All language subtitles for HostileTakeover20251080pAMZNWEB-DLDDP51H264-BYNDRHi[_27494]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,258 --> 00:00:44,787 [♪] 2 00:00:44,870 --> 00:00:49,314 PETE: New York, concrete jungle where dreams are made of. 3 00:00:49,397 --> 00:00:52,186 If you can make it here, you can make it anywhere. 4 00:00:52,269 --> 00:00:55,881 It's up to you, if you have a New York state of mind. 5 00:00:57,144 --> 00:01:00,151 They say there are 8 million stories in the naked city, 6 00:01:00,234 --> 00:01:02,283 and you're about to see mine. 7 00:01:02,366 --> 00:01:04,459 You see, it all started... 8 00:01:04,542 --> 00:01:06,679 Well, I could show you better than I can tell you, 9 00:01:06,762 --> 00:01:09,156 and since it's about to start, I'll just shut up now. 10 00:01:13,682 --> 00:01:16,467 ROGER: Pete, would you like to share today? 11 00:01:19,209 --> 00:01:23,217 Hi, I'm Pete, and I am a workaholic. 12 00:01:23,300 --> 00:01:24,523 ROGER: Hi, Pete. 13 00:01:24,606 --> 00:01:28,044 [ELEVATOR DOOR OPENS] 14 00:01:31,439 --> 00:01:32,614 [BEEPS] 15 00:01:36,661 --> 00:01:38,537 You know, this is a safe space. 16 00:01:38,620 --> 00:01:46,620 [♪] 17 00:01:53,374 --> 00:01:54,422 [SIGHS] 18 00:01:54,505 --> 00:01:57,117 I'm still struggling with this. 19 00:01:59,336 --> 00:02:02,604 I just really like my job. 20 00:02:02,687 --> 00:02:10,221 [♪] 21 00:02:10,304 --> 00:02:14,525 It's like this last assignment, the boss sent me to Vegas. 22 00:02:18,050 --> 00:02:22,015 I know I could have said no, hell, I probably should have. 23 00:02:22,098 --> 00:02:24,492 There were other places I was supposed to be. 24 00:02:26,537 --> 00:02:30,241 But when I work, man, 25 00:02:30,324 --> 00:02:32,373 there's a charge, you know? 26 00:02:32,456 --> 00:02:37,418 [GRUNTING] 27 00:02:40,247 --> 00:02:41,378 ROGER: Pete. 28 00:02:44,686 --> 00:02:45,861 I feel... 29 00:02:47,732 --> 00:02:50,391 I feel alive. 30 00:02:50,474 --> 00:02:54,261 [GRUNTING] 31 00:02:56,785 --> 00:02:59,096 Like nothing else exists. 32 00:02:59,179 --> 00:03:01,572 [GRUNTING] 33 00:03:03,270 --> 00:03:07,491 You've got the fate of another person in your hands. 34 00:03:08,927 --> 00:03:12,670 I know you... you doctors and lawyers here, you feel me. 35 00:03:14,063 --> 00:03:17,157 [GRUNTING] 36 00:03:17,240 --> 00:03:20,595 In those moments, nothing should be more important. 37 00:03:20,678 --> 00:03:25,683 [GRUNTING] 38 00:03:27,250 --> 00:03:32,299 But sometimes when I get that call, I want to say no, 39 00:03:34,301 --> 00:03:35,519 I just can't. 40 00:03:36,390 --> 00:03:40,746 [GRUNTING] 41 00:03:40,829 --> 00:03:42,226 [BLOOD SPLASHES] 42 00:03:42,309 --> 00:03:45,486 If I could do the job better than anyone else, well, 43 00:03:46,835 --> 00:03:49,929 how do I just walk away? 44 00:03:50,012 --> 00:03:52,188 [GROANS] 45 00:03:55,147 --> 00:04:00,065 [CHOKES] 46 00:04:01,197 --> 00:04:03,072 [ELEVATOR BEEPS] 47 00:04:03,155 --> 00:04:03,812 [ELEVATOR DOOR OPENS] 48 00:04:03,895 --> 00:04:05,771 [THUDS] 49 00:04:05,854 --> 00:04:10,250 -[SLOT MACHINE CHIMING] -[COINS CLINKING] 50 00:04:12,774 --> 00:04:13,949 That's all I got. 51 00:04:17,344 --> 00:04:18,606 Keep comin' back. 52 00:04:22,000 --> 00:04:23,528 [ROGER SLURPS] 53 00:04:23,611 --> 00:04:31,611 [♪] 54 00:04:33,098 --> 00:04:35,100 [CHUCKLES] 55 00:04:36,667 --> 00:04:39,453 [PHONE CHIME] 56 00:04:51,247 --> 00:04:53,210 [PHONE RINGS] 57 00:04:53,293 --> 00:04:54,381 DRIVER: Sir? 58 00:04:55,991 --> 00:04:57,953 Answer it. 59 00:04:58,036 --> 00:05:00,913 MUERTO: [ON PHONE] Boss, we got a problem. 60 00:05:00,996 --> 00:05:02,262 No shit. 61 00:05:02,345 --> 00:05:03,781 MUERTO: [ON PHONE] We found a bug. 62 00:05:05,522 --> 00:05:06,875 Where? 63 00:05:06,958 --> 00:05:08,225 MUERTO: [ON PHONE] Right there in the Cubanos. 64 00:05:08,308 --> 00:05:09,748 It's gotta be the fucking cartel. 65 00:05:09,831 --> 00:05:11,358 MINGJUE: [ON PHONE] No way. Angel wouldn't dare. 66 00:05:11,441 --> 00:05:13,186 REAPER: [ON PHONE] She is one crazy bitch. 67 00:05:13,269 --> 00:05:15,057 Oh, God. There's three of you. 68 00:05:15,140 --> 00:05:16,940 MUERTO: [ON PHONE] Yeah, boss. We're all here. 69 00:05:17,839 --> 00:05:20,624 Angel knows I won't break the code, even for my own son. 70 00:05:22,104 --> 00:05:25,242 Now, if there's cause... 71 00:05:25,325 --> 00:05:26,965 MUERTO: [ON PHONE] This could be it, boss. 72 00:05:30,852 --> 00:05:34,294 Who was last seen in my office? 73 00:05:34,377 --> 00:05:35,774 -MINGJUE: [ON PHONE] Pete. -MUERTO: [ON PHONE] No way. 74 00:05:35,857 --> 00:05:37,123 MINGJUE: [ON PHONE] I saw him leave. 75 00:05:37,206 --> 00:05:38,472 REAPER: [ON PHONE] Yeah, I was with him. 76 00:05:38,555 --> 00:05:39,952 MUERTO: [ON PHONE] So you were there after? 77 00:05:40,035 --> 00:05:41,083 MINGJUE: [ON PHONE] Whoa. What are you saying? 78 00:05:41,166 --> 00:05:42,041 MUERTO: [ON PHONE] Tut-tut-tut-tut. Boss. 79 00:05:42,124 --> 00:05:44,478 I want you to bring him to me. 80 00:05:44,561 --> 00:05:47,873 REAPER: [ON PHONE] Uh, boss, just to be clear, do you mean... 81 00:05:47,956 --> 00:05:48,656 [SIGHS] 82 00:05:48,739 --> 00:05:51,746 Find Pete Stryker. 83 00:05:51,829 --> 00:05:57,317 [♪] 84 00:05:57,400 --> 00:05:58,967 ♪ Ooh, yeah 85 00:06:01,926 --> 00:06:03,275 ♪ Oh, yeah 86 00:06:07,279 --> 00:06:10,504 ♪ I'll give it all to prove I'm not crazy ♪ 87 00:06:10,587 --> 00:06:12,067 ♪ Oh, you know 88 00:06:13,373 --> 00:06:16,380 ♪ I live from day to day with no maybe ♪ 89 00:06:16,463 --> 00:06:17,942 ♪ Heart and soul 90 00:06:19,683 --> 00:06:24,213 ♪ No one stop to think about breathing till the end ♪ 91 00:06:24,296 --> 00:06:27,216 ♪ I'm a man on a mission, but the time that I'm missin' ♪ 92 00:06:27,299 --> 00:06:29,563 ♪ No, I won't get it back again ♪ 93 00:06:50,410 --> 00:06:53,108 Hey, Pete. You okay? 94 00:06:58,548 --> 00:07:01,769 Ah, I'm trying, man. I'm trying. 95 00:07:03,727 --> 00:07:04,946 How are things with Mora? 96 00:07:06,687 --> 00:07:09,167 She still won't talk to me. Doesn't think I'll ever change. 97 00:07:11,039 --> 00:07:13,650 We only can change as much as we decide to. 98 00:07:14,912 --> 00:07:16,744 That's up to us. 99 00:07:16,827 --> 00:07:19,961 But you have to want it for yourself. 100 00:07:22,050 --> 00:07:23,138 Maybe that's just it. 101 00:07:24,444 --> 00:07:25,532 I don't know if I do. 102 00:07:31,015 --> 00:07:32,495 One day at a time, Pete. 103 00:07:35,411 --> 00:07:36,456 See ya. 104 00:07:41,417 --> 00:07:44,424 Sorry. Excuse me. 105 00:07:44,507 --> 00:07:45,682 ♪ Ooh, ooh, ooh 106 00:07:47,467 --> 00:07:48,685 ♪ Ooh, ooh, ooh 107 00:07:50,339 --> 00:07:51,427 ♪ Ooh, ooh, ooh 108 00:07:53,211 --> 00:07:54,299 ♪ Ooh, ooh, ooh 109 00:07:56,084 --> 00:07:57,302 ♪ Ooh, ooh, ooh 110 00:07:59,043 --> 00:08:03,178 ♪ I left it all behind and it's burnin' all the way ♪ 111 00:08:04,832 --> 00:08:09,227 ♪ Straight ahead, you know I'm not turnin' back again ♪ 112 00:08:10,838 --> 00:08:15,586 ♪ No one stop to think about breathing till the end ♪ 113 00:08:15,669 --> 00:08:18,502 ♪ I'm a man on a mission but the time that I'm missin' ♪ 114 00:08:18,585 --> 00:08:20,543 ♪ No, I won't get it back again ♪ 115 00:08:21,849 --> 00:08:24,377 ♪ I'm a man on a mission, but the time that I'm missin' ♪ 116 00:08:24,460 --> 00:08:26,462 ♪ No, I won't get it back again ♪ 117 00:08:28,986 --> 00:08:30,470 [PERSON WHISTLES IN DISTANCE] 118 00:08:30,553 --> 00:08:35,954 [♪] 119 00:08:36,037 --> 00:08:37,259 [SMACK] 120 00:08:37,342 --> 00:08:45,342 [♪] 121 00:08:49,616 --> 00:08:57,616 [♪] 122 00:08:58,015 --> 00:09:00,931 ACARDO: Listen to me. Nobody kills him. 123 00:09:02,759 --> 00:09:04,674 Right now, I need him alive to talk. 124 00:09:07,938 --> 00:09:09,818 Do whatever you have to do to get it out of him. 125 00:09:11,551 --> 00:09:14,166 I need to know what he's done. 126 00:09:14,249 --> 00:09:21,260 [♪] 127 00:09:21,343 --> 00:09:25,216 [TRAFFIC RUNNING] 128 00:09:28,872 --> 00:09:32,963 [SIREN WAILING] 129 00:09:34,835 --> 00:09:37,794 [GROANS] 130 00:09:44,496 --> 00:09:47,068 Hey, Reaper, my guy. 131 00:09:47,151 --> 00:09:53,114 [♪] 132 00:09:54,376 --> 00:09:56,513 Man, you know I don't like being called that. 133 00:09:56,596 --> 00:09:57,905 Yeah, I know. 134 00:09:57,988 --> 00:10:00,299 But from a business perspective, it really tells us 135 00:10:00,382 --> 00:10:01,953 everything we need to know. 136 00:10:02,036 --> 00:10:06,653 You know, it's funny you say that. 137 00:10:06,736 --> 00:10:08,176 What part? 138 00:10:08,259 --> 00:10:09,874 The talking part. 139 00:10:09,957 --> 00:10:11,745 I didn't say anything about talking. 140 00:10:11,828 --> 00:10:13,482 REAPER: You talk or you pay. 141 00:10:14,875 --> 00:10:17,403 I'm super confused here because I am talking. 142 00:10:17,486 --> 00:10:18,622 Oh, shit! 143 00:10:18,705 --> 00:10:21,189 You fucking baby. "Oh, shit." 144 00:10:21,272 --> 00:10:22,800 You know why that scare you? 145 00:10:22,883 --> 00:10:24,453 -Because it would hurt? -No! 146 00:10:24,536 --> 00:10:28,457 -[SNAP FINGERS] -PETE: No? 147 00:10:28,540 --> 00:10:31,456 Two words, dodge ball. 148 00:10:34,721 --> 00:10:38,511 Oh, shit, man. Look, hey, I'm sorry. 149 00:10:38,594 --> 00:10:39,773 -I forgot. -No, no, no, no. 150 00:10:39,856 --> 00:10:41,340 You... you no fucking forget. 151 00:10:41,423 --> 00:10:42,859 You fucking lie. 152 00:10:43,860 --> 00:10:44,735 You know what? You're right. 153 00:10:44,818 --> 00:10:46,911 I... I fucking lie. I no forget. 154 00:10:46,994 --> 00:10:47,955 I'm sorry. I'm mirroring you. 155 00:10:48,038 --> 00:10:49,348 I hate when I do that. 156 00:10:49,431 --> 00:10:52,351 Lo... look, I'm just not gonna join a... an adult 157 00:10:52,434 --> 00:10:53,308 dodge ball league. 158 00:10:53,391 --> 00:10:54,658 I mean, I did that as a kid. 159 00:10:54,741 --> 00:10:56,964 It's real sport, professional, da? 160 00:10:57,047 --> 00:10:58,052 THUG: Da. 161 00:10:58,135 --> 00:10:59,488 REAPER: National Dodgeball League. 162 00:10:59,571 --> 00:11:00,707 Stop. 163 00:11:00,790 --> 00:11:01,969 They have Dodgeball World Championships 164 00:11:02,052 --> 00:11:02,927 on television. 165 00:11:03,010 --> 00:11:05,403 Come on, man. It's a kids game. 166 00:11:06,361 --> 00:11:07,453 Jesus! 167 00:11:07,536 --> 00:11:08,672 See? You can't dodge. 168 00:11:08,755 --> 00:11:09,847 Maybe better if you don't play. 169 00:11:09,930 --> 00:11:11,152 You got your guys holding me down. 170 00:11:11,235 --> 00:11:13,764 No difference. Reaper could do. 171 00:11:13,847 --> 00:11:16,197 You know you just referred to yourself as Reaper, right? 172 00:11:18,982 --> 00:11:21,293 Look, I'm sorry. 173 00:11:21,376 --> 00:11:25,993 I will make it to one of your games and take part, okay? 174 00:11:26,076 --> 00:11:28,474 Well, no. It... it's too late now. 175 00:11:28,557 --> 00:11:29,997 No, no, no, no. Come on, Reap. 176 00:11:30,080 --> 00:11:32,434 I'm... I'm serious. I will make it. 177 00:11:32,517 --> 00:11:33,517 I will show. 178 00:11:35,999 --> 00:11:38,393 Man, you never fucking show, ever. 179 00:11:41,918 --> 00:11:45,447 I ask you, as my fucking friend, to be there for me, 180 00:11:45,530 --> 00:11:47,101 to help my team. 181 00:11:47,184 --> 00:11:49,669 We work very hard to make it to big leagues. 182 00:11:49,752 --> 00:11:53,891 Hill runs, drills, real rocky shit. 183 00:11:53,974 --> 00:11:58,025 But no, you, you are too busy and fancy in three-piece suit 184 00:11:58,108 --> 00:12:00,462 and fancy shoes to come. 185 00:12:00,545 --> 00:12:03,335 Plus, you always make fun. You make fun all the time. 186 00:12:03,418 --> 00:12:05,250 "Ha-ha-ha." Make fun every time. 187 00:12:05,333 --> 00:12:06,643 You're right. 188 00:12:06,726 --> 00:12:08,079 I thought it was a dumb-ass game you were playing, 189 00:12:08,162 --> 00:12:09,602 so kill me. 190 00:12:09,685 --> 00:12:11,560 No, don't kill me. 191 00:12:11,643 --> 00:12:14,215 Look, I'm j... I'm just... I just didn't realize you 192 00:12:14,298 --> 00:12:16,740 were so serious about it. 193 00:12:16,823 --> 00:12:19,260 I will do better. Okay? 194 00:12:21,131 --> 00:12:22,223 No, no, no, no. 195 00:12:22,306 --> 00:12:25,222 I... I do not fall for banana in tailpipe. 196 00:12:26,354 --> 00:12:30,140 You only care about you. 197 00:12:32,360 --> 00:12:34,018 [SNAP FINGERS] 198 00:12:34,101 --> 00:12:39,149 Now, you give up information, you smelling mouse. 199 00:12:40,281 --> 00:12:41,808 What the fuck are you talkin' about? 200 00:12:41,891 --> 00:12:44,376 And what the entire fuck is goin' on here? 201 00:12:44,459 --> 00:12:47,031 [FIRE HISSING] 202 00:12:47,114 --> 00:12:48,423 ♪ Yeah, yeah 203 00:12:48,506 --> 00:12:50,338 ♪ I'm undefeated, can't stop now ♪ 204 00:12:50,421 --> 00:12:52,253 ♪ 'Cause we took the stars with the top down ♪ 205 00:12:52,336 --> 00:12:54,038 ♪ Gotta keep it goin' when I'm knocked down ♪ 206 00:12:54,121 --> 00:12:55,692 ♪ Can't hold me back 207 00:12:55,775 --> 00:12:57,345 Seriously, guys, I don't know what's wrong 208 00:12:57,428 --> 00:12:59,217 with you right now, but clearly you got some 209 00:12:59,300 --> 00:13:00,518 fucked up intel. 210 00:13:02,869 --> 00:13:06,698 [CHAIN CLINKING] 211 00:13:18,798 --> 00:13:20,847 ♪ Three, two, one, go 212 00:13:20,930 --> 00:13:22,675 ♪ I'm undefeated, can't stop now ♪ 213 00:13:22,758 --> 00:13:24,677 ♪ 'Cause we took the stars with the top down ♪ 214 00:13:24,760 --> 00:13:26,505 ♪ Gotta keep it goin' when I'm knocked down ♪ 215 00:13:26,588 --> 00:13:28,550 ♪ Can't hold me back, get locked down ♪ 216 00:13:28,633 --> 00:13:30,596 [INDISTINCT LYRICS] 217 00:13:30,679 --> 00:13:32,293 ♪ Find out who's the fittest when it's a battle ♪ 218 00:13:32,376 --> 00:13:34,382 Come on, he's one guy! 219 00:13:34,465 --> 00:13:36,341 ♪ I be the one that you should just follow ♪ 220 00:13:36,424 --> 00:13:39,997 ♪ I'm the one you should fear 221 00:13:40,080 --> 00:13:41,781 ♪ I'm still here 222 00:13:41,864 --> 00:13:43,870 ♪ Ain't goin' nowhere, ain't goin' nowhere ♪ 223 00:13:43,953 --> 00:13:46,394 ♪ Yeah, I'm better than ever 224 00:13:46,477 --> 00:13:48,483 ♪ Legacy is forever 225 00:13:48,566 --> 00:13:49,658 ♪ No matter the pressure 226 00:13:49,741 --> 00:13:52,400 ♪ You cannot take me alive 227 00:13:52,483 --> 00:13:56,404 [GROANING] 228 00:13:56,487 --> 00:14:00,800 [PANTING] 229 00:14:00,883 --> 00:14:06,588 [♪] 230 00:14:06,671 --> 00:14:07,807 Uh, does that hurt? 231 00:14:07,890 --> 00:14:09,243 It looks like it really hurts. 232 00:14:09,326 --> 00:14:11,415 Um, it's nothing. 233 00:14:12,373 --> 00:14:13,552 I don't know. 234 00:14:13,635 --> 00:14:14,988 I think you should really get that looked at. 235 00:14:15,071 --> 00:14:17,686 As soon as you talk, fucking mouse man. 236 00:14:17,769 --> 00:14:19,732 Why do you keep calling me that? 237 00:14:19,815 --> 00:14:21,560 Look, why don't we just call Acardo 238 00:14:21,643 --> 00:14:23,040 and straighten this? 239 00:14:23,123 --> 00:14:25,243 Seriously, you need to really do somethin' about that. 240 00:14:26,474 --> 00:14:27,605 Don't move. 241 00:14:41,750 --> 00:14:44,579 [FIRE HISSING] 242 00:14:51,978 --> 00:14:53,631 [FLAME GUN RATTLES] 243 00:14:57,461 --> 00:15:02,379 [GRUNTS] 244 00:15:11,301 --> 00:15:12,476 [BONES CRACK] 245 00:15:14,696 --> 00:15:16,223 That was hardcore. 246 00:15:16,306 --> 00:15:18,399 You broke rules, asshole. 247 00:15:18,482 --> 00:15:19,574 Wait, wait. 248 00:15:19,657 --> 00:15:21,533 Are you talkin' about my support group? 249 00:15:21,616 --> 00:15:23,404 Are you... Look, I... I know it's unconventional, 250 00:15:23,487 --> 00:15:25,754 but I just needed a... a safe space to work through 251 00:15:25,837 --> 00:15:26,755 my feelings. 252 00:15:26,838 --> 00:15:28,540 You betray family! 253 00:15:28,623 --> 00:15:31,891 No, no. I just talk about needing work-life balance. 254 00:15:31,974 --> 00:15:33,458 What are you talking about? 255 00:15:33,541 --> 00:15:34,763 -What are you talkin' about? -What are you talking about? 256 00:15:34,846 --> 00:15:35,808 What are you talkin' about? 257 00:15:35,891 --> 00:15:37,723 You are snitch! 258 00:15:37,806 --> 00:15:38,985 [GASPS] 259 00:15:39,068 --> 00:15:42,289 Wait, rat. You meant rat. 260 00:15:44,291 --> 00:15:46,906 I know you very long time, 261 00:15:46,989 --> 00:15:49,822 and you are asshole, but I never thought you 262 00:15:49,905 --> 00:15:52,172 would fuck family up the asshole. 263 00:15:52,255 --> 00:15:55,045 Reaper, now I... I swear to Beyonce, 264 00:15:55,128 --> 00:15:56,742 I would never turn. 265 00:15:56,825 --> 00:15:58,048 Somebody got it wrong. 266 00:15:58,131 --> 00:15:59,788 Acardo no think so. 267 00:15:59,871 --> 00:16:02,313 Look, why don't we just call the man and straighten this out? 268 00:16:02,396 --> 00:16:04,876 Enough bullshit! Talk! 269 00:16:06,313 --> 00:16:08,275 I'm feeling unsafe to share. 270 00:16:08,358 --> 00:16:08,754 [KNIFE SLICES] 271 00:16:08,837 --> 00:16:13,711 [GRUNTING] 272 00:16:20,370 --> 00:16:22,072 [THUDS] 273 00:16:22,155 --> 00:16:26,728 [GRUNTING] 274 00:16:26,811 --> 00:16:30,297 You know, whole fucking family is after tiny 275 00:16:30,380 --> 00:16:34,432 fucking mouse man who smell very bad, and others, 276 00:16:34,515 --> 00:16:36,390 they may not be so nice. 277 00:16:36,473 --> 00:16:39,259 You know how they get. Plus... 278 00:16:40,477 --> 00:16:41,265 [INHALES] 279 00:16:41,348 --> 00:16:43,441 Plus, the money. 280 00:16:43,524 --> 00:16:46,139 -The money? -Da, the... 281 00:16:46,222 --> 00:16:48,228 Uh, suka. 282 00:16:48,311 --> 00:16:50,013 No, fuck. 283 00:16:50,096 --> 00:16:54,713 [GRUNTS] 284 00:16:54,796 --> 00:16:59,757 [PANTING] 285 00:17:03,152 --> 00:17:04,592 [PHONE DIALING] 286 00:17:04,675 --> 00:17:05,724 911 OPERATOR: [ON PHONE] 911, what's your emergency? 287 00:17:05,807 --> 00:17:09,423 Uh, yeah, help, help. A big head gash. 288 00:17:09,506 --> 00:17:10,947 Bloody, bloody. 289 00:17:11,030 --> 00:17:15,690 I, uh, I pass out, uh, unconscious. 290 00:17:15,773 --> 00:17:23,773 [♪] 291 00:17:34,140 --> 00:17:36,929 [INDISTINCT CHATTERING, LAUGHING] 292 00:17:37,012 --> 00:17:40,324 [CUTLERY CLINKING] 293 00:17:40,407 --> 00:17:44,063 [INDISTINCT CHATTER] 294 00:18:03,169 --> 00:18:05,997 [INDISTINCT SPEECH] 295 00:18:18,836 --> 00:18:26,836 [♪] 296 00:18:41,555 --> 00:18:43,948 Oh, no. Thanks. 297 00:18:45,820 --> 00:18:47,260 What are you doin' here, Pete? 298 00:18:47,343 --> 00:18:49,432 Aw, sweetie, I missed you, too. 299 00:18:51,956 --> 00:18:54,311 Well, I had a bit of a rough meeting. 300 00:18:54,394 --> 00:18:56,139 -Clearly. -Uh-huh. 301 00:18:56,222 --> 00:18:58,054 And after the meeting, I really needed a drink. 302 00:18:58,137 --> 00:18:59,229 Lots of bars in town. 303 00:18:59,312 --> 00:19:01,448 And I really wanted to see you. 304 00:19:01,531 --> 00:19:02,623 We're on a break, Pete. 305 00:19:02,706 --> 00:19:06,888 I know, I know, but I just needed... 306 00:19:06,971 --> 00:19:07,933 There it is. 307 00:19:08,016 --> 00:19:09,500 There what is? 308 00:19:09,583 --> 00:19:12,242 Why you actually came here. You want something as usual. 309 00:19:12,325 --> 00:19:14,113 -No. -Oh, you don't? 310 00:19:14,196 --> 00:19:15,284 No. 311 00:19:18,287 --> 00:19:19,336 It... it's... it's more like I... 312 00:19:19,419 --> 00:19:21,164 Ugh. 313 00:19:21,247 --> 00:19:22,556 Fuckin' unbelievable. 314 00:19:22,639 --> 00:19:23,731 [CHUCKLES] 315 00:19:23,814 --> 00:19:25,251 [POURS WINE] 316 00:19:26,600 --> 00:19:29,646 Um, you mind? Could I... 317 00:19:34,129 --> 00:19:36,135 Of course, Pete. 318 00:19:36,218 --> 00:19:39,138 Barge into my establishment while we're on a break 319 00:19:39,221 --> 00:19:40,657 because you need my help. 320 00:19:42,006 --> 00:19:44,012 Yeah, 40-year-old scotch work for you? 321 00:19:44,095 --> 00:19:46,189 I'm in pain here, Mora. 322 00:19:46,272 --> 00:19:47,494 We're supposed to kill the assholes, 323 00:19:47,577 --> 00:19:49,714 not become the assholes. 324 00:19:49,797 --> 00:19:51,585 So who'd you piss off this time? 325 00:19:51,668 --> 00:19:53,674 Literally could be so, so many people. 326 00:19:53,757 --> 00:19:55,502 -People like me. -Oh, no, they don't. 327 00:19:55,585 --> 00:19:56,721 [LAUGHS] 328 00:19:56,804 --> 00:19:58,114 You're just sayin' that because you're mad. 329 00:19:58,197 --> 00:20:00,986 You're right. I am mad because I don't like you. 330 00:20:01,069 --> 00:20:04,250 Well, you used to like me quite a lot. 331 00:20:04,333 --> 00:20:09,208 No. I used to love you quite a lot. 332 00:20:10,513 --> 00:20:12,171 But that was before I realized that nothin' 333 00:20:12,254 --> 00:20:14,347 or no one matters more to you than the job. 334 00:20:14,430 --> 00:20:16,219 Now, you know that's not fair. 335 00:20:16,302 --> 00:20:17,350 Oh, take a look in the mirror, Pete. 336 00:20:17,433 --> 00:20:18,782 Life's not fair. 337 00:20:22,917 --> 00:20:24,135 Huh. 338 00:20:25,746 --> 00:20:28,100 Well, I pissed off your father apparently. 339 00:20:28,183 --> 00:20:30,363 -What? -Mm-hmm. 340 00:20:30,446 --> 00:20:31,886 He thinks I'm a fuckin' rat. 341 00:20:31,969 --> 00:20:33,279 -You? -Right? 342 00:20:33,362 --> 00:20:35,542 Oh, you don't have it in you. 343 00:20:35,625 --> 00:20:37,240 No, I'm not that fuckin' guy. 344 00:20:37,323 --> 00:20:39,024 But wait, wait, what? What do you mean? 345 00:20:39,107 --> 00:20:41,635 So that explains the lump on your head. 346 00:20:41,718 --> 00:20:45,335 Reaper and his guys came to see me. 347 00:20:45,418 --> 00:20:49,339 And you decided to show up here knowing my father 348 00:20:49,422 --> 00:20:50,949 sent people for you? 349 00:20:51,032 --> 00:20:53,386 No, I decided to show up here because I needed 350 00:20:53,469 --> 00:20:54,953 someone I could trust. 351 00:20:55,036 --> 00:20:57,738 No, you decided to show up because you wanted to use me 352 00:20:57,821 --> 00:20:59,653 to get to my dad. 353 00:20:59,736 --> 00:21:01,002 [SIGHS] 354 00:21:01,085 --> 00:21:03,091 You know what I can trust about you, Pete? 355 00:21:03,174 --> 00:21:04,049 That you're gonna bring trouble 356 00:21:04,132 --> 00:21:05,224 right to my fuckin' door. 357 00:21:05,307 --> 00:21:06,486 No, I'm not. 358 00:21:06,569 --> 00:21:08,575 Oh, really? How did my last bar end up? 359 00:21:08,658 --> 00:21:09,794 That wasn't my fault. 360 00:21:09,877 --> 00:21:11,143 Right. 361 00:21:11,226 --> 00:21:13,493 You just showed up to say hi while being chased 362 00:21:13,576 --> 00:21:15,274 by the 76th. 363 00:21:16,753 --> 00:21:18,842 Oh, kind of like tonight, right? 364 00:21:23,804 --> 00:21:26,197 I don't think I was followed here. 365 00:21:28,243 --> 00:21:30,245 Bar's closed. Everybody out. 366 00:21:31,638 --> 00:21:33,165 BAR PATRON 2: All right. All right, we got it. 367 00:21:33,248 --> 00:21:35,648 -Yeah, hurry up. Guys, come on. -BAR PATRON 2: Ah, goddamn. 368 00:21:36,556 --> 00:21:37,735 Not again. 369 00:21:37,818 --> 00:21:42,261 You know, I really, really love this place. 370 00:21:42,344 --> 00:21:43,915 It's an impeccable atmosphere. 371 00:21:43,998 --> 00:21:46,178 I'm not gonna let you ruin it like you ruin everything else. 372 00:21:46,261 --> 00:21:47,832 What's that supposed to mean? 373 00:21:47,915 --> 00:21:54,273 [♪] 374 00:21:54,356 --> 00:21:55,923 Why don't you ask him? 375 00:22:00,710 --> 00:22:01,933 Peter Stryker. 376 00:22:02,016 --> 00:22:03,452 Señora. 377 00:22:08,544 --> 00:22:09,810 Dead one, 378 00:22:09,893 --> 00:22:12,291 any chance you can just drag him out of here? 379 00:22:12,374 --> 00:22:13,988 If he's willing to come. 380 00:22:14,071 --> 00:22:15,990 Well, hell no, Muerto. 381 00:22:16,073 --> 00:22:17,905 MORA: I actually hate you. 382 00:22:17,988 --> 00:22:20,081 Remember, we don't say things out of anger. 383 00:22:20,164 --> 00:22:23,563 Oh, you're stupid. And I hate, hate, hate you. 384 00:22:23,646 --> 00:22:26,305 How, how is it that you guys get all the cool names, 385 00:22:26,388 --> 00:22:29,700 like Reaper and Muerto, and I don't get a cool name? 386 00:22:29,783 --> 00:22:32,093 I'm just Pete. I don't even look like a Pete. 387 00:22:32,176 --> 00:22:34,748 You want a fucking name? I got a fucking name for you. 388 00:22:34,831 --> 00:22:36,010 Oh, let me guess. 389 00:22:36,093 --> 00:22:37,356 [TOGETHER]: Rat. 390 00:22:39,619 --> 00:22:41,799 Listen to me. I am not a rat. 391 00:22:41,882 --> 00:22:46,020 I'm... I'm not a rat, okay? 392 00:22:46,103 --> 00:22:47,457 Man, have I ever lied to you? 393 00:22:47,540 --> 00:22:48,588 Hmm. 394 00:22:48,671 --> 00:22:50,503 [CHUCKLES] 395 00:22:50,586 --> 00:22:53,550 Why don't you think about that? 396 00:22:53,633 --> 00:22:56,640 I mean, really, really think about that. 397 00:22:56,723 --> 00:22:58,377 [SPEAKS SPANISH] 398 00:23:00,379 --> 00:23:02,341 Is this about your daughter's quinceañera? 399 00:23:02,424 --> 00:23:06,345 [TAKES A DEEP BREATH] 400 00:23:06,428 --> 00:23:08,256 That was fucking hurtful, man! 401 00:23:09,562 --> 00:23:12,090 Why are all these assassins so goddamn sensitive? 402 00:23:12,173 --> 00:23:14,266 Listen, you know I would have made it. 403 00:23:14,349 --> 00:23:15,920 I just got held up burying a body. 404 00:23:16,003 --> 00:23:17,313 Oh, that tired old excuse? 405 00:23:17,396 --> 00:23:19,402 No, no, it's true! 406 00:23:19,485 --> 00:23:22,230 Ana had her hair done beautifully, 407 00:23:22,313 --> 00:23:23,754 a gorgeous white dress. 408 00:23:23,837 --> 00:23:24,972 I really, really tried, man. 409 00:23:25,055 --> 00:23:26,713 We had a place set for you. 410 00:23:26,796 --> 00:23:28,367 I made him dig as fast as he could. 411 00:23:28,450 --> 00:23:30,238 Even an embossed place card. 412 00:23:30,321 --> 00:23:32,458 He was just a little short guy with little tiny arms. 413 00:23:32,541 --> 00:23:34,581 You know we have to pay by the fucking plate, right? 414 00:23:35,588 --> 00:23:37,420 Yeah, you're a dick who does mean things, 415 00:23:37,503 --> 00:23:39,900 and I no longer like you. 416 00:23:39,983 --> 00:23:42,990 But that makes no difference. 417 00:23:43,073 --> 00:23:44,557 Acardo wants you brought in. 418 00:23:44,640 --> 00:23:45,689 [SPEAKS SPANISH] 419 00:23:45,772 --> 00:23:47,517 Babe. 420 00:23:47,600 --> 00:23:49,736 Didn't you tell me how much you love this shit? 421 00:23:49,819 --> 00:23:51,912 -Not this shit. -Tut-tut-tut-tut-tut-tut. 422 00:23:51,995 --> 00:23:54,698 Save the lover's quarrel for later. 423 00:23:54,781 --> 00:23:58,179 Listen, Deathie, I don't care what you do to bring 424 00:23:58,262 --> 00:23:59,050 him in, okay? 425 00:23:59,133 --> 00:24:00,791 Daddy gets what Daddy wants. 426 00:24:00,874 --> 00:24:04,399 But you are not gonna fuck up my bar doin' it. 427 00:24:05,748 --> 00:24:08,272 I'm sorry, Mora, but I don't make the rules. 428 00:24:09,839 --> 00:24:13,190 You're right. In here, I do. 429 00:24:17,064 --> 00:24:25,064 [♪] 430 00:24:27,378 --> 00:24:28,645 [GRUNTING] 431 00:24:28,728 --> 00:24:29,646 ♪ Like next step is the next step ♪ 432 00:24:29,729 --> 00:24:31,256 ♪ Don't take a safe bet 433 00:24:31,339 --> 00:24:32,997 ♪ You're gonna make it where you wanna be ♪ 434 00:24:33,080 --> 00:24:34,912 ♪ The brakes can't keep you in the basement ♪ 435 00:24:34,995 --> 00:24:36,304 PETE: Rise, motherfucker. 436 00:24:36,387 --> 00:24:38,045 ♪ Keep steppin' to the highest peak ♪ 437 00:24:38,128 --> 00:24:40,168 ♪ And always keep on tryin' to reach the next step ♪ 438 00:24:40,653 --> 00:24:42,354 ♪ Keep on tryin' to reach the next step ♪ 439 00:24:42,437 --> 00:24:43,921 [THUDS] 440 00:24:44,004 --> 00:24:45,135 ♪ The next step 441 00:24:47,007 --> 00:24:49,448 ♪ The next step is the best step ♪ 442 00:24:49,531 --> 00:24:53,104 [INDISTINCT LYRICS] 443 00:24:53,187 --> 00:24:54,322 [THUDS] 444 00:24:54,405 --> 00:24:55,846 ♪ Never givin' in 445 00:24:55,929 --> 00:24:57,238 ♪ Keep on truckin' 446 00:24:57,321 --> 00:24:58,326 ♪ Never stop pushin' 447 00:24:58,409 --> 00:24:59,284 ♪ Always take the chance 448 00:24:59,367 --> 00:25:00,372 [INDISTINCT LYRICS] 449 00:25:00,455 --> 00:25:02,196 Not my fuckin' bar! 450 00:25:03,240 --> 00:25:07,074 [GRUNTS, GROANS] 451 00:25:07,157 --> 00:25:08,075 ♪ Keep on tryin' to reach the next step ♪ 452 00:25:08,158 --> 00:25:09,903 [GRUNTING] 453 00:25:09,986 --> 00:25:11,905 ♪ Keep on tryin' to reach the next step ♪ 454 00:25:11,988 --> 00:25:13,559 ♪ Keep on tryin', keep on tryin' ♪ 455 00:25:13,642 --> 00:25:14,647 ♪ The next step 456 00:25:14,730 --> 00:25:16,388 [INDISTINCT LYRICS] 457 00:25:16,471 --> 00:25:17,215 ♪ The next step is the best step ♪ 458 00:25:17,298 --> 00:25:19,783 [BOTH THUDS] 459 00:25:19,866 --> 00:25:22,525 ♪ Life is so precious, don't ever take for granted ♪ 460 00:25:22,608 --> 00:25:25,136 ♪ Each moment affects us together on this planet ♪ 461 00:25:25,219 --> 00:25:26,572 ♪ We never gonna let up 462 00:25:26,655 --> 00:25:28,269 ♪ We just gonna keep demandin' 463 00:25:28,352 --> 00:25:30,489 ♪ We always gonna get up, and so we take command ♪ 464 00:25:30,572 --> 00:25:32,926 ♪ Like next step is the next step ♪ 465 00:25:33,009 --> 00:25:34,537 ♪ Don't take a safe bet 466 00:25:34,620 --> 00:25:36,190 ♪ You're gonna make it where you wanna be ♪ 467 00:25:36,273 --> 00:25:38,845 ♪ The brakes can't keep you in the basement ♪ 468 00:25:38,928 --> 00:25:40,586 ♪ Keep steppin' to the highest peak ♪ 469 00:25:40,669 --> 00:25:43,633 ♪ And always keep on tryin' to reach the next step ♪ 470 00:25:43,716 --> 00:25:45,199 ♪ Keep on tryin' to reach the next step ♪ 471 00:25:45,282 --> 00:25:47,415 [YELLING] 472 00:25:49,591 --> 00:25:50,901 ♪ Steppin' to the highest peak 473 00:25:50,984 --> 00:25:52,772 ♪ And always keep on tryin' to reach the next step ♪ 474 00:25:52,855 --> 00:25:54,644 [GUNSHOTS] 475 00:25:54,727 --> 00:25:56,297 [THUDS] 476 00:25:56,380 --> 00:25:58,430 Babe, I totally had that. 477 00:25:58,513 --> 00:26:00,950 [GROANS] 478 00:26:02,561 --> 00:26:07,874 [MUERTO LAUGHING] 479 00:26:07,957 --> 00:26:10,529 [GROANS] 480 00:26:10,612 --> 00:26:13,793 I'm glad you find it so amusing, but at the end of the day, 481 00:26:13,876 --> 00:26:15,969 this old relic here could kill you just as dead as 482 00:26:16,052 --> 00:26:17,362 any other gun. 483 00:26:17,445 --> 00:26:20,670 Not with no bullets in it. She already fired six. 484 00:26:20,753 --> 00:26:23,716 [SCREAMS, GROANS] 485 00:26:23,799 --> 00:26:25,109 Surprise, motherfucker. 486 00:26:25,192 --> 00:26:26,676 [GROANS] 487 00:26:26,759 --> 00:26:30,680 Shut up, Muerto. Seven shots, not six. 488 00:26:30,763 --> 00:26:32,068 [SIGHS] 489 00:26:34,331 --> 00:26:35,463 [GUN THUDS] 490 00:26:37,508 --> 00:26:40,298 You are such a fuckin' asshole. 491 00:26:40,381 --> 00:26:42,561 Can you please make the call so we can find out 492 00:26:42,644 --> 00:26:44,302 what the hell is goin' on here? 493 00:26:44,385 --> 00:26:46,826 You want me to call my dad about you? 494 00:26:46,909 --> 00:26:48,088 Would be nice. 495 00:26:48,171 --> 00:26:50,395 -Why? -So I don't die. 496 00:26:50,478 --> 00:26:52,440 You're not gonna die. He wants to interrogate you first. 497 00:26:52,523 --> 00:26:53,659 First? 498 00:26:53,742 --> 00:26:55,574 Now, you and I both know how that could go. 499 00:26:55,657 --> 00:26:57,184 People get overzealous. 500 00:26:57,267 --> 00:26:58,534 True. 501 00:26:58,617 --> 00:27:00,231 And you're just gonna let that happen? 502 00:27:00,314 --> 00:27:02,668 Yep. This is on you. 503 00:27:02,751 --> 00:27:04,583 I don't know if you're a rat, maybe you are. 504 00:27:04,666 --> 00:27:06,672 How could you even say that with as many bodies as I've 505 00:27:06,755 --> 00:27:08,195 put in the ground for this family? 506 00:27:08,278 --> 00:27:09,632 MORA: Maybe you got caught and this is your way out. 507 00:27:09,715 --> 00:27:11,590 I would never do that to you or your d... 508 00:27:11,673 --> 00:27:12,935 Can you... do you mind? 509 00:27:14,633 --> 00:27:16,421 I love this family too much. 510 00:27:16,504 --> 00:27:17,857 No. 511 00:27:17,940 --> 00:27:20,251 Pete, what you love more than anything is this life. 512 00:27:20,334 --> 00:27:21,557 Okay? It makes you who you are. 513 00:27:21,640 --> 00:27:23,337 You'd be nothing inside without it. 514 00:27:27,820 --> 00:27:29,343 [GROANS] 515 00:27:34,435 --> 00:27:35,527 You're not a rat. 516 00:27:35,610 --> 00:27:38,004 Thank you. That's why you need to call him. 517 00:27:39,179 --> 00:27:40,619 No. 518 00:27:40,702 --> 00:27:42,490 Mora, come on. 519 00:27:42,573 --> 00:27:43,662 Look, Pete, 520 00:27:44,924 --> 00:27:48,884 your addiction to the work, the... the life, 521 00:27:50,930 --> 00:27:53,672 it's costing you everything you should care about. 522 00:27:56,152 --> 00:27:58,550 I'm not helping you fix it this time. 523 00:27:58,633 --> 00:28:00,983 You clean up your own mess. I'm done. 524 00:28:03,551 --> 00:28:05,296 Fine. Fine. 525 00:28:05,379 --> 00:28:06,380 [SCOFFS] 526 00:28:07,773 --> 00:28:08,516 Start with him. 527 00:28:08,599 --> 00:28:11,955 [MUERTO GROANING] 528 00:28:12,038 --> 00:28:13,300 Here. 529 00:28:14,954 --> 00:28:17,787 You need to stop the bleeding, and I'm sorry about 530 00:28:17,870 --> 00:28:19,005 your daughter's quinceañera. 531 00:28:19,088 --> 00:28:21,355 [SPEAKS SPANISH] 532 00:28:21,438 --> 00:28:23,575 You're welcome. 533 00:28:23,658 --> 00:28:24,818 And where are you off to now? 534 00:28:26,182 --> 00:28:27,318 Well, I'm gonna go see Thanatos. 535 00:28:27,401 --> 00:28:29,450 Oh, good. 536 00:28:29,533 --> 00:28:30,974 Yeah, go fuck up more people's lives, 537 00:28:31,057 --> 00:28:32,192 sounds about right. 538 00:28:32,275 --> 00:28:33,716 Well, he's gonna care enough to help me. 539 00:28:33,799 --> 00:28:35,369 Or hopefully shoot you in the face. 540 00:28:35,452 --> 00:28:36,671 [BLOWS A RASPBERRY] 541 00:28:40,762 --> 00:28:42,242 Musgrove, I need a cleanup. 542 00:28:43,678 --> 00:28:46,293 Yeah, Pete was here. Just left. 543 00:28:46,376 --> 00:28:49,427 [GROANS] 544 00:28:49,510 --> 00:28:57,510 [♪] 545 00:28:58,127 --> 00:29:03,132 [TRAFFIC MOVING] 546 00:29:13,621 --> 00:29:16,493 [PHONE DIALING] 547 00:29:20,323 --> 00:29:25,372 [LYRICS IN JAPANESE] 548 00:29:27,766 --> 00:29:28,727 Uh, hey, buddy. 549 00:29:28,810 --> 00:29:30,769 Uh, you wanna turn down the music? 550 00:29:33,206 --> 00:29:35,382 Um, can you turn down... 551 00:29:37,993 --> 00:29:40,909 [CAR DOOR OPENS, CLOSES] 552 00:29:43,303 --> 00:29:47,615 [♪] 553 00:29:47,698 --> 00:29:52,446 [LYRICS IN JAPANESE] 554 00:29:52,529 --> 00:30:00,529 [♪] 555 00:30:01,451 --> 00:30:02,801 Peter. 556 00:30:03,889 --> 00:30:05,194 Mingjue. 557 00:30:07,196 --> 00:30:08,941 This season is next level. 558 00:30:09,024 --> 00:30:10,290 MINGJUE: Oh, go fuck yourself. 559 00:30:10,373 --> 00:30:12,423 Well, that's just rude. 560 00:30:12,506 --> 00:30:14,251 Really? 561 00:30:14,334 --> 00:30:17,515 Is it as rude as missing my first ever fashion show? 562 00:30:17,598 --> 00:30:19,169 Look, I... I tried to get there. 563 00:30:19,252 --> 00:30:22,650 No, you didn't. Muerto told me. 564 00:30:22,733 --> 00:30:24,435 You took a job. 565 00:30:24,518 --> 00:30:25,436 Well, Acardo asked me... 566 00:30:25,519 --> 00:30:27,612 He asked several of us. 567 00:30:27,695 --> 00:30:30,006 You accepted when you knew you were walking 568 00:30:30,089 --> 00:30:31,398 in my fashion show! 569 00:30:31,481 --> 00:30:33,400 You're right. I made a mistake. 570 00:30:33,483 --> 00:30:34,619 A mistake? 571 00:30:34,702 --> 00:30:36,621 [LAUGHS] 572 00:30:36,704 --> 00:30:38,579 You wanna know what a mistake was? 573 00:30:38,662 --> 00:30:40,973 Trusting that you would show up for me. 574 00:30:41,056 --> 00:30:42,409 Look, I'm sorry, man. 575 00:30:42,492 --> 00:30:44,890 Ah, you as sorry as I was? Hmm? 576 00:30:44,973 --> 00:30:46,109 Watching that poor model walk down the runway 577 00:30:46,192 --> 00:30:47,893 in your suit? 578 00:30:47,976 --> 00:30:49,068 Do you know how many yards of Guanashina 579 00:30:49,151 --> 00:30:50,413 it took to fit you? 580 00:30:51,371 --> 00:30:52,985 A lot. 581 00:30:53,068 --> 00:30:56,380 You were my finale. 582 00:30:56,463 --> 00:30:59,296 Thousands and thousands of dollars, hours upon hours 583 00:30:59,379 --> 00:31:00,601 of work. 584 00:31:00,684 --> 00:31:02,821 That was the big, final moment to end my show. 585 00:31:02,904 --> 00:31:04,388 But no. 586 00:31:04,471 --> 00:31:06,520 I had the kid from the end of Big tripping down my runway 587 00:31:06,603 --> 00:31:08,127 in his own damn pants. 588 00:31:09,476 --> 00:31:10,960 I'm so sorry. 589 00:31:11,043 --> 00:31:13,658 Everyone laughed. 590 00:31:13,741 --> 00:31:15,921 You know, I had to pretend like it was on purpose. 591 00:31:16,004 --> 00:31:19,882 But... But I remember you got some good reviews, right? 592 00:31:19,965 --> 00:31:21,492 Uh, they said that you are skewering 593 00:31:21,575 --> 00:31:23,146 the seriousness of fashion. 594 00:31:23,229 --> 00:31:26,323 Oh, like, oh my God, I should thank you? 595 00:31:26,406 --> 00:31:30,066 Well, you don't have to. Maybe I should thank you. 596 00:31:30,149 --> 00:31:32,503 That Fall '23 suit collection of yours 597 00:31:32,586 --> 00:31:35,462 with the blood stain-resistant material saved my ass, man. 598 00:31:35,545 --> 00:31:36,637 I was in an elevator and these two guys... 599 00:31:36,720 --> 00:31:37,856 God, Pete, shut up! 600 00:31:37,939 --> 00:31:40,163 You are a terrible fucking friend! 601 00:31:40,246 --> 00:31:42,992 And the fact that the rat is you just makes perfect sense. 602 00:31:43,075 --> 00:31:46,647 You care about no one but yourself, ever. 603 00:31:46,730 --> 00:31:48,127 That's not true. 604 00:31:48,210 --> 00:31:49,650 It's Pete first, the rest of the world second or third 605 00:31:49,733 --> 00:31:51,739 -or fourth or... -I... I get it. I get it. 606 00:31:51,822 --> 00:31:54,133 But look, man, I would never turn on you guys. 607 00:31:54,216 --> 00:31:57,615 No? Not even to save yourself? 608 00:31:57,698 --> 00:31:58,829 No. 609 00:32:00,440 --> 00:32:03,882 You know, I might believe you. 610 00:32:03,965 --> 00:32:05,884 Well, thank you. 611 00:32:05,967 --> 00:32:09,627 'Cause you wanna go down as the best, and you know 612 00:32:09,710 --> 00:32:11,629 Thanatos is right on your heels. 613 00:32:11,712 --> 00:32:13,196 Oh, come on, got to figure... No, no. 614 00:32:13,279 --> 00:32:17,940 And your weak, oversized ego couldn't bear being shamed. 615 00:32:18,023 --> 00:32:20,464 First of all, Than is nowhere near my numbers. 616 00:32:20,547 --> 00:32:22,379 Oh, but he has an elegant finesse. 617 00:32:22,462 --> 00:32:23,902 Oh, bullshit. 618 00:32:23,985 --> 00:32:26,383 And secondly, what the fuck does everyone think I did? 619 00:32:26,466 --> 00:32:27,906 Huh? 620 00:32:27,989 --> 00:32:29,908 And how much is Acardo paying you guys to take me out? 621 00:32:29,991 --> 00:32:32,737 [LAUGHS] 622 00:32:32,820 --> 00:32:35,392 It is not to take you out. It's to bring you in. 623 00:32:35,475 --> 00:32:36,915 What's the difference? 624 00:32:36,998 --> 00:32:39,740 Once I'm in, how the fuck do I prove that I'm innocent? 625 00:32:41,046 --> 00:32:42,134 Hmm. 626 00:32:44,658 --> 00:32:45,968 You don't. 627 00:32:46,051 --> 00:32:47,883 Acardo will just torture you until you give him 628 00:32:47,966 --> 00:32:49,145 what he wants. 629 00:32:49,228 --> 00:32:52,235 And when I can't, I'm dead. No, thank you. 630 00:32:52,318 --> 00:32:53,667 Now answer my question. 631 00:32:55,147 --> 00:32:56,804 Oh. 632 00:32:56,887 --> 00:32:59,107 Uh, you just... You asked two questions. 633 00:33:00,587 --> 00:33:02,154 Oh, right. Uh, 500K. 634 00:33:03,198 --> 00:33:04,638 That's it? 635 00:33:04,721 --> 00:33:06,292 After all I've done for this family? 636 00:33:06,375 --> 00:33:08,729 That's the thing, Pete. 637 00:33:08,812 --> 00:33:12,559 Why, after all you've done, would you choose to betray 638 00:33:12,642 --> 00:33:14,039 them this way? 639 00:33:14,122 --> 00:33:17,869 Look, like I told Reaper... and how is he, by the way? 640 00:33:17,952 --> 00:33:21,829 [MIMICS A BANG, GRUNTS LIKE A ZOMBIE] 641 00:33:21,912 --> 00:33:24,963 Look, I told him that I was just going to a therapy group. 642 00:33:25,046 --> 00:33:26,399 Okay? 643 00:33:26,482 --> 00:33:28,227 I know we're supposed to be in the circle of secrecy 644 00:33:28,310 --> 00:33:31,100 and all that, but I needed someone I could talk to. 645 00:33:31,183 --> 00:33:32,579 All right? 646 00:33:32,662 --> 00:33:35,926 And I'm very discreet, no details, just my feelings. 647 00:33:37,189 --> 00:33:38,542 Feelings. 648 00:33:38,625 --> 00:33:40,761 [LAUGHS] 649 00:33:40,844 --> 00:33:43,286 Oh, you're gonna have to take that up with Acardo. 650 00:33:43,369 --> 00:33:44,896 I do not call the shots, old friend. 651 00:33:44,979 --> 00:33:46,637 Well, maybe you could call Acardo. 652 00:33:46,720 --> 00:33:47,851 [SCOFFS] 653 00:33:49,723 --> 00:33:51,029 I don't wanna hurt you, man. 654 00:33:53,248 --> 00:33:55,298 We go back a long way. We got a lot of history. 655 00:33:55,381 --> 00:34:00,999 Hey, hey, hey, hey, hey. Don't you even think about it. 656 00:34:01,082 --> 00:34:02,827 Those suits are bespoke. 657 00:34:02,910 --> 00:34:05,565 I will kill you my goddamn self this time if you ruin my work. 658 00:34:07,132 --> 00:34:09,268 Now don't test me, Pete. 659 00:34:09,351 --> 00:34:10,961 You remember what my name means, right? 660 00:34:12,485 --> 00:34:14,970 Your name means what everybody else's name means. 661 00:34:15,053 --> 00:34:16,580 Death. 662 00:34:16,663 --> 00:34:19,231 But do you remember what my name is? 663 00:34:21,668 --> 00:34:24,022 Pete. Just Pete, right? 664 00:34:24,105 --> 00:34:26,677 N... n... no. Um, my last name. 665 00:34:26,760 --> 00:34:34,760 [♪] 666 00:34:39,729 --> 00:34:41,557 [TAZER CRACKLING] 667 00:34:45,996 --> 00:34:47,611 Stryker, motherfucker. 668 00:34:47,694 --> 00:34:49,700 ♪ You showed up and showed out 669 00:34:49,783 --> 00:34:51,832 ♪ And made me... [INDISTINCT LYRICS] ♪ 670 00:34:51,915 --> 00:34:52,877 - ♪ Freak on me - [TIRES SCREECHES] 671 00:34:52,960 --> 00:34:53,791 ♪ Hurry up and finish, boo 672 00:34:53,874 --> 00:34:55,184 -[SCREAMS] -[TAZER CRACKLES] 673 00:34:55,267 --> 00:34:57,055 ♪ Then we back again for round two ♪ 674 00:34:57,138 --> 00:34:58,187 ♪ We lost in the music, threw some shit up in the booth ♪ 675 00:34:58,270 --> 00:35:00,885 Damn it, Pete! You're hurting me! 676 00:35:00,968 --> 00:35:03,148 [GRUNTING] 677 00:35:03,231 --> 00:35:04,584 [INDISTINCT SPEECH] 678 00:35:04,667 --> 00:35:05,890 MINGJUE: Fuck you, Pete! 679 00:35:05,973 --> 00:35:07,283 [GRUNTING] 680 00:35:07,366 --> 00:35:09,285 [SCREAMS] 681 00:35:09,368 --> 00:35:15,204 [GRUNTING] 682 00:35:15,287 --> 00:35:16,074 [HONKS HORN] 683 00:35:16,157 --> 00:35:18,594 -[TAZER CRACKLES] -[GROANS] 684 00:35:23,730 --> 00:35:25,475 [PETE GRUNTS] 685 00:35:25,558 --> 00:35:26,646 [THUDS] 686 00:35:33,740 --> 00:35:41,740 [♪] 687 00:35:42,227 --> 00:35:43,841 [CAR DOOR SHUTS] 688 00:35:43,924 --> 00:35:45,665 [GROANS] 689 00:35:48,363 --> 00:35:49,712 [THUDS] 690 00:35:53,890 --> 00:35:55,418 [SCREAMS] 691 00:35:55,501 --> 00:35:59,069 [ENGINE REVS] 692 00:36:07,904 --> 00:36:09,127 Fuck! 693 00:36:09,210 --> 00:36:17,210 [♪] 694 00:36:20,874 --> 00:36:24,229 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 695 00:36:24,312 --> 00:36:32,312 [♪] 696 00:36:35,062 --> 00:36:38,631 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 697 00:36:43,636 --> 00:36:46,773 [music begins] 698 00:36:46,856 --> 00:36:48,075 [CAR DOOR SHUTS] 699 00:36:53,907 --> 00:36:54,995 [DOOR OPENS] 700 00:36:56,823 --> 00:37:01,745 [♪] 701 00:37:01,828 --> 00:37:03,921 Hey, hey, hey, hey, hey, buddy. 702 00:37:04,004 --> 00:37:06,184 Don't you fuckin' buddy me, you piece of shit. 703 00:37:06,267 --> 00:37:07,968 Has everyone lost their minds? 704 00:37:08,051 --> 00:37:10,188 It's me, your best friend, little Jenny's godfather. 705 00:37:10,271 --> 00:37:11,450 Shut your fuckin' mouth. 706 00:37:11,533 --> 00:37:13,104 I helped her make cookies for the bake sale. 707 00:37:13,187 --> 00:37:14,987 I don't wanna hear your fuckin' bullshit, man. 708 00:37:18,366 --> 00:37:20,329 You are such a f... You know I love you, man. 709 00:37:20,412 --> 00:37:21,417 That's why you show up at my place with the whole 710 00:37:21,500 --> 00:37:22,679 fuckin' city after you, huh? 711 00:37:22,762 --> 00:37:23,723 I need some answers. 712 00:37:23,806 --> 00:37:25,334 THANATOS: Well, you could call. 713 00:37:25,417 --> 00:37:27,636 My phone isn't, uh, great right now. 714 00:37:29,290 --> 00:37:31,470 So you show up here not givin' a shit about anybody 715 00:37:31,553 --> 00:37:34,081 -but yourself. -Come on, man, that's not fair. 716 00:37:34,164 --> 00:37:35,209 But it's accurate. 717 00:37:36,863 --> 00:37:37,911 You didn't think what comin' here might mean 718 00:37:37,994 --> 00:37:40,388 for me and my family, did you? 719 00:37:42,390 --> 00:37:43,435 Did you? 720 00:37:51,356 --> 00:37:52,361 Do you really wanna play this game? 721 00:37:52,444 --> 00:37:54,841 Than, I swear, there's no game. 722 00:37:54,924 --> 00:37:56,234 I just figured that you would know why everyone 723 00:37:56,317 --> 00:37:58,628 thinks I turned. 724 00:37:58,711 --> 00:38:00,190 I don't know and I don't care. 725 00:38:01,583 --> 00:38:03,676 I just follow orders, unlike yourself. 726 00:38:03,759 --> 00:38:05,718 Come on, Than. You know me. 727 00:38:07,197 --> 00:38:08,464 And I'm not a fucking rat. 728 00:38:08,547 --> 00:38:09,856 Well, Acardo thinks you are. 729 00:38:09,939 --> 00:38:11,380 Enough to put a bounty on your head. 730 00:38:11,463 --> 00:38:13,425 You wanna call that little shit a bounty? 731 00:38:13,508 --> 00:38:16,515 I mean, come on, 500K for me? For all I know? 732 00:38:16,598 --> 00:38:18,300 -Please. -Consider yourself lucky. 733 00:38:18,383 --> 00:38:19,910 If any more, you'd be dead by now. 734 00:38:19,993 --> 00:38:21,346 Yeah, maybe. 735 00:38:21,429 --> 00:38:24,219 But look, if he really thought I was an informant, 736 00:38:24,302 --> 00:38:25,829 wouldn't he offer a shitload of money? 737 00:38:25,912 --> 00:38:27,787 I mean, come on, 500K is what we got for No Nose McGillan. 738 00:38:27,870 --> 00:38:29,702 You keep talkin', I'll take you out for free. 739 00:38:29,785 --> 00:38:31,313 The boss must've put out a no-kill order 740 00:38:31,396 --> 00:38:32,792 'cause no one has shot me yet. 741 00:38:32,875 --> 00:38:34,272 Yeah, well, don't tempt me. 742 00:38:34,355 --> 00:38:37,754 Now, is that because he thinks I have intel or is it 743 00:38:37,837 --> 00:38:38,842 because he's conflicted? 744 00:38:38,925 --> 00:38:40,235 You know he has deep feelings for me. 745 00:38:40,318 --> 00:38:42,280 You are unfucking' believable, you know that? 746 00:38:42,363 --> 00:38:45,152 PETE: Regardless, it's not true. I'm innocent. 747 00:38:45,235 --> 00:38:50,937 See, I... I joined a... a support group for workaholics. 748 00:38:55,637 --> 00:38:56,860 Uh-huh. 749 00:38:56,943 --> 00:38:58,601 So the FBI's using support groups as cover now, 750 00:38:58,684 --> 00:38:59,645 huh? 751 00:38:59,728 --> 00:39:01,299 See, now I know you lost your mind. 752 00:39:01,382 --> 00:39:02,688 I could say the same for you. 753 00:39:06,387 --> 00:39:07,262 Fuckin' traitor. 754 00:39:07,345 --> 00:39:11,261 [GRUNTING, GROANING] 755 00:39:14,395 --> 00:39:17,141 [THROWS PUNCHES] 756 00:39:17,224 --> 00:39:19,182 [THUDS] 757 00:39:23,926 --> 00:39:24,888 How you like it? 758 00:39:24,971 --> 00:39:29,889 [GRUNTING, GROANING] 759 00:39:34,633 --> 00:39:36,334 [INDISTINCT SPEECH] 760 00:39:36,417 --> 00:39:38,158 [YELLS] 761 00:39:42,684 --> 00:39:47,559 [GROANING, GRUNTING] 762 00:39:57,003 --> 00:39:58,265 [THUDS] 763 00:39:59,222 --> 00:40:01,838 [THROWS PUNCHES] 764 00:40:01,921 --> 00:40:06,016 [GROANING, GRUNTING] 765 00:40:06,099 --> 00:40:07,452 Did you just bitch slap me? 766 00:40:07,535 --> 00:40:08,671 Yep. 767 00:40:08,754 --> 00:40:12,065 -[GRUNTING, GROANING] -[PHONE VIBRATING] 768 00:40:12,148 --> 00:40:13,763 PETE: That's Janice. 769 00:40:13,846 --> 00:40:14,590 THANATOS: It's Janice. 770 00:40:14,673 --> 00:40:19,591 [GRUNTING, GROANING] 771 00:40:21,549 --> 00:40:22,768 This is a dick move. 772 00:40:26,467 --> 00:40:27,467 Hey, babe. 773 00:40:28,730 --> 00:40:29,818 What? No, I'm good. 774 00:40:31,472 --> 00:40:32,695 Yeah, I'm just... I'm just a little bit out 775 00:40:32,778 --> 00:40:34,653 of breath is all. 776 00:40:34,736 --> 00:40:37,130 No, no, Pete, he stopped by for a quick workout. 777 00:40:38,610 --> 00:40:40,355 What? 778 00:40:40,438 --> 00:40:42,618 Oh, come on, don't be silly. 779 00:40:42,701 --> 00:40:44,794 No, I... I s... babe, I swear. 780 00:40:44,877 --> 00:40:46,008 Hey. 781 00:40:47,967 --> 00:40:51,187 Uh, he's not with another woman this time. 782 00:40:52,841 --> 00:40:55,453 Honey, he's joking. You heard his voice. 783 00:40:56,410 --> 00:40:57,850 PETE: What? 784 00:40:57,933 --> 00:40:59,678 THANATOS: I... No, you don't need to come here. 785 00:40:59,761 --> 00:41:01,985 No, it's fine. I'll meet you at home. 786 00:41:02,068 --> 00:41:03,468 Yeah, yeah, I'll grab it on the way. 787 00:41:05,550 --> 00:41:08,426 Sure. Mm-hmm, I love your meatloaf. 788 00:41:08,509 --> 00:41:09,732 No, you don't. 789 00:41:09,815 --> 00:41:11,473 No. Okay. 790 00:41:11,556 --> 00:41:13,518 Can... I... I really gotta go, honey. 791 00:41:13,601 --> 00:41:15,385 Mm, look, my set's up, okay? 792 00:41:16,996 --> 00:41:20,003 Babe, of course you're more important than a set. 793 00:41:20,086 --> 00:41:21,479 I just... I'd like to get... 794 00:41:22,958 --> 00:41:25,095 Yes. Okay. 795 00:41:25,178 --> 00:41:26,749 -Say bye, Pete. -Bye, Janice! 796 00:41:26,832 --> 00:41:28,446 Uh, gi... give Jenny a hug for me. 797 00:41:28,529 --> 00:41:30,448 There's no women here. 798 00:41:30,531 --> 00:41:31,754 THANATOS: Would you stop? 799 00:41:31,837 --> 00:41:33,795 -What? -Honey, he's joking, I swear. 800 00:41:36,102 --> 00:41:38,713 Yes, I love you, too. Bye. 801 00:41:40,062 --> 00:41:42,068 -Come on. -PETE: What? 802 00:41:42,151 --> 00:41:44,462 That's not funny. We are just gettin' over this. 803 00:41:44,545 --> 00:41:46,508 Hey, don't get mad at me for your past indiscretions. 804 00:41:46,591 --> 00:41:48,375 -Shit, it wasn't me. -Excuse me? 805 00:41:50,377 --> 00:41:55,208 [GRUNTING] 806 00:41:56,470 --> 00:41:58,215 After everything we've been through? 807 00:41:58,298 --> 00:42:00,039 After all this family did for you? 808 00:42:01,301 --> 00:42:02,611 [THUDS] 809 00:42:02,694 --> 00:42:04,609 I swear, I would never turn. 810 00:42:08,961 --> 00:42:11,010 You know how many times we invited you into our home, 811 00:42:11,093 --> 00:42:12,621 you never show up? 812 00:42:12,704 --> 00:42:15,188 Or Jenny's plays or Tommy's science fair? 813 00:42:15,271 --> 00:42:16,886 You know... [GRUNTS] 814 00:42:16,969 --> 00:42:18,061 They wait for their Uncle Pete. 815 00:42:18,144 --> 00:42:20,106 They watch the fuckin' door, man! 816 00:42:20,189 --> 00:42:21,847 You never show! 817 00:42:21,930 --> 00:42:23,758 When Janice was in the hospital... 818 00:42:25,412 --> 00:42:26,674 I sent flowers. 819 00:42:28,067 --> 00:42:29,507 [GRUNTS] That's not good enough, man. 820 00:42:32,158 --> 00:42:33,376 You matter to us. 821 00:42:34,943 --> 00:42:35,943 You matter to me. 822 00:42:37,119 --> 00:42:39,082 Than, I'm sorry. 823 00:42:39,165 --> 00:42:40,431 Look, if you're telling the truth, you better find 824 00:42:40,514 --> 00:42:42,651 a way to make this right with Acardo. 825 00:42:42,734 --> 00:42:44,126 That is the only way out of this. 826 00:42:45,867 --> 00:42:47,003 I will. 827 00:42:47,086 --> 00:42:48,609 THANATOS: No, you probably won't. 828 00:42:50,916 --> 00:42:53,705 Hey, Pete, you know why no one makes you meatloaf? 829 00:42:53,788 --> 00:42:56,574 'Cause you never fail to let down the people you love. 830 00:42:59,141 --> 00:43:00,973 Give you 24 hours, then I'm comin' for you myself. 831 00:43:01,056 --> 00:43:03,367 Friend or not, I'm not goin' down for you. 832 00:43:03,450 --> 00:43:05,543 I got a family to protect. 833 00:43:05,626 --> 00:43:07,586 That's something you'll never know anything about. 834 00:43:10,413 --> 00:43:11,980 I don't like meatloaf anyhow. 835 00:43:15,070 --> 00:43:18,208 [DOOR SQUEAKS, SHUTS] 836 00:43:18,291 --> 00:43:19,291 [DOOR SHUTS] 837 00:43:20,554 --> 00:43:21,947 [IGNITION WHIRRING] 838 00:43:28,867 --> 00:43:29,998 Fuck! 839 00:43:32,958 --> 00:43:36,443 [LYRICS IN JAPANESE] 840 00:43:36,526 --> 00:43:39,185 MEDITATION VOICE OVER: [ON SPEAKER] Sit or lie comfortably. 841 00:43:39,268 --> 00:43:40,360 Quietly. 842 00:43:40,443 --> 00:43:43,755 Allow yourself to be here fully. 843 00:43:43,838 --> 00:43:48,717 Gradually let the horse shit of the external world fade 844 00:43:48,800 --> 00:43:50,501 from your awareness. 845 00:43:50,584 --> 00:43:54,070 If you find your mind wandering to other thoughts, 846 00:43:54,153 --> 00:43:59,031 just acknowledge that all that shit is fucking bullshit. 847 00:43:59,114 --> 00:44:02,683 You're here now, in the realm of possibility. 848 00:44:03,684 --> 00:44:05,164 Don't answer that. 849 00:44:07,035 --> 00:44:08,258 Hello, again. 850 00:44:08,341 --> 00:44:10,299 You gotta be fuckin' kidding me. 851 00:44:14,129 --> 00:44:15,091 [DOOR SHUTS] 852 00:44:15,174 --> 00:44:16,745 Hey, wait, hang on a second, Pete. 853 00:44:16,828 --> 00:44:17,746 Hang on, hang on, hang on. 854 00:44:17,829 --> 00:44:18,790 Um... 855 00:44:18,873 --> 00:44:19,835 Oh my God. 856 00:44:19,918 --> 00:44:21,488 What? 857 00:44:21,571 --> 00:44:23,578 [SIGHS] 858 00:44:23,661 --> 00:44:25,667 No, Mora, I'm fine. Thanks for asking. 859 00:44:25,750 --> 00:44:28,017 Are you trying to wreck everything I love? 860 00:44:28,100 --> 00:44:31,063 You mean me or the couch? Oh, and Thanatos is fine, too. 861 00:44:31,146 --> 00:44:32,804 Not that you care. 862 00:44:32,887 --> 00:44:34,284 I wasn't worried about Than. 863 00:44:34,367 --> 00:44:35,198 Oh, really? 864 00:44:35,281 --> 00:44:37,200 Well, he's legendary, so... 865 00:44:37,283 --> 00:44:39,506 You said I was legendary. 866 00:44:39,589 --> 00:44:40,595 There was a time. 867 00:44:40,678 --> 00:44:42,466 So what you saying? 868 00:44:42,549 --> 00:44:45,117 I'm saying life moves on, Pete. 869 00:44:46,379 --> 00:44:47,597 For who? You? 870 00:44:49,251 --> 00:44:50,996 I suppose. 871 00:44:51,079 --> 00:44:52,167 Oh, so that's it? 872 00:44:53,821 --> 00:44:55,044 That's it. 873 00:44:55,127 --> 00:44:57,002 Hmm. 874 00:44:57,085 --> 00:44:59,004 You know, you're in this just as much as I am, 875 00:44:59,087 --> 00:45:00,223 and you know it. 876 00:45:00,306 --> 00:45:02,834 No one is in it as much as you are, Pete. 877 00:45:02,917 --> 00:45:04,575 Take a look around you. 878 00:45:04,658 --> 00:45:07,970 We all have family, passions, friendships 879 00:45:08,053 --> 00:45:10,450 that have nothing to do with the life. 880 00:45:10,533 --> 00:45:13,932 We're all out here livin' while you drown in this idea 881 00:45:14,015 --> 00:45:15,238 of being the best knock-around guy 882 00:45:15,321 --> 00:45:16,626 the family ever had. 883 00:45:17,932 --> 00:45:21,501 But you forget, one day you'll be dead. 884 00:45:22,720 --> 00:45:23,764 We'll all be dead. 885 00:45:25,548 --> 00:45:30,079 And maybe... maybe people will remember your name. 886 00:45:30,162 --> 00:45:31,598 That's all I want. 887 00:45:33,687 --> 00:45:35,127 I know. 888 00:45:35,210 --> 00:45:38,910 It's just the rest of us want more. 889 00:45:40,433 --> 00:45:42,565 We wanna know we mattered more than just a body count. 890 00:45:43,958 --> 00:45:45,050 And now I know that's something you'll just 891 00:45:45,133 --> 00:45:46,308 never understand. 892 00:45:48,789 --> 00:45:50,577 Can't I have both? 893 00:45:50,660 --> 00:45:52,057 [SCOFFS] 894 00:45:52,140 --> 00:45:54,190 No, you can't. 895 00:45:54,273 --> 00:45:56,192 -Mora, listen. -Just stop talkin'. 896 00:45:56,275 --> 00:45:57,149 No, no, no, no, look. 897 00:45:57,232 --> 00:45:58,716 -Please, Pete. -I'm serious. 898 00:45:58,799 --> 00:46:00,413 -I mean it. -I'm serious. Hear me out. 899 00:46:00,496 --> 00:46:03,717 Now, Mora, I know that you love... 900 00:46:08,200 --> 00:46:09,727 Are you fucking kidding... 901 00:46:09,810 --> 00:46:17,810 [♪] 902 00:46:18,166 --> 00:46:20,560 ROGER: So Pete, how are things at work? 903 00:46:22,344 --> 00:46:23,523 Not great. 904 00:46:23,606 --> 00:46:26,265 ROGER: Oh, sorry to hear that. 905 00:46:26,348 --> 00:46:27,393 What's goin' on? 906 00:46:28,524 --> 00:46:29,787 Downsizing. 907 00:46:31,876 --> 00:46:34,491 My organization has decided to eliminate 908 00:46:34,574 --> 00:46:36,667 one of the employees. 909 00:46:36,750 --> 00:46:38,056 Someone you know personally? 910 00:46:39,884 --> 00:46:41,015 It's me, Roger. 911 00:46:42,103 --> 00:46:43,848 I'm the downsize. 912 00:46:43,931 --> 00:46:47,286 Mm, I see. How does that make you feel? 913 00:46:47,369 --> 00:46:48,984 How does it make me feel? 914 00:46:49,067 --> 00:46:52,335 Well, I'm feeling pretty beaten up about it, clearly. 915 00:46:52,418 --> 00:46:56,643 Okay. Do you care to expand on that situation a bit? 916 00:46:56,726 --> 00:47:00,169 Well, everyone's trying to kill me, so... 917 00:47:00,252 --> 00:47:04,826 So what can we do to help support you through this? 918 00:47:04,909 --> 00:47:07,350 I don't know. You got any guns? 919 00:47:07,433 --> 00:47:09,918 You know this is a safe space, Pete. 920 00:47:10,001 --> 00:47:12,572 Not for long, because everybody in the goddamn 921 00:47:12,655 --> 00:47:16,834 family is coming down here to kill me, right now. 922 00:47:19,706 --> 00:47:20,842 [GRUNTS] 923 00:47:20,925 --> 00:47:24,062 Well, sounds to me as if you're jeopardizing 924 00:47:24,145 --> 00:47:26,412 the energy of our little group, Pete, so... 925 00:47:26,495 --> 00:47:28,889 GROUP MEMBER: You self-centered motherfucker! 926 00:47:31,065 --> 00:47:32,462 Let's kill him. 927 00:47:32,545 --> 00:47:33,811 -Wait, what? -No, I think he's right. 928 00:47:33,894 --> 00:47:35,204 Everyone, you wanna grab your weapons? 929 00:47:35,287 --> 00:47:36,596 -Let's go. -Whoa, whoa, whoa! 930 00:47:36,679 --> 00:47:39,121 Safe space, safe space, safe space, safe space! 931 00:47:39,204 --> 00:47:41,075 [CHUCKLES] 932 00:47:43,077 --> 00:47:44,735 You blow-darted me. 933 00:47:44,818 --> 00:47:47,168 MORA: Yes. Yes, I did. 934 00:47:49,649 --> 00:47:51,220 I feel violated. 935 00:47:51,303 --> 00:47:54,701 Well, you didn't start yelling "safe space" until after, 936 00:47:54,784 --> 00:47:56,007 so... 937 00:47:56,090 --> 00:47:57,052 [CHUCKLES] 938 00:47:57,135 --> 00:47:59,010 And you're welcome, by the way. 939 00:47:59,093 --> 00:48:01,839 Yeah. Thanks. 940 00:48:01,922 --> 00:48:03,885 You do good work. 941 00:48:03,968 --> 00:48:06,057 Ah, you idiots give me a lot of practice. 942 00:48:07,710 --> 00:48:09,673 You know you said that, like, plural? 943 00:48:09,756 --> 00:48:12,023 News flash, I'm fourth generation 944 00:48:12,106 --> 00:48:14,286 in the family enterprise. 945 00:48:14,369 --> 00:48:17,115 You're not the first, nor will you be the last moron 946 00:48:17,198 --> 00:48:19,030 I have to deal with. 947 00:48:19,113 --> 00:48:21,728 Well, I'm just sayin' I haven't been seeing 948 00:48:21,811 --> 00:48:25,080 anybody out of respect. 949 00:48:25,163 --> 00:48:26,338 Respect? 950 00:48:27,817 --> 00:48:29,824 You trash my bar, then you show up here all 951 00:48:29,907 --> 00:48:31,347 bleedy and needy, and you wanna talk to me 952 00:48:31,430 --> 00:48:33,044 about respect? 953 00:48:33,127 --> 00:48:35,046 Well, we said we'd always be there for each other. 954 00:48:35,129 --> 00:48:36,961 MORA: Oh, please. 955 00:48:37,044 --> 00:48:38,745 You're just using me to get yourself out 956 00:48:38,828 --> 00:48:40,138 of the current mess you've made. 957 00:48:40,221 --> 00:48:42,180 You're exploiting my codependent nature. 958 00:48:45,009 --> 00:48:46,184 Wait. 959 00:48:48,012 --> 00:48:49,274 Are you in the program? 960 00:48:50,492 --> 00:48:51,846 Maybe. 961 00:48:51,929 --> 00:48:54,544 Well, babe, that's amazing. 962 00:48:54,627 --> 00:48:56,894 No, I'm detaching with love. 963 00:48:56,977 --> 00:48:57,939 You just said love. 964 00:48:58,022 --> 00:48:59,462 After detaching. 965 00:48:59,545 --> 00:49:00,898 You still love me. 966 00:49:00,981 --> 00:49:02,334 -No, I hate you. -Yes, you do. 967 00:49:02,417 --> 00:49:04,075 -No, I hate you. -You still love me, just say it. 968 00:49:04,158 --> 00:49:06,861 -No. -[DOOR SMASHES] 969 00:49:06,944 --> 00:49:08,946 Please pardon the intrusion, Mora. 970 00:49:10,164 --> 00:49:14,690 [♪] 971 00:49:16,170 --> 00:49:18,742 You just broke down my fuckin' door. 972 00:49:18,825 --> 00:49:21,788 Uh, well, I do apologize, but I'm here on behalf 973 00:49:21,871 --> 00:49:23,312 of her father. 974 00:49:23,395 --> 00:49:24,874 He's worried you might be in danger. 975 00:49:26,050 --> 00:49:29,100 I am, of contagious idiocy. 976 00:49:29,183 --> 00:49:30,928 Come on, Mora. 977 00:49:31,011 --> 00:49:32,974 Take him away, Gabriel. He's all yours. 978 00:49:33,057 --> 00:49:35,450 What? Wha... 979 00:49:38,888 --> 00:49:42,762 [HANDCUFF RATTLE] 980 00:49:48,159 --> 00:49:49,682 [THUDS] 981 00:49:52,902 --> 00:49:53,903 [GRUNTS] 982 00:49:55,253 --> 00:49:56,519 What the fuck? 983 00:49:56,602 --> 00:49:57,951 [THUDS] 984 00:50:01,433 --> 00:50:03,047 ♪ Go in 985 00:50:03,130 --> 00:50:04,614 ♪ Look at the camera, the lights, and the action ♪ 986 00:50:04,697 --> 00:50:06,485 ♪ Look at the plan, look at the reaction ♪ 987 00:50:06,568 --> 00:50:08,574 ♪ Look at the way that we takin' advantage ♪ 988 00:50:08,657 --> 00:50:10,446 ♪ You see me now, now look at me vanish ♪ 989 00:50:10,529 --> 00:50:12,535 ♪ Look at the way that we doin' the magic ♪ 990 00:50:12,618 --> 00:50:14,537 ♪ Look at the way that we droppin' the baggage ♪ 991 00:50:14,620 --> 00:50:16,495 ♪ Look at the way that we seem to manage ♪ 992 00:50:16,578 --> 00:50:17,061 ♪ Look at the way that we deal with the damage ♪ 993 00:50:17,144 --> 00:50:18,454 Pete. Oh! 994 00:50:18,537 --> 00:50:20,369 ♪ I see the look in your eyes 995 00:50:20,452 --> 00:50:21,718 ♪ It be the look of surprise 996 00:50:21,801 --> 00:50:23,111 No, wait! 997 00:50:23,194 --> 00:50:23,546 ♪ That's just a part of the game ♪ 998 00:50:23,629 --> 00:50:24,329 [SMASH] 999 00:50:24,412 --> 00:50:25,287 What a fuckin' asshole. 1000 00:50:25,370 --> 00:50:26,723 ♪ You gotta look for the prize 1001 00:50:26,806 --> 00:50:28,812 ♪ You're standin' so stiff like a mannequin ♪ 1002 00:50:28,895 --> 00:50:30,466 ♪ Why are you panickin' 1003 00:50:30,549 --> 00:50:32,555 ♪ Look at the way that we handlin' ♪ 1004 00:50:32,638 --> 00:50:34,383 ♪ Look at the way that we battlin' ♪ 1005 00:50:34,466 --> 00:50:36,515 ♪ Look at the way that I ride 1006 00:50:36,598 --> 00:50:38,430 ♪ Look at the way that I'm rollin' ♪ 1007 00:50:38,513 --> 00:50:40,476 ♪ Look at the way that I love 1008 00:50:40,559 --> 00:50:42,478 ♪ Look at the way that I'm loathin' ♪ 1009 00:50:42,561 --> 00:50:44,567 ♪ Double up, let me in 1010 00:50:44,650 --> 00:50:46,395 ♪ Look at the way that it's open ♪ 1011 00:50:46,478 --> 00:50:48,484 ♪ Level up, level in 1012 00:50:48,567 --> 00:50:49,354 ♪ Look at the way that I blow it ♪ 1013 00:50:49,437 --> 00:50:54,399 [GRUNTING, YELLING] 1014 00:50:58,185 --> 00:51:00,361 [BOTH THUDS] 1015 00:51:06,367 --> 00:51:08,417 ♪ Look at the way that I ride 1016 00:51:08,500 --> 00:51:10,419 ♪ Look at the way that I'm rollin' ♪ 1017 00:51:10,502 --> 00:51:12,421 ♪ Look at the way that I love 1018 00:51:12,504 --> 00:51:14,423 ♪ Look at the way that I'm loathin' ♪ 1019 00:51:14,506 --> 00:51:16,468 ♪ Double up, let me in 1020 00:51:16,551 --> 00:51:18,427 ♪ Look at the way that it's open ♪ 1021 00:51:18,510 --> 00:51:20,472 ♪ Level up, level in 1022 00:51:20,555 --> 00:51:22,387 ♪ Look at the way that I blow it ♪ 1023 00:51:22,470 --> 00:51:27,432 [GRUNTING] 1024 00:51:37,964 --> 00:51:40,097 [SMASH TABLE] 1025 00:51:42,882 --> 00:51:44,231 [SIGHS] 1026 00:51:50,324 --> 00:51:52,500 Oh my God. 1027 00:51:53,806 --> 00:51:55,638 I hate you so much. 1028 00:51:55,721 --> 00:51:57,901 No, you don't. You still love me. 1029 00:51:57,984 --> 00:51:59,033 So say it. 1030 00:51:59,116 --> 00:52:00,382 No. 1031 00:52:00,465 --> 00:52:01,687 You know you want to. 1032 00:52:01,770 --> 00:52:02,771 MORA: I really don't. 1033 00:52:03,685 --> 00:52:05,256 Mora, you saved me. 1034 00:52:05,339 --> 00:52:06,649 I saved my place, that's all. 1035 00:52:06,732 --> 00:52:08,912 No, you did it because you love me. 1036 00:52:08,995 --> 00:52:09,913 [MORA SCOFFS] 1037 00:52:09,996 --> 00:52:13,438 So, I'm gonna say it. Mora, I... 1038 00:52:13,521 --> 00:52:14,831 No. No, no, no. 1039 00:52:14,914 --> 00:52:18,439 Mora, I love you. 1040 00:52:19,788 --> 00:52:21,790 I love you, and I've never stopped. 1041 00:52:23,575 --> 00:52:26,491 I wanna start a family with you. I want a life. 1042 00:52:27,970 --> 00:52:32,801 I just don't know how to stop. This is just really, really fun. 1043 00:52:33,976 --> 00:52:36,153 Oh, you haven't even worked step one. 1044 00:52:37,415 --> 00:52:38,637 Which one is that? 1045 00:52:38,720 --> 00:52:40,422 Jesus, do you even go? 1046 00:52:40,505 --> 00:52:42,898 PETE: Yeah. I just leave early sometimes. 1047 00:52:44,378 --> 00:52:47,124 It's the one where you admit that you're powerless 1048 00:52:47,207 --> 00:52:50,649 and your life is unmanageable, leaving you irritable 1049 00:52:50,732 --> 00:52:52,256 and restless. 1050 00:52:54,780 --> 00:52:57,961 Powerless and unmanageable, right. 1051 00:52:58,044 --> 00:52:59,702 Ugh, you're never gonna change, Pete, 1052 00:52:59,785 --> 00:53:01,269 not until you want it bad enough. 1053 00:53:01,352 --> 00:53:02,618 I want you bad enough. 1054 00:53:02,701 --> 00:53:05,490 Y... you can't change for me or anyone else. 1055 00:53:05,573 --> 00:53:07,840 You have to deal with yourself, figure out what hole 1056 00:53:07,923 --> 00:53:10,104 you're tryin' to fill with all this. 1057 00:53:10,187 --> 00:53:11,275 That's what she said. 1058 00:53:14,103 --> 00:53:15,935 You're such a deflecting idiot. 1059 00:53:16,018 --> 00:53:19,065 See? You love me, don't you? 1060 00:53:22,721 --> 00:53:23,765 Yeah, I do. 1061 00:53:25,158 --> 00:53:27,073 But not more than I love myself. 1062 00:53:29,118 --> 00:53:32,644 So, Mora, how do I make it right? 1063 00:53:34,428 --> 00:53:35,690 Step one. 1064 00:53:40,260 --> 00:53:41,479 Call my dad. 1065 00:53:49,443 --> 00:53:52,881 Call me old-fashioned, it should be so simple. 1066 00:53:54,361 --> 00:53:56,276 I put out an order, and the order gets done. 1067 00:53:58,539 --> 00:54:02,064 Instead, I have you fucking idiots on my couch. 1068 00:54:04,589 --> 00:54:06,939 Now, how is that possible? Hmm? 1069 00:54:08,332 --> 00:54:12,514 He's one fucking guy, and you're supposed 1070 00:54:12,597 --> 00:54:15,212 to be the best I got. 1071 00:54:15,295 --> 00:54:16,648 Pete is the best. 1072 00:54:16,731 --> 00:54:18,433 I'd go Thanatos. 1073 00:54:18,516 --> 00:54:19,825 It's too close to call. 1074 00:54:19,908 --> 00:54:21,262 But Pete has body count, like, very big body count. 1075 00:54:21,345 --> 00:54:23,742 Yeah, but Thanatos, he's got style. 1076 00:54:23,825 --> 00:54:25,962 -He's like the Brando of bodies. -MUERTO: True. 1077 00:54:26,045 --> 00:54:27,833 REAPER: But... but Pete, he's like MacGyver. 1078 00:54:27,916 --> 00:54:29,052 MacGyver fix everything. 1079 00:54:29,135 --> 00:54:30,358 Who cares about MacGyver? 1080 00:54:30,441 --> 00:54:31,794 No, it's t... no, no, it's too tough to call. 1081 00:54:31,877 --> 00:54:32,925 -He... he fix everything. -What are you talking about? 1082 00:54:33,008 --> 00:54:34,231 Apples and oranges. 1083 00:54:34,314 --> 00:54:35,624 MINGJUE: It's Selena and Celine Dion. 1084 00:54:35,707 --> 00:54:37,365 What are you talkin' about, apples and oranges? 1085 00:54:37,448 --> 00:54:38,971 Just silence! 1086 00:54:40,189 --> 00:54:41,495 Jesus Christ. 1087 00:54:42,975 --> 00:54:46,112 The traitor is out there, and I sent you 1088 00:54:46,195 --> 00:54:47,762 three to do a job. 1089 00:54:48,937 --> 00:54:50,983 One job! 1090 00:54:52,376 --> 00:54:57,559 Instead, I got Musgrove runnin' all over the city 1091 00:54:57,642 --> 00:54:59,213 on cleanup duty. 1092 00:54:59,296 --> 00:55:02,651 But to be fair, when I fought him, Mora was there. 1093 00:55:02,734 --> 00:55:04,174 Man, she's fuckin' scary. 1094 00:55:04,257 --> 00:55:05,476 [LAUGHS] That's true. 1095 00:55:06,477 --> 00:55:09,353 My daughter is quite dangerous. 1096 00:55:09,436 --> 00:55:11,486 She shot off my fucking leg! 1097 00:55:11,569 --> 00:55:13,227 [GROANS] 1098 00:55:13,310 --> 00:55:15,403 Well, she takes after her old man. 1099 00:55:15,486 --> 00:55:18,014 [SPEAKS SPANISH] 1100 00:55:18,097 --> 00:55:19,102 Si. 1101 00:55:19,185 --> 00:55:21,104 Agreed. 1102 00:55:21,187 --> 00:55:23,585 You're not as worthless and embarrassing as these two. 1103 00:55:23,668 --> 00:55:25,282 -Yeah. -Oh, you think that's funny? 1104 00:55:25,365 --> 00:55:26,283 -Chill. -Thank you, sir. 1105 00:55:26,366 --> 00:55:31,763 [♪] 1106 00:55:33,678 --> 00:55:34,983 My baby girl. 1107 00:55:36,681 --> 00:55:39,901 No, no, I... I'm... I'm with Muerto over here. 1108 00:55:41,425 --> 00:55:42,513 Lovely work, my dear. 1109 00:55:43,862 --> 00:55:48,610 Tell me, did Gabriel save you from that lunatic? 1110 00:55:48,693 --> 00:55:50,568 Yeah, afraid not, Daddy. 1111 00:55:50,651 --> 00:55:52,875 ACARDO: [ON PHONE] That piece of shit, if he hurts you... 1112 00:55:52,958 --> 00:55:54,790 No, no. Daddy, Daddy, it's okay. 1113 00:55:54,873 --> 00:55:56,792 He just wants to talk to you. 1114 00:55:56,875 --> 00:55:58,755 ACARDO: [ON PHONE] He should talk to the fishes. 1115 00:55:59,747 --> 00:56:01,358 Put that fucking rat on. 1116 00:56:04,056 --> 00:56:05,714 PETE: [ON PHONE] Boss? 1117 00:56:05,797 --> 00:56:10,414 ACARDO: [ON PHONE] You, after everything I've done. 1118 00:56:10,497 --> 00:56:14,157 Bringing you in when you were just a wet, lonely stray 1119 00:56:14,240 --> 00:56:19,641 on the street, giving you a job, giving you a family! 1120 00:56:19,724 --> 00:56:21,643 I was hoping to give you my daughter's hand. 1121 00:56:21,726 --> 00:56:24,210 I thought you would give me my heirs. 1122 00:56:24,293 --> 00:56:27,775 But to be betrayed by my almost son, 1123 00:56:29,211 --> 00:56:30,474 it's too much to bear. 1124 00:56:31,910 --> 00:56:33,350 I trusted you, Peter. 1125 00:56:33,433 --> 00:56:35,831 And I would never betray that trust, sir. 1126 00:56:35,914 --> 00:56:38,790 I don't know who put it on the street, but it's a lie. 1127 00:56:38,873 --> 00:56:41,184 I love this family. I love your daughter. 1128 00:56:41,267 --> 00:56:43,147 I would never do anything to hurt either of you. 1129 00:56:44,705 --> 00:56:49,453 Though I must say, I was a little hurt myself. 1130 00:56:49,536 --> 00:56:50,933 Excuse me? 1131 00:56:51,016 --> 00:56:53,588 I mean, 500K for all the bodies I put in the ground, 1132 00:56:53,671 --> 00:56:56,025 and all of that I know, I mean, come on. 1133 00:56:56,108 --> 00:56:58,375 I mean, that seems just a little, 1134 00:56:58,458 --> 00:57:00,551 well, insulting really. 1135 00:57:00,634 --> 00:57:02,634 ACARDO: [ON PHONE] Have you lost your fucking mind? 1136 00:57:03,942 --> 00:57:05,817 No, sir. I just assumed that... 1137 00:57:05,900 --> 00:57:07,515 You want me to raise it? Is that it? 1138 00:57:07,598 --> 00:57:09,168 No, I'm not saying that. 1139 00:57:09,251 --> 00:57:11,079 ACARDO: [ON PHONE] You listen to me. 1140 00:57:12,690 --> 00:57:14,996 You remember who you're talking to? 1141 00:57:17,390 --> 00:57:18,957 I've dropped men for less. 1142 00:57:20,001 --> 00:57:22,443 You don't wanna test me, Peter. 1143 00:57:22,526 --> 00:57:23,661 No, sir, I don't. 1144 00:57:23,744 --> 00:57:26,621 But I swear to you, I am not a rat. 1145 00:57:26,704 --> 00:57:27,984 ACARDO: [ON PHONE] Then prove it. 1146 00:57:29,010 --> 00:57:31,408 You have till sunrise. 1147 00:57:31,491 --> 00:57:35,543 And then I raise the price, and the stakes, 1148 00:57:35,626 --> 00:57:38,585 every hour you fail. 1149 00:57:40,457 --> 00:57:43,333 If you think you could bring me down, 1150 00:57:43,416 --> 00:57:45,331 you are fucking mistaken. 1151 00:57:46,201 --> 00:57:47,420 N... no. 1152 00:57:51,511 --> 00:57:55,563 [PHONE VIBRATES] 1153 00:57:55,646 --> 00:57:56,607 Hey, Daddy. 1154 00:57:56,690 --> 00:57:58,130 I hung up without saying goodbye. 1155 00:57:58,213 --> 00:58:00,132 That was rude. I'm sorry. 1156 00:58:00,215 --> 00:58:02,526 That's okay. Kiss, kiss, love, love, Daddy. 1157 00:58:02,609 --> 00:58:03,828 Kiss, kiss, love, love. 1158 00:58:05,569 --> 00:58:07,270 You never stop proving you're an idiot. 1159 00:58:07,353 --> 00:58:10,360 Well, how do I prove that I'm not a rat by sunrise? 1160 00:58:10,443 --> 00:58:11,927 God, you'd have to take out someone like Angel 1161 00:58:12,010 --> 00:58:13,010 to pull that off. 1162 00:58:14,273 --> 00:58:15,626 That's perfect. 1163 00:58:15,709 --> 00:58:16,584 I was fuckin' kidding. 1164 00:58:16,667 --> 00:58:18,063 No, no, no. 1165 00:58:18,146 --> 00:58:20,414 No informant would ever dare take out a rival boss. 1166 00:58:20,497 --> 00:58:22,546 Yeah, because they'd be starting a war, you moron. 1167 00:58:22,629 --> 00:58:24,722 -That's the only way. -Can't you kill someone else? 1168 00:58:24,805 --> 00:58:27,682 I don't know. Like... like him? 1169 00:58:27,765 --> 00:58:29,553 What? Uh, no, I can't kill him. 1170 00:58:29,636 --> 00:58:31,120 We love him. Plus, he's worthless. 1171 00:58:31,203 --> 00:58:32,121 No one would care. 1172 00:58:32,204 --> 00:58:33,601 -True. -Hey! 1173 00:58:33,684 --> 00:58:35,080 [GRUNTS] 1174 00:58:35,163 --> 00:58:37,126 But that plan is insanity. I mean, come on. 1175 00:58:37,209 --> 00:58:38,736 Her right-hand man, Pequiño? 1176 00:58:38,819 --> 00:58:42,261 Yeah, that's a stupid name. But what other choice do I have? 1177 00:58:42,344 --> 00:58:43,563 [SIGHS] 1178 00:58:44,825 --> 00:58:46,131 Uh, none. 1179 00:58:48,220 --> 00:58:50,831 Fuck! Let's do it. 1180 00:58:53,312 --> 00:58:54,752 You just said let's. 1181 00:58:54,835 --> 00:58:55,840 Oh, shut up. 1182 00:58:55,923 --> 00:58:56,841 PETE: Okay. 1183 00:58:56,924 --> 00:58:58,713 [music begins] 1184 00:58:58,796 --> 00:58:59,801 [BEEPS] 1185 00:58:59,884 --> 00:59:02,800 [WHIRS] 1186 00:59:04,802 --> 00:59:07,544 [BEEPS] 1187 00:59:08,806 --> 00:59:11,025 [DOOR SQUEAKS, OPENS] 1188 00:59:12,549 --> 00:59:14,772 Such a thing of beauty. 1189 00:59:14,855 --> 00:59:17,471 Some girls get ponies from their daddy. 1190 00:59:17,554 --> 00:59:19,512 I get knock-around guys and guns. 1191 00:59:21,949 --> 00:59:29,949 [♪] 1192 00:59:40,011 --> 00:59:46,543 [♪] 1193 00:59:46,626 --> 00:59:48,545 Oh, this is such a bad idea. 1194 00:59:48,628 --> 00:59:50,460 I'll infield from the roof. 1195 00:59:50,543 --> 00:59:51,936 MORA: Got your six. 1196 00:59:54,286 --> 00:59:56,771 Things get too rough, I'll call my dad. 1197 00:59:56,854 --> 00:59:59,382 Although, you'll probably be dead by the time help arrives, 1198 00:59:59,465 --> 01:00:00,688 but at least he'll know you're one 1199 01:00:00,771 --> 01:00:01,815 of the good ones. 1200 01:00:02,990 --> 01:00:04,474 Yeah. Thanks. 1201 01:00:04,557 --> 01:00:05,693 MORA: Go get 'em, killer. 1202 01:00:05,776 --> 01:00:12,569 [♪] 1203 01:00:12,652 --> 01:00:15,529 MORA: [ON RADIO] We got four on foot, two on the roof, 1204 01:00:15,612 --> 01:00:17,265 and others in and out. 1205 01:00:23,576 --> 01:00:29,586 [GROANING] 1206 01:00:29,669 --> 01:00:31,545 You're welcome. 1207 01:00:31,628 --> 01:00:35,418 Thanks, babe. 1208 01:00:35,501 --> 01:00:36,593 ANGEL'S GUARD 1: You've never played this before? 1209 01:00:36,676 --> 01:00:37,681 ANGEL'S GUARD 2: Let me try, let me try. 1210 01:00:37,764 --> 01:00:38,856 ANGEL'S GUARD 1: All right, go ahead. 1211 01:00:38,939 --> 01:00:39,988 ANGEL'S GUARD 2: I already heard you once. 1212 01:00:40,071 --> 01:00:40,510 ANGEL'S GUARD 1: All right, all right. 1213 01:00:40,593 --> 01:00:41,555 Wow! 1214 01:00:41,638 --> 01:00:42,991 I'm even movin' my head on nothin'. 1215 01:00:43,074 --> 01:00:44,427 Like, he's like... 1216 01:00:44,510 --> 01:00:46,429 Okay, feel... feel the technique, feel the technique. 1217 01:00:46,512 --> 01:00:51,260 [GROANS, LAUGHS] 1218 01:00:51,343 --> 01:00:52,914 ANGEL'S GUARD 1: I don't know what to do anymore. You're not listening. 1219 01:00:52,997 --> 01:00:54,045 ANGEL'S GUARD 3: It's not there. It's not there. 1220 01:00:54,128 --> 01:00:55,351 ANGEL'S GUARD 1: I can't... I can't do it. 1221 01:00:55,434 --> 01:00:57,048 ANGEL'S GUARD 3: All right. It's all connected. 1222 01:00:57,131 --> 01:00:58,006 [COUGHS] 1223 01:00:58,089 --> 01:00:59,307 ANGEL'S GUARD 1: There you go. 1224 01:01:00,918 --> 01:01:02,750 [INDISTINCT SPEECH] whole thing. 1225 01:01:02,833 --> 01:01:03,533 ANGEL'S GUARD 2: You try. 1226 01:01:03,616 --> 01:01:04,617 ANGEL'S GUARD 1: Okay. 1227 01:01:06,053 --> 01:01:07,363 -[GRUNTS] -[LAUGHING] 1228 01:01:07,446 --> 01:01:08,886 ANGEL'S GUARD 1: That's how it's done. 1229 01:01:08,969 --> 01:01:09,626 ANGEL'S GUARD 3: There we go. 1230 01:01:09,709 --> 01:01:10,928 ANGEL'S GUARD 1: Oh. 1231 01:01:14,322 --> 01:01:15,632 ANGEL'S GUARD 2: [INDISTINCT SPEECH] you try. 1232 01:01:15,715 --> 01:01:16,977 ANGEL'S GUARD 1: Okay. 1233 01:01:20,067 --> 01:01:23,897 Oh my God. You weren't listening. 1234 01:01:25,856 --> 01:01:28,906 [LAUGHS] 1235 01:01:28,989 --> 01:01:30,386 ANGEL'S GUARD 2: Wait? That's how you do it? 1236 01:01:30,469 --> 01:01:31,866 ANGEL'S GUARD 1: Yeah, that's how it's really done. 1237 01:01:31,949 --> 01:01:33,690 ANGEL'S GUARD 2: All right. Okay. N... no. 1238 01:01:34,865 --> 01:01:35,696 ANGEL'S GUARD 3: Oh, dick! 1239 01:01:35,779 --> 01:01:36,653 ANGEL'S GUARD 2: Let me go again. 1240 01:01:36,736 --> 01:01:37,523 ANGEL'S GUARD 1: All right. Okay. 1241 01:01:37,606 --> 01:01:39,134 ANGEL'S GUARD 2: All right. 1242 01:01:39,217 --> 01:01:40,396 ANGEL'S GUARD 1: No, you... you gotta use the whole neck. 1243 01:01:40,479 --> 01:01:42,006 ANGEL'S GUARD 2: All right. I'm trying, I'm trying. 1244 01:01:42,089 --> 01:01:43,312 [FOOTSTEPS] 1245 01:01:43,395 --> 01:01:47,399 [GRUNTING] 1246 01:01:53,057 --> 01:02:01,057 [♪] 1247 01:02:06,940 --> 01:02:11,466 [GUNSHOTS] 1248 01:02:24,697 --> 01:02:25,136 [EXPLOSION] 1249 01:02:25,219 --> 01:02:30,359 [GROANING] 1250 01:02:30,442 --> 01:02:38,442 [♪] 1251 01:02:43,585 --> 01:02:45,225 You need some help with somethin', Acardo? 1252 01:02:46,066 --> 01:02:47,502 Pequiño. 1253 01:02:49,113 --> 01:02:50,505 Let's go, Mora. 1254 01:02:55,162 --> 01:02:56,994 [GUNSHOTS] 1255 01:02:57,077 --> 01:03:01,473 [GRUNTING] 1256 01:03:04,781 --> 01:03:08,919 [GUNSHOTS] 1257 01:03:09,002 --> 01:03:17,002 [♪] 1258 01:03:23,103 --> 01:03:24,239 [THUDS] 1259 01:03:24,322 --> 01:03:26,280 [EXPLOSION] 1260 01:03:29,544 --> 01:03:31,115 Would you like some tea, Mora? 1261 01:03:31,198 --> 01:03:35,511 I'd prefer something stronger if you have it, personally. 1262 01:03:35,594 --> 01:03:37,770 That's right. You run a bar. 1263 01:03:39,076 --> 01:03:42,518 You are an entrepreneur, just like myself. 1264 01:03:42,601 --> 01:03:44,476 I don't know that I'd put us on the same scale, 1265 01:03:44,559 --> 01:03:46,083 but I do love my business. 1266 01:03:47,345 --> 01:03:48,785 You could have fallen in line like the rest 1267 01:03:48,868 --> 01:03:53,568 of the women in your family, disappeared in the shadows. 1268 01:03:56,745 --> 01:03:58,530 But I admire your ambition. 1269 01:04:00,010 --> 01:04:02,364 You took on your whole family and seized power. 1270 01:04:02,447 --> 01:04:04,801 It takes a lot more than ambition. 1271 01:04:04,884 --> 01:04:06,585 [GASPS] 1272 01:04:06,668 --> 01:04:08,148 You have no idea. 1273 01:04:10,498 --> 01:04:13,679 It makes me really wonder why you would risk coming here 1274 01:04:13,762 --> 01:04:17,683 to my place in such a disrespectful way. 1275 01:04:17,766 --> 01:04:19,598 Technically, I was across the street minding 1276 01:04:19,681 --> 01:04:21,339 my own business. 1277 01:04:21,422 --> 01:04:22,554 Then why? 1278 01:04:23,903 --> 01:04:25,517 Does it have something to do with that informant 1279 01:04:25,600 --> 01:04:26,562 boyfriend of yours? 1280 01:04:26,645 --> 01:04:28,821 -Uh, he's not my... -Then why? 1281 01:04:30,127 --> 01:04:33,699 [GUNSHOTS] 1282 01:04:33,782 --> 01:04:35,654 [GROANING] 1283 01:04:43,967 --> 01:04:45,581 Your father and I, we've been able to keep 1284 01:04:45,664 --> 01:04:47,626 the peace despite our differences. 1285 01:04:47,709 --> 01:04:50,238 You mean your running fentanyl. 1286 01:04:50,321 --> 01:04:51,717 It's just a revenue stream. 1287 01:04:51,800 --> 01:04:53,197 It's no different than what you're doing. 1288 01:04:53,280 --> 01:04:54,633 Don't compare us to you. 1289 01:04:54,716 --> 01:04:57,071 That shit is as dirty as it comes, and you know it. 1290 01:04:57,154 --> 01:04:58,416 Perhaps. 1291 01:05:00,635 --> 01:05:02,641 But we all deal in death though in one way or another, 1292 01:05:02,724 --> 01:05:04,295 wouldn't you agree? 1293 01:05:04,378 --> 01:05:05,553 Hmm. 1294 01:05:06,990 --> 01:05:08,470 Do you think your brother would agree? 1295 01:05:10,210 --> 01:05:12,173 I'm sorry about him, by the way, but it really had nothing 1296 01:05:12,256 --> 01:05:13,565 to do with us. 1297 01:05:13,648 --> 01:05:15,741 He was just a customer, same as everybody else. 1298 01:05:15,824 --> 01:05:18,048 He wasn't just like anyone else. 1299 01:05:18,131 --> 01:05:19,484 He was mine. 1300 01:05:19,567 --> 01:05:20,655 Oh. 1301 01:05:22,266 --> 01:05:23,010 [LAUGHS] 1302 01:05:23,093 --> 01:05:23,880 Revenge. 1303 01:05:23,963 --> 01:05:26,883 [LAUGHS] 1304 01:05:26,966 --> 01:05:28,232 So easy. 1305 01:05:28,315 --> 01:05:29,886 Like I said, I was across the street minding my 1306 01:05:29,969 --> 01:05:32,280 own business when man bun over here grabbed me. 1307 01:05:32,363 --> 01:05:33,759 Right. 1308 01:05:33,842 --> 01:05:36,545 Victim thinking is so unbecoming of a strong woman, 1309 01:05:36,628 --> 01:05:37,628 don't you think? 1310 01:05:39,109 --> 01:05:41,332 Well, either way, I don't think my father 1311 01:05:41,415 --> 01:05:42,503 would appreciate it. 1312 01:05:44,679 --> 01:05:46,163 [GRUNTS] 1313 01:05:46,246 --> 01:05:48,731 [DOOR OPENS] 1314 01:05:48,814 --> 01:05:50,820 [GUNSHOTS] 1315 01:05:50,903 --> 01:05:52,866 [METAL CLINKING] 1316 01:05:52,949 --> 01:05:57,910 [GUNSHOTS] 1317 01:06:03,568 --> 01:06:05,613 [GROANING] 1318 01:06:09,400 --> 01:06:10,618 [THUDS] 1319 01:06:12,316 --> 01:06:13,712 [GUNSHOTS] 1320 01:06:13,795 --> 01:06:21,795 [♪] 1321 01:06:23,066 --> 01:06:24,114 [GUNSHOT] 1322 01:06:24,197 --> 01:06:25,285 [THUDS] 1323 01:06:26,852 --> 01:06:28,640 Do you know what it would be like if our families went 1324 01:06:28,723 --> 01:06:30,251 to war? 1325 01:06:30,334 --> 01:06:32,640 I do. Do you? 1326 01:06:34,381 --> 01:06:37,127 I don't think either of us would like it very much. 1327 01:06:37,210 --> 01:06:38,995 Only a crazy person would. 1328 01:06:40,997 --> 01:06:42,433 Do you know what the men call us? 1329 01:06:45,088 --> 01:06:46,350 Crazy bitches. 1330 01:06:48,917 --> 01:06:50,223 How crazy are you? 1331 01:06:56,969 --> 01:06:59,319 [EXPLOSION IN DISTANCE] 1332 01:07:02,931 --> 01:07:05,634 You're fuckin' up my house, and I don't like that. 1333 01:07:05,717 --> 01:07:07,501 Completely sympathize. 1334 01:07:12,028 --> 01:07:14,247 [GUNSHOTS] 1335 01:07:23,126 --> 01:07:25,915 [GROANING] 1336 01:07:25,998 --> 01:07:26,998 [THUDS] 1337 01:07:28,174 --> 01:07:31,177 I can't say that this is going exactly to plan. 1338 01:07:35,529 --> 01:07:37,096 Not sure what you mean. 1339 01:07:39,229 --> 01:07:41,670 Well, I may have put the word out that Pete Stryker 1340 01:07:41,753 --> 01:07:43,059 has turned. 1341 01:07:44,712 --> 01:07:47,632 To destabilize our organization, you were gonna make your move. 1342 01:07:47,715 --> 01:07:49,373 Your father's never gonna stop blaming me 1343 01:07:49,456 --> 01:07:50,548 for your brother's death. 1344 01:07:50,631 --> 01:07:52,811 He'd have come for me sooner or later. 1345 01:07:52,894 --> 01:07:55,466 But I can't say that you two idiots coming to my house 1346 01:07:55,549 --> 01:07:56,728 hasn't made it a whole lot easier for me. 1347 01:07:56,811 --> 01:07:58,165 [LAUGHS] 1348 01:07:58,248 --> 01:08:01,037 I think you underestimate how much Pete loves his job. 1349 01:08:01,120 --> 01:08:03,561 Yeah, well, I don't think I've underestimated how 1350 01:08:03,644 --> 01:08:04,819 much Pete loves you. 1351 01:08:07,387 --> 01:08:08,432 [EXPLOSION IS DISTANCE] 1352 01:08:10,477 --> 01:08:13,180 [GUNSHOTS] 1353 01:08:13,263 --> 01:08:21,263 [♪] 1354 01:08:21,619 --> 01:08:22,663 [GUNSHOT] 1355 01:08:27,538 --> 01:08:28,626 PETE: Shit. 1356 01:08:37,461 --> 01:08:40,598 [GUNSHOTS] 1357 01:08:40,681 --> 01:08:41,860 [PETE THUDS] 1358 01:08:41,943 --> 01:08:43,688 Your father, if he could've just moved on, 1359 01:08:43,771 --> 01:08:45,081 we could've avoided this entire mess. 1360 01:08:45,164 --> 01:08:46,822 It's really such a pity. 1361 01:08:46,905 --> 01:08:48,780 See, that's where you're wrong. 1362 01:08:48,863 --> 01:08:50,173 Tell me. 1363 01:08:50,256 --> 01:08:52,136 The only pity is that we let you live this long. 1364 01:08:53,607 --> 01:08:55,091 Really? 1365 01:08:55,174 --> 01:08:56,440 Really. 1366 01:08:56,523 --> 01:09:00,919 [GRUNTING] 1367 01:09:06,142 --> 01:09:07,669 [EXPLOSION] 1368 01:09:07,752 --> 01:09:12,583 [GRUNTING] 1369 01:09:37,260 --> 01:09:38,917 [PANTING] 1370 01:09:39,000 --> 01:09:40,049 [CHUCKLES] 1371 01:09:40,132 --> 01:09:42,617 [TAKES DEEP BREATHS] 1372 01:09:42,700 --> 01:09:50,700 [♪] 1373 01:09:54,190 --> 01:09:59,107 [GRUNTING] 1374 01:10:08,856 --> 01:10:13,296 [LAUGHS] 1375 01:10:21,129 --> 01:10:26,004 [GRUNTING] 1376 01:10:33,838 --> 01:10:35,753 [SMASHES] 1377 01:10:41,541 --> 01:10:46,024 [GRUNTING] 1378 01:11:07,567 --> 01:11:08,960 [EXHALES] 1379 01:11:13,747 --> 01:11:18,622 [GRUNTING] 1380 01:11:29,328 --> 01:11:31,595 [CHOKES] 1381 01:11:31,678 --> 01:11:36,640 [GRUNTING] 1382 01:11:44,996 --> 01:11:49,870 [GROANING] 1383 01:11:54,788 --> 01:11:59,663 [GRUNTING] 1384 01:12:13,677 --> 01:12:18,551 [GROANING] 1385 01:12:21,119 --> 01:12:22,773 [SCREAMS] 1386 01:12:24,035 --> 01:12:28,909 [GROANING] 1387 01:12:39,659 --> 01:12:44,534 [GRUNTING] 1388 01:12:54,674 --> 01:12:57,764 [RATTLES] 1389 01:13:01,812 --> 01:13:06,730 [GRUNTING] 1390 01:13:10,081 --> 01:13:12,562 [COUGHS, PANTS] 1391 01:13:16,696 --> 01:13:20,704 [GRUNTING] 1392 01:13:20,787 --> 01:13:24,922 [SMASHES TABLE] 1393 01:13:35,715 --> 01:13:37,413 You fucking bitch. 1394 01:13:39,284 --> 01:13:44,158 [GRUNTING] 1395 01:13:58,259 --> 01:14:01,524 -[ANGEL LAUGHS] -[CHOKING] 1396 01:14:05,049 --> 01:14:08,095 [GRUNTS] 1397 01:14:11,969 --> 01:14:19,969 [♪] 1398 01:14:25,852 --> 01:14:27,292 [GRUNTS] 1399 01:14:27,375 --> 01:14:29,599 [SCREAMS] 1400 01:14:29,682 --> 01:14:33,429 [GRUNTING] 1401 01:14:33,512 --> 01:14:35,126 [EXPLOSION] 1402 01:14:35,209 --> 01:14:43,209 [♪] 1403 01:14:45,568 --> 01:14:47,787 [YELLING] 1404 01:14:49,572 --> 01:14:50,490 [GRUNTS] 1405 01:14:50,573 --> 01:14:52,013 [COUGHS] 1406 01:14:52,096 --> 01:14:57,101 [GASPING] 1407 01:14:57,449 --> 01:15:02,367 [GROANING] 1408 01:15:05,849 --> 01:15:07,807 Who's the victim now, bitch? 1409 01:15:14,248 --> 01:15:19,123 [CHOKES] 1410 01:15:33,354 --> 01:15:36,187 [LAUGHS] 1411 01:15:36,270 --> 01:15:38,316 Hey, what do you think? 1412 01:15:39,317 --> 01:15:40,579 Oh, fuck yeah. 1413 01:15:49,196 --> 01:15:50,415 [GRUNTS] 1414 01:15:52,460 --> 01:15:53,596 Mm. 1415 01:15:53,679 --> 01:15:54,989 [BOTH SLURPS] 1416 01:15:55,072 --> 01:15:57,034 -Mm. -Mm. 1417 01:15:57,117 --> 01:15:59,167 [EXHALES] 1418 01:15:59,250 --> 01:16:00,690 You know we're gonna need proof of kill, right? 1419 01:16:00,773 --> 01:16:01,996 [EXHALES] 1420 01:16:02,079 --> 01:16:03,998 I'm pretty sure the whole world's gonna know 1421 01:16:04,081 --> 01:16:04,781 about it. 1422 01:16:04,864 --> 01:16:06,696 [LAUGHS] 1423 01:16:06,779 --> 01:16:08,346 Come on, for my dad. 1424 01:16:11,828 --> 01:16:14,399 - ♪ 1, 2, 3, 4 - [CLICKS PICTURE] 1425 01:16:14,482 --> 01:16:16,271 ♪ Throw more rhythm on the floor ♪ 1426 01:16:16,354 --> 01:16:17,533 - ♪ Come on - [INDISTINCT LYRICS] 1427 01:16:17,616 --> 01:16:18,839 ♪ Oh 1428 01:16:18,922 --> 01:16:20,754 ♪ Let's take it to another time ♪ 1429 01:16:20,837 --> 01:16:22,012 ♪ That freak beat 1430 01:16:23,448 --> 01:16:24,536 [SIGHS] 1431 01:16:25,755 --> 01:16:27,587 Okay. 1432 01:16:27,670 --> 01:16:28,845 [GRUNTS] 1433 01:16:30,673 --> 01:16:32,026 Let's get the fuck outta here. 1434 01:16:32,109 --> 01:16:33,414 Let's. 1435 01:16:35,634 --> 01:16:36,726 [SIGHS] 1436 01:16:36,809 --> 01:16:44,809 [♪] 1437 01:16:55,698 --> 01:16:58,178 [TRAIN CHUGGING] 1438 01:17:01,442 --> 01:17:03,405 We make a pretty good team. 1439 01:17:03,488 --> 01:17:04,532 Yeah, we do. 1440 01:17:05,795 --> 01:17:07,535 Be a shame to give up on us now. 1441 01:17:08,972 --> 01:17:11,670 You're the best, Pete. Why quit when you're the best? 1442 01:17:13,672 --> 01:17:14,717 For you, I would. 1443 01:17:16,457 --> 01:17:18,638 Make you crazy not to be in the game. 1444 01:17:18,721 --> 01:17:20,374 Come on, let's not go overboard. 1445 01:17:23,160 --> 01:17:24,644 Mm. 1446 01:17:24,727 --> 01:17:27,690 On the flip side, here's a interesting thought. 1447 01:17:27,773 --> 01:17:32,303 You and me against the world, going up against all kinds 1448 01:17:32,386 --> 01:17:34,958 of domestic and international assholes. 1449 01:17:35,041 --> 01:17:38,440 Ah. Well, that's kind of exciting. 1450 01:17:38,523 --> 01:17:41,439 But you know what else is? 1451 01:17:42,570 --> 01:17:44,054 Balance. 1452 01:17:44,137 --> 01:17:47,667 Like wakin' up slow on a Sunday morning 1453 01:17:47,750 --> 01:17:50,709 or watchin' a movie on a Friday night, 1454 01:17:52,145 --> 01:17:55,409 having dinner across the table from the one you love. 1455 01:17:57,324 --> 01:17:58,891 That's what's truly exciting, Pete, 1456 01:17:59,979 --> 01:18:02,547 when you grow up and want more. 1457 01:18:04,897 --> 01:18:06,290 I wanna try. 1458 01:18:08,248 --> 01:18:12,213 No, no, Mora, Mora, I'm serious. 1459 01:18:12,296 --> 01:18:15,212 Not for you or anyone else, but for me. 1460 01:18:17,649 --> 01:18:19,085 I want my life to matter. 1461 01:18:21,218 --> 01:18:24,438 I don't wanna be just some stat on a mob sheet. 1462 01:18:35,580 --> 01:18:36,929 [CAR DOORS OPEN] 1463 01:18:40,324 --> 01:18:40,807 [CAR DOOR SHUTS] 1464 01:18:40,890 --> 01:18:43,679 [ACARDO LAUGHING] 1465 01:18:43,762 --> 01:18:45,242 There you two are. 1466 01:18:46,983 --> 01:18:49,729 We took out Angel, sir, for you. 1467 01:18:49,812 --> 01:18:51,117 I knew you would. 1468 01:18:52,728 --> 01:18:54,211 Well, as soon as the word hit the street about you 1469 01:18:54,294 --> 01:18:56,557 being dirty, I knew it was bullshit. 1470 01:18:58,124 --> 01:19:00,957 W... why did you put a hit out on me? 1471 01:19:01,040 --> 01:19:02,742 We're always goin' to have people that doubt you 1472 01:19:02,825 --> 01:19:05,658 if you don't prove you're clean. 1473 01:19:05,741 --> 01:19:07,921 It would make the organization look weak 1474 01:19:08,004 --> 01:19:09,657 if we didn't make you answer for it. 1475 01:19:11,007 --> 01:19:13,448 And weakness is... 1476 01:19:13,531 --> 01:19:14,710 Is the kiss of death. 1477 01:19:14,793 --> 01:19:17,230 But... but... but why didn't you just tell me? 1478 01:19:18,666 --> 01:19:21,151 Because you and everyone else, including my little 1479 01:19:21,234 --> 01:19:26,109 munchkin here, had to believe it was real. 1480 01:19:27,545 --> 01:19:31,201 It was the only way to end it. 1481 01:19:32,811 --> 01:19:33,986 To end Angel. 1482 01:19:35,161 --> 01:19:38,081 So, you knew I would go after her? 1483 01:19:38,164 --> 01:19:39,779 Well, I knew you'd go to Mora for help, 1484 01:19:39,862 --> 01:19:41,998 you always do. 1485 01:19:42,081 --> 01:19:45,258 And I know my daughter, and she's smart. 1486 01:19:46,390 --> 01:19:48,744 She knew it would take something big to prove 1487 01:19:48,827 --> 01:19:50,398 you're clean. 1488 01:19:50,481 --> 01:19:53,531 Plus, she hates Angel as much as I do. 1489 01:19:53,614 --> 01:19:55,486 So, you used him. 1490 01:19:57,183 --> 01:19:58,232 Hmm. 1491 01:19:58,315 --> 01:20:00,447 In all the best ways. 1492 01:20:01,797 --> 01:20:03,324 No other motherfucker in our family is crazy enough 1493 01:20:03,407 --> 01:20:04,756 to do what he just did. 1494 01:20:05,975 --> 01:20:07,981 And it allows you deniability while you get 1495 01:20:08,064 --> 01:20:09,852 her shit off the streets. 1496 01:20:09,935 --> 01:20:10,897 Genius, Daddy. 1497 01:20:10,980 --> 01:20:13,334 -Thank you. -Really? 1498 01:20:13,417 --> 01:20:14,853 [CHUCKLES] 1499 01:20:16,507 --> 01:20:18,204 I also did it for the both of you. 1500 01:20:19,640 --> 01:20:23,122 Peter, you've been throwing your life away. 1501 01:20:25,603 --> 01:20:27,609 You've been losing the love and respect of everyone 1502 01:20:27,692 --> 01:20:28,780 in this family. 1503 01:20:30,390 --> 01:20:32,179 But more importantly, you've been losing my daughter 1504 01:20:32,262 --> 01:20:34,003 who loves you very much. 1505 01:20:35,831 --> 01:20:39,008 And if her mother is anything to go by, 1506 01:20:41,140 --> 01:20:43,926 nothing is worth that. 1507 01:20:47,451 --> 01:20:50,850 But, sir, you almost got me killed, like, 23 times. 1508 01:20:50,933 --> 01:20:52,590 Yeah, you know, I was in there, too. 1509 01:20:52,673 --> 01:20:54,897 Ah, I had no fear. You're a viper, my darling. 1510 01:20:54,980 --> 01:20:56,812 And Peter, 1511 01:20:56,895 --> 01:20:59,898 you didn't die 1512 01:21:00,943 --> 01:21:04,424 because you are the greatest. 1513 01:21:06,557 --> 01:21:09,085 You're the most talented cleaner I've ever seen. 1514 01:21:09,168 --> 01:21:12,345 You're strong, you're smart, you're sensitive. 1515 01:21:14,782 --> 01:21:16,523 But there's more to life than that, my boy. 1516 01:21:18,090 --> 01:21:22,272 If I had Mora's mother and brother back, oh, 1517 01:21:22,355 --> 01:21:23,879 what I would do differently? 1518 01:21:26,098 --> 01:21:28,148 Uh... 1519 01:21:28,231 --> 01:21:32,152 you know, tonight has made me look at things 1520 01:21:32,235 --> 01:21:34,197 pretty differently. 1521 01:21:34,280 --> 01:21:39,242 [LAUGHS] 1522 01:21:39,938 --> 01:21:42,636 You are so welcome. 1523 01:21:47,903 --> 01:21:48,991 [BLOWS A KISS] 1524 01:21:50,993 --> 01:21:52,124 [CAR DOOR OPENS] 1525 01:21:53,996 --> 01:21:55,214 [CAR DOOR SHUTS] 1526 01:21:55,911 --> 01:21:57,003 [SIGHS] 1527 01:21:57,086 --> 01:21:58,130 I wanna do better. 1528 01:22:00,306 --> 01:22:01,351 And? 1529 01:22:03,483 --> 01:22:07,448 And I want us to be together 1530 01:22:07,531 --> 01:22:10,795 as a family and make it work. 1531 01:22:13,493 --> 01:22:14,886 No more disappearin'. 1532 01:22:16,757 --> 01:22:18,372 And no more trash in my place. 1533 01:22:18,455 --> 01:22:19,982 [LAUGHS] 1534 01:22:20,065 --> 01:22:22,593 Well, maybe I could be a... an instructor of something. 1535 01:22:22,676 --> 01:22:24,378 -An instructor? -Yeah. 1536 01:22:24,461 --> 01:22:27,029 What, like a killin' instructor? 1537 01:22:28,247 --> 01:22:29,770 I don't know if that's a thing, babe. 1538 01:22:31,033 --> 01:22:34,166 Well, whatever it is, I wanna make it work. 1539 01:22:36,125 --> 01:22:40,390 I am powerless and my life has become unmanageable. 1540 01:22:42,783 --> 01:22:43,915 Let's see what we can do. 1541 01:22:47,310 --> 01:22:49,094 ♪ ...the way 1542 01:22:50,487 --> 01:22:54,451 ♪ You will die, so go together 1543 01:22:54,534 --> 01:22:56,279 ♪ Rain or shine 1544 01:22:56,362 --> 01:23:00,196 PETE: And just like that, I now wanted the corny shit 1545 01:23:00,279 --> 01:23:01,279 in life. 1546 01:23:02,499 --> 01:23:03,848 Long walks in the park. 1547 01:23:05,937 --> 01:23:08,157 Little Fifi dogs who are feminine. 1548 01:23:09,767 --> 01:23:11,029 And beige children. 1549 01:23:13,031 --> 01:23:16,038 This is exactly what our relationship needed, 1550 01:23:16,121 --> 01:23:18,998 to reconnect doin' the things we love that brought us 1551 01:23:19,081 --> 01:23:21,261 together in the first place. 1552 01:23:21,344 --> 01:23:23,306 A rekindling, if you will. 1553 01:23:23,389 --> 01:23:25,874 And that hasn't happened for the longest time. 1554 01:23:25,957 --> 01:23:27,963 Church of Billy Joel. 1555 01:23:28,046 --> 01:23:32,402 And PS, the couple that slays together, stays together. 1556 01:23:32,485 --> 01:23:33,534 Now, that's Pete Stryker. 1557 01:23:33,617 --> 01:23:35,971 ♪ Let's dance forever 1558 01:23:36,054 --> 01:23:39,231 PETE: Hi. My name is Pete and I'm a workaholic. 1559 01:23:40,754 --> 01:23:42,369 Things are great. 1560 01:23:42,452 --> 01:23:45,368 I finally found some work-life balance. 1561 01:23:46,630 --> 01:23:48,984 Maybe still a little too much work, but... 1562 01:23:49,067 --> 01:23:51,987 Remember, Mora, no crosstalk. Okay? 1563 01:23:52,070 --> 01:23:53,419 Right. Sorry. 1564 01:23:54,986 --> 01:23:57,950 I realize now that I wasn't just letting down the people 1565 01:23:58,033 --> 01:24:00,600 I love, I was letting myself down. 1566 01:24:02,124 --> 01:24:05,740 I was chasing meaning through notoriety 1567 01:24:05,823 --> 01:24:10,658 and admiration, and in the end, that's all just meaningless. 1568 01:24:10,741 --> 01:24:12,921 Meaningless? Really? 1569 01:24:13,004 --> 01:24:13,878 ROGER: Liliana. 1570 01:24:13,961 --> 01:24:15,228 [HISSES] 1571 01:24:15,311 --> 01:24:17,360 -Crosstalk. -Shut up, Roger. 1572 01:24:17,443 --> 01:24:19,101 Okay, Liliana, maybe we just need to refresh on 1573 01:24:19,184 --> 01:24:20,363 the rules. 1574 01:24:20,446 --> 01:24:21,712 You wanna talk about rules, motherfucker? 1575 01:24:21,795 --> 01:24:22,931 Oh. 1576 01:24:23,014 --> 01:24:25,499 Those two broke the fucking family rules, 1577 01:24:25,582 --> 01:24:28,023 -and he calls it meaningless? -Babe, remember my dream? 1578 01:24:28,106 --> 01:24:29,807 Well, it means something to me. 1579 01:24:29,890 --> 01:24:31,592 It was just like this, but everybody was armed. 1580 01:24:31,675 --> 01:24:33,855 You took down my boss with no provocation, 1581 01:24:33,938 --> 01:24:35,596 and now you have to pay. 1582 01:24:35,679 --> 01:24:38,381 Wait a minute, did you work for Angel? 1583 01:24:38,464 --> 01:24:40,731 I did, until you put her in the ground. 1584 01:24:40,814 --> 01:24:42,646 Now, I can see how these situations can feel 1585 01:24:42,729 --> 01:24:44,474 like life or death, but let's not let our work... 1586 01:24:44,557 --> 01:24:46,041 [GUNSHOT] 1587 01:24:46,124 --> 01:24:48,043 [SCREAMS] 1588 01:24:48,126 --> 01:24:49,392 Oh, shut up, Roger. 1589 01:24:49,475 --> 01:24:51,655 [SCREAMS] 1590 01:24:51,738 --> 01:24:53,653 So, you think she brought company? 1591 01:24:54,741 --> 01:24:56,134 -Shit. -Yeah. 1592 01:24:57,831 --> 01:25:01,056 ♪ I'll give it all to prove I'm not crazy ♪ 1593 01:25:01,139 --> 01:25:02,271 ♪ Oh, you know 1594 01:25:03,750 --> 01:25:06,888 ♪ I live from day to day with no maybe ♪ 1595 01:25:06,971 --> 01:25:08,277 ♪ Heart and soul 1596 01:25:10,105 --> 01:25:14,722 ♪ No one stop to think about breathing till the end ♪ 1597 01:25:14,805 --> 01:25:17,638 ♪ I'm a man on a mission, but the time that I'm missin' ♪ 1598 01:25:17,721 --> 01:25:19,640 ♪ No, I won't get it back again ♪ 1599 01:25:19,723 --> 01:25:27,723 [♪] 1600 01:25:37,001 --> 01:25:45,001 [♪] 1601 01:26:38,671 --> 01:26:46,671 [♪] 1602 01:27:02,608 --> 01:27:10,608 [♪] 1603 01:27:32,159 --> 01:27:40,159 [♪] 1604 01:27:50,352 --> 01:27:58,352 [♪] 1605 01:28:16,726 --> 01:28:24,726 [♪] 1606 01:29:13,348 --> 01:29:21,348 [♪] 102800

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.