All language subtitles for Hot Metal s01e01 The Tell Tale Heart.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,690 --> 00:00:11,000 I like The Daily Crucible because it's a paper that makes me think. 2 00:00:11,030 --> 00:00:16,049 It's extraordinarily well written, and I find its political coverage unrivaled 3 00:00:16,050 --> 00:00:17,290 in sheer... Mr. 4 00:00:17,590 --> 00:00:19,820 Stringer, can we keep to the point, please? 5 00:00:19,830 --> 00:00:21,450 Yes, sorry, am I going to resign? 6 00:00:21,650 --> 00:00:22,700 Certainly not. 7 00:00:23,010 --> 00:00:27,390 The Daily Crucible and myself are here to stay. Make no mistake about that. 8 00:00:38,519 --> 00:00:42,300 Papers. We'll tell you what's the news. 9 00:00:42,860 --> 00:00:44,260 Just buy your papers. 10 00:00:45,660 --> 00:00:46,710 Papers. 11 00:00:47,360 --> 00:00:49,900 We'll tell you what's the news. 12 00:00:50,360 --> 00:00:51,520 Just buy your papers. 13 00:00:52,100 --> 00:00:56,399 The Daily Crucible was set up 18 months ago by a private business consortium 14 00:00:56,400 --> 00:01:00,439 with a mission to print the absolute truth, free from bias and free from 15 00:01:00,440 --> 00:01:03,220 distortion. It was a recipe for economic disaster. 16 00:01:03,221 --> 00:01:07,979 Circulation figures and advertising revenue were so abysmal that within 17 00:01:07,980 --> 00:01:11,740 the entire enterprise was being labelled the product of a diseased mind. 18 00:01:12,400 --> 00:01:14,840 Then, three months later, came a sensation. 19 00:01:15,240 --> 00:01:19,219 Deeply upset by allegations of the paper's poor news coverage, the 20 00:01:19,220 --> 00:01:22,530 editor, Humphrey Brassett, threw himself out of his office room. 21 00:01:23,540 --> 00:01:27,979 The event made front -page headlines in every national newspaper except the 22 00:01:27,980 --> 00:01:29,680 Crucible, which missed the story. 23 00:01:30,200 --> 00:01:34,089 The paper's new editor, Harry Stringer, Once named by a leading woman's 24 00:01:34,090 --> 00:01:38,989 magazine, the dullest man in Britain was unable to stop the rot. And this week, 25 00:01:38,990 --> 00:01:42,429 the signs are that the paper's backers may have to give way and sell up. 26 00:01:42,430 --> 00:01:46,769 There are known to be several parties interested in buying up the Crucible, 27 00:01:46,770 --> 00:01:52,129 the favourite must surely be this man, Terence Twiggy Rathbush, chairman and 28 00:01:52,130 --> 00:01:55,949 managing director of the multi -million pound Rathouse International 29 00:01:55,950 --> 00:01:57,000 Corporation. 30 00:01:57,500 --> 00:02:01,699 Mr. Rathbone's business empire is already vast by any standards, but he 31 00:02:01,700 --> 00:02:05,679 never yet fulfilled his long -cherished ambition to acquire a fleet street 32 00:02:05,680 --> 00:02:10,560 daily. By this time next week, that dream may well have become a reality. 33 00:02:14,480 --> 00:02:18,620 No. No, I can't talk about pay cases now. I've got a newspaper to bring out. 34 00:02:19,420 --> 00:02:20,470 Bloody press. 35 00:02:21,100 --> 00:02:22,150 Come in. 36 00:02:22,151 --> 00:02:26,379 Just a quick one, is it, Harry? I'm halfway through an unnatural act in a 37 00:02:26,380 --> 00:02:27,430 lavatory. 38 00:02:28,620 --> 00:02:29,670 Sit down, Greg. 39 00:02:31,400 --> 00:02:37,299 I've, uh... I've had a letter of complaint from a Mrs. Edna Sperling who 40 00:02:37,300 --> 00:02:40,599 as housekeeper at the home of Lady Deborah Harrington Scott in Chelsea. 41 00:02:40,600 --> 00:02:41,650 Oh, yes? 42 00:02:41,651 --> 00:02:45,039 She says yesterday morning, just after Lady Deborah had gone out shopping, she 43 00:02:45,040 --> 00:02:48,579 received a visit from a rather greasy -looking character who claimed to be 44 00:02:48,580 --> 00:02:49,940 the North Thames gas board. 45 00:02:49,941 --> 00:02:55,539 While waiting to be asked, the man pushed his way into the bedroom and 46 00:02:55,540 --> 00:02:56,999 rummaging through the drawers. 47 00:02:57,000 --> 00:03:00,790 Challenged on this, he said some gas had escaped and he was trying to find it. 48 00:03:01,720 --> 00:03:02,800 Bizarre little story. 49 00:03:02,801 --> 00:03:07,139 While we're on the subject of bizarre little stories, Greg, Prince Andrew's 50 00:03:07,140 --> 00:03:10,330 girlfriend wears kinky black suspenders and that's official. 51 00:03:10,331 --> 00:03:14,589 Dishy Deborah Harrington Scott, it was revealed today, has an extensive 52 00:03:14,590 --> 00:03:18,509 of saucy unmentionables, including sinful French knickers and frilly lace 53 00:03:18,510 --> 00:03:22,250 garters, guaranteed to give any young prince a royal flush. 54 00:03:23,650 --> 00:03:25,630 How can you write this salacious odium? 55 00:03:26,270 --> 00:03:27,870 Well, I suppose it's a gift. 56 00:03:27,871 --> 00:03:32,489 Anyhow, if you'll excuse me... I'm not standing for it any longer, Greg, I've 57 00:03:32,490 --> 00:03:33,009 had enough. 58 00:03:33,010 --> 00:03:35,180 The time has come for the parting of the way. 59 00:03:35,830 --> 00:03:36,880 I see. 60 00:03:37,670 --> 00:03:39,780 You've made your mind up, have you? I have. 61 00:03:41,800 --> 00:03:43,820 Well, I'll be sorry to see you go, Annie. 62 00:03:45,080 --> 00:03:46,460 You're a bloody good editor. 63 00:03:46,580 --> 00:03:48,380 I'm not going anywhere, Greg. You are. 64 00:03:49,620 --> 00:03:50,670 It's all in there. 65 00:03:50,780 --> 00:03:52,780 Now take it and leave my office. Go. 66 00:03:55,080 --> 00:03:56,130 Harry Stringer. 67 00:03:56,960 --> 00:03:58,010 What? 68 00:03:58,460 --> 00:03:59,510 When? 69 00:04:00,660 --> 00:04:02,160 Oh, my God, no. 70 00:04:02,760 --> 00:04:06,539 This is a great day for Fleet Street, gentlemen. Under the new ownership of 71 00:04:06,540 --> 00:04:10,099 House International, the daily crucible will go from strength to strength, 72 00:04:10,100 --> 00:04:14,909 embodying... The noble traditions of free speech and the unrestricted flow of 73 00:04:14,910 --> 00:04:15,960 information for all. 74 00:04:16,430 --> 00:04:18,310 No further comment. 75 00:04:23,630 --> 00:04:26,650 This is no ego trip for me, gentlemen. 76 00:04:26,651 --> 00:04:29,749 I like to keep a low profile. Of course, there will be changes. 77 00:04:29,750 --> 00:04:35,049 But change is the crankshaft in the drive for progress. And talking of 78 00:04:35,050 --> 00:04:39,570 crankshaft, what can I say about Harry Stringer here? 79 00:04:40,950 --> 00:04:46,389 the finest newsman of his generation. During his time as editor, the 80 00:04:46,390 --> 00:04:47,790 gone from bad to worse. 81 00:04:48,410 --> 00:04:51,950 The chair of the market has plunged to an all -time low. 82 00:04:51,951 --> 00:04:56,189 But did he get downhearted? Did he go around sniveling and whining about it? 83 00:04:56,190 --> 00:04:57,240 Of course he does. 84 00:04:58,370 --> 00:05:02,950 Because he's a human being just like you and me, you cats. 85 00:05:02,951 --> 00:05:07,079 And that's why, as from today, I'm upgrading you, Harry, with taking over 86 00:05:07,080 --> 00:05:10,160 brand -new post of executive managing editor. 87 00:05:10,520 --> 00:05:11,570 I'm surprised. 88 00:05:11,840 --> 00:05:15,819 Oh. Well, I don't really know what to say. Finally, gentlemen, I want you to 89 00:05:15,820 --> 00:05:19,779 rest assured that I shall confine my involvement on the crucible to affairs 90 00:05:19,780 --> 00:05:20,830 management only. 91 00:05:21,560 --> 00:05:26,499 I don't hold with megalomaniac press barons who try and stamp their politics 92 00:05:26,500 --> 00:05:27,550 anything. 93 00:05:28,760 --> 00:05:30,700 Punish the crucible! 94 00:05:30,701 --> 00:05:34,979 must retain its independence, and that's why I've appointed as the new editor 95 00:05:34,980 --> 00:05:37,360 Mr. Russell Spam. 96 00:05:37,800 --> 00:05:41,660 A man whose name is synonymous with integrity in journalism. 97 00:05:41,661 --> 00:05:45,479 Russell Spam? I don't think any Russ has ever heard of Russell Spam. Spam's 98 00:05:45,480 --> 00:05:49,899 worked miracles on some of my African titles. He's a man after my own heart. I 99 00:05:49,900 --> 00:05:54,459 think you'll like him. As a matter of fact, if you'll be here by now, if 100 00:05:54,460 --> 00:05:56,870 excuse me, I'll just go and see where he's got to. 101 00:05:57,860 --> 00:05:58,910 Oh. 102 00:05:59,420 --> 00:06:02,480 Congratulations on becoming executive managing editor. 103 00:06:02,820 --> 00:06:03,870 Thank you, Max. 104 00:06:04,920 --> 00:06:08,600 What exactly does an executive managing editor do? 105 00:06:09,540 --> 00:06:16,299 Well, basically, I'll be... Well, it'll be my job to... 106 00:06:16,300 --> 00:06:19,560 I can't believe we've met. 107 00:06:20,880 --> 00:06:21,930 I'm sorry? 108 00:06:36,750 --> 00:06:38,550 to rush off before the banks closed. 109 00:06:40,390 --> 00:06:45,370 Rest assured, everyone, that I shall take up this job just where you left 110 00:06:45,410 --> 00:06:47,580 Your newspaper couldn't be in safer hands. 111 00:07:15,990 --> 00:07:19,809 bathroom. We'd better fix you up with someone temporary. It's not ideal, but 112 00:07:19,810 --> 00:07:21,410 we're a bit pushed for space. 113 00:07:22,990 --> 00:07:24,040 Oh dear. 114 00:07:24,630 --> 00:07:26,310 Where have you put me? In the lift? 115 00:07:46,440 --> 00:07:47,490 Managing editor. 116 00:07:49,400 --> 00:07:56,299 Well, I'm responsible for the... I... Well, basically, my 117 00:07:56,300 --> 00:07:58,160 job now is to... Can I call you back? 118 00:07:59,980 --> 00:08:03,839 Well, there's the Israeli push into the Bekaa Valley. 500 dead, according to 119 00:08:03,840 --> 00:08:04,819 agency reports. 120 00:08:04,820 --> 00:08:05,939 Have we got a man in the water? 121 00:08:05,940 --> 00:08:09,019 Jeff Tindall's in Riyadh. I could put him straight on a plane for Lebanon. 122 00:08:09,020 --> 00:08:13,260 great respect, gentlemen, this is the Daily Crucible, not the Beirut Bugle. 123 00:08:14,920 --> 00:08:17,930 If I see Jewish atrocities, I can go and watch Sammy Davis Jr. 124 00:08:20,200 --> 00:08:24,160 People in Britain want to know what's happening here, now. 125 00:08:25,280 --> 00:08:28,020 The crucible is a limp organ. It needs pepping up. 126 00:08:28,021 --> 00:08:29,939 I'm sorry, Russell, I can't agree. 127 00:08:29,940 --> 00:08:34,779 The crucible's function is to provide a serious, in -depth analysis of world 128 00:08:34,780 --> 00:08:38,820 affairs. Independent of external constraints? Yes. 129 00:08:39,039 --> 00:08:42,020 Where the editor has complete, unfettered control? 130 00:08:42,260 --> 00:08:46,340 Certainly. Free from interference from busybody executives? 131 00:08:47,260 --> 00:08:48,310 Absolutely. 132 00:08:48,311 --> 00:08:52,139 So, it's agreed, then, what this paper needs is new blood. Someone who can turn 133 00:08:52,140 --> 00:08:52,819 out copy. 134 00:08:52,820 --> 00:08:56,060 Like this story in today's Sun. 135 00:08:56,900 --> 00:09:00,040 Palace playmate supports sexy sizzlers. 136 00:09:00,680 --> 00:09:05,220 Exposed. The undercover secrets of Royal Romeo's perv gear princess. 137 00:09:05,520 --> 00:09:09,250 Prince Andrew's new girlfriend wears kinky black suspenders and that's 138 00:09:11,560 --> 00:09:15,699 But you know where the son got this nugget of gold? From a freelance called 139 00:09:15,700 --> 00:09:19,559 Kettle. Well, gentlemen, that reporter is a freelance no longer. I've snapped 140 00:09:19,560 --> 00:09:22,990 him up for a six -figure sum to come and work for us. You're not serious. 141 00:09:23,300 --> 00:09:24,660 I don't hang about, Harry. 142 00:09:24,960 --> 00:09:26,010 Life's too short. 143 00:09:26,011 --> 00:09:29,419 Lady Deborah's the hottest thing on newsprint at the moment, and Kettle's 144 00:09:29,420 --> 00:09:32,479 man to come up with the goods. I've sent him out this morning to Switzerland to 145 00:09:32,480 --> 00:09:34,100 cover the royal skiing holiday. 146 00:09:34,420 --> 00:09:36,600 I don't think he'll let her down. 147 00:09:36,601 --> 00:09:42,369 Oui, qu 'est -ce que c 'est? Oh, good evening, Madame Press. 148 00:09:42,370 --> 00:09:45,489 I'm looking for somewhere to spend the night. There is no room here. 149 00:09:45,490 --> 00:09:46,770 Why is the hotel search? 150 00:09:47,050 --> 00:09:48,730 The hotel search used is full up. 151 00:09:49,110 --> 00:09:52,550 It's being used as a place by gossip columnists from Der Spiegel. 152 00:09:52,790 --> 00:09:55,800 Then to pass them on time next door. Oh, that's full up as well. 153 00:09:55,801 --> 00:09:59,149 Paris Match, Newsweek and the Bridlington Mercury got there first. 154 00:09:59,150 --> 00:10:00,200 Everywhere's full. 155 00:10:00,201 --> 00:10:03,509 Now, I'm sure you wouldn't refuse accommodation to a member of Her 156 00:10:03,510 --> 00:10:08,229 Prince. You cannot possibly stay in my chalet. I appreciate your concern for my 157 00:10:08,230 --> 00:10:11,090 welfare, but I've slept in worse squalor than this. 158 00:10:11,330 --> 00:10:13,270 Oh, I'll just move this out of the way. 159 00:10:13,550 --> 00:10:20,229 An elderly person might well... That is... That is my lodger. He's very 160 00:10:20,230 --> 00:10:22,730 old. Oh, well, he'll grow out of it in due course. 161 00:10:23,650 --> 00:10:27,509 Now, then, you will, of course, be recompensed for this inconvenience. The 162 00:10:27,510 --> 00:10:29,410 British press is not without honour. 163 00:10:30,170 --> 00:10:33,600 Invoice to our accounts department. They'll come to an arrangement. 164 00:10:38,390 --> 00:10:41,450 Don't affect dentists' appointments with lust. 165 00:10:42,370 --> 00:10:45,310 Atom leak mum in Boy George Mercy Dash. 166 00:10:46,770 --> 00:10:49,310 Toupées cause cancer. It's a fact. 167 00:10:52,410 --> 00:10:55,130 What you're concerned, Harry, it's only natural. 168 00:10:55,510 --> 00:11:00,310 The concern is the squashed hedgehog on the right. Old Trinicari. 169 00:11:00,311 --> 00:11:04,129 Russell's got his finger on the pulse. It's not for me to interfere. 170 00:11:04,130 --> 00:11:09,249 I think I'd feel a lot happier, sir, if you could clarify exactly what are my 171 00:11:09,250 --> 00:11:12,310 responsibilities as executive managing editor. 172 00:11:12,550 --> 00:11:14,550 You're the top dog, Harry. 173 00:11:14,810 --> 00:11:17,470 Yes. But what actually is my job? 174 00:11:18,190 --> 00:11:21,030 Your job, Harry, is to... Oh, excuse me just one moment. 175 00:11:21,350 --> 00:11:25,030 Now, Russell, everything under control. I've just been talking to Harry. 176 00:11:25,970 --> 00:11:27,530 Harry? Harry who? 177 00:11:30,190 --> 00:11:33,850 One of the finest newsmen of his generation, sir. I agree, Russell. 178 00:11:34,170 --> 00:11:35,830 The man's a legend. 179 00:11:36,550 --> 00:11:41,390 Exactly, but I think for me he's bothering him. Maybe I should have a 180 00:11:41,490 --> 00:11:42,540 for his mind at rest. 181 00:11:42,810 --> 00:11:44,610 Would you, Russell? Certainly, sir. 182 00:11:44,810 --> 00:11:46,750 I'd appreciate it if you could do that. 183 00:11:47,330 --> 00:11:48,380 Harry! 184 00:11:48,850 --> 00:11:49,900 How's it going? 185 00:11:50,630 --> 00:11:52,910 Come back to the office and we'll talk. 186 00:11:55,830 --> 00:11:58,120 And as if all that wasn't bad enough, Russell. 187 00:11:58,440 --> 00:12:03,160 This afternoon, I was flicking through the news desk diary, and I found this. 188 00:12:04,660 --> 00:12:09,220 Under December the 23rd, exactly nine months from today, it says, Royal Baby, 189 00:12:09,540 --> 00:12:10,590 question mark. 190 00:12:10,780 --> 00:12:12,160 What does it mean, Russell? 191 00:13:08,810 --> 00:13:10,710 It's called the freedom of the press. 192 00:13:10,711 --> 00:13:15,749 It's what distinguishes our society from those of Eastern Europe. You people are 193 00:13:15,750 --> 00:13:16,830 the filth of the earth. 194 00:13:16,831 --> 00:13:18,549 It's a school of thought, aren't you? 195 00:13:18,550 --> 00:13:20,330 Go on, get out of my room. Out! 196 00:13:20,650 --> 00:13:21,700 Go on! 197 00:14:14,760 --> 00:14:17,470 Bob produced a knuckle duster and socked me on the jaw. 198 00:14:18,160 --> 00:14:23,939 Blob broke a small soup tureen over my head, comma, screaming, quotes, F for 199 00:14:23,940 --> 00:14:25,960 Freddy, dash, dash, dash, off. 200 00:14:26,400 --> 00:14:33,039 You greasy little W, dash, dash, dash, dash, dash, exclamation 201 00:14:33,040 --> 00:14:34,900 marks, close quote, new part. 202 00:14:35,260 --> 00:14:39,720 A palace spokesman denied that Lady Deborah has a history of heavy drinking. 203 00:14:40,820 --> 00:14:43,590 Right, front page, Max, what have we got for tomorrow? 204 00:14:44,560 --> 00:14:49,439 East -West summit, 200 dead in Soweto. I'm not talking about down -page 205 00:14:49,440 --> 00:14:50,490 Max. 206 00:14:51,140 --> 00:14:54,510 We've had our beating -up reporters. What can we do for a follow -up? 207 00:14:55,500 --> 00:14:58,240 Sex scandal would just fit across five columns. 208 00:14:59,620 --> 00:15:02,570 Wasn't Harry meant to be coming to this meeting, Russell? 209 00:15:03,240 --> 00:15:04,290 Harry who? 210 00:15:05,520 --> 00:15:06,980 Harry. Harry Stringer. 211 00:15:07,240 --> 00:15:09,440 Well, probably got detained somewhere. 212 00:15:10,420 --> 00:15:12,300 You know, I think that we should... 213 00:15:17,610 --> 00:15:18,660 Harry who? 214 00:15:20,290 --> 00:15:21,790 Harry, where are you? 215 00:15:22,590 --> 00:15:24,590 Stuck? Between floors? 216 00:15:24,591 --> 00:15:27,989 Well, that's terrible, Harry, just terrible. 217 00:15:27,990 --> 00:15:29,130 Still, can't be helped. 218 00:15:29,390 --> 00:15:32,510 Try pressing the alarm button. Bye. 219 00:15:33,490 --> 00:15:34,890 Listen, I think I've got one. 220 00:15:35,150 --> 00:15:36,230 Pornographic videos. 221 00:15:39,210 --> 00:15:40,350 Pornographic videos? 222 00:15:40,351 --> 00:15:43,909 Can you imagine the sensation if we revealed that during her days as a 223 00:15:43,910 --> 00:15:46,200 Lady Deborah once took part in a porno movie? 224 00:15:46,290 --> 00:15:47,490 The print lies like that. 225 00:15:47,760 --> 00:15:51,859 up in the tower. They can't sue us for publishing malicious rumours in good 226 00:15:51,860 --> 00:15:53,740 faith. Rumours? I've heard no rumours. 227 00:15:53,940 --> 00:15:55,340 All right. Listen to this one. 228 00:15:56,420 --> 00:16:01,900 Some filth merchant in Soho is peddling sex films with Lady Deborah in them. 229 00:16:02,300 --> 00:16:03,350 Is he? 230 00:16:04,200 --> 00:16:05,250 It could be. 231 00:16:09,560 --> 00:16:15,239 We print a couple of blurred stills of a naked girl on the job and ask, is it or 232 00:16:15,240 --> 00:16:16,520 isn't it the crucible? 233 00:16:16,521 --> 00:16:20,899 damn deceitful and disgusting slander. There's your front lead, ma 'am. 234 00:16:20,900 --> 00:16:23,220 Lady Deb in Blue Movie Queen Quiz. 235 00:16:23,720 --> 00:16:25,780 Royal Throt by Shock Porn's Dawn. 236 00:16:25,781 --> 00:16:28,859 The Queen forbids them to meet again. We're off to the races. 237 00:16:28,860 --> 00:16:30,900 Hardcore heartbreak for Playboy Prince. 238 00:16:31,020 --> 00:16:33,920 Bare all antics. Spike royal love fling. 239 00:16:33,921 --> 00:16:38,819 You know, we're going to have to get maintenance to do something about these 240 00:16:38,820 --> 00:16:39,870 libs. 241 00:16:47,880 --> 00:16:51,920 I wish I had nipples like yours, Jane. 242 00:16:53,640 --> 00:16:57,140 Hey, looks like we're just in time. 243 00:16:57,840 --> 00:16:59,340 What's this one called again? 244 00:16:59,700 --> 00:17:02,710 Oh, Christ knows. They're all beginning to look the same now. 245 00:17:03,480 --> 00:17:06,020 Red hot nymphos from Rangoon. 246 00:18:01,139 --> 00:18:05,020 is Royals cancel skiing trip and rush home to deal with porno scandal. 247 00:18:05,260 --> 00:18:06,440 I'll see what I can do. 248 00:18:07,280 --> 00:18:08,330 Bye. 249 00:18:10,460 --> 00:18:13,520 I'll have some more toast, if you've got it. 250 00:18:13,840 --> 00:18:17,510 And can you get me another cup of tea? This one's got a piece of string in it. 251 00:18:19,180 --> 00:18:21,120 You know, your face looks familiar. 252 00:18:21,121 --> 00:18:25,839 You weren't landlord of the Amschimmel beer garden at the time of the 76 Munich 253 00:18:25,840 --> 00:18:27,100 massacre, by any chance? 254 00:18:27,900 --> 00:18:29,180 What was that man's name? 255 00:18:30,590 --> 00:18:31,640 Khrushchev. 256 00:18:34,770 --> 00:18:38,110 Nikita Khrushchev. No, no, it began with a D. 257 00:18:38,790 --> 00:18:44,369 He had a very novel way of writing his name in the froth. I used to amuse the 258 00:18:44,370 --> 00:18:45,420 ladies. 259 00:18:45,970 --> 00:18:47,330 What name did you say? 260 00:18:48,890 --> 00:18:50,150 Khrushchev. Khrushchev? 261 00:18:50,530 --> 00:18:52,450 He was leader of Russia, wasn't he? 262 00:18:53,830 --> 00:18:57,410 1953 to 1964. 263 00:18:59,720 --> 00:19:03,560 And then came the discreditation. 264 00:19:04,380 --> 00:19:06,260 The seagulls. 265 00:19:06,620 --> 00:19:07,680 The prisoners. 266 00:19:08,140 --> 00:19:10,640 They were always hungry for power. 267 00:19:11,080 --> 00:19:12,220 What are you all about? 268 00:19:13,720 --> 00:19:18,500 The Supreme Soviet did what it could to bury my name. 269 00:19:18,960 --> 00:19:21,080 My death was a fiction. 270 00:19:22,080 --> 00:19:25,500 The body was for me called Bull Terrier. 271 00:19:34,890 --> 00:19:35,940 I live here. 272 00:19:36,590 --> 00:19:38,450 Give the only norm. 273 00:19:42,690 --> 00:19:48,249 I just had a call from Harry, Russell. He tells me you've been sailing close to 274 00:19:48,250 --> 00:19:50,010 the wind on this royal story. 275 00:19:50,730 --> 00:19:55,410 If I've upset Harry Stringer, I'm a boy on the face of journalism, sir. 276 00:19:55,870 --> 00:19:57,910 I hereby tender my resignation. 277 00:19:58,430 --> 00:20:02,790 That's a fine little gesture, Russell, that I've got. 278 00:20:04,490 --> 00:20:05,670 One more chance. 279 00:20:06,310 --> 00:20:08,070 I'll try to be worthy of it, sir. 280 00:20:08,290 --> 00:20:09,340 Oh, firm. 281 00:20:10,090 --> 00:20:12,980 Look here, this ludicrous charade has gone on quite long. 282 00:20:17,130 --> 00:20:18,810 I thought I'd find you both in here. 283 00:20:19,070 --> 00:20:20,610 I mean, 284 00:20:21,390 --> 00:20:24,880 I just... They'll skin us alive. They'll take us for every penny we've got. 285 00:20:25,130 --> 00:20:29,190 Russell, this statement's just been issued by Lady Deborah's solicitors. My 286 00:20:29,270 --> 00:20:31,010 what did I tell you? We're finished. 287 00:20:31,011 --> 00:20:36,019 We write with reference to your front page article today alluding to an 288 00:20:36,020 --> 00:20:40,239 appearance by Lady Deborah Harrington Scott in a video production titled Red 289 00:20:40,240 --> 00:20:41,420 Nymphos from Rangoon. 290 00:20:41,421 --> 00:20:45,479 The aforesaid article has caused deep distress and embarrassment to our client 291 00:20:45,480 --> 00:20:49,739 and we hereby formally serve notice of the following. One, that our client only 292 00:20:49,740 --> 00:20:53,290 took part in the above film because of her adverse financial position. 293 00:20:54,420 --> 00:20:58,330 Two, that she has subsequently appeared in no other similar productions and... 294 00:20:58,331 --> 00:21:01,789 Three, that she hereinafter has agreed to terminate her relationship with His 295 00:21:01,790 --> 00:21:05,280 Royal Highness to spare the latter's family further embarrassment. 296 00:21:05,281 --> 00:21:09,449 Sensational match. Clear the centre spread. Front three and five. We'll get 297 00:21:09,450 --> 00:21:10,500 town on this one. 298 00:21:10,810 --> 00:21:12,920 Great work, Russell. I knew you could do it. 299 00:21:15,230 --> 00:21:17,460 Is there anything else you want me to carry? 300 00:21:17,790 --> 00:21:18,840 Well, yes. 301 00:21:19,410 --> 00:21:20,460 Yes, there is. 302 00:21:20,810 --> 00:21:23,710 I'm just about sick and tired of all the... What? 303 00:21:34,760 --> 00:21:36,500 I'm telling you, Russell, it's him. 304 00:21:37,180 --> 00:21:38,860 Oh, hang on, hang on, just a second. 305 00:21:38,861 --> 00:21:42,319 What do you want? What's all this rumour about Apollo video? 306 00:21:42,320 --> 00:21:43,039 I can't tell you. 307 00:21:43,040 --> 00:21:45,630 It's exclusive. Look, I'm sorry, I'll see you later. 308 00:21:45,631 --> 00:21:47,699 What's going on? A bit of bird in there. 309 00:21:47,700 --> 00:21:49,380 What? Oh, yes, I have, yes. 310 00:21:49,381 --> 00:21:53,179 Inflagranti with a stunning alpine temptress goes like a rocket. 311 00:21:53,180 --> 00:21:56,400 Are you going to come and finish this before it gets cold? 312 00:22:00,420 --> 00:22:04,150 Russell, look, I can't talk anymore. The place is swarming with reporters. 313 00:22:07,760 --> 00:22:12,020 Bring him back here at once, Greg. I don't care what it takes. 314 00:22:12,560 --> 00:22:17,339 The crucible struck gold again, Harry. This could be the biggest thing since 315 00:22:17,340 --> 00:22:18,390 Lazarus. 316 00:22:41,420 --> 00:22:47,199 of his master and a story with some sordid sex appeal someone's secrets we 317 00:22:47,200 --> 00:22:50,440 grabbed famous bags that we have stabbed now you want no 318 00:22:50,490 --> 00:22:55,040 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 27241

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.