All language subtitles for Hot Date s02e01 Apartment Hunting.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,720 --> 00:00:06,440 A Pop Original Series. 2 00:00:09,700 --> 00:00:13,579 Moving here was the best decision we ever made. We could just drink on the 3 00:00:13,580 --> 00:00:17,000 street. Here's to going hard all night long. 4 00:00:18,820 --> 00:00:19,870 Cheers. 5 00:00:23,780 --> 00:00:25,780 Okay, babe. Let's get you home. 6 00:00:27,200 --> 00:00:28,250 What? 7 00:00:29,160 --> 00:00:30,740 Did you forget to pay rent? 8 00:00:31,020 --> 00:00:32,280 Is it the first already? 9 00:00:32,560 --> 00:00:33,610 It's the 15th. 10 00:00:35,500 --> 00:00:39,120 They changed the lock. Or they just locked the door. You're not using your 11 00:00:39,121 --> 00:00:42,899 You know what? It's cool. Me and the landlord are pretty tight. Yeah, we're 12 00:00:42,900 --> 00:00:44,440 chill. We text, like, every day. 13 00:00:46,080 --> 00:00:50,039 This is just an ongoing thread of her begging you to pay rent and you 14 00:00:50,040 --> 00:00:54,519 with gif. She said this morning, this is your last warning. Pay rent or you're 15 00:00:54,520 --> 00:00:56,380 evicted, you absolute shitshow. 16 00:00:56,640 --> 00:01:02,439 You respond, whoop, LOL, with a gif of Kelsey Grammer falling off a stage. God 17 00:01:02,440 --> 00:01:03,490 damn it, Emily! 18 00:01:06,400 --> 00:01:09,560 Well, looks like we're going apartment hunting tomorrow. 19 00:01:09,820 --> 00:01:11,800 Better get a good night's sleep, right? 20 00:01:13,280 --> 00:01:14,500 On the sidewalk? 21 00:01:16,920 --> 00:01:17,970 Wow. 22 00:01:18,300 --> 00:01:19,600 You are a shit show. 23 00:01:30,060 --> 00:01:34,020 This place is such a catch. Amazing location. 24 00:01:34,700 --> 00:01:35,750 Close to the subway. 25 00:01:36,860 --> 00:01:38,320 Upstairs from an accolade. 26 00:01:39,880 --> 00:01:42,320 Very lively neighborhood. 27 00:01:49,700 --> 00:01:54,680 This one has a totally retro kid. 28 00:01:56,960 --> 00:01:58,010 And plumbing. 29 00:02:01,420 --> 00:02:04,960 The neighbors are so friendly, they just had twins. 30 00:02:06,580 --> 00:02:09,080 No surprise, because they are always doing it. 31 00:02:10,280 --> 00:02:11,330 Already, 32 00:02:11,760 --> 00:02:14,660 Derek? It does not make me less of a man! 33 00:02:14,920 --> 00:02:17,870 Whatever. This is the nicest place we've seen. We'll take it. 34 00:02:18,600 --> 00:02:20,590 I'm so sorry it just went off the market. 35 00:02:21,060 --> 00:02:22,860 Just now? While we were talking? 36 00:02:23,580 --> 00:02:27,719 I could put in a counteroffer, but the other couple has offered six months' 37 00:02:27,720 --> 00:02:28,770 in advance. 38 00:02:29,440 --> 00:02:30,760 What's your credit score? 39 00:02:35,150 --> 00:02:36,710 A plus. 40 00:02:38,050 --> 00:02:39,950 Get out. 41 00:02:44,310 --> 00:02:47,230 A plus, Murph? What were you thinking? 42 00:02:48,050 --> 00:02:50,590 A minus is much more believable. 43 00:02:51,510 --> 00:02:52,630 Thanks for coming! 44 00:02:57,640 --> 00:03:00,980 After two weeks of dating, you're finally moving in with me. 45 00:03:01,380 --> 00:03:05,660 My friend's calling it a midlife crisis, but my company's going to solve aging, 46 00:03:05,700 --> 00:03:09,399 so there's no such thing as midlife. Whatever. You got rid of that weird 47 00:03:09,400 --> 00:03:10,450 roommate, right? 48 00:03:10,700 --> 00:03:12,400 Oh, that was my wife. 49 00:03:12,680 --> 00:03:14,980 Whoever she was, she had an attitude. 50 00:03:14,981 --> 00:03:17,439 Well, she did catch us in our marital bed. 51 00:03:17,440 --> 00:03:18,459 Could I get your bags? 52 00:03:18,460 --> 00:03:21,820 Oh, actually, real quick, I just have a few more things. 53 00:03:29,401 --> 00:03:35,649 I'm going to assume you didn't read that copy, The Life -Changing Power of 54 00:03:35,650 --> 00:03:38,869 Tidying Up, that I gave you. Yeah, but I got, like, halfway through the title, 55 00:03:38,870 --> 00:03:40,230 and I got, like, bored. 56 00:03:40,470 --> 00:03:42,490 Like, why would I throw things out? 57 00:03:42,850 --> 00:03:44,230 Then I wouldn't have things. 58 00:03:44,430 --> 00:03:48,690 Uh -uh. Sorry, babe. I don't do clutter. It's one of my ten tenets of success. 59 00:03:48,750 --> 00:03:51,930 My ten nets, if you will. Some of this stuff's got to go. 60 00:03:52,150 --> 00:03:57,070 But, Brycey, we have to make your home feel like ours. 61 00:03:57,900 --> 00:04:02,799 How would you feel if you left your fiancé of two months to move in with 62 00:04:02,800 --> 00:04:04,660 millionaire boyfriend of two weeks? 63 00:04:05,780 --> 00:04:08,800 You'd probably need, like, a lot of pairs of shoes, right? 64 00:04:09,700 --> 00:04:12,000 That's, like, a really brave thing to do. 65 00:04:12,360 --> 00:04:16,518 Shoes are fine, Bridget. It's this other stuff. You got, like, a picnic basket 66 00:04:16,519 --> 00:04:21,898 of hangy balls, whatever those are. I mean, do we really need an entire box of 67 00:04:21,899 --> 00:04:23,699 Marilyn Monroe coffee table books? 68 00:04:23,840 --> 00:04:28,259 Oh, yeah, I just, like... Super relate to her. I, like, love all her quotes 69 00:04:28,260 --> 00:04:31,639 about having an awful personality and how people just, like, have to deal with 70 00:04:31,640 --> 00:04:35,759 it. Yeah, I'm seeing a lot of quotes in here. Quotes on pillows, quotes on 71 00:04:35,760 --> 00:04:39,340 picture frames, big quotes built out of many smaller quotes. 72 00:04:39,640 --> 00:04:42,020 I'm sorry if I'm deep, Bryce. 73 00:04:42,021 --> 00:04:43,359 Is that deep? 74 00:04:43,360 --> 00:04:45,620 This bitch needs wine. Wine is deep. 75 00:04:46,160 --> 00:04:48,580 They have it in Europe. What is this shirt for? 76 00:04:49,040 --> 00:04:50,090 Oh, my God, Bryce. 77 00:04:50,540 --> 00:04:54,459 For when this bitch needs wine, literally it's like the only item of 78 00:04:54,460 --> 00:04:55,599 you don't need explained. 79 00:04:55,600 --> 00:05:00,119 Do we need three boxes full of candles? Oh, okay. Good question, Bryce. Do we 80 00:05:00,120 --> 00:05:02,499 need the house to smell like Tahitian vanilla? 81 00:05:02,500 --> 00:05:04,100 Do you need a whole barrel? 82 00:05:04,810 --> 00:05:06,750 Full of dream catchers. Oh, okay. 83 00:05:07,070 --> 00:05:11,250 So you would just be, like, cool if I just got, like, killed by a spirit. Wow. 84 00:05:11,550 --> 00:05:15,910 There are no spirits in my luxury smart home, Bridget. It was built in 2017. 85 00:05:15,911 --> 00:05:20,149 Okay, yeah, and if you wanted to stay that way, you'll let me hang that dream 86 00:05:20,150 --> 00:05:23,830 catcher, light some incense, and do an intention ritual with my coven. 87 00:05:24,950 --> 00:05:28,990 What? It worked. I put a hex on my ex's ex, and she got pregnant. 88 00:05:29,750 --> 00:05:32,550 Can you imagine being fat? 89 00:05:34,160 --> 00:05:35,960 All right, why don't we start small? 90 00:05:36,000 --> 00:05:40,839 We can throw out some of these old Halloween costumes. We've got sexy 91 00:05:40,840 --> 00:05:41,890 officer. 92 00:05:42,660 --> 00:05:44,080 Sexy firefighter. 93 00:05:44,960 --> 00:05:50,959 Sexy volunteer firefighter. How is this different? Okay, I'll just, like, spell 94 00:05:50,960 --> 00:05:54,959 it out for you. Like, the fact that they aren't doing it for money makes it 95 00:05:54,960 --> 00:05:57,360 sexier. But does it spark joy? 96 00:05:57,780 --> 00:05:58,920 Like my picture frame? 97 00:05:59,520 --> 00:06:00,570 No. 98 00:06:02,510 --> 00:06:03,830 Put it in your hands, okay? 99 00:06:04,790 --> 00:06:06,450 Really take a moment. 100 00:06:07,610 --> 00:06:09,010 How does it make you feel? 101 00:06:18,710 --> 00:06:24,590 Makes me feel... Like if you threw it out, I'd lose my shit. 102 00:06:25,790 --> 00:06:27,090 I'm sorry. Are you like... 103 00:06:27,640 --> 00:06:31,379 Trying to get out of helping me move because you're, like, old? No. Because 104 00:06:31,380 --> 00:06:35,699 you're acting really old. 45 is the new 25. I ran a half marathon last month. I 105 00:06:35,700 --> 00:06:40,019 eat acai balls. I take concentrated yak musk supplements. In 10 years, I'll be 106 00:06:40,020 --> 00:06:43,630 ageless and living on Mars. Whatever. It's no big. I'll just, like, text my 107 00:06:43,640 --> 00:06:44,840 He's a personal trainer. 108 00:06:45,400 --> 00:06:52,100 He loves doing me favors because he knows I'm, like, super appreciative. 109 00:06:53,960 --> 00:06:57,360 That won't be necessary. Let me text my personal assistant. 110 00:07:02,840 --> 00:07:05,360 So, it's really over then, huh? 111 00:07:05,960 --> 00:07:07,020 I guess so. 112 00:07:08,480 --> 00:07:10,160 I can't believe you're leaving. 113 00:07:11,900 --> 00:07:14,920 Oh, uh, I thought you were leaving. 114 00:07:15,660 --> 00:07:17,520 No, I thought you were leaving. 115 00:07:17,521 --> 00:07:20,499 Are you kidding me? I'm not walking away from this sweet apartment. Neither 116 00:07:20,500 --> 00:07:24,050 would I. This is the best place I've ever lived. There's a fucking closet 117 00:07:26,860 --> 00:07:32,539 Hannah, I can't let you be trapped in this home that we shared. Let this 2 118 00:07:32,540 --> 00:07:35,800 square foot rent -controlled apartment be my burden to bear. 119 00:07:36,080 --> 00:07:42,079 So selfless, but Brennan, after everything I did, you should be the one 120 00:07:42,080 --> 00:07:44,060 out, meet new people. 121 00:07:46,080 --> 00:07:47,130 Like a realtor. 122 00:07:48,490 --> 00:07:50,110 He'll help you find a new place. 123 00:07:50,770 --> 00:07:51,820 Just go, Hannah! 124 00:07:52,450 --> 00:07:56,350 It hurts for me to see you here and take our memories with you. 125 00:07:58,810 --> 00:08:01,160 They're cheesy as fuck and they ruin the decor. 126 00:08:01,701 --> 00:08:03,649 That's fine. 127 00:08:03,650 --> 00:08:06,960 I'm fine with that. I'm okay with things being a little out of place. 128 00:08:07,310 --> 00:08:08,890 You're the neat freak. 129 00:08:09,670 --> 00:08:13,130 How will you deal with the nasty wine stain on the rug? 130 00:08:13,850 --> 00:08:14,900 What wine stain? 131 00:08:22,700 --> 00:08:24,000 I can replace it. 132 00:08:24,820 --> 00:08:27,140 I cheated on you. 133 00:08:27,680 --> 00:08:29,660 There, in the bedroom we once shared. 134 00:08:29,661 --> 00:08:33,339 You sick bitch. I'll have to burn the mattress, because I'm not leaving. It 135 00:08:33,340 --> 00:08:34,319 actually on the floor. 136 00:08:34,320 --> 00:08:38,658 Our passion was too great, and we made love on this gorgeous, reclaimed wood 137 00:08:38,659 --> 00:08:41,299 flooring. God, I love these boys. 138 00:08:41,559 --> 00:08:42,879 You're killing me, Hannah. 139 00:08:42,880 --> 00:08:46,559 Because I hate talking on the phone, and now I'm going to have to call the 140 00:08:46,560 --> 00:08:48,259 landlord to get the floors refinished. 141 00:08:48,260 --> 00:08:51,479 That's who I cheated on you with. Do you really want to write a check every 142 00:08:51,480 --> 00:08:52,530 month to the... 143 00:08:53,101 --> 00:08:56,609 Yeah, that's fine. I'll write him a check. 144 00:08:56,610 --> 00:08:59,729 Get the fuck out of my super fucking cool apartment! I'm not leaving this 145 00:08:59,730 --> 00:09:03,029 apartment! It's too sick! The place isn't my name! My mom co -signed! Okay, 146 00:09:03,030 --> 00:09:04,080 fine! 147 00:09:05,770 --> 00:09:06,820 We're both adults. 148 00:09:07,070 --> 00:09:10,190 We'll just cohabitate until one of us finds another place. 149 00:09:10,191 --> 00:09:14,589 Or I bring a guy home and make you so jealous with our super loud lovemaking 150 00:09:14,590 --> 00:09:16,269 that you just leave on your own accord. 151 00:09:16,270 --> 00:09:17,320 You're not loud. 152 00:09:17,770 --> 00:09:18,850 Maybe not with you. 153 00:09:24,810 --> 00:09:25,890 This place is so big. 154 00:09:27,070 --> 00:09:30,710 $800 a month? This old bag has no idea what she's got. 155 00:09:31,710 --> 00:09:32,830 We love the place. 156 00:09:33,050 --> 00:09:38,410 Oh, thank you. You know, my daughter and son -in -law bought their first home, 157 00:09:38,510 --> 00:09:42,030 so I was feeling a little lonesome. I don't need the money. 158 00:09:42,350 --> 00:09:46,409 Really, I don't. I'm just looking at taking a sweet young couple that would 159 00:09:46,410 --> 00:09:50,150 to save up for their first home. Aw, that's so nice. 160 00:09:50,151 --> 00:09:53,569 I shouldn't have called the old bag an old bag. 161 00:09:53,570 --> 00:09:56,220 We should jump on this before someone else scoops it. 162 00:09:56,290 --> 00:09:58,470 Hi. Oh, hi. 163 00:09:59,050 --> 00:10:02,170 I'm Grant. I'm John. I hope you don't mind we brought flour. 164 00:10:02,370 --> 00:10:07,629 Oh, isn't that lovely? Oh, my goodness. This place is beautiful. The kitchen is 165 00:10:07,630 --> 00:10:11,050 gorgeous. We love to cook. Oh, ain't that something? So do I. 166 00:10:11,290 --> 00:10:15,489 We will have to trade recipes. Yes. Let me show you the rest of the house. And 167 00:10:15,490 --> 00:10:18,230 that's Grant and... John. John. Come on. 168 00:10:18,231 --> 00:10:24,789 Did he just stunt on me? Oh my God, he stunted on you. I think this is what 169 00:10:24,790 --> 00:10:25,840 stunting is. 170 00:10:43,330 --> 00:10:46,950 Well, it's getting to be this old bag's bad time. 171 00:10:47,510 --> 00:10:50,400 I'll review the applications in the morning, my darling. 172 00:10:50,401 --> 00:10:52,369 What did you put for our current landlord? 173 00:10:52,370 --> 00:10:53,630 I put my brother's number. 174 00:10:54,730 --> 00:10:56,530 Remind me to text him a heads up later. 175 00:10:56,531 --> 00:10:59,989 Angela, would you mind if we took one more look at your veranda? Yeah, we 176 00:10:59,990 --> 00:11:01,489 to measure it for our herb garden. 177 00:11:01,490 --> 00:11:05,129 Oh, an herb garden. I used to have an herb garden. Of course, because I'm a 178 00:11:05,130 --> 00:11:08,810 gardener. We also had an herb garden. 179 00:11:10,770 --> 00:11:15,189 God damn it, they're perfect. Why did I waste my good curse upon this 180 00:11:15,190 --> 00:11:17,750 application? Oh, it isn't over yet. 181 00:11:17,751 --> 00:11:20,489 I secretly photographed their application. 182 00:11:20,490 --> 00:11:22,410 Look, we have all their info. 183 00:11:22,970 --> 00:11:24,630 Let's go dig up some dirt. 184 00:11:29,330 --> 00:11:31,350 Oh, Brennan, you're here. 185 00:11:31,730 --> 00:11:34,870 Shoot, I just got back with my romantic partner. 186 00:11:35,530 --> 00:11:41,349 I understand this must be really hard for you to see. I'll try to be as quiet 187 00:11:41,350 --> 00:11:42,400 I can. 188 00:11:43,150 --> 00:11:44,200 Wow, 189 00:11:44,561 --> 00:11:46,639 you're evil. 190 00:11:46,640 --> 00:11:49,410 I totally understand if this makes you want to move out. 191 00:11:51,860 --> 00:11:56,000 Nope, this is all okay, so long as you don't mind sharing a bed with me. 192 00:11:56,280 --> 00:11:57,840 Because I'm not going anywhere. 193 00:11:59,540 --> 00:12:05,840 Whoa, okay, okay. So, you told me you had an exotic pet lizard to show me. 194 00:12:06,080 --> 00:12:07,720 There's no zard in a mouth. 195 00:12:14,120 --> 00:12:16,210 Fizz. Harder than I thought it would be. 196 00:12:16,630 --> 00:12:17,680 Yeah. 197 00:12:18,310 --> 00:12:23,110 I can't move on while I still have feelings for this apartment. 198 00:12:25,170 --> 00:12:26,670 Should we give it another try? 199 00:12:28,450 --> 00:12:30,510 I can't get past all the damage I've done. 200 00:12:31,890 --> 00:12:36,089 To the living room, I trashed it to piss you off, but now I don't want to live 201 00:12:36,090 --> 00:12:37,140 here. 202 00:12:39,490 --> 00:12:42,250 Well, ha ha! You played yourself! 203 00:12:42,910 --> 00:12:46,640 Because there's still a gorgeous... open floor plan under all this crap. 204 00:12:48,000 --> 00:12:49,050 Wait. 205 00:12:50,720 --> 00:12:53,380 Is there actual crap in here somewhere? 206 00:12:53,600 --> 00:12:55,300 It smells terrible. 207 00:12:59,520 --> 00:13:01,880 You need to tilt it, Bryce. 208 00:13:02,520 --> 00:13:04,720 Ah, Aaron. There you are, bud. 209 00:13:04,940 --> 00:13:06,480 Bridget, this is my son Aaron. 210 00:13:06,481 --> 00:13:09,959 Aaron, this is the young hot woman that I left your mother for when my company 211 00:13:09,960 --> 00:13:11,010 went public. 212 00:13:11,180 --> 00:13:12,230 Cool. Whatever. 213 00:13:12,910 --> 00:13:17,110 Tracy, when you said you had a son, I assumed he was like 12. 214 00:13:17,990 --> 00:13:22,170 So he's like young and rich. 215 00:13:23,530 --> 00:13:26,300 Really appreciate you helping out your dad there, bud. 216 00:13:26,690 --> 00:13:28,430 Should he give me a thousand bucks? 217 00:13:28,970 --> 00:13:30,350 Where's my thousand bucks? 218 00:13:31,830 --> 00:13:33,510 Libertarian just like his old man. 219 00:13:34,650 --> 00:13:37,180 Uh, bud, you mind grabbing the other side of that? 220 00:13:49,381 --> 00:13:56,289 This looks, like, super heavy, and I'm pretty worried about you, so I should 221 00:13:56,290 --> 00:13:57,340 probably spot you. 222 00:13:57,710 --> 00:14:00,830 Oh, my God. Dad, your weird girlfriend's getting in the way. 223 00:14:01,110 --> 00:14:02,590 Uh, Bridge, you mind, babe? 224 00:14:03,650 --> 00:14:07,729 Oh, I'm sorry, Bryce. Earlier, you were like, oh, babe, could you get me a 225 00:14:07,730 --> 00:14:12,210 water? I'm feeling lightheaded, and now suddenly you don't want my help. Um, 226 00:14:12,290 --> 00:14:16,869 Mitchos, apologies, Bryce, but this bitch is independent. Okay, everyone, 227 00:14:16,870 --> 00:14:18,910 lifting on three, two, one. 228 00:14:19,330 --> 00:14:20,380 Oh, my God. 229 00:14:20,730 --> 00:14:21,780 Bridge. 230 00:14:37,390 --> 00:14:41,049 It's like feet that I ran into you. Could you, like, help me with this? I 231 00:14:41,050 --> 00:14:42,490 my tits are getting in the way. 232 00:14:43,510 --> 00:14:45,390 Yeah, sure. Thank you so much. 233 00:14:47,810 --> 00:14:48,860 All right. 234 00:14:49,190 --> 00:14:50,450 I see what's going on here. 235 00:14:51,390 --> 00:14:53,860 Aaron wants you at home, bud. I get to get from here. 236 00:14:55,670 --> 00:14:56,720 Whatever. 237 00:14:57,610 --> 00:14:58,660 Oh, my God, Chris. 238 00:14:59,710 --> 00:15:04,309 I'm a tech guy who ignores the impoverished and uses his excessive 239 00:15:04,310 --> 00:15:05,360 to colonize Mars. 240 00:15:05,690 --> 00:15:07,430 And even I couldn't do this, though. 241 00:15:09,710 --> 00:15:10,760 Gracie, wait! 242 00:15:11,310 --> 00:15:15,870 It wasn't actually trying to get with your son of a bitch! 243 00:15:15,871 --> 00:15:19,949 Did he get the address of a fast food joint? Okay, I'm getting to the bottom 244 00:15:19,950 --> 00:15:21,000 this. 245 00:15:21,530 --> 00:15:24,300 Ball Bars, Ball Boys, how can we spice up your evening? 246 00:15:24,750 --> 00:15:26,610 Those scam artists! 247 00:15:27,310 --> 00:15:28,970 We gotta tell the whole bag. 248 00:15:35,280 --> 00:15:36,540 Stop running. I'm walking. 249 00:15:37,620 --> 00:15:38,860 What are you doing here? 250 00:15:39,260 --> 00:15:41,880 We're here to tell Angela all about you, you fraud. 251 00:15:42,620 --> 00:15:44,520 No, you're the fraud. 252 00:15:44,521 --> 00:15:48,919 But just out of curiosity, how do you know we're frauds? We took a picture of 253 00:15:48,920 --> 00:15:51,150 your application and called your landlord. 254 00:15:51,200 --> 00:15:52,250 Hey, that's our move. 255 00:15:52,400 --> 00:15:54,980 Well, we have proof. And here it is. 256 00:15:56,400 --> 00:15:57,450 Oh, no. 257 00:15:57,451 --> 00:16:00,639 You got the wrong number. I'm not his landlord. I'm his brother. Although, 258 00:16:00,640 --> 00:16:04,169 technically, he doesn't even have a landlord because he just got evicted. 259 00:16:04,170 --> 00:16:07,329 The crazy thing is I did text him. He just doesn't like me very much. Well, we 260 00:16:07,330 --> 00:16:09,110 got some dirt on you, too. 261 00:16:09,910 --> 00:16:11,250 Feast your ears on that. 262 00:16:11,910 --> 00:16:16,790 And when a hero comes among... Whoops, wrong voice memo. I mean this. 263 00:16:17,490 --> 00:16:20,260 Ball Bars, Ball Boys, how can we spice up your evening? 264 00:16:20,550 --> 00:16:23,710 Bribing a fast food joint to pretend to be your landlord. 265 00:16:24,310 --> 00:16:25,360 That's low. 266 00:16:25,830 --> 00:16:30,329 Err. I'm bribing your brother. Jesus, we didn't bribe anyone that is our 267 00:16:30,330 --> 00:16:33,629 landlord. We live above Pawpaw's Po 'boy. Why do you think we're so keen to 268 00:16:33,630 --> 00:16:37,420 move? Hmm, because we smell like fried seafood and Cajun seasoning all the 269 00:16:37,950 --> 00:16:42,710 That sounds... delicious. 270 00:16:43,170 --> 00:16:45,610 Garlic, paprika, spicy remoulade. 271 00:16:46,140 --> 00:16:49,799 I'm a walking po -boy scented Yankee candle. So lucky. The guy knows it's a 272 00:16:49,800 --> 00:16:53,299 spot, too, so he tries to sweeten the deal with free beignets and jambalaya. 273 00:16:53,300 --> 00:16:56,179 Yeah, he gives us this big container and says we can just fill it up at the soda 274 00:16:56,180 --> 00:16:58,660 fountain as if we drink soda. Do they have Mr. Pip? 275 00:16:58,661 --> 00:17:02,399 Oh, yeah. Sometimes there are kids' parties there, and the clowns will want 276 00:17:02,400 --> 00:17:04,180 stay after and hang out with us. 277 00:17:04,400 --> 00:17:08,559 So cool. One time the kitchen was on fire, and the owner paid us cash not to 278 00:17:08,560 --> 00:17:10,910 anything to the insurance company. So awesome. 279 00:17:10,911 --> 00:17:15,078 I'm pretty sure it's a front. They have Ukrainian guys in suits going in and out 280 00:17:15,079 --> 00:17:18,779 all day with duffel bags. You, like, live in the movie Die Hard. We love Die 281 00:17:18,780 --> 00:17:23,239 Hard. We love it. It was supposed to be something temporary until we found the 282 00:17:23,240 --> 00:17:24,039 perfect place. 283 00:17:24,040 --> 00:17:26,150 A place we could save up for our first home. 284 00:17:31,260 --> 00:17:35,559 You know, it's really beautiful stuff, which is why I'm going to go ahead and 285 00:17:35,560 --> 00:17:38,620 just... I'm going to do it. Okay. 286 00:17:41,290 --> 00:17:44,670 I don't get it. You just deleted a file that says Emily sings Mariah. 287 00:17:45,250 --> 00:17:46,300 Damn it! Really? 288 00:17:46,301 --> 00:17:47,629 That was a really good one. 289 00:17:47,630 --> 00:17:50,129 You worked really hard on that one. Oh, God. Okay. All right. Well, okay, but 290 00:17:50,130 --> 00:17:51,990 I'm actually going to do this, though. 291 00:17:53,570 --> 00:17:54,620 Plate's clean. 292 00:17:54,990 --> 00:17:56,430 The apartment's yours, guys. 293 00:17:57,630 --> 00:17:58,680 No. Really? 294 00:17:59,390 --> 00:18:00,440 Oh, my God. 295 00:18:00,890 --> 00:18:02,110 Oh, my God. Thank you. 296 00:18:05,070 --> 00:18:09,670 Hey, um... 297 00:18:11,110 --> 00:18:15,650 I just want to say that I'm, like, really sorry about what happened back 298 00:18:16,730 --> 00:18:19,490 But you know what? Like, maybe I'm actually not. 299 00:18:19,870 --> 00:18:22,810 Because maybe that's what I needed to realize. 300 00:18:23,630 --> 00:18:24,680 That. 301 00:18:26,250 --> 00:18:27,300 You. 302 00:18:27,730 --> 00:18:28,780 Spark joy. 303 00:18:29,730 --> 00:18:30,780 You read it? 304 00:18:30,830 --> 00:18:35,390 I, like, watched it. But, yeah, I didn't have time to read it. But, look. 305 00:18:35,850 --> 00:18:37,850 What we have is, like, real. 306 00:18:38,450 --> 00:18:43,320 I'm, like. The hot grimes to your Elon Musk. And sure, there will be, like, 307 00:18:43,340 --> 00:18:49,639 young, hot guys with money who, like, don't have 308 00:18:49,640 --> 00:18:51,660 weird facial hair. 309 00:18:51,880 --> 00:18:55,960 But old, ugly guys like you have even more money. 310 00:18:57,380 --> 00:19:01,180 Plus, you have, like, stocks and shit, so you won't ever be poor. 311 00:19:01,620 --> 00:19:02,680 Oh, Bridget. 312 00:19:03,060 --> 00:19:04,110 Oh, right. 313 00:19:04,720 --> 00:19:07,490 Real quick, though, do you want to finish moving me in? 314 00:19:09,540 --> 00:19:13,090 It's supposed to start raining and my crystals are climate sensitive. 315 00:19:14,520 --> 00:19:15,720 Murph, is that you? 316 00:19:16,440 --> 00:19:17,490 Oh my gosh. 317 00:19:17,491 --> 00:19:20,399 Isn't that your nightmare ex -girlfriend? 318 00:19:20,400 --> 00:19:22,570 What are you doing in my new neighborhood? 319 00:19:22,571 --> 00:19:25,119 Have fun with the apartment, guys. 320 00:19:25,120 --> 00:19:27,350 Yeah, we'll see you at the housewarming. Bye. 321 00:19:27,480 --> 00:19:30,380 That is so weird. That is my ex. 322 00:19:31,060 --> 00:19:32,420 Like he never moved on. 323 00:19:35,400 --> 00:19:36,450 Is he looking at me? 324 00:19:39,050 --> 00:19:41,430 So, do you guys have any exotic pets? 325 00:19:41,850 --> 00:19:43,330 Nope. Aw. 326 00:19:44,090 --> 00:19:45,630 Is the clown here tonight? 327 00:19:45,990 --> 00:19:51,670 Yeah. Yeah. Just be careful, because that guy likes to drink a lot. 328 00:19:52,310 --> 00:19:53,360 So cool. 329 00:19:53,990 --> 00:19:55,850 Sounds awesome. 330 00:19:56,630 --> 00:19:57,680 Sounds awesome. 331 00:19:57,700 --> 00:20:02,250 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 27268

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.