All language subtitles for Hot Date s02e07 Couples Therapy.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,710 --> 00:00:09,830 The amount of money we're paying this professional? She better side with me. 2 00:00:09,950 --> 00:00:13,829 She's a couples counselor. You believe in emotional moon cycles, but not 3 00:00:13,830 --> 00:00:17,930 therapy? Um, the moon is science. Just ask my Wiccan Slack channel. 4 00:00:17,931 --> 00:00:21,789 And anyways, what's a therapist? Just some creep who gets off on hearing other 5 00:00:21,790 --> 00:00:26,249 people's secrets? She's a trained pro - The fact that we're arguing about 6 00:00:26,250 --> 00:00:29,029 needing a couples counselor means we need a couples counselor. 7 00:00:29,030 --> 00:00:32,740 Well - Hopefully you didn't need one if you hadn't betrayed my trust. 8 00:00:34,220 --> 00:00:40,379 I ordered a cake for our wedding. Without consulting me. Pie is the 9 00:00:40,380 --> 00:00:45,439 dessert. Cake is classic. Cake is decoration at best. It's got figurines 10 00:00:45,440 --> 00:00:47,360 and not even cool ones and action poses. 11 00:00:47,361 --> 00:00:50,979 I ordered a regular wedding cake. I don't have time to curate a pie spread. 12 00:00:50,980 --> 00:00:53,820 Apple, cherry, lemon meringue. Boom. Done. 13 00:00:54,200 --> 00:00:55,800 Curated. I don't even like those. 14 00:00:56,080 --> 00:00:58,610 Okay, what kind do you like? I don't know. Pumpkin? 15 00:00:59,300 --> 00:01:05,119 Holy shit, that is the most boring thing anyone has ever said. Although, I 16 00:01:05,120 --> 00:01:08,279 suppose I should expect it from someone who wants to have their honeymoon at 17 00:01:08,280 --> 00:01:09,880 Walt Disney World. 18 00:01:10,240 --> 00:01:14,240 And what's wrong with that? Kind of weird for an adult man with no kids. 19 00:01:14,680 --> 00:01:17,330 Liking Space Mountain does not make me a pedophile! 20 00:01:17,840 --> 00:01:18,890 Um, hello? 21 00:01:19,180 --> 00:01:22,360 Finally, the relationship rep is here. Pick a side, lady. 22 00:01:22,361 --> 00:01:24,299 That's not how this worked. 23 00:01:24,300 --> 00:01:27,459 Yeah, Eb, you've got to lay your case out like a lawyer. We were arguing about 24 00:01:27,460 --> 00:01:28,259 Disney World. 25 00:01:28,260 --> 00:01:31,000 No, we were arguing about your basic bit taste. 26 00:01:31,001 --> 00:01:34,139 Actually, we were arguing about you being insane about the cake. 27 00:01:34,140 --> 00:01:36,359 You know, we kind of just argue about everything. 28 00:01:36,360 --> 00:01:37,739 Epcot Center's better than Europe. 29 00:01:37,740 --> 00:01:39,660 Pokefies are seasonal treat effects! 30 00:01:41,700 --> 00:01:42,760 Um... Who's right? 31 00:01:53,760 --> 00:01:57,599 Again, I'm not going to pick a side. So this was a waste of money then. That's 32 00:01:57,600 --> 00:02:00,959 one thing we can agree on. My job is to give you tools to better communicate 33 00:02:00,960 --> 00:02:01,859 with each other. 34 00:02:01,860 --> 00:02:03,980 So let's forget the surface argument. 35 00:02:04,380 --> 00:02:05,820 What's really going on here? 36 00:02:05,821 --> 00:02:11,199 Oftentimes, minor disagreements in a relationship can be indicative of larger 37 00:02:11,200 --> 00:02:12,250 problems. 38 00:02:12,960 --> 00:02:17,139 Can you think of anything else that might be going on? Any other issues you 39 00:02:17,140 --> 00:02:18,940 might have bottled up or neglected? 40 00:02:19,600 --> 00:02:23,900 I mean, it's not like I keep a running tally. One sec, I've got a notepad file. 41 00:02:26,260 --> 00:02:30,940 I feel like you're the only person who accepts me for who I really am. 42 00:02:31,640 --> 00:02:35,860 I mean, God, I don't know what I would do if I didn't have you to talk to. 43 00:02:36,760 --> 00:02:39,350 Wow, sounds like you're going through a lot, Chris. 44 00:02:39,860 --> 00:02:41,440 My name's actually Cole. 45 00:02:41,780 --> 00:02:43,500 Oh, Lord, I am blonde. 46 00:02:44,700 --> 00:02:48,520 How could I possibly forget my favorite customer? 47 00:02:50,249 --> 00:02:51,299 Favorite customer? 48 00:02:51,770 --> 00:02:54,350 God, our connection is just unreal. 49 00:02:55,230 --> 00:02:56,910 No touching hands on your side. 50 00:02:57,290 --> 00:02:58,950 My bad. It's my bad. 51 00:02:59,470 --> 00:03:00,770 No need for mace. 52 00:03:03,110 --> 00:03:05,280 Okay, what were y 'all going on about, Ken? 53 00:03:05,510 --> 00:03:10,609 It's Cole. I was talking about my old ball and chain. She's been giving me 54 00:03:10,610 --> 00:03:15,490 lately. What? No way. How could your wife possibly be upset with you? 55 00:03:17,990 --> 00:03:21,160 Well... Says I drink too much, which is bullshit. 56 00:03:24,620 --> 00:03:28,740 She never wants to pull it out. Okay, now you're just yanking on my chain. 57 00:03:29,340 --> 00:03:36,219 I mean, Lord, cutie patootie like you, I'd be all over you if it weren't 58 00:03:36,220 --> 00:03:37,500 company policy. 59 00:03:41,260 --> 00:03:44,580 Time's up. $20 for two more minutes. Ew, ew, ew. 60 00:03:46,090 --> 00:03:48,200 God damn, where'd you pick this stuff up? 61 00:03:52,690 --> 00:03:54,230 Pits up? You stink. 62 00:03:56,730 --> 00:03:58,230 All right, I can work with that. 63 00:03:59,790 --> 00:04:01,230 What were you saying again? 64 00:04:01,430 --> 00:04:04,130 Boy, I just love listening to you talk, Kevin. 65 00:04:04,970 --> 00:04:06,210 My name is Cole. 66 00:04:06,930 --> 00:04:11,169 Anyway, yeah, my wife thinks I'm stepping out on her, which is fucking 67 00:04:11,170 --> 00:04:12,220 ridiculous. 68 00:04:13,550 --> 00:04:14,600 I am. 69 00:04:15,120 --> 00:04:16,240 A Christian man. 70 00:04:16,560 --> 00:04:21,220 And I take my vows extremely seriously. 71 00:04:24,080 --> 00:04:26,610 Do you want to know what little old Gemini thinks? 72 00:04:27,300 --> 00:04:28,350 Yeah. 73 00:04:29,760 --> 00:04:30,810 Right, yeah. 74 00:04:32,400 --> 00:04:34,580 We're having a conversation, you know. 75 00:04:34,820 --> 00:04:36,380 I'm one penny for these stones. 76 00:04:36,660 --> 00:04:37,710 I guess so. 77 00:04:39,200 --> 00:04:42,300 I think that woman of yours is crazy. 78 00:04:43,000 --> 00:04:44,760 Yeah. You're a good man. 79 00:04:45,220 --> 00:04:48,760 I agree with that. Don't think about that, old bag. 80 00:04:49,520 --> 00:04:53,220 Gemini's hair make it all better. 81 00:04:56,480 --> 00:04:59,080 Ew, get off me. Oh, my God. 82 00:04:59,600 --> 00:05:02,620 Someone run a hot bath. I think I got the itch from this one. 83 00:05:07,161 --> 00:05:14,109 Hey, it's Creighton, your delivery driver slash potential Lyft driver. If 84 00:05:14,110 --> 00:05:17,869 like to save 40 % on a ride right now by using promo code, I'm already at your 85 00:05:17,870 --> 00:05:18,849 house. 86 00:05:18,850 --> 00:05:21,140 Thanks, but I'm actually staying in tonight. 87 00:05:21,141 --> 00:05:22,369 Sounds good, fam. 88 00:05:22,370 --> 00:05:25,669 Well, I've got your tequila and your Hawaiian punch. You're not going to mix 89 00:05:25,670 --> 00:05:28,289 those, are you? No. Cool, because that would be gross. 90 00:05:28,290 --> 00:05:32,939 Then I've got some ice cream, a few boxes of tissues, some cheese puffs. A 91 00:05:32,940 --> 00:05:35,650 order of nachos, a large order of nachos. For tomorrow. 92 00:05:36,300 --> 00:05:38,340 Right on. And a vibrator. 93 00:05:38,640 --> 00:05:41,120 Man, Walgreens has everything these days. 94 00:05:41,400 --> 00:05:44,580 Well, I'm out of here, fam. Remember, five stars. 95 00:05:46,000 --> 00:05:51,640 Hey, before you go, I could really use a male perspective. 96 00:05:56,240 --> 00:05:57,800 Oh, sweet. Yeah, I'm one of those. 97 00:05:59,500 --> 00:06:01,080 Okay, so... 98 00:06:01,840 --> 00:06:03,890 went on a few dates with this guy, right? 99 00:06:03,980 --> 00:06:06,280 And he stopped responding to my text. Okay. 100 00:06:06,760 --> 00:06:09,760 I think I'm being ghosted, but that's impossible. 101 00:06:10,320 --> 00:06:13,040 I've never been broken up with, let alone ignored. 102 00:06:13,580 --> 00:06:17,559 Do you think it's possible that maybe he's been camping for a couple days, and 103 00:06:17,560 --> 00:06:21,699 he texted to let me know as he entered a no -service zone, but unbeknownst to 104 00:06:21,700 --> 00:06:24,420 him, I didn't get it, and now he's not getting my text? 105 00:06:27,480 --> 00:06:28,530 No. 106 00:06:28,940 --> 00:06:33,090 Okay. Well... What about this would make you not want to respond? 107 00:06:33,401 --> 00:06:35,369 Oh, wow. 108 00:06:35,370 --> 00:06:36,420 All of it? 109 00:06:36,530 --> 00:06:37,580 That's a lot of blue. 110 00:06:37,581 --> 00:06:41,549 Well, yes, because it's clear, concise, and only occasionally hysterical. Do you 111 00:06:41,550 --> 00:06:46,109 have any proof that he likes you? Well, he watched my Insta story, so I can only 112 00:06:46,110 --> 00:06:47,550 assume he's obsessed with me. 113 00:06:47,730 --> 00:06:52,210 Plus, he posted a picture from the bar where we had our first date. 114 00:06:53,870 --> 00:06:56,570 Oh, fam, he's there with another girl. 115 00:06:57,290 --> 00:06:59,210 She could be the waitress. You know. 116 00:06:59,790 --> 00:07:04,249 One of those waitresses that doesn't wear a uniform and sits at the table and 117 00:07:04,250 --> 00:07:05,910 has her own place setting. 118 00:07:06,510 --> 00:07:10,869 You know what? I'll just ask him. I'll just send a few quick paragraphs. No, 119 00:07:10,870 --> 00:07:12,450 no. No more paragraphs, okay? 120 00:07:12,710 --> 00:07:16,589 Think about it like a bar of soap. Right now, you're squeezing it too hard and 121 00:07:16,590 --> 00:07:21,409 it's going to slip through your fingers. But if you live your life and ignore 122 00:07:21,410 --> 00:07:28,230 the bar of soap, then it might text you back. 123 00:07:28,800 --> 00:07:30,560 I'm sorry. Ice body wash? 124 00:07:30,880 --> 00:07:34,839 Look, you can spend all night trying to get him to love you, or you can get out 125 00:07:34,840 --> 00:07:36,640 there and learn how to love yourself. 126 00:07:37,040 --> 00:07:38,090 I see. 127 00:07:38,800 --> 00:07:42,800 Trying to get him to text me back is never going to work. 128 00:07:43,400 --> 00:07:48,559 But if I live it up on my Insta stories, which I know he's watching, he'll get 129 00:07:48,560 --> 00:07:51,739 jealous in response. No, no, no. That's way more cynical and complicated than 130 00:07:51,740 --> 00:07:52,790 what I would suggest. 131 00:07:52,791 --> 00:07:54,099 Kiss me. 132 00:07:54,100 --> 00:07:55,540 Um, okay, Sam. 133 00:08:01,960 --> 00:08:03,010 I was used. 134 00:08:03,160 --> 00:08:08,659 Wild party? Wow, I am hilariously single. Where are my other strong single 135 00:08:08,660 --> 00:08:09,710 females at? 136 00:08:09,740 --> 00:08:12,030 I don't think that's going to work. It worked! 137 00:08:12,440 --> 00:08:17,719 Cool. Really good. I think this relationship is going to go super far. 138 00:08:17,720 --> 00:08:18,659 happy for you. 139 00:08:18,660 --> 00:08:20,440 Anyway, I'm out. Five stars. 140 00:08:21,040 --> 00:08:22,090 No. 141 00:08:22,840 --> 00:08:26,480 You started this. You have to see it through. 142 00:08:26,940 --> 00:08:30,160 Or else, I'll give you four. 143 00:08:31,020 --> 00:08:32,070 Darn. 144 00:08:34,220 --> 00:08:35,460 Murph, never listen. 145 00:08:35,461 --> 00:08:38,779 Sometimes I'll just put on headphones in the middle of an argument. 146 00:08:38,780 --> 00:08:43,600 I had two minutes left on my podcast. She tries to solve every problem with 147 00:08:43,601 --> 00:08:46,439 and our arguments get pretty sweaty, so it's disgusting. 148 00:08:46,440 --> 00:08:50,740 One time I heard him call his mom, Mumsy. How am I supposed to blow this 149 00:08:50,741 --> 00:08:54,869 She once stabbed me with a particularly rigid tortilla chip because she didn't 150 00:08:54,870 --> 00:08:58,529 want to share her nachos. He says he doesn't want appetizers, and then I 151 00:08:58,530 --> 00:09:01,209 one, and then suddenly he's complaining because he's getting stabbed. 152 00:09:01,210 --> 00:09:04,170 She follows way too many CW teen stars on Instagram. 153 00:09:04,570 --> 00:09:07,280 They're not teens. They just play them on TV. It's legal. 154 00:09:07,430 --> 00:09:10,870 I'm always catching her watching porn on my computer. 155 00:09:11,130 --> 00:09:12,970 My Dell is riddled with viruses. 156 00:09:14,790 --> 00:09:19,249 At my high school reunion, he challenged my 7th grade boyfriend, Ron, to a foot 157 00:09:19,250 --> 00:09:24,810 race. After repeatedly losing, he declared that Ron had won me fair and 158 00:09:24,811 --> 00:09:28,249 How was I supposed to know that he's happily married and no longer hung up on 159 00:09:28,250 --> 00:09:30,050 Emily? He was there with his husband. 160 00:09:30,051 --> 00:09:33,329 And his husband was a track coach, so it was kind of cheating, right? It was 161 00:09:33,330 --> 00:09:35,570 cheating. Okay, I think that's enough. 162 00:09:35,790 --> 00:09:38,020 Are you sure? I have so many more complaints. 163 00:09:38,150 --> 00:09:41,709 Yeah, me too. She pees in the hot tub sometimes. She told me. One time I got 164 00:09:41,710 --> 00:09:43,210 microwaving leftover sushi! 165 00:09:43,211 --> 00:09:47,589 Sorry, I was afraid I was gonna forget it if I didn't get it out there. Go on. 166 00:09:47,590 --> 00:09:51,030 What are you two doing to deal with all these stresses? 167 00:10:01,690 --> 00:10:04,700 Arguing? Have you ever tried talking about your feelings? 168 00:10:05,160 --> 00:10:06,840 That's what the arguments are for. 169 00:10:06,841 --> 00:10:10,259 We actually live above a restaurant, and if you go to their Yelp, people 170 00:10:10,260 --> 00:10:12,910 complain about how noisy we are. We're kind of famous. 171 00:10:12,911 --> 00:10:16,539 Sometimes the cooks just turn off the radio and listen to us like a podcast. 172 00:10:16,540 --> 00:10:22,099 Okay. Normally, I would encourage my clients to come to their own 173 00:10:22,100 --> 00:10:26,659 but in this case, I'm going to ignore everything I base my thesis on and just 174 00:10:26,660 --> 00:10:29,100 say, I think you two should break up. 175 00:10:33,420 --> 00:10:34,680 Is that our time? No. 176 00:10:35,300 --> 00:10:36,860 That's the strip club next door. 177 00:10:43,080 --> 00:10:46,660 Is that a thing couples counselors do? Tell people to break up? 178 00:10:46,661 --> 00:10:47,879 Who cares? 179 00:10:47,880 --> 00:10:52,140 Psychology is a pseudoscience. Says the girl who thinks aliens built Stonehenge. 180 00:10:52,141 --> 00:10:55,859 Um, they're actually called ancient astronauts. Have some respect for our 181 00:10:55,860 --> 00:10:59,099 forefathers, Murph. But you're right. We do need a second opinion. 182 00:10:59,100 --> 00:11:00,139 Yeah. 183 00:11:00,140 --> 00:11:01,190 A fresh perspective. 184 00:11:01,580 --> 00:11:06,039 Fresher than the fresh one we just got. I think it's time we paid a visit to an 185 00:11:06,040 --> 00:11:07,090 old friend of mine. 186 00:11:07,091 --> 00:11:14,079 I don't think you're allowed to keep me as your hostage indefinitely, but I 187 00:11:14,080 --> 00:11:16,359 can't find anything in lived terms and conditions. 188 00:11:16,360 --> 00:11:17,119 Oh, please. 189 00:11:17,120 --> 00:11:18,340 This isn't kidnapping. 190 00:11:19,400 --> 00:11:20,450 It's blackmail. 191 00:11:20,451 --> 00:11:24,219 And if it makes me feel any better, I'll queue up a bunch more orders. 192 00:11:24,220 --> 00:11:26,979 Wouldn't it be cheaper for you to just get therapy? Oh, my God, shut up. It's 193 00:11:26,980 --> 00:11:29,620 him. He said... What you up to? 194 00:11:30,340 --> 00:11:31,760 Weird facial emoji. 195 00:11:32,280 --> 00:11:33,660 Should I tell him the truth? 196 00:11:38,440 --> 00:11:40,580 Oh, no, you can't do that, fam. 197 00:11:40,800 --> 00:11:42,850 Then he'll know how sad and weird you are. 198 00:11:43,420 --> 00:11:44,470 Right. 199 00:11:44,780 --> 00:11:47,820 How about... Crazy night. 200 00:11:48,200 --> 00:11:52,999 Just got back from Paris. Ha ha! Super bold lie. Should be home around two if 201 00:11:53,000 --> 00:11:54,160 you wanted to stop by. 202 00:11:54,360 --> 00:11:55,410 Whoa, hold on, fam. 203 00:11:55,411 --> 00:11:58,659 I don't know if a booty text is going to get you the desired result if you 204 00:11:58,660 --> 00:11:59,710 really like this guy. 205 00:11:59,800 --> 00:12:01,620 Oh, I'm sorry. I should clarify. 206 00:12:01,840 --> 00:12:04,240 I don't like him. I just want to reject him. 207 00:12:04,920 --> 00:12:07,030 So you're not going to hook up with him? No. 208 00:12:07,031 --> 00:12:10,319 So you've been texting him all night? Mm -hmm. Waiting on his responses with 209 00:12:10,320 --> 00:12:11,099 bated breath? 210 00:12:11,100 --> 00:12:13,439 Absolutely. But you're not going to hook up with him? Right. 211 00:12:13,440 --> 00:12:16,799 I'm sorry, Sam. I'm just having a hard time trusting the decision -making of 212 00:12:16,800 --> 00:12:21,919 anyone who cries while drinking Hawaiian Punch tequila. I told you. It's a 213 00:12:21,920 --> 00:12:23,360 margarita. Okay? 214 00:12:23,770 --> 00:12:25,210 There's a flavorful salt rim. 215 00:12:25,390 --> 00:12:26,590 That's cheese puff dust. 216 00:12:26,750 --> 00:12:27,800 Be honest. 217 00:12:29,070 --> 00:12:30,120 Okay. 218 00:12:32,030 --> 00:12:36,930 Admittedly, this is not my best self, but I am not going to hook up with him. 219 00:12:37,310 --> 00:12:42,290 He's going to stop by, and I'll be here looking all hot, and I'll be like... 220 00:12:42,540 --> 00:12:46,939 I'm sorry. I'm actually kind of tired. Rain check? At which point he'll 221 00:12:46,940 --> 00:12:50,859 apologize, which will totally throw me off because suddenly he'll be giving me 222 00:12:50,860 --> 00:12:54,339 this positive male attention that I really, really crave. Maybe because of 223 00:12:54,340 --> 00:12:57,799 broken relationship with my father. Anyways, then I'll start hooking up with 224 00:12:57,800 --> 00:12:58,850 him. Pam. 225 00:13:01,960 --> 00:13:04,920 It's time for the living to become the ghost. 226 00:13:06,660 --> 00:13:07,710 Oh, my God. 227 00:13:08,200 --> 00:13:10,100 You're absolutely right. 228 00:13:11,260 --> 00:13:12,820 He's the last one that texted. 229 00:13:13,800 --> 00:13:17,140 If I don't respond... Then you're the ghost. 230 00:13:17,640 --> 00:13:18,690 The ghost. 231 00:13:19,560 --> 00:13:21,820 The ghost. 232 00:13:22,860 --> 00:13:23,910 And then I win. 233 00:13:24,600 --> 00:13:27,060 I win dating! 234 00:13:29,340 --> 00:13:30,700 Well, my work here is done. 235 00:13:30,701 --> 00:13:34,439 Or I guess my work here was done a while ago, but then you kept me here under 236 00:13:34,440 --> 00:13:36,180 duress. Anyway, I'm going to go home. 237 00:13:38,560 --> 00:13:39,610 Hey, Creighton. 238 00:13:40,780 --> 00:13:42,480 You're a real five -star guy. 239 00:13:43,180 --> 00:13:44,230 Thanks, Pam. 240 00:13:44,231 --> 00:13:49,999 Oh, shit, I accidentally submitted the four -star review I was threatening you 241 00:13:50,000 --> 00:13:50,679 with before. 242 00:13:50,680 --> 00:13:51,730 No! 243 00:13:54,800 --> 00:14:00,539 You know, normally when I do marital counseling, it's for married couples who 244 00:14:00,540 --> 00:14:01,590 to church. 245 00:14:01,920 --> 00:14:05,470 And not in the middle of the night. Well, we're having a biblical crisis. 246 00:14:05,471 --> 00:14:09,929 Plus, I grew up Catholic, so I'm pretty much the prodigal son, and you have to 247 00:14:09,930 --> 00:14:13,130 help me. Yeah, and also, you're free. 248 00:14:14,250 --> 00:14:16,330 So, here's the deal, Dad. 249 00:14:16,331 --> 00:14:17,349 It's father. 250 00:14:17,350 --> 00:14:21,589 A dad is a kind of father. Not this kind of father. Whatever, I don't know your 251 00:14:21,590 --> 00:14:23,530 weird Catholic daddy term. 252 00:14:23,990 --> 00:14:27,130 Sorry, I just saw the movie Spotlight, so I'm a little dubious. 253 00:14:27,670 --> 00:14:30,010 And a little behind on awards contenders. 254 00:14:30,890 --> 00:14:35,010 Did you two have something you wanted to talk with me about? Sorry. 255 00:14:35,011 --> 00:14:38,229 We're looking for help with our conflict resolution. 256 00:14:38,230 --> 00:14:43,609 Yeah, we had a bad experience with our therapist. She was a real fat person, so 257 00:14:43,610 --> 00:14:47,369 we're looking for someone who kind of takes a different approach, you know. 258 00:14:47,370 --> 00:14:48,420 No offense. 259 00:14:48,430 --> 00:14:52,830 None taken. What she's trying to say is that our therapist lacked faith. 260 00:14:53,370 --> 00:14:57,609 You're so goddamn condescending. Jesus Christ, Emily, you just said the Lord's 261 00:14:57,610 --> 00:14:58,690 name in vain. So did you. 262 00:14:58,691 --> 00:15:02,489 What? No, I just said the dude's name. You said damn. Hers is worse, right, 263 00:15:02,490 --> 00:15:04,070 Father? Oh, go ahead. 264 00:15:04,390 --> 00:15:06,050 Tell on me, you little rat. 265 00:15:06,410 --> 00:15:08,650 Got real Judas over here, huh, Dad? 266 00:15:08,890 --> 00:15:11,890 Okay, I think you should break up. What? 267 00:15:12,510 --> 00:15:14,250 We weren't even fighting that hard. 268 00:15:14,450 --> 00:15:19,309 I don't know, we kind of were. We weren't! Okay, it's not just the 269 00:15:19,310 --> 00:15:20,450 two have a toxic energy. 270 00:15:20,960 --> 00:15:23,430 You feed off each other. You make each other worse. 271 00:15:23,840 --> 00:15:29,120 Okay. All right. Okay, yeah. You want to talk toxic energy, huh, Dad? 272 00:15:29,420 --> 00:15:34,540 I know what you did to those kids, Dad! He didn't do anything, and it's father! 273 00:15:39,700 --> 00:15:42,380 Yeah, well, I better get going. 274 00:15:42,820 --> 00:15:45,170 Ball and Jane's complaining that I'm out late. 275 00:15:45,800 --> 00:15:47,380 Oh, no, don't go. 276 00:15:48,240 --> 00:15:49,290 And hey. 277 00:15:49,560 --> 00:15:50,640 Thanks for listening. 278 00:15:51,160 --> 00:15:53,630 Magenta, are you here yet? I'm trying to get home. 279 00:15:54,380 --> 00:15:55,430 I'll be tomorrow. 280 00:16:00,060 --> 00:16:02,960 What are we doing here, Gemini? We both know we want this. 281 00:16:03,300 --> 00:16:04,440 Let's run away tonight. 282 00:16:04,760 --> 00:16:06,220 Ew, no, I have a boyfriend. 283 00:16:06,900 --> 00:16:09,480 A boyfriend? 284 00:16:10,000 --> 00:16:11,440 How could you do that to me? 285 00:16:11,840 --> 00:16:12,890 This isn't you. 286 00:16:13,440 --> 00:16:14,490 I know you. 287 00:16:15,000 --> 00:16:16,050 The real you. 288 00:16:16,380 --> 00:16:18,480 A woman named Gemini who... 289 00:16:19,050 --> 00:16:24,189 Doesn't have a last name and doesn't have any of her own problems and wears a 290 00:16:24,190 --> 00:16:29,630 little hat, has naturally sparkly eyelids. You're not acting like 291 00:16:31,890 --> 00:16:33,710 You know what? 292 00:16:36,050 --> 00:16:38,310 Oh, right. Let's deal with her this evening. 293 00:16:38,690 --> 00:16:39,740 Okay. 294 00:16:41,950 --> 00:16:44,230 You're absolutely right. 295 00:16:44,570 --> 00:16:46,750 Yeah. You know me so well. 296 00:16:47,010 --> 00:16:48,060 I really do. 297 00:16:48,110 --> 00:16:53,869 It's just... I may be trapped in a loveless relationship, but I can't skip 298 00:16:53,870 --> 00:16:59,650 because... Um... The kids. 299 00:16:59,990 --> 00:17:02,550 Right, but you would if it weren't for the kids. 300 00:17:04,290 --> 00:17:05,589 In a heartbeat. 301 00:17:05,950 --> 00:17:12,749 Just know that it tears me apart knowing I gotta share you with that wife of 302 00:17:12,750 --> 00:17:13,910 yours. Well... 303 00:17:14,200 --> 00:17:16,560 You've convinced me. We can't be together. 304 00:17:18,900 --> 00:17:19,950 Goodbye. 305 00:17:22,819 --> 00:17:24,700 I'll never forget you, Gemini. 306 00:17:25,740 --> 00:17:28,240 I'll never forget you, Cole. 307 00:17:29,660 --> 00:17:33,320 Cole. That's my name. You remembered my name. 308 00:17:33,580 --> 00:17:39,099 Oh, my God. Okay. You know what? I'm out of your hair. That's the page with the 309 00:17:39,100 --> 00:17:40,320 nuts. I'm gone. 310 00:17:42,020 --> 00:17:43,710 Okay. One last chance. 311 00:17:43,970 --> 00:17:45,850 We tried therapy. We tried faith. 312 00:17:45,851 --> 00:17:47,649 So now we're going to get drunk? 313 00:17:47,650 --> 00:17:50,060 So now we're going to talk to a bartender, okay? 314 00:17:50,061 --> 00:17:53,529 Barflies have been getting advice from bartenders for centuries. 315 00:17:53,530 --> 00:17:56,989 I mean, they might not take the advice because they're all raging alcoholics, 316 00:17:56,990 --> 00:17:58,040 but you get my point. 317 00:17:59,370 --> 00:18:03,370 I don't know. It's pretty crowded. It's fine. It's part of their job. 318 00:18:05,470 --> 00:18:07,210 Where can I get you? A good question. 319 00:18:07,211 --> 00:18:11,239 Complicated one, really. I'm going to need a little something sweet with a 320 00:18:11,240 --> 00:18:12,920 of wisdom. You lost your chance. You. 321 00:18:13,360 --> 00:18:14,780 Me? Hey, 322 00:18:15,860 --> 00:18:16,910 how's your night? 323 00:18:17,100 --> 00:18:18,150 Busy. 324 00:18:18,340 --> 00:18:22,679 Busy. I have been there. You know, me and my fiancé, we were going... Would 325 00:18:22,680 --> 00:18:24,660 someone like to actually order a drink? 326 00:18:24,800 --> 00:18:26,420 Yeah, can I get a whiskey ginger? 327 00:18:26,820 --> 00:18:28,900 I feel... No, no, no. That was rude. 328 00:18:29,380 --> 00:18:34,300 Excuse me. Sorry. I have to throw you. Hi. Hi. Hi. Hi. Excuse me, miss. 329 00:18:34,301 --> 00:18:36,259 But you were just rude to my fiance. 330 00:18:36,260 --> 00:18:39,640 I tried to take her order. But you didn't try hard enough, did you? 331 00:18:40,020 --> 00:18:42,960 No. You heard the words, but you didn't listen. 332 00:18:43,360 --> 00:18:46,440 You need to put in more of an effort if you want to make it work. 333 00:18:47,900 --> 00:18:52,619 What the fuck are you talking about? No, but at the same time, you can't let the 334 00:18:52,620 --> 00:18:55,979 fact that there's all this pressure from all these outside forces make you take 335 00:18:55,980 --> 00:18:59,640 it out on him. I mean, that is just being emotionally neglectful. 336 00:19:00,911 --> 00:19:07,079 I'm sorry. I should have talked to you before I ordered the cake. 337 00:19:07,080 --> 00:19:10,179 I get it. You're about to be a bride. You're tired of people pushing their 338 00:19:10,180 --> 00:19:12,339 opinions on you. Hey, get the fuck out the way. 339 00:19:12,340 --> 00:19:15,959 It's okay. I honestly think that we're both letting other people get to us too 340 00:19:15,960 --> 00:19:18,619 much. Jerry, can you help me kick a couple of people out? 341 00:19:18,620 --> 00:19:20,240 Fuck that, you know? 342 00:19:20,800 --> 00:19:21,850 Fuck that therapist. 343 00:19:22,460 --> 00:19:24,960 Go ahead and fuck that priest, too. 344 00:19:25,240 --> 00:19:26,640 Whoa. That's religious. 345 00:19:27,100 --> 00:19:30,020 We want to be together, so we'll make this work. 346 00:19:30,070 --> 00:19:34,620 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.