --> 00:52:59,212 and head our rig for the inland waters of Japan. 1033 00:53:00,280 --> 00:53:01,314 Sayonara. 1034 00:53:01,314 --> 00:53:04,284 (gong reverberating) 67095

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.