All language subtitles for Jour de chasse (2024).fr
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,700 --> 00:01:39,020
Hey vous deux give it a break please.
2
00:02:33,360 --> 00:02:34,140
Yo!
3
00:02:34,340 --> 00:02:34,960
Salut!
4
00:02:34,960 --> 00:02:36,128
Hey merci tellement d'ĂŞtre venu
5
00:02:36,128 --> 00:02:37,620
sérieux c'est vraiment fun.
6
00:02:37,620 --> 00:02:38,760
Ça fait plaisir.
7
00:02:38,760 --> 00:02:39,760
T'as-tu le gaz?
8
00:02:39,940 --> 00:02:40,278
Ouais ouais
9
00:02:40,278 --> 00:02:41,560
il est dans le truc juste lĂ .
10
00:02:44,640 --> 00:02:45,420
Salut.
11
00:02:51,860 --> 00:02:53,700
Je le sais c'est la mort ici.
12
00:02:53,700 --> 00:02:55,540
HĂ© attends! Tu m'en laisses un.
13
00:02:55,720 --> 00:02:57,160
Il y a un spare pour moi lĂ -dedans.
14
00:02:59,980 --> 00:03:01,100
Ouais merci.
15
00:03:04,180 --> 00:03:05,100
Hey man.
16
00:03:11,620 --> 00:03:13,140
T'avais pas vu le panneau?
17
00:03:13,780 --> 00:03:15,737
Il dit qu'il y a pas de station-service
18
00:03:15,737 --> 00:03:16,540
avant un bout.
19
00:03:16,540 --> 00:03:16,998
Moi ouais
20
00:03:16,998 --> 00:03:17,831
mais notre beau mec
21
00:03:17,831 --> 00:03:19,080
il a pas fini son secondaire
22
00:03:19,080 --> 00:03:20,002
fait qu'il sait pas trop lire
23
00:03:20,002 --> 00:03:20,840
sa gage de gaz.
24
00:03:20,840 --> 00:03:23,040
Ta femme tue ta gueule ostie de pute!
25
00:03:23,420 --> 00:03:24,240
Hey!
26
00:03:26,520 --> 00:03:28,040
Tu me parles pas de mĂŞme c'est-tu clair?
27
00:03:28,040 --> 00:03:29,920
Ta gueule avec tes principes de princesse.
28
00:03:29,920 --> 00:03:31,300
J'fais boutte de ton institut de merde.
29
00:03:31,300 --> 00:03:33,740
C'est toi pis tes hosties de plan de cave!
30
00:03:34,100 --> 00:03:35,240
100 piastres!
31
00:03:35,500 --> 00:03:36,780
J'fais rien pour 100 piastres!
32
00:03:37,000 --> 00:03:37,940
J'suis pas une pute moi!
33
00:03:37,940 --> 00:03:38,308
Bon golly
34
00:03:38,308 --> 00:03:39,680
est-ce que tu blots pas pour 100 piastres
35
00:03:39,680 --> 00:03:40,820
ou si tu danses pour 300
36
00:03:40,820 --> 00:03:42,600
ou si tu masses pour 15 000 piastres?
37
00:03:42,600 --> 00:03:43,880
Une pute c'est une pute!
38
00:03:44,480 --> 00:03:45,180
Moi j'suis une pute!
39
00:03:45,400 --> 00:03:46,100
Lui c'est une pute!
40
00:03:46,300 --> 00:03:47,060
Elle c'est une pute!
41
00:03:47,200 --> 00:03:48,380
Pis toi t'es rien qu'une assi de pute
42
00:03:48,380 --> 00:03:49,040
comme toutes nous autres!
43
00:03:49,040 --> 00:03:50,340
Wow wow wow wow wow!
44
00:03:52,000 --> 00:03:53,700
That's fucking it!
45
00:03:58,500 --> 00:03:59,860
OĂą tu passes tu vas?
46
00:03:59,860 --> 00:04:00,360
I'm out!
47
00:04:01,160 --> 00:04:02,364
Il y a personne qui me touche de mĂŞme
48
00:04:02,364 --> 00:04:03,340
c'est-tu clair?
49
00:04:03,940 --> 00:04:04,800
Personne!
50
00:04:05,420 --> 00:04:06,320
Donne-moi mon cash!
51
00:04:06,760 --> 00:04:08,049
Donne-lui son cash pour le gaz
52
00:04:08,049 --> 00:04:09,340
pis tu décollisses!
53
00:04:10,000 --> 00:04:11,240
De quoi tu parles ton cash?
54
00:04:11,660 --> 00:04:12,684
Ton linge c'est Ă Joe!
55
00:04:12,684 --> 00:04:13,620
Ton sel c'est Ă Joe!
56
00:04:14,340 --> 00:04:16,000
Pis ton estie de facelade c'est Ă Joe!
57
00:04:16,000 --> 00:04:16,660
Ah oui?
58
00:04:17,220 --> 00:04:18,140
Ah oui?
59
00:04:23,960 --> 00:04:25,380
C'est une crise de folle toi.
60
00:04:26,140 --> 00:04:27,180
Ah oui les filles ont décollé.
61
00:04:27,720 --> 00:04:29,114
T'as intérêt à pas pointer ta face
62
00:04:29,114 --> 00:04:29,975
à Montréal avant-midi
63
00:04:29,975 --> 00:04:30,620
si tu te boutes.
64
00:04:31,220 --> 00:04:33,200
Parce que le jeu il va ĂŞtre en tabarnak!
65
00:04:50,820 --> 00:04:52,820
What the fuck man?
66
00:04:54,720 --> 00:04:55,620
Hey relax man.
67
00:04:56,340 --> 00:04:57,087
J'ai pas besoin de toi.
68
00:04:57,087 --> 00:04:57,940
Donne-moi juste un livre
69
00:04:57,940 --> 00:04:58,673
je suis qu'au terminus de bus
70
00:04:58,673 --> 00:04:59,760
pis je vais m'en manger.
71
00:04:59,940 --> 00:05:01,640
De quoi au terminus de bus?
72
00:05:02,680 --> 00:05:03,991
Hey t'es allée loin en crise
73
00:05:03,991 --> 00:05:05,340
fille pour relax sur le bus.
74
00:05:05,340 --> 00:05:07,340
Le bus passe pas avant vendredi je pense.
75
00:05:07,340 --> 00:05:08,340
De quoi tu parles?
76
00:05:08,340 --> 00:05:09,400
Hey t'es profonde site.
77
00:05:09,400 --> 00:05:10,700
Le crémeux y a pas juste l'autobus
78
00:05:10,800 --> 00:05:12,200
passe pas souvent site.
79
00:05:19,520 --> 00:05:21,280
Je peux-tu rester avec vous autres?
80
00:05:26,360 --> 00:05:27,760
Ben... ben non.
81
00:05:29,100 --> 00:05:31,280
Je pense pas que les gars vont vouloir.
82
00:05:38,860 --> 00:05:40,140
une chaleur de chasse.
83
00:05:46,540 --> 00:05:47,428
Elle avait pas l'air
84
00:05:47,428 --> 00:05:48,540
trop heureuse des filles
85
00:05:48,660 --> 00:05:50,580
l'autre soir ta gang des chasseurs.
86
00:06:08,880 --> 00:06:09,665
Sérieux t'as pas idée
87
00:06:09,665 --> 00:06:11,200
comment j'suis en marre moi.
88
00:06:16,580 --> 00:06:17,440
Ouais.
89
00:06:26,640 --> 00:06:28,300
Ouais ok ok ça.
90
00:06:31,020 --> 00:06:31,880
Merci.
91
00:06:44,320 --> 00:06:46,020
Allons-y.
92
00:06:46,020 --> 00:06:47,320
Allez.
93
00:08:38,159 --> 00:08:39,538
La belle au bois dormant
94
00:08:39,538 --> 00:08:41,820
qui nous honore de sa présence.
95
00:08:44,240 --> 00:08:46,880
HĂ©! Qu'est-ce que vous ĂŞtes calmes!
96
00:08:47,120 --> 00:08:49,480
Je me suis réveillé dans le bois.
97
00:08:50,140 --> 00:08:51,580
As-tu mal au derrière?
98
00:08:52,200 --> 00:08:52,417
Oui
99
00:08:52,417 --> 00:08:53,748
parce qu'il y a des ours
100
00:08:53,748 --> 00:08:55,080
qui rĂ´dent dans le coin.
101
00:08:55,320 --> 00:08:55,760
Fais pas chier
102
00:08:55,760 --> 00:08:57,200
j'te jure qu'il y avait un ours.
103
00:08:58,400 --> 00:08:59,300
Oh!
104
00:09:00,660 --> 00:09:03,020
Ah oui donne la claque!
105
00:09:03,020 --> 00:09:05,640
La claque! La claque! La claque!
106
00:09:05,640 --> 00:09:07,240
Oh! OK!
107
00:09:07,240 --> 00:09:09,300
Il va avoir les fesses rouges lui lĂ !
108
00:09:10,440 --> 00:09:11,920
Qu'est-ce qu'elle fait lĂ elle?
109
00:09:11,920 --> 00:09:13,770
Ah! Ça c'est Kevin
110
00:09:13,770 --> 00:09:16,640
notre assistant social national
111
00:09:16,640 --> 00:09:19,180
qui nous a trouvé une pauvre âme perdue.
112
00:09:19,180 --> 00:09:20,200
En perdition je dirais.
113
00:09:20,200 --> 00:09:21,018
C'est pas parce que je vous entends
114
00:09:21,018 --> 00:09:21,860
hein les gars?
115
00:09:21,900 --> 00:09:23,780
Ah ben elle parle elle. Ça tombe bien.
116
00:09:23,780 --> 00:09:24,020
Ben oui elle parle.
117
00:09:24,220 --> 00:09:25,360
Pardon mademoiselle.
118
00:09:25,380 --> 00:09:26,400
Ah pis moi ciao.
119
00:09:26,400 --> 00:09:27,280
Oh my God!
120
00:09:27,640 --> 00:09:28,920
Ah c'est fun! Ah c'est fun!
121
00:09:28,920 --> 00:09:29,760
J'avais pas idée.
122
00:09:29,760 --> 00:09:31,300
Non on parlait justement de toi lĂ .
123
00:09:31,300 --> 00:09:31,920
Ah!
124
00:09:32,360 --> 00:09:33,983
Bon tout le monde est lĂ .
125
00:09:33,983 --> 00:09:35,640
On peut passer au vote.
126
00:09:35,640 --> 00:09:37,660
Tu sais que c'est une démocratie hein?
127
00:09:37,840 --> 00:09:38,580
Hum.
128
00:09:38,760 --> 00:09:40,405
Puis comme on veut faire les choses
129
00:09:40,405 --> 00:09:41,440
en toute transparence
130
00:09:42,180 --> 00:09:43,800
on va te bander les yeux.
131
00:09:43,800 --> 00:09:45,180
Je pensais pas non?
132
00:09:45,340 --> 00:09:46,300
Come on.
133
00:09:47,080 --> 00:09:48,500
T'as pas ta faire rouge?
134
00:09:49,020 --> 00:09:49,960
Wootie!
135
00:09:54,180 --> 00:09:55,420
C'est qui vous gossez?
136
00:09:55,420 --> 00:09:56,080
All right!
137
00:09:56,080 --> 00:09:57,360
Let's go!
138
00:09:57,360 --> 00:09:58,360
That's it!
139
00:10:02,040 --> 00:10:02,601
Messieurs
140
00:10:02,601 --> 00:10:04,400
en tant que maître de ces lieux
141
00:10:04,520 --> 00:10:05,842
Votre pouce peut décider
142
00:10:05,842 --> 00:10:07,440
du sort de cette jeune vierge
143
00:10:07,440 --> 00:10:09,200
qui nous demandent asile.
144
00:10:11,620 --> 00:10:14,080
Ouh! Let's go!
145
00:10:15,420 --> 00:10:18,425
Mr. Kevin votre vote maintenant
146
00:10:18,425 --> 00:10:21,180
ou taisez-vous Ă jamais.
147
00:10:21,220 --> 00:10:22,260
Come on Kev.
148
00:10:28,720 --> 00:10:30,340
T'es bien chié man.
149
00:10:30,420 --> 00:10:31,360
T'es bien trop chié.
150
00:10:32,320 --> 00:10:33,715
Les autres bandes de caves
151
00:10:33,715 --> 00:10:35,900
on pensait que t'avais un grand coeur.
152
00:10:35,900 --> 00:10:36,406
Tout simplement
153
00:10:36,406 --> 00:10:37,420
on n'est pas tous chiés de même.
154
00:10:37,420 --> 00:10:38,580
Je te jure j'ai dit oui.
155
00:10:38,580 --> 00:10:39,775
Hey ton tour est passé
156
00:10:39,775 --> 00:10:41,720
ton tour est passé trop tard.
157
00:10:43,080 --> 00:10:44,654
Et maintenant
158
00:10:44,654 --> 00:10:46,902
le grand le savant
159
00:10:46,902 --> 00:10:48,140
l'unique...
160
00:10:48,140 --> 00:10:49,020
You play.
161
00:10:49,020 --> 00:10:49,740
... Claude.
162
00:10:49,740 --> 00:10:51,120
OK all right.
163
00:10:51,120 --> 00:10:52,680
Ça va lui monter la tête.
164
00:10:59,500 --> 00:11:00,400
Yeah!
165
00:11:00,760 --> 00:11:01,160
Oh!
166
00:11:01,160 --> 00:11:02,400
La chanceuse!
167
00:11:02,400 --> 00:11:03,820
Ça c'est de l'hospitalité!
168
00:11:03,820 --> 00:11:05,342
Tu vois Nina il y a encore des chevaliers
169
00:11:05,342 --> 00:11:06,520
au grand coeur sur cette terre.
170
00:11:06,520 --> 00:11:07,880
C'est n'importe quoi votre affaire.
171
00:11:07,880 --> 00:11:08,760
Ben non.
172
00:11:08,760 --> 00:11:09,700
Ben non.
173
00:11:09,820 --> 00:11:12,720
Et maintenant la mariée.
174
00:11:13,040 --> 00:11:14,060
Envoie le frère.
175
00:11:14,460 --> 00:11:15,060
L.P.
176
00:11:15,380 --> 00:11:16,020
L.P.
177
00:11:16,020 --> 00:11:16,760
L.P.
178
00:11:16,820 --> 00:11:17,500
L.P.
179
00:11:17,500 --> 00:11:17,900
L.P.
180
00:11:17,900 --> 00:11:18,180
L.P.
181
00:11:18,300 --> 00:11:18,420
L.P.
182
00:11:18,420 --> 00:11:18,520
L.P.
183
00:11:18,520 --> 00:11:18,540
L.P.
184
00:11:18,540 --> 00:11:19,060
L.P.
185
00:11:19,060 --> 00:11:19,460
L.P.
186
00:11:19,900 --> 00:11:20,480
L.P.
187
00:11:20,660 --> 00:11:21,000
L.P.
188
00:11:21,120 --> 00:11:21,580
L.P.
189
00:11:22,400 --> 00:11:23,180
L.P.
190
00:11:23,180 --> 00:11:25,640
L.P.
191
00:11:25,640 --> 00:11:27,180
le philosophe seulement.
192
00:11:27,180 --> 00:11:28,080
Merci.
193
00:11:28,300 --> 00:11:28,880
Philippe.
194
00:11:29,860 --> 00:11:29,880
Oh!
195
00:11:30,220 --> 00:11:30,680
Bouh!
196
00:11:31,260 --> 00:11:31,800
Éducatif!
197
00:11:32,800 --> 00:11:32,960
HĂ©!
198
00:11:33,380 --> 00:11:34,040
Ha! Ha! Ha!
199
00:11:34,040 --> 00:11:34,820
Ha! Ha! Ha!
200
00:11:34,820 --> 00:11:35,040
Ha! Ha! Ha!
201
00:11:35,040 --> 00:11:35,320
Ha! Ha! Ha!
202
00:11:35,320 --> 00:11:35,400
Ha! Ha! Ha!
203
00:11:35,400 --> 00:11:35,840
Ha! Ha! Ha!
204
00:11:35,840 --> 00:11:35,860
Ha! Ha! Ha!
205
00:11:35,860 --> 00:11:36,660
Ha! Ha! Ha!
206
00:11:37,240 --> 00:11:37,560
Ha! Ha! Ha!
207
00:11:37,560 --> 00:11:38,180
Ha! Ha! Ha!
208
00:11:38,340 --> 00:11:38,660
Ha! Ha! Ha!
209
00:11:38,660 --> 00:11:39,080
Ha! Ha! Ha!
210
00:11:39,080 --> 00:11:41,500
Ha! Ha! Ha!
211
00:11:41,500 --> 00:11:43,720
le vote décisif.
212
00:11:51,780 --> 00:11:58,451
Comme je crois au droit des peuples
213
00:11:58,451 --> 00:12:02,835
Ă disposer d'eux-mĂŞmes
214
00:12:02,835 --> 00:12:07,520
je suis prĂŞt Ă donner mon
215
00:12:08,440 --> 00:12:09,700
Ă Nina.
216
00:12:09,700 --> 00:12:11,240
Mais non c'est pas ça!
217
00:12:11,240 --> 00:12:12,540
C'est pas ça là !
218
00:12:13,180 --> 00:12:14,120
Si...
219
00:12:16,240 --> 00:12:17,680
elle s'engage Ă vivre
220
00:12:18,560 --> 00:12:19,960
comme un loup
221
00:12:20,600 --> 00:12:21,960
avec les loups
222
00:12:22,800 --> 00:12:24,720
selon la loi de la meurtre
223
00:12:25,420 --> 00:12:26,540
et si elle est prĂŞte
224
00:12:26,540 --> 00:12:28,020
Ă passer...
225
00:12:28,680 --> 00:12:30,000
l'initiation.
226
00:12:30,000 --> 00:12:31,100
Let's go!
227
00:12:31,120 --> 00:12:32,054
Je fais pas des affaires
228
00:12:32,054 --> 00:12:33,840
que j'ai pas envie de faire moi.
229
00:12:34,420 --> 00:12:35,760
Faites-en pas.
230
00:12:39,860 --> 00:12:42,240
Le pire c'est que si t'es avec la meute
231
00:12:42,900 --> 00:12:46,700
t'es avec la meute Ă la vie Ă la mort.
232
00:12:46,700 --> 00:12:47,720
That's it right?
233
00:12:47,980 --> 00:12:49,580
Faut qu'on se tienne sinon on est morts.
234
00:12:49,580 --> 00:12:50,220
Yeah.
235
00:12:50,420 --> 00:12:51,920
C'est la loi de la nature ici.
236
00:12:52,500 --> 00:12:53,640
Ouh ouh ouh!
237
00:12:54,500 --> 00:12:56,100
Tu fais partie du groupe
238
00:12:56,220 --> 00:12:58,940
tu vis avec et pour le groupe.
239
00:13:00,080 --> 00:13:00,605
Ça ça veut dire
240
00:13:00,605 --> 00:13:01,460
que tu fais ce qu'on fait
241
00:13:01,620 --> 00:13:02,747
tu manges ce qu'on mange
242
00:13:02,747 --> 00:13:04,240
tu bois ce qu'on boit.
243
00:13:05,480 --> 00:13:07,140
Puis tu te tiens debout.
244
00:13:08,220 --> 00:13:09,340
Comme un homme.
245
00:13:12,760 --> 00:13:15,592
Si t'es prĂŞt Ă faire face Ă ton destin
246
00:13:15,592 --> 00:13:17,360
et Ă rejoindre...
247
00:13:19,760 --> 00:13:21,020
les meilleurs.
248
00:13:21,460 --> 00:13:22,840
Les meilleurs.
249
00:13:22,880 --> 00:13:24,120
Tu trouveras pas mieux.
250
00:13:25,640 --> 00:13:27,020
Pour vivre...
251
00:13:27,840 --> 00:13:29,340
Pour vivre de pire.
252
00:13:30,640 --> 00:13:33,160
Tu peux décider de ton sort.
253
00:13:45,640 --> 00:13:46,298
On a-tu de l'aide
254
00:13:46,298 --> 00:13:48,000
Ă une gang n'est pas de l'aide?
255
00:13:48,480 --> 00:13:49,300
Non.
256
00:13:49,820 --> 00:13:50,536
Mais non il me semblait
257
00:13:50,536 --> 00:13:51,700
que t'avais nulle part oĂą aller toi.
258
00:13:51,700 --> 00:13:53,200
Fuck you tabarnak.
259
00:13:53,420 --> 00:13:55,940
Hey last call. 5 4 3 2 1.
260
00:13:55,940 --> 00:13:57,440
Come on come on. Thumbs up.
261
00:13:57,740 --> 00:13:59,920
Thumbs up. Man up. Man up.
262
00:13:59,920 --> 00:14:01,160
Thumbs up. Man up.
263
00:14:01,160 --> 00:14:02,000
Come on.
264
00:14:18,400 --> 00:14:20,300
♪♪♪
265
00:14:24,140 --> 00:14:26,040
♪♪♪
266
00:14:47,000 --> 00:14:51,060
Cassez-le !
267
00:15:11,240 --> 00:15:14,060
Cassez-le !
268
00:15:14,060 --> 00:15:16,560
Donne-moi l'octogone !
269
00:15:16,920 --> 00:15:18,560
Laissez-le !
270
00:15:21,400 --> 00:15:23,200
Laissez-le !
271
00:15:23,200 --> 00:15:24,060
Laissez-le !
272
00:15:24,700 --> 00:15:25,760
Laissez-le !
273
00:15:25,760 --> 00:15:29,180
Laissez-le !
274
00:15:29,180 --> 00:15:36,460
Laissez-le !
275
00:15:36,460 --> 00:15:37,600
Laissez-le !
276
00:15:37,600 --> 00:15:39,060
Laissez-le !
277
00:15:39,060 --> 00:15:39,520
Laissez-le !
278
00:15:39,520 --> 00:15:40,280
Laissez-le !
279
00:15:40,280 --> 00:15:41,560
Laissez-le !
280
00:15:41,560 --> 00:15:41,580
Laissez-le !
281
00:15:41,580 --> 00:15:41,600
Laissez-le !
282
00:15:41,600 --> 00:15:41,900
Laissez-le !
283
00:15:41,900 --> 00:15:41,960
Laisse-le !
284
00:15:41,960 --> 00:15:42,900
Laissez-le !
285
00:15:42,900 --> 00:15:42,920
Laissez-le !
286
00:15:42,920 --> 00:15:43,480
Laissez-le !
287
00:15:43,480 --> 00:15:44,440
Laissez-le !
288
00:15:51,960 --> 00:15:53,860
♪♪♪
289
00:16:02,860 --> 00:16:04,760
♪♪♪
290
00:16:31,020 --> 00:16:33,360
♪ ♪ ♪
291
00:16:33,360 --> 00:16:35,080
Tu conserves l'oeuf?
292
00:16:35,320 --> 00:16:36,825
Je sais pas pourquoi
293
00:16:36,825 --> 00:16:37,685
mais l'oeuf
294
00:16:37,685 --> 00:16:39,620
t'as tout gâché là .
295
00:16:40,060 --> 00:16:41,000
Je le sais.
296
00:16:43,040 --> 00:16:44,960
Tout est foutu.
297
00:16:45,340 --> 00:16:45,880
Wouh!
298
00:16:46,160 --> 00:16:47,300
Wouh!
299
00:17:13,900 --> 00:17:17,660
S'il vous plaît.
300
00:17:21,280 --> 00:17:24,579
Pour toujours.
301
00:17:25,079 --> 00:17:26,020
Woh.
302
00:17:28,480 --> 00:17:29,560
HĂ© !
303
00:18:55,540 --> 00:18:58,180
Ils devraient y ranger ses affaires lĂ .
304
00:18:59,620 --> 00:19:01,400
J'ai fait un mauvais rĂŞve.
305
00:19:03,080 --> 00:19:04,000
Ben?
306
00:19:04,940 --> 00:19:06,315
C'est la sorcière qui commence
307
00:19:06,315 --> 00:19:07,640
avec ses feelings.
308
00:19:11,700 --> 00:19:13,240
J'ai eu faim.
309
00:19:14,020 --> 00:19:16,740
Ben arrĂŞte de niaiser. Ah oui.
310
00:19:52,940 --> 00:19:54,000
Il faut que t'apprennes
311
00:19:54,000 --> 00:19:55,560
Ă te servir de ta faim.
312
00:19:56,760 --> 00:19:58,680
C'est sa règle c'est-tu.
313
00:20:00,260 --> 00:20:04,000
Si tu chasses pas tu manges pas.
314
00:20:05,800 --> 00:20:08,100
Pareil qu'à l'épicerie mets tes rayons.
315
00:20:08,700 --> 00:20:09,840
C'est tout ça.
316
00:20:13,140 --> 00:20:15,940
Chaque barquette de char a une catachète.
317
00:20:16,640 --> 00:20:19,020
C'est un petit meurtre par intermédiaire.
318
00:20:22,320 --> 00:20:23,998
Chaque fois que tu t'éloignes
319
00:20:23,998 --> 00:20:25,040
de l'acte de tuer
320
00:20:25,820 --> 00:20:28,100
Tu deviens plus sans cœur.
321
00:20:28,760 --> 00:20:29,790
Le vrai cœur
322
00:20:29,790 --> 00:20:32,960
c'est de regarder sa proie dans les yeux
323
00:20:32,960 --> 00:20:34,860
avant de la tirer.
324
00:20:38,160 --> 00:20:39,840
ce que tu te donnes Ă la vie
325
00:20:41,120 --> 00:20:42,340
puis le faire pareil.
326
00:20:44,740 --> 00:20:45,640
Tuer
327
00:20:46,640 --> 00:20:48,070
C'est un impact irrémédiable
328
00:20:48,070 --> 00:20:50,000
sur tout le reste de ta vie.
329
00:20:51,280 --> 00:20:52,900
Tu vas avoir la soif.
330
00:20:54,280 --> 00:20:55,600
Soif de vivre
331
00:20:56,780 --> 00:20:57,180
mais...
332
00:20:57,180 --> 00:20:58,640
soif de tuer aussi.
333
00:20:58,640 --> 00:20:59,480
HĂ© viens t'en.
334
00:20:59,480 --> 00:21:00,560
Viens t'en viens t'en.
335
00:21:02,660 --> 00:21:04,560
♪♪♪
336
00:21:11,300 --> 00:21:13,200
♪♪♪
337
00:21:17,300 --> 00:21:19,200
♪♪♪
338
00:21:21,720 --> 00:21:22,260
♪♪♪
339
00:21:22,260 --> 00:21:24,520
You're back! Let's go!
340
00:21:25,500 --> 00:21:26,580
Let's go!
341
00:21:26,960 --> 00:21:28,260
Ferme-tu ta gueule!
342
00:21:28,260 --> 00:21:29,940
Ferme la gueule man.
343
00:21:30,460 --> 00:21:32,080
Wow wow wow wow!
344
00:21:33,100 --> 00:21:34,660
On m'en perd pas.
345
00:21:35,800 --> 00:21:37,540
Wow wow wow wow!
346
00:21:38,220 --> 00:21:38,760
ArrĂŞtez!
347
00:21:39,560 --> 00:21:40,100
ArrĂŞtez!
348
00:21:41,100 --> 00:21:42,760
On essaie de s'aider nous autres!
349
00:21:42,900 --> 00:21:43,160
Ouais!
350
00:21:43,160 --> 00:21:44,180
HĂ© !
351
00:21:44,180 --> 00:21:45,660
Woh !
352
00:21:46,300 --> 00:21:47,460
Woh !
353
00:21:47,460 --> 00:21:48,540
Woh !
354
00:21:48,540 --> 00:21:56,600
Woh !
355
00:22:04,240 --> 00:22:05,400
Woh !
356
00:22:05,400 --> 00:22:05,520
Woh !
357
00:22:05,520 --> 00:22:05,540
Woh !
358
00:22:05,540 --> 00:22:05,620
Woh !
359
00:22:05,620 --> 00:22:05,780
Woh !
360
00:22:05,780 --> 00:22:05,880
Woh !
361
00:22:05,880 --> 00:22:06,160
Woh !
362
00:22:06,160 --> 00:22:06,480
Woh !
363
00:22:06,480 --> 00:22:07,020
Woh !
364
00:22:07,020 --> 00:22:07,920
Woh !
365
00:22:08,760 --> 00:22:09,340
Woh !
366
00:22:10,140 --> 00:22:10,720
Woh !
367
00:22:10,720 --> 00:22:10,820
Woh !
368
00:22:10,820 --> 00:22:11,620
Woh !
369
00:22:11,620 --> 00:22:12,180
Woh !
370
00:22:17,680 --> 00:22:18,400
♪ ♪ ♪
371
00:22:18,400 --> 00:22:20,400
HĂ© non! Encore toi ici!
372
00:22:20,760 --> 00:22:23,020
Hé boy! T'as que la mariée.
373
00:22:25,800 --> 00:22:29,380
C'est bon non? Il y a une meilleure.
374
00:22:29,380 --> 00:22:32,020
C'est bon Mac. Good boy.
375
00:22:34,600 --> 00:22:37,320
Mac viens ici. Viens manger.
376
00:22:39,860 --> 00:22:40,960
Ouais.
377
00:22:41,460 --> 00:22:44,020
Va chercher ta petite crotte-ci.
378
00:22:59,780 --> 00:23:01,800
Ah t'es guille putain de déceinte.
379
00:23:02,300 --> 00:23:03,360
Ah ouais.
380
00:23:09,780 --> 00:23:11,560
T'es pas danseuse.
381
00:23:18,140 --> 00:23:19,280
Ouais.
382
00:23:41,400 --> 00:23:42,880
J'ai hâte.
383
00:25:06,200 --> 00:25:08,780
Ah ben mais tabarnak!
384
00:25:08,780 --> 00:25:11,620
Ha! Ha! Ha! Si vous avez tué!
385
00:25:12,180 --> 00:25:13,640
J'ai tué!
386
00:25:21,360 --> 00:25:21,720
Claude!
387
00:25:22,340 --> 00:25:23,080
Hein?
388
00:25:23,520 --> 00:25:24,666
Qu'est-ce ton partenaire fait
389
00:25:24,666 --> 00:25:25,680
avec le char?
390
00:25:26,700 --> 00:25:27,740
Qui ça?
391
00:25:29,420 --> 00:25:30,340
Oh Kev.
392
00:25:30,340 --> 00:25:31,400
Oui Kev.
393
00:25:32,220 --> 00:25:33,680
Le classique Kev lĂ il a...
394
00:25:33,680 --> 00:25:34,860
Oh yeah Kev!
395
00:25:34,860 --> 00:25:35,720
Il a trop fumé là .
396
00:25:35,720 --> 00:25:36,161
Faut que lĂ
397
00:25:36,161 --> 00:25:37,154
il a viré parano à famille
398
00:25:37,154 --> 00:25:37,780
comme d'habitude.
399
00:25:37,780 --> 00:25:38,339
Pis ben
400
00:25:38,339 --> 00:25:41,069
on a eu le besoin d'aller prendre l'air
401
00:25:41,069 --> 00:25:42,940
comme qu'ils disent.
402
00:25:43,560 --> 00:25:44,960
En char?
403
00:25:47,220 --> 00:25:49,120
What the fuck?
404
00:25:52,420 --> 00:25:54,195
Vous avez-tu pratiqué votre câle
405
00:25:54,195 --> 00:25:54,680
les gars?
406
00:25:55,500 --> 00:25:57,260
Vous avez câlé le migraine?
407
00:26:03,840 --> 00:26:04,680
Salut guys.
408
00:26:05,300 --> 00:26:05,540
Salut.
409
00:26:05,540 --> 00:26:06,320
Salut.
410
00:26:10,260 --> 00:26:11,600
C'est Doudos.
411
00:26:13,500 --> 00:26:15,020
Doudos ça c'est tout le monde.
412
00:26:15,760 --> 00:26:18,180
C'est mon nouvel ami Doudos.
413
00:26:19,300 --> 00:26:20,040
C'est Doudos mon gars.
414
00:26:21,020 --> 00:26:22,180
Je l'ai aussi.
415
00:26:22,360 --> 00:26:22,980
Hein?
416
00:26:23,140 --> 00:26:23,980
Béguet.
417
00:26:25,300 --> 00:26:25,960
Béguet.
418
00:26:25,960 --> 00:26:27,280
What the fuck?
419
00:26:27,860 --> 00:26:28,700
Béguet.
420
00:26:30,520 --> 00:26:31,072
Veux-tu bien me dire
421
00:26:31,072 --> 00:26:31,980
pour qu'est-ce que c'est fait?
422
00:26:31,980 --> 00:26:33,820
Tu vas ramener un autre cas social toi?
423
00:26:33,820 --> 00:26:35,580
Hé le doude était au milieu de la route.
424
00:26:35,580 --> 00:26:36,540
J'allais pas y rouler dessus.
425
00:26:36,780 --> 00:26:38,520
Ah bien c'est sûr que non.
426
00:26:41,260 --> 00:26:42,240
Dis-moi qu'il a fait ça.
427
00:26:42,240 --> 00:26:43,180
Je pense que oui moi.
428
00:26:43,180 --> 00:26:44,800
HĂ© toi t'es vraiment un champion.
429
00:26:44,800 --> 00:26:46,082
Je sais pas dans quel ordre
430
00:26:46,082 --> 00:26:47,160
c'est arrivé Doudos
431
00:26:47,160 --> 00:26:49,542
l'accident le baptistique qui nous a roulés
432
00:26:49,542 --> 00:26:50,540
de God knows what.
433
00:26:50,780 --> 00:26:52,341
Attends là j'ai jamais fumé rien
434
00:26:52,341 --> 00:26:53,720
d'aussi fort que ça mon gars.
435
00:26:53,940 --> 00:26:55,960
Après ça sur la route le lapin bam!
436
00:26:55,960 --> 00:26:56,680
ArrĂŞte arrĂŞte.
437
00:26:56,680 --> 00:26:57,700
Je te jure.
438
00:26:59,660 --> 00:27:00,900
Quel lapin qui a fait ça?
439
00:27:00,900 --> 00:27:02,560
C'était un ostie de gros lapin.
440
00:27:02,800 --> 00:27:04,260
Je l'ai jamais vu j'ai fliqué.
441
00:27:04,660 --> 00:27:06,460
Je suis rentré dedans les dents du lapin.
442
00:27:06,460 --> 00:27:06,920
Je te l'ai dit.
443
00:27:07,360 --> 00:27:09,160
Watch out les meubles man!
444
00:27:09,960 --> 00:27:11,420
Il était gros le tabarnak!
445
00:27:11,420 --> 00:27:12,692
On a perdu le keuf pour de bon gang!
446
00:27:12,692 --> 00:27:13,640
On l'a perdu!
447
00:27:13,860 --> 00:27:15,060
On parle pas de George Ors lĂ .
448
00:27:15,060 --> 00:27:16,420
Qu'est-ce qu'on fait avec lui lĂ ?
449
00:27:16,580 --> 00:27:18,320
Ben on n'est pas des sauvages.
450
00:27:19,160 --> 00:27:20,700
On l'invitait Ă souper.
451
00:27:21,200 --> 00:27:21,940
Lec!
452
00:27:24,880 --> 00:27:26,160
On est du bon monde lĂ .
453
00:27:26,880 --> 00:27:30,080
On va t'engrosser! On va t'engrosser!
454
00:27:30,080 --> 00:27:31,420
Certain qu'on va l'engrosser
455
00:27:31,580 --> 00:27:33,440
on va te le bourrer!
456
00:27:33,440 --> 00:27:34,260
Ouais!
457
00:27:34,480 --> 00:27:38,260
Plaît-il le bourré mais qu'on le gave!
458
00:27:38,740 --> 00:27:41,380
Le roi est mort une noix est née!
459
00:27:41,520 --> 00:27:45,200
Le roi est mort une noix est née!
460
00:27:45,200 --> 00:27:48,660
Le roi est mort une noix est née!
461
00:27:49,020 --> 00:27:52,640
Le roi est mort une noix est née!
462
00:27:52,660 --> 00:27:56,140
Le roi est mort une noix est née!
463
00:30:10,700 --> 00:30:13,160
Oh! T'as cligné! 5-2!
464
00:30:13,160 --> 00:30:14,602
Non tu te fais humilier ou quoi?
465
00:30:14,602 --> 00:30:15,520
Je te pète mon gars!
466
00:30:15,780 --> 00:30:17,740
Vas-y prends ta gorgée ferme ta gueule.
467
00:30:17,760 --> 00:30:18,820
T'es prĂŞt?
468
00:30:19,960 --> 00:30:20,920
Oh! Fuck!
469
00:30:21,200 --> 00:30:22,360
Pourquoi t'as me trappé le dos toi-même?
470
00:30:22,460 --> 00:30:23,060
T'es malade!
471
00:30:23,660 --> 00:30:24,820
T'es l'air de...
472
00:30:24,820 --> 00:30:26,100
OK mon G!
473
00:30:28,520 --> 00:30:30,650
Je t'ai mis 20 $ sur moi Nina tu peux pas
474
00:30:30,650 --> 00:30:33,280
me choquer ma partenaire de chasse grise!
475
00:30:33,900 --> 00:30:35,300
Qu'est-ce que tu fais?
476
00:30:35,300 --> 00:30:36,254
Je vais t'embrasser au danger
477
00:30:36,254 --> 00:30:37,380
si tu veux griller!
478
00:30:37,380 --> 00:30:38,200
Je te le tâche!
479
00:30:38,960 --> 00:30:39,880
Vraiment?
480
00:30:40,920 --> 00:30:41,840
Putain!
481
00:30:42,700 --> 00:30:44,920
Pluton! Marche! Gauche!
482
00:30:45,040 --> 00:30:45,480
Oh fuck!
483
00:30:46,000 --> 00:30:47,440
T'es éclaté ta barnaque!
484
00:30:47,440 --> 00:30:48,300
Il est éclaté mon gars!
485
00:30:48,600 --> 00:30:48,760
Go!
486
00:30:49,700 --> 00:30:50,260
Je vais t'excuser!
487
00:30:50,580 --> 00:30:51,340
Je vais t'excuser!
488
00:30:51,340 --> 00:30:52,920
Faut-il faire la question Albé?
489
00:30:52,920 --> 00:30:54,360
La question c'est oĂą?
490
00:30:54,360 --> 00:30:55,900
Le respect des armes!
491
00:30:57,560 --> 00:30:59,060
C'est bon !
492
00:31:03,900 --> 00:31:06,340
C'est bon !
493
00:31:06,340 --> 00:31:08,580
C'est bon !
494
00:31:08,580 --> 00:31:10,280
C'est bon !
495
00:31:10,280 --> 00:31:15,240
C'est bon !
496
00:31:15,240 --> 00:31:16,640
C'est bon !
497
00:31:16,640 --> 00:31:17,720
C'est bon !
498
00:31:17,720 --> 00:31:18,720
C'est bon !
499
00:31:18,720 --> 00:31:23,580
C'est bon !
500
00:31:23,580 --> 00:31:25,540
C'est bon !
501
00:31:25,540 --> 00:31:26,580
C'est bon !
502
00:31:26,580 --> 00:31:27,340
C'est bon !
503
00:31:27,340 --> 00:31:27,380
C'est bon !
504
00:31:27,380 --> 00:31:27,400
C'est bon !
505
00:31:27,400 --> 00:31:27,420
C'est bon !
506
00:31:27,420 --> 00:31:27,440
C'est bon !
507
00:31:27,440 --> 00:31:28,040
C'est bon !
508
00:31:32,980 --> 00:31:34,240
Je suis correct?
509
00:31:35,580 --> 00:31:38,020
Oh my God! J'ai peur de mourir!
510
00:31:38,720 --> 00:31:40,100
Ha! Ha! Ha!
511
00:31:40,800 --> 00:31:42,120
Ha! Ha! Ha!
512
00:31:42,120 --> 00:31:44,340
Ha! Ha! Ha!
513
00:31:44,340 --> 00:31:45,700
Ha! Ha! Ha!
514
00:31:45,700 --> 00:31:47,920
Ha! Ha! Ha!
515
00:31:47,920 --> 00:31:48,840
Ha! Ha! Ha!
516
00:31:49,440 --> 00:31:51,140
Si Alex te demande ce que ça donne
517
00:31:51,240 --> 00:31:52,702
une gang de clowns dans le bois
518
00:31:52,702 --> 00:31:53,980
bien ça c'est...
519
00:32:21,000 --> 00:32:22,440
J'ai pas fait d'exprès man!
520
00:32:22,580 --> 00:32:24,000
J'ai pas fait d'exprès man!
521
00:32:24,160 --> 00:32:25,346
J'ai arrêté le gun
522
00:32:25,346 --> 00:32:27,240
j'ai checké le gun avant man!
523
00:32:27,240 --> 00:32:28,600
On le sait ici frère!
524
00:32:28,980 --> 00:32:30,140
Reste avec nous autres frère!
525
00:32:30,360 --> 00:32:31,400
Reste avec nous autres frère!
526
00:32:31,620 --> 00:32:34,300
Calme-toi on te ramène à l'hôpital!
527
00:32:35,000 --> 00:32:35,900
Il va pas mourir!
528
00:32:36,220 --> 00:32:36,860
Calmez-vous!
529
00:32:37,720 --> 00:32:39,400
C'est pas médecin!
530
00:32:41,340 --> 00:32:42,180
T'es oĂą?
531
00:32:43,120 --> 00:32:45,020
Tu veux qu'on t'aide lĂ ?
532
00:32:45,020 --> 00:32:47,080
C'est pas la prison!
533
00:32:47,080 --> 00:32:48,580
Tu iras pas en prison il va pas mourir!
534
00:32:48,580 --> 00:32:50,540
Calme-toi là on t'amène à l'hôpital!
535
00:32:50,540 --> 00:32:51,320
Non!
536
00:32:51,860 --> 00:32:55,260
Non non hĂ´pital. Non hĂ´pital.
537
00:32:55,260 --> 00:32:55,920
Non.
538
00:32:56,180 --> 00:32:57,320
Non hĂ´pital?
539
00:32:57,320 --> 00:32:58,300
C'est le meilleur hĂ´pital.
540
00:32:59,280 --> 00:33:00,260
Donne-lui de l'eau profonde.
541
00:33:00,660 --> 00:33:01,560
Donne-lui de l'eau profonde.
542
00:33:01,580 --> 00:33:04,240
Donne-lui de l'eau profonde.
543
00:33:04,500 --> 00:33:04,980
Donne-lui de l'eau profonde.
544
00:33:04,980 --> 00:33:05,980
Comment ça non?
545
00:33:06,060 --> 00:33:07,560
Donne-lui de l'eau profonde.
546
00:33:10,600 --> 00:33:11,880
J'peux pas le laisser crever ici
547
00:33:11,880 --> 00:33:12,320
de câlisse!
548
00:33:12,420 --> 00:33:13,200
J'peux pas y aller!
549
00:33:13,200 --> 00:33:13,880
J'peux pas aller Ă l'hĂ´pital!
550
00:33:14,020 --> 00:33:15,620
J'peux pas aller Ă l'hĂ´pital!
551
00:33:15,620 --> 00:33:16,120
J'peux pas aller Ă l'hĂ´pital!
552
00:33:16,380 --> 00:33:17,280
Lâche-moi câlisse!
553
00:33:17,280 --> 00:33:18,660
J'peux pas aller Ă l'hĂ´pital!
554
00:33:18,660 --> 00:33:19,860
J'peux pas aller Ă l'hĂ´pital!
555
00:33:20,260 --> 00:33:21,440
J'peux pas aller Ă l'hĂ´pital!
556
00:33:22,080 --> 00:33:23,920
J'peux pas aller Ă l'hĂ´pital!
557
00:33:23,920 --> 00:33:24,680
J'peux pas aller Ă l'hĂ´pital!
558
00:33:24,820 --> 00:33:25,620
J'peux pas aller Ă l'hĂ´pital!
559
00:33:25,620 --> 00:33:27,620
J'peux pas aller Ă l'hĂ´pital!
560
00:33:27,760 --> 00:33:40,580
J'peux pas aller Ă l'hĂ´pital!
561
00:33:40,580 --> 00:33:42,520
T'inquiètes ça va aller.
562
00:33:42,520 --> 00:33:44,640
Reste avec nous d'accord ?
563
00:33:44,640 --> 00:33:46,220
T'inquiètes t'inquiètes.
564
00:33:47,220 --> 00:33:47,820
Ça va aller.
565
00:33:48,800 --> 00:33:49,520
Ça va aller.
566
00:33:49,520 --> 00:33:50,260
T'inquiètes.
567
00:35:12,040 --> 00:35:14,160
OĂą es-tu ?
568
00:35:20,140 --> 00:35:22,140
OĂą es-tu ?
569
00:35:43,500 --> 00:35:44,726
C'est littéralement comme chercher
570
00:35:44,726 --> 00:35:46,380
un égay dans une boite de poing.
571
00:35:47,760 --> 00:35:49,152
C'est qui qui a eu l'idée de marde
572
00:35:49,152 --> 00:35:49,494
de faire
573
00:35:49,494 --> 00:35:50,992
un porte-éclat en cocotte de poing
574
00:35:50,992 --> 00:35:51,660
man?
575
00:35:52,180 --> 00:35:54,005
Y en a d'autres aussi innocents
576
00:35:54,005 --> 00:35:55,922
que celui qui a eu la bonne idée
577
00:35:55,922 --> 00:35:57,920
de l'étirer dans le bois.
578
00:36:00,380 --> 00:36:01,423
Il veut pas les trouver tout seuls
579
00:36:01,423 --> 00:36:02,520
ses hosties de clés.
580
00:36:08,620 --> 00:36:09,457
Si t'as comme le groupe
581
00:36:09,457 --> 00:36:09,805
le groupe
582
00:36:09,805 --> 00:36:10,580
on fait quoi?
583
00:36:10,580 --> 00:36:11,500
Rien. On fait rien.
584
00:36:11,720 --> 00:36:11,960
Rien.
585
00:36:11,960 --> 00:36:13,020
T'as rien.
586
00:36:13,020 --> 00:36:14,880
Tant qu'à le pire pas trouver les clés.
587
00:36:15,220 --> 00:36:17,200
Et moi nos enfants si âgés là ?
588
00:36:19,480 --> 00:36:20,760
Quoi le rush lĂ ?
589
00:36:21,760 --> 00:36:23,360
As-tu trouvé une autre gang de beaux-os
590
00:36:23,360 --> 00:36:25,220
pour t'héberger jusqu'à ton boss?
591
00:36:27,480 --> 00:36:28,140
Inquiète-toi pas.
592
00:36:28,560 --> 00:36:29,104
Trouve-moi les clés
593
00:36:29,104 --> 00:36:30,420
lĂ pis je te fais m'arranger.
594
00:36:35,660 --> 00:36:36,500
Primo!
595
00:36:37,520 --> 00:36:39,140
Doudos il veut pas bouger.
596
00:36:39,640 --> 00:36:41,020
C'est pas vrai Doudos?
597
00:36:43,900 --> 00:36:45,040
Et voilĂ .
598
00:36:53,720 --> 00:36:55,275
Il y a pas personne ici qui a intérêt
599
00:36:55,275 --> 00:36:56,620
Ă les raconter Ă qui que ce soit
600
00:36:56,620 --> 00:36:57,079
Qu'on a fait
601
00:36:57,079 --> 00:36:58,880
des petites niaiseries en boisson.
602
00:37:01,240 --> 00:37:02,416
Tant que tout va bien
603
00:37:02,416 --> 00:37:03,860
on reste entre amis pis...
604
00:37:04,740 --> 00:37:06,380
on se tient comme des hommes.
605
00:37:08,520 --> 00:37:09,820
Sérieux là vous êtes graves.
606
00:37:10,420 --> 00:37:11,060
Oh s'tit!
607
00:37:11,060 --> 00:37:12,320
Oh s'tit je les ai!
608
00:37:12,320 --> 00:37:12,640
Pour vrai?
609
00:37:12,760 --> 00:37:14,480
Oh Goddamn le père!
610
00:37:14,600 --> 00:37:15,740
Mais non!
611
00:37:15,740 --> 00:37:16,600
Tiens!
612
00:37:17,260 --> 00:37:17,900
Oh s'tit!
613
00:37:17,900 --> 00:37:18,680
Allez!
614
00:37:19,760 --> 00:37:20,880
Chut chut chut!
615
00:37:26,040 --> 00:37:27,280
C'est pas bon
616
00:38:09,260 --> 00:38:10,620
C'est pas bon ça!
617
00:38:10,620 --> 00:38:13,580
Vous alliez tuer des gros gros porcs!
618
00:38:13,720 --> 00:38:14,548
T'es malade!
619
00:38:14,548 --> 00:38:16,720
C'est juste des gars de plomb!
620
00:38:16,720 --> 00:38:18,200
Hey ça pince en tabarnak!
621
00:38:18,200 --> 00:38:19,940
On aurait pu vous tirer dessus!
622
00:38:32,660 --> 00:38:36,615
C'est l'histoire d'un homme
623
00:38:36,615 --> 00:38:39,440
un homme de pouvoir
624
00:38:39,440 --> 00:38:42,265
un homme qui a pris
625
00:38:42,265 --> 00:38:43,960
un homme qui
626
00:38:43,960 --> 00:38:45,361
a tout pris
627
00:38:45,361 --> 00:38:48,707
un homme qui a fait souffrir
628
00:38:48,707 --> 00:38:50,500
ses semblables.
629
00:38:50,500 --> 00:38:53,484
Ils ont crié de toute leur force
630
00:38:53,484 --> 00:38:55,160
leur douleur.
631
00:38:56,720 --> 00:38:59,656
Niava Niava
632
00:38:59,656 --> 00:39:02,592
Niava Niava
633
00:39:02,592 --> 00:39:05,528
Niava Niava
634
00:39:05,528 --> 00:39:08,464
Niava Niava
635
00:39:08,464 --> 00:39:11,400
Niava Niava
636
00:39:11,400 --> 00:39:16,420
Niava Niava Niava
637
00:39:17,980 --> 00:39:19,656
Et comme souvent
638
00:39:19,656 --> 00:39:22,318
dans l'histoire des hommes
639
00:39:22,318 --> 00:39:24,585
l'histoire se renverse
640
00:39:24,585 --> 00:39:26,460
alors on lui a tout
641
00:39:26,460 --> 00:39:27,200
pris.
642
00:39:28,500 --> 00:39:30,640
Et il a eu lui aussi Ă crier.
643
00:39:31,560 --> 00:39:32,569
Niava Niava
644
00:39:32,569 --> 00:39:33,578
Niava Niava
645
00:39:33,578 --> 00:39:34,587
Niava Niava
646
00:39:34,587 --> 00:39:35,596
Niava Niava
647
00:39:35,596 --> 00:39:36,605
Niava Niava
648
00:39:36,605 --> 00:39:37,614
Niava Niava
649
00:39:37,614 --> 00:39:38,623
Niava Niava
650
00:39:38,623 --> 00:39:39,632
Niava Niava
651
00:39:39,632 --> 00:39:40,641
Niava Niava
652
00:39:40,641 --> 00:39:41,650
Niava Niava
653
00:39:41,650 --> 00:39:42,659
Niava Niava
654
00:39:42,659 --> 00:39:43,668
Niava Niava
655
00:39:43,668 --> 00:39:44,677
Niava Niava
656
00:39:44,677 --> 00:39:45,686
Niava Niava
657
00:39:45,686 --> 00:39:46,695
Niava Niava
658
00:39:46,695 --> 00:39:47,704
Niava Niava
659
00:39:47,704 --> 00:39:48,713
Niava Niava
660
00:39:48,713 --> 00:39:49,722
Niava Niava
661
00:39:49,722 --> 00:39:50,731
Niava Niava
662
00:39:50,731 --> 00:39:51,740
Niava Niava
663
00:39:51,740 --> 00:39:52,749
Niava Niava
664
00:39:52,749 --> 00:39:53,758
Niava Niava
665
00:39:53,758 --> 00:39:54,767
Niava Niava
666
00:39:54,767 --> 00:39:55,776
Niava Niava
667
00:39:55,776 --> 00:39:56,785
Niava Niava
668
00:39:56,785 --> 00:39:57,794
Niava Niava
669
00:39:57,794 --> 00:39:58,803
Niava Niava
670
00:39:58,803 --> 00:39:59,760
Niava Niava
671
00:39:59,760 --> 00:40:01,498
A chaque cri
672
00:40:01,498 --> 00:40:04,974
il accomplit sa stupidité
673
00:40:04,974 --> 00:40:07,080
sa cupidité.
674
00:40:08,600 --> 00:40:10,819
Il avait beaucoup Ă comprendre
675
00:40:10,819 --> 00:40:12,680
beaucoup à réparer.
676
00:40:13,720 --> 00:40:16,720
Alors il a marché et crié beaucoup.
677
00:40:18,720 --> 00:40:22,620
Mais l'irréparable ça ne se répare pas.
678
00:40:30,020 --> 00:40:32,574
Foyou! Vengeance!
679
00:40:32,574 --> 00:40:34,076
La nature
680
00:40:34,076 --> 00:40:35,728
c'est elle
681
00:40:35,728 --> 00:40:41,740
la seule l'unique rédemptrice alors il
682
00:40:41,740 --> 00:40:42,859
Sauf Raël
683
00:40:42,859 --> 00:40:45,545
dans toute sa puissance
684
00:40:45,545 --> 00:40:48,620
au Nord au Grand Nord
685
00:40:49,540 --> 00:40:51,100
plus rien n'a peur.
686
00:40:52,020 --> 00:40:53,400
Tout a donné.
687
00:40:54,860 --> 00:40:56,200
Il vous le donne cet homme.
688
00:40:57,040 --> 00:40:58,780
C'est votre chance maintenant.
689
00:40:59,620 --> 00:41:02,020
Serez-vous plus fort qu'elle?
690
00:41:04,380 --> 00:41:05,633
C'est littéralement comme chercher
691
00:41:05,633 --> 00:41:07,460
un aiguille dans une botte de poing.
692
00:41:13,860 --> 00:41:17,660
Bon madame a fini sa p'tite tiède.
693
00:41:18,020 --> 00:41:19,440
HĂ© on va pas y trouver tout seul
694
00:41:19,440 --> 00:41:19,941
ces clĂ©s-lĂ
695
00:41:19,941 --> 00:41:20,860
lĂ -dedans.
696
00:43:26,840 --> 00:43:28,560
Hé t'étais où toi?
697
00:43:29,160 --> 00:43:30,204
Pas de petite aventure de mĂŞme
698
00:43:30,204 --> 00:43:30,980
dans le bout du sol
699
00:43:30,980 --> 00:43:31,820
nous on s'inquiétait.
700
00:43:31,820 --> 00:43:32,562
T'es-tu prĂŞt de partir
701
00:43:32,562 --> 00:43:33,940
te battre sur nous autres?
702
00:43:34,900 --> 00:43:35,640
On va rentrer.
703
00:43:35,740 --> 00:43:37,700
Alpé et Doudon sont à préférer un affaire.
704
00:43:38,320 --> 00:43:39,920
T'inquiète nous autres là .
705
00:43:47,580 --> 00:43:48,800
Pourquoi le char?
706
00:43:50,760 --> 00:43:52,880
Le char qui était stationné ici?
707
00:43:54,200 --> 00:43:55,640
Hein? Quel char?
708
00:43:57,200 --> 00:43:58,420
Quel charme!
709
00:43:59,120 --> 00:43:59,507
J'étais pas au courant
710
00:43:59,507 --> 00:44:00,300
qu'on avait un char.
711
00:44:00,300 --> 00:44:01,480
Moi non plus.
712
00:44:01,620 --> 00:44:03,060
Elle commence Ă virer un peu.
713
00:44:03,060 --> 00:44:04,620
La pression commence Ă chauffer.
714
00:44:05,000 --> 00:44:05,540
HĂ©!
715
00:44:05,540 --> 00:44:06,540
Mais oĂą?
716
00:44:06,640 --> 00:44:08,334
Le char avec lequel tu m'as amené ici
717
00:44:08,334 --> 00:44:09,280
il est oĂą?
718
00:44:13,500 --> 00:44:15,160
Je sais pas de quoi tu parles.
719
00:44:17,580 --> 00:44:18,920
T'es sûr qu'il y a déjà un char ici?
720
00:44:19,660 --> 00:44:21,780
Moi perso je suis vraiment pas sûr.
721
00:44:21,860 --> 00:44:22,260
HĂ©!
722
00:44:22,380 --> 00:44:22,780
HĂ©!
723
00:44:23,240 --> 00:44:23,340
HĂ©!
724
00:44:23,820 --> 00:44:24,720
Wow!
725
00:44:25,660 --> 00:44:26,560
Wow!
726
00:44:39,540 --> 00:44:41,145
C'est des jokes.
727
00:44:41,145 --> 00:44:45,560
C'est juste des p'tites niaiseries ok?
728
00:44:47,100 --> 00:44:49,219
On a trouvé les clés ok?
729
00:44:49,219 --> 00:44:52,236
On a juste caché le charbon niaisé
730
00:44:52,236 --> 00:44:54,720
y'en a pas de problème.
731
00:44:56,260 --> 00:44:57,980
What the fuck?
732
00:44:58,040 --> 00:44:58,980
L.P.!
733
00:45:08,600 --> 00:45:09,920
Je vois plus rien.
734
00:45:09,980 --> 00:45:10,600
Je vois plus rien.
735
00:45:11,380 --> 00:45:12,396
Je sais pas ce qu'il m'a donné
736
00:45:12,396 --> 00:45:13,520
je sais pas ce qu'il m'a fait.
737
00:45:13,520 --> 00:45:14,640
Je vois plus rien.
738
00:45:15,220 --> 00:45:16,340
C'est mort.
739
00:45:16,480 --> 00:45:19,180
C'est mort c'est collé.
740
00:45:19,360 --> 00:45:19,866
L.P. regarde
741
00:45:19,866 --> 00:45:20,900
je t'ouvre les yeux lĂ OK?
742
00:45:20,900 --> 00:45:22,200
Non non non! Approchez pas!
743
00:45:23,140 --> 00:45:25,160
Si vous m'ouvrez les yeux je vous tue!
744
00:45:32,640 --> 00:45:33,476
Je t'en supplie
745
00:45:33,476 --> 00:45:34,312
je t'en supplie
746
00:45:34,312 --> 00:45:35,148
je t'en supplie
747
00:45:35,148 --> 00:45:35,880
s'il-te-plait.
748
00:45:36,360 --> 00:45:38,040
L'espèce de vieux.
749
00:45:38,040 --> 00:45:38,800
Je m'excuse.
750
00:45:39,800 --> 00:45:41,620
C'est moi c'est moi.
751
00:45:41,620 --> 00:45:43,300
C'est de ma faute.
752
00:45:44,160 --> 00:45:47,360
C'est de ma faute ok ? Je m'excuse.
753
00:45:47,620 --> 00:45:48,640
VoilĂ le type.
754
00:45:49,980 --> 00:45:51,440
VoilĂ le type.
755
00:45:52,620 --> 00:45:54,080
Merde non ?
756
00:45:54,860 --> 00:45:56,680
Non il meurt non il meurt.
757
00:45:57,400 --> 00:45:58,350
T'as coupé
758
00:45:58,350 --> 00:45:59,300
t'as coupé
759
00:45:59,300 --> 00:46:00,250
t'as coupé
760
00:46:00,250 --> 00:46:01,700
t'as coupé.
761
00:46:03,200 --> 00:46:04,240
Tu m'as tué.
762
00:46:51,360 --> 00:46:53,600
Je vous en prie.
763
00:47:08,360 --> 00:47:09,540
Venez.
764
00:47:09,900 --> 00:47:11,720
Venez.
765
00:47:12,420 --> 00:47:13,840
Venez tous.
766
00:47:15,900 --> 00:47:17,800
Viens.
767
00:47:34,220 --> 00:47:36,180
Venez tout le monde venez.
768
00:47:41,740 --> 00:47:42,980
Oh! Oh! Wow!
769
00:47:43,500 --> 00:47:44,760
Oh! Wow!
770
00:47:44,860 --> 00:47:47,940
Ha! Ha! Ha! Ha!
771
00:47:48,240 --> 00:47:49,480
Ha! Ha! Ha!
772
00:47:49,480 --> 00:47:51,120
Ha! Ha! Ha!
773
00:47:51,120 --> 00:47:52,020
Ha! Ha! Ha!
774
00:47:52,020 --> 00:47:52,800
Ha! Ha! Ha!
775
00:47:52,800 --> 00:47:53,560
Ha! Ha! Ha!
776
00:47:53,560 --> 00:47:53,820
Ha! Ha! Ha!
777
00:47:53,820 --> 00:47:54,800
Ha! Ha! Ha!
778
00:47:55,120 --> 00:47:56,400
Ha! Ha! Ha!
779
00:47:56,660 --> 00:47:56,980
Ha! Ha! Ha!
780
00:47:56,980 --> 00:47:59,860
Ha! Ha! Ha!
781
00:48:09,400 --> 00:48:12,120
T'étais tellement bizarre le femme!
782
00:50:51,020 --> 00:50:56,240
Oh l'alchimie !
783
00:50:56,240 --> 00:51:01,940
Oh l'alchimie !
784
00:51:01,940 --> 00:51:03,520
Merde !
785
00:51:05,420 --> 00:51:07,880
Merde !
786
00:52:08,760 --> 00:52:10,920
On a dormi combien de temps?
787
00:53:06,020 --> 00:53:08,100
C'est elle.
788
00:53:51,800 --> 00:53:55,940
Je suis désolée Philippe.
789
00:54:14,040 --> 00:54:19,089
C'est quoi l'hostie de cauchemar
790
00:54:19,089 --> 00:54:22,992
dans le coin des poignets
791
00:54:22,992 --> 00:54:26,740
depuis qu'il est arrivé
792
00:54:26,880 --> 00:54:27,507
lui?
793
00:54:27,507 --> 00:54:29,262
C'est quoi
794
00:54:29,262 --> 00:54:36,443
l'hostie de sangle de marde qui nous a jetés?
795
00:54:36,443 --> 00:54:38,640
Hein? Hein?
796
00:54:48,480 --> 00:54:51,948
Attends attends
797
00:54:51,948 --> 00:54:55,416
attends attends
798
00:54:55,416 --> 00:54:58,884
attends attends
799
00:54:58,884 --> 00:55:02,352
attends attends
800
00:55:02,352 --> 00:55:06,320
attends attends
801
00:55:30,580 --> 00:55:32,020
Musique pesante
802
00:55:32,020 --> 00:55:33,600
...
803
00:56:25,960 --> 00:56:27,900
Musique sombre
804
00:56:56,840 --> 00:56:57,302
Levez la main
805
00:56:57,302 --> 00:56:58,312
ceux qui pensent qu'on devrait
806
00:56:58,312 --> 00:56:59,520
l'amener Ă l'hĂ´pital.
807
00:57:13,560 --> 00:57:15,580
Il est trop tard de toute façon.
808
00:57:20,980 --> 00:57:22,720
Ça change rien ça.
809
00:57:25,060 --> 00:57:26,545
Vous allez-tu avoir le goût
810
00:57:26,545 --> 00:57:28,420
de s'y faire comme Ă Mac?
811
00:57:29,680 --> 00:57:31,158
Levez la main ceux qui pensent que ça
812
00:57:31,158 --> 00:57:32,320
c'est une option.
813
00:57:38,640 --> 00:57:40,380
C'est quoi votre plan de marde?
814
00:57:42,300 --> 00:57:43,638
C'est pas toi qui m'as appris Ă assumer
815
00:57:43,638 --> 00:57:45,100
quand j'ai eu faim Bernard.
816
00:57:59,220 --> 00:58:01,631
T'as-tu une autre idée de génie
817
00:58:01,631 --> 00:58:03,965
à laquelle personne n'a pensé
818
00:58:03,965 --> 00:58:05,420
ou bien il t'a fait
819
00:58:05,420 --> 00:58:10,121
de la tour? Hein?
820
00:58:10,121 --> 00:58:21,960
Il n'y en a pas de bonne solution. Il y a
821
00:58:24,440 --> 00:58:26,300
Un moindre mal.
822
00:58:28,740 --> 00:58:30,960
C'est pas sans conséquences mais...
823
00:58:31,740 --> 00:58:32,701
c'est un moindre mal
824
00:58:32,701 --> 00:58:35,220
pour la majorité des personnes concernées.
825
00:58:37,860 --> 00:58:41,380
Comme les conséquences sont sévères
826
00:58:42,360 --> 00:58:44,480
on peut juste agir d'une seule voix.
827
00:58:47,180 --> 00:58:48,380
Faut que chacun de nous autres
828
00:58:48,380 --> 00:58:49,440
soit d'accord.
829
00:58:51,780 --> 00:58:52,915
Je vais vous demander
830
00:58:52,915 --> 00:58:54,646
de prendre le temps de réfléchir
831
00:58:54,646 --> 00:58:56,080
et de décider si le moindre
832
00:58:56,080 --> 00:58:58,980
mal est la solution pour vous.
833
00:59:05,720 --> 00:59:06,911
Faites lever votre main pour dire oui
834
00:59:06,911 --> 00:59:08,120
quand vous ĂŞtes prĂŞts.
835
01:00:09,440 --> 01:00:10,580
pour tout le monde.
836
01:00:25,860 --> 01:00:27,243
Je pense que vous allez ĂŞtre tous d'accord
837
01:00:27,243 --> 01:00:27,540
pour dire
838
01:00:27,540 --> 01:00:28,370
que c'était le pire
839
01:00:28,370 --> 01:00:29,420
de nous sortir du pétrin
840
01:00:29,420 --> 01:00:31,180
dans lequel il nous a plongés.
841
01:00:33,440 --> 01:00:34,300
Quoi?
842
01:00:43,220 --> 01:00:47,940
Non non je serai pas capable.
843
01:00:50,880 --> 01:00:54,880
J'y arriverai pas pas au moins.
844
01:00:56,080 --> 01:00:57,155
J'veux dire
845
01:00:57,155 --> 01:01:01,240
j'me marie dans deux semaines les gars.
846
01:01:05,400 --> 01:01:06,520
Non.
847
01:01:07,920 --> 01:01:09,460
Elle pleure.
848
01:01:10,520 --> 01:01:11,500
Elle pleure.
849
01:01:15,500 --> 01:01:17,100
Elle pleure.
850
01:01:17,100 --> 01:01:17,800
Elle pleure.
851
01:01:20,320 --> 01:01:21,320
Mon amour.
852
01:01:23,900 --> 01:01:25,040
Ça dépend.
853
01:01:29,520 --> 01:01:31,260
Ça dépend de quoi ?
854
01:01:55,920 --> 01:01:57,320
Combien?
855
01:02:03,780 --> 01:02:05,680
Euh...
856
01:02:07,160 --> 01:02:09,360
20 000.
857
01:02:10,440 --> 01:02:13,280
Il va falloir faire mieux que ça.
858
01:02:14,280 --> 01:02:15,180
Nina.
859
01:02:20,720 --> 01:02:22,291
C'est pas toi qui m'as appris Ă assumer
860
01:02:22,291 --> 01:02:23,920
quand j'ai eu faim Bernard.
861
01:02:25,320 --> 01:02:27,480
LĂ je commence Ă avoir faim en tabarnak.
862
01:02:45,780 --> 01:02:46,740
30 000.
863
01:02:46,740 --> 01:02:47,520
HĂ©!
864
01:02:48,440 --> 01:02:49,860
Je fais pas ça pour tes beaux yeux.
865
01:02:49,860 --> 01:02:51,220
Faut que ça en aille la peine.
866
01:03:03,900 --> 01:03:04,680
50.
867
01:03:21,300 --> 01:03:22,836
J'peux bien faire la pute une fois de plus
868
01:03:22,836 --> 01:03:23,980
une fois de moins.
869
01:03:28,280 --> 01:03:29,920
On est tous lĂ -dedans.
870
01:03:35,700 --> 01:03:37,200
Comme il dit par lĂ .
871
01:03:40,160 --> 01:03:41,780
Une main jusqu'Ă la fin.
872
01:03:45,640 --> 01:03:46,540
OK?
873
01:04:31,740 --> 01:04:32,524
de votre gang de sans-coeur
874
01:04:32,524 --> 01:04:33,250
pour que ça vale la peine
875
01:04:33,250 --> 01:04:34,360
d'aller Ă l'hĂ´pital ?
876
01:04:36,080 --> 01:04:37,501
Je suis vraiment pas dans le mood
877
01:04:37,501 --> 01:04:38,535
pour entendre une de tes
878
01:04:38,535 --> 01:04:39,440
métaphores de marde !
879
01:06:41,840 --> 01:06:44,334
Il est parti doucement OK?
880
01:06:44,334 --> 01:06:46,960
Il est parti doucement.
881
01:06:50,200 --> 01:06:51,180
J'ai de la main lĂ .
882
01:07:11,480 --> 01:07:12,320
OĂą ben on te laisse
883
01:07:12,320 --> 01:07:14,500
tu sollicites avec tous tes principes.
884
01:07:16,640 --> 01:07:18,143
OĂą ben tu nous promets
885
01:07:18,143 --> 01:07:20,420
que tu retrouves tes sens.
886
01:07:22,140 --> 01:07:23,480
Pis on te fait un livre.
887
01:07:24,320 --> 01:07:25,140
Hein Bud?
888
01:07:26,020 --> 01:07:27,174
Ben c'est pour que tu croises un char
889
01:07:27,174 --> 01:07:28,160
un moment donné.
890
01:07:46,120 --> 01:07:49,420
Tu vas dire quoi toi? À qui?
891
01:07:52,720 --> 01:07:54,160
Bonjour monsieur l'agent.
892
01:07:54,160 --> 01:07:56,600
Je faisais des passes dans le Nord.
893
01:07:57,380 --> 01:07:58,398
On a shooté un gars
894
01:07:58,398 --> 01:07:59,110
on l'a réparé
895
01:07:59,110 --> 01:08:00,680
on a fait de la dope.
896
01:08:01,460 --> 01:08:02,180
Il est mort
897
01:08:02,180 --> 01:08:03,260
mais moi j'étais.
898
01:08:03,260 --> 01:08:05,200
.. j'étais pas d'accord.
899
01:08:06,340 --> 01:08:08,500
Je pense pas qu'ils vont te croire.
900
01:08:11,240 --> 01:08:13,528
Tu serais avocat ou bien comptable
901
01:08:13,528 --> 01:08:14,640
peut-ĂŞtre encore.
902
01:08:20,200 --> 01:08:21,580
Mais lĂ ...
903
01:08:29,500 --> 01:08:31,540
On veut pas te laisser ici disons.
904
01:08:33,460 --> 01:08:34,580
On s'en remettrait pas.
905
01:08:45,640 --> 01:08:48,940
Dio ?
906
01:08:50,799 --> 01:08:52,900
Dio ?
907
01:09:01,279 --> 01:09:04,580
Dio ?
908
01:10:01,020 --> 01:10:02,478
♪ Ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba
909
01:10:02,478 --> 01:10:03,858
ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba
910
01:10:03,858 --> 01:10:05,238
ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba
911
01:10:05,238 --> 01:10:06,618
ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba
912
01:10:06,618 --> 01:10:07,999
ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba
913
01:10:07,999 --> 01:10:09,380
ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba
914
01:10:09,380 --> 01:10:11,306
ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba
915
01:10:11,306 --> 01:10:13,233
ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba
916
01:10:13,233 --> 01:10:15,395
ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba
917
01:10:15,395 --> 01:10:17,558
ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba
918
01:10:17,558 --> 01:10:19,721
ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba
919
01:10:19,721 --> 01:10:21,885
ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba
920
01:10:21,885 --> 01:10:23,404
ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba
921
01:10:23,404 --> 01:10:24,923
ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba
922
01:10:24,923 --> 01:10:26,442
ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba
923
01:10:26,442 --> 01:10:27,961
ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba
924
01:10:27,961 --> 01:10:29,480
ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba
925
01:10:29,480 --> 01:10:31,500
ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba
926
01:10:50,580 --> 01:10:55,000
C'est la gueule !
927
01:11:01,000 --> 01:11:02,800
HĂ© !
928
01:16:26,640 --> 01:16:28,040
Merci d'avoir regardé cette vidéo !51999