All language subtitles for Joclyn Stone - Mom Wants to Keep Me Out of Trouble - Primal Fetish
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,890 --> 00:00:12,850
Ryan, we need to talk about a few
things.
2
00:00:17,550 --> 00:00:23,070
God, I wish I didn't have to go over
this stuff with you, but you know how
3
00:00:23,070 --> 00:00:29,490
I care about you, and I want you to be
able to advance in every aspect
4
00:00:29,490 --> 00:00:30,490
of life.
5
00:00:31,130 --> 00:00:35,390
And when it comes down to it, well, I'll
be on it.
6
00:00:36,580 --> 00:00:43,100
When you were here the other day and you
thought I was sleeping and you pulled
7
00:00:43,100 --> 00:00:45,940
my bedroom door closed all the way.
8
00:00:46,140 --> 00:00:47,140
Mm -hmm.
9
00:00:47,860 --> 00:00:49,900
I heard two sets of footsteps.
10
00:00:50,920 --> 00:00:54,940
I know you had somebody with you. So, of
course, I checked.
11
00:00:55,600 --> 00:00:57,160
You didn't hear my footsteps.
12
00:00:58,400 --> 00:01:00,540
I'm going to have to start paying
attention to that.
13
00:01:01,480 --> 00:01:04,140
But it opened up.
14
00:01:05,720 --> 00:01:10,060
An idea, there seems to be a little gap
here.
15
00:01:10,500 --> 00:01:14,880
I wish I had your father to talk to you
about it, but we both know that's not
16
00:01:14,880 --> 00:01:15,880
going to happen.
17
00:01:16,720 --> 00:01:18,340
So, it's me.
18
00:01:18,940 --> 00:01:19,940
It's me.
19
00:01:20,040 --> 00:01:26,660
And I want you, when you bring girls
over into the house, I want you to be
20
00:01:26,660 --> 00:01:29,420
careful. Because every girl is
different.
21
00:01:30,340 --> 00:01:31,860
Every girl is different.
22
00:01:32,300 --> 00:01:34,020
Some of them, you know,
23
00:01:35,210 --> 00:01:41,650
I want you to be cuddly with them and
spoil them and, you know, maybe push the
24
00:01:41,650 --> 00:01:43,670
envelope a little bit and move them
down.
25
00:01:44,650 --> 00:01:51,050
So you need to use your brain and know
when to move forward, when to slow down,
26
00:01:51,390 --> 00:01:53,690
and add a quick jump.
27
00:01:54,150 --> 00:01:58,030
You know, I want you to be very well
-rounded with everything.
28
00:01:59,490 --> 00:02:02,650
So, I...
29
00:02:04,170 --> 00:02:09,970
I know that you were putting your hand
up her skirt a little. I was watching.
30
00:02:10,530 --> 00:02:11,810
I was watching.
31
00:02:12,590 --> 00:02:19,430
But you know that I care about you.
That's why I would be watching
32
00:02:19,430 --> 00:02:26,150
you. I'm keeping an eye on you growing
up and learning things more and more.
33
00:02:26,810 --> 00:02:32,330
And I want you to be the best you that
you can possibly be.
34
00:02:33,390 --> 00:02:36,510
And that's the most important to me.
35
00:02:37,210 --> 00:02:43,850
So, especially if you're going to bring
a female, young lady, I guess.
36
00:02:44,310 --> 00:02:46,310
I saw how things were going.
37
00:02:48,130 --> 00:02:49,710
We'll call her a young lady.
38
00:02:50,650 --> 00:02:54,450
But I think you can do better.
39
00:02:54,650 --> 00:02:57,750
I think you can be smarter.
40
00:02:57,990 --> 00:02:59,590
And that's the stuff that...
41
00:03:02,860 --> 00:03:04,420
You look like you have questions.
42
00:03:06,040 --> 00:03:07,180
I don't.
43
00:03:09,900 --> 00:03:15,900
I don't know. I don't know what to do
44
00:03:15,900 --> 00:03:19,400
to help you.
45
00:03:20,420 --> 00:03:24,000
You're going to have to ask me things or
46
00:03:24,000 --> 00:03:28,700
maybe I'll just...
47
00:03:31,280 --> 00:03:33,080
I guess I could show you some things.
48
00:03:34,840 --> 00:03:37,620
Yeah, I could show you.
49
00:03:41,180 --> 00:03:48,160
So, what was happening was your hand was
going up
50
00:03:48,160 --> 00:03:54,760
her skirt, but when it comes down to it,
you want to make sure
51
00:03:54,760 --> 00:03:55,880
she's participating.
52
00:03:56,740 --> 00:03:57,740
You know?
53
00:03:58,460 --> 00:04:00,120
You want her to participate.
54
00:04:02,099 --> 00:04:05,020
And we'll do it back to you. You know
what I mean?
55
00:04:06,380 --> 00:04:12,980
So, the safest place to do anything is
just using your hands.
56
00:04:13,780 --> 00:04:17,800
You know? Because most girls don't want
to do other things too fast.
57
00:04:18,700 --> 00:04:19,700
Not too fast.
58
00:04:19,940 --> 00:04:21,680
So, tell you what.
59
00:04:24,220 --> 00:04:28,460
We're going to try something. I'm going
to show you a few things.
60
00:04:29,020 --> 00:04:30,020
Okay?
61
00:04:30,940 --> 00:04:33,360
And only going to be between us.
62
00:04:34,060 --> 00:04:40,600
And we're both going to come out of this
feeling more confident
63
00:04:40,600 --> 00:04:41,920
and secure.
64
00:04:42,280 --> 00:04:44,620
Okay? So stay right here.
65
00:04:45,220 --> 00:04:46,320
I'll be right back.
66
00:04:53,780 --> 00:04:54,780
Okay.
67
00:04:55,680 --> 00:04:59,720
We are going to do a couple of things.
68
00:05:00,950 --> 00:05:02,770
You don't take these off for me.
69
00:05:06,370 --> 00:05:07,590
Take them down.
70
00:05:08,430 --> 00:05:11,710
Because I want you, I want you to see.
71
00:05:12,070 --> 00:05:13,390
I want you to see.
72
00:05:15,710 --> 00:05:17,270
It's like you knew.
73
00:05:18,130 --> 00:05:19,250
It's like you knew.
74
00:05:22,010 --> 00:05:25,370
Do not use my nice, expensive lotion.
75
00:05:25,810 --> 00:05:26,810
Don't do it.
76
00:05:27,760 --> 00:05:33,320
I've got things underneath the bathroom
sink that you can use, young man.
77
00:05:33,540 --> 00:05:34,540
Okay?
78
00:05:35,640 --> 00:05:40,320
But, see, you can teach.
79
00:06:01,570 --> 00:06:04,550
We can get creative.
80
00:06:12,630 --> 00:06:16,010
Let's do this.
81
00:06:17,990 --> 00:06:20,970
See, she can get naughty.
82
00:06:22,350 --> 00:06:23,990
And do that.
83
00:06:24,470 --> 00:06:27,630
Oh, do you like that?
84
00:06:48,479 --> 00:06:50,420
Don't let her forget.
85
00:06:52,100 --> 00:06:54,460
Oh, look at that.
86
00:06:56,100 --> 00:06:58,960
Be so gentle with them.
87
00:06:59,160 --> 00:07:01,640
Be so gentle.
88
00:07:05,380 --> 00:07:08,180
They're the family jewels, right?
89
00:07:08,680 --> 00:07:14,280
You've got to treat them like they're
the most precious thing on the planet.
90
00:07:42,120 --> 00:07:44,760
out what it is that you like the most.
91
00:07:45,840 --> 00:07:49,700
And if it
92
00:07:49,700 --> 00:07:56,660
starts getting a little dry, there's
93
00:07:56,660 --> 00:07:57,680
always more.
94
00:07:58,220 --> 00:08:01,380
Always make sure that you have some.
95
00:08:50,120 --> 00:08:55,720
I want to make sure that you're treated
the way you should be treated.
96
00:09:04,940 --> 00:09:06,780
Oh, you like it, huh?
97
00:09:12,360 --> 00:09:14,460
And then what else are you going to do?
98
00:09:15,300 --> 00:09:18,060
What else have you been trying to teach?
99
00:09:20,430 --> 00:09:26,270
Girls, trying to figure out how to get
them to please you.
100
00:09:28,490 --> 00:09:31,070
You know what you have to do is ask me,
right?
101
00:09:32,250 --> 00:09:33,370
I'll show you.
102
00:09:34,110 --> 00:09:40,530
I will. I'm going to teach you as many
things as I possibly can about
103
00:09:40,530 --> 00:09:44,710
how to feel good.
104
00:10:04,630 --> 00:10:09,430
Maybe there's always the next step,
right?
105
00:10:09,830 --> 00:10:11,950
There's always the next step.
106
00:10:12,410 --> 00:10:18,350
So, what I would recommend at this point
107
00:10:18,350 --> 00:10:25,090
is I would recommend inviting her to
maybe
108
00:10:25,090 --> 00:10:26,970
straddle you.
109
00:10:29,210 --> 00:10:30,770
Have you done that?
110
00:10:31,050 --> 00:10:32,050
Have you?
111
00:10:32,940 --> 00:10:34,660
And don't tell me.
112
00:10:35,300 --> 00:10:36,600
Don't tell me.
113
00:10:39,780 --> 00:10:40,780
Because.
114
00:10:50,600 --> 00:10:51,660
You can.
115
00:11:19,080 --> 00:11:22,500
And she's just going to ease onto it.
116
00:11:28,020 --> 00:11:29,020
See?
117
00:11:31,120 --> 00:11:37,360
And if she's on top, then what?
118
00:11:38,280 --> 00:11:40,340
She's going at her own pace.
119
00:11:41,700 --> 00:11:46,180
But you, you get to go with these.
120
00:11:47,080 --> 00:11:49,160
They're right in your face.
121
00:11:51,620 --> 00:11:57,220
Oh, you like playing with them, don't
you?
122
00:11:59,920 --> 00:12:00,920
See,
123
00:12:01,720 --> 00:12:08,480
I just want to keep you out of trouble
and in the happy, fun zone always.
124
00:12:08,820 --> 00:12:10,840
I never want you to...
125
00:12:17,770 --> 00:12:18,770
Thank you.
126
00:14:25,960 --> 00:14:28,700
Seems that you've been thinking about
this quite a bit, huh?
127
00:14:32,500 --> 00:14:35,640
I'll tell you what, then why don't you
take over?
128
00:16:55,340 --> 00:16:56,340
Oh, you're the man.
129
00:19:29,520 --> 00:19:32,980
So from now on, I don't want you playing
with those little girls.
130
00:19:33,500 --> 00:19:37,340
We're going to take care of everything
you need right here.
131
00:19:37,820 --> 00:19:39,220
We're going to keep you focused.
132
00:19:43,680 --> 00:19:49,800
What are you doing?
133
00:19:52,340 --> 00:19:53,540
You know I have a date.
134
00:19:54,180 --> 00:19:55,180
You know.
135
00:19:55,880 --> 00:19:57,020
I don't need this.
136
00:20:03,240 --> 00:20:09,340
You do realize, just because I'm going
out, you do not get to bring a girl over
137
00:20:09,340 --> 00:20:10,340
here.
138
00:20:11,260 --> 00:20:12,580
We discussed this.
139
00:20:13,160 --> 00:20:16,140
No, no, no, no. No people in the house
on the top.
140
00:20:16,480 --> 00:20:17,480
Mm -mm.
141
00:20:17,960 --> 00:20:20,280
I don't like people drifting around my
house.
142
00:20:31,920 --> 00:20:34,640
Did I create a monster with you? Is that
what I did?
143
00:20:34,900 --> 00:20:36,380
I created a monster.
144
00:20:39,400 --> 00:20:44,920
Making you my number one and willing you
to make sure that you have the best
145
00:20:44,920 --> 00:20:46,640
future ever. I'll tell you what.
146
00:20:47,740 --> 00:20:48,920
You are something.
147
00:20:49,300 --> 00:20:51,080
You are something else.
148
00:20:52,040 --> 00:20:53,380
But I'm going out.
149
00:20:54,120 --> 00:20:57,000
No matter what. And you're not having
anybody over.
150
00:20:57,280 --> 00:20:58,280
You are not.
151
00:21:07,920 --> 00:21:09,600
I'm in a hurry and you know this.
152
00:21:09,940 --> 00:21:14,160
So, tell you what, since I've already
got low cut on.
153
00:21:15,080 --> 00:21:21,060
There we go. But remember, I'm in a
hurry.
154
00:21:21,600 --> 00:21:23,540
Now, come here.
155
00:21:42,220 --> 00:21:44,920
You are very spoiled now. Do you realize
that?
156
00:22:30,060 --> 00:22:31,060
this, don't you?
157
00:22:31,580 --> 00:22:38,540
I like
158
00:22:38,540 --> 00:22:39,980
how you watch so intensely.
159
00:22:45,700 --> 00:22:47,000
I'm feeling my tongue.
160
00:22:48,420 --> 00:22:49,640
I'm running on air.
161
00:22:51,480 --> 00:22:58,300
You know, there's no reason to have
anybody
162
00:22:58,300 --> 00:22:59,300
else over here.
163
00:23:01,570 --> 00:23:03,350
nobody's going to know how to do the
tongue thing.
164
00:24:15,530 --> 00:24:16,530
Don't you?
165
00:24:17,150 --> 00:24:21,110
I told you I'm in a hurry.
166
00:24:24,230 --> 00:24:26,270
Get on the bed.
167
00:24:26,470 --> 00:24:27,470
No.
168
00:24:29,390 --> 00:24:31,610
Okay. I can't wait.
169
00:24:33,770 --> 00:24:34,830
My boots.
170
00:24:35,130 --> 00:24:36,130
On the bed.
171
00:24:38,070 --> 00:24:39,770
You, I tell you.
172
00:24:41,510 --> 00:24:43,130
Nothing else.
173
00:24:44,940 --> 00:24:47,540
Something else. A spoiled one.
174
00:24:49,960 --> 00:24:55,680
You are
175
00:24:55,680 --> 00:25:02,640
very spoiled for me to
176
00:25:02,640 --> 00:25:04,300
stop what I'm doing.
177
00:25:05,900 --> 00:25:12,280
Is that what you wanted?
178
00:25:27,360 --> 00:25:29,860
That is what you wanted, isn't it?
179
00:25:32,880 --> 00:25:38,120
Are you just trying to feel jealous
because I'm going out?
180
00:26:01,629 --> 00:26:03,450
I'm sorry.
181
00:28:56,940 --> 00:28:57,940
Woo.
182
00:32:38,480 --> 00:32:39,480
with
12199
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.