All language subtitles for Harest.024

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,301 --> 00:00:02,635 [Film rolling] 2 00:00:03,703 --> 00:00:05,572 [Glass shattering] 3 00:00:12,579 --> 00:00:14,714 [Orchestra music] 4 00:01:03,430 --> 00:01:04,664 [Music continues] 5 00:02:34,487 --> 00:02:35,822 [Music continues] 6 00:03:29,576 --> 00:03:30,977 [Sighs] 7 00:03:36,015 --> 00:03:37,817 I don't know what to do. 8 00:03:44,424 --> 00:03:48,660 You better do something fast, or you're going to end up 9 00:03:48,661 --> 00:03:53,432 writing for these crappy weekly rags and getting maybe 50 bucks 10 00:03:53,433 --> 00:03:54,433 a shot. 11 00:03:59,339 --> 00:04:00,373 I know. 12 00:04:01,307 --> 00:04:02,307 Really. 13 00:04:03,476 --> 00:04:04,777 Do you really know? 14 00:04:05,011 --> 00:04:08,381 Do you know that your career is on the line? 15 00:04:08,881 --> 00:04:11,483 I've pushed you and I've pushed you. 16 00:04:11,484 --> 00:04:13,752 I've seen nothing for 12 months. 17 00:04:13,753 --> 00:04:18,625 Not a goddamn page since darkness was released. 18 00:04:18,858 --> 00:04:22,561 And don't give me this shit about fucking writer's block. 19 00:04:22,562 --> 00:04:26,366 Nobody has writer's block for an entire year. 20 00:04:28,668 --> 00:04:30,870 I've jotted some ideas down. 21 00:04:32,805 --> 00:04:33,872 Oh, good. 22 00:04:33,873 --> 00:04:36,375 You're putting shit on paper is going to get us paid. 23 00:04:36,376 --> 00:04:37,510 Is it? 24 00:04:38,511 --> 00:04:42,881 Look, I need you to get something done. 25 00:04:42,882 --> 00:04:44,684 Like yesterday. 26 00:04:44,851 --> 00:04:47,419 Give me something. 27 00:04:47,420 --> 00:04:48,521 Anything. 28 00:04:53,359 --> 00:04:54,627 A serial killer. 29 00:04:54,927 --> 00:04:57,597 He kills people he doesn't know. 30 00:05:02,502 --> 00:05:03,502 A serial killer. 31 00:05:04,637 --> 00:05:06,472 You do know that there are, 32 00:05:06,873 --> 00:05:10,977 What? A million stories out there about serial killers. 33 00:05:11,044 --> 00:05:12,111 Tell me, 34 00:05:12,845 --> 00:05:17,116 what makes this story any different. 35 00:05:23,056 --> 00:05:25,857 I don't know, but I know I can run with this one. 36 00:05:25,858 --> 00:05:28,795 Okay. Just give me a chance. 37 00:05:31,864 --> 00:05:32,899 All right. 38 00:05:34,801 --> 00:05:36,602 Alright I'll work with you on it. 39 00:05:37,403 --> 00:05:39,872 - But. - Always a but. 40 00:05:40,039 --> 00:05:41,774 Yup, always a but. 41 00:05:42,809 --> 00:05:44,410 You have to run with it. 42 00:05:45,645 --> 00:05:49,148 Now, I need pages every week. 43 00:05:49,415 --> 00:05:50,616 Email them. 44 00:05:50,717 --> 00:05:53,919 I will check them if I like where it's going. 45 00:05:53,920 --> 00:05:56,022 You will continue to work. 46 00:05:56,489 --> 00:05:57,490 Okay. 47 00:05:57,690 --> 00:05:58,990 Sounds reasonable. 48 00:05:58,991 --> 00:05:59,992 And. 49 00:06:02,628 --> 00:06:04,664 I want my wages doubled. 50 00:06:04,731 --> 00:06:05,964 What? 51 00:06:05,965 --> 00:06:09,034 If I'm putting my neck on the line for you 52 00:06:09,035 --> 00:06:10,736 these are the stipulations. 53 00:06:10,737 --> 00:06:13,038 No ifs, buts or maybes. 54 00:06:13,039 --> 00:06:14,039 Got it? 55 00:06:16,876 --> 00:06:17,710 Okay. 56 00:06:17,810 --> 00:06:18,810 Got it. 57 00:06:19,912 --> 00:06:21,114 Doubled. 58 00:06:22,515 --> 00:06:25,718 And I'll get, I'll get you pages every week. 59 00:06:26,486 --> 00:06:27,686 Good. 60 00:06:27,687 --> 00:06:30,889 Now you get your ass off that couch and get out there and 61 00:06:30,890 --> 00:06:31,923 start writing. 62 00:06:31,924 --> 00:06:35,795 Just see if you can thrill me with what you write. 63 00:06:36,129 --> 00:06:39,165 Remember, you're on probation. 64 00:06:39,832 --> 00:06:41,100 You fuck this up. 65 00:06:41,701 --> 00:06:43,536 You're out of here on your ass. 66 00:06:44,103 --> 00:06:45,471 Got it? 67 00:06:46,706 --> 00:06:48,207 Yeah, I got it. 68 00:06:55,815 --> 00:06:57,183 I need ideas. 69 00:07:00,453 --> 00:07:01,853 It shouldn't be so hard. 70 00:07:01,854 --> 00:07:03,456 I've done this before. 71 00:07:06,492 --> 00:07:08,827 Want's a fucking chapter every week. 72 00:07:08,828 --> 00:07:10,763 He ain't wrote shit in his whole life. 73 00:07:50,002 --> 00:07:51,604 [Dramatic music] 74 00:08:18,865 --> 00:08:20,199 [Music continues] 75 00:08:29,275 --> 00:08:31,943 Your writing shit on paper. 76 00:08:31,944 --> 00:08:33,813 Is not going to get us paid. 77 00:08:34,547 --> 00:08:37,949 Do you know what your career is on the line? 78 00:08:37,950 --> 00:08:40,820 Now don't give me this shit about writer's block. 79 00:08:41,287 --> 00:08:43,289 Give me something. 80 00:08:43,823 --> 00:08:44,857 Anything. 81 00:09:02,308 --> 00:09:04,043 [Orchestra music] 82 00:09:56,095 --> 00:09:58,296 Hey, my car stalled. 83 00:09:58,297 --> 00:10:00,833 I left my phone at home. 84 00:10:01,000 --> 00:10:02,867 Can I just call for a tow? 85 00:10:02,868 --> 00:10:04,070 I don't think so. 86 00:10:05,237 --> 00:10:05,905 Come on. 87 00:10:05,906 --> 00:10:07,706 I just need to call for a tow. 88 00:10:07,707 --> 00:10:09,308 It's been one hell of a night. 89 00:10:09,642 --> 00:10:10,776 I have to get up early. 90 00:10:11,344 --> 00:10:12,378 There you go. 91 00:10:13,012 --> 00:10:14,080 Thanks. 92 00:10:21,220 --> 00:10:25,925 Hi. Uh, just need a tow at 1777 Johnson. 93 00:10:33,799 --> 00:10:34,967 All right. 94 00:10:35,801 --> 00:10:39,138 Thanks. It's just going to be about an hour. 95 00:10:40,406 --> 00:10:42,308 Well, you're going to have to wait in your car. 96 00:10:43,376 --> 00:10:45,778 Can't have no stranger in my house. 97 00:10:49,382 --> 00:10:52,985 Come on, buddy. I let you use the phone. Now get out! 98 00:10:55,021 --> 00:10:56,155 [Eerie music] 99 00:10:58,357 --> 00:10:59,425 Get out! 100 00:11:22,748 --> 00:11:24,150 Don't hurt yourself in there. 101 00:11:58,784 --> 00:12:00,386 [Eerie music] 102 00:12:37,857 --> 00:12:39,458 [Music continues] 103 00:13:13,859 --> 00:13:15,494 [Digging] 104 00:13:18,097 --> 00:13:19,265 [Stick cracks] 105 00:14:18,290 --> 00:14:20,626 Fucking boring working here. 106 00:14:22,127 --> 00:14:24,096 One for Van Damme's Damn Van. 107 00:14:28,667 --> 00:14:29,668 Thanks. 108 00:14:55,694 --> 00:14:56,595 Hi. 109 00:14:56,596 --> 00:14:58,297 What can I get for you, sir? 110 00:14:59,198 --> 00:15:02,333 I'll do a small popcorn and a strawberry soda. 111 00:15:02,334 --> 00:15:03,335 You got it. 112 00:15:13,312 --> 00:15:14,980 There's that. 113 00:15:23,355 --> 00:15:24,256 There you are. 114 00:15:24,257 --> 00:15:25,958 $14.25, please. 115 00:15:32,398 --> 00:15:34,066 Keep the change. 116 00:15:35,100 --> 00:15:36,335 Are you sure? 117 00:15:36,435 --> 00:15:39,204 Yeah. I've had a wonderful day. 118 00:15:39,538 --> 00:15:41,440 Well. Thank you. 119 00:15:41,507 --> 00:15:42,708 Enjoy your movie. 120 00:15:43,175 --> 00:15:45,477 I'd enjoy it more if I weren't alone. 121 00:15:45,644 --> 00:15:48,646 Oh, trust me, I would much 122 00:15:48,647 --> 00:15:50,715 rather be watching a movie than working. 123 00:15:50,716 --> 00:15:52,518 Then when can you watch a movie? 124 00:15:53,419 --> 00:15:55,754 Not until 6:30, unfortunately. 125 00:15:56,121 --> 00:15:57,289 Bummer. 126 00:15:58,190 --> 00:16:00,125 We'll have to do this another night then. 127 00:16:00,292 --> 00:16:01,694 That would be nice. 128 00:16:02,161 --> 00:16:03,729 Um, do you have your phone on you? 129 00:16:11,036 --> 00:16:12,638 Just don't tell my boss. 130 00:16:13,639 --> 00:16:15,341 Point him out to me and I won't. 131 00:16:16,575 --> 00:16:18,743 Um, sorry. What's your name? 132 00:16:18,744 --> 00:16:20,178 - Oh. - Mine's, mine's Jenna. 133 00:16:20,179 --> 00:16:21,480 I'm Aidan. 134 00:16:21,714 --> 00:16:23,014 Aidan Wells. 135 00:16:23,015 --> 00:16:24,216 Aidan Wells. 136 00:16:24,416 --> 00:16:26,517 Well, it's nice to meet you, Aidan Wells. 137 00:16:26,518 --> 00:16:27,653 Enjoy your movie. 138 00:16:28,220 --> 00:16:30,489 I will, a lot more now. 139 00:17:17,202 --> 00:17:18,670 [Fast piano music] 140 00:18:03,749 --> 00:18:07,785 I really, really adored that chapter that you just sent me. 141 00:18:07,786 --> 00:18:09,221 That was great. 142 00:18:09,521 --> 00:18:11,489 You know what I always knew you had it. 143 00:18:11,490 --> 00:18:14,258 You really knocked it out of the ballpark, my friend. 144 00:18:14,259 --> 00:18:16,127 Knocked it out of the ballpark. 145 00:18:16,128 --> 00:18:19,197 You keep writing like this, you're going to be back on top 146 00:18:19,198 --> 00:18:20,331 in no time. 147 00:18:20,332 --> 00:18:22,200 Uh, yeah Jim, thanks. 148 00:18:22,201 --> 00:18:24,368 Uh, I'm actually about to start working on the next chapter 149 00:18:24,369 --> 00:18:25,304 right now. 150 00:18:25,370 --> 00:18:26,671 Great. You know what? 151 00:18:26,672 --> 00:18:27,872 I'm not going to hold you up. 152 00:18:27,873 --> 00:18:30,375 You just go and you create that magic. 153 00:18:38,884 --> 00:18:40,419 [Typing] 154 00:19:00,739 --> 00:19:02,841 [Orchestra music] 155 00:19:24,263 --> 00:19:25,430 [Choking] 156 00:19:42,915 --> 00:19:44,650 [Typing] 157 00:20:11,443 --> 00:20:13,579 [Phone ringing] 158 00:20:19,985 --> 00:20:21,420 Hello? 159 00:20:21,954 --> 00:20:23,555 Hi, is this Jenna? 160 00:20:24,356 --> 00:20:25,957 Yes. Who's this? 161 00:20:25,958 --> 00:20:27,392 It's Aiden. 162 00:20:27,726 --> 00:20:29,694 We met at the theater the other day. 163 00:20:29,695 --> 00:20:31,296 Oh. Of course. 164 00:20:31,363 --> 00:20:32,564 Yeah. How are you? 165 00:20:32,631 --> 00:20:34,599 Uh doing, doing great. How are you? 166 00:20:34,600 --> 00:20:36,401 I'm very good. Thank you. 167 00:20:36,768 --> 00:20:39,338 Yeah. I was wondering if we could go out. 168 00:20:41,039 --> 00:20:43,508 That would be great. What were you thinking? 169 00:20:44,776 --> 00:20:46,445 Dinner and a movie. 170 00:20:47,479 --> 00:20:50,948 I like the sound of dinner, but I work at the movies, so maybe 171 00:20:50,949 --> 00:20:52,484 something else. 172 00:20:52,551 --> 00:20:54,353 Ah, how could I forget? 173 00:20:54,419 --> 00:20:55,387 Um. Okay. 174 00:20:55,388 --> 00:20:58,957 So just dinner, then, uh, maybe a walk after. 175 00:20:59,591 --> 00:21:00,925 That sounds great. 176 00:21:00,926 --> 00:21:02,661 Uh, what time are you thinking? 177 00:21:02,961 --> 00:21:04,562 Say seven? 178 00:21:04,563 --> 00:21:05,563 Yeah. 179 00:21:05,664 --> 00:21:06,664 Seven would be great. 180 00:21:06,665 --> 00:21:08,300 I will text you my address. 181 00:21:08,934 --> 00:21:10,869 Perfect. See you in a few hours then. 182 00:21:11,603 --> 00:21:12,838 See you then. Bye. 183 00:21:15,741 --> 00:21:18,343 Bella. Oh my God, you'll never guess what. 184 00:21:42,467 --> 00:21:43,935 [Soft suspenseful music] 185 00:22:47,399 --> 00:22:48,900 [Knocking on door] 186 00:22:53,071 --> 00:22:54,106 Can I help you? 187 00:22:54,406 --> 00:22:56,141 Hi. I'm here to pick up Jenna. 188 00:22:56,541 --> 00:22:59,477 Okay. Please come in. She's almost ready. 189 00:22:59,478 --> 00:23:00,545 You must be Aiden. 190 00:23:01,413 --> 00:23:02,581 I am. 191 00:23:03,515 --> 00:23:05,649 Wow. Beautiful flowers. 192 00:23:05,650 --> 00:23:09,921 You know, I don't think a man has ever brought me flowers. 193 00:23:10,922 --> 00:23:13,691 It's a shame Jenna never mentioned a roommate. 194 00:23:13,692 --> 00:23:15,760 I guess these are for both of you tonight. 195 00:23:15,761 --> 00:23:16,895 That is so sweet. 196 00:23:17,462 --> 00:23:20,898 Um, would you like a drink or anything while you wait? 197 00:23:20,899 --> 00:23:21,900 No, thanks. 198 00:23:24,136 --> 00:23:24,903 Hi. 199 00:23:24,904 --> 00:23:27,439 Uh, you look very pretty tonight. 200 00:23:27,739 --> 00:23:28,739 Thank you. 201 00:23:28,874 --> 00:23:30,675 Are those for me? 202 00:23:30,809 --> 00:23:31,976 For both of you. 203 00:23:31,977 --> 00:23:34,446 Oh. That's so sweet. Thank you. 204 00:23:35,013 --> 00:23:36,448 They're beautiful. 205 00:23:36,548 --> 00:23:38,068 Would you mind putting these in water? 206 00:23:40,085 --> 00:23:41,019 Shall we? 207 00:23:41,020 --> 00:23:42,554 - Yes. - All right. 208 00:23:44,956 --> 00:23:47,025 Thank you. Such a gentleman. 209 00:23:48,160 --> 00:23:49,961 Oh, my God, is that your car? 210 00:23:56,168 --> 00:23:57,769 Thank you. 211 00:24:01,740 --> 00:24:02,774 Okay. Follow me. 212 00:24:08,580 --> 00:24:09,247 Oh, great. 213 00:24:09,248 --> 00:24:10,248 Thank you. 214 00:24:11,983 --> 00:24:12,984 [Indistinct chatter] 215 00:24:15,053 --> 00:24:16,054 Oh. Thank you. 216 00:24:17,589 --> 00:24:18,656 Thanks a lot. 217 00:24:18,657 --> 00:24:19,758 This place is great. 218 00:24:21,960 --> 00:24:23,120 How many times you been here? 219 00:24:24,963 --> 00:24:26,531 Too many to count. 220 00:24:32,137 --> 00:24:33,772 [Indistinct chatter] 221 00:24:43,081 --> 00:24:44,716 Never had that before. 222 00:24:45,517 --> 00:24:46,852 Oh. We should get some. 223 00:24:47,652 --> 00:24:48,719 That's. That's it. 224 00:24:48,720 --> 00:24:49,987 - That's what we're getting. - Do you want to have 225 00:24:49,988 --> 00:24:51,690 some sake too? 226 00:24:51,990 --> 00:24:52,757 Of course. 227 00:24:52,758 --> 00:24:53,892 Okay, great. 228 00:24:54,659 --> 00:24:56,861 Um. And then we can pick a couple rolls. 229 00:24:56,862 --> 00:24:57,863 How does that sound? 230 00:24:58,663 --> 00:24:59,730 Sounds like a plan. 231 00:24:59,731 --> 00:25:02,133 Do you want me to order for us? 232 00:25:02,934 --> 00:25:03,768 Go ahead. 233 00:25:03,768 --> 00:25:04,768 Okay. 234 00:25:07,038 --> 00:25:08,106 I'll surprise you then. 235 00:25:09,541 --> 00:25:10,175 There we go. 236 00:25:10,275 --> 00:25:11,709 Glad I had you order. 237 00:25:11,710 --> 00:25:12,944 - Okay. - Enjoy. 238 00:25:14,079 --> 00:25:16,248 So, what do you do for a living? 239 00:25:17,048 --> 00:25:18,583 I'm an author. 240 00:25:18,717 --> 00:25:19,684 An author? 241 00:25:19,685 --> 00:25:20,819 Yep. 242 00:25:21,086 --> 00:25:22,753 Just got another book. 243 00:25:22,754 --> 00:25:26,223 I'm working on its This first one in a long time. 244 00:25:26,224 --> 00:25:28,292 I've had a bad case of writer's block. 245 00:25:28,293 --> 00:25:29,227 Writer's block? 246 00:25:29,228 --> 00:25:31,228 I heard that was a real thing. 247 00:25:31,229 --> 00:25:32,263 Oh, you heard right. 248 00:25:32,264 --> 00:25:34,933 Yeah. I think I'm finally getting over it, though. 249 00:25:35,133 --> 00:25:36,834 And what kind of book are you writing? 250 00:25:36,835 --> 00:25:38,103 It's a thriller. 251 00:25:38,670 --> 00:25:40,105 What kind of thriller? 252 00:25:40,605 --> 00:25:43,707 I don't like to talk about it before it's published, but I 253 00:25:43,708 --> 00:25:45,276 could probably get you a free copy. 254 00:25:45,277 --> 00:25:46,244 I would love that. 255 00:25:46,245 --> 00:25:49,247 I love books almost as much as I like movies. 256 00:25:49,314 --> 00:25:52,284 Oh, so that's got to be why you're at the movie theater. 257 00:25:53,652 --> 00:25:55,720 Part of the reason why I'm at the movie theater. 258 00:25:55,787 --> 00:25:57,122 So what's the other part of it? 259 00:25:58,323 --> 00:25:59,991 I want to be an actress. 260 00:26:02,761 --> 00:26:03,995 I can see that. 261 00:26:04,129 --> 00:26:07,731 So I work at the movies, um, to pay for classes. 262 00:26:07,732 --> 00:26:08,766 It's going well. 263 00:26:08,767 --> 00:26:09,968 I like it a lot. 264 00:26:10,035 --> 00:26:11,269 Have you been in anything yet? 265 00:26:12,003 --> 00:26:13,003 Not yet. 266 00:26:13,038 --> 00:26:15,105 Well, maybe I could get them. 267 00:26:15,106 --> 00:26:16,740 If this book gets made into a 268 00:26:16,741 --> 00:26:18,710 movie, maybe we can land you a spot. 269 00:26:18,777 --> 00:26:19,777 Really? 270 00:26:20,111 --> 00:26:21,111 Oh, yeah. 271 00:26:21,713 --> 00:26:23,715 Okay, I'm gonna hold you to that. 272 00:26:24,849 --> 00:26:27,686 I think I know just the part. 273 00:26:28,887 --> 00:26:30,388 Awesome. I'm excited. 274 00:26:43,668 --> 00:26:45,170 [Violin music] 275 00:27:05,156 --> 00:27:06,358 [Music continues] 276 00:27:34,319 --> 00:27:36,121 Just glad we made it home. 277 00:27:42,260 --> 00:27:43,762 - Shh. - Shh. 278 00:27:52,003 --> 00:27:53,138 [Clears throat] 279 00:27:54,339 --> 00:27:55,372 What the hell? 280 00:27:55,373 --> 00:27:57,876 Oh my God, I'm so sorry. 281 00:27:58,743 --> 00:27:59,944 I'm so sorry. 282 00:28:00,779 --> 00:28:02,079 I'm so sorry. 283 00:28:02,080 --> 00:28:03,080 [Laughter] 284 00:28:04,249 --> 00:28:05,283 Oh, my God. 285 00:28:06,217 --> 00:28:07,185 I'm so sorry. 286 00:28:07,186 --> 00:28:10,321 Okay, we'll have to take this up another night. 287 00:28:10,755 --> 00:28:11,822 I had so much fun. 288 00:28:11,823 --> 00:28:13,123 No, I know, just. 289 00:28:13,124 --> 00:28:14,191 It's not even late. 290 00:28:14,192 --> 00:28:15,826 I know, but my roommate's up. 291 00:28:15,827 --> 00:28:16,927 We'll do this again. 292 00:28:16,928 --> 00:28:18,228 I really want to see you again. 293 00:28:18,229 --> 00:28:19,229 I had so much fun. 294 00:28:19,731 --> 00:28:20,965 It's not even late. 295 00:28:22,167 --> 00:28:23,168 Goodnight. 296 00:28:25,103 --> 00:28:26,103 Call. Okay. 297 00:28:29,374 --> 00:28:30,742 Safe driving. 298 00:28:34,779 --> 00:28:35,480 How was it? 299 00:28:35,481 --> 00:28:36,847 It was fun. 300 00:28:36,848 --> 00:28:37,848 Okay. 301 00:28:40,819 --> 00:28:42,087 [Dramatic music] 302 00:29:17,021 --> 00:29:18,256 [Music continues] 303 00:29:45,283 --> 00:29:47,051 [No audio] 304 00:30:06,538 --> 00:30:08,540 This is just for this book. 305 00:30:10,975 --> 00:30:13,144 After this, there'll be no more killing. 306 00:30:16,314 --> 00:30:18,949 It's just like when everyone else uses the internet to do 307 00:30:18,950 --> 00:30:20,218 their research. 308 00:30:22,053 --> 00:30:23,454 This isn't any different. 309 00:30:27,425 --> 00:30:29,359 And next book's going to be 310 00:30:29,360 --> 00:30:32,130 about fucking penguins in the Antarctic. 311 00:30:41,639 --> 00:30:44,242 No, can't read it. 312 00:30:47,212 --> 00:30:49,046 If I don't know exactly what it 313 00:30:49,047 --> 00:30:51,883 says, then I have plausible deniability. 314 00:30:53,451 --> 00:30:56,086 But if I have read it, then it's going to be that much 315 00:30:56,087 --> 00:30:57,589 harder to lie in court. 316 00:30:59,457 --> 00:31:00,558 So can't read it. 317 00:31:11,502 --> 00:31:13,104 [No audio] 318 00:31:21,179 --> 00:31:24,147 After that last chapter you sent me, I don't know what I 319 00:31:24,148 --> 00:31:28,218 did to kick your ass into gear, but you keep going like this. 320 00:31:28,219 --> 00:31:31,589 You are going to be back on top in no time. 321 00:31:32,023 --> 00:31:34,592 I just wish it were this easy all the time. 322 00:31:35,059 --> 00:31:38,529 Yeah. Um, I notice this is just one chapter. 323 00:31:39,130 --> 00:31:41,698 I was hoping to get more because then I could go out and 324 00:31:41,699 --> 00:31:42,934 start selling it. 325 00:31:43,268 --> 00:31:44,302 But you know what? 326 00:31:45,637 --> 00:31:47,371 I can work with this. 327 00:31:47,372 --> 00:31:52,676 If you can get me 1 or 2 chapters in the next few days, 328 00:31:52,677 --> 00:31:56,446 then I can really push and sell the hell out of it. 329 00:31:56,447 --> 00:32:00,083 Maybe. Maybe even get us a movie deal. 330 00:32:00,084 --> 00:32:01,318 Oh come on. 331 00:32:01,319 --> 00:32:07,124 Hey, seriously, you can't see John Cusack or someone else in 332 00:32:07,125 --> 00:32:08,159 that role. 333 00:32:08,359 --> 00:32:10,695 That would be so rad. 334 00:32:15,066 --> 00:32:16,233 All right. 335 00:32:16,234 --> 00:32:21,005 8 or 9 more chapters and you've got a finished new novel. 336 00:32:22,707 --> 00:32:25,977 Now, I am so, so proud of you. 337 00:32:26,644 --> 00:32:29,513 I know that you have been through so much shit this last 338 00:32:29,514 --> 00:32:32,382 12 months, and I do know that 339 00:32:32,383 --> 00:32:35,520 writer's block, it's a real thing. 340 00:32:36,721 --> 00:32:41,492 How about we have this really big ending? 341 00:32:42,427 --> 00:32:48,165 I know, I know, it's your book, but it's just a suggestion from 342 00:32:48,166 --> 00:32:49,534 an agent to a writer. 343 00:32:51,336 --> 00:32:52,569 I'll think about it. 344 00:32:52,570 --> 00:32:53,438 That's all I ask. 345 00:32:53,439 --> 00:32:55,273 That is all I ask. 346 00:32:55,740 --> 00:33:00,444 Now, how about you get your ass out of my couch and get out 347 00:33:00,445 --> 00:33:02,280 there and write some more of that magic. 348 00:33:06,584 --> 00:33:07,584 Thanks, Jim. 349 00:33:08,286 --> 00:33:10,355 I'll call you when I have the next chapter. 350 00:33:12,023 --> 00:33:13,157 Proud of you sport. 351 00:33:17,362 --> 00:33:18,196 Okay. 352 00:33:18,197 --> 00:33:22,533 Got at least 9 to 12 chapters left. 353 00:33:23,601 --> 00:33:27,604 Keep getting blood on me so I have to keep throwing away 354 00:33:27,605 --> 00:33:29,307 perfectly good clothes. 355 00:33:30,742 --> 00:33:34,111 So why not get cheap clothes? 356 00:33:34,112 --> 00:33:35,112 Easy throw away. 357 00:33:35,380 --> 00:33:38,649 Maybe I should get different size shoes too. 358 00:33:39,784 --> 00:33:44,389 If I leave footprints in mud or blood, won't know who it is. 359 00:33:45,623 --> 00:33:47,458 You can put that as a character beat. 360 00:33:48,626 --> 00:33:49,627 Yeah, 361 00:33:50,461 --> 00:33:51,461 that's a good one. 362 00:33:54,298 --> 00:33:57,301 Yeah. That's going to make Jim hard as fuck. 363 00:34:05,843 --> 00:34:07,445 [No audio] 364 00:34:15,753 --> 00:34:17,255 [Typing] 365 00:34:38,276 --> 00:34:39,443 Hi. You've reached Jenna. 366 00:34:39,444 --> 00:34:41,878 I'm either at work or ignoring you. 367 00:34:41,879 --> 00:34:43,681 Please leave a message at the beep. 368 00:34:45,583 --> 00:34:47,251 Hi, Jenna, it's Aiden. 369 00:34:48,152 --> 00:34:50,754 I hadn't heard from you in a while and thought we could get 370 00:34:50,755 --> 00:34:51,889 together again. 371 00:34:52,390 --> 00:34:54,258 I had a real good time last time. 372 00:34:54,459 --> 00:34:57,261 So, anyway, give me a call, Jenna. 373 00:34:58,129 --> 00:34:59,597 Thanks. Bye. 374 00:35:12,877 --> 00:35:13,877 Hey. 375 00:35:14,278 --> 00:35:15,278 Hey, my man. 376 00:35:15,446 --> 00:35:17,448 - How you doing? - Josh. 377 00:35:17,682 --> 00:35:18,716 I'm all right. 378 00:35:19,150 --> 00:35:20,785 I'm looking for anything particular. 379 00:35:21,285 --> 00:35:22,453 Not really. 380 00:35:23,454 --> 00:35:25,656 Some of that inspiration would be nice. 381 00:35:26,290 --> 00:35:27,892 Hey, are you writing again? 382 00:35:28,826 --> 00:35:31,628 I'm just researching right now, but yes. 383 00:35:31,629 --> 00:35:32,897 Started something new. 384 00:35:33,297 --> 00:35:34,297 Excellent. 385 00:35:34,432 --> 00:35:35,800 What kind of story is it? 386 00:35:36,267 --> 00:35:38,736 It's a thriller, mostly. 387 00:35:39,604 --> 00:35:40,671 Nice, man. 388 00:35:42,173 --> 00:35:43,173 I'll look around. 389 00:35:43,508 --> 00:35:44,508 Yeah. 390 00:35:50,781 --> 00:35:52,517 You must be writing again. 391 00:35:52,717 --> 00:35:55,786 Don't expect to do any book signings here, Mr. Wells. 392 00:35:55,887 --> 00:35:57,522 Maybe this time, Lyd. 393 00:35:57,655 --> 00:35:59,656 If you're looking for any of your books, they're over in the 394 00:35:59,657 --> 00:36:01,325 under $5 bin. 395 00:36:01,893 --> 00:36:04,428 We don't need any more vulgar trash. 396 00:36:04,896 --> 00:36:05,896 Trash? 397 00:36:13,538 --> 00:36:14,672 [Suspenseful music] 398 00:36:31,923 --> 00:36:34,825 Don't expect to do any book signings here, Mr. Wells. 399 00:36:37,228 --> 00:36:39,363 We don't need any more vulgar trash. 400 00:36:50,641 --> 00:36:52,843 That old trash. Bitch! 401 00:37:19,537 --> 00:37:21,038 [Music continues] 402 00:37:39,724 --> 00:37:40,958 [Dramatic music] 403 00:38:16,927 --> 00:38:18,062 [Music stops] 404 00:38:26,704 --> 00:38:28,639 Jenna. It's Aiden. 405 00:38:28,906 --> 00:38:31,541 Hey, um had a real good time, and, 406 00:38:31,542 --> 00:38:32,676 well, we should do it again. 407 00:38:32,677 --> 00:38:36,781 Okay. Just, uh, give me a call back whenever you want. 408 00:38:37,548 --> 00:38:38,715 Obviously, you got my number. 409 00:38:38,716 --> 00:38:40,685 Just give me a call back. 410 00:38:40,785 --> 00:38:42,119 Hey, can't wait to see you again. 411 00:38:43,087 --> 00:38:44,087 Bye. 412 00:38:48,993 --> 00:38:52,830 On a remote hiking trail. 413 00:38:57,635 --> 00:39:01,439 Could just do a stabbing or clubbing. 414 00:39:01,672 --> 00:39:03,441 Too many witnesses. 415 00:39:04,108 --> 00:39:07,511 But at least the family get a discount for the crematorium. 416 00:39:07,578 --> 00:39:11,849 Could study how a bear or a mountain lion 417 00:39:13,084 --> 00:39:15,953 see if I can copy the patterns well enough. 418 00:39:17,588 --> 00:39:19,123 They'd think it was an animal. 419 00:39:20,991 --> 00:39:26,396 No, if I mess that up then it'd be too obviously forged and 420 00:39:26,397 --> 00:39:27,798 they knew it wasn't an animal. 421 00:39:28,099 --> 00:39:29,967 Then see my license plate? 422 00:39:32,002 --> 00:39:33,804 Could always just steal a car. 423 00:39:34,538 --> 00:39:37,407 Just a couple hundred bucks for some piece of shit? 424 00:39:37,408 --> 00:39:38,876 Yeah, it's too loud. 425 00:39:40,444 --> 00:39:41,579 Drownings. 426 00:39:42,847 --> 00:39:45,549 Those can easily look like an accident. 427 00:39:45,983 --> 00:39:48,084 Maybe until they see. 428 00:39:48,085 --> 00:39:51,621 Rashes and bruises around their throats and the arms. 429 00:39:51,622 --> 00:39:53,791 People read for the excitement, 430 00:39:55,426 --> 00:39:57,027 the creativity. 431 00:40:08,105 --> 00:40:08,706 [Voicemail] 432 00:40:08,707 --> 00:40:09,806 Hi, you've reached Jenna. 433 00:40:09,807 --> 00:40:12,443 I'm either at work or ignoring you. 434 00:40:12,777 --> 00:40:14,978 Please leave a message at the beep. 435 00:40:14,979 --> 00:40:16,480 Jenna. 436 00:40:17,581 --> 00:40:19,949 Look, just, just call me. 437 00:40:19,950 --> 00:40:21,452 Is everything okay? 438 00:40:26,791 --> 00:40:28,225 Look. 439 00:40:28,893 --> 00:40:33,930 I thought everything went all right, so just don't give me 440 00:40:33,931 --> 00:40:35,666 the silent treatment, okay? 441 00:40:37,902 --> 00:40:38,936 Call back. 442 00:40:40,604 --> 00:40:41,705 Bye. 443 00:40:46,844 --> 00:40:48,145 [Dramatic music] 444 00:41:06,931 --> 00:41:07,931 I don't understand. 445 00:41:10,134 --> 00:41:11,569 We had a good time. 446 00:41:13,971 --> 00:41:16,073 Did something happen to me? 447 00:41:18,242 --> 00:41:19,777 Maybe she dropped her phone. 448 00:41:24,515 --> 00:41:25,916 Maybe she didn't pay the bill. 449 00:41:29,820 --> 00:41:31,188 It's not something I did. 450 00:41:35,993 --> 00:41:37,628 Fucking bitch! 451 00:41:39,697 --> 00:41:41,232 The fuck isn't she calling back? 452 00:41:42,633 --> 00:41:43,733 Hi, you've reached Jenna. 453 00:41:43,734 --> 00:41:44,935 I'm either at work. 454 00:41:45,636 --> 00:41:49,806 Jenna. Starting to get really upset here. 455 00:41:49,807 --> 00:41:51,642 Why you haven't called me. 456 00:41:53,577 --> 00:41:56,813 Can can you just call back and tell me? 457 00:41:56,814 --> 00:41:58,015 Jenna, 458 00:41:58,682 --> 00:42:00,050 I'm getting really pissed. 459 00:42:20,871 --> 00:42:22,306 [No audio] 460 00:42:55,339 --> 00:42:56,840 [Doorbell rings] 461 00:43:09,253 --> 00:43:10,253 Well, hello there. 462 00:43:10,254 --> 00:43:11,254 Hey. 463 00:43:11,255 --> 00:43:13,057 Do you want to hear about the book of Mormon? 464 00:43:13,958 --> 00:43:14,958 Why, yes. 465 00:43:15,259 --> 00:43:16,327 Yes I do. 466 00:43:16,994 --> 00:43:18,095 Come on in, young man. 467 00:43:19,830 --> 00:43:20,831 Thank you. 468 00:43:26,070 --> 00:43:28,172 Come. Follow me. This way. 469 00:43:33,777 --> 00:43:36,746 Now, I know you can't have alcohol, but maybe I can get 470 00:43:36,747 --> 00:43:37,648 you something else. 471 00:43:37,649 --> 00:43:39,883 Like water or milk. 472 00:43:40,184 --> 00:43:41,985 Um, a water would be nice. 473 00:43:41,986 --> 00:43:42,986 Sure thing. 474 00:43:43,220 --> 00:43:44,287 Go have a seat over there. 475 00:43:44,288 --> 00:43:45,288 Okay. 476 00:43:51,028 --> 00:43:53,030 So, what do you do for a living? 477 00:43:53,364 --> 00:43:54,797 I'm a writer. 478 00:43:54,798 --> 00:43:56,333 Nice. What kind? 479 00:43:57,334 --> 00:43:59,068 Make horror stories. 480 00:43:59,069 --> 00:44:00,237 Oh, 481 00:44:00,971 --> 00:44:04,708 so you tell me all about this Book of Mormon. 482 00:44:05,442 --> 00:44:08,245 Um, maybe this wasn't such a good idea. 483 00:44:10,147 --> 00:44:14,083 Okay, then I just thought you looked like you had too many 484 00:44:14,084 --> 00:44:16,253 doors slammed in your face, you know? 485 00:44:16,320 --> 00:44:17,588 Didn't want to be that guy. 486 00:44:19,323 --> 00:44:24,694 Okay, but before you leave, let me just get you a donation for 487 00:44:24,695 --> 00:44:25,429 your church. 488 00:44:25,430 --> 00:44:27,431 That's not necessary. 489 00:44:28,065 --> 00:44:29,833 I insist. 490 00:44:31,368 --> 00:44:32,970 [Eerie music] 491 00:45:20,217 --> 00:45:22,052 [Dramatic music] 492 00:46:07,064 --> 00:46:08,432 This. 493 00:46:09,433 --> 00:46:15,171 This is a very, very special cognac, only used for very 494 00:46:15,172 --> 00:46:17,040 special occasions. 495 00:46:19,209 --> 00:46:20,209 [Sighs] 496 00:46:39,229 --> 00:46:42,366 So we drink now or later. 497 00:46:42,499 --> 00:46:43,834 Hold on there sport. 498 00:46:47,337 --> 00:46:49,072 [Laughter] 499 00:46:50,307 --> 00:46:52,875 Oh God. That is, that is amazing. 500 00:46:52,876 --> 00:46:54,577 You know it's almost better than sex. 501 00:46:54,578 --> 00:46:56,546 Especially with what I'm about to tell you. 502 00:46:56,547 --> 00:46:59,082 You are so lucky you are sitting down. 503 00:46:59,483 --> 00:47:03,954 About uh, two, three weeks ago, I started pushing your book. 504 00:47:04,121 --> 00:47:05,121 Got a few nibbles. 505 00:47:05,122 --> 00:47:06,523 Nothing would stick. 506 00:47:06,590 --> 00:47:12,895 But then you gave me that last chapter and I showed it to 507 00:47:12,896 --> 00:47:16,900 Freak View Publishers and. 508 00:47:26,310 --> 00:47:28,411 They fucking loved it, baby! 509 00:47:28,412 --> 00:47:29,079 [Laughter] 510 00:47:29,080 --> 00:47:30,913 They bought it for half a mil. 511 00:47:30,914 --> 00:47:34,550 They gave us a contract for a film with Lionsgate. 512 00:47:34,551 --> 00:47:37,253 1.5 mil for the rights. 513 00:47:37,254 --> 00:47:38,287 Who's the best? 514 00:47:38,288 --> 00:47:41,424 Who? Who is the best agent you know in this world? 515 00:47:41,425 --> 00:47:42,226 Come on! Who? Who? 516 00:47:42,226 --> 00:47:43,226 Me? Huh? 517 00:47:43,327 --> 00:47:44,994 That's. That's two. 518 00:47:44,995 --> 00:47:48,365 - That's 2 million. - Two million! Yes! 519 00:47:48,665 --> 00:47:49,900 [Laughter] 520 00:47:50,200 --> 00:47:51,934 So it wasn't for nothing. 521 00:47:51,935 --> 00:47:54,571 Nothing is ever for nothing. 522 00:47:54,638 --> 00:47:57,975 You get, what, two, three more chapters? 523 00:47:58,041 --> 00:48:01,211 You have a complete new novel. 524 00:48:02,012 --> 00:48:05,481 What I want you to do is, can we use that ending that you and 525 00:48:05,482 --> 00:48:06,682 I talked about? 526 00:48:06,683 --> 00:48:10,286 You've got that, that scene there where the, the woman is 527 00:48:10,287 --> 00:48:13,155 burning to death in the car at the hands of the killer. 528 00:48:13,156 --> 00:48:15,959 I mean, that just sort of leads into the end. 529 00:48:16,226 --> 00:48:18,929 Tell me, you, you do have an ending, right? 530 00:48:21,164 --> 00:48:24,967 They want the book finished within a month so they can do 531 00:48:24,968 --> 00:48:27,603 all of their edits, and then they can get the manuscript out 532 00:48:27,604 --> 00:48:29,206 to the screenwriters. 533 00:48:29,439 --> 00:48:32,209 You know, you could write the screenplay if you want to. 534 00:48:32,342 --> 00:48:33,409 Oh, no. 535 00:48:33,410 --> 00:48:35,345 I'm no screenwriter. 536 00:48:35,412 --> 00:48:37,480 It was hell enough just writing this. 537 00:48:37,481 --> 00:48:39,249 I'm not going through that again. 538 00:48:40,550 --> 00:48:41,784 Okay, you know what? 539 00:48:41,785 --> 00:48:45,321 I'll get you all the paperwork Then we'll look at doing some 540 00:48:45,322 --> 00:48:49,660 book signings and see if we can get you on some talk shows. 541 00:48:50,093 --> 00:48:56,198 Oh, by the way, Freak's going to put $5 million into an 542 00:48:56,199 --> 00:49:01,104 advertising campaign behind this little puppy! 543 00:49:01,405 --> 00:49:04,207 It's like my first book all over again. 544 00:49:04,274 --> 00:49:07,276 It's bigger than your first book, baby. 545 00:49:07,277 --> 00:49:08,611 Oh, you have made it. 546 00:49:08,612 --> 00:49:10,546 You. You can do anything. 547 00:49:10,547 --> 00:49:14,050 Anything you want, you can do. 548 00:49:14,051 --> 00:49:16,352 First thing you're going to do is you're going to get your ass 549 00:49:16,353 --> 00:49:19,522 off my couch, and you're going to go and write me that magic 550 00:49:19,523 --> 00:49:20,657 ending I want. 551 00:49:20,724 --> 00:49:22,259 Yes! Haha. 552 00:49:22,726 --> 00:49:23,994 Oh, baby. 553 00:49:24,361 --> 00:49:25,361 Ah. 554 00:49:29,066 --> 00:49:29,566 You know what? 555 00:49:29,567 --> 00:49:31,001 I was wrong. 556 00:49:31,335 --> 00:49:33,469 This is better than sex. 557 00:49:33,470 --> 00:49:35,072 Dear God. 558 00:49:37,207 --> 00:49:38,207 Ah. 559 00:49:47,017 --> 00:49:48,317 Hey, Aidan. 560 00:49:48,318 --> 00:49:50,086 Look. Sorry I haven't gotten back to you. 561 00:49:50,087 --> 00:49:51,487 I've just been super busy. 562 00:49:51,488 --> 00:49:54,390 Jenna it's great news the book's being published. 563 00:49:54,391 --> 00:49:56,426 There's already a movie deal. 564 00:49:58,562 --> 00:50:00,563 Wow, that is great news. 565 00:50:00,564 --> 00:50:01,765 Congratulations. 566 00:50:03,133 --> 00:50:06,502 Hey, look, I don't think we should see each other anymore. 567 00:50:06,503 --> 00:50:09,705 I just I have a lot going on, and I can't really do a 568 00:50:09,706 --> 00:50:11,241 relationship right now. 569 00:50:11,441 --> 00:50:15,077 I'm sorry, Aiden, but good luck with your book. 570 00:50:15,078 --> 00:50:16,078 Okay. 571 00:50:16,646 --> 00:50:17,646 Bye. 572 00:51:04,694 --> 00:51:05,862 [Suspenseful music] 573 00:51:27,884 --> 00:51:30,353 So when are you and Sam going away again? 574 00:51:30,520 --> 00:51:31,620 In July. 575 00:51:31,621 --> 00:51:32,255 Okay, good. 576 00:51:32,256 --> 00:51:34,123 I know, I'm really excited. 577 00:51:34,124 --> 00:51:35,191 It's gonna be so fun. 578 00:51:35,192 --> 00:51:36,459 It's gonna be so fun. 579 00:51:36,460 --> 00:51:38,794 And I'm just tired of being here. 580 00:51:38,795 --> 00:51:40,396 We deserve a vacation. 581 00:51:40,397 --> 00:51:41,331 - Yeah. - Yeah. 582 00:51:41,332 --> 00:51:42,498 Anyway, I gotta pee. 583 00:51:42,499 --> 00:51:44,267 Okay. I'm so full. 584 00:51:58,248 --> 00:51:59,549 [Running water] 585 00:52:14,297 --> 00:52:15,398 Hello? 586 00:52:16,833 --> 00:52:18,668 Is it that Aidan guy again? 587 00:52:22,205 --> 00:52:23,240 Yeah, listen to this. 588 00:52:26,309 --> 00:52:27,577 It's just heavy breathing. 589 00:52:28,411 --> 00:52:29,312 Are you kidding me? 590 00:52:29,313 --> 00:52:30,480 So. 591 00:52:30,580 --> 00:52:31,714 - Goodbye, weirdo. - Creepy. 592 00:52:31,715 --> 00:52:33,717 That's so creepy. 593 00:52:34,551 --> 00:52:36,620 - He knows where we live. - I know. 594 00:52:38,588 --> 00:52:39,356 I'm gonna go upstairs. 595 00:52:39,357 --> 00:52:40,566 I'm gonna leave my phone down here. 596 00:52:40,590 --> 00:52:40,991 Good idea. 597 00:52:40,992 --> 00:52:42,057 Don't answer it. 598 00:52:42,058 --> 00:52:43,259 - Okay? - I'm gonna take this out. 599 00:52:43,260 --> 00:52:44,260 All right? 600 00:52:46,329 --> 00:52:47,864 [Eerie music] 601 00:52:52,369 --> 00:52:53,537 [Door creaks] 602 00:53:03,914 --> 00:53:04,781 Bella? 603 00:53:04,782 --> 00:53:06,283 Oh my God, Bella! 604 00:53:07,851 --> 00:53:08,851 Oh my God, Bell! 605 00:53:11,922 --> 00:53:12,922 Get away from her! 606 00:53:15,992 --> 00:53:16,992 Get back! 607 00:53:20,530 --> 00:53:21,565 Ah! Ah! 608 00:53:22,332 --> 00:53:23,700 [Whimpering] 609 00:53:27,270 --> 00:53:28,605 [Crying] 610 00:53:30,941 --> 00:53:32,309 [Dramatic music] 611 00:54:04,641 --> 00:54:05,842 [Music continues] 612 00:55:09,706 --> 00:55:11,341 [Running water] 613 00:55:27,457 --> 00:55:28,692 [Piano music] 614 00:56:07,831 --> 00:56:08,831 The end. 615 00:56:17,907 --> 00:56:19,175 [Piano music] 616 00:56:35,125 --> 00:56:36,593 [Music continues] 617 00:56:47,971 --> 00:56:49,806 [Dark music] 618 00:57:29,712 --> 00:57:30,880 Hey. 619 00:57:31,714 --> 00:57:33,883 Can I help you with something, young man? 620 00:57:35,919 --> 00:57:37,053 Pastor Collins? 621 00:57:40,523 --> 00:57:42,992 Yeah. Uh, do I know you? 622 00:57:43,526 --> 00:57:44,761 Yes. 623 00:57:44,894 --> 00:57:47,931 I was a lot smaller, though. About this tall. 624 00:57:51,034 --> 00:57:52,569 Let's have a talk. 625 00:57:53,903 --> 00:57:54,903 Oh. 626 00:57:58,274 --> 00:57:59,843 Come in, come in. 627 00:58:10,153 --> 00:58:12,721 Hey, how about a how about a drink? 628 00:58:12,722 --> 00:58:13,923 Yes, please. 629 00:58:15,024 --> 00:58:16,125 On the rocks? 630 00:58:16,226 --> 00:58:18,528 No. Neat. 631 00:58:20,163 --> 00:58:21,163 There you go. 632 00:58:21,998 --> 00:58:24,901 You know, what? [Indistinct] 633 00:58:34,110 --> 00:58:37,046 You know, I haven't been a pastor for a long time. 634 00:58:37,647 --> 00:58:39,849 What have you been doing with yourself? 635 00:58:40,083 --> 00:58:41,618 I'm a writer. 636 00:58:41,718 --> 00:58:42,819 A writer? 637 00:58:43,786 --> 00:58:45,021 That's interesting. 638 00:58:45,088 --> 00:58:46,022 What? Um. 639 00:58:46,023 --> 00:58:48,323 Books? Movies? 640 00:58:48,324 --> 00:58:49,259 Books. 641 00:58:49,260 --> 00:58:53,095 Yes. I usually write thrillers. 642 00:58:53,096 --> 00:58:56,900 In fact, I'm actually finishing up on one right now, in fact. 643 00:58:59,969 --> 00:59:02,137 Whatever you're planning on doing, I. 644 00:59:02,138 --> 00:59:04,641 I deserve every ounce of it. 645 00:59:08,611 --> 00:59:13,016 After I left the church, I lost my faith. 646 00:59:13,650 --> 00:59:14,783 Hell, what am I saying? 647 00:59:14,784 --> 00:59:18,655 I lost my faith long ago. 648 00:59:20,356 --> 00:59:21,925 I've been lost 649 00:59:23,593 --> 00:59:25,094 in my head, 650 00:59:26,596 --> 00:59:27,997 in my heart. 651 00:59:29,232 --> 00:59:31,868 I wasn't a pastor when I was 652 00:59:33,202 --> 00:59:34,937 doing those things. 653 00:59:34,938 --> 00:59:35,638 [Laughter] 654 00:59:35,639 --> 00:59:37,906 You really can't say it, can you? 655 00:59:37,907 --> 00:59:39,708 You really think I can just 656 00:59:39,709 --> 00:59:41,978 write this off and you can bury it? 657 00:59:42,946 --> 00:59:44,847 I did time for this. 658 00:59:45,782 --> 00:59:46,783 I, uh, 659 00:59:47,917 --> 00:59:49,318 I served that time. 660 00:59:49,319 --> 00:59:51,020 How much time? 661 00:59:51,955 --> 00:59:53,622 Six years. 662 00:59:53,623 --> 00:59:55,190 Six long years. 663 00:59:55,191 --> 00:59:57,994 Terrible. Horrible years. 664 00:59:59,195 --> 01:00:00,395 Like I give a shit. 665 01:00:00,396 --> 01:00:02,231 Six fucking years. 666 01:00:02,699 --> 01:00:04,366 Maybe we can talk about all this. 667 01:00:04,367 --> 01:00:07,270 Maybe we can come to an understanding. 668 01:00:07,337 --> 01:00:08,503 Well, gee. 669 01:00:08,504 --> 01:00:10,806 Pastor, you have to let me think about that for a moment. 670 01:00:10,807 --> 01:00:12,075 Talk it out. 671 01:00:13,176 --> 01:00:14,911 Um, no. 672 01:00:15,345 --> 01:00:16,412 Is it money? 673 01:00:21,384 --> 01:00:22,918 Money? No. 674 01:00:22,919 --> 01:00:25,821 You know how much I got for this book in this movie? 675 01:00:25,822 --> 01:00:26,889 2 million. 676 01:00:27,690 --> 01:00:28,825 So, no, 677 01:00:29,792 --> 01:00:31,327 it's not a money thing. 678 01:00:32,061 --> 01:00:37,699 But, you know, the one thing I haven't heard in the whole 15 679 01:00:37,700 --> 01:00:39,769 minutes I've been here. 680 01:00:41,104 --> 01:00:44,374 Just two simple words. 681 01:00:45,074 --> 01:00:47,410 I'm sorry. 682 01:00:50,213 --> 01:00:54,951 You always taught that God forgave all sins. 683 01:00:57,220 --> 01:00:58,755 Maybe we should pray. 684 01:01:00,256 --> 01:01:02,325 Yes, maybe we should. 685 01:01:05,061 --> 01:01:06,396 [Muffled shouting] 686 01:01:30,820 --> 01:01:32,422 Wondering why you can't talk. 687 01:01:34,290 --> 01:01:36,758 It's because I cut out your tongue and shoved it up your 688 01:01:36,759 --> 01:01:38,161 ass where it belongs. 689 01:01:41,197 --> 01:01:42,932 You could have got away with it. 690 01:01:43,132 --> 01:01:46,736 I would have let you go if you'd just said two words. 691 01:01:48,471 --> 01:01:50,339 I'm sorry! 692 01:01:54,444 --> 01:01:57,180 No, I'm fucking with you. 693 01:01:57,747 --> 01:02:00,349 You must be really sick in your head. 694 01:02:01,417 --> 01:02:03,251 You made me and your stepdaughter. 695 01:02:03,252 --> 01:02:04,454 Do all that shit. 696 01:02:09,425 --> 01:02:11,761 I know I wasn't the only one. 697 01:02:15,498 --> 01:02:17,132 And you only got six years. 698 01:02:17,133 --> 01:02:18,500 You should have gotten life! 699 01:02:18,501 --> 01:02:19,602 You should be dead! 700 01:02:21,938 --> 01:02:23,806 You know what I'm gonna enjoy the most? 701 01:02:24,807 --> 01:02:26,409 [Muffled shouting] 702 01:02:26,876 --> 01:02:29,512 Harvesting you, for the last chapter. 703 01:02:33,783 --> 01:02:34,783 I'll get millions. 704 01:02:34,784 --> 01:02:35,818 I'll retire. 705 01:02:35,918 --> 01:02:37,286 Maybe I'll write again. 706 01:02:39,388 --> 01:02:42,325 But I'm gonna sleep like a fucking baby tonight. 707 01:02:43,025 --> 01:02:45,261 Which is more than I can say for you. 708 01:02:46,229 --> 01:02:49,165 [Shouting] 709 01:02:56,873 --> 01:02:58,341 Fucking die. 710 01:03:20,863 --> 01:03:21,864 The end. 711 01:03:26,002 --> 01:03:27,203 [Piano music] 712 01:03:40,449 --> 01:03:42,951 Yes, I am a huge fan of Mr. Wells. 713 01:03:42,952 --> 01:03:44,419 I can't wait to meet him. 714 01:03:44,420 --> 01:03:46,322 This is like a dream come true. 715 01:03:48,424 --> 01:03:49,424 Your next. 716 01:03:54,030 --> 01:03:55,398 Oh my gosh. 717 01:03:56,065 --> 01:03:59,367 Hi Mr. Wells, I am a huge fan. 718 01:03:59,368 --> 01:04:00,468 I loved your book. 719 01:04:00,469 --> 01:04:03,271 Oh my gosh, I was just wondering when are you going to 720 01:04:03,272 --> 01:04:04,440 write another one? 721 01:04:04,507 --> 01:04:06,174 When the time is right. 722 01:04:06,175 --> 01:04:07,509 But in the meantime you can 723 01:04:07,510 --> 01:04:09,244 keep your eye out for the movie. 724 01:04:09,245 --> 01:04:10,245 [Gasps] 725 01:04:10,246 --> 01:04:11,413 Shut up. 726 01:04:11,414 --> 01:04:13,415 Oh my gosh, there's gonna be a movie. 727 01:04:13,416 --> 01:04:14,549 Who's gonna be the killer? 728 01:04:14,550 --> 01:04:15,484 Is it gonna be Chris Evans? 729 01:04:15,485 --> 01:04:16,618 No, no, no, don't tell me. 730 01:04:16,619 --> 01:04:18,120 Can we take a selfie? 731 01:04:18,521 --> 01:04:21,056 Let me sign your book first, then, sure. 732 01:04:21,057 --> 01:04:22,057 Okay. 733 01:04:23,492 --> 01:04:25,026 And who do I make this out to? 734 01:04:25,027 --> 01:04:26,596 Oh, Alicia. 735 01:04:29,131 --> 01:04:31,066 Thank you so much. 736 01:04:31,067 --> 01:04:32,067 Oh. 737 01:04:37,406 --> 01:04:40,041 Oh, my gosh, thank you so much. 738 01:04:40,042 --> 01:04:42,545 My friends wouldn't believe me if I didn't have a picture. 739 01:04:42,678 --> 01:04:43,678 Thank you for reading. 740 01:04:43,679 --> 01:04:44,679 Thank you. 741 01:04:45,014 --> 01:04:46,014 Bye. 742 01:04:47,450 --> 01:04:48,450 Oh my gosh. 743 01:04:49,986 --> 01:04:51,053 [Suspenseful music] 744 01:05:05,968 --> 01:05:07,236 [No audio] 745 01:05:18,247 --> 01:05:20,016 [Piano music] 746 01:05:46,509 --> 01:05:48,244 [Music continues] 747 01:06:00,489 --> 01:06:01,656 All right. 748 01:06:01,657 --> 01:06:04,492 Welcome to another exciting episode of Books, Movies and 749 01:06:04,493 --> 01:06:07,228 Everything in Between. The podcast where we discuss 750 01:06:07,229 --> 01:06:10,699 movies, TV shows, books and everything in between. 751 01:06:10,700 --> 01:06:11,700 I'm Triple R. 752 01:06:11,701 --> 01:06:13,435 I'm your podcast host, and 753 01:06:13,436 --> 01:06:15,570 tonight we have a very special guest. 754 01:06:15,571 --> 01:06:18,373 We have Aidan Wells, author of 755 01:06:18,374 --> 01:06:21,043 the new bestselling novel "Harvest". 756 01:06:21,310 --> 01:06:22,712 Aiden, welcome to the studio. 757 01:06:23,412 --> 01:06:25,014 Hey. Thanks, for having me. 758 01:06:27,750 --> 01:06:29,150 You know, you were the first 759 01:06:29,151 --> 01:06:30,785 legit celebrity I've had on the show. 760 01:06:30,786 --> 01:06:32,388 That's not local. 761 01:06:32,455 --> 01:06:34,623 I'm local man. Check my address. 762 01:06:35,424 --> 01:06:36,591 I understand your local. 763 01:06:36,592 --> 01:06:39,194 I'm just saying, this is the first time I've had somebody 764 01:06:39,195 --> 01:06:42,430 with, like, some real clout in this world on this show. 765 01:06:42,431 --> 01:06:45,800 So I can't be more grateful and thankful that you were able to 766 01:06:45,801 --> 01:06:46,635 come out and do this. 767 01:06:46,636 --> 01:06:48,204 I really appreciate it. 768 01:06:49,572 --> 01:06:51,339 Hey man, it's an honor. 769 01:06:51,340 --> 01:06:56,211 Followed your podcast forever now and but you can get bigger 770 01:06:56,212 --> 01:06:56,879 authors than me. 771 01:06:56,880 --> 01:06:58,748 Don't set your sights so low. 772 01:07:01,050 --> 01:07:04,519 All right, so you already know how my show goes. 773 01:07:04,520 --> 01:07:06,121 I have some questions for you. 774 01:07:06,122 --> 01:07:07,655 So, you ready to begin? 775 01:07:07,656 --> 01:07:09,225 Sure. Let's go. 776 01:07:09,291 --> 01:07:12,727 Alright, cool. Okay, so probably the most basic. 777 01:07:12,728 --> 01:07:16,198 First, how did you come up with the novel? 778 01:07:17,733 --> 01:07:22,538 Uh, well, uh, man, my publishers were really on me. 779 01:07:22,671 --> 01:07:27,375 Uh, it'd been some time since I'd released anything, and they 780 01:07:27,376 --> 01:07:29,811 were like, oh, everyone's going to forget about you. 781 01:07:29,812 --> 01:07:31,379 You're all washed up. 782 01:07:31,380 --> 01:07:32,815 And, 783 01:07:33,215 --> 01:07:37,852 it just hit me that a serial killer story is something that 784 01:07:37,853 --> 01:07:39,020 would work. 785 01:07:39,021 --> 01:07:44,192 You know, all you need is a well-told story. 786 01:07:44,193 --> 01:07:46,628 He doesn't need to be the most innovative thing ever. 787 01:07:46,629 --> 01:07:49,865 But if you tell it well, it's going to work just fine. 788 01:07:53,436 --> 01:07:54,503 [Dramatic music] 789 01:08:12,721 --> 01:08:15,791 Wow. Yeah, that's great. 790 01:08:16,392 --> 01:08:18,160 Okay, my second question. 791 01:08:18,561 --> 01:08:21,530 Um, what is your, you know, writing process look like? 792 01:08:21,764 --> 01:08:23,665 Are you a morning or a nighttime writer? 793 01:08:23,666 --> 01:08:25,333 Do you write in your pajamas? 794 01:08:25,334 --> 01:08:26,534 Do you write naked? 795 01:08:26,535 --> 01:08:28,737 I mean, no judgment. 796 01:08:30,773 --> 01:08:36,411 Hey, man, I know I'm a horror writer, but no one can pull off 797 01:08:36,412 --> 01:08:37,646 that story. 798 01:08:37,780 --> 01:08:39,615 Come on, that's just too scary. 799 01:08:39,849 --> 01:08:41,716 Um, yeah. 800 01:08:41,717 --> 01:08:44,519 I write whenever it comes to me, man. 801 01:08:44,520 --> 01:08:46,555 I could write in anything. 802 01:08:47,223 --> 01:08:50,425 And with nothing, I guess I've never done that, though. 803 01:08:50,426 --> 01:08:52,595 But whenever it comes to me, man. 804 01:09:03,806 --> 01:09:05,441 That's crazy. 805 01:09:06,208 --> 01:09:07,810 That's awesome though. 806 01:09:10,212 --> 01:09:12,681 So just wherever you get the inspiration. 807 01:09:12,948 --> 01:09:14,349 Mhm. 808 01:09:14,350 --> 01:09:17,619 Wherever you find it hard to write like on planes or trains 809 01:09:17,620 --> 01:09:18,921 or car rides or anything. 810 01:09:20,456 --> 01:09:23,658 I do um oh man, I'm always scared. 811 01:09:23,659 --> 01:09:26,662 Someone's looking over my shoulder to steal the idea. 812 01:09:27,363 --> 01:09:31,799 Um, writing books is hard though, so it's not really 813 01:09:31,800 --> 01:09:34,370 something that's too easy to steal. 814 01:09:40,709 --> 01:09:42,311 Okay, no I feel that. 815 01:09:43,412 --> 01:09:46,549 Um, when you write, do you drink coffee or tea? 816 01:09:46,916 --> 01:09:47,996 I mean, do you booze it up? 817 01:09:48,884 --> 01:09:50,286 Do you smoke a J? 818 01:09:52,388 --> 01:09:53,988 It's the booze, man. 819 01:09:53,989 --> 01:09:57,526 Yeah, I'm a sucker for vodka, liquor. 820 01:09:57,726 --> 01:10:02,564 Um, I don't like to do it before or when I'm writing, 821 01:10:02,565 --> 01:10:03,699 though, but. 822 01:10:03,766 --> 01:10:05,668 Yeah, after. 823 01:10:06,569 --> 01:10:09,271 I mean, if you smoke a J after the show, I mean, I got you. 824 01:10:10,773 --> 01:10:13,241 Nah, no, J's for me, man. 825 01:10:13,242 --> 01:10:14,242 I don't smoke. 826 01:10:20,449 --> 01:10:22,251 So you're clear-headed, you're. 827 01:10:23,953 --> 01:10:26,288 Only when I write, not after. 828 01:10:27,423 --> 01:10:29,958 So you kind of pull the James Caan in misery. 829 01:10:29,959 --> 01:10:33,796 You only drink and smoke after you complete something. 830 01:10:35,264 --> 01:10:36,365 Uh, yeah. 831 01:10:37,566 --> 01:10:38,701 I don't smoke, though. 832 01:10:38,867 --> 01:10:40,101 - Okay. - Make it up with drink. 833 01:10:40,102 --> 01:10:43,972 Um, when you wrote the girl in the story, was there a special 834 01:10:43,973 --> 01:10:46,708 someone when you were writing it? Like a muse? 835 01:10:46,709 --> 01:10:48,611 Or was this just entirely fiction? 836 01:10:50,412 --> 01:10:56,317 Yeah, I was with someone at the time, and not anymore. 837 01:10:56,318 --> 01:10:59,954 It's mutual separation, I think. 838 01:10:59,955 --> 01:11:01,023 But, 839 01:11:01,724 --> 01:11:03,358 she was supportive of everything. 840 01:11:03,359 --> 01:11:04,892 It just didn't work out. 841 01:11:04,893 --> 01:11:08,329 But, you know, there's times when someone else really brings 842 01:11:08,330 --> 01:11:11,933 out the best in you, and you do what you need to do to get what 843 01:11:11,934 --> 01:11:12,568 you need. 844 01:11:12,935 --> 01:11:14,370 And she was great for that. 845 01:11:15,537 --> 01:11:17,873 Bro, should we be scared of your search history? 846 01:11:20,609 --> 01:11:24,479 The only thing I'm going to say about that is sometimes the 847 01:11:24,480 --> 01:11:27,915 only thing that's more dangerous than a question is 848 01:11:27,916 --> 01:11:28,817 the answer, man. 849 01:11:28,818 --> 01:11:31,720 So yeah, we're going to leave it at that. 850 01:11:40,462 --> 01:11:42,096 I understand the movie's 851 01:11:42,097 --> 01:11:43,798 already underway with Lionsgate. 852 01:11:43,799 --> 01:11:45,639 I mean, are you part of the production at all? 853 01:11:48,070 --> 01:11:50,838 No, the production is not my thing. 854 01:11:50,839 --> 01:11:53,775 They probably don't want to hear my ideas anyway. 855 01:11:53,776 --> 01:11:57,479 It's too different writing books and movies. 856 01:11:57,713 --> 01:12:02,518 I'll be lucky if they'll even invite me to, to the set, man. 857 01:12:09,091 --> 01:12:10,425 Do you have a say on who gets 858 01:12:10,426 --> 01:12:12,127 to be the killer or who is the killer? 859 01:12:13,862 --> 01:12:17,499 Well, they haven't asked for my opinion yet, and 860 01:12:18,467 --> 01:12:21,769 I'm not sure who could play this role right, and do it 861 01:12:21,770 --> 01:12:24,907 justice, but I'll let the movie people handle that. 862 01:12:33,449 --> 01:12:35,884 Now let's go back to your book for a second. 863 01:12:36,518 --> 01:12:37,985 Um, is there going to be a sequel? 864 01:12:37,986 --> 01:12:41,756 I know this day and age, everything that's good the 865 01:12:41,757 --> 01:12:44,959 first time they want a sequel, whether it be a movie, a TV 866 01:12:44,960 --> 01:12:49,865 show, a video game, books, they want a sequel. 867 01:12:49,932 --> 01:12:51,467 Is there going to be a sequel? 868 01:12:53,502 --> 01:12:55,136 I've left that open. 869 01:12:55,137 --> 01:13:00,842 I mean, if you read the ending of the book, you can see how 870 01:13:00,843 --> 01:13:02,543 there might be a sequel. 871 01:13:02,544 --> 01:13:04,813 Not spoiling anything. 872 01:13:04,947 --> 01:13:09,717 That could mean a lot, but it's open and sales are doing very 873 01:13:09,718 --> 01:13:10,819 well, so 874 01:13:12,654 --> 01:13:14,890 I'd love to do a sequel. 875 01:13:16,191 --> 01:13:18,560 Research is hard and all that, but 876 01:13:20,095 --> 01:13:21,764 it's worth it in the end. 877 01:13:29,738 --> 01:13:31,907 If the inspiration hits, I like that. 878 01:13:41,517 --> 01:13:42,951 [Music continues] 879 01:13:59,034 --> 01:14:00,502 All right guys. 880 01:14:00,903 --> 01:14:02,737 Thanks for joining us today Aidan. 881 01:14:02,738 --> 01:14:04,105 It's been great chatting with you. 882 01:14:04,106 --> 01:14:05,007 Everybody out there you can 883 01:14:05,008 --> 01:14:08,743 pick up harvest from Reekview, Reekview. 884 01:14:08,744 --> 01:14:11,479 I thought I said Rear View Reekview, publishing and stores 885 01:14:11,480 --> 01:14:14,215 now movie coming next summer and I'm your host. 886 01:14:14,216 --> 01:14:16,018 Triple R till next time. 887 01:14:16,084 --> 01:14:17,619 Have a good one, guys. 888 01:14:19,521 --> 01:14:20,823 Hey have a good one too. 889 01:14:21,123 --> 01:14:22,123 Bye. 55487

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.