Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,560 --> 00:00:12,560
Well, hey.
2
00:00:12,980 --> 00:00:13,980
Hey.
3
00:00:14,500 --> 00:00:15,500
What are you doing?
4
00:00:15,840 --> 00:00:16,840
Studying.
5
00:00:18,080 --> 00:00:19,080
Really?
6
00:00:19,820 --> 00:00:21,400
Yeah. That's what you were doing?
7
00:00:23,520 --> 00:00:26,320
Yeah. How long was I standing there?
8
00:00:27,260 --> 00:00:30,540
Because if you were looking at the book,
you wouldn't have seen me.
9
00:00:30,980 --> 00:00:35,540
Yeah. Oh, I paid this bill, sweetie.
10
00:00:38,000 --> 00:00:42,180
Oh, you should lock the screen before.
You're sorry. What are you sorry for?
11
00:00:42,780 --> 00:00:45,480
Huh? Oh, are you sorry for Jennifer?
12
00:00:46,960 --> 00:00:48,100
Oh, Shauna?
13
00:00:50,100 --> 00:00:51,100
Jackie?
14
00:00:51,980 --> 00:00:53,680
Oh, look at this. Look at this.
15
00:00:54,820 --> 00:00:58,240
She sent an attachment, or is that you
that sent?
16
00:00:59,440 --> 00:01:02,780
Don't take my phone away. I just, I'll
get it done.
17
00:01:03,740 --> 00:01:08,000
Okay. It's hard to ignore. They're
really cute.
18
00:01:08,240 --> 00:01:10,460
Well, maybe we should just leave it in
the other room?
19
00:01:10,840 --> 00:01:12,020
No. No?
20
00:01:12,560 --> 00:01:13,560
You sure?
21
00:01:13,700 --> 00:01:15,080
I can do this.
22
00:01:15,420 --> 00:01:22,000
Okay. You are so close, so close to
23
00:01:22,000 --> 00:01:25,160
completing one stage and going to
another.
24
00:01:26,100 --> 00:01:32,060
But given some of this stuff, I don't
understand. School has gotten harder and
25
00:01:32,060 --> 00:01:33,180
harder and harder, okay?
26
00:01:33,820 --> 00:01:35,180
But I need you to focus.
27
00:01:35,760 --> 00:01:39,720
These little girls, oh, look at me, I'm
so pretty.
28
00:01:40,720 --> 00:01:44,360
They're not going to like you when
you're out of school and no paycheck.
29
00:01:44,940 --> 00:01:46,820
Are you going to live with me all your
life?
30
00:01:47,580 --> 00:01:49,680
Those little girls are moving in my
house.
31
00:01:51,560 --> 00:01:54,420
So I need you to focus.
32
00:01:54,720 --> 00:01:55,720
I can focus.
33
00:01:55,980 --> 00:01:56,939
Are you sure?
34
00:01:56,940 --> 00:01:58,040
It's just really hard.
35
00:01:58,380 --> 00:02:01,240
I mean, look at this. Well, it's because
they're distracting you.
36
00:02:04,110 --> 00:02:09,850
There's just something I can, I wish I
could help you. Maybe there's some,
37
00:02:09,850 --> 00:02:10,990
we got you a tutor.
38
00:02:12,050 --> 00:02:14,030
None of those girls are tutors, are
they?
39
00:02:16,350 --> 00:02:18,390
I saw that grin.
40
00:02:20,470 --> 00:02:21,610
Are they?
41
00:02:22,690 --> 00:02:24,550
No. No, exactly.
42
00:02:25,610 --> 00:02:29,910
So, maybe we can get you a tutor.
43
00:02:30,270 --> 00:02:33,150
I think because some of this stuff.
44
00:02:33,600 --> 00:02:35,980
I just don't get it.
45
00:02:36,200 --> 00:02:37,600
Do you see your nose?
46
00:02:38,240 --> 00:02:39,300
Oh my God.
47
00:02:41,520 --> 00:02:42,520
What are you doing?
48
00:02:43,140 --> 00:02:45,200
Nothing. Nice dress, though.
49
00:02:45,600 --> 00:02:46,760
Oh, really?
50
00:02:47,160 --> 00:02:49,720
Oh my God. I'm glad you like my dress.
51
00:02:50,760 --> 00:02:52,240
You shouldn't be doing that.
52
00:02:52,560 --> 00:02:53,780
Why? What?
53
00:02:54,000 --> 00:02:57,500
It's horrible. Oh my God, you've got it
bad.
54
00:02:58,480 --> 00:03:00,980
You've got it bad. Admit it, you've got
it bad.
55
00:03:01,470 --> 00:03:03,410
Is that what you're messaging for, girl?
56
00:03:04,250 --> 00:03:06,270
Yeah, you wouldn't let me look at those
pictures.
57
00:03:06,790 --> 00:03:13,210
Okay, we need to focus. And we need to
find a tutor, somebody that can help you
58
00:03:13,210 --> 00:03:19,850
that has your goal at their
59
00:03:19,850 --> 00:03:20,990
top priority.
60
00:03:21,410 --> 00:03:27,810
And you need to get into a good college.
You need to... Don't tell anybody at
61
00:03:27,810 --> 00:03:30,770
school I'm... I mean, can we not go
through the school?
62
00:03:31,030 --> 00:03:32,170
I just figured this out.
63
00:03:32,530 --> 00:03:34,090
Who is it that would?
64
00:03:35,370 --> 00:03:36,370
I don't know.
65
00:03:36,630 --> 00:03:37,630
Hmm.
66
00:03:38,170 --> 00:03:40,790
They have to have your best interest at
heart.
67
00:03:41,170 --> 00:03:42,170
Mm -hmm.
68
00:03:43,970 --> 00:03:47,010
And I need to make sure you stay
focused.
69
00:03:47,230 --> 00:03:48,910
I see you doing that.
70
00:03:50,010 --> 00:03:51,710
Does it happen all the time?
71
00:03:53,110 --> 00:03:54,250
I guess.
72
00:03:55,070 --> 00:03:56,270
Your best interest.
73
00:03:57,110 --> 00:03:58,110
Well, I'm mad at you.
74
00:03:59,480 --> 00:04:01,880
Interest and hmm.
75
00:04:03,580 --> 00:04:10,120
So if we just kind of took the edge off
and
76
00:04:10,120 --> 00:04:17,079
focused you more, that could, that would
work? You think that
77
00:04:17,079 --> 00:04:19,040
would work? Yeah. Make your eyes.
78
00:04:19,459 --> 00:04:23,120
Does that mean that I... You could what?
79
00:04:23,880 --> 00:04:24,880
I don't know.
80
00:04:30,350 --> 00:04:34,410
Yeah, you won't. You can't message the
girls. They're not tutors. You said
81
00:04:34,410 --> 00:04:35,410
they're not tutors.
82
00:04:35,890 --> 00:04:39,670
They're keeping you from being focused,
and I want you to be focused.
83
00:04:41,030 --> 00:04:42,030
So,
84
00:04:42,430 --> 00:04:44,410
who... It's hard.
85
00:04:46,430 --> 00:04:47,430
Do you?
86
00:04:48,630 --> 00:04:52,790
I never get to interact with girls.
87
00:04:53,010 --> 00:04:54,790
We just need to take Edge off.
88
00:04:55,210 --> 00:04:57,930
And I need you to pass that test for
tomorrow.
89
00:04:58,370 --> 00:04:59,370
I need you.
90
00:05:01,340 --> 00:05:02,900
This is one of your big grades.
91
00:05:04,380 --> 00:05:09,240
And you know I'd do anything to help
you. Anything. So
92
00:05:09,240 --> 00:05:15,300
maybe...
93
00:05:15,300 --> 00:05:20,600
How do you like the dress?
94
00:05:21,660 --> 00:05:23,640
I'm not going to stop you from looking
anyway.
95
00:05:23,960 --> 00:05:24,960
You like the dress.
96
00:05:25,580 --> 00:05:26,580
Yeah?
97
00:05:28,330 --> 00:05:29,410
Do you like the way it feels?
98
00:05:31,290 --> 00:05:33,530
Do you?
99
00:05:36,910 --> 00:05:37,910
Well,
100
00:05:39,910 --> 00:05:40,910
there's two.
101
00:05:46,350 --> 00:05:52,810
I'm going to do anything I can to help
you, and you know that, okay? So if I
102
00:05:52,810 --> 00:05:56,130
get some of this energy out of you,
maybe.
103
00:06:00,680 --> 00:06:04,380
Is this what you keep thinking about
with those people?
104
00:06:06,100 --> 00:06:07,100
So,
105
00:06:09,220 --> 00:06:15,460
if I can keep you focused here, then
maybe
106
00:06:15,460 --> 00:06:18,320
you'll do better at school.
107
00:06:18,660 --> 00:06:19,660
You think?
108
00:06:21,440 --> 00:06:22,940
Do you promise you'll try?
109
00:06:23,980 --> 00:06:24,980
Yes. Yeah?
110
00:06:26,040 --> 00:06:27,040
Promise.
111
00:06:45,310 --> 00:06:48,050
You know I'll do anything to help you
out, right?
112
00:06:57,590 --> 00:06:58,590
I'll do anything
113
00:07:10,920 --> 00:07:12,280
How well you kept looking at them.
114
00:07:42,410 --> 00:07:46,310
What else is it gonna take to get you
focused more, hmm?
115
00:07:50,970 --> 00:07:51,450
You
116
00:07:51,450 --> 00:07:58,350
know you're
117
00:07:58,350 --> 00:07:59,650
gonna have to be good, right?
118
00:08:04,910 --> 00:08:05,910
Yeah.
119
00:08:07,110 --> 00:08:08,110
Really?
120
00:08:26,120 --> 00:08:29,180
I'm gonna get you into a good college no
matter what I have to do.
121
00:08:38,020 --> 00:08:40,299
So now I'm gonna take that edge off.
122
00:09:06,890 --> 00:09:07,890
I do.
123
00:09:10,350 --> 00:09:12,110
And I'm going to make sure that you do.
124
00:09:13,230 --> 00:09:14,690
No matter what I have to do.
125
00:09:40,040 --> 00:09:46,620
They're going to get you relaxed and
focused, and you're going to be doing
126
00:09:46,620 --> 00:09:47,620
work all night.
127
00:09:48,720 --> 00:09:50,700
I'm not even kidding you, young man.
128
00:09:50,960 --> 00:09:52,220
Listen, I'm scared.
129
00:09:52,960 --> 00:09:54,100
Yes. Yeah?
130
00:09:55,400 --> 00:09:56,400
You sure?
131
00:09:57,400 --> 00:09:58,560
I'm sure, Grandpa.
132
00:09:59,040 --> 00:10:00,040
You promise?
133
00:10:09,290 --> 00:10:10,530
You know I don't like lying.
134
00:10:12,190 --> 00:10:13,190
Right?
135
00:10:13,910 --> 00:10:20,850
So, if I get this naughty energy out of
you, then you're going to be
136
00:10:20,850 --> 00:10:21,850
the good boy.
137
00:10:52,430 --> 00:10:54,370
But naughty girls don't do that.
138
00:11:53,800 --> 00:11:54,800
You promised, right?
139
00:11:56,800 --> 00:11:57,800
Okay.
140
00:11:59,540 --> 00:12:01,300
I'm not going to go back on your
promise.
141
00:12:04,580 --> 00:12:08,020
Because you know I'm going to do
everything I can to help you.
142
00:13:23,440 --> 00:13:24,440
Amen.
143
00:14:11,880 --> 00:14:14,860
I get all this nervous energy out of
you.
144
00:14:16,040 --> 00:14:17,060
You're gonna be good.
145
00:16:32,840 --> 00:16:34,540
Yeah, you promised.
146
00:18:04,780 --> 00:18:05,780
It's together right?
147
00:20:47,150 --> 00:20:48,150
Hmm.
148
00:22:08,540 --> 00:22:09,540
Okay, man.
149
00:22:10,660 --> 00:22:11,660
You know what?
150
00:22:13,620 --> 00:22:18,120
Since you're going to have hard work to
do, I'm going to make you do some of the
151
00:22:18,120 --> 00:22:19,120
work now.
152
00:22:19,460 --> 00:22:21,920
We're going to work together on all of
this.
153
00:22:22,420 --> 00:22:25,580
Right? Together on all of this.
154
00:22:40,689 --> 00:22:43,490
Right here.
155
00:23:01,680 --> 00:23:02,680
Ugh.
156
00:29:02,990 --> 00:29:09,690
I'm going to go get cleaned up, and I
expect you to be steady when I come back
157
00:29:09,690 --> 00:29:10,690
in here next time.
158
00:29:10,970 --> 00:29:12,130
I'm not playing with you.
159
00:29:12,570 --> 00:29:13,570
Okay? Okay.
160
00:29:13,690 --> 00:29:14,690
Or I'm going to take the phone.
161
00:29:14,910 --> 00:29:15,910
I promise. Okay.
162
00:29:17,190 --> 00:29:18,190
Okay.
163
00:29:27,350 --> 00:29:28,350
Hello, Mom.
164
00:29:30,850 --> 00:29:32,470
I called you like five minutes ago.
165
00:29:32,940 --> 00:29:34,020
I'm good to go. All right.
166
00:29:34,280 --> 00:29:35,820
Are you? Yeah. Are you?
167
00:29:36,020 --> 00:29:41,120
Yeah. All right. Do you, you got all
your homework, that last assignment,
168
00:29:41,380 --> 00:29:42,380
everything, correct?
169
00:29:42,580 --> 00:29:43,580
Yeah, I got everything.
170
00:29:46,140 --> 00:29:47,320
You have something to tell me?
171
00:29:47,740 --> 00:29:48,740
No.
172
00:29:51,080 --> 00:29:52,080
Are you sure?
173
00:29:52,260 --> 00:29:54,260
Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
174
00:29:54,660 --> 00:29:55,960
Oh, no, yeah, yeah.
175
00:29:58,000 --> 00:30:01,420
Don't look, I... Really, don't look,
I...
176
00:30:02,280 --> 00:30:04,040
I didn't think you'd want to see that.
Who is that?
177
00:30:05,320 --> 00:30:07,640
I thought you and I had a deal.
178
00:30:08,480 --> 00:30:09,480
Didn't we have a deal?
179
00:30:09,680 --> 00:30:13,260
I would help you. I would help you. I
would do things for you.
180
00:30:13,660 --> 00:30:19,020
Jenny, she's being pushy. I told her...
That's more than pushy.
181
00:30:20,060 --> 00:30:21,860
I'd call that something else.
182
00:30:22,760 --> 00:30:25,480
And I don't think her mother would
appreciate me calling her that.
183
00:30:26,120 --> 00:30:27,120
Look, I tried.
184
00:30:27,520 --> 00:30:30,800
I know we had a deal, and I...
185
00:30:31,020 --> 00:30:33,040
I told her to stop because she's so
pushy.
186
00:30:33,320 --> 00:30:37,140
Delete her number. You want me to delete
it? No, don't do that. That means all
187
00:30:37,140 --> 00:30:42,120
of her pictures are going... Really?
188
00:30:43,380 --> 00:30:44,680
Pictures like that.
189
00:30:44,980 --> 00:30:45,980
Okay.
190
00:30:48,400 --> 00:30:51,940
We're not going to talk about that. What
we're going to talk about now is did
191
00:30:51,940 --> 00:30:58,580
you study last night or did you... Are
you thinking with this brain or
192
00:30:58,580 --> 00:30:59,580
that one?
193
00:31:01,560 --> 00:31:03,280
Oh, wait, that's just head.
194
00:31:03,760 --> 00:31:04,760
That head, that head.
195
00:31:05,260 --> 00:31:06,340
Brain, head.
196
00:31:06,760 --> 00:31:07,880
We've discussed this.
197
00:31:08,220 --> 00:31:11,260
Blood can only be in one or the other.
198
00:31:11,860 --> 00:31:12,860
And I do.
199
00:31:14,260 --> 00:31:15,680
I don't have time for this.
200
00:31:16,100 --> 00:31:18,460
You know I have that big conference
today.
201
00:31:18,860 --> 00:31:20,640
I have to be on time.
202
00:31:21,240 --> 00:31:23,880
And I don't have time for this. And
little Jenny.
203
00:31:25,300 --> 00:31:29,100
Little Miss Jenny is messing with my
morning.
204
00:31:30,730 --> 00:31:34,310
I didn't respond. I just saw a picture,
and it's not mine.
205
00:31:36,590 --> 00:31:39,910
You're going to do some chores tonight,
and I'm going to be talking to your
206
00:31:39,910 --> 00:31:43,010
teacher to find out how you did on test,
so help me God.
207
00:31:43,430 --> 00:31:44,910
Now, take these pants off.
208
00:31:45,130 --> 00:31:47,870
Down, down, down. Take them down. Down,
down, down. Come on.
209
00:31:48,470 --> 00:31:52,290
I don't have a warning. I told you.
Okay? I told you.
210
00:31:53,010 --> 00:31:58,270
So, you're not taking advantage of this,
are you?
211
00:31:58,550 --> 00:31:59,549
Our deal?
212
00:31:59,550 --> 00:32:00,860
No. Are you sure?
213
00:32:01,080 --> 00:32:02,620
Yes. Okay.
214
00:32:03,040 --> 00:32:04,120
All right.
215
00:32:36,110 --> 00:32:37,110
Hmm.
216
00:33:38,850 --> 00:33:40,250
See?
217
00:34:17,129 --> 00:34:18,909
I don't have all morning for that.
218
00:34:19,690 --> 00:34:20,549
I'm busy.
219
00:34:20,550 --> 00:34:23,510
And you cannot be late for that test.
You realize that, right?
220
00:34:27,830 --> 00:34:28,889
You're killing me.
221
00:34:29,190 --> 00:34:32,790
You're killing me, young man. We can't
keep doing this in the morning.
222
00:34:33,469 --> 00:34:36,929
I don't have time for this in the
morning. You know this.
223
00:34:37,130 --> 00:34:39,469
This is homework stuff.
224
00:34:39,909 --> 00:34:41,210
You promised me.
225
00:34:41,790 --> 00:34:46,250
So, I don't have all that extra time.
226
00:34:46,610 --> 00:34:48,770
Okay? Do you understand that?
227
00:34:49,070 --> 00:34:50,070
I'll be faster.
228
00:34:50,530 --> 00:34:53,090
It has to be. It has to be.
229
00:34:54,900 --> 00:34:55,900
Wow.
230
00:34:58,980 --> 00:35:02,700
We made a deal, didn't we?
231
00:35:02,940 --> 00:35:04,360
We made a deal.
232
00:35:04,660 --> 00:35:07,280
You need to stick with your deal.
233
00:35:36,360 --> 00:35:39,600
Why don't you lick it a little bit,
young man?
234
00:35:39,800 --> 00:35:43,200
It's not like I planned on being in this
situation.
235
00:36:13,800 --> 00:36:16,720
I better not be late because you're too
naughty.
236
00:36:17,100 --> 00:36:18,180
Did you realize that?
237
00:36:18,380 --> 00:36:19,560
I better not be late.
238
00:36:47,780 --> 00:36:50,880
I'm still gonna keep you focused for
that test, young man.
239
00:36:51,140 --> 00:36:52,940
I'm still gonna keep you focused.
240
00:38:33,580 --> 00:38:35,060
No, I don't want you to be late, mom.
241
00:39:27,120 --> 00:39:30,640
We can't be all messy. And you need to
be all clean.
242
00:39:30,960 --> 00:39:32,120
So right here.
243
00:39:32,340 --> 00:39:33,500
Can you see me?
244
00:39:33,820 --> 00:39:34,819
Uh -huh.
245
00:39:34,820 --> 00:39:35,820
Right here.
246
00:39:36,020 --> 00:39:38,300
Yeah. I'm ready. Tell me.
247
00:40:49,439 --> 00:40:52,240
oh oh
248
00:41:32,560 --> 00:41:37,840
When you're ready to move, you can't be
all messy. Work, and you need to be all
249
00:41:37,840 --> 00:41:39,460
clean. Right here.
250
00:41:39,720 --> 00:41:40,920
Can you see me?
251
00:41:41,240 --> 00:41:42,240
Uh -huh.
252
00:41:42,260 --> 00:41:43,260
Right here.
253
00:41:43,360 --> 00:41:45,620
Yeah. I'm ready. Tell me.
254
00:42:22,670 --> 00:42:23,670
Thank you.
255
00:43:09,180 --> 00:43:11,980
Oh, yeah.
256
00:43:24,650 --> 00:43:25,650
Okay.
257
00:45:03,530 --> 00:45:04,530
Thank you.
258
00:46:33,319 --> 00:46:36,120
Oh, God.
259
00:48:06,919 --> 00:48:09,720
Mm -hmm.
260
00:48:42,540 --> 00:48:43,540
That was a lot.
261
00:48:45,000 --> 00:48:47,880
That was a lot.
262
00:48:48,860 --> 00:48:51,520
You need to get me something to clean up
with.
263
00:48:51,740 --> 00:48:52,740
Okay,
264
00:48:56,120 --> 00:48:59,460
you gotta hurry up. I don't want you to
be late.
265
00:49:01,440 --> 00:49:03,940
I don't want you to be late for your
test.
17211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.