Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,720 --> 00:00:06,480
A pop original series.
2
00:00:10,260 --> 00:00:17,239
We come to you in the spirit of respect
in the days leading
3
00:00:17,240 --> 00:00:20,460
up to your son's wedding to ask a favor.
4
00:00:22,060 --> 00:00:23,680
Because we messed up.
5
00:00:24,700 --> 00:00:29,820
We got cocky. Too big for our britches.
Our britches are bursting at the seams.
6
00:00:29,860 --> 00:00:32,060
We need a god dang bridge tailor.
7
00:00:32,340 --> 00:00:33,390
So here we are.
8
00:00:33,980 --> 00:00:35,540
Dicks between our thighs.
9
00:00:35,740 --> 00:00:38,580
Tails between our legs. We can't do this
without you.
10
00:00:39,740 --> 00:00:41,020
I'm on my knees here.
11
00:00:41,340 --> 00:00:45,540
And I'm taking a couple heart falls
tonight, so this is just incredibly
12
00:00:45,820 --> 00:00:50,240
I'd say please, but women say please too
much. They say sorry too much. Right,
13
00:00:50,300 --> 00:00:56,919
sorry. What we're trying to say is...
Will
14
00:00:56,920 --> 00:00:59,700
you help us, Mom?
15
00:01:21,780 --> 00:01:25,519
Hey, I'm trying to find something
physical for my mom to criticize so she
16
00:01:25,520 --> 00:01:27,260
doesn't go all in on my personality.
17
00:01:27,680 --> 00:01:29,970
What do you think? Short tie or roomy
jacket?
18
00:01:29,971 --> 00:01:33,499
I'd go jacket. The short tie makes you
look kind of dumb, and she could use
19
00:01:33,500 --> 00:01:36,899
to pivot into how you dropped out of
college. I didn't drop out. I was kicked
20
00:01:36,900 --> 00:01:38,260
out. Shit!
21
00:01:38,820 --> 00:01:43,000
I should probably wear that ugly blouse
she got me for my birthday this year.
22
00:01:45,060 --> 00:01:48,500
You know, I swear, this thing is like
some kind of test.
23
00:01:48,501 --> 00:01:52,339
You know, like, I will buy her the
ugliest blouse I could possibly find and
24
00:01:52,340 --> 00:01:53,780
if she actually wears it.
25
00:01:54,920 --> 00:01:57,000
Emily, she wouldn't do that.
26
00:01:59,679 --> 00:02:03,679
they would or wouldn't do you want me to
lie to you okay
27
00:02:03,680 --> 00:02:10,559
my mom sends us a link to our engagement
present please be
28
00:02:10,560 --> 00:02:16,279
fancy i take it to medieval times or a
precious family heirloom that i could
29
00:02:16,280 --> 00:02:23,259
sell on ebay oh she just digitized some
old videos my meemaw made me i
30
00:02:23,260 --> 00:02:26,419
don't know Well, maybe Meemaw had some
advice about dealing with asshole in
31
00:02:26,420 --> 00:02:27,470
-laws.
32
00:02:28,620 --> 00:02:29,670
No offense.
33
00:02:30,600 --> 00:02:31,650
Hello, Emily.
34
00:02:32,080 --> 00:02:36,080
I'm filming this in case I don't make it
to your wedding day.
35
00:02:36,360 --> 00:02:37,410
I'm old.
36
00:02:37,460 --> 00:02:39,680
I don't have a lot of time left.
37
00:02:39,920 --> 00:02:45,519
If you got married when you were 19 like
me, I would have made it. But nope, you
38
00:02:45,520 --> 00:02:47,640
waited, and so now I'm dead.
39
00:02:47,920 --> 00:02:48,970
Dark.
40
00:02:49,360 --> 00:02:52,880
Regardless, I would like to impart some
wisdom.
41
00:02:53,640 --> 00:02:54,690
To my granddaughter.
42
00:02:54,691 --> 00:02:58,239
Em, this is sweet and all, but I don't
think she knows anything about marriage
43
00:02:58,240 --> 00:02:59,290
in 2019.
44
00:02:59,360 --> 00:03:01,620
Murph, wisdom is eternal.
45
00:03:02,440 --> 00:03:06,480
Oh, young love, I know it too well.
46
00:03:07,080 --> 00:03:13,819
You get a new job as a secretary or a
stewardess. Your boss sexually harasses
47
00:03:13,820 --> 00:03:17,260
you until you break down and agree to go
on a date with him.
48
00:03:17,480 --> 00:03:21,500
Eventually, you get pregnant and he goes
off to war.
49
00:03:22,700 --> 00:03:25,860
You two have so much to look forward to.
50
00:03:26,080 --> 00:03:28,120
Okay, maybe not all wisdom is eternal.
51
00:03:28,460 --> 00:03:30,760
Being a homemaker is difficult.
52
00:03:31,120 --> 00:03:32,170
My advice?
53
00:03:33,280 --> 00:03:36,540
Alcohol. Yes. For the children.
54
00:03:36,980 --> 00:03:43,019
No. Rub it all over their little baby
gums and they'll be done crying in no
55
00:03:43,020 --> 00:03:48,680
time. Don't do it too much, though.
That's how Uncle Dennis got the way
56
00:03:50,640 --> 00:03:52,840
Uncle Dennis was a serial killer. Jesus.
57
00:03:53,300 --> 00:03:56,520
Then there are your womanly duties.
58
00:03:57,000 --> 00:04:02,940
If your husband didn't have his genitals
mangled in a war or a factory accident,
59
00:04:03,120 --> 00:04:09,479
he's going to need a little release from
time to time. Oh, Meemaw. Now, release
60
00:04:09,480 --> 00:04:16,018
for him may not be release for you. I
found my pleasure exploring
61
00:04:16,019 --> 00:04:17,620
my own body.
62
00:04:19,980 --> 00:04:22,320
I enjoy a well -oiled fruit.
63
00:04:24,160 --> 00:04:29,120
We'll have a bottle of the Salvin
Unblank, the $25 one.
64
00:04:29,440 --> 00:04:31,680
Money's no object when it comes to my
Ashley.
65
00:04:32,920 --> 00:04:36,600
Oh, Steve, you take such good care of
me.
66
00:04:36,920 --> 00:04:40,040
And I want to take care of you for the
rest of your life.
67
00:04:41,340 --> 00:04:43,360
Oh, my God. Oh, boy.
68
00:04:43,600 --> 00:04:47,340
Oh, Steve. I know it seems quick, but
when you know, you know.
69
00:04:47,640 --> 00:04:49,500
I already got your father's blessing.
70
00:04:52,140 --> 00:04:53,260
Will you marry me?
71
00:04:54,560 --> 00:04:57,400
I'm sorry, just to backpedal. You asked
my dad?
72
00:04:57,401 --> 00:04:58,359
Of course.
73
00:04:58,360 --> 00:04:59,410
Ew. Why?
74
00:04:59,411 --> 00:05:02,019
Wanted to make sure he approved.
75
00:05:02,020 --> 00:05:06,239
So you went to a 55 -year -old man's
house and asked him to weigh in on who
76
00:05:06,240 --> 00:05:08,590
daughter should bone for the rest of her
life?
77
00:05:08,591 --> 00:05:09,869
Yeah, I wanted his blessing.
78
00:05:09,870 --> 00:05:11,909
I mean, who knows you better than your
dad?
79
00:05:11,910 --> 00:05:16,189
My mom, my siblings, my cousins,
friends, coworkers, chatty nails, salon
80
00:05:16,190 --> 00:05:19,140
employees, literally anyone who follows
me on Instagram.
81
00:05:19,370 --> 00:05:24,470
This Thanksgiving, he was shocked to
find out I have a deadly nut allergy.
82
00:05:24,690 --> 00:05:29,390
I've had it since I was six. To be fair,
that's more of a mom thing to know.
83
00:05:29,490 --> 00:05:33,330
Every year, he gets me a generic Visa
gift card for my birthday.
84
00:05:33,880 --> 00:05:37,460
He can't think of one thing that I like.
Well, he knows you like money.
85
00:05:37,740 --> 00:05:42,259
Half the time, he calls me by my
sister's name. Regardless, you're still
86
00:05:42,260 --> 00:05:43,460
little girl. I'm 32.
87
00:05:43,860 --> 00:05:45,380
But he's still your daddy.
88
00:05:45,640 --> 00:05:49,080
I'm going to spew caprese salad if you
say daddy one more time. Look.
89
00:05:49,560 --> 00:05:53,379
We were just a couple of guys getting a
beer. It's not like I gave him a dowry
90
00:05:53,380 --> 00:05:56,619
or something. That would actually be
less sexist, and at least then my
91
00:05:56,620 --> 00:06:00,019
would have a goat I could visit. Oh,
everything's sexist nowadays. What's so
92
00:06:00,020 --> 00:06:03,699
sexist about two men fitting around
deciding what's best for a 30 -year -old
93
00:06:03,700 --> 00:06:04,750
woman? Huh?
94
00:06:07,220 --> 00:06:10,660
Okay, whatever. The real reason I needed
to talk to your dad was this.
95
00:06:13,380 --> 00:06:14,640
It's your grandma's ring.
96
00:06:15,800 --> 00:06:16,850
Ew!
97
00:06:17,280 --> 00:06:22,029
What? Why would I... want a used ring
that my grandma died in? You know she
98
00:06:22,030 --> 00:06:23,080
racist, right?
99
00:06:23,430 --> 00:06:25,330
Just say yes or no, Ash. No!
100
00:06:25,710 --> 00:06:28,060
What? I didn't think you would actually
say no.
101
00:06:28,470 --> 00:06:34,210
Ash! I'm thinking the chicken parmesan,
but let me ask you, sir.
102
00:06:34,510 --> 00:06:36,830
How tomatoey is your tomato sauce?
103
00:06:37,450 --> 00:06:38,500
Wait.
104
00:06:38,730 --> 00:06:39,780
Don't tell me.
105
00:06:41,770 --> 00:06:42,820
Surprise me.
106
00:06:43,290 --> 00:06:44,340
Nonsense.
107
00:06:44,610 --> 00:06:46,410
He'll have the arrata bucatelo.
108
00:06:46,830 --> 00:06:48,370
Mom, I can order for myself.
109
00:06:48,371 --> 00:06:52,469
Clearly you can't. I've taken you to the
best restaurant in the entire city and
110
00:06:52,470 --> 00:06:55,120
you've ordered something you could get
at Pizza Hut.
111
00:06:56,030 --> 00:07:00,210
Um, no you can't. I would know. I had it
for dinner three times this week. Wait,
112
00:07:00,330 --> 00:07:01,380
um, should we cheer?
113
00:07:01,870 --> 00:07:02,920
To what?
114
00:07:03,030 --> 00:07:05,970
To me joining the family?
115
00:07:05,971 --> 00:07:09,769
Well, if we're going to be drinking to
that, I'm going to need something a
116
00:07:09,770 --> 00:07:11,389
little stronger than table wine.
117
00:07:11,390 --> 00:07:12,440
Um,
118
00:07:12,690 --> 00:07:15,930
love the shirt you got me, by the way.
Did I pass the test?
119
00:07:16,470 --> 00:07:17,520
Cheers!
120
00:07:20,770 --> 00:07:25,409
Now that we've gotten that mindless
superstition out of the way, let's talk
121
00:07:25,410 --> 00:07:26,460
about the wedding.
122
00:07:26,461 --> 00:07:31,049
Wait, Mom, you want to talk about the
wedding? Because when I told you about
123
00:07:31,050 --> 00:07:33,989
you said I'd give it a week and try to
set me up with your personal trainer's
124
00:07:33,990 --> 00:07:37,869
daughter. She was very beautiful. I can
see why you would. Seeing as this is one
125
00:07:37,870 --> 00:07:44,649
label I cannot seem to get off my jar,
no matter how long I soak it, I have
126
00:07:44,650 --> 00:07:46,510
to a place of peace with your coupling.
127
00:07:47,600 --> 00:07:49,240
And we'd like to make you an offer.
128
00:07:50,700 --> 00:07:52,200
I'd like to pay for the wedding.
129
00:07:52,940 --> 00:07:53,990
Oh, my God.
130
00:07:54,780 --> 00:07:56,200
Linda, I am humbled.
131
00:07:56,580 --> 00:08:02,119
That's enough. Okay. If I'm going to be
slapping my name on this event, I do
132
00:08:02,120 --> 00:08:03,170
have a few demands.
133
00:08:03,171 --> 00:08:04,219
You mean suggestions?
134
00:08:04,220 --> 00:08:06,120
A wedding is not about you.
135
00:08:07,200 --> 00:08:08,860
It's about the family.
136
00:08:09,700 --> 00:08:14,869
Now. I've been in talks with both St.
Mary's and St. Luke's. We will go with
137
00:08:14,870 --> 00:08:17,590
whoever has the best date and the less
bald priest.
138
00:08:17,591 --> 00:08:21,529
I'm actually a lapsed Wiccan, and I was
thinking that my wedding was the perfect
139
00:08:21,530 --> 00:08:23,760
time to recommit myself to the moon
goddess.
140
00:08:24,130 --> 00:08:26,830
Or we could just avoid religion
altogether.
141
00:08:27,250 --> 00:08:31,609
Emily and I actually found a very cool
barn on Pinterest. You're going to love
142
00:08:31,610 --> 00:08:37,949
it. Check it out. It's very cute. I want
all this and at least one passage about
143
00:08:37,950 --> 00:08:39,000
hell.
144
00:08:39,800 --> 00:08:44,340
Emily, keep Saturday the 16th open.
We're going shopping.
145
00:08:44,840 --> 00:08:50,280
Okay. I have an inn at one of the few
boutiques that still does a good,
146
00:08:50,400 --> 00:08:52,600
long -sleeved, turtleneck wedding dress.
147
00:08:53,100 --> 00:08:57,540
We wouldn't want you sewing the wedding
album with some plunging neckline.
148
00:08:58,480 --> 00:09:01,100
Especially when there's so little to
plunge, too.
149
00:09:09,100 --> 00:09:13,420
She always does this. When I was six, I
wanted to have a Batman birthday party,
150
00:09:13,500 --> 00:09:17,160
and she threw a gala for Wayne
Enterprises. I had to wear a tuxedo.
151
00:09:17,360 --> 00:09:21,459
I can't believe I agreed to convert to
Catholicism. I mean, your mom has some
152
00:09:21,460 --> 00:09:22,510
kind of evil power.
153
00:09:22,620 --> 00:09:26,200
Do you think she's lucky? Hey, my mom is
not a sex demon.
154
00:09:26,600 --> 00:09:28,680
She's some other kind of demon.
155
00:09:28,880 --> 00:09:33,639
You know, maybe it's all her fancy wine
coursing through my veins, or maybe it's
156
00:09:33,640 --> 00:09:36,300
the fact that I'm more than 60 feet away
from her, but...
157
00:09:37,520 --> 00:09:39,800
I don't even want her money. Yeah.
158
00:09:40,420 --> 00:09:41,470
This is our wedding.
159
00:09:41,700 --> 00:09:46,500
A Murph and Emily joint. I should call
her right now and tell her to fuck off.
160
00:09:46,700 --> 00:09:51,660
Yeah. And I should call that barn venue
that she hated right now and book it.
161
00:09:51,780 --> 00:09:55,599
Yeah. That'll show her. Please go to
voicemail. Please go to voicemail. This
162
00:09:55,600 --> 00:09:56,860
Linda. Leave a message.
163
00:09:57,480 --> 00:09:58,530
Hey, Mom.
164
00:09:58,990 --> 00:10:02,490
Uh, thank you for the offer, but we
don't want your money.
165
00:10:03,350 --> 00:10:07,809
So you can take your string quartets and
your uncomfortably religious ceremonies
166
00:10:07,810 --> 00:10:10,150
and shove them where your teeth kiss the
seat.
167
00:10:10,350 --> 00:10:14,230
Hi, Romantic and Rustic Weddings by
Francois. What dates do you have
168
00:10:15,350 --> 00:10:16,400
All of them?
169
00:10:16,690 --> 00:10:18,990
Huh. That's awesome.
170
00:10:19,250 --> 00:10:23,229
I'd like to put in a deposit and claim
one right now. You've hijacked every
171
00:10:23,230 --> 00:10:26,610
party I've ever had, but you're not
going to do it this time. No.
172
00:10:26,850 --> 00:10:28,470
I might even dress up like Batman.
173
00:10:28,880 --> 00:10:30,140
My credit card? Of course.
174
00:10:30,620 --> 00:10:36,180
Three, eight, four, seven... Oh, you
have to grab a pen and write it down?
175
00:10:36,181 --> 00:10:39,679
you are rustic. I mean, realistically, I
probably won't dress up like Batman,
176
00:10:39,680 --> 00:10:43,379
probably wear a suit, but I'm going to
wear one that I like, not one that you
177
00:10:43,380 --> 00:10:45,040
like, so screw you!
178
00:10:47,160 --> 00:10:48,210
Yes! Oh!
179
00:10:49,780 --> 00:10:55,319
God, I feel so free! I feel like an
eagle, just going around being free and
180
00:10:55,320 --> 00:10:56,980
eating snakes and stuff.
181
00:10:57,680 --> 00:11:02,279
I'm 99 .9 % sure that she'll take my
life for this, but for now, I'm living
182
00:11:02,280 --> 00:11:03,330
the moment, baby!
183
00:11:03,760 --> 00:11:04,810
Woo -hoo!
184
00:11:06,780 --> 00:11:11,120
So how much did the venue end up being?
Six grand.
185
00:11:11,360 --> 00:11:12,410
$6 ,000?
186
00:11:12,411 --> 00:11:16,739
Yeah, but it's cool, because I put it on
credit cards, so we just have to pay it
187
00:11:16,740 --> 00:11:17,980
back eventually.
188
00:11:18,760 --> 00:11:19,810
Okay.
189
00:11:19,960 --> 00:11:22,620
Anyway, listen to these glowing reviews.
190
00:11:24,760 --> 00:11:29,880
Francois' barn is a rustic, backwoodsy,
nightmare.
191
00:11:32,800 --> 00:11:36,410
I wouldn't schedule anything here unless
I hated my friends and family.
192
00:11:36,411 --> 00:11:40,279
Everyone ended the night covered in mud,
and one of my cousins got Zika from all
193
00:11:40,280 --> 00:11:43,470
the mosquitoes swarming the many deep
pools of standing water.
194
00:11:44,620 --> 00:11:45,670
I took a turn.
195
00:11:45,840 --> 00:11:46,890
You know what?
196
00:11:47,220 --> 00:11:48,680
Some people are particular.
197
00:11:49,180 --> 00:11:50,440
I'll feed you another one.
198
00:11:50,480 --> 00:11:51,530
Cheers!
199
00:11:51,920 --> 00:11:58,699
Okay. To the most miserable night of my
life spent at the sulfur -spewing
200
00:11:58,700 --> 00:12:00,900
shit -smear that is Francois' barn.
201
00:12:01,200 --> 00:12:05,159
We'd assumed that the alligator's
crossing sign was for decoration until
202
00:12:05,160 --> 00:12:08,679
-vows when an alligator emerged from a
nearby bog and vomited up a still
203
00:12:08,680 --> 00:12:09,730
-breathing possum.
204
00:12:10,060 --> 00:12:11,110
One more?
205
00:12:11,300 --> 00:12:12,360
That's the last one.
206
00:12:12,980 --> 00:12:14,220
It's from 2015.
207
00:12:15,160 --> 00:12:18,110
I guess everyone else had the good sense
to read the review.
208
00:12:19,560 --> 00:12:20,860
Then call him back?
209
00:12:21,160 --> 00:12:22,210
I'm calling,
210
00:12:22,211 --> 00:12:23,639
he's not answering.
211
00:12:23,640 --> 00:12:27,559
Then we need to go there and get our
deposit back. We can't afford $6 ,000
212
00:12:27,560 --> 00:12:29,100
shed. Okay, okay.
213
00:12:33,960 --> 00:12:37,860
Hi, I stormed out of here dramatically
before and I left my card.
214
00:12:37,861 --> 00:12:39,239
Thank you.
215
00:12:39,240 --> 00:12:40,290
Ashley, wait.
216
00:12:40,420 --> 00:12:42,380
Steve, I told you, it's over.
217
00:12:43,700 --> 00:12:44,800
You brought my dad.
218
00:12:45,100 --> 00:12:46,780
Of course, he knows best after all.
219
00:12:46,781 --> 00:12:50,669
What about our conversation would make
you think I want my dad more involved?
220
00:12:50,670 --> 00:12:52,490
Hon, you gotta take him back.
221
00:12:53,030 --> 00:12:54,090
Kid's a good egg.
222
00:12:54,530 --> 00:12:55,890
I promise you, Beth.
223
00:12:56,530 --> 00:12:57,970
Ashley, that's your sister.
224
00:12:58,350 --> 00:12:59,400
The good one.
225
00:12:59,490 --> 00:13:02,890
No offense, Dad, but I am looking for
more than just a good egg.
226
00:13:03,750 --> 00:13:05,130
She's just being difficult.
227
00:13:05,131 --> 00:13:06,509
Don't I know it, brother.
228
00:13:06,510 --> 00:13:10,310
Okay, cut it off. Would you two stop
having conversations about me? Aw, come
229
00:13:10,311 --> 00:13:12,429
Ashley. Who knows you better than dear
old Dad?
230
00:13:12,430 --> 00:13:15,390
My mom, my siblings, my cousins,
friends, coworkers.
231
00:13:15,391 --> 00:13:16,939
Okay, we've been through this.
232
00:13:16,940 --> 00:13:20,159
Look, Ashley, what about all the losers
you've brought home over the years? And
233
00:13:20,160 --> 00:13:22,320
that fella with all the tattoos.
234
00:13:22,321 --> 00:13:23,619
So hot.
235
00:13:23,620 --> 00:13:25,539
Or that knucklehead with a motorcycle.
236
00:13:25,540 --> 00:13:26,590
Went so fast.
237
00:13:26,800 --> 00:13:27,980
Oh my God, I miss Van.
238
00:13:28,300 --> 00:13:29,980
Or that hooligan wannabe rap star.
239
00:13:29,981 --> 00:13:34,179
I should have never dumped Post Malone.
And then finally, my little girl brings
240
00:13:34,180 --> 00:13:36,040
home a grade A winner in Steve.
241
00:13:36,320 --> 00:13:38,580
An honest fella. Tucks in a shirt.
242
00:13:39,660 --> 00:13:41,560
Has the coolest running shoes.
243
00:13:43,240 --> 00:13:46,340
A really big phone that's awesome.
244
00:13:47,020 --> 00:13:49,550
Although, they're kind of hard to read
sometimes.
245
00:13:49,660 --> 00:13:53,519
You know what I mean? It's a big phone,
but they make the type so small. I think
246
00:13:53,520 --> 00:13:54,980
it's in settings. Oh, my God.
247
00:13:55,900 --> 00:13:57,500
I'm dating my father.
248
00:13:57,820 --> 00:14:02,179
That's a real compliment. She likes you.
All right. Thank you, Dad. You've
249
00:14:02,180 --> 00:14:04,000
helped me realize what I really need.
250
00:14:04,600 --> 00:14:06,380
To get back together with Vance.
251
00:14:06,680 --> 00:14:11,739
He looked so hot on that motorcycle. The
streetlight hit his neck tattoos just
252
00:14:11,740 --> 00:14:12,790
right.
253
00:14:22,060 --> 00:14:23,110
I knew it was a shock.
254
00:14:26,000 --> 00:14:27,840
Uh, hi, Francois.
255
00:14:28,180 --> 00:14:29,860
Oh, you're still emanated. Yeah.
256
00:14:30,360 --> 00:14:34,060
Despite it, they laid the egg and I'm
being born again. So, you know, gone.
257
00:14:35,340 --> 00:14:38,110
Did you understand that? I'm going to
pretend I didn't.
258
00:14:38,111 --> 00:14:39,059
Um, hi.
259
00:14:39,060 --> 00:14:41,280
No, I booked this place accidentally.
260
00:14:41,640 --> 00:14:45,719
Total mistake. My finger slipped and I
gave you my credit card. Anyways, I'm
261
00:14:45,720 --> 00:14:47,019
just trying to figure out how to cancel.
262
00:14:47,020 --> 00:14:48,070
Oh.
263
00:14:48,071 --> 00:14:50,219
Well, you ain't seen the time in
agreement, then.
264
00:14:50,220 --> 00:14:56,300
No, I'm afraid I did not. Yeah, well,
this here, a legally binding contract.
265
00:14:56,720 --> 00:15:01,860
And, uh, if you're trying to break it,
I'm liable to give it to you.
266
00:15:03,260 --> 00:15:06,080
Your deposit is mine.
267
00:15:08,340 --> 00:15:10,200
Absolutely. We understand.
268
00:15:11,260 --> 00:15:13,160
Really looking forward to our big day.
269
00:15:13,360 --> 00:15:15,590
Holy shit! Don't go from a dude with a
knife!
270
00:15:25,420 --> 00:15:26,840
We'll be rough patches.
271
00:15:27,380 --> 00:15:32,859
Maybe you'll disagree about what you
want for dinner. Or maybe you'll find
272
00:15:32,860 --> 00:15:36,040
about the secret family he has in Korea.
What are you doing?
273
00:15:36,240 --> 00:15:37,460
I'm trying to open that.
274
00:15:38,320 --> 00:15:44,960
When I find you, I'm going to punch you
in my head to fake up your pole.
275
00:15:45,360 --> 00:15:47,530
What kind of crazy head gibberish is
that?
276
00:15:48,080 --> 00:15:53,000
French? Okay, I found a way out of here
through the woods. Let's boogie. No!
277
00:15:53,630 --> 00:15:58,049
You read the reviews. There are, and I
quote, sexually frustrated alligators on
278
00:15:58,050 --> 00:15:58,669
the property.
279
00:15:58,670 --> 00:16:01,210
Well, I hope they're not too horny. Now,
go, go, go.
280
00:16:01,930 --> 00:16:06,390
Oh, Murph, I'm stuck. My bow is back.
What bow? You got like 50 bows.
281
00:16:06,391 --> 00:16:07,309
Blue one.
282
00:16:07,310 --> 00:16:10,380
There's like four blue ones. I'm
starting to lose my patience.
283
00:16:12,050 --> 00:16:13,100
There you is.
284
00:16:13,650 --> 00:16:14,700
Okay, okay.
285
00:16:14,910 --> 00:16:15,960
You got it?
286
00:16:16,830 --> 00:16:17,880
Yes, I did.
287
00:16:18,410 --> 00:16:22,390
If you take our money, just let us go.
288
00:16:26,870 --> 00:16:31,130
Okay. I'll let you go, but I need one
more thing from you.
289
00:16:33,490 --> 00:16:34,870
A positive review.
290
00:16:35,870 --> 00:16:37,610
You shot at us.
291
00:16:38,570 --> 00:16:40,210
Jesus! I'm deaf!
292
00:16:40,490 --> 00:16:45,430
One positive review coming right up! And
you make sure you mention how very,
293
00:16:45,470 --> 00:16:46,910
very nice I was personally.
294
00:16:47,410 --> 00:16:48,910
Do you want to just write this?
295
00:16:49,090 --> 00:16:50,570
No, no. My hands are full.
296
00:16:54,090 --> 00:16:57,150
Will you help us, Mom?
297
00:16:57,970 --> 00:17:00,930
Well, you are my son.
298
00:17:01,630 --> 00:17:04,849
And I am a forgiving mother.
299
00:17:06,589 --> 00:17:07,770
So I'll help you.
300
00:17:08,710 --> 00:17:10,310
But first, you'll have to beg.
301
00:17:10,650 --> 00:17:12,820
Jesus, I thought that's what we were
doing.
302
00:17:12,990 --> 00:17:16,848
I am incompetent and incapable. The only
reason I'm still alive is because of
303
00:17:16,849 --> 00:17:19,439
your motherly grace. I'm a fucking idiot
and I suck!
304
00:17:20,250 --> 00:17:21,849
Excuse my language, Mom.
305
00:17:23,530 --> 00:17:25,270
I deem your groveling acceptable.
306
00:17:26,130 --> 00:17:29,530
I'll help you. Thank you. First things
first.
307
00:17:30,630 --> 00:17:32,890
You need to cancel your card.
308
00:17:34,250 --> 00:17:37,450
17th National Bank, this is Emily
Ashford.
309
00:17:37,650 --> 00:17:44,430
My card number is 384 -759 -2769
-472957.
310
00:17:44,670 --> 00:17:48,670
I'll need it canceled and all charges
made tonight rejected.
311
00:17:48,990 --> 00:17:51,190
Thank you. How does she know that?
312
00:17:51,550 --> 00:17:54,140
We could have just called and disputed
the charges.
313
00:17:54,270 --> 00:17:59,829
Now that I've scratched your back, I
have been in talks with St. Luke's, and
314
00:17:59,830 --> 00:18:03,709
they have a new priest there with all
the raw charisma of Father McCarthy
315
00:18:03,710 --> 00:18:05,910
without the allegations.
316
00:18:06,430 --> 00:18:07,480
No, Mom.
317
00:18:09,190 --> 00:18:13,490
Thank you for bailing us out, but time
for us to grow up.
318
00:18:13,491 --> 00:18:16,389
We've got to do the wedding ourselves.
319
00:18:16,390 --> 00:18:17,870
Pay for it, plan it, the work.
320
00:18:18,320 --> 00:18:21,660
We can't keep crawling back to you every
time we have a problem.
321
00:18:23,580 --> 00:18:25,720
Much as I enjoy spending time with you.
322
00:18:26,200 --> 00:18:30,659
Thank you for dinner, by the way. Yes,
well, I suppose I'll have to give you an
323
00:18:30,660 --> 00:18:32,280
advance on your wedding present.
324
00:18:33,840 --> 00:18:35,640
Wait, you're going to give us money?
325
00:18:35,680 --> 00:18:37,300
You're showing real initiative.
326
00:18:37,500 --> 00:18:43,979
I prefer that you just do it my way, but
I'll settle for the pair of you growing
327
00:18:43,980 --> 00:18:45,030
a pair.
328
00:18:45,031 --> 00:18:48,299
And there's no strings attached?
329
00:18:48,300 --> 00:18:49,860
You have to invite your cousins.
330
00:18:49,861 --> 00:18:52,999
But there's like 40 of them. They're all
so annoying on Facebook.
331
00:18:53,000 --> 00:18:55,899
Well, then I guess... No, no, no, no.
It's good. We're cool. They can come.
332
00:18:55,900 --> 00:18:58,900
Thank you so much, Mrs. Murph.
333
00:19:00,020 --> 00:19:06,739
Or should I say... Um, Mrs. Lee Murphy
will do
334
00:19:06,740 --> 00:19:07,790
just fine.
335
00:19:08,060 --> 00:19:11,700
Okay. That blouse is hideous, by the
way. I only got it for you as a test.
336
00:19:11,920 --> 00:19:12,970
I knew it!
337
00:19:13,360 --> 00:19:15,240
And there's your in -law.
338
00:19:15,690 --> 00:19:21,749
Sure, they'll judge your housekeeping,
parenting, and decision to remarry after
339
00:19:21,750 --> 00:19:23,630
you've been widowed by polio.
340
00:19:24,090 --> 00:19:30,189
But don't let those bastards come
between you, your partner, and what
341
00:19:30,190 --> 00:19:31,240
matters.
342
00:19:31,490 --> 00:19:38,029
Being faithful to each other. There's so
many incurable sexually transmitted
343
00:19:38,030 --> 00:19:41,030
diseases out there, many of which can
kill you.
344
00:19:41,810 --> 00:19:43,910
That's what got me in the end.
345
00:19:43,911 --> 00:19:45,999
Goodnight, sweetheart.
346
00:19:46,000 --> 00:19:50,550
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
28688
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.