All language subtitles for Joclyn Stone - Mom Wants to Keep Me Out of Trouble - Primal Fetish

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,890 --> 00:00:12,850 Ryan, we need to talk about a few things. 2 00:00:17,550 --> 00:00:23,070 God, I wish I didn't have to go over this stuff with you, but you know how 3 00:00:23,070 --> 00:00:29,490 I care about you, and I want you to be able to advance in every aspect 4 00:00:29,490 --> 00:00:30,490 of life. 5 00:00:31,130 --> 00:00:35,390 And when it comes down to it, well, I'll be on it. 6 00:00:36,580 --> 00:00:43,100 When you were here the other day and you thought I was sleeping and you pulled 7 00:00:43,100 --> 00:00:45,940 my bedroom door closed all the way. 8 00:00:46,140 --> 00:00:47,140 Mm -hmm. 9 00:00:47,860 --> 00:00:49,900 I heard two sets of footsteps. 10 00:00:50,920 --> 00:00:54,940 I know you had somebody with you. So, of course, I checked. 11 00:00:55,600 --> 00:00:57,160 You didn't hear my footsteps. 12 00:00:58,400 --> 00:01:00,540 I'm going to have to start paying attention to that. 13 00:01:01,480 --> 00:01:04,140 But it opened up. 14 00:01:05,720 --> 00:01:10,060 An idea, there seems to be a little gap here. 15 00:01:10,500 --> 00:01:14,880 I wish I had your father to talk to you about it, but we both know that's not 16 00:01:14,880 --> 00:01:15,880 going to happen. 17 00:01:16,720 --> 00:01:18,340 So, it's me. 18 00:01:18,940 --> 00:01:19,940 It's me. 19 00:01:20,040 --> 00:01:26,660 And I want you, when you bring girls over into the house, I want you to be 20 00:01:26,660 --> 00:01:29,420 careful. Because every girl is different. 21 00:01:30,340 --> 00:01:31,860 Every girl is different. 22 00:01:32,300 --> 00:01:34,020 Some of them, you know, 23 00:01:35,210 --> 00:01:41,650 I want you to be cuddly with them and spoil them and, you know, maybe push the 24 00:01:41,650 --> 00:01:43,670 envelope a little bit and move them down. 25 00:01:44,650 --> 00:01:51,050 So you need to use your brain and know when to move forward, when to slow down, 26 00:01:51,390 --> 00:01:53,690 and add a quick jump. 27 00:01:54,150 --> 00:01:58,030 You know, I want you to be very well -rounded with everything. 28 00:01:59,490 --> 00:02:02,650 So, I... 29 00:02:04,170 --> 00:02:09,970 I know that you were putting your hand up her skirt a little. I was watching. 30 00:02:10,530 --> 00:02:11,810 I was watching. 31 00:02:12,590 --> 00:02:19,430 But you know that I care about you. That's why I would be watching 32 00:02:19,430 --> 00:02:26,150 you. I'm keeping an eye on you growing up and learning things more and more. 33 00:02:26,810 --> 00:02:32,330 And I want you to be the best you that you can possibly be. 34 00:02:33,390 --> 00:02:36,510 And that's the most important to me. 35 00:02:37,210 --> 00:02:43,850 So, especially if you're going to bring a female, young lady, I guess. 36 00:02:44,310 --> 00:02:46,310 I saw how things were going. 37 00:02:48,130 --> 00:02:49,710 We'll call her a young lady. 38 00:02:50,650 --> 00:02:54,450 But I think you can do better. 39 00:02:54,650 --> 00:02:57,750 I think you can be smarter. 40 00:02:57,990 --> 00:02:59,590 And that's the stuff that... 41 00:03:02,860 --> 00:03:04,420 You look like you have questions. 42 00:03:06,040 --> 00:03:07,180 I don't. 43 00:03:09,900 --> 00:03:15,900 I don't know. I don't know what to do 44 00:03:15,900 --> 00:03:19,400 to help you. 45 00:03:20,420 --> 00:03:24,000 You're going to have to ask me things or 46 00:03:24,000 --> 00:03:28,700 maybe I'll just... 47 00:03:31,280 --> 00:03:33,080 I guess I could show you some things. 48 00:03:34,840 --> 00:03:37,620 Yeah, I could show you. 49 00:03:41,180 --> 00:03:48,160 So, what was happening was your hand was going up 50 00:03:48,160 --> 00:03:54,760 her skirt, but when it comes down to it, you want to make sure 51 00:03:54,760 --> 00:03:55,880 she's participating. 52 00:03:56,740 --> 00:03:57,740 You know? 53 00:03:58,460 --> 00:04:00,120 You want her to participate. 54 00:04:02,099 --> 00:04:05,020 And we'll do it back to you. You know what I mean? 55 00:04:06,380 --> 00:04:12,980 So, the safest place to do anything is just using your hands. 56 00:04:13,780 --> 00:04:17,800 You know? Because most girls don't want to do other things too fast. 57 00:04:18,700 --> 00:04:19,700 Not too fast. 58 00:04:19,940 --> 00:04:21,680 So, tell you what. 59 00:04:24,220 --> 00:04:28,460 We're going to try something. I'm going to show you a few things. 60 00:04:29,020 --> 00:04:30,020 Okay? 61 00:04:30,940 --> 00:04:33,360 And only going to be between us. 62 00:04:34,060 --> 00:04:40,600 And we're both going to come out of this feeling more confident 63 00:04:40,600 --> 00:04:41,920 and secure. 64 00:04:42,280 --> 00:04:44,620 Okay? So stay right here. 65 00:04:45,220 --> 00:04:46,320 I'll be right back. 66 00:04:53,780 --> 00:04:54,780 Okay. 67 00:04:55,680 --> 00:04:59,720 We are going to do a couple of things. 68 00:05:00,950 --> 00:05:02,770 You don't take these off for me. 69 00:05:06,370 --> 00:05:07,590 Take them down. 70 00:05:08,430 --> 00:05:11,710 Because I want you, I want you to see. 71 00:05:12,070 --> 00:05:13,390 I want you to see. 72 00:05:15,710 --> 00:05:17,270 It's like you knew. 73 00:05:18,130 --> 00:05:19,250 It's like you knew. 74 00:05:22,010 --> 00:05:25,370 Do not use my nice, expensive lotion. 75 00:05:25,810 --> 00:05:26,810 Don't do it. 76 00:05:27,760 --> 00:05:33,320 I've got things underneath the bathroom sink that you can use, young man. 77 00:05:33,540 --> 00:05:34,540 Okay? 78 00:05:35,640 --> 00:05:40,320 But, see, you can teach. 79 00:06:01,570 --> 00:06:04,550 We can get creative. 80 00:06:12,630 --> 00:06:16,010 Let's do this. 81 00:06:17,990 --> 00:06:20,970 See, she can get naughty. 82 00:06:22,350 --> 00:06:23,990 And do that. 83 00:06:24,470 --> 00:06:27,630 Oh, do you like that? 84 00:06:48,479 --> 00:06:50,420 Don't let her forget. 85 00:06:52,100 --> 00:06:54,460 Oh, look at that. 86 00:06:56,100 --> 00:06:58,960 Be so gentle with them. 87 00:06:59,160 --> 00:07:01,640 Be so gentle. 88 00:07:05,380 --> 00:07:08,180 They're the family jewels, right? 89 00:07:08,680 --> 00:07:14,280 You've got to treat them like they're the most precious thing on the planet. 90 00:07:42,120 --> 00:07:44,760 out what it is that you like the most. 91 00:07:45,840 --> 00:07:49,700 And if it 92 00:07:49,700 --> 00:07:56,660 starts getting a little dry, there's 93 00:07:56,660 --> 00:07:57,680 always more. 94 00:07:58,220 --> 00:08:01,380 Always make sure that you have some. 95 00:08:50,120 --> 00:08:55,720 I want to make sure that you're treated the way you should be treated. 96 00:09:04,940 --> 00:09:06,780 Oh, you like it, huh? 97 00:09:12,360 --> 00:09:14,460 And then what else are you going to do? 98 00:09:15,300 --> 00:09:18,060 What else have you been trying to teach? 99 00:09:20,430 --> 00:09:26,270 Girls, trying to figure out how to get them to please you. 100 00:09:28,490 --> 00:09:31,070 You know what you have to do is ask me, right? 101 00:09:32,250 --> 00:09:33,370 I'll show you. 102 00:09:34,110 --> 00:09:40,530 I will. I'm going to teach you as many things as I possibly can about 103 00:09:40,530 --> 00:09:44,710 how to feel good. 104 00:10:04,630 --> 00:10:09,430 Maybe there's always the next step, right? 105 00:10:09,830 --> 00:10:11,950 There's always the next step. 106 00:10:12,410 --> 00:10:18,350 So, what I would recommend at this point 107 00:10:18,350 --> 00:10:25,090 is I would recommend inviting her to maybe 108 00:10:25,090 --> 00:10:26,970 straddle you. 109 00:10:29,210 --> 00:10:30,770 Have you done that? 110 00:10:31,050 --> 00:10:32,050 Have you? 111 00:10:32,940 --> 00:10:34,660 And don't tell me. 112 00:10:35,300 --> 00:10:36,600 Don't tell me. 113 00:10:39,780 --> 00:10:40,780 Because. 114 00:10:50,600 --> 00:10:51,660 You can. 115 00:11:19,080 --> 00:11:22,500 And she's just going to ease onto it. 116 00:11:28,020 --> 00:11:29,020 See? 117 00:11:31,120 --> 00:11:37,360 And if she's on top, then what? 118 00:11:38,280 --> 00:11:40,340 She's going at her own pace. 119 00:11:41,700 --> 00:11:46,180 But you, you get to go with these. 120 00:11:47,080 --> 00:11:49,160 They're right in your face. 121 00:11:51,620 --> 00:11:57,220 Oh, you like playing with them, don't you? 122 00:11:59,920 --> 00:12:00,920 See, 123 00:12:01,720 --> 00:12:08,480 I just want to keep you out of trouble and in the happy, fun zone always. 124 00:12:08,820 --> 00:12:10,840 I never want you to... 125 00:12:17,770 --> 00:12:18,770 Thank you. 126 00:14:25,960 --> 00:14:28,700 Seems that you've been thinking about this quite a bit, huh? 127 00:14:32,500 --> 00:14:35,640 I'll tell you what, then why don't you take over? 128 00:16:55,340 --> 00:16:56,340 Oh, you're the man. 129 00:19:29,520 --> 00:19:32,980 So from now on, I don't want you playing with those little girls. 130 00:19:33,500 --> 00:19:37,340 We're going to take care of everything you need right here. 131 00:19:37,820 --> 00:19:39,220 We're going to keep you focused. 132 00:19:43,680 --> 00:19:49,800 What are you doing? 133 00:19:52,340 --> 00:19:53,540 You know I have a date. 134 00:19:54,180 --> 00:19:55,180 You know. 135 00:19:55,880 --> 00:19:57,020 I don't need this. 136 00:20:03,240 --> 00:20:09,340 You do realize, just because I'm going out, you do not get to bring a girl over 137 00:20:09,340 --> 00:20:10,340 here. 138 00:20:11,260 --> 00:20:12,580 We discussed this. 139 00:20:13,160 --> 00:20:16,140 No, no, no, no. No people in the house on the top. 140 00:20:16,480 --> 00:20:17,480 Mm -mm. 141 00:20:17,960 --> 00:20:20,280 I don't like people drifting around my house. 142 00:20:31,920 --> 00:20:34,640 Did I create a monster with you? Is that what I did? 143 00:20:34,900 --> 00:20:36,380 I created a monster. 144 00:20:39,400 --> 00:20:44,920 Making you my number one and willing you to make sure that you have the best 145 00:20:44,920 --> 00:20:46,640 future ever. I'll tell you what. 146 00:20:47,740 --> 00:20:48,920 You are something. 147 00:20:49,300 --> 00:20:51,080 You are something else. 148 00:20:52,040 --> 00:20:53,380 But I'm going out. 149 00:20:54,120 --> 00:20:57,000 No matter what. And you're not having anybody over. 150 00:20:57,280 --> 00:20:58,280 You are not. 151 00:21:07,920 --> 00:21:09,600 I'm in a hurry and you know this. 152 00:21:09,940 --> 00:21:14,160 So, tell you what, since I've already got low cut on. 153 00:21:15,080 --> 00:21:21,060 There we go. But remember, I'm in a hurry. 154 00:21:21,600 --> 00:21:23,540 Now, come here. 155 00:21:42,220 --> 00:21:44,920 You are very spoiled now. Do you realize that? 156 00:22:30,060 --> 00:22:31,060 this, don't you? 157 00:22:31,580 --> 00:22:38,540 I like 158 00:22:38,540 --> 00:22:39,980 how you watch so intensely. 159 00:22:45,700 --> 00:22:47,000 I'm feeling my tongue. 160 00:22:48,420 --> 00:22:49,640 I'm running on air. 161 00:22:51,480 --> 00:22:58,300 You know, there's no reason to have anybody 162 00:22:58,300 --> 00:22:59,300 else over here. 163 00:23:01,570 --> 00:23:03,350 nobody's going to know how to do the tongue thing. 164 00:24:15,530 --> 00:24:16,530 Don't you? 165 00:24:17,150 --> 00:24:21,110 I told you I'm in a hurry. 166 00:24:24,230 --> 00:24:26,270 Get on the bed. 167 00:24:26,470 --> 00:24:27,470 No. 168 00:24:29,390 --> 00:24:31,610 Okay. I can't wait. 169 00:24:33,770 --> 00:24:34,830 My boots. 170 00:24:35,130 --> 00:24:36,130 On the bed. 171 00:24:38,070 --> 00:24:39,770 You, I tell you. 172 00:24:41,510 --> 00:24:43,130 Nothing else. 173 00:24:44,940 --> 00:24:47,540 Something else. A spoiled one. 174 00:24:49,960 --> 00:24:55,680 You are 175 00:24:55,680 --> 00:25:02,640 very spoiled for me to 176 00:25:02,640 --> 00:25:04,300 stop what I'm doing. 177 00:25:05,900 --> 00:25:12,280 Is that what you wanted? 178 00:25:27,360 --> 00:25:29,860 That is what you wanted, isn't it? 179 00:25:32,880 --> 00:25:38,120 Are you just trying to feel jealous because I'm going out? 180 00:26:01,629 --> 00:26:03,450 I'm sorry. 181 00:28:56,940 --> 00:28:57,940 Woo. 182 00:32:38,480 --> 00:32:39,480 with 12199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.