All language subtitles for Hot Metal s01e05 Slaughter Of The Innocent
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,400 --> 00:00:12,260
Editor Russell Spam has run a front
-page story in Twiggy Rathbone's Daily
2
00:00:12,260 --> 00:00:16,780
Crucible, claiming Catholic priest
Father Edward Teasdale is a werewolf.
3
00:00:17,320 --> 00:00:21,880
While managing editor Harry Stringer
tries to repair the damage, reporter
4
00:00:21,880 --> 00:00:25,640
Titler continues his hunt for the killer
of former mental patient Donald
5
00:00:25,640 --> 00:00:30,580
Kubelski. But his inquiries have been
dealt a crushing blow by the sudden and
6
00:00:30,580 --> 00:00:34,560
mysterious silencing of the anonymous
source known as Saw Throat.
7
00:00:37,640 --> 00:00:38,640
Thank you.
8
00:01:05,740 --> 00:01:07,360
readers, are you getting it regularly?
9
00:01:09,160 --> 00:01:11,460
Then why not let me pop mine through
your letterbox?
10
00:01:12,320 --> 00:01:13,940
Do you know what I'm talking about?
11
00:01:14,180 --> 00:01:17,340
It's tops for news and sport and it's...
Makeup.
12
00:01:17,820 --> 00:01:20,060
Are you sure there's nothing we can do
about the nose?
13
00:01:22,380 --> 00:01:23,820
Maybe if we try changing lenses.
14
00:01:24,320 --> 00:01:26,280
It's looking great, Harry!
15
00:01:27,470 --> 00:01:29,750
You take the cameras like a duck to
water.
16
00:01:30,010 --> 00:01:32,990
I still say you should be doing this
commercial, Russell. I'm not at all...
17
00:01:32,990 --> 00:01:36,430
You're the managing editor, Harry.
You're the man who commands trust and
18
00:01:36,430 --> 00:01:37,430
respect.
19
00:01:37,830 --> 00:01:41,010
Try shining a light up his nostrils.
20
00:01:42,090 --> 00:01:45,970
We'll move on to the next speech, Mr
Springer. Now, remember, the pickling
21
00:01:45,970 --> 00:01:50,470
is coming in from the right, OK? Yes, I
think a pickling jar. What pickling jar?
22
00:01:50,530 --> 00:01:52,770
Going in. Three, two, one.
23
00:01:53,350 --> 00:01:54,350
Action. Yes.
24
00:01:55,720 --> 00:01:58,220
The Crucible has always been a paper
with a heart.
25
00:01:58,440 --> 00:02:00,260
Well, now we're a paper with kidneys.
26
00:02:00,640 --> 00:02:05,080
Every day this week, we're giving away
one of these six human kidneys to
27
00:02:05,080 --> 00:02:06,820
patients with chronic renal failure.
28
00:02:07,340 --> 00:02:09,699
Simply fill in the human kidneys?
29
00:02:11,860 --> 00:02:15,880
You told me we were giving away a mini
-metra. BL pulled out, Harry.
30
00:02:16,160 --> 00:02:18,520
We thought this one had greater human
interest.
31
00:02:18,920 --> 00:02:22,720
I don't believe it. Oh, sorry, Harry. I
thought you knew. We did discuss it at
32
00:02:22,720 --> 00:02:23,720
last week's conference.
33
00:02:24,250 --> 00:02:27,190
Oh, that must have been the afternoon
you were caught in the revolving door at
34
00:02:27,190 --> 00:02:30,790
Selfridges. My God, Father Russell, if
we put this out, there'd be a national
35
00:02:30,790 --> 00:02:35,470
outcry. I can personally guarantee it. I
want this whole idea spiked
36
00:02:35,470 --> 00:02:37,090
immediately. I agree, Harry.
37
00:02:37,950 --> 00:02:42,450
Only a man with your breadth of vision
could point out the insensitivity of
38
00:02:42,450 --> 00:02:45,270
giving away human kidneys in a
newspaper.
39
00:02:45,490 --> 00:02:46,530
Spike it, we shall.
40
00:02:47,190 --> 00:02:49,110
I've never seen anything like it in my
life.
41
00:02:49,730 --> 00:02:52,150
Hold it like that, Mr Springer. The nose
looks great.
42
00:02:55,180 --> 00:03:00,320
For the latest information, gentlemen,
378 Catholic churches are now on strike
43
00:03:00,320 --> 00:03:01,320
in sympathy.
44
00:03:01,800 --> 00:03:06,960
And yesterday, police stopped nine
coachloads of flying Jesuits on their
45
00:03:06,960 --> 00:03:07,918
from Durham.
46
00:03:07,920 --> 00:03:13,740
The time has come for a messianic figure
to step in and mediate, and that is why
47
00:03:13,740 --> 00:03:18,520
I, Terence Rathbone, have pledged my
services night and day until a
48
00:03:18,520 --> 00:03:19,520
is reached.
49
00:03:19,700 --> 00:03:20,980
Night, that's when it happens.
50
00:03:21,720 --> 00:03:23,280
That's when I turn into a werewolf.
51
00:03:23,560 --> 00:03:26,920
Let's see what your newspaper has done
to him. He's a nervous wreck.
52
00:03:28,080 --> 00:03:30,640
Take that string of garlic off your
neck, Father.
53
00:03:31,520 --> 00:03:32,540
That's for vampires.
54
00:03:35,480 --> 00:03:39,820
You say you want to help us reach a
compromise, Mr. Rathbone, but I don't...
55
00:03:39,820 --> 00:03:43,140
Compromise is the heaving buttock in the
thrust of my argument card.
56
00:03:44,910 --> 00:03:49,670
The strikers are demanding St Ninian's
be kept open. You are determined it
57
00:03:49,670 --> 00:03:56,630
close. Only a man steeped in the supreme
subtleties of diplomacy could hope to
58
00:03:56,630 --> 00:03:57,630
find a way out.
59
00:03:58,030 --> 00:04:02,470
Gentlemen, we have found a way out. If
the dispute is over, St Ninian's will
60
00:04:02,470 --> 00:04:06,710
remain open. I have personally put the
church in touch with an anonymous
61
00:04:06,710 --> 00:04:07,710
businessman.
62
00:04:07,870 --> 00:04:12,290
Well, generously agreed, Mr. Knight. 80
,000 pounds for the upkeep and
63
00:04:12,290 --> 00:04:15,650
maintenance of the building. Of course,
I'm unable to divulge the identity of
64
00:04:15,650 --> 00:04:21,050
the mystery benefactor, but I have here
a short statement issued on his behalf.
65
00:04:21,230 --> 00:04:27,650
I am proud to give this 80 ,000 pounds
without recourse to any cheap public
66
00:04:27,650 --> 00:04:33,690
relations exercise. For cheap public
relations exercises are the speaky lido
67
00:04:33,690 --> 00:04:35,010
the corridors of power.
68
00:04:37,160 --> 00:04:40,080
And now, gentlemen, perhaps you'd care
for a picture of the three of us
69
00:04:40,080 --> 00:04:42,040
together, if we could just... Oh,
70
00:04:47,300 --> 00:04:55,060
I'm
71
00:04:55,060 --> 00:04:56,660
sorry, Your Eminence.
72
00:04:57,040 --> 00:05:00,400
It was the only way.
73
00:05:02,520 --> 00:05:03,600
Where have you hidden it, Russell?
74
00:05:04,420 --> 00:05:05,900
Where's the announcement about the
kidneys?
75
00:05:06,600 --> 00:05:09,700
In the small ads, used kidney for sale,
only one previous owner.
76
00:05:12,580 --> 00:05:18,160
Harry, it's your droll quips that make
working on this paper a constant joy.
77
00:05:18,960 --> 00:05:20,000
What have you got, Max?
78
00:05:20,440 --> 00:05:23,960
Well, there's this computer break -in.
It's quite interesting.
79
00:05:24,730 --> 00:05:29,090
Special Branch had this top -secret
third -generation computer installed for
80
00:05:29,090 --> 00:05:32,710
personal surveillance, phone tapping,
general invasion of privacy.
81
00:05:33,410 --> 00:05:37,290
National Council of the Civil Liberties
broke in to try and sabotage the thing.
82
00:05:37,430 --> 00:05:39,670
Found somebody else had got there first.
83
00:05:40,010 --> 00:05:41,530
Wires pulled out the lock.
84
00:05:41,990 --> 00:05:44,610
I'm not dancing a jig on the desk with
excitement.
85
00:05:45,290 --> 00:05:46,290
Well,
86
00:05:47,390 --> 00:05:51,290
there's Father Teasdale impaling himself
on a meat skewer at lunch this morning.
87
00:05:51,670 --> 00:05:52,670
What?
88
00:05:52,990 --> 00:05:54,020
Let the... Blas, everyone.
89
00:05:54,660 --> 00:06:00,280
Take the red in Hart's fear death bid.
Wolfman fears prompt preachers panic
90
00:06:00,280 --> 00:06:01,280
at peace talks.
91
00:06:02,400 --> 00:06:05,980
Craig's down in the hospital now keeping
a 24 -hour vigil. Any developments
92
00:06:05,980 --> 00:06:07,220
he'll ring straight to here.
93
00:06:07,720 --> 00:06:09,900
Oh, my God.
94
00:06:31,850 --> 00:06:32,850
You should lose some weight.
95
00:06:35,250 --> 00:06:36,610
What do you want?
96
00:06:36,890 --> 00:06:40,030
Her Majesty's press. I'm afraid I shall
have to commandeer this phone.
97
00:06:40,250 --> 00:06:43,510
And I'll thank you not to eavesdrop on
my conversation. I've little time for
98
00:06:43,510 --> 00:06:47,430
snoopers. Copy? Now, Greg Kettle, I've
got the Teasdale story.
99
00:06:48,030 --> 00:06:50,290
Catch line, bloodbath.
100
00:06:50,710 --> 00:06:57,510
Maniac Marxist Red Ted Teasdale was
today... After driving a wooden stake
101
00:06:57,510 --> 00:07:01,110
through his heart in a dramatic
bloodbath of such and such...
102
00:07:03,310 --> 00:07:04,410
Keep it down, would you?
103
00:07:05,170 --> 00:07:10,330
Out of consideration for others, the
shocked suicide attempt came seconds
104
00:07:10,330 --> 00:07:12,730
a... Look, I won't tell you again.
105
00:07:13,490 --> 00:07:18,490
After a brilliant 11th hour settlement
to the church dispute, engineered by the
106
00:07:18,490 --> 00:07:20,790
Crucifix proprietor, Mr Terence
Rathburn.
107
00:07:33,580 --> 00:07:36,240
to get out when I saw you in the
operating theatre now, will you? Hello?
108
00:07:38,240 --> 00:07:39,099
Hey, Dr.
109
00:07:39,100 --> 00:07:42,800
Martin, it's Mrs. Sankey. The multiple
births on its way.
110
00:08:14,960 --> 00:08:16,380
I take it you want to keep them.
111
00:08:18,080 --> 00:08:19,360
Well, if it's convenient, Keith.
112
00:08:23,920 --> 00:08:30,640
I don't know what fairy tales you've
been hearing from our friend Sore
113
00:08:30,760 --> 00:08:34,840
but you can take it from me. There's not
an ounce of truth in any of it. Well,
114
00:08:34,980 --> 00:08:35,980
I'm not so sure.
115
00:08:45,200 --> 00:08:46,200
Oh, haywire.
116
00:08:46,380 --> 00:08:49,920
Everything you heard from that computer
was the product of a malfunction.
117
00:08:50,500 --> 00:08:52,460
You understand me? A computer?
118
00:08:53,500 --> 00:08:54,500
Jesus.
119
00:08:56,140 --> 00:08:57,900
Malfunction, I've got you. Good.
120
00:08:58,560 --> 00:09:01,540
I do hope we understand each other now,
Mr Titler.
121
00:09:01,900 --> 00:09:06,280
Because if I catch you snooping around
here once more, you'll find out what
122
00:09:06,280 --> 00:09:08,120
brain damage is really about.
123
00:09:20,170 --> 00:09:21,450
little mazes. Wait!
124
00:09:22,450 --> 00:09:25,050
I think I can see another one in there.
125
00:09:27,090 --> 00:09:31,710
There's one more there. I can definitely
see it. What are you doing here?
126
00:09:32,610 --> 00:09:36,130
I wonder if he will just talk us through
that last one again.
127
00:09:38,530 --> 00:09:40,130
Then I got back to the office.
128
00:09:40,770 --> 00:09:42,430
I found this letter from Sharon.
129
00:09:46,790 --> 00:09:50,470
Since you won't stop bothering me, Mr
Titler, I have decided to leave the
130
00:09:50,470 --> 00:09:56,310
country. I am flying to Bangladesh to
work as a nurse in that para where there
131
00:09:56,310 --> 00:10:00,970
has just been a major outbreak of food
poisoning. And that para, isn't that
132
00:10:00,970 --> 00:10:04,530
where... Mr Rathbone handed out six
million rat -bite chocolate bars.
133
00:10:07,170 --> 00:10:11,350
Look, with respect, Bill, there's one
area of this case we've so far
134
00:10:11,670 --> 00:10:15,170
Who'd have a motive to kill Kubelski?
Who'd have a motive to kill Kubelski?
135
00:10:15,430 --> 00:10:16,430
Here.
136
00:10:17,079 --> 00:10:19,520
It's not to be someone who thought he
was Khrushchev.
137
00:10:19,920 --> 00:10:22,840
Someone who didn't want him to spell out
a load of secrets that might be
138
00:10:22,840 --> 00:10:23,880
embarrassing to the Russians.
139
00:10:24,280 --> 00:10:28,320
Exactly. What I can't get out of my
head, though, is the last thing Thor
140
00:10:28,320 --> 00:10:29,320
said to me.
141
00:10:29,360 --> 00:10:34,120
Who do you know with the power that
influenced the money?
142
00:10:35,580 --> 00:10:36,580
Who?
143
00:10:39,660 --> 00:10:43,240
That's what I said, Russell. A major
multi -million pound contract with the
144
00:10:43,240 --> 00:10:44,240
Soviet Union.
145
00:10:44,840 --> 00:10:49,300
Rathaus International have today reached
agreement with Moscow to supply them
146
00:10:49,300 --> 00:10:52,640
with rat cola mineral drinks for the end
of the century.
147
00:10:53,300 --> 00:10:57,940
Only a true businessman like yourself
could have pulled it off, Mr Rathbone.
148
00:10:58,140 --> 00:11:00,140
That's not for me to say, Russell.
149
00:11:00,840 --> 00:11:05,720
And own the daily crucible lock, stock
and barrel as I do it, but be wrong for
150
00:11:05,720 --> 00:11:08,740
me to advise you how big to run the
story.
151
00:11:08,960 --> 00:11:12,480
Suffice it to say that it marks a
sensational new boost.
152
00:11:13,130 --> 00:11:14,870
To East -West Detente.
153
00:11:15,570 --> 00:11:20,230
Not content with bringing peace to major
industrial disputes, you now bring hope
154
00:11:20,230 --> 00:11:24,330
to humanity, sir. The world's cast
deserves a man of your calibre.
155
00:11:25,510 --> 00:11:29,290
Now this tin of rat cola with my
compliments, sir.
156
00:11:30,170 --> 00:11:33,510
I'm not worthy to drink it, sir. I'll
treasure it all.
157
00:11:34,770 --> 00:11:38,390
No! I've told you, I'm not interested.
158
00:11:38,990 --> 00:11:40,550
Now listen, Mrs Sankey.
159
00:11:40,910 --> 00:11:45,570
How long do you think you'll be able to
provide for six little ones like that on
160
00:11:45,570 --> 00:11:47,270
your wages from a wimpy bar?
161
00:11:47,910 --> 00:11:50,410
I think you should reconsider my offer.
162
00:11:50,730 --> 00:11:51,730
No.
163
00:11:51,970 --> 00:11:58,690
Look, for the last time, I don't want to
sell my children to a newspaper.
164
00:11:59,670 --> 00:12:02,990
Mrs. Sanky, perhaps I haven't made my
position totally clear.
165
00:12:03,250 --> 00:12:07,350
We are prepared to offer you this sum.
166
00:12:08,130 --> 00:12:09,990
I don't care what.
167
00:12:15,310 --> 00:12:16,490
Actually, sign this, Greg.
168
00:12:16,690 --> 00:12:20,990
And you'll see that I've inserted a 12
-month guarantee clause, Russell. So if
169
00:12:20,990 --> 00:12:23,070
any of the babies die, she has to give
us a refund.
170
00:12:25,850 --> 00:12:27,050
That's it all out, Greg.
171
00:12:27,270 --> 00:12:29,210
This is tomorrow's front two and three.
172
00:12:29,490 --> 00:12:32,450
Well, I've heard of buying the mother's
story, but buying the babies?
173
00:12:32,970 --> 00:12:34,730
It's called a scoop, Matt.
174
00:12:35,010 --> 00:12:36,570
What are we going to do with six babies?
175
00:12:38,530 --> 00:12:39,530
Matt?
176
00:12:40,310 --> 00:12:41,310
Harry who?
177
00:12:44,840 --> 00:12:45,920
dentist appointment go?
178
00:12:48,180 --> 00:12:49,180
You what?
179
00:12:49,680 --> 00:12:51,180
Trapped in a telephone box?
180
00:12:51,760 --> 00:12:52,760
Can't you?
181
00:12:55,040 --> 00:12:58,740
Some idiot lorry driver's parked on the
pavement right up against the door.
182
00:12:59,000 --> 00:13:01,460
No, he can't get out and he's only got
one ten -pee piece.
183
00:13:02,220 --> 00:13:03,220
What the hell?
184
00:13:03,860 --> 00:13:04,860
Well, can't you?
185
00:13:05,280 --> 00:13:06,380
Oh, no.
186
00:13:07,540 --> 00:13:09,780
He didn't even have time to say where he
was.
187
00:13:11,340 --> 00:13:14,060
Then answer me, Russell. What the hell
are we going to do with six babies?
188
00:13:16,120 --> 00:13:17,560
Six little miracles.
189
00:13:17,840 --> 00:13:21,320
They captured the hearts of the nation.
Now, exclusively through the Crucible,
190
00:13:21,400 --> 00:13:26,340
one of the Sankey sex duplets can be
yours. I don't believe that. Yes, no one
191
00:13:26,340 --> 00:13:27,600
can believe it, but it's true.
192
00:13:27,860 --> 00:13:31,480
Every day this week, we're giving away a
super sex duplet to one of our readers.
193
00:13:31,740 --> 00:13:33,400
I've never seen anything like it in my
life.
194
00:13:33,640 --> 00:13:37,340
Yes, it's baby freebies all this week in
the Crusading Crucible.
195
00:13:37,740 --> 00:13:41,460
Just write to us, including proof of
sterility, and the first six childish
196
00:13:41,460 --> 00:13:45,520
couples out of the sack will take home a
toddler. I can personally guarantee it.
197
00:13:45,680 --> 00:13:47,880
The Crucible. The PayPal with integrity.
198
00:13:53,700 --> 00:13:58,760
What can I say, Harry? When you said
spike the babies, I thought you meant
199
00:13:58,760 --> 00:14:00,360
them all onto metal spikes.
200
00:14:01,260 --> 00:14:05,480
How could you do it, Russ? Your word is
my command, Harry.
201
00:14:06,240 --> 00:14:07,540
They're going to hang me for it,
Russell.
202
00:14:07,860 --> 00:14:13,180
A tragic loss to the world of
journalism, Harry. No fine newspaper man
203
00:14:13,180 --> 00:14:14,180
walked the earth.
204
00:14:14,400 --> 00:14:16,220
But I didn't kill them, Russell. You
did.
205
00:14:16,640 --> 00:14:18,760
It wasn't me. It wasn't me.
206
00:14:19,020 --> 00:14:22,260
I didn't kill them. Harry, wake up!
207
00:14:23,300 --> 00:14:24,300
Where am I?
208
00:14:24,620 --> 00:14:26,080
You just passed out, Harry.
209
00:14:26,600 --> 00:14:30,100
Must have been that six and a half hours
you spent stuck in a telephone box
210
00:14:30,100 --> 00:14:31,100
yesterday.
211
00:14:31,660 --> 00:14:36,080
You were starting to say something
about... the shanky sex tuplets.
212
00:14:36,940 --> 00:14:38,040
Sex tuplets?
213
00:14:39,400 --> 00:14:40,620
Sex tuplets.
214
00:14:41,040 --> 00:14:44,540
Oh, my God, Russell. What have you done?
It's an outrage.
215
00:14:45,160 --> 00:14:48,300
Russell's found something. Giving away
babies is worse than kidneys.
216
00:14:49,200 --> 00:14:53,120
I agree, Harry. We'll spike them at
once. Yes, you do that.
217
00:14:53,360 --> 00:14:55,440
No, don't spike them at once. What are
you going to do?
218
00:14:55,900 --> 00:14:59,560
Just give them back to their mother,
Russell. Just give them back to their
219
00:14:59,560 --> 00:15:00,620
mother. Give them back?
220
00:15:02,340 --> 00:15:06,740
But the Crucible's just paid this sum
for them, Harry.
221
00:15:06,960 --> 00:15:08,820
I don't care what, sir.
222
00:15:12,260 --> 00:15:13,340
Yeah, thank you.
223
00:15:13,980 --> 00:15:16,220
I don't think there'll be any giving
back just yet, Russell.
224
00:15:16,640 --> 00:15:19,960
Camdenbury Council have made an
application to take the kids away from
225
00:15:19,960 --> 00:15:20,980
put them into local care.
226
00:15:22,080 --> 00:15:24,400
From now on, it's all in the hands of
the law courts.
227
00:15:31,820 --> 00:15:36,860
This is a historical day for us in the
Soviet Union, Mr. Rathbone. What more
228
00:15:36,860 --> 00:15:42,760
could any civilized nation ask for than
the chance to drink 500 billion gallons
229
00:15:42,760 --> 00:15:43,960
of rat cola?
230
00:15:45,900 --> 00:15:50,100
No, we have now truly entered the age of
technology.
231
00:15:51,160 --> 00:15:54,460
Of all the merchandise that I produce,
Mr.
232
00:15:54,960 --> 00:15:58,660
Kuznetsky, rat cola is the apple of my
eye.
233
00:15:59,600 --> 00:16:03,300
No other product gives me such a sense
of pride over two months.
234
00:16:03,820 --> 00:16:05,720
Not for me, I think. Not for me.
235
00:16:07,380 --> 00:16:09,700
Harry, you'll have some more, won't you,
Harry?
236
00:16:10,160 --> 00:16:13,420
Well, I don't think I've got room for
any more. He can't get enough of it.
237
00:16:17,000 --> 00:16:18,000
Look,
238
00:16:18,520 --> 00:16:22,860
Mr. Rathburn, I wonder if I could have a
private word with you. There's
239
00:16:22,860 --> 00:16:24,260
something I'm very worried about.
240
00:16:24,840 --> 00:16:29,300
Why is the polluted trout in the stream
of consciousness, Harry? You didn't get
241
00:16:29,300 --> 00:16:30,300
it off your chest to me.
242
00:16:30,980 --> 00:16:31,980
Excuse us, gentlemen.
243
00:16:33,200 --> 00:16:35,040
It's Russell, sir.
244
00:16:35,380 --> 00:16:37,000
This time he's gone beyond the pale.
245
00:16:37,620 --> 00:16:40,900
Buying newborn babies, for God's sake.
And for this son.
246
00:16:42,060 --> 00:16:44,640
And now it's all going to be dragged
through the courts. The crucible's name
247
00:16:44,640 --> 00:16:45,640
will be mud.
248
00:16:45,800 --> 00:16:47,120
Something's got to be done about it.
249
00:16:48,120 --> 00:16:49,180
I agree, Harry.
250
00:16:50,620 --> 00:16:51,620
Fire him.
251
00:16:52,620 --> 00:16:56,890
What? Fire him. If you're not happy with
his work, kick him out.
252
00:16:57,970 --> 00:16:59,110
Can I do that?
253
00:17:00,110 --> 00:17:03,190
You're the king of the castle, Harry.
You reign supreme. You could have sacked
254
00:17:03,190 --> 00:17:07,210
him whenever you wanted. I didn't put
Spam in that job as some mindless puppet
255
00:17:07,210 --> 00:17:08,270
to do my every bidding.
256
00:17:08,829 --> 00:17:11,550
If he's overstepped the mark, he'll have
to go.
257
00:17:12,329 --> 00:17:13,329
Good Lord.
258
00:17:13,530 --> 00:17:16,690
Well, if it's as simple as that...
Couldn't be simpler, Harry. We'll hold a
259
00:17:16,690 --> 00:17:18,630
special meeting of the board of Rathouse
Newspapers.
260
00:17:19,109 --> 00:17:20,109
Convince them...
261
00:17:20,810 --> 00:17:25,910
And spam will be out on his ear. You
have my solemn, binding word on that.
262
00:17:36,990 --> 00:17:38,870
I'm off to have lunch with the board
now, Max.
263
00:17:39,890 --> 00:17:42,930
Can't say too much at this stage, but I
might have a spot of good news for you
264
00:17:42,930 --> 00:17:43,729
when I get back.
265
00:17:43,730 --> 00:17:44,730
Good news?
266
00:17:45,750 --> 00:17:48,070
No use to me, Harry. Got a paper to
fill.
267
00:17:49,450 --> 00:17:52,470
Greg, great news. Wait till Harry
Stringer hears about this one.
268
00:17:52,730 --> 00:17:54,430
You've just missed him. What's up?
Something broken?
269
00:17:54,790 --> 00:17:56,350
You tell Max what you just told me,
Greg.
270
00:17:56,570 --> 00:17:59,710
Well, I've just come from court, Max.
The care order hearing on the Sankey
271
00:17:59,710 --> 00:18:03,790
sextuplets. Social services officer, Mr.
F .L. Wilkie, testified that upon
272
00:18:03,790 --> 00:18:08,110
calling at Mrs. Sankey's flat in
Rhododendron Terrace to interview the
273
00:18:08,350 --> 00:18:14,070
he found not Mr. Sankey, who it seems
left home 15 months ago, but a gentleman
274
00:18:14,070 --> 00:18:15,370
known as Big Mick.
275
00:18:16,830 --> 00:18:20,410
described in court as a cross between
giant haystacks and a small brewery.
276
00:18:21,210 --> 00:18:25,770
Mr Wilkie attempted to question the man
about his viability as a kind, caring
277
00:18:25,770 --> 00:18:29,930
father for six newborn kiddies and was
promptly escorted down three flights of
278
00:18:29,930 --> 00:18:31,430
stairs with the aid of a ratchet
spanner.
279
00:18:32,850 --> 00:18:37,090
In short, Max, the babies would have
gone back to live with a drunken
280
00:18:37,090 --> 00:18:38,090
psychopath.
281
00:18:38,350 --> 00:18:42,350
If the crucible hadn't intervened, now
they'd be taken safely into care where
282
00:18:42,350 --> 00:18:43,510
-one can harm them.
283
00:18:44,190 --> 00:18:46,310
They'll owe their lives to the Crucible.
284
00:18:46,610 --> 00:18:48,110
Bash it all out, Greg!
285
00:18:48,970 --> 00:18:51,270
Crucible averts barbaric baby -butter
tragedy.
286
00:18:51,650 --> 00:18:55,570
J .P.'s praise press -scoop -tot -dealer
-sankey -six -cheap -drunken -thug
287
00:18:55,570 --> 00:18:56,930
-dad's -raging -rampage.
288
00:18:58,010 --> 00:19:00,830
This is a story even Harry Stringer will
be proud of.
289
00:19:01,290 --> 00:19:05,610
The members of the board are all here,
Harry. They'll back you to the hilt. I
290
00:19:05,610 --> 00:19:08,530
feel it in my bones. I'm very grateful
to you, sir.
291
00:19:09,230 --> 00:19:10,230
Thank you.
292
00:19:40,560 --> 00:19:45,080
So there you have it, gentlemen. It
would be no travesty of the truth, I
293
00:19:45,140 --> 00:19:51,400
to say that Harry Stringer is the
greatest newspaperman who ever drew
294
00:19:51,640 --> 00:19:55,280
If a nuclear bomb were to fall on this
man's head tomorrow, the world would
295
00:19:55,280 --> 00:19:57,120
never see his life again.
296
00:19:58,000 --> 00:20:03,760
The decision is yours. You, as non
-partisan objective observers, must
297
00:20:03,760 --> 00:20:05,260
the evidence without fear or favour.
298
00:20:08,300 --> 00:20:14,760
I hear what you say, Twiggy. This man
Stringer has a good deal to answer for
299
00:20:14,760 --> 00:20:15,920
himself. I agree.
300
00:20:16,580 --> 00:20:20,020
Look at the things he's done since he
took over as managing editor.
301
00:20:20,920 --> 00:20:24,500
Introduced pictures of wobbling breasts
against Spam's Express.
302
00:20:25,400 --> 00:20:29,200
Fell for a massive hoax by believing a
mental patient was Mr.
303
00:20:29,460 --> 00:20:30,460
Khrushchev.
304
00:20:30,730 --> 00:20:34,690
refused to publish front page apology
after his own paper had called the local
305
00:20:34,690 --> 00:20:41,150
priest a werewolf. The same priest who
now lies critically ill with a meat scar
306
00:20:41,150 --> 00:20:43,030
through his heart. And to capital.
307
00:20:43,930 --> 00:20:47,430
He's actually been ordered in Spain to
return these babies to their parents.
308
00:20:47,710 --> 00:20:52,410
In spite of the fact that the father is
a homicidal junkard who probably dashed
309
00:20:52,410 --> 00:20:55,330
their heads against a brick wall as soon
as look at them.
310
00:20:56,030 --> 00:20:57,030
Thank you.
311
00:20:57,490 --> 00:20:58,490
Sir.
312
00:20:59,020 --> 00:21:03,220
All those in favour of Harry's
suggestion that we dismiss Spam as
313
00:21:11,300 --> 00:21:12,460
It is all there.
314
00:21:13,300 --> 00:21:15,220
Letters, diaries, everything.
315
00:21:15,760 --> 00:21:16,760
It better be.
316
00:21:16,980 --> 00:21:18,080
How much did we say?
317
00:21:18,940 --> 00:21:20,740
Give them to him from me.
318
00:21:21,080 --> 00:21:22,780
A friend of a friend.
319
00:21:23,380 --> 00:21:24,400
It is enough.
320
00:21:44,990 --> 00:21:45,990
Yes, I've got them, sir.
321
00:21:46,450 --> 00:21:50,250
Do you want me to bring them personally
or shall... Right, I'll use the normal
322
00:21:50,250 --> 00:21:54,530
channels and then we can... Oh, look.
323
00:21:56,730 --> 00:21:58,150
I think I'd better ring you back.
324
00:22:03,910 --> 00:22:07,130
Stand up, Mr Titler.
325
00:22:14,320 --> 00:22:16,860
Try not to bleed too much, won't you,
Mr. Titler?
326
00:22:17,640 --> 00:22:20,400
It does make such a nasty mess on the
carpet.
327
00:22:38,640 --> 00:22:42,880
you'll find disaster servants killing
off his master and a story with some
328
00:22:42,880 --> 00:22:48,280
sordid sex to feel someone's secrets we
have grabbed famous facts that we have
329
00:22:48,280 --> 00:22:49,940
stabbed now you know what
27161
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.