All language subtitles for Hot Metal s01e06 The Respectable Prostitute

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,560 --> 00:00:12,560 Father Teasdale, subjected to a left -wing witch hunt by Twiggy Rathbone's 2 00:00:12,560 --> 00:00:16,900 Crucible, at the hands of its editor, Russell Spam, has tried to take his own 3 00:00:16,900 --> 00:00:19,880 life by hammering a kebab skewer into his heart. 4 00:00:20,580 --> 00:00:24,780 Reporter Bill Titler, meanwhile, still investigating a tip -off that a mental 5 00:00:24,780 --> 00:00:29,620 patient who claimed to be Khrushchev was murdered in a television studio, sees a 6 00:00:29,620 --> 00:00:33,880 Russian trade delegate hand over to a detective from Special Branch a bundle 7 00:00:33,880 --> 00:00:36,420 papers that may hold a clue to the whole mystery. 8 00:01:08,670 --> 00:01:09,670 Yes, I got them, sir. 9 00:01:10,090 --> 00:01:13,950 Do you want me to bring them personally, or shall... Right, I'll use the normal 10 00:01:13,950 --> 00:01:20,670 channels, and then we can... Oh, look, uh... I think I'd better ring you back. 11 00:01:28,230 --> 00:01:29,230 Stand up, Mr. 12 00:01:29,430 --> 00:01:30,430 Titler. 13 00:01:36,360 --> 00:01:39,120 Try not to bleed too much, won't you, Mr. Titler? 14 00:01:39,580 --> 00:01:42,100 It does make such a nasty mess on the carpet. 15 00:02:08,840 --> 00:02:12,820 This is what we call the sub -editor's desk. This is where we write all the 16 00:02:12,820 --> 00:02:18,240 headlines. Now, a headline has to be short and snappy, but nice and clear so 17 00:02:18,240 --> 00:02:20,880 everyone can understand what it means. You see? 18 00:02:22,580 --> 00:02:26,620 Wog -jibe race chief slams glue -sniff coma girl quiz game. 19 00:02:27,580 --> 00:02:31,120 Wog -jibe race chief slams... This one? 20 00:02:31,880 --> 00:02:35,900 Slow -flow mail row boss wrapped in green paper. 21 00:02:38,030 --> 00:02:39,230 Has anybody got any questions? 22 00:02:39,730 --> 00:02:44,330 Yes? Why don't you resign now? Why's Sue got some integrity left? 23 00:02:45,290 --> 00:02:48,630 I think that's when an eight -year -old schoolgirl starts to notice I think the 24 00:02:48,630 --> 00:02:49,850 time has come for me to move on. 25 00:02:51,250 --> 00:02:55,570 As a matter of fact, I've had a very tempting offer from the States. 26 00:02:56,150 --> 00:02:59,890 There's the senior lecturer in media and communication studies at the University 27 00:02:59,890 --> 00:03:00,890 of Boston. 28 00:03:01,010 --> 00:03:03,630 Well, the money's good. They want me to start next semester. 29 00:03:05,510 --> 00:03:06,510 Funny, isn't it? 30 00:03:06,700 --> 00:03:09,660 How casual a remark from a little girl can finally make up your mind for you. 31 00:03:12,760 --> 00:03:16,860 There you are, a nice bag of sweeties. And don't eat them all at once. 32 00:03:20,060 --> 00:03:21,060 Oh, night. 33 00:03:22,360 --> 00:03:27,920 Oh, when it happens, I turn into a werewolf. 34 00:03:30,120 --> 00:03:31,120 Nurse, 35 00:03:31,920 --> 00:03:32,920 nurse. 36 00:03:42,190 --> 00:03:43,190 Father Teasdale? 37 00:03:43,310 --> 00:03:47,390 I can't seem to breathe, nurse. 38 00:03:48,250 --> 00:03:52,910 Well, we shouldn't go driving wooden stakes through our hearts now, should 39 00:03:52,950 --> 00:03:53,950 Father? 40 00:03:54,490 --> 00:03:56,090 Perhaps you have a temperature. 41 00:03:59,990 --> 00:04:04,990 Good one, Mike. That'll look fine. Now, let's try one with the thermometer now. 42 00:04:05,750 --> 00:04:06,890 What's happening? 43 00:04:07,130 --> 00:04:09,930 No cause for alarm, Father. It's all quite official. 44 00:04:10,720 --> 00:04:13,720 Perhaps it's time I revealed my true identity. 45 00:04:14,940 --> 00:04:16,339 Yes, it is I. 46 00:04:16,540 --> 00:04:18,079 Greg Kittle, her baddest distress. 47 00:04:18,399 --> 00:04:22,520 A minor masquerade as a senior osteopath to help gain me admission. 48 00:04:23,380 --> 00:04:25,680 Could we try a few goose shots now, please? 49 00:04:58,820 --> 00:04:59,820 All right, 50 00:05:02,620 --> 00:05:06,240 Bill. So whoever Keith called up on that phone to say he'd got these 51 00:05:06,240 --> 00:05:08,220 documents... Has got to be Mr Biggs. 52 00:05:08,620 --> 00:05:11,940 The one who got Sharon Chandler to bump off Kabelsky and the one who is now 53 00:05:11,940 --> 00:05:13,600 paying everyone to keep their mouth shut. 54 00:05:14,440 --> 00:05:15,440 Speculation, Bill. 55 00:05:15,580 --> 00:05:17,760 When am I going to get some hard facts, huh? 56 00:05:19,100 --> 00:05:22,860 Prince Harry has a small red pimple on his left buttock. 57 00:05:23,640 --> 00:05:26,040 A Paris spokesman confirmed today. 58 00:05:27,180 --> 00:05:28,180 Hard facts. 59 00:05:29,500 --> 00:05:34,340 One star George Michael's live -in lover had a great uncle who was Hitler's 60 00:05:34,340 --> 00:05:35,340 chiropodist. 61 00:05:42,190 --> 00:05:43,330 Documents aren't guesswork, Russell. 62 00:05:44,670 --> 00:05:46,350 They could be the key to the whole story. 63 00:05:47,070 --> 00:05:49,750 We need a fast translation, Bill. Someone we can trust. 64 00:05:49,990 --> 00:05:50,990 I'll get straight on to it. 65 00:05:52,530 --> 00:05:55,130 Incidentally, Harry, I'm sorry to hear you're leaving us. 66 00:05:55,870 --> 00:05:57,990 Marjorie, I think you've made a wise career decision. 67 00:05:58,410 --> 00:06:02,130 Henceforth, you'll impart your treasure trove of knowledge to a whole new 68 00:06:02,130 --> 00:06:05,950 generation. The genius of Harry Stringer belongs not to the crucible, but the 69 00:06:05,950 --> 00:06:10,930 world. No finer press man ever graced the hallowed portal... Oh, piss off. 70 00:06:16,940 --> 00:06:22,600 had time to reflect on your sins, Father. You now repent your old Marxist 71 00:06:22,720 --> 00:06:26,260 do you, and sort of pray to God for forgiveness? 72 00:06:26,760 --> 00:06:30,860 Fine. Well, thank you for this most illuminating interview. 73 00:06:31,140 --> 00:06:32,700 I hope you get well soon. 74 00:06:35,600 --> 00:06:37,340 You murdered him? 75 00:06:38,660 --> 00:06:41,300 The man you thought was Khrushchev? 76 00:06:42,160 --> 00:06:43,440 The old man? 77 00:06:44,540 --> 00:06:46,100 You murdered him? 78 00:06:48,040 --> 00:06:54,780 You knew, as a trained nurse, that the injection would prove fatal. Yes, you 79 00:06:54,780 --> 00:06:58,860 right to confess, my child, but I cannot grant absolution. 80 00:06:59,540 --> 00:07:01,200 You must own up. 81 00:07:02,200 --> 00:07:06,860 It is wrong to try to protect this man. What man? 82 00:07:07,520 --> 00:07:11,180 Wrong to protect him. Which man? Protect who? 83 00:07:12,400 --> 00:07:16,000 Good afternoon, Harry. I just dropped by for no reason in particular to make 84 00:07:16,000 --> 00:07:18,480 sure everything's okay. No problems, I trust? 85 00:07:19,340 --> 00:07:21,800 I've decided to resign, Mr. Rathbun. 86 00:07:22,080 --> 00:07:25,280 Problems are the mouthful of pips in the fruit of a man's labors. 87 00:07:26,220 --> 00:07:31,520 Ever since you became managing editor, the crucible has forged ahead of every 88 00:07:31,520 --> 00:07:32,520 other paper. 89 00:07:33,360 --> 00:07:38,180 And talking of forged papers, an anonymous source I was playing golf with 90 00:07:38,180 --> 00:07:42,340 morning tells me there's some bunch of anarchists on the loose circulating 91 00:07:42,340 --> 00:07:47,760 counterfeit documents to try and discredit certain well -known public 92 00:07:48,300 --> 00:07:53,940 Look, I said I'm going to... What? Should the Crucible come into possession 93 00:07:53,940 --> 00:07:58,340 this bundle of dupery, I'd hate to feel we fell for it and took them at face 94 00:07:58,340 --> 00:07:59,340 value. 95 00:07:59,610 --> 00:08:03,750 I'm sure we'd confine them to the weight bin where they rightfully belong. 96 00:08:05,950 --> 00:08:08,530 What's all the cloak and dagger in Adolf Harry? Something in the wind? 97 00:08:09,130 --> 00:08:10,850 I just want to be careful, Max. 98 00:08:11,430 --> 00:08:12,430 Now. 99 00:08:14,670 --> 00:08:15,670 Yes? 100 00:08:16,570 --> 00:08:17,570 Russell who? 101 00:08:18,690 --> 00:08:19,690 Russell, where are you? 102 00:08:21,770 --> 00:08:23,990 Locked in the executive dining room, however did that happen? 103 00:08:26,230 --> 00:08:27,490 That's terrible, Russell. 104 00:08:28,040 --> 00:08:29,220 I'll get straight on to maintenance. 105 00:08:32,620 --> 00:08:34,539 Now then, let's look at what we've got. 106 00:08:36,260 --> 00:08:41,980 A man who, to all intents and purposes, is Nikita Khrushchev is murdered in a TV 107 00:08:41,980 --> 00:08:43,240 studio. Why? 108 00:08:43,520 --> 00:08:44,520 We don't know. 109 00:08:44,900 --> 00:08:49,960 But we think it may have been carried out by the staff nurse working on orders 110 00:08:49,960 --> 00:08:52,900 from someone up above. Now, until today, that was just a hunch. 111 00:08:53,400 --> 00:08:57,080 But now, thanks to what Greg tells me, there can't be any doubt. 112 00:08:57,360 --> 00:09:01,120 You knew as a trained nurse the injection would be fatal. 113 00:09:01,580 --> 00:09:05,720 Teasdale, in his delirium, was obviously reliving the moment when she admitted 114 00:09:05,720 --> 00:09:11,500 her grisly deed in the confession box. He also said, you must own up. It's 115 00:09:11,500 --> 00:09:13,760 to try and protect this man. 116 00:09:14,060 --> 00:09:15,260 But what man? 117 00:09:16,740 --> 00:09:20,520 So far, the only evidence we've got is a bundle of papers in Russian which are 118 00:09:20,520 --> 00:09:21,860 being translated now. 119 00:09:22,380 --> 00:09:25,840 Papers this man was obviously desperate to get hold of. 120 00:09:27,180 --> 00:09:30,780 This afternoon, I had a visit from Citizen Rathbone. 121 00:09:31,780 --> 00:09:35,920 He knows we've got those documents, and yet he was trying to palm them off as 122 00:09:35,920 --> 00:09:36,920 fakes. 123 00:09:37,200 --> 00:09:39,140 Now, why would he say a thing like that? 124 00:09:41,560 --> 00:09:43,260 Unless... Christ. 125 00:09:44,320 --> 00:09:46,540 Rathbone. Well, look at his motive. 126 00:09:47,180 --> 00:09:51,300 A multi -million pound contract to sell rat cola to the Soviet Union. 127 00:09:51,520 --> 00:09:52,520 Worth a fortune. 128 00:09:53,480 --> 00:09:55,540 And negotiations were all too delicate. 129 00:09:56,200 --> 00:10:00,280 and if Khrushchev had spilled out secrets that were embarrassing to 130 00:10:00,280 --> 00:10:01,300 could have blown the whole deal. 131 00:10:02,500 --> 00:10:05,960 If only we could get that nurse to go on the record, we'd have him. But she's 132 00:10:05,960 --> 00:10:08,400 left the country. She said to go on her letter. She's gone to work in 133 00:10:08,400 --> 00:10:09,400 Bangladesh. 134 00:10:09,840 --> 00:10:12,340 Unless that's what she wanted us to think. 135 00:10:12,600 --> 00:10:15,090 Sure. So that we'd stop looking for her back here. 136 00:10:15,470 --> 00:10:18,370 How are you going to find Sharon Chandler now? It's impossible. She's 137 00:10:18,370 --> 00:10:19,590 hiding to escape the press. 138 00:10:19,830 --> 00:10:23,830 The person has not yet been born, Max, who can escape the press. 139 00:10:24,630 --> 00:10:27,250 If she's still in Britain, we'll find her. 140 00:10:27,510 --> 00:10:28,510 The photograph. 141 00:10:29,170 --> 00:10:30,530 Her and an elderly couple. 142 00:10:30,750 --> 00:10:32,010 Her parents, like us, must. 143 00:10:32,390 --> 00:10:33,570 They were in a garden. 144 00:10:34,550 --> 00:10:38,430 There was a big lion behind them. A big white lion carved on the side of a hill. 145 00:10:38,750 --> 00:10:39,750 Whipsnade Zoo. 146 00:10:40,690 --> 00:10:41,930 Get the veg spurnbock. 147 00:10:42,330 --> 00:10:45,350 Check out every charter until you find them. Don't say who you are and then get 148 00:10:45,350 --> 00:10:46,089 out there. 149 00:10:46,090 --> 00:10:49,130 And don't show your faces in this office again until you've got the whole bloody 150 00:10:49,130 --> 00:10:51,810 story. And move it, for God's sake. 151 00:10:52,470 --> 00:10:53,490 All right, thanks. 152 00:10:54,950 --> 00:10:57,430 There's a Professor Irem G. Quigley in reception. 153 00:10:57,970 --> 00:11:01,710 Come to discuss your syllabus for the media studies course. 154 00:11:02,750 --> 00:11:04,470 Oh, tell him to stop his bloody syllabus. 155 00:11:04,710 --> 00:11:06,510 I've got a newspaper to bring out. 156 00:11:21,360 --> 00:11:22,360 I'll go. 157 00:11:32,440 --> 00:11:33,440 Good afternoon. 158 00:11:33,700 --> 00:11:37,480 Mrs. Grace Chandler? Yes? Greg Kettle, Her Majesty's pet. 159 00:11:37,880 --> 00:11:40,020 I wonder if I could... I don't want to talk to you. Go away. 160 00:11:40,240 --> 00:11:44,280 Oh, what a pity. You see, I'm doing a feature on glamorous grandmothers of the 161 00:11:44,280 --> 00:11:49,020 Chilterns. I was invited to the Dorchester Hotel to have your photograph 162 00:11:49,020 --> 00:11:50,300 with Sylvester Stallone. 163 00:11:51,880 --> 00:11:55,800 But you don't want to talk to the press. There we are. I'll bid you a good day. 164 00:11:56,040 --> 00:11:57,380 No, wait. Come back. 165 00:11:58,600 --> 00:11:59,600 I'll come with you. 166 00:12:00,020 --> 00:12:01,360 Let me just get my coat. 167 00:12:01,660 --> 00:12:03,160 I can't believe this. 168 00:12:03,720 --> 00:12:05,780 Sylvester Stallone at the Dorchester Hotel. 169 00:12:12,200 --> 00:12:13,200 Hello, Sharon. 170 00:12:15,360 --> 00:12:16,360 Great, Greg. 171 00:12:17,060 --> 00:12:18,060 Is Bill with her now? 172 00:12:19,580 --> 00:12:20,580 What? 173 00:12:21,140 --> 00:12:23,580 No, I don't know anyone who looks like Sylvester Stallone. 174 00:12:25,300 --> 00:12:26,360 Well, hang on a second. 175 00:12:27,580 --> 00:12:28,580 No. 176 00:12:30,180 --> 00:12:32,480 Just use your initiative, but keep her out of the way. 177 00:12:33,400 --> 00:12:34,780 First time lucky they've found her. 178 00:12:35,320 --> 00:12:36,760 I've got the translations, Harry. 179 00:12:37,440 --> 00:12:38,860 My God, is this a big one. 180 00:12:39,120 --> 00:12:40,120 What are they? 181 00:12:40,470 --> 00:12:42,110 Love letters and diaries, mainly. 182 00:12:43,050 --> 00:12:45,730 Evidence of a wild and stormy sexual relationship. 183 00:12:46,150 --> 00:12:47,150 Between? 184 00:12:48,430 --> 00:12:49,990 I think you'd better sit down, Annie. 185 00:12:50,870 --> 00:12:53,270 Poking, prying, hounding people. 186 00:12:53,470 --> 00:12:55,110 You never give up, do you? 187 00:12:55,390 --> 00:12:56,730 You're not kidding me, Sharon. 188 00:12:56,970 --> 00:13:00,210 You want us to publish this story. You want it more than anything else in the 189 00:13:00,210 --> 00:13:01,210 world. Oh, yeah? 190 00:13:01,650 --> 00:13:04,590 You wanted us to print the truth about this right from the word go. 191 00:13:04,910 --> 00:13:06,510 That's why you rang us up in the first place. 192 00:13:07,040 --> 00:13:09,860 Only Big Keith shoved a gun up your nose to make sure you wouldn't talk. 193 00:13:11,000 --> 00:13:13,260 This is your last chance to unload it all, Sharon. 194 00:13:13,680 --> 00:13:14,680 Don't throw it away. 195 00:13:16,280 --> 00:13:18,180 Go on. 196 00:13:18,740 --> 00:13:19,740 Kill me. 197 00:13:19,880 --> 00:13:22,900 You want two murders in your conscience? Fair enough. That's up to you. 198 00:13:23,640 --> 00:13:24,640 Two murders? 199 00:13:25,320 --> 00:13:26,560 What are you talking about? 200 00:13:26,880 --> 00:13:29,860 We know you were forced into it, Sharon. The courts will take that into 201 00:13:29,860 --> 00:13:31,700 consideration. My God. 202 00:13:32,540 --> 00:13:35,520 You don't think I murdered the old man? 203 00:13:35,840 --> 00:13:39,200 We just want you to go on record. We know you've confessed all to Father 204 00:13:39,200 --> 00:13:41,940 Teasdale. Confessed? I'm not even Catholic. 205 00:13:45,140 --> 00:13:48,420 You don't know, do you? 206 00:13:49,200 --> 00:13:52,000 You really have no idea what actually happened. 207 00:13:52,700 --> 00:13:57,400 Six and a half hours trapped in a room with a hysterical waitress. And to run 208 00:13:57,400 --> 00:13:59,120 for this match, mark my words. 209 00:13:59,400 --> 00:14:00,740 Now, are we off the copy? 210 00:14:01,080 --> 00:14:04,000 What's the splash? Wild baby in bum pimple sensation? 211 00:14:05,710 --> 00:14:08,110 I think we can now mock up a special picture. 212 00:14:09,950 --> 00:14:13,590 I've spiked the royal baby's story. Russell, it was mindless pap. 213 00:14:16,430 --> 00:14:17,430 Really, Harry? 214 00:14:18,450 --> 00:14:20,050 Have you got something better? 215 00:14:20,770 --> 00:14:24,310 Uh, well, how does this sound? 216 00:14:25,090 --> 00:14:29,470 The wife of Prime Minister Gerald McNamara murdered a 75 -year -old mental 217 00:14:29,470 --> 00:14:32,270 patient to protect her husband from a massive sex scandal. 218 00:14:34,160 --> 00:14:37,520 When he learnt of the crime, the Prime Minister himself ordered a route to 219 00:14:37,520 --> 00:14:39,960 up operations to take his wife Iris from the gallows. 220 00:14:40,460 --> 00:14:42,420 Are you out of your mind, Harry? 221 00:14:42,920 --> 00:14:44,120 Bill's just come back with a full story. 222 00:14:44,440 --> 00:14:45,640 The nurse told him everything. 223 00:14:46,680 --> 00:14:49,500 Do you think it's good enough at the front, Russell? Or do we shelve it to 224 00:14:49,500 --> 00:14:51,020 way for Frank Bruno's cookery column? 225 00:14:52,900 --> 00:14:54,000 I'm listening, Harry. 226 00:14:57,500 --> 00:15:02,680 In the 60s, Gerald McNamara was attached to the British Ministry of Defence. 227 00:15:03,320 --> 00:15:08,160 While in Moscow one year, he had a secret affair with a member of the 228 00:15:08,160 --> 00:15:09,620 government, Mr. 229 00:15:09,840 --> 00:15:10,840 Gregor Trezhnikov. 230 00:15:11,640 --> 00:15:16,640 His wife found out but stood by him. Together they managed to keep it a 231 00:15:16,640 --> 00:15:18,220 for over 20 years. 232 00:15:18,780 --> 00:15:23,040 Well, Trezhnikov's now dead, but his diaries and his correspondence with 233 00:15:23,040 --> 00:15:28,100 McNamara, all in Russian, were passed to another lover, Mr. 234 00:15:29,400 --> 00:15:33,340 Kuznetsky. Yes, whom I met, concluding the Ratcola deal. 235 00:15:34,200 --> 00:15:39,900 The whole affair was dead and buried, and McNamara thought he was safe until 236 00:15:39,900 --> 00:15:42,860 day we came along with Nikita Khrushchev. 237 00:15:44,000 --> 00:15:48,680 Now, as I'm sure you'll remember, Russell, Mr. Khrushchev was all set to 238 00:15:48,680 --> 00:15:51,260 the sex secrets of the Kremlin. 239 00:15:52,240 --> 00:15:56,320 Mr. and Mrs. McNamara began to panic. If his past indiscretions were suddenly 240 00:15:56,320 --> 00:15:59,220 made public, it would be the end of his political career. 241 00:15:59,850 --> 00:16:03,230 And then, on March the 31st, Mrs. 242 00:16:03,450 --> 00:16:06,030 McNamara found herself with an amazing opportunity. 243 00:16:06,690 --> 00:16:10,250 She'd gone along with the Prime Minister to the television studios where he was 244 00:16:10,250 --> 00:16:13,030 recording an interview about the following day's hanging debate. 245 00:16:13,350 --> 00:16:17,950 As they were leaving, Mrs. McNamara remembered she'd left her scarf behind 246 00:16:17,950 --> 00:16:22,330 the dressing room. She went back to find the room had now been allocated to 247 00:16:22,330 --> 00:16:24,030 yourself and Kubelski. 248 00:16:37,580 --> 00:16:42,560 emptying the insulin files and filling them with water, she knew as a former 249 00:16:42,560 --> 00:16:48,040 nurse herself, it would kill the man she believed was Khrushchev and save her 250 00:16:48,040 --> 00:16:49,040 husband's neck. 251 00:16:50,000 --> 00:16:51,460 Sorry, I was just looking at her. 252 00:16:51,880 --> 00:16:54,560 I just went back to fetch my stuff. I left it behind. 253 00:17:01,100 --> 00:17:04,780 Deprived of his insulin, the old man died a short while later. 254 00:17:05,820 --> 00:17:08,720 Mrs McNamara told her husband what she'd done. 255 00:17:09,300 --> 00:17:13,180 We also know she confessed to her family priest, Father Teasdale. 256 00:17:14,160 --> 00:17:20,119 Now, the Prime Minister, who didn't want to see his wife hanged, ordered a heavy 257 00:17:20,119 --> 00:17:24,579 from the special branch to go back the next night and destroy the only 258 00:17:24,780 --> 00:17:26,960 the remaining piles of water. 259 00:17:27,640 --> 00:17:29,880 That was when Sharon first met Keith. 260 00:17:30,320 --> 00:17:33,220 She was warned to say nothing about it if she wanted to stay alive. 261 00:17:33,690 --> 00:17:36,670 After wrestling with her conscience, Sharon rang us. 262 00:17:37,570 --> 00:17:41,670 Unfortunately, her phone was being monitored by a sophisticated new 263 00:17:41,670 --> 00:17:42,670 Scotland Yard. 264 00:17:43,270 --> 00:17:48,050 Five minutes later, Keith, the man in charge of the cover -up, was round at 265 00:17:48,050 --> 00:17:53,090 flat. And he made sure that when Bill called, Sharon Chandler had nothing to 266 00:17:53,090 --> 00:17:58,070 say. What no one knew was the special branch computer had a conscience. 267 00:17:59,210 --> 00:18:04,370 Using a speech synthesizer over the phone, it started to give Bill Titler 268 00:18:04,370 --> 00:18:08,790 -offs based on the information it was recording, until Keith found out and 269 00:18:08,790 --> 00:18:11,810 pulled all the plugs. And that was the end of the story. 270 00:18:12,610 --> 00:18:16,910 In the meantime, McNamara was still trying to destroy all evidence of his 271 00:18:16,910 --> 00:18:17,910 homosexual past. 272 00:18:19,390 --> 00:18:23,470 Kuznetsky, the man who had the letters, came over with the trade delegation to 273 00:18:23,470 --> 00:18:24,670 sign the Ratcola deal. 274 00:18:25,150 --> 00:18:31,050 and passed the documents to Keith, at which point we intercepted them. 275 00:18:31,530 --> 00:18:34,910 Now, it's not for me to speculate, Russell, that the Prime Minister may 276 00:18:34,910 --> 00:18:39,270 used his influence with our proprietor to try and suppress these papers. I'm 277 00:18:39,270 --> 00:18:43,490 sure Mr Rathbone has far too much integrity to interfere with the story, 278 00:18:43,490 --> 00:18:45,630 for the sake of the peerage of the birthday on this list. 279 00:18:46,770 --> 00:18:49,150 Have we put this to Downing Street yet? 280 00:18:49,630 --> 00:18:50,870 Bill's trying to get through now. 281 00:18:52,590 --> 00:18:53,590 Hello. 282 00:18:53,919 --> 00:18:54,919 Mr McNamara. 283 00:18:55,580 --> 00:18:57,960 Yes, I'm sorry to trouble you this hour, Prime Minister. 284 00:18:58,280 --> 00:19:01,900 I just wondered if we could have your comment on a story we're planning to 285 00:19:01,900 --> 00:19:02,900 in tomorrow's crucible. 286 00:19:05,460 --> 00:19:10,000 That your wife committed murder in order to save you from a scandal about your 287 00:19:10,000 --> 00:19:11,800 homosexual affair with a Russian diplomat. 288 00:19:15,560 --> 00:19:16,560 Prime Minister. 289 00:19:18,600 --> 00:19:19,960 Are you still there? 290 00:19:22,600 --> 00:19:25,220 And I'll have every one of your arses for breakfast. 291 00:19:26,140 --> 00:19:30,960 You print this pack of lies, and Jesus Christ almighty, I'm getting on to my F 292 00:19:30,960 --> 00:19:32,080 for Freddy lawyers. 293 00:19:33,340 --> 00:19:34,640 And then he put the phone down. 294 00:19:35,760 --> 00:19:37,960 I think we can take that as a denial, Harry. 295 00:19:39,340 --> 00:19:41,280 It's all manner. The way he reacted. 296 00:19:41,520 --> 00:19:43,100 He's as guilty as hell, I know it. 297 00:19:43,940 --> 00:19:47,120 This is the most explosive thing since Hiroshima, Harry. 298 00:19:48,540 --> 00:19:52,980 If we're right, we shall make newspaper history if we've got our facts wrong. 299 00:19:53,740 --> 00:19:57,340 Defamation, criminal libel, sedition. There's no telling what they'll hit us 300 00:19:57,340 --> 00:19:58,340 with. 301 00:20:01,100 --> 00:20:02,200 Run the story. 302 00:20:12,080 --> 00:20:16,240 And welcome back on this morning of utter news sensation. I think we can 303 00:20:16,240 --> 00:20:20,200 actually talk now to the executive managing editor of The Crucible, Mr 304 00:20:20,200 --> 00:20:25,920 Springer, who's currently in custody at Highbury Police Station on charges of 305 00:20:25,920 --> 00:20:27,020 seditious libel. 306 00:20:28,740 --> 00:20:30,320 Can you hear me, Mr Springer? 307 00:20:31,040 --> 00:20:32,040 Yes. 308 00:20:32,320 --> 00:20:33,320 Hello, Nick. 309 00:20:34,200 --> 00:20:37,640 Good morning. Mr Springer, are you having second thoughts at all now about 310 00:20:37,640 --> 00:20:41,020 wisdom of calling the Prime Minister's wife a murderer? 311 00:20:42,550 --> 00:20:44,270 Um, no, I stand by the story. 312 00:20:45,550 --> 00:20:48,610 You're still confident, are you, that your reporters have got it right and 313 00:20:48,610 --> 00:20:52,150 you won't, say, spend the next ten years of your life behind bars in Parkhurst? 314 00:20:53,350 --> 00:20:54,870 Yes, I'm totally confident. 315 00:20:55,990 --> 00:20:57,430 And let me just say this, Nick. 316 00:21:01,960 --> 00:21:04,960 Though we seem, I'm afraid, to have lost Mr. Springer there, but we have been 317 00:21:04,960 --> 00:21:07,680 joined now by the proprietor of the Crucible, Mr. 318 00:21:07,880 --> 00:21:09,540 Terence Rathbun. Mr. Rathbun, good morning to you. 319 00:21:10,620 --> 00:21:13,760 Now, I gather the first that you heard this quite astonishing story was when 320 00:21:13,760 --> 00:21:14,760 got up this morning. 321 00:21:15,600 --> 00:21:20,320 It ill behoves me to lay down the law to the press of this country, Nick. 322 00:21:21,960 --> 00:21:24,480 But I'm not ashamed to confess that I wept. 323 00:21:25,420 --> 00:21:28,460 over my rat -brand, fibre -rich breakfast plate. 324 00:21:29,260 --> 00:21:35,460 To see so fine and well -loved a national figure, pilloried and defiled 325 00:21:35,460 --> 00:21:41,960 sake of cheap sensationalism, it's shabby tabloid journalism in its worst 326 00:21:42,000 --> 00:21:46,760 And shabby tabloid journalism is the tongue down the back of the throat in 327 00:21:46,760 --> 00:21:47,760 Kiss of Death. 328 00:21:50,440 --> 00:21:53,720 I have no truck with it, and I... 329 00:21:54,719 --> 00:21:57,240 utterly dissociate. I'm sorry, I'll just have to stop you there for a moment, 330 00:21:57,320 --> 00:22:00,500 Mr. Rathbone. We've just got some news coming in at the moment, in fact, that 331 00:22:00,500 --> 00:22:04,480 just a few moments ago, Mrs. McNamara broke down in tears and admitted that 332 00:22:04,480 --> 00:22:06,540 every word of the story is, in fact, true. 333 00:22:06,800 --> 00:22:08,820 Now, the Prime Minister has gone off to see the Queen. 334 00:22:10,620 --> 00:22:14,440 And MPs are calling for an emergency vote of no confidence in the government. 335 00:22:15,240 --> 00:22:18,680 And you still dismiss the crucial story, even after this. 336 00:22:19,530 --> 00:22:21,850 The Crucible story. 337 00:22:22,750 --> 00:22:26,810 I thought we were talking about the front page of this morning's Sun. 338 00:22:28,910 --> 00:22:32,750 Prince Harry has a pimple on his left muzzle. 339 00:22:33,610 --> 00:22:37,010 Of course I stand by our story. 340 00:22:37,230 --> 00:22:39,730 I never doubted it for an instant. 341 00:22:41,630 --> 00:22:47,930 The Crucible has this day rewritten history, Russell, thanks to the 342 00:22:47,930 --> 00:22:48,930 of one man. 343 00:22:49,290 --> 00:22:53,930 Harry Stringer bestroids our narrow minds like a colossus. He's the acme of 344 00:22:53,930 --> 00:22:59,110 journalistic perfection in whose shadow we all pale. I agree, Russell. 345 00:22:59,350 --> 00:23:03,270 Future generations will scarce believe that such a man in flesh and blood did 346 00:23:03,270 --> 00:23:04,330 work in Gray's Inn Road. 347 00:23:04,530 --> 00:23:09,550 And now, if you'll forgive me, I have... luncheon appointments with the leader 348 00:23:09,550 --> 00:23:14,350 of the opposition, the Prime Minister -designate, who wishes to reward us. The 349 00:23:14,350 --> 00:23:19,090 service is rendered. I understand the subject of the birthday honours list may 350 00:23:19,090 --> 00:23:21,650 not be excluded from the agenda. 351 00:23:22,930 --> 00:23:25,670 Well, I think we... Frank! 352 00:23:26,210 --> 00:23:27,970 Harry! Harry who? 353 00:23:39,540 --> 00:23:42,980 They can't get the key to open his cell door. 354 00:23:44,820 --> 00:23:45,820 Don't worry, Harry. 355 00:23:46,080 --> 00:23:47,900 We'll carry on without you. 356 00:23:48,260 --> 00:23:51,800 I can speak on Harry's behalf. Where is the like of two peas in a pod? 357 00:24:22,830 --> 00:24:23,830 Serpies scare. 358 00:24:25,770 --> 00:24:31,930 And across the top we can run Ken Barlow wig on rates shock sparks mass toupee 359 00:24:31,930 --> 00:24:32,930 claim crisis. 360 00:24:34,430 --> 00:24:40,330 And down the inside column, Busty Brenda jilts Jim Slip Judge for beer gut 361 00:24:40,330 --> 00:24:42,650 darts. Do you know a picture on that one? 362 00:24:43,470 --> 00:24:45,650 Would you like to feed me some dinner? 363 00:24:45,990 --> 00:24:48,050 I told you you're not to feed them. 364 00:25:20,520 --> 00:25:23,860 Someone's secrets we have grabbed, famous facts that we have stabbed. 29844

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.