All language subtitles for Joclyn Stone - POV 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:05,900 Yeah, I'm just hanging out this weekend. The kids are at camp and just being 2 00:00:05,900 --> 00:00:08,660 mellow. Hoping for a visitor, maybe. 3 00:00:09,180 --> 00:00:13,280 Yeah, I have that new tenant in the back house. 4 00:00:13,860 --> 00:00:18,000 Yeah. Oh, my God. He works at the bank around the corner. 5 00:00:18,380 --> 00:00:22,360 And he makes good money, from what I understand. But who cares? 6 00:00:23,000 --> 00:00:24,280 Amazing body. 7 00:00:25,480 --> 00:00:26,480 Yeah, 8 00:00:26,820 --> 00:00:29,820 I'm kind of hoping that I catch him. 9 00:00:30,300 --> 00:00:31,960 when he comes back from his run. 10 00:00:32,220 --> 00:00:35,860 So, yeah, I'll have to let you know how it goes. 11 00:00:36,340 --> 00:00:37,480 Most definitely. 12 00:00:38,360 --> 00:00:44,860 Oh, my God, to have a fun weekend with no kids and be amazing. 13 00:00:45,200 --> 00:00:48,360 Be amazing. So, yeah. 14 00:00:50,900 --> 00:00:52,880 Hi. Hi, Ms. Stone. 15 00:00:53,460 --> 00:00:57,920 I thought I heard you coming in. Oh, yeah? How are you today? 16 00:00:58,670 --> 00:01:01,070 I'm hanging in there. How are you? You're looking great. 17 00:01:01,510 --> 00:01:04,410 Thanks. That day off, I suppose, huh? 18 00:01:04,650 --> 00:01:11,230 Yeah, yeah. I don't have the kids for the weekend or anything, so just 19 00:01:11,230 --> 00:01:13,410 lounging about a bit. 20 00:01:13,650 --> 00:01:14,650 Okay. 21 00:01:14,910 --> 00:01:18,470 Yeah, yeah. So how's the guest house? Do you like it? 22 00:01:18,730 --> 00:01:22,610 Yes, I do. Actually, as a matter of fact, it's nice and quiet, you know, 23 00:01:22,610 --> 00:01:28,170 I kind of come from a loud city. So, you know, this is just perfect for me. 24 00:01:28,610 --> 00:01:29,589 Wonderful, wonderful. 25 00:01:29,590 --> 00:01:32,150 Is there anything that you need? Do you have everything? 26 00:01:33,650 --> 00:01:34,650 Everything's working? 27 00:01:34,790 --> 00:01:36,870 Everything is working, yes. Everything's working. 28 00:01:37,110 --> 00:01:39,910 Well, that's a plus. You know, I don't go in there too often. 29 00:01:41,470 --> 00:01:44,410 I want to make sure that everything's functioning as it should be. Everything 30 00:01:44,410 --> 00:01:47,830 great. I really appreciate it. Wonderful. Thank you very much. 31 00:01:48,450 --> 00:01:49,450 Yeah. 32 00:01:51,490 --> 00:01:57,270 I'm sorry, I'm looking up and down at you. You don't usually hang out outside 33 00:01:57,270 --> 00:02:00,210 here. I mean, I've only been here for about a couple of months or so. 34 00:02:00,430 --> 00:02:02,950 Yeah, well, usually I have the kids. 35 00:02:03,170 --> 00:02:05,850 Yeah, yeah, that's true. I'm so busy I don't have time for myself. 36 00:02:06,750 --> 00:02:11,070 No, no, they're at camp for the whole weekend. Oh, okay, so you've got some 37 00:02:11,070 --> 00:02:13,290 time. I actually have a little time to myself. 38 00:02:13,630 --> 00:02:17,410 Oh, good, yeah. Maybe we could get acquainted a little bit. You have been 39 00:02:17,410 --> 00:02:19,300 for... You know, a couple months, like you said. 40 00:02:20,120 --> 00:02:21,300 Yes, I have. 41 00:02:21,820 --> 00:02:26,600 So if you want, do you have a few minutes? Do you want to come in for a 42 00:02:26,600 --> 00:02:31,780 iced tea? I know you just got back from your run. Sure, I know. I mean, I feel a 43 00:02:31,780 --> 00:02:36,600 little, you know, dehydrated. But, yeah, I'll take you up on your offer, sure. 44 00:02:37,200 --> 00:02:38,200 Wonderful. 45 00:02:38,860 --> 00:02:39,860 Come on in, then. 46 00:02:48,680 --> 00:02:51,300 Go ahead and make yourself comfortable in the living room, and I'll get you a 47 00:02:51,300 --> 00:02:54,340 nice tea, and I'll be right back. Okay, thank you, thank you. It's nice and cool 48 00:02:54,340 --> 00:02:55,340 in here. 49 00:02:56,340 --> 00:02:58,560 You have the A .C. on. I know. 50 00:02:58,840 --> 00:03:02,860 I don't have an A .C. over there. I have to deal with the fan. 51 00:03:04,500 --> 00:03:09,800 You have a fan in me. 52 00:03:12,860 --> 00:03:13,860 Wow. 53 00:03:14,460 --> 00:03:16,060 I like that. Actually, you're... 54 00:03:17,080 --> 00:03:21,620 Your teeth. Thank you. It kind of matches your outfit. Oh, it kind of 55 00:03:21,620 --> 00:03:26,620 probably think I'm not stressing like this. I never get to wear my cute little 56 00:03:26,620 --> 00:03:30,800 outfits when the kids are around, so I try to take advantage. 57 00:03:31,480 --> 00:03:33,480 You have the right to do so. 58 00:03:33,740 --> 00:03:35,120 I hope you don't mind. 59 00:03:36,400 --> 00:03:41,860 Mmm, that's very delicious. It's kind of peachy. Oh, you like it? It reminds me 60 00:03:41,860 --> 00:03:44,080 of you. Oh, look at you. 61 00:03:45,160 --> 00:03:46,960 You kind of look like a peach with that. 62 00:03:48,760 --> 00:03:50,680 So do you have a girlfriend? 63 00:03:52,080 --> 00:03:55,080 No, not at the moment. 64 00:03:55,320 --> 00:03:57,060 No? No. Oh, really? 65 00:03:57,360 --> 00:03:58,500 Well, you know, I... 66 00:04:00,920 --> 00:04:04,740 Career is very important for me right now, so I've got to concentrate on that. 67 00:04:04,940 --> 00:04:09,760 Starting in this bank actually seems promising, and I think I might actually 68 00:04:09,760 --> 00:04:11,000 make manager very soon. 69 00:04:11,400 --> 00:04:15,780 Well, you're going to have to get a little buddy or something on the side in 70 00:04:15,780 --> 00:04:16,779 order to... 71 00:04:17,070 --> 00:04:19,990 You know, relieve some of the pressure of your bank duties. 72 00:04:20,850 --> 00:04:25,470 You should do that instead of focusing on a girlfriend or something. I don't 73 00:04:25,470 --> 00:04:27,230 know what you're getting at, but I like it. 74 00:04:29,290 --> 00:04:34,950 You know, somebody to have fun with every once in a while. I, you know, I 75 00:04:34,950 --> 00:04:35,950 completely agree. 76 00:04:36,110 --> 00:04:37,110 Sure. 77 00:04:38,710 --> 00:04:41,250 Is there a time involved? Because, you know. 78 00:04:43,430 --> 00:04:50,220 Well. I have a schedule, but I don't know if you're into older 79 00:04:50,220 --> 00:04:52,400 women or anything like that. 80 00:04:52,960 --> 00:04:59,220 Well, let me just say that you are a very sexy woman, and I'm actually very 81 00:04:59,220 --> 00:05:02,160 happy to live on your property. 82 00:05:03,180 --> 00:05:04,220 Oh, so close. 83 00:05:05,060 --> 00:05:10,240 I have to say that the other day I think I kind of got a glimpse of you, you 84 00:05:10,240 --> 00:05:11,240 know, kind of. 85 00:05:11,660 --> 00:05:16,380 i don't know getting something out of the washer dryer because i know it's 86 00:05:16,380 --> 00:05:23,060 outside somewhere and you know and uh i have to say i kind of 87 00:05:23,060 --> 00:05:29,840 fantasized really and you do need a buddy so my 88 00:05:29,840 --> 00:05:32,320 question would be 89 00:05:33,290 --> 00:05:37,330 Was I just leaning over like this? That would be the washer. 90 00:05:37,590 --> 00:05:43,270 Or was I all the way over like this in the dryer? Oh, my God. 91 00:05:43,950 --> 00:05:46,250 Well, I didn't really get to see that. 92 00:05:46,590 --> 00:05:52,930 Oh, so it was the washer. I had to use a lot of imagination, but I'll tell you 93 00:05:52,930 --> 00:05:56,090 what, you provided me with a lot, I have to say. 94 00:05:56,610 --> 00:05:59,350 So, well, like I said, I... 95 00:05:59,980 --> 00:06:04,320 I like to wear my little sweet clothes. It looks very good. I have my moments. 96 00:06:04,780 --> 00:06:05,780 Yes. 97 00:06:06,100 --> 00:06:08,220 And you seem a little... 98 00:06:08,600 --> 00:06:13,960 I know I'm so forward, but I don't have a lot of time on my own with kids and 99 00:06:13,960 --> 00:06:14,960 the house. 100 00:06:15,060 --> 00:06:17,840 So am I being too forward? Not at all. 101 00:06:18,840 --> 00:06:22,740 I definitely don't want that. I mean, this doesn't normally happen to me, but 102 00:06:22,740 --> 00:06:26,500 I've got to tell you, it's very flattering. 103 00:06:26,740 --> 00:06:32,400 I normally don't have a very handsome, very well -put -together man living on 104 00:06:32,400 --> 00:06:34,360 property. Oh, that's so very nice. 105 00:06:34,680 --> 00:06:37,620 I hope this just doesn't create any problems. 106 00:06:37,960 --> 00:06:38,899 anything. 107 00:06:38,900 --> 00:06:43,000 It's not going to create any problems with me. I'm kind of like quiet. I have 108 00:06:43,000 --> 00:06:44,320 special buddy. 109 00:06:45,060 --> 00:06:46,060 Okay, 110 00:06:46,680 --> 00:06:52,120 I like the sound of that. You're more than welcome to come up here or call and 111 00:06:52,120 --> 00:06:55,540 visit. I'll just be happy to come, period. 112 00:06:56,840 --> 00:06:57,840 Well, 113 00:06:58,540 --> 00:07:04,160 that could possibly be arranged if you're not doing anything today. 114 00:07:04,840 --> 00:07:06,920 Are you busy today? 115 00:07:07,960 --> 00:07:10,460 I don't even know what busy is right now. 116 00:07:12,320 --> 00:07:16,340 See, that's what happens on the weekends. Yeah. Early Saturday. I think 117 00:07:16,340 --> 00:07:20,540 blood is just rushing from my mouth right now, so I'm not able to really 118 00:07:20,540 --> 00:07:25,500 concentrate on what's coming out of my mouth. Well, since you said I'm not 119 00:07:25,500 --> 00:07:28,620 too forward, now I'm going to be a little more forward. 120 00:07:28,960 --> 00:07:35,880 Okay. And, you know, you had an imagination going on what I would 121 00:07:35,880 --> 00:07:36,880 look like. 122 00:07:37,359 --> 00:07:39,960 bending over, so... Yes. 123 00:07:40,500 --> 00:07:43,300 I'm thinking maybe I could just show you. Would you mind? 124 00:07:43,700 --> 00:07:45,060 By all means, please. 125 00:07:47,280 --> 00:07:50,180 Well, I'm definitely glad that you're here. 126 00:07:51,980 --> 00:07:54,440 You don't like to put on underwear? 127 00:07:55,200 --> 00:08:01,100 Oh, I said I was... Kind of hoping to see you today. Oh, my goodness. So this 128 00:08:01,100 --> 00:08:07,000 was kind of like premeditated. Well, the panties were premeditated, not putting 129 00:08:07,000 --> 00:08:08,160 them on. My God. 130 00:08:08,580 --> 00:08:11,700 But, you know. Oh, I feel so used. 131 00:08:13,840 --> 00:08:14,840 It's that good. 132 00:08:15,230 --> 00:08:16,230 Miss Stone. 133 00:08:16,850 --> 00:08:18,190 Twist my arm. 134 00:08:18,910 --> 00:08:23,070 Oh, my goodness. Well, you can call me Jocelyn. Okay, Jocelyn. 135 00:08:23,490 --> 00:08:24,490 Please do. 136 00:08:25,350 --> 00:08:29,310 So do you mind if I take this? No, please. It's your house. Get 137 00:08:32,330 --> 00:08:36,730 I didn't know that you had those nice tattoos. 138 00:08:38,429 --> 00:08:41,429 Younger years. There's another one. If you don't mind, can I? 139 00:08:42,409 --> 00:08:43,549 Please do. 140 00:08:43,750 --> 00:08:44,750 I like that. 141 00:08:45,010 --> 00:08:47,170 I love my artwork. 142 00:08:48,650 --> 00:08:51,910 Something from my younger years. 143 00:08:54,070 --> 00:08:56,450 So is this what you imagined? 144 00:08:57,930 --> 00:08:59,430 Better than what I imagined. 145 00:09:00,990 --> 00:09:01,990 I'm glad. 146 00:09:02,110 --> 00:09:04,370 Yes. So you approve, huh? 147 00:09:04,610 --> 00:09:05,790 Very much so. 148 00:09:06,070 --> 00:09:12,470 Yeah? I got you. So do you like 149 00:09:12,470 --> 00:09:13,530 D's? 150 00:09:14,550 --> 00:09:15,710 Big boobs? 151 00:09:16,410 --> 00:09:19,350 I like D's and T's and everything. You like them all. 152 00:09:20,810 --> 00:09:26,050 I like them if they like me back. Oh, well, these definitely like you. Most 153 00:09:26,050 --> 00:09:30,310 definitely. You can touch them if you want. Can I? You can. 154 00:09:31,090 --> 00:09:32,170 Do you want to? 155 00:09:33,450 --> 00:09:34,450 Wow. 156 00:09:35,150 --> 00:09:36,510 Oh, my goodness. 157 00:09:37,350 --> 00:09:38,350 Oh, 158 00:09:39,850 --> 00:09:41,230 that feels so nice. 159 00:09:42,890 --> 00:09:44,110 Yes, it does. 160 00:09:46,890 --> 00:09:48,390 This definitely feels nice. 161 00:09:50,130 --> 00:09:53,230 Do you mind if I get a little taste? 162 00:09:54,010 --> 00:09:55,070 Please do. 163 00:09:59,710 --> 00:10:00,350 Try 164 00:10:00,350 --> 00:10:10,190 this 165 00:10:10,190 --> 00:10:11,190 one too. 166 00:10:15,280 --> 00:10:16,280 Do they taste different? 167 00:10:16,820 --> 00:10:17,820 Different? 168 00:10:18,760 --> 00:10:22,440 They taste just as good as the iced tea you just had. 169 00:10:24,340 --> 00:10:25,420 Peachy, like I said. 170 00:10:26,000 --> 00:10:28,940 Peachy. Well, why don't you have a seat? 171 00:10:29,940 --> 00:10:31,460 Okay. Okay. 172 00:10:31,840 --> 00:10:32,840 All right. 173 00:10:34,920 --> 00:10:36,560 Wow. Wait a minute. 174 00:10:37,240 --> 00:10:41,560 Let me just bypass that. 175 00:10:42,380 --> 00:10:43,380 Fully hairy. 176 00:10:44,120 --> 00:10:46,300 Yeah, that's something you don't see every day. 177 00:10:46,660 --> 00:10:47,660 That's true. 178 00:10:47,780 --> 00:10:48,780 At least not nowadays. 179 00:10:49,280 --> 00:10:52,780 Uh -uh. Well, you know, back to old school. 180 00:10:53,160 --> 00:10:56,560 Oh, that's... Yeah, you'd be surprised how many people like that. 181 00:10:57,040 --> 00:10:58,080 I do. 182 00:10:58,300 --> 00:11:00,220 Do you? I do now. 183 00:11:00,540 --> 00:11:01,540 Oh! 184 00:11:04,260 --> 00:11:08,320 That's for sure. I love it. Oh, my goodness. I love it. Wow. 185 00:11:09,440 --> 00:11:11,140 Well, I know what you like. 186 00:11:12,360 --> 00:11:13,360 Yes. 187 00:11:20,720 --> 00:11:23,880 if I check and see how interested you really are in me? 188 00:11:24,320 --> 00:11:25,560 Please, by all means. 189 00:11:30,440 --> 00:11:36,580 I'm so glad that you came home early from your run. 190 00:11:37,800 --> 00:11:40,300 It was a bit hot out there. 191 00:11:40,540 --> 00:11:41,540 Uh -huh. 192 00:12:27,500 --> 00:12:29,120 Do you still think I'm being forward? 193 00:12:30,760 --> 00:12:35,200 Do you care? 194 00:13:29,360 --> 00:13:31,540 So you said you liked these, huh? 195 00:13:31,740 --> 00:13:32,740 Oh, I do. 196 00:13:33,240 --> 00:13:34,240 Really? 197 00:13:35,660 --> 00:13:37,200 Do you like that? 198 00:13:47,410 --> 00:13:49,750 No. Oh, my God. 199 00:13:50,550 --> 00:13:52,030 I see you looking. 200 00:13:52,530 --> 00:13:53,750 Looks good, huh? 201 00:13:54,890 --> 00:13:57,070 It seemed like I made a new buddy. 202 00:13:59,090 --> 00:14:00,850 A weekend buddy. 203 00:14:05,390 --> 00:14:10,010 I wouldn't mind if you came over here just for this. 204 00:14:10,390 --> 00:14:11,390 Really? 205 00:14:17,070 --> 00:14:18,070 That's the dream come true. 206 00:14:19,090 --> 00:14:23,930 Yes it is. 207 00:15:08,200 --> 00:15:09,200 watching. 208 00:15:43,440 --> 00:15:44,440 Yeah, it does. 209 00:15:44,600 --> 00:15:46,180 I think I'm going to make it happen. 210 00:15:48,220 --> 00:15:52,800 Even stop by and watch me. 211 00:16:53,180 --> 00:16:55,620 That just looks good. 212 00:17:36,960 --> 00:17:37,960 You know what? 213 00:17:38,700 --> 00:17:39,960 You know what I want now? 214 00:17:40,340 --> 00:17:43,040 I want to feel you inside of me. 215 00:19:21,710 --> 00:19:23,310 One, two, do it again. 216 00:20:15,090 --> 00:20:16,350 What are you doing? 217 00:20:16,790 --> 00:20:17,790 Let me see that. 218 00:20:18,410 --> 00:20:21,470 Is that what you wanted? 219 00:20:24,410 --> 00:20:25,410 Wow. 220 00:20:30,370 --> 00:20:31,370 Wow. 221 00:20:32,110 --> 00:20:33,110 Wow. 222 00:20:34,490 --> 00:20:35,490 Wow. 223 00:20:42,830 --> 00:20:43,830 Uh -huh. 224 00:21:34,110 --> 00:21:36,230 Are you like watching that? 225 00:23:58,160 --> 00:23:59,160 RRRRRRRRRR 226 00:32:48,080 --> 00:32:49,200 I'll be back in half an hour. 16104

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.