All language subtitles for JUR-437.en.whisperjav

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,613 --> 00:00:23,480 Welcome, Mom. 2 00:00:23,680 --> 00:00:24,080 Hello! 3 00:00:24,740 --> 00:00:26,020 Come inside please 4 00:00:31,740 --> 00:00:33,140 You've grown up a lot 5 00:00:33,966 --> 00:00:34,500 A little 6 00:00:38,996 --> 00:00:39,930 I moved around 7 00:00:39,930 --> 00:00:40,470 Really? 8 00:00:42,590 --> 00:00:44,190 It must have been tough for you 9 00:00:45,563 --> 00:00:46,230 Not at all 10 00:00:46,230 --> 00:00:48,670 But it made me want to take care of you 11 00:00:48,670 --> 00:00:52,970 Thank you. I'm glad to hear that from you 12 00:00:55,490 --> 00:00:55,890 Me too 13 00:00:55,890 --> 00:00:58,190 By the way, where is Toshio? 14 00:00:58,750 --> 00:01:00,010 He's here 15 00:01:00,010 --> 00:01:02,210 Honey! Mom is here 16 00:01:03,490 --> 00:01:03,690 Yes 17 00:01:06,620 --> 00:01:08,200 It has been a while 18 00:01:09,320 --> 00:01:09,920 Thank you 19 00:01:09,920 --> 00:01:12,740 You will be dad soon 20 00:01:13,466 --> 00:01:13,800 Right 21 00:01:17,953 --> 00:01:18,420 Come in 22 00:01:20,040 --> 00:01:21,140 I can carry your luggage. 23 00:01:21,480 --> 00:01:21,920 Really? 24 00:01:22,520 --> 00:01:23,860 Well, if you don't mind it then... 25 00:01:24,810 --> 00:01:25,580 Let's go home then 26 00:01:26,630 --> 00:01:28,740 Sorry to bother you but let me carry your luggage 27 00:01:29,390 --> 00:01:30,380 Thank you 28 00:01:37,526 --> 00:01:40,460 A mother who came here for her pregnant wife 29 00:01:43,440 --> 00:01:47,240 There is a deep reason why she left the house 30 00:02:01,440 --> 00:02:03,240 Oh! It brings back memories 31 00:02:04,010 --> 00:02:05,260 Thanks for buying this 32 00:02:05,260 --> 00:02:07,400 Can we eat all of them 33 00:02:07,400 --> 00:02:07,620 Is that okay? 34 00:02:08,560 --> 00:02:11,980 I'll bring you some tea. 35 00:02:18,906 --> 00:02:20,240 Thank you very much! 36 00:02:23,340 --> 00:02:25,140 Here's your tea, Toshio-san 37 00:02:25,180 --> 00:02:26,380 Thank you 38 00:02:33,006 --> 00:02:34,540 You always drink Amatou 39 00:02:34,540 --> 00:02:36,640 This is the only thing I can eat. 40 00:02:40,453 --> 00:02:41,120 Let's eat! 41 00:02:45,080 --> 00:02:45,680 Thank you 42 00:02:57,833 --> 00:02:59,300 Did you finish eating? 43 00:03:01,653 --> 00:03:02,920 Yes, let me have it 44 00:03:06,693 --> 00:03:08,560 How are your health recently 45 00:03:08,560 --> 00:03:10,820 It has been good 46 00:03:15,100 --> 00:03:17,200 Leave that to me. 47 00:03:18,500 --> 00:03:20,100 Be well, okay? 48 00:03:20,520 --> 00:03:21,740 Thank you! 49 00:03:24,940 --> 00:03:26,720 It's hard for an elderly person like you 50 00:03:26,720 --> 00:03:30,400 To work while doing housework too 51 00:03:32,040 --> 00:03:32,640 Yes it is 52 00:03:32,640 --> 00:03:34,040 But how about your father 53 00:03:35,620 --> 00:03:37,300 He doesn't care 54 00:03:37,300 --> 00:03:39,080 Even if it wasn' t for my sake 55 00:03:49,800 --> 00:03:51,220 I'll go make some tea. 56 00:03:53,340 --> 00:03:54,360 Thank you 57 00:03:57,460 --> 00:03:57,840 Mom 58 00:03:58,740 --> 00:04:01,520 Hika-chan is doing well 59 00:04:02,073 --> 00:04:02,540 Really? 60 00:04:03,220 --> 00:04:04,400 That's great 61 00:04:05,420 --> 00:04:06,880 What kind of toys should we buy 62 00:04:06,880 --> 00:04:09,120 What do you want to buy 63 00:04:09,660 --> 00:04:11,520 Did she use anything when she was a kid 64 00:04:11,520 --> 00:04:14,160 Emi, what would it be 65 00:04:14,160 --> 00:04:15,100 But anyway 66 00:04:15,100 --> 00:04:16,680 She loved dolls 67 00:04:16,680 --> 00:04:17,980 I really like girls. 68 00:04:21,360 --> 00:04:23,260 Anyway, you were cute when you were a kid! 69 00:04:25,480 --> 00:04:28,500 We always watch your album at home 70 00:04:29,220 --> 00:04:29,700 Really? 71 00:04:30,280 --> 00:04:32,820 After Emi left the house 72 00:04:32,820 --> 00:04:39,240 It would be nice if she brought me some photos 73 00:04:39,240 --> 00:04:41,960 You should have taken them with her 74 00:04:43,053 --> 00:04:43,320 Yeah 75 00:04:47,036 --> 00:04:49,770 Maybe we can see them when she comes back 76 00:04:50,910 --> 00:04:51,230 Let's give it to mom. 77 00:04:57,380 --> 00:04:57,980 Hey, you! 78 00:05:00,393 --> 00:05:01,860 Mom is waiting for you 79 00:05:04,266 --> 00:05:05,600 Can I have some tea? 80 00:05:23,020 --> 00:05:25,220 He doesn't understand how we feel 81 00:07:16,210 --> 00:07:17,810 We need keep our promise 82 00:09:03,630 --> 00:09:05,230 Mom went in. 83 00:12:28,070 --> 00:12:29,870 I hope you are born healthy 84 00:12:33,993 --> 00:12:35,460 Thank you for the bath 85 00:12:35,460 --> 00:12:36,940 It was good 86 00:12:38,773 --> 00:12:39,840 Where is Toshio? 87 00:12:41,120 --> 00:12:42,440 Well, where did he go 88 00:12:44,970 --> 00:12:45,170 Emi 89 00:12:45,170 --> 00:12:45,210 What? 90 00:12:46,860 --> 00:12:48,820 Aren't you being too harsh on Toshio-san. 91 00:12:50,240 --> 00:12:54,100 Well, I'm just thinking about myself a little bit... 92 00:12:54,100 --> 00:12:57,420 Did something happen to him...? 93 00:13:00,790 --> 00:13:04,070 What happened to him...? 94 00:13:04,070 --> 00:13:06,590 It's between the couple so it has nothing do with Asa anymore 95 00:13:08,220 --> 00:13:11,300 Emi must be going through hard times but don' t let yourself get hit by only Toshio 96 00:13:12,960 --> 00:13:13,160 No! 97 00:13:50,286 --> 00:13:54,220 I'm not sure if it's a good idea to do something like this. 98 00:14:29,020 --> 00:14:29,420 Mom... 99 00:14:36,720 --> 00:14:37,320 Hey, mom! 100 00:14:44,740 --> 00:14:44,940 Mom 101 00:15:01,290 --> 00:15:01,690 No way 102 00:15:01,690 --> 00:15:04,230 We have no choice but keep our promise 103 00:15:07,613 --> 00:15:08,880 What are you doing? 104 00:15:19,166 --> 00:15:19,500 Um... 105 00:15:24,450 --> 00:15:24,850 Me...? 106 00:15:28,256 --> 00:15:29,190 Um, I'm sorry. 107 00:15:39,263 --> 00:15:40,330 What is this...? 108 00:15:40,896 --> 00:15:41,230 Sorry 109 00:15:59,700 --> 00:16:00,300 Why me..? 110 00:16:09,440 --> 00:16:10,840 You were so beautiful 111 00:16:10,840 --> 00:16:11,275 I'm sorry, it's all my fault. 112 00:16:32,986 --> 00:16:35,720 Did something happen between you and Emi? 113 00:16:46,030 --> 00:16:51,050 You're not the kind of person who would do such a thing for no reason at all 114 00:16:55,000 --> 00:16:56,400 Tell me what happened 115 00:16:56,400 --> 00:16:56,640 But don'tell her 116 00:17:06,500 --> 00:17:06,620 I'm not going to die. 117 00:17:21,833 --> 00:17:22,700 It's weird... 118 00:17:22,700 --> 00:17:25,040 ...to have a life in my stomach 119 00:17:27,606 --> 00:17:28,340 Yeah, it is 120 00:17:36,370 --> 00:17:36,970 Right? 121 00:17:38,683 --> 00:17:39,150 No way! 122 00:17:40,010 --> 00:17:43,150 But the doctor said you were fine 123 00:17:44,563 --> 00:17:45,030 Yes but 124 00:17:46,450 --> 00:17:48,210 That doesn't feel right 125 00:17:49,730 --> 00:17:49,930 Hey 126 00:17:49,930 --> 00:17:51,470 Just this once 127 00:17:53,956 --> 00:17:54,090 No 128 00:17:54,090 --> 00:17:54,690 No, I can't. 129 00:17:57,533 --> 00:17:58,000 Then... 130 00:17:58,000 --> 00:18:00,260 Do you want me to do it with my hands or mouth? 131 00:18:04,590 --> 00:18:05,940 What are you thinking about?! 132 00:18:05,940 --> 00:18:08,760 Are you aware of becoming a father!? 133 00:18:09,233 --> 00:18:09,500 Yes! 134 00:18:10,520 --> 00:18:12,300 But i'm full with anxiety 135 00:18:12,300 --> 00:18:15,720 Yeah but sex is different from that 136 00:18:15,720 --> 00:18:17,800 Like what he said before 137 00:18:17,800 --> 00:18:19,540 He doesnยดt like the idea 138 00:18:23,010 --> 00:18:26,150 You can't have a baby until you're an adult. 139 00:18:27,316 --> 00:18:27,850 Why not? 140 00:18:27,850 --> 00:18:29,110 Because it's up to you! 141 00:18:30,660 --> 00:18:32,990 Enjoy the pain of being born, okay?! 142 00:18:34,490 --> 00:18:35,090 No way... 143 00:18:35,090 --> 00:18:36,190 I know how strong your sexual desire is 144 00:18:38,410 --> 00:18:41,310 We'll get divorced if we do that 145 00:18:41,310 --> 00:18:43,090 Divorce is too much 146 00:18:43,090 --> 00:18:44,310 It involves our child 147 00:18:46,276 --> 00:18:47,410 Let me try harder 148 00:18:47,823 --> 00:18:48,090 Nope 149 00:18:48,090 --> 00:18:50,530 I'm going to get a divorce. 150 00:18:50,790 --> 00:18:51,470 No way! 151 00:18:52,090 --> 00:18:53,410 Not even with my children 152 00:18:58,090 --> 00:18:58,690 Oh, no... 153 00:19:05,136 --> 00:19:06,270 It's all my fault 154 00:19:07,930 --> 00:19:09,330 The owner told me not 155 00:19:10,236 --> 00:19:10,770 To do it 156 00:19:10,770 --> 00:19:12,830 And the control 157 00:19:12,830 --> 00:19:14,050 Was spinning inside 158 00:19:14,330 --> 00:19:15,210 My head 159 00:19:19,193 --> 00:19:19,460 This 160 00:19:20,493 --> 00:19:21,160 Is for you 161 00:19:32,180 --> 00:19:34,900 But, you know how it feels? 162 00:19:36,900 --> 00:19:40,840 Toshio-san is a serious man... 163 00:19:40,960 --> 00:19:43,130 ...so he pushed you into this situation by himself 164 00:19:53,010 --> 00:19:53,610 It's okay 165 00:19:54,730 --> 00:19:56,670 Then let me help 166 00:19:58,736 --> 00:19:58,870 No 167 00:20:01,540 --> 00:20:03,040 You can't do that 168 00:20:04,460 --> 00:20:05,040 You know, 169 00:20:07,700 --> 00:20:08,570 Toshio-san will go crazy if you don'tell him the truth now 170 00:20:13,306 --> 00:20:14,440 But it's a secret 171 00:20:20,783 --> 00:20:21,850 Can you keep it? 172 00:20:27,930 --> 00:20:28,330 Are... 173 00:20:28,330 --> 00:20:30,620 ...you sure about that 174 00:20:31,913 --> 00:20:32,380 Because 175 00:20:35,130 --> 00:20:37,170 It'll be weird otherwise 176 00:20:42,250 --> 00:20:42,450 Yes 177 00:20:46,636 --> 00:20:48,370 So this is just between us 178 00:20:54,190 --> 00:20:54,590 Please. 179 00:21:32,943 --> 00:21:34,810 You like kissing, don't you? 180 00:21:37,530 --> 00:21:41,540 I think it's easier to go if you kiss me 181 00:21:55,806 --> 00:21:57,740 Because this is the only time 182 00:22:42,613 --> 00:22:44,480 It hurts because he is a boy 183 00:22:44,480 --> 00:22:46,300 It must be hard for you to live here, right? 184 00:22:52,846 --> 00:22:54,180 You've grown so big. 185 00:22:57,510 --> 00:22:59,340 What's wrong with your body 186 00:22:59,340 --> 00:23:02,680 I feel great because it has been a long time since the last time 187 00:23:02,680 --> 00:23:07,420 Do you want me do something like this or strengthen your muscles 188 00:23:08,640 --> 00:23:11,840 But now it feels really bad 189 00:23:11,840 --> 00:23:13,820 Shall we make your body more flexible 190 00:23:13,820 --> 00:23:14,240 Let's make it a little more comfortable. 191 00:23:16,780 --> 00:23:20,740 That way, you'll feel better 192 00:23:23,250 --> 00:23:23,450 Yes 193 00:23:24,590 --> 00:23:24,950 You'reacting even better 194 00:23:41,253 --> 00:23:43,320 Which do you like? Slow or fast 195 00:23:46,163 --> 00:23:46,430 Both 196 00:23:56,400 --> 00:23:58,400 Your upper body seems to shake 197 00:24:01,100 --> 00:24:01,940 Toshio-san? 198 00:24:02,580 --> 00:24:06,460 You should be more honest with yourself. 199 00:24:07,280 --> 00:24:09,080 Honest, you say... 200 00:24:09,080 --> 00:24:09,840 It's not possible in front of Emi 201 00:24:19,470 --> 00:24:21,730 That feels so good 202 00:24:28,360 --> 00:24:29,960 Your eyes are really red 203 00:24:36,730 --> 00:24:37,970 Let's hug more 204 00:24:49,746 --> 00:24:51,280 You like me, don't you? 205 00:24:52,193 --> 00:24:52,460 I do 206 00:25:06,680 --> 00:25:07,880 My body is shaking 207 00:25:23,050 --> 00:25:24,450 I want to lick my mom 208 00:25:35,586 --> 00:25:36,520 Come on my lap 209 00:25:46,926 --> 00:25:49,860 Yes. I'm sorry, but before becoming a father 210 00:25:50,680 --> 00:25:52,600 It's just that you want to be spoiled 211 00:25:56,613 --> 00:25:57,480 That is right 212 00:26:03,380 --> 00:26:07,380 There are still many difficult things such as prohibition 213 00:26:10,240 --> 00:26:12,520 But it was great that you could endure 214 00:26:12,520 --> 00:26:12,780 You're right. 215 00:26:21,070 --> 00:26:25,030 I reacted a lot when you were patient with me 216 00:26:30,843 --> 00:26:31,710 But it's good 217 00:26:37,296 --> 00:26:37,630 A lot 218 00:26:37,630 --> 00:26:41,690 Today, you don't have to be patient 219 00:27:02,400 --> 00:27:06,600 I'll give you a lot of water instead of Emi, so it's delicious. 220 00:27:44,160 --> 00:27:46,220 Can I give you a lot of kisses? 221 00:27:47,580 --> 00:27:47,620 Yes. 222 00:28:00,280 --> 00:28:04,280 Your whole body is swollen... 223 00:28:05,320 --> 00:28:07,520 You're a bad boy, aren't you? 224 00:28:08,973 --> 00:28:09,240 I am 225 00:28:09,240 --> 00:28:10,660 But you've been through so much 226 00:28:10,660 --> 00:28:11,840 You did a good job. 227 00:28:17,680 --> 00:28:20,360 Mom, please say it with your mouth 228 00:28:21,726 --> 00:28:21,860 No 229 00:28:22,940 --> 00:28:24,780 I told you to just say yes 230 00:28:28,806 --> 00:28:30,340 Don't break the promise 231 00:28:43,376 --> 00:28:44,510 Take deep breaths 232 00:28:47,930 --> 00:28:48,530 It's hot. 233 00:28:50,770 --> 00:28:51,210 What is that? 234 00:29:05,596 --> 00:29:06,930 Don't worry about it 235 00:29:14,320 --> 00:29:14,840 Amazing 236 00:29:18,393 --> 00:29:19,060 Be patient 237 00:29:21,770 --> 00:29:25,470 The sperm is coming up like this 238 00:29:30,650 --> 00:29:33,250 You've been through a lot, haven't you? 239 00:29:36,300 --> 00:29:37,820 Your pimples are really bad. 240 00:29:42,100 --> 00:29:46,280 I'll do my best for you in place of Emi 241 00:29:48,133 --> 00:29:48,800 Here we go 242 00:29:48,800 --> 00:29:51,400 Did it get stuck on your face all the time 243 00:29:59,300 --> 00:29:59,900 It's gone 244 00:30:03,330 --> 00:30:04,450 Yes, I did. 245 00:30:04,970 --> 00:30:07,990 You've been through a lot but you still got it all out! 246 00:30:15,680 --> 00:30:19,600 This is definitely confidential... 247 00:30:20,786 --> 00:30:21,120 Okay? 248 00:30:22,700 --> 00:30:24,440 It's just between the two of us so keep it to yourself 249 00:30:25,460 --> 00:30:27,800 Do you understand me now ? 250 00:30:27,800 --> 00:30:28,460 Understood 251 00:30:33,483 --> 00:30:35,350 There isn't anything missing 252 00:30:35,350 --> 00:30:35,610 I can't help it. 253 00:30:38,030 --> 00:30:40,690 You've done everything you could bear with, haven' t you? 254 00:30:42,000 --> 00:30:43,400 That makes me happy too 255 00:30:46,560 --> 00:30:47,160 Thank you 256 00:30:48,160 --> 00:30:50,220 It's just this time 257 00:30:52,380 --> 00:30:52,580 Yes 258 00:31:01,460 --> 00:31:02,860 Emi will be here soon 259 00:31:07,250 --> 00:31:07,770 Thanks 260 00:31:09,030 --> 00:31:11,090 This is the last time 261 00:31:15,753 --> 00:31:16,620 Don''t forget 262 00:31:18,380 --> 00:31:18,980 Of course 263 00:31:21,770 --> 00:31:22,890 I believe in you. 264 00:31:36,310 --> 00:31:37,550 It looks delicious! 265 00:31:38,250 --> 00:31:38,890 Let's eat 266 00:31:42,030 --> 00:31:42,650 Delicious 267 00:31:53,080 --> 00:31:55,240 Mom, please teach me how to make it 268 00:31:55,240 --> 00:31:59,760 Toshio-san are you okay? Is it good for your taste buds 269 00:32:00,280 --> 00:32:00,480 Yes 270 00:32:27,166 --> 00:32:28,700 What is wrong with them 271 00:32:28,700 --> 00:32:30,300 But something's not right. 272 00:32:31,220 --> 00:32:31,320 What? 273 00:32:33,146 --> 00:32:33,680 Really?! 274 00:32:34,670 --> 00:32:35,540 Yeah... 275 00:32:35,540 --> 00:32:39,940 Is there something wrong with you, Toshio-san!? 276 00:32:41,200 --> 00:32:42,000 No! I'm fine 277 00:32:42,000 --> 00:32:44,220 You're worrying too much 278 00:32:44,966 --> 00:32:45,500 Am i...? 279 00:32:46,110 --> 00:32:46,860 Well then it doesn't matter 280 00:32:46,860 --> 00:32:48,480 Here eat this 281 00:32:48,480 --> 00:32:49,640 Thank you 282 00:32:52,846 --> 00:32:53,780 It tastes good 283 00:33:25,490 --> 00:33:26,100 Excuse me 284 00:33:26,900 --> 00:33:27,500 I'm back. 285 00:33:27,500 --> 00:33:30,040 Welcome home, Oshio-san 286 00:33:31,140 --> 00:33:31,340 Yes 287 00:33:34,330 --> 00:33:35,130 Where's Emi? 288 00:33:36,390 --> 00:33:38,550 She must be in the bath 289 00:33:40,530 --> 00:33:41,530 That is correct 290 00:33:58,566 --> 00:33:59,900 What happened to her 291 00:34:05,240 --> 00:34:05,940 Sorry 292 00:34:07,660 --> 00:34:10,760 If you let me hold her 293 00:34:13,013 --> 00:34:14,480 It was a bit difficult 294 00:34:14,480 --> 00:34:16,330 You can't do that 295 00:34:17,676 --> 00:34:17,810 No 296 00:34:20,403 --> 00:34:22,270 Can you do it one more time? 297 00:34:27,500 --> 00:34:27,700 No. 298 00:34:36,000 --> 00:34:37,200 You're getting old 299 00:34:39,230 --> 00:34:40,310 Just a little 300 00:34:55,390 --> 00:34:56,210 Please, just a little bit... 301 00:34:56,450 --> 00:34:59,670 Until Emi comes out of the bath 302 00:34:59,670 --> 00:35:05,080 Please stay with me for just this moment 303 00:35:05,080 --> 00:35:07,920 But we don't know when she'll come out 304 00:35:07,920 --> 00:35:08,380 Then 305 00:35:08,380 --> 00:35:13,860 At that time, I thought it would be okay to hide it. 306 00:35:14,620 --> 00:35:16,000 You can't do such a thing! 307 00:35:20,770 --> 00:35:21,170 Mom... 308 00:35:23,120 --> 00:35:24,640 Can we drink again? 309 00:35:47,463 --> 00:35:48,930 Only once at this time 310 00:35:51,553 --> 00:35:53,220 Because my mother is kind 311 00:36:01,293 --> 00:36:02,360 That's an excuse 312 00:36:08,886 --> 00:36:13,420 Before I become a father, please let me give birth to more children. 313 00:36:22,620 --> 00:36:24,740 You have your own wife who you love 314 00:36:27,680 --> 00:36:30,380 Now my mother is fine 315 00:37:24,730 --> 00:37:27,230 If you don't hold it in, you'll start crying. 316 00:37:30,983 --> 00:37:32,050 It's okay now... 317 00:37:32,780 --> 00:37:35,920 You're not feeling well anymore are you? 318 00:37:38,180 --> 00:37:40,720 Please hold on a little longer 319 00:37:40,720 --> 00:37:45,120 All right all right! Stop that for now 320 00:38:09,280 --> 00:38:11,240 Why couldn't you hold it in? 321 00:38:28,956 --> 00:38:30,890 You're making a lot of noise. 322 00:38:31,670 --> 00:38:33,650 I'm trying to hold it back! 323 00:38:37,170 --> 00:38:39,410 I am happy for you 324 00:38:42,030 --> 00:38:42,850 Stop it! 325 00:38:44,450 --> 00:38:45,550 Toshio-san 326 00:38:46,150 --> 00:38:46,550 Please 327 00:38:54,870 --> 00:38:56,310 I understand 328 00:38:56,310 --> 00:38:57,550 Please stop 329 00:38:59,190 --> 00:38:59,590 Toshio 330 00:38:59,590 --> 00:39:02,630 I'll do it with my hands 331 00:39:06,090 --> 00:39:06,890 Listen to me 332 00:39:06,890 --> 00:39:10,130 I'll do it with my hands. 333 00:39:28,473 --> 00:39:29,940 Will you be satisfied? 334 00:39:29,940 --> 00:39:30,380 Will you do it for me? 335 00:39:32,080 --> 00:39:36,480 I think you can be satisfied with your hands. 336 00:39:51,670 --> 00:39:53,670 You want a mother, don't you ? 337 00:40:03,840 --> 00:40:04,440 Promise ! 338 00:40:04,440 --> 00:40:07,220 With just my hands... 339 00:40:14,633 --> 00:40:15,900 Please let her live 340 00:40:17,020 --> 00:40:17,485 I'm going touch your face, too. 341 00:40:38,286 --> 00:40:40,220 If you don't do it quickly... 342 00:40:40,220 --> 00:40:41,800 The sea will come out 343 00:40:43,473 --> 00:40:44,140 I promise. 344 00:41:02,280 --> 00:41:03,480 If you forgive me, 345 00:41:04,040 --> 00:41:05,740 maybe i can leave earlier 346 00:41:05,740 --> 00:41:07,300 You promised! 347 00:41:11,496 --> 00:41:12,630 But that's faster 348 00:41:18,160 --> 00:41:19,760 Because it is only today 349 00:42:25,846 --> 00:42:26,580 Please wait 350 00:42:30,990 --> 00:42:35,590 I'm sorry, but it's not good for me to be the only one who feels bad. 351 00:42:40,883 --> 00:42:42,750 So let me take off my makeup 352 00:43:37,530 --> 00:43:42,390 I'm going to take a bath, so hurry up and go. 353 00:43:45,360 --> 00:43:46,035 Mom'stomach is full because she licks mangoes 354 00:43:50,400 --> 00:43:52,880 Please concentrate 355 00:44:27,066 --> 00:44:28,200 I can't hear you. 356 00:44:29,220 --> 00:44:32,120 It's not the sound, it is your mother voice 357 00:44:43,940 --> 00:44:48,640 What should we do if she finds us? 358 00:44:52,480 --> 00:44:54,160 We shouldn' t do that 359 00:44:54,160 --> 00:44:54,860 She'll find out 360 00:45:02,733 --> 00:45:03,800 What's going on? 361 00:45:09,230 --> 00:45:11,890 You're crying like a baby, aren't you 362 00:45:16,160 --> 00:45:17,960 Arenยดt you with your father 363 00:45:21,396 --> 00:45:21,730 He... 364 00:45:24,336 --> 00:45:26,470 They don' do such things anymore 365 00:45:29,090 --> 00:45:31,710 You're so beautiful, Mom. 366 00:45:36,830 --> 00:45:41,090 Are you trying to take my heart away by saying that? 367 00:45:52,406 --> 00:45:53,740 Don't make me crazy! 368 00:45:56,600 --> 00:45:59,020 Don' t make a fool of myself 369 00:46:12,640 --> 00:46:16,560 I didn't mean to let you go by hand. 370 00:46:17,760 --> 00:46:22,340 That's right, so today was enough 371 00:46:23,500 --> 00:46:24,500 It is a promise 372 00:46:24,500 --> 00:46:25,140 Please protect me. 373 00:46:28,320 --> 00:46:30,320 It's over, isn't it? 374 00:46:32,000 --> 00:46:33,360 I don' have much time left... 375 00:46:35,020 --> 00:46:36,560 No more than that! 376 00:46:39,320 --> 00:46:40,600 Listen to me!! 377 00:46:52,493 --> 00:46:54,960 My heart is beating so fast right now 378 00:46:54,960 --> 00:46:56,920 and it'll be fine soon 379 00:46:56,920 --> 00:46:57,820 I'll do it for you. 380 00:47:00,513 --> 00:47:01,180 No, don't! 381 00:47:03,320 --> 00:47:03,920 Please... 382 00:47:05,300 --> 00:47:06,100 You're too loud 383 00:47:12,653 --> 00:47:13,120 Stop it 384 00:47:17,080 --> 00:47:18,080 Toshio-san stop 385 00:47:27,720 --> 00:47:28,720 That's terrible 386 00:47:30,540 --> 00:47:31,300 Masaya 387 00:47:36,330 --> 00:47:38,530 Why won' t you keep your promise? 388 00:47:48,300 --> 00:47:53,110 It feels good just to be in your mother's arms. 389 00:48:09,573 --> 00:48:11,040 Please leave it to me! 390 00:49:09,820 --> 00:49:10,820 What is it now? 391 00:49:10,820 --> 00:49:11,180 What is it? 392 00:49:14,666 --> 00:49:15,200 A lot... 393 00:49:16,240 --> 00:49:17,580 It's in me. 394 00:49:19,820 --> 00:49:22,500 This should be enough, right 395 00:49:23,440 --> 00:49:23,740 I haven'told you yet 396 00:49:34,406 --> 00:49:36,140 And this part of your body 397 00:49:37,160 --> 00:49:38,560 Feels so good 398 00:49:42,600 --> 00:49:45,400 You can not do massage with hands or mouth 399 00:50:09,673 --> 00:50:10,340 Oh my god. 400 00:50:19,440 --> 00:50:20,280 I can't do this anymore 401 00:50:35,320 --> 00:50:37,530 Do you really like me? 402 00:50:40,976 --> 00:50:41,110 No 403 00:50:46,660 --> 00:50:49,920 Then let's put up with it 404 00:50:54,786 --> 00:50:55,320 I'm done 405 00:51:10,146 --> 00:51:11,080 Koharu-chan... 406 00:51:18,280 --> 00:51:21,520 That's enough already...! 407 00:51:22,800 --> 00:51:25,160 That was enough already..! 408 00:51:36,260 --> 00:51:37,860 I'm not your pharmacist. 409 00:51:40,960 --> 00:51:42,140 It hurts! 410 00:51:49,650 --> 00:51:52,630 Mom, you really have a good butt 411 00:51:56,810 --> 00:52:00,250 You've been watching me all this time 412 00:52:04,183 --> 00:52:04,450 Why? 413 00:52:25,773 --> 00:52:26,240 No, no! 414 00:52:39,513 --> 00:52:40,580 It feels good... 415 00:53:01,060 --> 00:53:03,360 Don't make me do it again! 416 00:53:09,490 --> 00:53:09,805 You'really sensitive. 417 00:53:38,780 --> 00:53:44,140 If you don'r move, I might end up with a heart attack 418 00:53:45,300 --> 00:53:46,640 Promise me 419 00:53:49,293 --> 00:53:50,160 I don't know. 420 00:53:51,040 --> 00:53:51,960 It's up to you, mom! 421 00:54:14,073 --> 00:54:14,940 Are you okay? 422 00:54:18,340 --> 00:54:22,320 Aren' t you ashamed of me saying this?! 423 00:54:22,786 --> 00:54:23,120 No... 424 00:55:09,400 --> 00:55:15,790 I'm sorry, it felt good but i couldn't help myself. 425 00:55:16,970 --> 00:55:18,070 Stop crying! 426 00:55:28,010 --> 00:55:30,760 If you get caught by the police... 427 00:55:31,360 --> 00:55:32,520 It's going to be a big problem for both of us 428 00:55:32,520 --> 00:55:36,160 But we can do nothing about that 429 00:56:37,726 --> 00:56:38,260 Shibasa! 430 00:57:49,390 --> 00:57:50,400 You said it, didn't you? 431 00:57:51,060 --> 00:57:54,740 Why did you let me in there?! 432 00:57:57,756 --> 00:57:58,290 Sorry... 433 00:57:58,290 --> 00:58:02,830 That's terrible of you to lie like that...! 434 00:58:32,020 --> 00:58:33,470 Mommy is taking a bath now 435 00:58:35,170 --> 00:58:36,570 Mommy is going into the tub now 436 00:58:38,170 --> 00:58:38,810 Did you hear something? 437 00:58:40,350 --> 00:58:41,630 No, it's nothing. 438 00:58:41,930 --> 00:58:46,720 Are you going to bed now then I'll go ahead and sleep 439 00:58:47,033 --> 00:58:47,300 Okay 440 00:59:27,780 --> 00:59:27,885 What is 441 00:59:32,813 --> 00:59:33,280 Well... 442 00:59:35,880 --> 00:59:37,280 It was a bad thing so 443 00:59:37,840 --> 00:59:39,560 Sorry for making you worry 444 00:59:39,560 --> 00:59:40,460 Don't say that 445 00:59:43,570 --> 00:59:44,930 You really shocked me 446 00:59:48,126 --> 00:59:48,460 Sorry 447 00:59:49,220 --> 00:59:50,020 Just get out 448 00:59:50,880 --> 00:59:52,120 No, no... 449 00:59:53,760 --> 00:59:57,930 It's just that you got all dirty so let me wash it off for you 450 00:59:57,930 --> 00:59:59,050 Is that okay? 451 00:59:59,530 --> 00:59:59,710 Yes 452 01:00:04,806 --> 01:00:05,140 Sorry 453 01:00:08,030 --> 01:00:08,540 What is this 454 01:00:12,526 --> 01:00:14,060 You're sorry aren't you 455 01:00:14,060 --> 01:00:16,940 But what were your intentions with Shio-san 456 01:00:23,160 --> 01:00:27,940 There was nothing wrong with her doing such a thing 457 01:00:28,930 --> 01:00:29,320 Still 458 01:00:30,803 --> 01:00:31,670 She felt good 459 01:00:37,926 --> 01:00:39,060 You were so loud. 460 01:00:40,510 --> 01:00:41,780 What would you have done if Emi found out? 461 01:00:44,390 --> 01:00:45,040 Don't say that! 462 01:00:51,380 --> 01:00:53,710 I was trying to stop her with my hands... 463 01:00:53,710 --> 01:00:54,790 But you made me happy 464 01:00:54,790 --> 01:00:59,450 because your mother felt the same way as well 465 01:01:05,930 --> 01:01:06,440 Enough 466 01:01:10,900 --> 01:01:12,300 No, it's not over yet 467 01:01:26,640 --> 01:01:28,920 You're going to use me for your bath? 468 01:01:33,390 --> 01:01:34,190 No, not here 469 01:01:34,190 --> 01:01:36,780 Because it's really bad 470 01:01:40,480 --> 01:01:40,700 No 471 01:01:46,380 --> 01:01:46,780 But... 472 01:01:50,906 --> 01:01:52,640 Your mother has a backache 473 01:01:53,506 --> 01:01:54,240 She doesn't 474 01:02:05,383 --> 01:02:06,850 It was better this way 475 01:02:16,606 --> 01:02:16,940 Akira 476 01:02:56,460 --> 01:02:59,800 Maybe it's a good idea to go out now? 477 01:03:07,240 --> 01:03:09,040 Let me help you up! 478 01:03:28,966 --> 01:03:29,700 It hurts... 479 01:03:47,350 --> 01:03:49,130 I'm going to the hospital. 480 01:03:50,150 --> 01:03:50,910 Oh, really? 481 01:03:51,550 --> 01:03:53,510 Then let's go together 482 01:03:55,230 --> 01:03:56,230 That is unusual 483 01:03:56,230 --> 01:03:57,590 Did something happen 484 01:03:58,176 --> 01:03:58,310 No 485 01:03:58,310 --> 01:04:02,170 You can go alone at the hospital 486 01:04:03,750 --> 01:04:04,150 Really 487 01:04:04,150 --> 01:04:06,490 Take care of yourself 488 01:04:06,823 --> 01:04:07,090 Okay 489 01:04:07,090 --> 01:04:07,890 With mom 490 01:04:08,943 --> 01:04:09,210 Yeah 491 01:04:09,210 --> 01:04:10,210 Let me know if you need anything 492 01:04:10,370 --> 01:04:15,930 It's hard for you to cook alone, so help her. 493 01:04:17,663 --> 01:04:17,930 Okay 494 01:04:20,650 --> 01:04:21,050 Please 495 01:04:22,810 --> 01:04:23,010 Yes 496 01:04:42,336 --> 01:04:46,670 I was very happy that Emi went to the hospital while she was away 497 01:04:46,670 --> 01:04:48,350 I was really happy. 498 01:04:52,160 --> 01:04:53,270 Shio-san, 499 01:04:54,946 --> 01:04:55,480 Grow up! 500 01:04:57,170 --> 01:04:57,620 Sorry 501 01:04:57,620 --> 01:05:00,000 If you look at my mother's body 502 01:05:00,000 --> 01:05:01,960 It will be stuck 503 01:05:02,673 --> 01:05:03,140 Really? 504 01:05:28,800 --> 01:05:29,360 Can I kiss you? 505 01:05:30,240 --> 01:05:31,800 Yes, please. 506 01:06:02,293 --> 01:06:03,360 It looks painful 507 01:06:04,660 --> 01:06:05,260 Excuse me 508 01:06:19,953 --> 01:06:22,420 I know you're holding it in, old man. 509 01:06:31,403 --> 01:06:32,470 Can l do it too? 510 01:06:34,710 --> 01:06:34,910 Yes 511 01:07:01,180 --> 01:07:03,160 You look so good in it. 512 01:07:08,000 --> 01:07:10,360 It's wet, isn't it? 513 01:07:11,080 --> 01:07:12,340 I'm glad to hear that! 514 01:08:08,886 --> 01:08:11,620 You're going through a lot of pain now... 515 01:08:35,750 --> 01:08:37,250 When you were here, 516 01:08:38,190 --> 01:08:39,970 it made me jealous a little bit 517 01:08:41,390 --> 01:08:43,510 You shouldn't be like this 518 01:08:56,183 --> 01:08:58,050 Being the daughter's husband 519 01:08:59,523 --> 01:09:00,790 is not good for you 520 01:09:08,576 --> 01:09:09,510 For my sake... 521 01:09:13,190 --> 01:09:13,355 It'special. 522 01:09:20,780 --> 01:09:22,160 And it is full of juice! 523 01:09:27,013 --> 01:09:27,480 Oh, wow 524 01:09:34,246 --> 01:09:34,580 Oh no 525 01:09:40,126 --> 01:09:41,060 It feels good. 526 01:10:10,590 --> 01:10:13,770 I'm going to start working out again 527 01:10:27,100 --> 01:10:30,540 Mom, you are so good at making me feel good. 528 01:10:49,890 --> 01:10:51,310 I like your nipples very much 529 01:10:56,413 --> 01:10:58,480 Show me the part that you touch 530 01:11:01,700 --> 01:11:02,100 Where? 531 01:11:08,290 --> 01:11:11,750 It seems to be a place where mom is excited 532 01:12:01,600 --> 01:12:02,400 Oh, shit. 533 01:12:34,380 --> 01:12:35,380 I'm so dirty... 534 01:12:54,490 --> 01:12:56,190 I'm going to eat it. 535 01:14:03,400 --> 01:14:08,400 Hey, do you know how happy I am to have Toshio-san take care of me so much? 536 01:14:10,320 --> 01:14:10,840 Yes. 537 01:14:12,320 --> 01:14:14,160 You're going to be a father soon! 538 01:14:23,860 --> 01:14:27,660 I'm so happy to be with you, Rikuo. 539 01:14:31,203 --> 01:14:31,670 Me too! 540 01:14:38,376 --> 01:14:40,310 That's the best part of me... 541 01:14:54,386 --> 01:14:56,120 My voice is getting hoarse 542 01:15:03,013 --> 01:15:03,680 I want it. 543 01:15:05,220 --> 01:15:06,600 Can you put it in your mouth? 544 01:15:18,860 --> 01:15:19,010 It'so hot! 545 01:15:21,480 --> 01:15:23,000 Here we go... 546 01:16:02,790 --> 01:16:05,590 Toshio-san, you remember me sometimes too? 547 01:16:07,176 --> 01:16:07,310 No 548 01:16:51,500 --> 01:16:52,500 You drank a lot 549 01:17:37,580 --> 01:17:38,900 You're breathing heavily, aren't you? 550 01:17:39,200 --> 01:17:39,400 Yes 551 01:17:51,560 --> 01:17:52,560 Can we move now 552 01:18:03,853 --> 01:18:04,120 Okay 553 01:18:57,070 --> 01:18:57,280 He'standing up 554 01:19:03,860 --> 01:19:04,660 Are you okay 555 01:19:32,883 --> 01:19:34,350 I can't do it anymore. 556 01:19:38,490 --> 01:19:38,890 Ouch!! 557 01:19:42,136 --> 01:19:42,470 Ouch! 558 01:19:56,293 --> 01:19:57,160 It's too hot. 559 01:20:00,246 --> 01:20:01,180 I wonder if... 560 01:20:01,180 --> 01:20:03,420 ...I should stop it, too? 561 01:20:14,900 --> 01:20:19,300 I want you to love me with all your heart. 562 01:20:20,360 --> 01:20:21,320 When Emi is not here, 563 01:20:23,506 --> 01:20:24,640 can you be alone? 564 01:20:27,200 --> 01:20:30,680 Only when Emi is not here... 565 01:20:36,056 --> 01:20:36,590 Ai-chan! 566 01:20:45,760 --> 01:20:46,900 It's getting better. 567 01:21:10,670 --> 01:21:13,270 My chest is growing bigger and bigger! 568 01:21:15,963 --> 01:21:16,830 More, more... 569 01:21:36,720 --> 01:21:37,180 You're amazing. 570 01:21:52,920 --> 01:21:57,780 I can see that you've endured a lot because you are so hard-headed 571 01:21:57,780 --> 01:22:03,030 It's like someone is stronger than me 572 01:22:03,030 --> 01:22:05,050 Because it is honest 573 01:22:05,050 --> 01:22:07,370 That kind of thing,I really love 574 01:22:09,430 --> 01:22:10,030 It hurts! 575 01:22:11,190 --> 01:22:12,150 Ouch... 576 01:22:30,336 --> 01:22:31,670 My body is so itchy. 577 01:22:47,436 --> 01:22:48,170 I feel sick 578 01:22:53,033 --> 01:22:55,100 Did you take a good care of me? 579 01:23:11,433 --> 01:23:13,700 I'll do what you didn't do for me. 580 01:24:09,770 --> 01:24:10,470 It hurts! 581 01:24:37,466 --> 01:24:38,800 Thank you very much. 582 01:24:49,090 --> 01:24:50,230 What are we going to do? 583 01:24:52,470 --> 01:24:55,010 I don't know, but... 584 01:24:55,010 --> 01:24:56,510 ...I can no longer think about it anymore 585 01:24:58,570 --> 01:24:59,570 Let me help you 586 01:25:40,490 --> 01:25:43,090 I'm sorry, I couldn't hold it in again. 587 01:25:46,010 --> 01:25:47,810 But you asked me out too... 588 01:25:56,930 --> 01:25:58,610 You've been holding back a lot, haven't you? 589 01:26:01,620 --> 01:26:02,920 It's because we miss our mother so much! 590 01:26:07,600 --> 01:26:09,960 We'll be back from the hospital soon... 591 01:26:09,960 --> 01:26:11,660 ...so we have to make dinner and get ready for it 592 01:26:14,553 --> 01:26:14,820 Here 593 01:26:24,120 --> 01:26:24,720 Thank you 594 01:26:25,270 --> 01:26:28,530 I'm sorry. It's all messed up now that we can't hold it in anymore 595 01:26:29,810 --> 01:26:33,470 But holding it back isn' t good for your body, so why not? 596 01:26:36,050 --> 01:26:40,460 Let this be a secret between us 597 01:26:41,700 --> 01:26:44,260 You're going to be dad soon 598 01:26:52,190 --> 01:26:52,990 Even then... 599 01:26:52,990 --> 01:26:54,890 I want to be spoiled by my mom. 600 01:26:56,190 --> 01:26:57,090 Don't do that! 601 01:27:05,010 --> 01:27:06,010 That's right... 602 01:27:12,650 --> 01:27:14,370 You two are going to break up? 603 01:27:17,730 --> 01:27:18,810 We're home 604 01:27:24,150 --> 01:27:24,950 Welcome back 605 01:27:27,510 --> 01:27:29,930 Your stomach is doing well 606 01:27:30,690 --> 01:27:31,050 Really 607 01:27:32,750 --> 01:27:34,930 I'm glad. Did the teacher say anything else? 608 01:27:35,970 --> 01:27:39,010 No, it's going well so there isn't much to talk about 609 01:27:39,010 --> 01:27:39,870 Oh really 610 01:27:41,130 --> 01:27:41,930 About dinner 611 01:27:43,953 --> 01:27:44,620 That thing 612 01:27:47,096 --> 01:27:48,630 You didn' t prepare yet 613 01:27:49,276 --> 01:27:49,610 Sorry 614 01:27:50,590 --> 01:27:52,370 It was a bit of a mess 615 01:27:54,960 --> 01:27:55,160 Hey 616 01:27:55,160 --> 01:27:56,700 Let me cook 617 01:27:56,700 --> 01:27:58,800 Thank you as always 618 01:27:59,420 --> 01:27:59,820 Thanks 619 01:28:05,180 --> 01:28:06,180 What is it 620 01:28:06,180 --> 01:28:09,360 No, I just thought you two got along. 621 01:28:10,700 --> 01:28:11,400 Really? 622 01:28:13,380 --> 01:28:15,180 You haven't changed at all! 623 01:28:15,960 --> 01:28:16,900 Really?! 624 01:28:17,800 --> 01:28:19,460 Not really... 625 01:28:20,140 --> 01:28:22,420 When we first met each other it was a bit awkward 626 01:28:25,040 --> 01:28:26,300 Well yeah 627 01:28:26,300 --> 01:28:30,240 We were supposed to be together forever so that's why 628 01:28:30,240 --> 01:28:31,500 But while Emi wasnt here 629 01:28:31,500 --> 01:28:33,840 Oh is thats right 630 01:28:35,080 --> 01:28:35,680 I'm glad. 631 01:28:36,720 --> 01:28:42,220 Then,I'll go back to my room for a while 632 01:28:47,160 --> 01:28:47,680 Honey 633 01:28:48,960 --> 01:28:49,440 What? 634 01:28:50,380 --> 01:28:51,900 You're going to be dad soon 635 01:28:51,900 --> 01:28:54,440 Do your best at work 636 01:28:55,140 --> 01:28:55,340 Yes 637 01:28:55,340 --> 01:28:56,940 Let me know when you get home 638 01:29:02,766 --> 01:29:03,100 Sorry 639 01:29:09,080 --> 01:29:11,480 I'm sorry, I almost got angry again. 640 01:29:20,590 --> 01:29:21,990 Just a little more... 641 01:29:26,140 --> 01:29:29,160 You betrayed Emi before you noticed it 642 01:29:30,080 --> 01:29:30,590 Let'stop this kind of relationship 643 01:29:35,600 --> 01:29:35,800 But 644 01:29:37,500 --> 01:29:38,080 You're going to be her father 645 01:29:38,080 --> 01:29:38,620 You'll be fine, right? 646 01:29:41,550 --> 01:29:42,600 Don't do this. 647 01:29:53,113 --> 01:29:56,180 I may have made you worry about me too much... 648 01:29:59,153 --> 01:30:00,820 Is it really over now...? 649 01:30:01,940 --> 01:30:05,230 Hemi is pitiful and there's nothing we can do about it 650 01:30:33,753 --> 01:30:34,420 Toshio-san 651 01:32:00,860 --> 01:32:03,660 It's okay, it feels good... 652 01:32:37,876 --> 01:32:38,610 Feels good? 653 01:33:22,300 --> 01:33:23,560 It's uncomfortable... 654 01:33:40,206 --> 01:33:40,740 Ai-chan! 655 01:34:17,056 --> 01:34:17,590 Oh, cute 656 01:35:09,100 --> 01:35:11,800 This looks good on the baby 657 01:35:12,080 --> 01:35:13,340 It looks good on you 658 01:35:13,340 --> 01:35:15,160 But it's a little over 70 cm. 659 01:35:18,000 --> 01:35:19,620 It is about 40 cm long 660 01:35:19,620 --> 01:35:21,790 I think the size will change 661 01:35:26,790 --> 01:35:28,390 Thank you, Mr.Nekomata 662 01:35:28,390 --> 01:35:30,370 What are you doing? 663 01:35:31,130 --> 01:35:32,610 You don't have to say anything 664 01:35:32,610 --> 01:35:35,410 If there is something that can be done 665 01:35:39,300 --> 01:35:40,300 For good things 666 01:35:43,950 --> 01:35:45,750 Let us do our best together 667 01:36:06,293 --> 01:36:06,960 What's up? 668 01:36:07,700 --> 01:36:08,360 Oh, I'm sorry. 669 01:36:10,260 --> 01:36:11,600 Toshio-san... 670 01:36:11,600 --> 01:36:12,440 You know a lot about smartphones 671 01:36:14,593 --> 01:36:14,860 Well 672 01:36:15,720 --> 01:36:17,480 There are some things that you don't know 673 01:36:20,100 --> 01:36:20,460 Okay 674 01:36:20,460 --> 01:36:22,240 Is Emi okay with this 675 01:36:22,240 --> 01:36:23,440 Of course 676 01:36:25,626 --> 01:36:25,960 Honey 677 01:36:25,960 --> 01:36:27,780 The massage is done 678 01:36:28,800 --> 01:36:30,800 We're going to the hospital soon 679 01:36:32,320 --> 01:36:32,720 Got it 680 01:36:32,720 --> 01:36:33,600 Be careful 681 01:36:49,620 --> 01:36:53,220 I'm going to prepare for the trip, so let's get ready. 682 01:37:04,760 --> 01:37:10,160 It would be great if you could put a towel in your bag and wipe it off with water 683 01:37:10,160 --> 01:37:13,720 Where is the place where the smartphone does not turn on? 684 01:37:19,153 --> 01:37:20,220 What? Um, Mom... 685 01:37:21,080 --> 01:37:22,040 I went to the hospital. 686 01:37:24,520 --> 01:37:26,360 Don't do this anymore! 687 01:37:32,920 --> 01:37:35,720 Toshio wants a big place like that too now 688 01:37:38,900 --> 01:37:41,080 Can you take it back for me 689 01:37:45,413 --> 01:37:46,280 He's not here 690 01:37:46,280 --> 01:37:50,080 And when I told you to quit, 691 01:37:51,780 --> 01:37:52,540 you looked so sad. 692 01:37:56,800 --> 01:38:00,420 You really wanted it that much? 693 01:38:04,580 --> 01:38:08,580 How could she forget something like that... 694 01:38:09,793 --> 01:38:10,460 Really...? 695 01:38:18,810 --> 01:38:20,230 I'm so hot. 696 01:38:22,350 --> 01:38:24,270 Shio-san's waist is moving too 697 01:38:24,270 --> 01:38:24,410 I'm so happy. 698 01:38:40,710 --> 01:38:44,110 I've been thinking about you all the time 699 01:38:46,470 --> 01:38:46,870 Me too 700 01:38:50,270 --> 01:38:51,900 Toshio-san's 701 01:38:54,460 --> 01:38:56,460 Your nipples... 702 01:38:59,060 --> 01:39:02,140 And your sensitive penis. 703 01:39:03,420 --> 01:39:05,060 I can't forget all of it! 704 01:39:17,750 --> 01:39:20,710 You're so red now, you know? 705 01:39:37,410 --> 01:39:41,360 I'm so happy to see you again. 706 01:40:05,093 --> 01:40:06,160 This is Shio-san 707 01:40:08,380 --> 01:40:12,160 Did you do this when you made a baby? 708 01:40:13,240 --> 01:40:13,420 Don'tell me. 709 01:40:17,120 --> 01:40:19,200 I'm the only mother who can make babies 710 01:40:27,013 --> 01:40:28,280 Please lick my hand 711 01:40:35,516 --> 01:40:35,850 Can i 712 01:40:57,653 --> 01:40:58,120 Oh, no. 713 01:41:01,260 --> 01:41:01,860 Yes, yes. 714 01:41:24,900 --> 01:41:28,880 Stay like that and be in front of me all the time 715 01:41:32,446 --> 01:41:34,580 I want to feel more and more old 716 01:41:58,926 --> 01:41:59,860 It's too soft. 717 01:42:13,013 --> 01:42:15,280 You wanted to do this, didn't you? 718 01:42:15,660 --> 01:42:16,740 Yes I did 719 01:42:17,040 --> 01:42:17,560 You should have told Emi 720 01:42:22,586 --> 01:42:23,320 Oh, my God. 721 01:42:29,643 --> 01:42:30,910 I'm going to die... 722 01:42:37,090 --> 01:42:37,690 It's hot! 723 01:42:59,866 --> 01:43:01,600 I've never done it before. 724 01:43:14,900 --> 01:43:19,380 Look, there's a lot of bread on the back 725 01:43:28,060 --> 01:43:31,060 The butt of Shio-san is delicious. 726 01:43:40,590 --> 01:43:42,650 I'll do it like this... 727 01:44:28,593 --> 01:44:30,060 I'm like a little baby 728 01:44:35,393 --> 01:44:36,460 My tongue is red 729 01:44:43,946 --> 01:44:44,480 It's hot 730 01:45:15,826 --> 01:45:16,360 Sorry... 731 01:45:27,183 --> 01:45:28,450 I love you so much. 732 01:45:28,690 --> 01:45:30,990 Yes, I love you a lot 733 01:45:30,990 --> 01:45:32,510 You're making me crazy 734 01:45:46,630 --> 01:45:47,230 I'm happy 735 01:46:42,720 --> 01:46:44,520 I want you to like my mark. 736 01:46:48,160 --> 01:46:51,850 Look at the place where you enter 737 01:46:59,740 --> 01:46:59,950 Oh, it'so hot. 738 01:47:21,660 --> 01:47:23,460 I'm still sweating a lot... 739 01:47:43,140 --> 01:47:45,780 It really is very hot 740 01:47:45,780 --> 01:47:49,040 My body has become cold 741 01:48:26,416 --> 01:48:26,950 It hurts 742 01:48:45,150 --> 01:48:48,150 I'll give you all the money we can get today. 743 01:48:49,430 --> 01:48:54,360 One drop is enough to buy ramen noodles! 744 01:48:57,290 --> 01:48:58,930 Oh no, my neck... 745 01:49:03,060 --> 01:49:04,260 Here goes one drop 746 01:49:17,613 --> 01:49:18,880 Grandpa is so happy 747 01:49:18,880 --> 01:49:22,080 Because mom says nice things 748 01:49:35,656 --> 01:49:37,590 He knows that you're laughing 749 01:49:37,590 --> 01:49:38,390 You're so weak. 750 01:49:39,610 --> 01:49:42,870 I want you to do more... 751 01:49:43,730 --> 01:49:45,010 Mom, please! 752 01:49:51,610 --> 01:49:55,250 Please help me reach the deepest part of my body 753 01:50:19,320 --> 01:50:19,485 I am sorry! 754 01:50:32,393 --> 01:50:33,260 Mr. Toshio... 755 01:50:43,116 --> 01:50:44,250 I am really sorry 756 01:51:04,760 --> 01:51:05,760 It's very dry. 757 01:51:11,090 --> 01:51:13,780 Can you close your eyes? 758 01:51:34,646 --> 01:51:36,780 I'll put a bandage on it for you 759 01:53:07,120 --> 01:53:08,520 Are you all right now 760 01:53:08,520 --> 01:53:09,740 Let me go 761 01:53:43,290 --> 01:53:46,690 I don't want to see you anymore. 762 01:54:00,853 --> 01:54:02,120 I want your tongue! 763 01:54:08,430 --> 01:54:10,530 Give it to me... 764 01:54:17,620 --> 01:54:19,620 Give me all of it. 765 01:54:27,060 --> 01:54:28,840 I'll give you all of it! 766 01:54:56,740 --> 01:54:57,340 Oh, no... 767 01:55:26,573 --> 01:55:29,240 It's not enough to fill up my stomach so 768 01:55:54,413 --> 01:55:55,080 Here we go 769 01:56:39,326 --> 01:56:40,460 Everything is out 770 01:56:44,430 --> 01:56:45,630 I'm sorry, really. 771 01:57:04,380 --> 01:57:05,980 Along with the sepsis... 772 01:57:05,980 --> 01:57:07,140 ...I've got blood too! 773 01:57:20,060 --> 01:57:22,280 The snake won't come back to me right? 774 01:57:23,860 --> 01:57:26,660 Maybe it's better for me not leaving you alone 775 01:57:26,660 --> 01:57:27,160 I might be able to do it. 776 01:57:29,280 --> 01:57:33,120 Mom, please don't say that... 777 01:58:15,246 --> 01:58:17,180 You've grown up, haven't you? 778 01:58:17,180 --> 01:58:17,820 Yeah. 779 01:58:24,120 --> 01:58:26,920 I was surprised that you got pregnant, too 780 01:58:28,790 --> 01:58:29,590 You're right 781 01:58:30,290 --> 01:58:32,910 My dad worried about me 782 01:58:32,910 --> 01:58:38,340 So we have to be as energetic as your kids 783 01:58:39,760 --> 01:58:40,160 Right? 784 01:58:41,340 --> 01:58:41,540 Yes 785 01:58:47,356 --> 01:58:48,890 We have a lot of energy 786 01:58:48,890 --> 01:58:51,650 Don't you think so Toshio-san 787 01:58:51,650 --> 01:58:52,250 [created using whisperjav 0.7] 45459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.