All language subtitles for Holly Halston - Pike Nelson - MyFriendsHotMom

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,369 --> 00:00:08,109 God, she's so late. 2 00:00:08,390 --> 00:00:10,590 I can't believe she's not here yet. You act like you're surprised. 3 00:00:10,870 --> 00:00:13,490 Well, actually, I thought she was ready to do something. 4 00:00:13,750 --> 00:00:15,190 She's never on time for classes. 5 00:00:15,610 --> 00:00:18,830 No, I mean, I assumed that she would always be late. 6 00:00:19,090 --> 00:00:20,490 That's her. That's her. I'm home. 7 00:00:20,730 --> 00:00:23,230 Well, apparently so. After 10 years, nothing's changed. 8 00:00:23,610 --> 00:00:27,770 Except for, you know, she's depressed with a man who destroyed her life. Like, 9 00:00:27,790 --> 00:00:29,370 I'm not going to lie. 10 00:00:30,190 --> 00:00:34,160 So... I, well, you know, we've been through it. We have definitely been 11 00:00:34,160 --> 00:00:36,140 it. Yeah. I think you've gotten more from yours than mine. 12 00:00:37,760 --> 00:00:40,500 I don't know about that. I don't know about that. I think I'm going to have to 13 00:00:40,500 --> 00:00:41,500 do mine again. 14 00:00:41,960 --> 00:00:44,400 I'm going to have to go through it again. I'm completely done. I'm 15 00:00:44,400 --> 00:00:45,980 done. I'm not going to do it anymore. No. 16 00:00:46,420 --> 00:00:47,480 I want nothing. 17 00:00:47,900 --> 00:00:49,040 I had enough grief. 18 00:00:49,700 --> 00:00:51,440 Right. I have enough money. I'm good. 19 00:00:51,780 --> 00:00:54,700 Well, I definitely had enough grief, but I don't think I've got enough money. 20 00:00:55,220 --> 00:00:56,980 I think that's a little tiny house. 21 00:00:57,660 --> 00:00:59,480 This weekend's going to be fun, though. It is. 22 00:00:59,920 --> 00:01:03,120 It's her moment to exhale, you know? Right. We have to teach her how to do 23 00:01:03,120 --> 00:01:05,260 divorce properly, how to get through it. 24 00:01:05,500 --> 00:01:09,100 Who to fuck, who not to fuck, and when to fuck. Did you go crazy after your 25 00:01:09,100 --> 00:01:10,300 divorce? Of course she saw me. 26 00:01:10,820 --> 00:01:11,820 Remember that one night? 27 00:01:12,180 --> 00:01:13,720 It was absolutely, it was four of them. 28 00:01:13,960 --> 00:01:16,020 That, you had several nights like that? 29 00:01:16,240 --> 00:01:17,240 Oops. 30 00:01:18,040 --> 00:01:19,040 You don't grow. 31 00:01:19,920 --> 00:01:20,920 So. 32 00:01:21,200 --> 00:01:22,580 I've got the barbecue tonight. 33 00:01:22,940 --> 00:01:26,220 Okay. I have a penthouse with a rooftop veranda. 34 00:01:26,560 --> 00:01:28,180 Ooh, ladybugs. Oh, 35 00:01:30,960 --> 00:01:31,939 she's here. 36 00:01:31,940 --> 00:01:32,940 The moment. 37 00:01:33,960 --> 00:01:34,980 Let's hope that's her. 38 00:01:37,120 --> 00:01:39,460 Oh! Look at you. 39 00:01:39,740 --> 00:01:41,200 Look at you. Get in here. 40 00:01:41,640 --> 00:01:43,840 Oh, you're so lovely. Look at that. 41 00:01:45,320 --> 00:01:50,500 Look who's here. 42 00:02:02,190 --> 00:02:03,190 You've got a better divorce plan. 43 00:02:04,090 --> 00:02:05,090 It's amazing. 44 00:02:05,910 --> 00:02:09,169 So do you. Thank you. Put your stuff down. 45 00:02:10,270 --> 00:02:12,490 So, I'm so sorry I'm late. 46 00:02:12,730 --> 00:02:13,609 Oh, it's okay. 47 00:02:13,610 --> 00:02:14,589 As always. 48 00:02:14,590 --> 00:02:15,910 We're a great story, right? 49 00:02:16,130 --> 00:02:20,410 So, my business meeting was late. I have to rush to the airport, almost don't 50 00:02:20,410 --> 00:02:23,230 even make my flight, and then can you believe those fuckers lose my bag? 51 00:02:23,470 --> 00:02:27,750 Again. Again. I do believe it, because now we have to pay. Of course. 52 00:02:28,170 --> 00:02:29,170 We don't leave it. 53 00:02:30,430 --> 00:02:31,810 18 years old. 54 00:02:32,050 --> 00:02:33,910 All of us. No bag. 55 00:02:34,250 --> 00:02:36,250 What a trip that was. Thank you. 56 00:02:36,790 --> 00:02:41,090 Well, I guess you are... Things are a little... Oh, thank you, my love. Being 57 00:02:41,090 --> 00:02:42,090 divorced. 58 00:02:42,310 --> 00:02:47,810 Oh, yes. Being divorced, but I do like being... Being single. 59 00:02:48,070 --> 00:02:49,070 Being single. 60 00:02:49,250 --> 00:02:50,670 I will drink to that. 61 00:02:54,380 --> 00:02:56,100 That looks like the end job. Thank you. 62 00:02:56,640 --> 00:03:00,620 So we have this amazing weekend planned for you. Are you ready? 63 00:03:00,880 --> 00:03:05,100 But the problem is now, I don't have any of my things. I don't have a bikini for 64 00:03:05,100 --> 00:03:08,940 the beach tomorrow. I don't have anything other than this. We used to be 65 00:03:08,940 --> 00:03:09,759 help you out. 66 00:03:09,760 --> 00:03:13,500 So we need a bikini. I do. What about that little boutique that's down the 67 00:03:13,500 --> 00:03:14,920 street? That's the one I'm taking. Bruno! 68 00:03:16,060 --> 00:03:19,140 Bruno! Your son? That's Bruno, my son! 69 00:03:19,480 --> 00:03:21,880 Oh my goodness, look at him. He is so big. 70 00:03:23,280 --> 00:03:25,940 He's got tattoos on his arm. What did you do? 71 00:03:26,360 --> 00:03:27,440 What did I do? 72 00:03:27,800 --> 00:03:32,440 My body's nothing like his dad's. So, if that's your son, who's that? 73 00:03:32,800 --> 00:03:33,800 That's Pike. 74 00:03:34,080 --> 00:03:38,360 That's Vernon's best friend. I shouldn't say anything. 75 00:03:38,620 --> 00:03:42,280 Of course you shouldn't. Well, I shouldn't say anything. I don't know. 76 00:03:42,700 --> 00:03:45,880 There's this gossip going around. 77 00:03:46,140 --> 00:03:47,140 Do you know? 78 00:03:47,320 --> 00:03:51,480 About Pike being extremely well -endowed. 79 00:03:53,130 --> 00:03:55,250 You know, he's just a little kid. 80 00:03:55,650 --> 00:03:57,310 Yes, he is. 81 00:03:58,630 --> 00:03:59,630 You're right. 82 00:04:01,090 --> 00:04:02,890 But of course I wouldn't know firsthand. 83 00:04:03,450 --> 00:04:04,510 Of course not. 84 00:04:05,550 --> 00:04:08,930 But, moving on. We need to get you a bikini, don't we? 85 00:04:09,470 --> 00:04:11,210 So, I have an idea. 86 00:04:11,550 --> 00:04:12,550 Bruno! 87 00:04:28,780 --> 00:04:32,860 the same. Dude. I know. He was so cute. He's still really cute. Yeah. 88 00:04:33,140 --> 00:04:35,680 Bruno. Miss Ma 'am. He is handsome. 89 00:04:36,600 --> 00:04:38,040 Bruno, you know Sarah. 90 00:04:38,420 --> 00:04:39,620 Sarah, how you doing? 91 00:04:39,860 --> 00:04:41,540 It's been a long time. 92 00:04:42,000 --> 00:04:43,240 This is Charlie. 93 00:04:43,620 --> 00:04:44,640 This is my sister. 94 00:04:45,680 --> 00:04:47,100 I watched you when you were little. Really? 95 00:04:47,600 --> 00:04:50,200 I don't think we'll remember this. 96 00:04:51,000 --> 00:04:52,420 Hi. Hi. 97 00:04:53,990 --> 00:04:55,510 Nice to meet you, Pike. Nice to meet you. 98 00:04:55,730 --> 00:04:56,730 Hi, Pike. 99 00:04:56,790 --> 00:04:58,290 I don't think we've met. No. 100 00:04:58,550 --> 00:04:59,810 Hi, Sarah. Hi. 101 00:05:01,410 --> 00:05:04,390 So, Bruno, you need to do your mommy a big favor. 102 00:05:04,650 --> 00:05:08,810 You need to turn me over to go get a bikini. You know that one little 103 00:05:08,810 --> 00:05:11,930 that I always shop at? I know that boutique. I know that boutique. 104 00:05:12,450 --> 00:05:14,630 I'm going to take them over there. Use your dad's credit card. 105 00:05:15,010 --> 00:05:17,750 Are you sure you're going to be okay with that? Well, do me care if he's okay 106 00:05:17,750 --> 00:05:19,630 with it. Look at this little house you put us in. 107 00:05:19,990 --> 00:05:21,390 Oh, you're going to be in trouble. 108 00:05:23,310 --> 00:05:26,270 I really appreciate it. The airline lost my luggage. I have nothing. Give him 109 00:05:26,270 --> 00:05:27,550 both bikinis on your desk. 110 00:05:27,910 --> 00:05:29,330 Yeah, no problem. We'll find something. 111 00:05:29,830 --> 00:05:32,090 Hi, can you stay here and help me with the barbecue? 112 00:05:32,450 --> 00:05:33,770 Sure. You'll stay? Perfect. 113 00:05:34,410 --> 00:05:36,670 Take the girl and let her work. My colleague is here. 114 00:05:36,890 --> 00:05:38,330 Oh, please, don't worry about it. 115 00:05:40,010 --> 00:05:43,470 I've got the barbecue set up, so you can go help mom. 116 00:05:43,790 --> 00:05:46,110 We'll be back quick. Take the girl now. Yeah. 117 00:05:47,050 --> 00:05:48,050 All right, Sarah. 118 00:05:48,190 --> 00:05:49,190 Let's go. 119 00:05:51,470 --> 00:05:52,470 What's up, Pike? 120 00:05:52,510 --> 00:05:53,510 Yeah. 121 00:05:56,210 --> 00:05:57,370 Okay. 122 00:06:01,530 --> 00:06:03,970 Yeah, yeah, yeah. Sure. 123 00:06:28,170 --> 00:06:29,170 I was changing. 124 00:06:29,190 --> 00:06:30,430 Yes, I know you are. 125 00:06:32,470 --> 00:06:36,230 I don't want you to change too much, but you're such a loving young man. 126 00:06:36,670 --> 00:06:37,670 Thank you. 127 00:06:37,710 --> 00:06:41,810 You like coming into my house, don't you? 128 00:06:42,110 --> 00:06:43,350 Yeah, it's very cool. 129 00:06:43,790 --> 00:06:44,790 I'm a great fool. 130 00:06:45,190 --> 00:06:46,570 Yeah, I'm a short sweat. 131 00:06:46,930 --> 00:06:49,230 Yeah, a little bit. They're very wet, aren't they? 132 00:06:49,490 --> 00:06:51,690 Yeah. Oh, they're very wet. Hey, 133 00:06:53,470 --> 00:06:54,470 what? 134 00:06:54,810 --> 00:06:55,810 Don't be nervous. 135 00:06:56,350 --> 00:06:57,350 I know. 136 00:07:01,630 --> 00:07:04,490 But we've known each other for a long time. 137 00:07:05,610 --> 00:07:11,290 Nobody would ever have to know anything. 138 00:07:13,030 --> 00:07:14,030 Oh my god. 139 00:07:15,290 --> 00:07:17,390 I don't think anyone would ever look at this. 140 00:07:26,250 --> 00:07:27,290 I'm always sure. 141 00:07:33,010 --> 00:07:35,070 Oh, my God. 142 00:07:37,150 --> 00:07:39,990 Oh, well, the story's definitely true. 143 00:07:40,950 --> 00:07:41,950 The story? 144 00:07:42,170 --> 00:07:43,670 Oh, don't worry about it. 145 00:07:44,110 --> 00:07:45,490 You know how girls are. 146 00:07:46,970 --> 00:07:49,950 Not unlike guys in the locker room. 147 00:07:50,250 --> 00:07:51,250 Oh. 148 00:07:51,790 --> 00:07:52,930 Just like you. 149 00:07:53,900 --> 00:07:57,780 Had someone told you something about it? Oh, no. Don't worry about it. Just 150 00:07:57,780 --> 00:07:59,520 focus on my mouth. 151 00:14:59,980 --> 00:15:00,980 God, yes. 152 00:15:32,770 --> 00:15:33,770 Oh, 153 00:15:36,810 --> 00:15:37,810 God, yes. 154 00:15:38,150 --> 00:15:39,350 Mm -hmm. 155 00:15:41,150 --> 00:15:42,150 Yes. 156 00:16:01,640 --> 00:16:03,120 I'm going to need to stop going on. 157 00:16:54,280 --> 00:16:56,120 I've never had a cock that big. 158 00:16:56,980 --> 00:16:58,060 I want one. 159 00:17:01,900 --> 00:17:02,900 Yeah, right there. 160 00:17:03,400 --> 00:17:04,400 Get in there. 161 00:17:07,480 --> 00:17:10,300 I really love that one. It's going to fit. It's so big. 162 00:17:10,859 --> 00:17:12,680 Make it. I'm going to make it. 163 00:17:13,400 --> 00:17:16,079 Oh, yeah. 164 00:17:18,319 --> 00:17:19,319 Oh, right there. 165 00:17:19,640 --> 00:17:20,640 Oh, 166 00:17:21,079 --> 00:17:23,000 that's so fucking big. 167 00:27:20,760 --> 00:27:23,520 I'm going to tease it. 168 00:27:24,160 --> 00:27:25,380 I'm going to tease that. 169 00:27:26,100 --> 00:27:27,100 Do you want to see? 170 00:27:28,800 --> 00:27:29,940 Oh, God, please. 171 00:27:30,780 --> 00:27:34,000 Please, please sit on my dick. Oh, yeah. 172 00:27:34,300 --> 00:27:35,460 That's what you like. 173 00:27:35,660 --> 00:27:38,280 You like that. Sit on my fucking dick. 174 00:27:39,620 --> 00:27:40,620 Oh, yeah. 175 00:27:42,900 --> 00:27:46,400 Oh, yeah. 176 00:27:50,080 --> 00:27:51,480 It's fucking good. 177 00:27:52,800 --> 00:27:56,140 Oh, I love watching that. 178 00:28:01,320 --> 00:28:03,900 watching that. Look at that big fucking cock. 179 00:28:04,120 --> 00:28:06,780 I can see my tits and your big dick. 180 00:28:07,300 --> 00:28:08,300 Oh, God. 181 00:28:08,880 --> 00:28:10,360 Fucking so sexy. 182 00:28:10,600 --> 00:28:13,080 Watch. Look at that. 183 00:28:13,560 --> 00:28:14,680 Doesn't that look good? 184 00:28:14,880 --> 00:28:15,880 Yes. 185 00:29:15,120 --> 00:29:16,340 Okay. Okay. 186 00:29:41,770 --> 00:29:43,390 He's just in the divorce for nothing. Oh. 187 00:29:43,630 --> 00:29:44,630 He's ridiculous. 188 00:29:45,530 --> 00:29:49,610 Oh, yeah. 189 00:29:50,290 --> 00:29:53,950 Oh, I should fuck him. I should fuck my big tits. 190 00:29:54,350 --> 00:29:55,350 Fuck them. 191 00:29:55,610 --> 00:29:56,610 Fuck them. 192 00:29:56,750 --> 00:30:00,110 I want to see that big cup. Fuck my big tits. 193 00:30:00,450 --> 00:30:01,950 Oh, yeah. 194 00:30:02,830 --> 00:30:03,970 Oh, good. 195 00:30:04,430 --> 00:30:05,430 That's good. 196 00:30:05,930 --> 00:30:07,490 That's a big titty massage. 197 00:30:08,190 --> 00:30:09,190 Yeah. 198 00:30:22,670 --> 00:30:23,670 Oh, 199 00:30:25,390 --> 00:30:28,090 yeah. Oh, God, that's dead. 200 00:30:28,710 --> 00:30:29,910 Holy shit. 201 00:30:33,790 --> 00:30:36,830 Oh, God, your cock's getting so hard. 202 00:30:40,400 --> 00:30:45,500 And here I stroke it. Yeah. Yeah. I love stroking back. 203 00:30:45,860 --> 00:30:47,180 Oh. Oh. 204 00:30:47,980 --> 00:30:54,900 Oh, right between my big 205 00:30:54,900 --> 00:30:55,900 titties. 206 00:30:56,320 --> 00:30:57,320 Oh. 207 00:30:57,820 --> 00:30:58,820 Oh. 208 00:30:59,280 --> 00:31:01,000 Oh. Oh. 209 00:31:01,280 --> 00:31:06,940 I think you should be able to get a good stroke with each hand. 210 00:31:07,320 --> 00:31:08,700 Oh, my hands. 211 00:32:06,990 --> 00:32:09,710 before you stick it. I like this thing. 212 00:32:11,950 --> 00:32:13,690 That's good. I'm sticking it. 213 00:32:14,170 --> 00:32:16,710 Get that big fucking carton. 214 00:32:22,150 --> 00:32:23,150 That's good. 215 00:32:24,350 --> 00:32:25,350 Yeah. 216 00:32:26,970 --> 00:32:27,970 Yeah. 217 00:33:36,170 --> 00:33:37,170 Just keep fucking me. 218 00:33:40,270 --> 00:33:41,270 What's up, Mommy? 219 00:33:41,550 --> 00:33:42,970 Bruno, honey. 220 00:33:43,470 --> 00:33:44,470 Oh, yeah. 221 00:33:44,570 --> 00:33:46,810 Oh, yeah. 222 00:33:47,270 --> 00:33:48,270 Oh, 223 00:33:48,550 --> 00:33:49,550 I'm fine. 224 00:33:49,570 --> 00:33:54,490 Of course I'm fine. I need you to grab me some charcoal. 225 00:33:55,530 --> 00:33:56,990 Don't we have charcoal at the house? 226 00:34:13,420 --> 00:34:16,100 I got some charcoal at my house, and I need to stop by there anyway. 227 00:34:16,719 --> 00:34:19,280 It's right around the corner. You sure? Yeah, I need to pick something up 228 00:34:19,280 --> 00:34:21,460 anyway. Okay, I guess. I got an idea. 229 00:37:15,520 --> 00:37:16,640 Right now, Mike. 230 00:37:17,360 --> 00:37:18,640 This is our little secret. 231 00:37:19,300 --> 00:37:20,840 Bruno's to never know, right? 232 00:37:21,460 --> 00:37:26,080 Absolutely. Because you did see what I did to his dad for pissing me off, so 233 00:37:26,080 --> 00:37:27,720 would never do that, would you? 234 00:37:27,940 --> 00:37:29,080 No. Right. 235 00:37:29,380 --> 00:37:31,600 Do we have to do the barbecue stuff? 236 00:37:31,980 --> 00:37:37,740 Oh, of course. Yeah, you need to go work and see my wife and get out there and 237 00:37:37,740 --> 00:37:38,740 make that barbecue for me. 238 00:37:49,240 --> 00:37:50,900 Nobody does it better. 15654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.