All language subtitles for Joclyn Stone - Step-Mom Eliminates Distractions - PrimalFetish
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,560 --> 00:00:12,560
Well, hey.
2
00:00:12,980 --> 00:00:13,980
Hey.
3
00:00:14,500 --> 00:00:15,500
What are you doing?
4
00:00:15,840 --> 00:00:16,840
Studying.
5
00:00:18,080 --> 00:00:19,080
Really?
6
00:00:19,820 --> 00:00:21,400
Yeah. That's what you were doing?
7
00:00:23,520 --> 00:00:26,320
Yeah. How long was I standing there?
8
00:00:27,260 --> 00:00:30,540
Because if you were looking at the book,
you wouldn't have seen me.
9
00:00:30,980 --> 00:00:35,540
Yeah. Oh, I paid this bill, sweetie.
10
00:00:38,000 --> 00:00:42,180
Oh, you should lock the screen before.
You're sorry. What are you sorry for?
11
00:00:42,780 --> 00:00:45,480
Huh? Oh, are you sorry for Jennifer?
12
00:00:46,960 --> 00:00:48,100
Oh, Shauna?
13
00:00:50,100 --> 00:00:51,100
Jackie?
14
00:00:51,980 --> 00:00:53,680
Oh, look at this. Look at this.
15
00:00:54,820 --> 00:00:58,240
She sent an attachment, or is that you
that sent?
16
00:00:59,440 --> 00:01:02,780
Don't take my phone away. I just, I'll
get it done.
17
00:01:03,740 --> 00:01:08,000
Okay. It's hard to ignore. They're
really cute.
18
00:01:08,240 --> 00:01:10,460
Well, maybe we should just leave it in
the other room?
19
00:01:10,840 --> 00:01:12,020
No. No?
20
00:01:12,560 --> 00:01:13,560
You sure?
21
00:01:13,700 --> 00:01:15,080
I can do this.
22
00:01:15,420 --> 00:01:22,000
Okay. You are so close, so close to
23
00:01:22,000 --> 00:01:25,160
completing one stage and going to
another.
24
00:01:26,100 --> 00:01:32,060
But given some of this stuff, I don't
understand. School has gotten harder and
25
00:01:32,060 --> 00:01:33,180
harder and harder, okay?
26
00:01:33,820 --> 00:01:35,180
But I need you to focus.
27
00:01:35,760 --> 00:01:39,720
These little girls, oh, look at me, I'm
so pretty.
28
00:01:40,720 --> 00:01:44,360
They're not going to like you when
you're out of school and no paycheck.
29
00:01:44,940 --> 00:01:46,820
Are you going to live with me all your
life?
30
00:01:47,580 --> 00:01:49,680
Those little girls are moving in my
house.
31
00:01:51,560 --> 00:01:54,420
So I need you to focus.
32
00:01:54,720 --> 00:01:55,720
I can focus.
33
00:01:55,980 --> 00:01:56,939
Are you sure?
34
00:01:56,940 --> 00:01:58,040
It's just really hard.
35
00:01:58,380 --> 00:02:01,240
I mean, look at this. Well, it's because
they're distracting you.
36
00:02:04,110 --> 00:02:09,850
There's just something I can, I wish I
could help you. Maybe there's some,
37
00:02:09,850 --> 00:02:10,990
we got you a tutor.
38
00:02:12,050 --> 00:02:14,030
None of those girls are tutors, are
they?
39
00:02:16,350 --> 00:02:18,390
I saw that grin.
40
00:02:20,470 --> 00:02:21,610
Are they?
41
00:02:22,690 --> 00:02:24,550
No. No, exactly.
42
00:02:25,610 --> 00:02:29,910
So, maybe we can get you a tutor.
43
00:02:30,270 --> 00:02:33,150
I think because some of this stuff.
44
00:02:33,600 --> 00:02:35,980
I just don't get it.
45
00:02:36,200 --> 00:02:37,600
Do you see your nose?
46
00:02:38,240 --> 00:02:39,300
Oh my God.
47
00:02:41,520 --> 00:02:42,520
What are you doing?
48
00:02:43,140 --> 00:02:45,200
Nothing. Nice dress, though.
49
00:02:45,600 --> 00:02:46,760
Oh, really?
50
00:02:47,160 --> 00:02:49,720
Oh my God. I'm glad you like my dress.
51
00:02:50,760 --> 00:02:52,240
You shouldn't be doing that.
52
00:02:52,560 --> 00:02:53,780
Why? What?
53
00:02:54,000 --> 00:02:57,500
It's horrible. Oh my God, you've got it
bad.
54
00:02:58,480 --> 00:03:00,980
You've got it bad. Admit it, you've got
it bad.
55
00:03:01,470 --> 00:03:03,410
Is that what you're messaging for, girl?
56
00:03:04,250 --> 00:03:06,270
Yeah, you wouldn't let me look at those
pictures.
57
00:03:06,790 --> 00:03:13,210
Okay, we need to focus. And we need to
find a tutor, somebody that can help you
58
00:03:13,210 --> 00:03:19,850
that has your goal at their
59
00:03:19,850 --> 00:03:20,990
top priority.
60
00:03:21,410 --> 00:03:27,810
And you need to get into a good college.
You need to... Don't tell anybody at
61
00:03:27,810 --> 00:03:30,770
school I'm... I mean, can we not go
through the school?
62
00:03:31,030 --> 00:03:32,170
I just figured this out.
63
00:03:32,530 --> 00:03:34,090
Who is it that would?
64
00:03:35,370 --> 00:03:36,370
I don't know.
65
00:03:36,630 --> 00:03:37,630
Hmm.
66
00:03:38,170 --> 00:03:40,790
They have to have your best interest at
heart.
67
00:03:41,170 --> 00:03:42,170
Mm -hmm.
68
00:03:43,970 --> 00:03:47,010
And I need to make sure you stay
focused.
69
00:03:47,230 --> 00:03:48,910
I see you doing that.
70
00:03:50,010 --> 00:03:51,710
Does it happen all the time?
71
00:03:53,110 --> 00:03:54,250
I guess.
72
00:03:55,070 --> 00:03:56,270
Your best interest.
73
00:03:57,110 --> 00:03:58,110
Well, I'm mad at you.
74
00:03:59,480 --> 00:04:01,880
Interest and hmm.
75
00:04:03,580 --> 00:04:10,120
So if we just kind of took the edge off
and
76
00:04:10,120 --> 00:04:17,079
focused you more, that could, that would
work? You think that
77
00:04:17,079 --> 00:04:19,040
would work? Yeah. Make your eyes.
78
00:04:19,459 --> 00:04:23,120
Does that mean that I... You could what?
79
00:04:23,880 --> 00:04:24,880
I don't know.
80
00:04:30,350 --> 00:04:34,410
Yeah, you won't. You can't message the
girls. They're not tutors. You said
81
00:04:34,410 --> 00:04:35,410
they're not tutors.
82
00:04:35,890 --> 00:04:39,670
They're keeping you from being focused,
and I want you to be focused.
83
00:04:41,030 --> 00:04:42,030
So,
84
00:04:42,430 --> 00:04:44,410
who... It's hard.
85
00:04:46,430 --> 00:04:47,430
Do you?
86
00:04:48,630 --> 00:04:52,790
I never get to interact with girls.
87
00:04:53,010 --> 00:04:54,790
We just need to take Edge off.
88
00:04:55,210 --> 00:04:57,930
And I need you to pass that test for
tomorrow.
89
00:04:58,370 --> 00:04:59,370
I need you.
90
00:05:01,340 --> 00:05:02,900
This is one of your big grades.
91
00:05:04,380 --> 00:05:09,240
And you know I'd do anything to help
you. Anything. So
92
00:05:09,240 --> 00:05:15,300
maybe...
93
00:05:15,300 --> 00:05:20,600
How do you like the dress?
94
00:05:21,660 --> 00:05:23,640
I'm not going to stop you from looking
anyway.
95
00:05:23,960 --> 00:05:24,960
You like the dress.
96
00:05:25,580 --> 00:05:26,580
Yeah?
97
00:05:28,330 --> 00:05:29,410
Do you like the way it feels?
98
00:05:31,290 --> 00:05:33,530
Do you?
99
00:05:36,910 --> 00:05:37,910
Well,
100
00:05:39,910 --> 00:05:40,910
there's two.
101
00:05:46,350 --> 00:05:52,810
I'm going to do anything I can to help
you, and you know that, okay? So if I
102
00:05:52,810 --> 00:05:56,130
get some of this energy out of you,
maybe.
103
00:06:00,680 --> 00:06:04,380
Is this what you keep thinking about
with those people?
104
00:06:06,100 --> 00:06:07,100
So,
105
00:06:09,220 --> 00:06:15,460
if I can keep you focused here, then
maybe
106
00:06:15,460 --> 00:06:18,320
you'll do better at school.
107
00:06:18,660 --> 00:06:19,660
You think?
108
00:06:21,440 --> 00:06:22,940
Do you promise you'll try?
109
00:06:23,980 --> 00:06:24,980
Yes. Yeah?
110
00:06:26,040 --> 00:06:27,040
Promise.
111
00:06:45,310 --> 00:06:48,050
You know I'll do anything to help you
out, right?
112
00:06:57,590 --> 00:06:58,590
I'll do anything
113
00:07:10,920 --> 00:07:12,280
How well you kept looking at them.
114
00:07:42,410 --> 00:07:46,310
What else is it gonna take to get you
focused more, hmm?
115
00:07:50,970 --> 00:07:51,450
You
116
00:07:51,450 --> 00:07:58,350
know you're
117
00:07:58,350 --> 00:07:59,650
gonna have to be good, right?
118
00:08:04,910 --> 00:08:05,910
Yeah.
119
00:08:07,110 --> 00:08:08,110
Really?
120
00:08:26,120 --> 00:08:29,180
I'm gonna get you into a good college no
matter what I have to do.
121
00:08:38,020 --> 00:08:40,299
So now I'm gonna take that edge off.
122
00:09:06,890 --> 00:09:07,890
I do.
123
00:09:10,350 --> 00:09:12,110
And I'm going to make sure that you do.
124
00:09:13,230 --> 00:09:14,690
No matter what I have to do.
125
00:09:40,040 --> 00:09:46,620
They're going to get you relaxed and
focused, and you're going to be doing
126
00:09:46,620 --> 00:09:47,620
work all night.
127
00:09:48,720 --> 00:09:50,700
I'm not even kidding you, young man.
128
00:09:50,960 --> 00:09:52,220
Listen, I'm scared.
129
00:09:52,960 --> 00:09:54,100
Yes. Yeah?
130
00:09:55,400 --> 00:09:56,400
You sure?
131
00:09:57,400 --> 00:09:58,560
I'm sure, Grandpa.
132
00:09:59,040 --> 00:10:00,040
You promise?
133
00:10:09,290 --> 00:10:10,530
You know I don't like lying.
134
00:10:12,190 --> 00:10:13,190
Right?
135
00:10:13,910 --> 00:10:20,850
So, if I get this naughty energy out of
you, then you're going to be
136
00:10:20,850 --> 00:10:21,850
the good boy.
137
00:10:52,430 --> 00:10:54,370
But naughty girls don't do that.
138
00:11:53,800 --> 00:11:54,800
You promised, right?
139
00:11:56,800 --> 00:11:57,800
Okay.
140
00:11:59,540 --> 00:12:01,300
I'm not going to go back on your
promise.
141
00:12:04,580 --> 00:12:08,020
Because you know I'm going to do
everything I can to help you.
142
00:13:23,440 --> 00:13:24,440
Amen.
143
00:14:11,880 --> 00:14:14,860
I get all this nervous energy out of
you.
144
00:14:16,040 --> 00:14:17,060
You're gonna be good.
145
00:16:32,840 --> 00:16:34,540
Yeah, you promised.
146
00:18:04,780 --> 00:18:05,780
It's together right?
147
00:20:47,150 --> 00:20:48,150
Hmm.
148
00:22:08,540 --> 00:22:09,540
Okay, man.
149
00:22:10,660 --> 00:22:11,660
You know what?
150
00:22:13,620 --> 00:22:18,120
Since you're going to have hard work to
do, I'm going to make you do some of the
151
00:22:18,120 --> 00:22:19,120
work now.
152
00:22:19,460 --> 00:22:21,920
We're going to work together on all of
this.
153
00:22:22,420 --> 00:22:25,580
Right? Together on all of this.
154
00:22:40,689 --> 00:22:43,490
Right here.
155
00:23:01,680 --> 00:23:02,680
Ugh.
156
00:29:02,990 --> 00:29:09,690
I'm going to go get cleaned up, and I
expect you to be steady when I come back
157
00:29:09,690 --> 00:29:10,690
in here next time.
158
00:29:10,970 --> 00:29:12,130
I'm not playing with you.
159
00:29:12,570 --> 00:29:13,570
Okay? Okay.
160
00:29:13,690 --> 00:29:14,690
Or I'm going to take the phone.
161
00:29:14,910 --> 00:29:15,910
I promise. Okay.
162
00:29:17,190 --> 00:29:18,190
Okay.
163
00:29:27,350 --> 00:29:28,350
Hello, Mom.
164
00:29:30,850 --> 00:29:32,470
I called you like five minutes ago.
165
00:29:32,940 --> 00:29:34,020
I'm good to go. All right.
166
00:29:34,280 --> 00:29:35,820
Are you? Yeah. Are you?
167
00:29:36,020 --> 00:29:41,120
Yeah. All right. Do you, you got all
your homework, that last assignment,
168
00:29:41,380 --> 00:29:42,380
everything, correct?
169
00:29:42,580 --> 00:29:43,580
Yeah, I got everything.
170
00:29:46,140 --> 00:29:47,320
You have something to tell me?
171
00:29:47,740 --> 00:29:48,740
No.
172
00:29:51,080 --> 00:29:52,080
Are you sure?
173
00:29:52,260 --> 00:29:54,260
Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
174
00:29:54,660 --> 00:29:55,960
Oh, no, yeah, yeah.
175
00:29:58,000 --> 00:30:01,420
Don't look, I... Really, don't look,
I...
176
00:30:02,280 --> 00:30:04,040
I didn't think you'd want to see that.
Who is that?
177
00:30:05,320 --> 00:30:07,640
I thought you and I had a deal.
178
00:30:08,480 --> 00:30:09,480
Didn't we have a deal?
179
00:30:09,680 --> 00:30:13,260
I would help you. I would help you. I
would do things for you.
180
00:30:13,660 --> 00:30:19,020
Jenny, she's being pushy. I told her...
That's more than pushy.
181
00:30:20,060 --> 00:30:21,860
I'd call that something else.
182
00:30:22,760 --> 00:30:25,480
And I don't think her mother would
appreciate me calling her that.
183
00:30:26,120 --> 00:30:27,120
Look, I tried.
184
00:30:27,520 --> 00:30:30,800
I know we had a deal, and I...
185
00:30:31,020 --> 00:30:33,040
I told her to stop because she's so
pushy.
186
00:30:33,320 --> 00:30:37,140
Delete her number. You want me to delete
it? No, don't do that. That means all
187
00:30:37,140 --> 00:30:42,120
of her pictures are going... Really?
188
00:30:43,380 --> 00:30:44,680
Pictures like that.
189
00:30:44,980 --> 00:30:45,980
Okay.
190
00:30:48,400 --> 00:30:51,940
We're not going to talk about that. What
we're going to talk about now is did
191
00:30:51,940 --> 00:30:58,580
you study last night or did you... Are
you thinking with this brain or
192
00:30:58,580 --> 00:30:59,580
that one?
193
00:31:01,560 --> 00:31:03,280
Oh, wait, that's just head.
194
00:31:03,760 --> 00:31:04,760
That head, that head.
195
00:31:05,260 --> 00:31:06,340
Brain, head.
196
00:31:06,760 --> 00:31:07,880
We've discussed this.
197
00:31:08,220 --> 00:31:11,260
Blood can only be in one or the other.
198
00:31:11,860 --> 00:31:12,860
And I do.
199
00:31:14,260 --> 00:31:15,680
I don't have time for this.
200
00:31:16,100 --> 00:31:18,460
You know I have that big conference
today.
201
00:31:18,860 --> 00:31:20,640
I have to be on time.
202
00:31:21,240 --> 00:31:23,880
And I don't have time for this. And
little Jenny.
203
00:31:25,300 --> 00:31:29,100
Little Miss Jenny is messing with my
morning.
204
00:31:30,730 --> 00:31:34,310
I didn't respond. I just saw a picture,
and it's not mine.
205
00:31:36,590 --> 00:31:39,910
You're going to do some chores tonight,
and I'm going to be talking to your
206
00:31:39,910 --> 00:31:43,010
teacher to find out how you did on test,
so help me God.
207
00:31:43,430 --> 00:31:44,910
Now, take these pants off.
208
00:31:45,130 --> 00:31:47,870
Down, down, down. Take them down. Down,
down, down. Come on.
209
00:31:48,470 --> 00:31:52,290
I don't have a warning. I told you.
Okay? I told you.
210
00:31:53,010 --> 00:31:58,270
So, you're not taking advantage of this,
are you?
211
00:31:58,550 --> 00:31:59,549
Our deal?
212
00:31:59,550 --> 00:32:00,860
No. Are you sure?
213
00:32:01,080 --> 00:32:02,620
Yes. Okay.
214
00:32:03,040 --> 00:32:04,120
All right.
215
00:32:36,110 --> 00:32:37,110
Hmm.
216
00:33:38,850 --> 00:33:40,250
See?
217
00:34:17,129 --> 00:34:18,909
I don't have all morning for that.
218
00:34:19,690 --> 00:34:20,549
I'm busy.
219
00:34:20,550 --> 00:34:23,510
And you cannot be late for that test.
You realize that, right?
220
00:34:27,830 --> 00:34:28,889
You're killing me.
221
00:34:29,190 --> 00:34:32,790
You're killing me, young man. We can't
keep doing this in the morning.
222
00:34:33,469 --> 00:34:36,929
I don't have time for this in the
morning. You know this.
223
00:34:37,130 --> 00:34:39,469
This is homework stuff.
224
00:34:39,909 --> 00:34:41,210
You promised me.
225
00:34:41,790 --> 00:34:46,250
So, I don't have all that extra time.
226
00:34:46,610 --> 00:34:48,770
Okay? Do you understand that?
227
00:34:49,070 --> 00:34:50,070
I'll be faster.
228
00:34:50,530 --> 00:34:53,090
It has to be. It has to be.
229
00:34:54,900 --> 00:34:55,900
Wow.
230
00:34:58,980 --> 00:35:02,700
We made a deal, didn't we?
231
00:35:02,940 --> 00:35:04,360
We made a deal.
232
00:35:04,660 --> 00:35:07,280
You need to stick with your deal.
233
00:35:36,360 --> 00:35:39,600
Why don't you lick it a little bit,
young man?
234
00:35:39,800 --> 00:35:43,200
It's not like I planned on being in this
situation.
235
00:36:13,800 --> 00:36:16,720
I better not be late because you're too
naughty.
236
00:36:17,100 --> 00:36:18,180
Did you realize that?
237
00:36:18,380 --> 00:36:19,560
I better not be late.
238
00:36:47,780 --> 00:36:50,880
I'm still gonna keep you focused for
that test, young man.
239
00:36:51,140 --> 00:36:52,940
I'm still gonna keep you focused.
240
00:38:33,580 --> 00:38:35,060
No, I don't want you to be late, mom.
241
00:39:27,120 --> 00:39:30,640
We can't be all messy. And you need to
be all clean.
242
00:39:30,960 --> 00:39:32,120
So right here.
243
00:39:32,340 --> 00:39:33,500
Can you see me?
244
00:39:33,820 --> 00:39:34,819
Uh -huh.
245
00:39:34,820 --> 00:39:35,820
Right here.
246
00:39:36,020 --> 00:39:38,300
Yeah. I'm ready. Tell me.
247
00:40:49,439 --> 00:40:52,240
oh oh
248
00:41:32,560 --> 00:41:37,840
When you're ready to move, you can't be
all messy. Work, and you need to be all
249
00:41:37,840 --> 00:41:39,460
clean. Right here.
250
00:41:39,720 --> 00:41:40,920
Can you see me?
251
00:41:41,240 --> 00:41:42,240
Uh -huh.
252
00:41:42,260 --> 00:41:43,260
Right here.
253
00:41:43,360 --> 00:41:45,620
Yeah. I'm ready. Tell me.
254
00:42:22,670 --> 00:42:23,670
Thank you.
255
00:43:09,180 --> 00:43:11,980
Oh, yeah.
256
00:43:24,650 --> 00:43:25,650
Okay.
257
00:45:03,530 --> 00:45:04,530
Thank you.
258
00:46:33,319 --> 00:46:36,120
Oh, God.
259
00:48:06,919 --> 00:48:09,720
Mm -hmm.
260
00:48:42,540 --> 00:48:43,540
That was a lot.
261
00:48:45,000 --> 00:48:47,880
That was a lot.
262
00:48:48,860 --> 00:48:51,520
You need to get me something to clean up
with.
263
00:48:51,740 --> 00:48:52,740
Okay,
264
00:48:56,120 --> 00:48:59,460
you gotta hurry up. I don't want you to
be late.
265
00:49:01,440 --> 00:49:03,940
I don't want you to be late for your
test.
17211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.