Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:05,900
Yeah, I'm just hanging out this weekend.
The kids are at camp and just being
2
00:00:05,900 --> 00:00:08,660
mellow. Hoping for a visitor, maybe.
3
00:00:09,180 --> 00:00:13,280
Yeah, I have that new tenant in the back
house.
4
00:00:13,860 --> 00:00:18,000
Yeah. Oh, my God. He works at the bank
around the corner.
5
00:00:18,380 --> 00:00:22,360
And he makes good money, from what I
understand. But who cares?
6
00:00:23,000 --> 00:00:24,280
Amazing body.
7
00:00:25,480 --> 00:00:26,480
Yeah,
8
00:00:26,820 --> 00:00:29,820
I'm kind of hoping that I catch him.
9
00:00:30,300 --> 00:00:31,960
when he comes back from his run.
10
00:00:32,220 --> 00:00:35,860
So, yeah, I'll have to let you know how
it goes.
11
00:00:36,340 --> 00:00:37,480
Most definitely.
12
00:00:38,360 --> 00:00:44,860
Oh, my God, to have a fun weekend with
no kids and be amazing.
13
00:00:45,200 --> 00:00:48,360
Be amazing. So, yeah.
14
00:00:50,900 --> 00:00:52,880
Hi. Hi, Ms. Stone.
15
00:00:53,460 --> 00:00:57,920
I thought I heard you coming in. Oh,
yeah? How are you today?
16
00:00:58,670 --> 00:01:01,070
I'm hanging in there. How are you?
You're looking great.
17
00:01:01,510 --> 00:01:04,410
Thanks. That day off, I suppose, huh?
18
00:01:04,650 --> 00:01:11,230
Yeah, yeah. I don't have the kids for
the weekend or anything, so just
19
00:01:11,230 --> 00:01:13,410
lounging about a bit.
20
00:01:13,650 --> 00:01:14,650
Okay.
21
00:01:14,910 --> 00:01:18,470
Yeah, yeah. So how's the guest house? Do
you like it?
22
00:01:18,730 --> 00:01:22,610
Yes, I do. Actually, as a matter of
fact, it's nice and quiet, you know,
23
00:01:22,610 --> 00:01:28,170
I kind of come from a loud city. So, you
know, this is just perfect for me.
24
00:01:28,610 --> 00:01:29,589
Wonderful, wonderful.
25
00:01:29,590 --> 00:01:32,150
Is there anything that you need? Do you
have everything?
26
00:01:33,650 --> 00:01:34,650
Everything's working?
27
00:01:34,790 --> 00:01:36,870
Everything is working, yes. Everything's
working.
28
00:01:37,110 --> 00:01:39,910
Well, that's a plus. You know, I don't
go in there too often.
29
00:01:41,470 --> 00:01:44,410
I want to make sure that everything's
functioning as it should be. Everything
30
00:01:44,410 --> 00:01:47,830
great. I really appreciate it.
Wonderful. Thank you very much.
31
00:01:48,450 --> 00:01:49,450
Yeah.
32
00:01:51,490 --> 00:01:57,270
I'm sorry, I'm looking up and down at
you. You don't usually hang out outside
33
00:01:57,270 --> 00:02:00,210
here. I mean, I've only been here for
about a couple of months or so.
34
00:02:00,430 --> 00:02:02,950
Yeah, well, usually I have the kids.
35
00:02:03,170 --> 00:02:05,850
Yeah, yeah, that's true. I'm so busy I
don't have time for myself.
36
00:02:06,750 --> 00:02:11,070
No, no, they're at camp for the whole
weekend. Oh, okay, so you've got some
37
00:02:11,070 --> 00:02:13,290
time. I actually have a little time to
myself.
38
00:02:13,630 --> 00:02:17,410
Oh, good, yeah. Maybe we could get
acquainted a little bit. You have been
39
00:02:17,410 --> 00:02:19,300
for... You know, a couple months, like
you said.
40
00:02:20,120 --> 00:02:21,300
Yes, I have.
41
00:02:21,820 --> 00:02:26,600
So if you want, do you have a few
minutes? Do you want to come in for a
42
00:02:26,600 --> 00:02:31,780
iced tea? I know you just got back from
your run. Sure, I know. I mean, I feel a
43
00:02:31,780 --> 00:02:36,600
little, you know, dehydrated. But, yeah,
I'll take you up on your offer, sure.
44
00:02:37,200 --> 00:02:38,200
Wonderful.
45
00:02:38,860 --> 00:02:39,860
Come on in, then.
46
00:02:48,680 --> 00:02:51,300
Go ahead and make yourself comfortable
in the living room, and I'll get you a
47
00:02:51,300 --> 00:02:54,340
nice tea, and I'll be right back. Okay,
thank you, thank you. It's nice and cool
48
00:02:54,340 --> 00:02:55,340
in here.
49
00:02:56,340 --> 00:02:58,560
You have the A .C. on. I know.
50
00:02:58,840 --> 00:03:02,860
I don't have an A .C. over there. I have
to deal with the fan.
51
00:03:04,500 --> 00:03:09,800
You have a fan in me.
52
00:03:12,860 --> 00:03:13,860
Wow.
53
00:03:14,460 --> 00:03:16,060
I like that. Actually, you're...
54
00:03:17,080 --> 00:03:21,620
Your teeth. Thank you. It kind of
matches your outfit. Oh, it kind of
55
00:03:21,620 --> 00:03:26,620
probably think I'm not stressing like
this. I never get to wear my cute little
56
00:03:26,620 --> 00:03:30,800
outfits when the kids are around, so I
try to take advantage.
57
00:03:31,480 --> 00:03:33,480
You have the right to do so.
58
00:03:33,740 --> 00:03:35,120
I hope you don't mind.
59
00:03:36,400 --> 00:03:41,860
Mmm, that's very delicious. It's kind of
peachy. Oh, you like it? It reminds me
60
00:03:41,860 --> 00:03:44,080
of you. Oh, look at you.
61
00:03:45,160 --> 00:03:46,960
You kind of look like a peach with that.
62
00:03:48,760 --> 00:03:50,680
So do you have a girlfriend?
63
00:03:52,080 --> 00:03:55,080
No, not at the moment.
64
00:03:55,320 --> 00:03:57,060
No? No. Oh, really?
65
00:03:57,360 --> 00:03:58,500
Well, you know, I...
66
00:04:00,920 --> 00:04:04,740
Career is very important for me right
now, so I've got to concentrate on that.
67
00:04:04,940 --> 00:04:09,760
Starting in this bank actually seems
promising, and I think I might actually
68
00:04:09,760 --> 00:04:11,000
make manager very soon.
69
00:04:11,400 --> 00:04:15,780
Well, you're going to have to get a
little buddy or something on the side in
70
00:04:15,780 --> 00:04:16,779
order to...
71
00:04:17,070 --> 00:04:19,990
You know, relieve some of the pressure
of your bank duties.
72
00:04:20,850 --> 00:04:25,470
You should do that instead of focusing
on a girlfriend or something. I don't
73
00:04:25,470 --> 00:04:27,230
know what you're getting at, but I like
it.
74
00:04:29,290 --> 00:04:34,950
You know, somebody to have fun with
every once in a while. I, you know, I
75
00:04:34,950 --> 00:04:35,950
completely agree.
76
00:04:36,110 --> 00:04:37,110
Sure.
77
00:04:38,710 --> 00:04:41,250
Is there a time involved? Because, you
know.
78
00:04:43,430 --> 00:04:50,220
Well. I have a schedule, but I don't
know if you're into older
79
00:04:50,220 --> 00:04:52,400
women or anything like that.
80
00:04:52,960 --> 00:04:59,220
Well, let me just say that you are a
very sexy woman, and I'm actually very
81
00:04:59,220 --> 00:05:02,160
happy to live on your property.
82
00:05:03,180 --> 00:05:04,220
Oh, so close.
83
00:05:05,060 --> 00:05:10,240
I have to say that the other day I think
I kind of got a glimpse of you, you
84
00:05:10,240 --> 00:05:11,240
know, kind of.
85
00:05:11,660 --> 00:05:16,380
i don't know getting something out of
the washer dryer because i know it's
86
00:05:16,380 --> 00:05:23,060
outside somewhere and you know and uh i
have to say i kind of
87
00:05:23,060 --> 00:05:29,840
fantasized really and you do need a
buddy so my
88
00:05:29,840 --> 00:05:32,320
question would be
89
00:05:33,290 --> 00:05:37,330
Was I just leaning over like this? That
would be the washer.
90
00:05:37,590 --> 00:05:43,270
Or was I all the way over like this in
the dryer? Oh, my God.
91
00:05:43,950 --> 00:05:46,250
Well, I didn't really get to see that.
92
00:05:46,590 --> 00:05:52,930
Oh, so it was the washer. I had to use a
lot of imagination, but I'll tell you
93
00:05:52,930 --> 00:05:56,090
what, you provided me with a lot, I have
to say.
94
00:05:56,610 --> 00:05:59,350
So, well, like I said, I...
95
00:05:59,980 --> 00:06:04,320
I like to wear my little sweet clothes.
It looks very good. I have my moments.
96
00:06:04,780 --> 00:06:05,780
Yes.
97
00:06:06,100 --> 00:06:08,220
And you seem a little...
98
00:06:08,600 --> 00:06:13,960
I know I'm so forward, but I don't have
a lot of time on my own with kids and
99
00:06:13,960 --> 00:06:14,960
the house.
100
00:06:15,060 --> 00:06:17,840
So am I being too forward? Not at all.
101
00:06:18,840 --> 00:06:22,740
I definitely don't want that. I mean,
this doesn't normally happen to me, but
102
00:06:22,740 --> 00:06:26,500
I've got to tell you, it's very
flattering.
103
00:06:26,740 --> 00:06:32,400
I normally don't have a very handsome,
very well -put -together man living on
104
00:06:32,400 --> 00:06:34,360
property. Oh, that's so very nice.
105
00:06:34,680 --> 00:06:37,620
I hope this just doesn't create any
problems.
106
00:06:37,960 --> 00:06:38,899
anything.
107
00:06:38,900 --> 00:06:43,000
It's not going to create any problems
with me. I'm kind of like quiet. I have
108
00:06:43,000 --> 00:06:44,320
special buddy.
109
00:06:45,060 --> 00:06:46,060
Okay,
110
00:06:46,680 --> 00:06:52,120
I like the sound of that. You're more
than welcome to come up here or call and
111
00:06:52,120 --> 00:06:55,540
visit. I'll just be happy to come,
period.
112
00:06:56,840 --> 00:06:57,840
Well,
113
00:06:58,540 --> 00:07:04,160
that could possibly be arranged if
you're not doing anything today.
114
00:07:04,840 --> 00:07:06,920
Are you busy today?
115
00:07:07,960 --> 00:07:10,460
I don't even know what busy is right
now.
116
00:07:12,320 --> 00:07:16,340
See, that's what happens on the
weekends. Yeah. Early Saturday. I think
117
00:07:16,340 --> 00:07:20,540
blood is just rushing from my mouth
right now, so I'm not able to really
118
00:07:20,540 --> 00:07:25,500
concentrate on what's coming out of my
mouth. Well, since you said I'm not
119
00:07:25,500 --> 00:07:28,620
too forward, now I'm going to be a
little more forward.
120
00:07:28,960 --> 00:07:35,880
Okay. And, you know, you had an
imagination going on what I would
121
00:07:35,880 --> 00:07:36,880
look like.
122
00:07:37,359 --> 00:07:39,960
bending over, so... Yes.
123
00:07:40,500 --> 00:07:43,300
I'm thinking maybe I could just show
you. Would you mind?
124
00:07:43,700 --> 00:07:45,060
By all means, please.
125
00:07:47,280 --> 00:07:50,180
Well, I'm definitely glad that you're
here.
126
00:07:51,980 --> 00:07:54,440
You don't like to put on underwear?
127
00:07:55,200 --> 00:08:01,100
Oh, I said I was... Kind of hoping to
see you today. Oh, my goodness. So this
128
00:08:01,100 --> 00:08:07,000
was kind of like premeditated. Well, the
panties were premeditated, not putting
129
00:08:07,000 --> 00:08:08,160
them on. My God.
130
00:08:08,580 --> 00:08:11,700
But, you know. Oh, I feel so used.
131
00:08:13,840 --> 00:08:14,840
It's that good.
132
00:08:15,230 --> 00:08:16,230
Miss Stone.
133
00:08:16,850 --> 00:08:18,190
Twist my arm.
134
00:08:18,910 --> 00:08:23,070
Oh, my goodness. Well, you can call me
Jocelyn. Okay, Jocelyn.
135
00:08:23,490 --> 00:08:24,490
Please do.
136
00:08:25,350 --> 00:08:29,310
So do you mind if I take this? No,
please. It's your house. Get
137
00:08:32,330 --> 00:08:36,730
I didn't know that you had those nice
tattoos.
138
00:08:38,429 --> 00:08:41,429
Younger years. There's another one. If
you don't mind, can I?
139
00:08:42,409 --> 00:08:43,549
Please do.
140
00:08:43,750 --> 00:08:44,750
I like that.
141
00:08:45,010 --> 00:08:47,170
I love my artwork.
142
00:08:48,650 --> 00:08:51,910
Something from my younger years.
143
00:08:54,070 --> 00:08:56,450
So is this what you imagined?
144
00:08:57,930 --> 00:08:59,430
Better than what I imagined.
145
00:09:00,990 --> 00:09:01,990
I'm glad.
146
00:09:02,110 --> 00:09:04,370
Yes. So you approve, huh?
147
00:09:04,610 --> 00:09:05,790
Very much so.
148
00:09:06,070 --> 00:09:12,470
Yeah? I got you. So do you like
149
00:09:12,470 --> 00:09:13,530
D's?
150
00:09:14,550 --> 00:09:15,710
Big boobs?
151
00:09:16,410 --> 00:09:19,350
I like D's and T's and everything. You
like them all.
152
00:09:20,810 --> 00:09:26,050
I like them if they like me back. Oh,
well, these definitely like you. Most
153
00:09:26,050 --> 00:09:30,310
definitely. You can touch them if you
want. Can I? You can.
154
00:09:31,090 --> 00:09:32,170
Do you want to?
155
00:09:33,450 --> 00:09:34,450
Wow.
156
00:09:35,150 --> 00:09:36,510
Oh, my goodness.
157
00:09:37,350 --> 00:09:38,350
Oh,
158
00:09:39,850 --> 00:09:41,230
that feels so nice.
159
00:09:42,890 --> 00:09:44,110
Yes, it does.
160
00:09:46,890 --> 00:09:48,390
This definitely feels nice.
161
00:09:50,130 --> 00:09:53,230
Do you mind if I get a little taste?
162
00:09:54,010 --> 00:09:55,070
Please do.
163
00:09:59,710 --> 00:10:00,350
Try
164
00:10:00,350 --> 00:10:10,190
this
165
00:10:10,190 --> 00:10:11,190
one too.
166
00:10:15,280 --> 00:10:16,280
Do they taste different?
167
00:10:16,820 --> 00:10:17,820
Different?
168
00:10:18,760 --> 00:10:22,440
They taste just as good as the iced tea
you just had.
169
00:10:24,340 --> 00:10:25,420
Peachy, like I said.
170
00:10:26,000 --> 00:10:28,940
Peachy. Well, why don't you have a seat?
171
00:10:29,940 --> 00:10:31,460
Okay. Okay.
172
00:10:31,840 --> 00:10:32,840
All right.
173
00:10:34,920 --> 00:10:36,560
Wow. Wait a minute.
174
00:10:37,240 --> 00:10:41,560
Let me just bypass that.
175
00:10:42,380 --> 00:10:43,380
Fully hairy.
176
00:10:44,120 --> 00:10:46,300
Yeah, that's something you don't see
every day.
177
00:10:46,660 --> 00:10:47,660
That's true.
178
00:10:47,780 --> 00:10:48,780
At least not nowadays.
179
00:10:49,280 --> 00:10:52,780
Uh -uh. Well, you know, back to old
school.
180
00:10:53,160 --> 00:10:56,560
Oh, that's... Yeah, you'd be surprised
how many people like that.
181
00:10:57,040 --> 00:10:58,080
I do.
182
00:10:58,300 --> 00:11:00,220
Do you? I do now.
183
00:11:00,540 --> 00:11:01,540
Oh!
184
00:11:04,260 --> 00:11:08,320
That's for sure. I love it. Oh, my
goodness. I love it. Wow.
185
00:11:09,440 --> 00:11:11,140
Well, I know what you like.
186
00:11:12,360 --> 00:11:13,360
Yes.
187
00:11:20,720 --> 00:11:23,880
if I check and see how interested you
really are in me?
188
00:11:24,320 --> 00:11:25,560
Please, by all means.
189
00:11:30,440 --> 00:11:36,580
I'm so glad that you came home early
from your run.
190
00:11:37,800 --> 00:11:40,300
It was a bit hot out there.
191
00:11:40,540 --> 00:11:41,540
Uh -huh.
192
00:12:27,500 --> 00:12:29,120
Do you still think I'm being forward?
193
00:12:30,760 --> 00:12:35,200
Do you care?
194
00:13:29,360 --> 00:13:31,540
So you said you liked these, huh?
195
00:13:31,740 --> 00:13:32,740
Oh, I do.
196
00:13:33,240 --> 00:13:34,240
Really?
197
00:13:35,660 --> 00:13:37,200
Do you like that?
198
00:13:47,410 --> 00:13:49,750
No. Oh, my God.
199
00:13:50,550 --> 00:13:52,030
I see you looking.
200
00:13:52,530 --> 00:13:53,750
Looks good, huh?
201
00:13:54,890 --> 00:13:57,070
It seemed like I made a new buddy.
202
00:13:59,090 --> 00:14:00,850
A weekend buddy.
203
00:14:05,390 --> 00:14:10,010
I wouldn't mind if you came over here
just for this.
204
00:14:10,390 --> 00:14:11,390
Really?
205
00:14:17,070 --> 00:14:18,070
That's the dream come true.
206
00:14:19,090 --> 00:14:23,930
Yes it is.
207
00:15:08,200 --> 00:15:09,200
watching.
208
00:15:43,440 --> 00:15:44,440
Yeah, it does.
209
00:15:44,600 --> 00:15:46,180
I think I'm going to make it happen.
210
00:15:48,220 --> 00:15:52,800
Even stop by and watch me.
211
00:16:53,180 --> 00:16:55,620
That just looks good.
212
00:17:36,960 --> 00:17:37,960
You know what?
213
00:17:38,700 --> 00:17:39,960
You know what I want now?
214
00:17:40,340 --> 00:17:43,040
I want to feel you inside of me.
215
00:19:21,710 --> 00:19:23,310
One, two, do it again.
216
00:20:15,090 --> 00:20:16,350
What are you doing?
217
00:20:16,790 --> 00:20:17,790
Let me see that.
218
00:20:18,410 --> 00:20:21,470
Is that what you wanted?
219
00:20:24,410 --> 00:20:25,410
Wow.
220
00:20:30,370 --> 00:20:31,370
Wow.
221
00:20:32,110 --> 00:20:33,110
Wow.
222
00:20:34,490 --> 00:20:35,490
Wow.
223
00:20:42,830 --> 00:20:43,830
Uh -huh.
224
00:21:34,110 --> 00:21:36,230
Are you like watching that?
225
00:23:58,160 --> 00:23:59,160
RRRRRRRRRR
226
00:32:48,080 --> 00:32:49,200
I'll be back in half an hour.
16104
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.