All language subtitles for Holly Halston - Bang My Stepmom - Wankz

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,680 --> 00:01:05,800 You packing already? 2 00:01:06,360 --> 00:01:10,240 Yeah, gotta get back to school, Mom. You're a little anxious. 3 00:01:11,220 --> 00:01:17,540 Well, class is about to start, so I'm... Well, not exactly. I mean, if you had, 4 00:01:17,700 --> 00:01:20,780 like, a couple more days, you could have hung out a little bit longer. 5 00:01:21,260 --> 00:01:23,200 Well, you know how Dad is. 6 00:01:23,680 --> 00:01:25,020 Fuck that bastard. 7 00:01:25,460 --> 00:01:28,000 You're taking everything. 8 00:01:29,340 --> 00:01:31,180 Yeah, well, I'm gonna live there. 9 00:01:31,740 --> 00:01:32,740 It's boring. 10 00:01:32,990 --> 00:01:34,130 I'll take my boy. I'll take everything. 11 00:01:34,350 --> 00:01:38,690 I mean, are you sure you just want to leave so soon? I mean, we had a great 12 00:01:38,690 --> 00:01:41,470 summer. I mean, I really haven't had time to really spend with you. 13 00:01:41,770 --> 00:01:44,630 I just thought we were going to have more time together. 14 00:01:45,730 --> 00:01:46,730 I'm sorry, Mom. 15 00:01:47,050 --> 00:01:48,210 I'm not your mom. 16 00:01:50,350 --> 00:01:52,710 I'm not your mom. I really don't like it when you call me that. 17 00:01:52,950 --> 00:01:56,070 I just married that fucking lazy asshole, the man, your father. 18 00:01:56,470 --> 00:01:58,870 He's just my husband. But that doesn't make me your mom. 19 00:01:59,690 --> 00:02:00,589 You know? 20 00:02:00,590 --> 00:02:02,250 Mom? That just makes me... 21 00:02:02,880 --> 00:02:03,880 Hot. 22 00:02:04,340 --> 00:02:06,780 Hey, you're bringing a USC shirt? 23 00:02:07,360 --> 00:02:10,699 Yeah. It smells like you didn't wash it, did you? 24 00:02:11,320 --> 00:02:15,880 Uh, yeah, I was wearing a go there, so, you know, that's why I have a USC shirt. 25 00:02:17,080 --> 00:02:22,620 Can I, um, keep this first to remember you by? I mean, it's something to think 26 00:02:22,620 --> 00:02:23,620 about. 27 00:02:25,900 --> 00:02:29,780 Sure, I mean, keep it. Yeah? I got a couple other shirts I'll be happy. 28 00:02:31,790 --> 00:02:33,490 Because we didn't get to spend the time. 29 00:02:33,710 --> 00:02:34,770 No, we didn't. 30 00:02:36,030 --> 00:02:38,210 Any family bonding, we didn't get enough. 31 00:02:38,990 --> 00:02:39,990 Yeah. 32 00:02:42,050 --> 00:02:44,290 I better go look for your dad. 33 00:02:45,030 --> 00:02:46,570 Okay. Fucking lazy asshole. 34 00:02:47,050 --> 00:02:49,530 You just keep talking, but make sure you don't leave yet. 35 00:02:50,490 --> 00:02:51,490 All right. 36 00:02:52,010 --> 00:02:53,790 I have a gift I want to give you. 37 00:03:12,060 --> 00:03:13,120 Oh, God. 38 00:03:14,280 --> 00:03:16,540 I've been waiting for that little boy to turn 18. 39 00:03:20,780 --> 00:03:21,780 Yes. 40 00:03:22,300 --> 00:03:23,300 Yes, Cheryl. 41 00:03:24,580 --> 00:03:26,220 Is my husband in the office? 42 00:03:27,840 --> 00:03:29,680 I didn't think so. He never is. 43 00:03:30,240 --> 00:03:33,340 Can you do me a favor and look on his schedule and see when he's planning on 44 00:03:33,340 --> 00:03:34,380 coming back to the house? 45 00:03:35,660 --> 00:03:36,660 Yes, I'll wait. 46 00:03:44,840 --> 00:03:45,840 Yes, I'm here. 47 00:03:46,440 --> 00:03:47,620 You said 6 o 'clock? 48 00:03:49,120 --> 00:03:50,160 Wonderful. Perfect. 49 00:03:50,960 --> 00:03:53,240 Just tell him I love him, as always. 50 00:03:53,840 --> 00:03:55,000 See him at 6. 51 00:03:56,040 --> 00:03:57,040 Bye. 52 00:03:59,200 --> 00:04:00,200 Perfect. 53 00:04:04,060 --> 00:04:04,860 Wow. Now 54 00:04:04,860 --> 00:04:11,800 it's time to go 55 00:04:11,800 --> 00:04:16,480 give my sweet little stepson a goodbye present. 56 00:04:17,519 --> 00:04:19,860 Nice to meet you. I just got the phone with the office. 57 00:04:20,360 --> 00:04:23,400 Your father's not going to be here for two more hours. You know what a lazy 58 00:04:23,400 --> 00:04:26,540 piece of shit he is. Of course he won't be here for your goodbye. 59 00:04:28,000 --> 00:04:29,860 Has to make money to work, right? 60 00:04:30,380 --> 00:04:33,420 Whatever. So, anyway, I was just thinking. 61 00:04:34,220 --> 00:04:40,100 I have this thought that maybe I could give you a special gift before you go. 62 00:04:40,980 --> 00:04:43,960 Mom, what kind of special gift? I'm not your mom. How many times do I have to 63 00:04:43,960 --> 00:04:44,899 tell you that? 64 00:04:44,900 --> 00:04:46,540 God, I'm, like, not that old. 65 00:04:47,480 --> 00:04:51,320 And I'm young and I'm still vital. I mean, just because I marry him doesn't 66 00:04:51,320 --> 00:04:54,780 me a mom. You're married to my dad. You're my mom. 67 00:04:56,200 --> 00:05:00,020 Marriage is just a piece of paper. That's all it is. It doesn't mean 68 00:05:01,380 --> 00:05:02,840 Mom, what are you doing? 69 00:05:04,000 --> 00:05:05,000 Come here. 70 00:05:05,180 --> 00:05:08,400 You're crazy. You know that you and I have been looking at each other. I've 71 00:05:08,400 --> 00:05:09,680 caught you looking at me in the shower. 72 00:05:10,080 --> 00:05:14,760 I know you have. I know you've always wanted to touch my big tits. 73 00:05:15,280 --> 00:05:19,620 When I had my surgery, you were so good to me. You took such good care of me. 74 00:05:20,040 --> 00:05:23,080 But you're my mom. I'm not your mom. I'm your stepmom. 75 00:05:23,790 --> 00:05:28,950 Which means that there's absolutely nothing wrong with you and I maybe 76 00:05:28,950 --> 00:05:30,090 little fun. 77 00:05:30,830 --> 00:05:33,390 Have a few laughs. Make a little love. 78 00:05:33,630 --> 00:05:34,630 Get down tonight. 79 00:05:34,970 --> 00:05:36,150 Come on, let's do this. 80 00:05:37,530 --> 00:05:40,950 Oh, what you should and shouldn't do is here and there. Who gives a shit? 81 00:05:41,610 --> 00:05:43,490 Dad's paying for college and everything. 82 00:05:43,750 --> 00:05:46,230 And he'll still pay for college. Do you want to get good grades? 83 00:05:46,710 --> 00:05:49,410 I mean, I know you're a fuck -up. You know you're a fuck -up. 84 00:05:49,770 --> 00:05:52,050 I'm not. If there's a problem, we'll just... 85 00:05:52,410 --> 00:05:56,130 Get on down to that sweet little college and have a nice chat with your 86 00:05:56,130 --> 00:05:59,250 professor. But he thinks I'm still going. If I tell him I dropped out, he's 87 00:05:59,250 --> 00:06:01,190 going to cut me off. You're not going to drop out. 88 00:06:01,910 --> 00:06:03,410 I'm just going to help you out. 89 00:06:04,210 --> 00:06:05,450 What's stepmom for? 90 00:06:06,350 --> 00:06:08,050 If I can't do you a few fingers. 91 00:06:31,310 --> 00:06:32,310 You do, don't you? 92 00:06:33,170 --> 00:06:34,830 You want to see what it looks like? 93 00:06:37,710 --> 00:06:39,650 You want to look at this fast, don't you? 94 00:06:40,030 --> 00:06:41,170 I always wondered. 95 00:06:41,450 --> 00:06:42,450 You always wondered? 96 00:06:43,290 --> 00:06:44,290 Touch me. 97 00:06:44,670 --> 00:06:45,790 Teas are the worst thing. 98 00:06:46,010 --> 00:06:47,010 Yeah. 99 00:06:49,390 --> 00:06:55,450 Just think about those nasty little un... Those girls at college, they have 100 00:06:55,450 --> 00:06:57,210 idea how to please you. 101 00:06:58,010 --> 00:06:59,010 And now... 102 00:06:59,240 --> 00:07:00,660 You'll have lessons from me. 103 00:07:01,760 --> 00:07:04,860 Okay. And I'll teach you how to do it right. 104 00:07:06,100 --> 00:07:08,440 How to explore the woman's body. 105 00:07:10,940 --> 00:07:12,800 How to properly lick a nipple. 106 00:07:13,640 --> 00:07:15,100 Because you know there is a technique. 107 00:07:15,860 --> 00:07:16,499 There is? 108 00:07:16,500 --> 00:07:17,500 Yes, there is. 109 00:07:17,580 --> 00:07:18,539 Oh, see? 110 00:07:18,540 --> 00:07:21,720 Don't think of this as anything but a lesson. 111 00:07:22,720 --> 00:07:23,860 Stick your tongue out. 112 00:07:25,260 --> 00:07:27,840 How do you do it? Like that? Like that, yeah. Like that. 113 00:07:28,780 --> 00:07:29,639 I'll suck it. 114 00:07:29,640 --> 00:07:35,620 Oh, yeah. 115 00:07:37,800 --> 00:07:40,420 I like this one. Yeah, look at that one. 116 00:07:40,860 --> 00:07:42,620 How do they feel? 117 00:07:43,600 --> 00:07:48,460 Put your face in there. 118 00:07:48,980 --> 00:07:49,980 Oh, God. 119 00:08:59,820 --> 00:09:00,820 You like that? 120 00:09:01,040 --> 00:09:02,040 Very nice. 121 00:09:02,240 --> 00:09:03,620 You want to stick your finger on it? 122 00:09:04,280 --> 00:09:06,620 Stick your finger on it. 123 00:09:07,060 --> 00:09:08,060 Rub it. 124 00:09:09,040 --> 00:09:10,040 Tease that pussy. 125 00:09:11,160 --> 00:09:14,600 See, I could never possibly be your mother. Look at how tight that pussy is. 126 00:14:56,300 --> 00:14:58,040 ass nut before you leave. 127 00:14:58,960 --> 00:15:03,260 So that when you come home, oh yeah, fuck me. Fuck me hard. 128 00:15:03,800 --> 00:15:04,800 Fuck me. 129 00:15:05,080 --> 00:15:06,180 Spread me apart. 130 00:15:07,520 --> 00:15:10,220 Harder. Harder. Deeper. Deeper. Fuck me. 131 00:15:51,370 --> 00:15:52,129 That's it. 132 00:15:52,130 --> 00:15:53,130 Fuck that hole. 133 00:15:53,350 --> 00:15:54,610 Oh, get it in deep. 134 00:15:54,990 --> 00:15:59,690 Oh, yes. 135 00:16:05,890 --> 00:16:08,190 You like that, don't you? 136 00:16:11,310 --> 00:16:14,150 You've been thinking about fucking your step while I'm having you. 137 00:17:13,579 --> 00:17:15,260 of my pussy juices off your cock. 138 00:21:24,020 --> 00:21:30,240 Oh, it's better than any classroom professor you're going to get. Oh, 139 00:21:30,240 --> 00:21:31,320 -ed little tramp. 140 00:21:31,660 --> 00:21:32,660 Oh, yeah. 141 00:21:32,940 --> 00:21:34,560 Does it not take a... 142 00:23:49,390 --> 00:23:50,390 Come on now. 143 00:31:06,120 --> 00:31:07,120 I want you to be a good son. 144 00:31:07,260 --> 00:31:10,680 I want you to be a good stepson. Come for your stepmom. 145 00:31:10,960 --> 00:31:12,840 Are you going to come on your stepmom's face? 146 00:33:32,880 --> 00:33:34,440 I'll be coming up to see you in college. 147 00:33:34,740 --> 00:33:35,740 No, Tom. 148 00:33:36,680 --> 00:33:41,000 Please. Please, don't. You wouldn't even understand, so I'm going to go get 149 00:33:41,000 --> 00:33:43,620 showered, get dressed. Your dad will be home. We have to go to dinner. 150 00:33:44,060 --> 00:33:45,540 Okay. All right, go ahead. 10553

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.