All language subtitles for Hot Metal s01e01 The Tell Tale Heart
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,690 --> 00:00:10,630
I like The Daily Crucible because it's a
paper that makes me think.
2
00:00:11,030 --> 00:00:16,050
It's extraordinarily well written, and I
find its political coverage unrivaled
3
00:00:16,050 --> 00:00:17,290
in sheer... Mr.
4
00:00:17,590 --> 00:00:19,410
Stringer, can we keep to the point,
please?
5
00:00:19,830 --> 00:00:21,390
Yes, sorry, am I going to resign?
6
00:00:21,650 --> 00:00:22,650
Certainly not.
7
00:00:23,010 --> 00:00:27,390
The Daily Crucible and myself are here
to stay. Make no mistake about that.
8
00:00:38,519 --> 00:00:42,300
Papers. We'll tell you what's the news.
9
00:00:42,860 --> 00:00:44,260
Just buy your papers.
10
00:00:45,660 --> 00:00:46,660
Papers.
11
00:00:47,360 --> 00:00:49,900
We'll tell you what's the news.
12
00:00:50,360 --> 00:00:51,520
Just buy your papers.
13
00:00:52,100 --> 00:00:56,400
The Daily Crucible was set up 18 months
ago by a private business consortium
14
00:00:56,400 --> 00:01:00,440
with a mission to print the absolute
truth, free from bias and free from
15
00:01:00,440 --> 00:01:03,220
distortion. It was a recipe for economic
disaster.
16
00:01:04,280 --> 00:01:07,980
Circulation figures and advertising
revenue were so abysmal that within
17
00:01:07,980 --> 00:01:11,740
the entire enterprise was being labelled
the product of a diseased mind.
18
00:01:12,400 --> 00:01:14,840
Then, three months later, came a
sensation.
19
00:01:15,240 --> 00:01:19,220
Deeply upset by allegations of the
paper's poor news coverage, the
20
00:01:19,220 --> 00:01:22,060
editor, Humphrey Brassett, threw himself
out of his office room.
21
00:01:23,540 --> 00:01:27,980
The event made front -page headlines in
every national newspaper except the
22
00:01:27,980 --> 00:01:29,680
Crucible, which missed the story.
23
00:01:30,200 --> 00:01:34,090
The paper's new editor, Harry Stringer,
Once named by a leading woman's
24
00:01:34,090 --> 00:01:38,990
magazine, the dullest man in Britain was
unable to stop the rot. And this week,
25
00:01:38,990 --> 00:01:42,110
the signs are that the paper's backers
may have to give way and sell up.
26
00:01:42,430 --> 00:01:46,770
There are known to be several parties
interested in buying up the Crucible,
27
00:01:46,770 --> 00:01:52,130
the favourite must surely be this man,
Terence Twiggy Rathbush, chairman and
28
00:01:52,130 --> 00:01:55,950
managing director of the multi -million
pound Rathouse International
29
00:01:55,950 --> 00:01:56,950
Corporation.
30
00:01:57,500 --> 00:02:01,700
Mr. Rathbone's business empire is
already vast by any standards, but he
31
00:02:01,700 --> 00:02:05,680
never yet fulfilled his long -cherished
ambition to acquire a fleet street
32
00:02:05,680 --> 00:02:10,560
daily. By this time next week, that
dream may well have become a reality.
33
00:02:14,480 --> 00:02:18,620
No. No, I can't talk about pay cases
now. I've got a newspaper to bring out.
34
00:02:19,420 --> 00:02:20,420
Bloody press.
35
00:02:21,100 --> 00:02:22,100
Come in.
36
00:02:22,920 --> 00:02:26,380
Just a quick one, is it, Harry? I'm
halfway through an unnatural act in a
37
00:02:26,380 --> 00:02:27,380
lavatory.
38
00:02:28,620 --> 00:02:29,660
Sit down, Greg.
39
00:02:31,400 --> 00:02:37,300
I've, uh... I've had a letter of
complaint from a Mrs. Edna Sperling who
40
00:02:37,300 --> 00:02:40,340
as housekeeper at the home of Lady
Deborah Harrington Scott in Chelsea.
41
00:02:40,600 --> 00:02:41,600
Oh, yes?
42
00:02:41,720 --> 00:02:45,040
She says yesterday morning, just after
Lady Deborah had gone out shopping, she
43
00:02:45,040 --> 00:02:48,580
received a visit from a rather greasy
-looking character who claimed to be
44
00:02:48,580 --> 00:02:49,940
the North Thames gas board.
45
00:02:52,460 --> 00:02:55,540
While waiting to be asked, the man
pushed his way into the bedroom and
46
00:02:55,540 --> 00:02:56,680
rummaging through the drawers.
47
00:02:57,000 --> 00:03:00,200
Challenged on this, he said some gas had
escaped and he was trying to find it.
48
00:03:01,720 --> 00:03:02,720
Bizarre little story.
49
00:03:03,280 --> 00:03:07,140
While we're on the subject of bizarre
little stories, Greg, Prince Andrew's
50
00:03:07,140 --> 00:03:09,640
girlfriend wears kinky black suspenders
and that's official.
51
00:03:11,290 --> 00:03:14,590
Dishy Deborah Harrington Scott, it was
revealed today, has an extensive
52
00:03:14,590 --> 00:03:18,510
of saucy unmentionables, including
sinful French knickers and frilly lace
53
00:03:18,510 --> 00:03:22,250
garters, guaranteed to give any young
prince a royal flush.
54
00:03:23,650 --> 00:03:25,630
How can you write this salacious odium?
55
00:03:26,270 --> 00:03:27,870
Well, I suppose it's a gift.
56
00:03:29,770 --> 00:03:32,490
Anyhow, if you'll excuse me... I'm not
standing for it any longer, Greg, I've
57
00:03:32,490 --> 00:03:33,009
had enough.
58
00:03:33,010 --> 00:03:34,790
The time has come for the parting of the
way.
59
00:03:35,830 --> 00:03:36,830
I see.
60
00:03:37,670 --> 00:03:39,510
You've made your mind up, have you? I
have.
61
00:03:41,800 --> 00:03:43,820
Well, I'll be sorry to see you go,
Annie.
62
00:03:45,080 --> 00:03:46,340
You're a bloody good editor.
63
00:03:46,580 --> 00:03:48,300
I'm not going anywhere, Greg. You are.
64
00:03:49,620 --> 00:03:50,620
It's all in there.
65
00:03:50,780 --> 00:03:52,780
Now take it and leave my office. Go.
66
00:03:55,080 --> 00:03:56,080
Harry Stringer.
67
00:03:56,960 --> 00:03:57,960
What?
68
00:03:58,460 --> 00:03:59,460
When?
69
00:04:00,660 --> 00:04:02,160
Oh, my God, no.
70
00:04:02,760 --> 00:04:06,540
This is a great day for Fleet Street,
gentlemen. Under the new ownership of
71
00:04:06,540 --> 00:04:09,820
House International, the daily crucible
will go from strength to strength,
72
00:04:10,100 --> 00:04:14,910
embodying... The noble traditions of
free speech and the unrestricted flow of
73
00:04:14,910 --> 00:04:15,910
information for all.
74
00:04:16,430 --> 00:04:18,310
No further comment.
75
00:04:23,630 --> 00:04:26,650
This is no ego trip for me, gentlemen.
76
00:04:26,970 --> 00:04:29,410
I like to keep a low profile. Of course,
there will be changes.
77
00:04:29,750 --> 00:04:35,050
But change is the crankshaft in the
drive for progress. And talking of
78
00:04:35,050 --> 00:04:39,570
crankshaft, what can I say about Harry
Stringer here?
79
00:04:40,950 --> 00:04:46,390
the finest newsman of his generation.
During his time as editor, the
80
00:04:46,390 --> 00:04:47,790
gone from bad to worse.
81
00:04:48,410 --> 00:04:51,950
The chair of the market has plunged to
an all -time low.
82
00:04:52,370 --> 00:04:55,830
But did he get downhearted? Did he go
around sniveling and whining about it?
83
00:04:56,190 --> 00:04:57,210
Of course he does.
84
00:04:58,370 --> 00:05:02,950
Because he's a human being just like you
and me, you cats.
85
00:05:03,500 --> 00:05:07,080
And that's why, as from today, I'm
upgrading you, Harry, with taking over
86
00:05:07,080 --> 00:05:10,160
brand -new post of executive managing
editor.
87
00:05:10,520 --> 00:05:11,520
I'm surprised.
88
00:05:11,840 --> 00:05:15,820
Oh. Well, I don't really know what to
say. Finally, gentlemen, I want you to
89
00:05:15,820 --> 00:05:19,780
rest assured that I shall confine my
involvement on the crucible to affairs
90
00:05:19,780 --> 00:05:20,780
management only.
91
00:05:21,560 --> 00:05:26,500
I don't hold with megalomaniac press
barons who try and stamp their politics
92
00:05:26,500 --> 00:05:27,500
anything.
93
00:05:28,760 --> 00:05:30,700
Punish the crucible!
94
00:05:31,340 --> 00:05:34,980
must retain its independence, and that's
why I've appointed as the new editor
95
00:05:34,980 --> 00:05:37,360
Mr. Russell Spam.
96
00:05:37,800 --> 00:05:41,660
A man whose name is synonymous with
integrity in journalism.
97
00:05:42,080 --> 00:05:45,480
Russell Spam? I don't think any Russ has
ever heard of Russell Spam. Spam's
98
00:05:45,480 --> 00:05:49,900
worked miracles on some of my African
titles. He's a man after my own heart. I
99
00:05:49,900 --> 00:05:54,460
think you'll like him. As a matter of
fact, if you'll be here by now, if
100
00:05:54,460 --> 00:05:56,840
excuse me, I'll just go and see where
he's got to.
101
00:05:57,860 --> 00:05:58,860
Oh.
102
00:05:59,420 --> 00:06:02,480
Congratulations on becoming executive
managing editor.
103
00:06:02,820 --> 00:06:03,820
Thank you, Max.
104
00:06:04,920 --> 00:06:08,600
What exactly does an executive managing
editor do?
105
00:06:09,540 --> 00:06:16,300
Well, basically, I'll be... Well, it'll
be my job to...
106
00:06:16,300 --> 00:06:19,560
I can't believe we've met.
107
00:06:20,880 --> 00:06:21,880
I'm sorry?
108
00:06:36,750 --> 00:06:38,550
to rush off before the banks closed.
109
00:06:40,390 --> 00:06:45,370
Rest assured, everyone, that I shall
take up this job just where you left
110
00:06:45,410 --> 00:06:47,350
Your newspaper couldn't be in safer
hands.
111
00:07:15,990 --> 00:07:19,810
bathroom. We'd better fix you up with
someone temporary. It's not ideal, but
112
00:07:19,810 --> 00:07:21,410
we're a bit pushed for space.
113
00:07:22,990 --> 00:07:23,990
Oh dear.
114
00:07:24,630 --> 00:07:25,710
Where have you put me? In the lift?
115
00:07:46,440 --> 00:07:47,440
Managing editor.
116
00:07:49,400 --> 00:07:56,300
Well, I'm responsible for the... I...
Well, basically, my
117
00:07:56,300 --> 00:07:58,160
job now is to... Can I call you back?
118
00:07:59,980 --> 00:08:03,840
Well, there's the Israeli push into the
Bekaa Valley. 500 dead, according to
119
00:08:03,840 --> 00:08:04,819
agency reports.
120
00:08:04,820 --> 00:08:05,820
Have we got a man in the water?
121
00:08:05,940 --> 00:08:09,020
Jeff Tindall's in Riyadh. I could put
him straight on a plane for Lebanon.
122
00:08:09,020 --> 00:08:13,260
great respect, gentlemen, this is the
Daily Crucible, not the Beirut Bugle.
123
00:08:14,920 --> 00:08:17,380
If I see Jewish atrocities, I can go and
watch Sammy Davis Jr.
124
00:08:20,200 --> 00:08:24,160
People in Britain want to know what's
happening here, now.
125
00:08:25,280 --> 00:08:28,020
The crucible is a limp organ. It needs
pepping up.
126
00:08:28,300 --> 00:08:29,700
I'm sorry, Russell, I can't agree.
127
00:08:29,940 --> 00:08:34,780
The crucible's function is to provide a
serious, in -depth analysis of world
128
00:08:34,780 --> 00:08:38,820
affairs. Independent of external
constraints? Yes.
129
00:08:39,039 --> 00:08:42,020
Where the editor has complete,
unfettered control?
130
00:08:42,260 --> 00:08:46,340
Certainly. Free from interference from
busybody executives?
131
00:08:47,260 --> 00:08:48,260
Absolutely.
132
00:08:48,660 --> 00:08:52,140
So, it's agreed, then, what this paper
needs is new blood. Someone who can turn
133
00:08:52,140 --> 00:08:52,819
out copy.
134
00:08:52,820 --> 00:08:56,060
Like this story in today's Sun.
135
00:08:56,900 --> 00:09:00,040
Palace playmate supports sexy sizzlers.
136
00:09:00,680 --> 00:09:05,220
Exposed. The undercover secrets of Royal
Romeo's perv gear princess.
137
00:09:05,520 --> 00:09:08,980
Prince Andrew's new girlfriend wears
kinky black suspenders and that's
138
00:09:11,560 --> 00:09:15,700
But you know where the son got this
nugget of gold? From a freelance called
139
00:09:15,700 --> 00:09:19,560
Kettle. Well, gentlemen, that reporter
is a freelance no longer. I've snapped
140
00:09:19,560 --> 00:09:22,460
him up for a six -figure sum to come and
work for us. You're not serious.
141
00:09:23,300 --> 00:09:24,660
I don't hang about, Harry.
142
00:09:24,960 --> 00:09:25,960
Life's too short.
143
00:09:26,320 --> 00:09:29,420
Lady Deborah's the hottest thing on
newsprint at the moment, and Kettle's
144
00:09:29,420 --> 00:09:32,480
man to come up with the goods. I've sent
him out this morning to Switzerland to
145
00:09:32,480 --> 00:09:34,100
cover the royal skiing holiday.
146
00:09:34,420 --> 00:09:36,600
I don't think he'll let her down.
147
00:09:39,470 --> 00:09:42,110
Oui, qu 'est -ce que c 'est? Oh, good
evening, Madame Press.
148
00:09:42,370 --> 00:09:45,170
I'm looking for somewhere to spend the
night. There is no room here.
149
00:09:45,490 --> 00:09:46,770
Why is the hotel search?
150
00:09:47,050 --> 00:09:48,730
The hotel search used is full up.
151
00:09:49,110 --> 00:09:52,550
It's being used as a place by gossip
columnists from Der Spiegel.
152
00:09:52,790 --> 00:09:55,710
Then to pass them on time next door. Oh,
that's full up as well.
153
00:09:56,050 --> 00:09:58,810
Paris Match, Newsweek and the
Bridlington Mercury got there first.
154
00:09:59,150 --> 00:10:00,150
Everywhere's full.
155
00:10:00,250 --> 00:10:03,510
Now, I'm sure you wouldn't refuse
accommodation to a member of Her
156
00:10:03,510 --> 00:10:08,230
Prince. You cannot possibly stay in my
chalet. I appreciate your concern for my
157
00:10:08,230 --> 00:10:11,090
welfare, but I've slept in worse squalor
than this.
158
00:10:11,330 --> 00:10:13,270
Oh, I'll just move this out of the way.
159
00:10:13,550 --> 00:10:20,230
An elderly person might well... That
is... That is my lodger. He's very
160
00:10:20,230 --> 00:10:22,730
old. Oh, well, he'll grow out of it in
due course.
161
00:10:23,650 --> 00:10:27,510
Now, then, you will, of course, be
recompensed for this inconvenience. The
162
00:10:27,510 --> 00:10:29,410
British press is not without honour.
163
00:10:30,170 --> 00:10:32,830
Invoice to our accounts department.
They'll come to an arrangement.
164
00:10:38,390 --> 00:10:41,450
Don't affect dentists' appointments with
lust.
165
00:10:42,370 --> 00:10:45,310
Atom leak mum in Boy George Mercy Dash.
166
00:10:46,770 --> 00:10:49,310
Toupées cause cancer. It's a fact.
167
00:10:52,410 --> 00:10:55,130
What you're concerned, Harry, it's only
natural.
168
00:10:55,510 --> 00:11:00,310
The concern is the squashed hedgehog on
the right. Old Trinicari.
169
00:11:01,290 --> 00:11:03,850
Russell's got his finger on the pulse.
It's not for me to interfere.
170
00:11:04,130 --> 00:11:09,250
I think I'd feel a lot happier, sir, if
you could clarify exactly what are my
171
00:11:09,250 --> 00:11:12,310
responsibilities as executive managing
editor.
172
00:11:12,550 --> 00:11:14,550
You're the top dog, Harry.
173
00:11:14,810 --> 00:11:17,470
Yes. But what actually is my job?
174
00:11:18,190 --> 00:11:21,030
Your job, Harry, is to... Oh, excuse me
just one moment.
175
00:11:21,350 --> 00:11:25,030
Now, Russell, everything under control.
I've just been talking to Harry.
176
00:11:25,970 --> 00:11:27,530
Harry? Harry who?
177
00:11:30,190 --> 00:11:33,850
One of the finest newsmen of his
generation, sir. I agree, Russell.
178
00:11:34,170 --> 00:11:35,830
The man's a legend.
179
00:11:36,550 --> 00:11:41,390
Exactly, but I think for me he's
bothering him. Maybe I should have a
180
00:11:41,490 --> 00:11:42,490
for his mind at rest.
181
00:11:42,810 --> 00:11:44,570
Would you, Russell? Certainly, sir.
182
00:11:44,810 --> 00:11:46,750
I'd appreciate it if you could do that.
183
00:11:47,330 --> 00:11:48,330
Harry!
184
00:11:48,850 --> 00:11:49,850
How's it going?
185
00:11:50,630 --> 00:11:52,910
Come back to the office and we'll talk.
186
00:11:55,830 --> 00:11:57,750
And as if all that wasn't bad enough,
Russell.
187
00:11:58,440 --> 00:12:03,160
This afternoon, I was flicking through
the news desk diary, and I found this.
188
00:12:04,660 --> 00:12:09,220
Under December the 23rd, exactly nine
months from today, it says, Royal Baby,
189
00:12:09,540 --> 00:12:10,540
question mark.
190
00:12:10,780 --> 00:12:12,040
What does it mean, Russell?
191
00:13:08,810 --> 00:13:10,710
It's called the freedom of the press.
192
00:13:12,130 --> 00:13:15,750
It's what distinguishes our society from
those of Eastern Europe. You people are
193
00:13:15,750 --> 00:13:16,750
the filth of the earth.
194
00:13:16,850 --> 00:13:18,330
It's a school of thought, aren't you?
195
00:13:18,550 --> 00:13:20,330
Go on, get out of my room. Out!
196
00:13:20,650 --> 00:13:21,650
Go on!
197
00:14:14,760 --> 00:14:17,300
Bob produced a knuckle duster and socked
me on the jaw.
198
00:14:18,160 --> 00:14:23,940
Blob broke a small soup tureen over my
head, comma, screaming, quotes, F for
199
00:14:23,940 --> 00:14:25,960
Freddy, dash, dash, dash, off.
200
00:14:26,400 --> 00:14:33,040
You greasy little W, dash, dash, dash,
dash, dash, exclamation
201
00:14:33,040 --> 00:14:34,900
marks, close quote, new part.
202
00:14:35,260 --> 00:14:39,720
A palace spokesman denied that Lady
Deborah has a history of heavy drinking.
203
00:14:40,820 --> 00:14:43,500
Right, front page, Max, what have we got
for tomorrow?
204
00:14:44,560 --> 00:14:49,440
East -West summit, 200 dead in Soweto.
I'm not talking about down -page
205
00:14:49,440 --> 00:14:50,440
Max.
206
00:14:51,140 --> 00:14:54,500
We've had our beating -up reporters.
What can we do for a follow -up?
207
00:14:55,500 --> 00:14:58,240
Sex scandal would just fit across five
columns.
208
00:14:59,620 --> 00:15:02,080
Wasn't Harry meant to be coming to this
meeting, Russell?
209
00:15:03,240 --> 00:15:04,240
Harry who?
210
00:15:05,520 --> 00:15:06,980
Harry. Harry Stringer.
211
00:15:07,240 --> 00:15:09,440
Well, probably got detained somewhere.
212
00:15:10,420 --> 00:15:12,300
You know, I think that we should...
213
00:15:17,610 --> 00:15:18,610
Harry who?
214
00:15:20,290 --> 00:15:21,790
Harry, where are you?
215
00:15:22,590 --> 00:15:24,590
Stuck? Between floors?
216
00:15:25,790 --> 00:15:27,570
Well, that's terrible, Harry, just
terrible.
217
00:15:27,990 --> 00:15:29,070
Still, can't be helped.
218
00:15:29,390 --> 00:15:32,510
Try pressing the alarm button. Bye.
219
00:15:33,490 --> 00:15:34,890
Listen, I think I've got one.
220
00:15:35,150 --> 00:15:36,150
Pornographic videos.
221
00:15:39,210 --> 00:15:40,270
Pornographic videos?
222
00:15:40,590 --> 00:15:43,850
Can you imagine the sensation if we
revealed that during her days as a
223
00:15:43,910 --> 00:15:46,030
Lady Deborah once took part in a porno
movie?
224
00:15:46,290 --> 00:15:47,330
The print lies like that.
225
00:15:47,760 --> 00:15:51,860
up in the tower. They can't sue us for
publishing malicious rumours in good
226
00:15:51,860 --> 00:15:53,740
faith. Rumours? I've heard no rumours.
227
00:15:53,940 --> 00:15:55,340
All right. Listen to this one.
228
00:15:56,420 --> 00:16:01,900
Some filth merchant in Soho is peddling
sex films with Lady Deborah in them.
229
00:16:02,300 --> 00:16:03,300
Is he?
230
00:16:04,200 --> 00:16:05,200
It could be.
231
00:16:09,560 --> 00:16:15,240
We print a couple of blurred stills of a
naked girl on the job and ask, is it or
232
00:16:15,240 --> 00:16:16,520
isn't it the crucible?
233
00:16:17,420 --> 00:16:20,040
damn deceitful and disgusting slander.
There's your front lead, ma 'am.
234
00:16:20,900 --> 00:16:23,220
Lady Deb in Blue Movie Queen Quiz.
235
00:16:23,720 --> 00:16:25,780
Royal Throt by Shock Porn's Dawn.
236
00:16:26,040 --> 00:16:28,420
The Queen forbids them to meet again.
We're off to the races.
237
00:16:28,860 --> 00:16:30,640
Hardcore heartbreak for Playboy Prince.
238
00:16:31,020 --> 00:16:33,920
Bare all antics. Spike royal love fling.
239
00:16:35,880 --> 00:16:38,820
You know, we're going to have to get
maintenance to do something about these
240
00:16:38,820 --> 00:16:39,820
libs.
241
00:16:47,880 --> 00:16:51,920
I wish I had nipples like yours, Jane.
242
00:16:53,640 --> 00:16:57,140
Hey, looks like we're just in time.
243
00:16:57,840 --> 00:16:59,320
What's this one called again?
244
00:16:59,700 --> 00:17:02,080
Oh, Christ knows. They're all beginning
to look the same now.
245
00:17:03,480 --> 00:17:06,020
Red hot nymphos from Rangoon.
246
00:18:01,139 --> 00:18:05,020
is Royals cancel skiing trip and rush
home to deal with porno scandal.
247
00:18:05,260 --> 00:18:06,440
I'll see what I can do.
248
00:18:07,280 --> 00:18:08,280
Bye.
249
00:18:10,460 --> 00:18:13,520
I'll have some more toast, if you've got
it.
250
00:18:13,840 --> 00:18:16,680
And can you get me another cup of tea?
This one's got a piece of string in it.
251
00:18:19,180 --> 00:18:21,120
You know, your face looks familiar.
252
00:18:21,940 --> 00:18:25,840
You weren't landlord of the Amschimmel
beer garden at the time of the 76 Munich
253
00:18:25,840 --> 00:18:26,920
massacre, by any chance?
254
00:18:27,900 --> 00:18:29,180
What was that man's name?
255
00:18:30,590 --> 00:18:31,590
Khrushchev.
256
00:18:34,770 --> 00:18:38,110
Nikita Khrushchev. No, no, it began with
a D.
257
00:18:38,790 --> 00:18:44,370
He had a very novel way of writing his
name in the froth. I used to amuse the
258
00:18:44,370 --> 00:18:45,370
ladies.
259
00:18:45,970 --> 00:18:47,330
What name did you say?
260
00:18:48,890 --> 00:18:50,090
Khrushchev. Khrushchev?
261
00:18:50,530 --> 00:18:52,450
He was leader of Russia, wasn't he?
262
00:18:53,830 --> 00:18:57,410
1953 to 1964.
263
00:18:59,720 --> 00:19:03,560
And then came the discreditation.
264
00:19:04,380 --> 00:19:06,260
The seagulls.
265
00:19:06,620 --> 00:19:07,680
The prisoners.
266
00:19:08,140 --> 00:19:10,640
They were always hungry for power.
267
00:19:11,080 --> 00:19:12,180
What are you all about?
268
00:19:13,720 --> 00:19:18,500
The Supreme Soviet did what it could to
bury my name.
269
00:19:18,960 --> 00:19:21,080
My death was a fiction.
270
00:19:22,080 --> 00:19:25,500
The body was for me called Bull Terrier.
271
00:19:34,890 --> 00:19:35,890
I live here.
272
00:19:36,590 --> 00:19:38,450
Give the only norm.
273
00:19:42,690 --> 00:19:48,250
I just had a call from Harry, Russell.
He tells me you've been sailing close to
274
00:19:48,250 --> 00:19:50,010
the wind on this royal story.
275
00:19:50,730 --> 00:19:55,410
If I've upset Harry Stringer, I'm a boy
on the face of journalism, sir.
276
00:19:55,870 --> 00:19:57,910
I hereby tender my resignation.
277
00:19:58,430 --> 00:20:02,790
That's a fine little gesture, Russell,
that I've got.
278
00:20:04,490 --> 00:20:05,670
One more chance.
279
00:20:06,310 --> 00:20:08,070
I'll try to be worthy of it, sir.
280
00:20:08,290 --> 00:20:09,290
Oh, firm.
281
00:20:10,090 --> 00:20:12,510
Look here, this ludicrous charade has
gone on quite long.
282
00:20:17,130 --> 00:20:18,710
I thought I'd find you both in here.
283
00:20:19,070 --> 00:20:20,610
I mean,
284
00:20:21,390 --> 00:20:24,870
I just... They'll skin us alive. They'll
take us for every penny we've got.
285
00:20:25,130 --> 00:20:29,190
Russell, this statement's just been
issued by Lady Deborah's solicitors. My
286
00:20:29,270 --> 00:20:30,810
what did I tell you? We're finished.
287
00:20:33,420 --> 00:20:36,020
We write with reference to your front
page article today alluding to an
288
00:20:36,020 --> 00:20:40,240
appearance by Lady Deborah Harrington
Scott in a video production titled Red
289
00:20:40,240 --> 00:20:41,420
Nymphos from Rangoon.
290
00:20:41,700 --> 00:20:45,480
The aforesaid article has caused deep
distress and embarrassment to our client
291
00:20:45,480 --> 00:20:49,740
and we hereby formally serve notice of
the following. One, that our client only
292
00:20:49,740 --> 00:20:52,640
took part in the above film because of
her adverse financial position.
293
00:20:54,420 --> 00:20:58,280
Two, that she has subsequently appeared
in no other similar productions and...
294
00:20:58,750 --> 00:21:01,790
Three, that she hereinafter has agreed
to terminate her relationship with His
295
00:21:01,790 --> 00:21:04,730
Royal Highness to spare the latter's
family further embarrassment.
296
00:21:06,010 --> 00:21:09,450
Sensational match. Clear the centre
spread. Front three and five. We'll get
297
00:21:09,450 --> 00:21:10,450
town on this one.
298
00:21:10,810 --> 00:21:12,710
Great work, Russell. I knew you could do
it.
299
00:21:15,230 --> 00:21:17,250
Is there anything else you want me to
carry?
300
00:21:17,790 --> 00:21:18,790
Well, yes.
301
00:21:19,410 --> 00:21:20,410
Yes, there is.
302
00:21:20,810 --> 00:21:23,710
I'm just about sick and tired of all
the... What?
303
00:21:34,760 --> 00:21:36,260
I'm telling you, Russell, it's him.
304
00:21:37,180 --> 00:21:38,560
Oh, hang on, hang on, just a second.
305
00:21:39,580 --> 00:21:42,020
What do you want? What's all this rumour
about Apollo video?
306
00:21:42,320 --> 00:21:43,039
I can't tell you.
307
00:21:43,040 --> 00:21:45,480
It's exclusive. Look, I'm sorry, I'll
see you later.
308
00:21:45,960 --> 00:21:47,500
What's going on? A bit of bird in there.
309
00:21:47,700 --> 00:21:49,380
What? Oh, yes, I have, yes.
310
00:21:50,400 --> 00:21:52,980
Inflagranti with a stunning alpine
temptress goes like a rocket.
311
00:21:53,180 --> 00:21:56,400
Are you going to come and finish this
before it gets cold?
312
00:22:00,420 --> 00:22:03,680
Russell, look, I can't talk anymore. The
place is swarming with reporters.
313
00:22:07,760 --> 00:22:12,020
Bring him back here at once, Greg. I
don't care what it takes.
314
00:22:12,560 --> 00:22:17,340
The crucible struck gold again, Harry.
This could be the biggest thing since
315
00:22:17,340 --> 00:22:18,340
Lazarus.
316
00:22:41,420 --> 00:22:47,200
of his master and a story with some
sordid sex appeal someone's secrets we
317
00:22:47,200 --> 00:22:50,440
grabbed famous bags that we have stabbed
now you want no
25702